1
00:00:16,166 --> 00:00:17,958
Notre petit gars dort toujours.
2
00:00:17,958 --> 00:00:19,875
Il était vraiment
à bout de forces.
3
00:00:22,000 --> 00:00:23,916
Rien d'étonnant,
après avoir sauvé tout
4
00:00:23,916 --> 00:00:25,958
un royaume de rochers
mangeurs de boue.
5
00:00:25,958 --> 00:00:28,250
Donc, si j'ai bien compris,
tu dis que ce dragon
6
00:00:28,250 --> 00:00:30,208
envoie des genres d'étincelles ?
7
00:00:30,208 --> 00:00:31,458
Et qu'ensuite,
Sora peut utiliser
8
00:00:31,458 --> 00:00:32,916
son pouvoir élémentaire ?
9
00:00:32,916 --> 00:00:34,625
Si tant est que
j'ai vraiment un pouvoir.
10
00:00:34,625 --> 00:00:36,000
C'est peut-être juste Riyu.
11
00:00:36,000 --> 00:00:37,791
Vous avez vu ce qu'il a fait
avec les monstrochers ?
12
00:00:37,791 --> 00:00:40,458
On en a déjà parlé.
Tu as un pouvoir.
13
00:00:40,458 --> 00:00:43,000
Riyu ne fait que l'amplifier.
14
00:00:43,000 --> 00:00:46,208
Mais normalement, ça ne fait pas
ça, un dragon... Je me trompe ?
15
00:00:46,208 --> 00:00:47,583
C'est un peu bizarre, pas vrai ?
16
00:00:47,583 --> 00:00:49,458
Tout est bizarre
depuis la Fusion, à vrai dire.
17
00:00:49,458 --> 00:00:50,958
Personne n'avait
jamais pu apprendre
18
00:00:50,958 --> 00:00:53,083
à maîtriser
le spinjitzu tout seul.
19
00:00:53,083 --> 00:00:55,375
Et puis, il y a eu
la Fusion, et maintenant...
20
00:00:55,375 --> 00:00:57,375
Une seconde !
T'as appris à maîtriser
21
00:00:57,375 --> 00:00:59,041
le spinjitzu tout seul ?
22
00:00:59,041 --> 00:01:00,416
Sans l'haleine
de maître Wu au réveil ?
23
00:01:00,416 --> 00:01:03,708
Oui, enfin, c'est un spinjitzu
de base, et un peu hésitant.
24
00:01:03,708 --> 00:01:05,083
Mais c'est toujours
beaucoup mieux que
25
00:01:05,083 --> 00:01:06,791
ce que nous,
on faisait à nos débuts.
26
00:01:06,791 --> 00:01:08,083
J'ai seulement essayé
de reproduire
27
00:01:08,083 --> 00:01:09,958
tous les mouvements que
je vous avais vus faire.
28
00:01:09,958 --> 00:01:11,791
Je suis un peu un fan de ninjas.
29
00:01:11,791 --> 00:01:13,458
Juste un peu ?
30
00:01:13,458 --> 00:01:16,083
Une fois, chez le coiffeur,
il a demandé "la Zane".
31
00:01:16,083 --> 00:01:17,541
Ça s'est pas bien passé.
32
00:01:17,541 --> 00:01:20,958
C'était couru d'avance.
Il fallait demander "la Kai".
33
00:01:20,958 --> 00:01:25,208
Je t'en prie... Même toi,
tu devrais pas avoir "la Kai".
34
00:01:25,208 --> 00:01:28,625
Alors tu penses que tout est lié
à ces tremblements de fusion ?
35
00:01:28,625 --> 00:01:29,708
C'est possible.
36
00:01:29,708 --> 00:01:31,041
Les tremblements de fusion sont
37
00:01:31,041 --> 00:01:32,708
des sortes de répliques
de la Fusion.
38
00:01:32,708 --> 00:01:35,416
Parce que deux royaumes essaient
d'occuper le même espace.
39
00:01:35,416 --> 00:01:37,500
Les pouvoirs élémentaires
les ont calmés,
40
00:01:37,500 --> 00:01:39,125
mais il y en a
de plus en plus souvent.
41
00:01:39,125 --> 00:01:41,000
C'est pour ça que
je cherchais de l'aide.
42
00:01:41,000 --> 00:01:42,875
Si on n'arrête pas
les tremblements de fusion,
43
00:01:42,875 --> 00:01:44,500
ils pourraient finir
par tout détruire.
44
00:01:47,125 --> 00:01:49,375
Waouh. On va avoir
beaucoup de pain
45
00:01:49,375 --> 00:01:51,791
sur la planche quand on sera
de retour dans notre ville.
46
00:01:51,791 --> 00:01:53,625
Justement,
en parlant de ville...
47
00:01:56,208 --> 00:01:58,500
Oh !
48
00:01:58,500 --> 00:02:01,500
- Waouh !
- Le Royaume des Nuages.
49
00:02:01,500 --> 00:02:02,583
Waouh.
50
00:02:02,583 --> 00:02:04,291
Il n'était pas là
quand on est partis.
51
00:02:04,291 --> 00:02:06,125
C'est un royaume flottant,
52
00:02:06,125 --> 00:02:08,208
il a peut-être dérivé
sur notre chemin.
53
00:02:08,208 --> 00:02:10,791
Ça a l'air relaxant.
54
00:02:10,791 --> 00:02:12,625
Je pourrais
vite m'y habituer.
55
00:02:16,416 --> 00:02:18,750
Vous sentez cette secousse ?
56
00:02:23,166 --> 00:02:24,250
Relaxation annulée !
57
00:02:47,375 --> 00:02:48,500
Au secours !
58
00:02:55,250 --> 00:02:56,625
T'en fais pas, on va vous...
59
00:03:05,875 --> 00:03:08,458
Très impressionnant,
Arin. Un vrai ninja.
60
00:03:08,458 --> 00:03:11,166
Et ce n'est pas tous les jours
qu'il admet être impressionné.
61
00:03:11,166 --> 00:03:12,541
Qu'est-ce qui s'est passé ?
62
00:03:12,541 --> 00:03:14,958
La bête est en train
de tout détruire !
63
00:03:14,958 --> 00:03:16,375
Comment personne
n'a pu le prédire ?
64
00:03:16,375 --> 00:03:18,333
La bête ? Mais quelle bête ?
65
00:03:24,458 --> 00:03:26,250
Oh, cette bête-là.
66
00:03:35,583 --> 00:03:37,166
Toi qui voulais
en savoir plus sur
67
00:03:37,166 --> 00:03:38,875
les tremblements
de fusion, Nya...
68
00:03:38,875 --> 00:03:41,500
Ce royaume de monstres
a l'air de fusionner ici.
69
00:03:56,416 --> 00:03:57,875
Il y a des dragons, ici ?
70
00:03:59,375 --> 00:04:01,458
Ils sont arrivés d'un
territoire qu'on survolait.
71
00:04:01,458 --> 00:04:03,666
Ils ont cru qu'ils seraient
en sécurité chez nous.
72
00:04:03,666 --> 00:04:05,416
Les amis !
Sauvez les habitants !
73
00:04:05,416 --> 00:04:07,166
Je vais essayer
d'arrêter la fusion !
74
00:04:25,666 --> 00:04:27,916
Voyons si on peut encore faire
marcher ce truc à l'ancienne,
75
00:04:27,916 --> 00:04:30,333
sans faire appel
aux pouvoirs élémentaires.
76
00:04:30,333 --> 00:04:32,541
Oui !
77
00:04:45,750 --> 00:04:47,375
Un monstre qui résiste au feu ?
78
00:04:47,375 --> 00:04:49,125
J'déteste les monstres
qui résistent au feu !
79
00:04:49,125 --> 00:04:51,250
Prépare-toi à
être impressionné, Kai !
80
00:04:52,250 --> 00:04:53,666
Argh ! J'ai rien dit.
81
00:04:59,708 --> 00:05:01,833
Ce monstre est
plus visqueux qu'il en a l'air.
82
00:05:01,833 --> 00:05:03,500
C'est comme se battre
contre une langue !
83
00:05:09,583 --> 00:05:11,541
J'ai mal calculé !
84
00:05:19,666 --> 00:05:22,958
Mais qu'est-ce que vous faites ?
Mettez-vous à l'abri !
85
00:05:22,958 --> 00:05:25,958
Vous m'entendez pas,
ou quoi ? J'ai dit...
86
00:05:27,333 --> 00:05:28,416
À l'aide !
87
00:05:28,416 --> 00:05:32,000
C'est passé de pas top
à vraiment pas top.
88
00:05:32,000 --> 00:05:35,041
Lloyd ! Ne referme
pas la faille !
89
00:05:35,041 --> 00:05:37,833
T'as perdu la tête ?
Il faut que je la referme !
90
00:05:37,833 --> 00:05:40,666
Pas tout de suite ! On ne peut
pas blesser ce monstre,
91
00:05:40,666 --> 00:05:43,250
mais on peut sûrement l'obliger
à repartir d'où il vient !
92
00:05:53,666 --> 00:05:56,333
J'espère... que
leur plan va marcher !
93
00:05:56,333 --> 00:05:58,791
On sera... plus là pour...
94
00:05:58,791 --> 00:06:00,083
le voir si ça marche pas !
95
00:06:04,041 --> 00:06:05,583
Ça fonctionne !
96
00:06:05,583 --> 00:06:07,250
Si la créature est près de
la faille quand elle se referme,
97
00:06:07,250 --> 00:06:09,375
elle devrait être renvoyée
dans son royaume.
98
00:06:18,625 --> 00:06:19,583
Moi, j'ai plus de jus.
99
00:06:20,833 --> 00:06:23,208
T'inquiète pas,
je suis sur le coup !
100
00:06:26,708 --> 00:06:28,375
Au secours ! Aidez-moi !
101
00:06:31,250 --> 00:06:32,208
Hein ?
102
00:06:33,625 --> 00:06:35,166
Ouah ! Qu'est-ce qui se passe ?
103
00:06:35,166 --> 00:06:36,833
C'est toi qui fais ça ?
104
00:06:36,833 --> 00:06:39,750
Ouais ! Avec les fameux pouvoirs
de vol que j'ai pas !
105
00:06:44,166 --> 00:06:45,833
On est d'accord
que c'était pas normal ?
106
00:06:53,500 --> 00:06:57,250
Cette fille est la maîtresse
élémentaire du vent ?
107
00:06:59,166 --> 00:07:01,708
Renvoyons cette bestiole dans
le royaume d'où elle vient !
108
00:07:19,791 --> 00:07:22,125
La classe !
On est tous trop forts !
109
00:07:40,375 --> 00:07:42,541
Il me semble qu'on est trop
loin de la Fusion d'origine
110
00:07:42,541 --> 00:07:44,041
pour qu'il y ait
des répliques jusqu'ici.
111
00:07:44,041 --> 00:07:45,541
Ça signifie que
les tremblements de fusion
112
00:07:45,541 --> 00:07:47,041
empirent et se propagent.
113
00:07:47,041 --> 00:07:49,833
C'est exactement
ce que tu craignais.
114
00:07:49,833 --> 00:07:52,625
Maître Wu étudiait la Fusion
avant qu'elle n'arrive.
115
00:07:52,625 --> 00:07:54,958
Il appelait ça "la coalescence",
il me semble.
116
00:07:54,958 --> 00:07:56,583
Il avait plein
de parchemins sur le sujet.
117
00:07:56,583 --> 00:07:58,166
Génial ! On pourrait les lire
118
00:07:58,166 --> 00:07:59,875
pour comprendre comment
mettre fin à tout ça.
119
00:07:59,875 --> 00:08:02,250
Ça va être compliqué.
La plupart des parchemins
120
00:08:02,250 --> 00:08:04,416
et de ses notes ont été
perdus dans la Fusion.
121
00:08:04,416 --> 00:08:05,583
Oh...
122
00:08:05,583 --> 00:08:07,833
Du calme, monsieur
et madame rabat-joie,
123
00:08:07,833 --> 00:08:10,000
moi, je vais aller parler
à ces moines des nuages.
124
00:08:10,000 --> 00:08:11,208
Je suis sûr qu'ils ont hâte
125
00:08:11,208 --> 00:08:13,541
de nous féliciter
pour notre héroïsme.
126
00:08:20,250 --> 00:08:21,791
- C'est les ninjas.
- Ils approchent.
127
00:08:21,791 --> 00:08:23,500
Ils auraient rien
pu faire sans nous.
128
00:08:23,500 --> 00:08:26,000
Bonjour, légendaires ninjas.
129
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
Je m'appelle Suetonius.
130
00:08:28,000 --> 00:08:31,083
Je suis l'actuel maître écrivain
du Royaume des Nuages.
131
00:08:31,083 --> 00:08:33,666
Et... de rien.
132
00:08:33,666 --> 00:08:36,791
Euh... c'est la journée des
contraires ? Qui remercie qui ?
133
00:08:36,791 --> 00:08:38,500
Ce sont les ninjas
qui vous ont sauvés.
134
00:08:38,500 --> 00:08:41,041
Vous êtes tous
restés là à écrire.
135
00:08:41,041 --> 00:08:44,375
Bien sûr. Parce qu'ici,
au Royaume des Nuages,
136
00:08:44,375 --> 00:08:47,416
nous sommes
les écrivains de la destinée.
137
00:08:49,125 --> 00:08:51,833
Oh, c'est vrai. J'avais oublié.
138
00:08:51,833 --> 00:08:53,208
Au Royaume des Nuages,
139
00:08:53,208 --> 00:08:55,000
ils ont cette croyance que
tout ce qu'ils écrivent
140
00:08:55,000 --> 00:08:56,333
sur leurs parchemins
devient ensuite
141
00:08:56,333 --> 00:08:57,833
réel dans la vraie vie.
142
00:08:57,833 --> 00:09:00,916
Ce n'est pas une croyance.
C'est un fait.
143
00:09:00,916 --> 00:09:02,083
J'ai ordonné à mes scribes
144
00:09:02,083 --> 00:09:04,291
d'écrire que vous
seriez victorieux,
145
00:09:04,291 --> 00:09:05,666
et vous avez gagné.
146
00:09:05,666 --> 00:09:07,250
C'est un fait.
147
00:09:07,250 --> 00:09:09,541
Pourquoi ça ne
me paraît pas coller ?
148
00:09:09,541 --> 00:09:11,375
Parce que ça ne colle pas.
149
00:09:11,375 --> 00:09:14,416
Le Royaume des Nuages prétend
être responsable du destin,
150
00:09:14,416 --> 00:09:16,041
mais quand un événement
écrit n'arrive pas,
151
00:09:16,041 --> 00:09:17,541
ils le mettent de côté.
152
00:09:17,541 --> 00:09:19,875
Je l'admets, il peut arriver
153
00:09:19,875 --> 00:09:21,500
que certains
événements parviennent
154
00:09:21,500 --> 00:09:23,416
à échapper à la destinée.
155
00:09:23,416 --> 00:09:25,833
Mais c'est extrêmement rare.
156
00:09:25,833 --> 00:09:29,125
Pourriez-vous... écrire que
mes parents vont revenir ?
157
00:09:29,125 --> 00:09:30,791
Je les ai perdus dans la Fusion.
158
00:09:30,791 --> 00:09:33,250
Malheureusement, non, mon grand.
159
00:09:33,250 --> 00:09:34,708
- Parce que...
- Laissez-moi deviner.
160
00:09:34,708 --> 00:09:37,625
La Fusion "a échappé
à la destinée" ?
161
00:09:37,625 --> 00:09:40,875
La Fusion a pris le Royaume
des Nuages par surprise.
162
00:09:40,875 --> 00:09:42,625
Comme ce fut le cas
pour tout le monde.
163
00:09:42,625 --> 00:09:44,625
Mais j'ai ordonné
à mes scribes d'écrire
164
00:09:44,625 --> 00:09:46,708
qu'il n'y aurait plus
de tremblements de fusion
165
00:09:46,708 --> 00:09:51,125
comme celui que l'on vient de
vivre. Donc... problème résolu.
166
00:09:51,125 --> 00:09:53,166
Attendez. Vous écrivez tout
167
00:09:53,166 --> 00:09:55,208
ce qui se passe
partout, pas vrai ?
168
00:09:55,208 --> 00:09:56,916
Tout ce qu'il s'est déjà passé
169
00:09:56,916 --> 00:09:58,958
et tout ce qu'il
se passera à l'avenir.
170
00:09:58,958 --> 00:10:00,416
Donc s'il y a des infos sur
171
00:10:00,416 --> 00:10:02,208
comment arrêter
les tremblements de fusion,
172
00:10:02,208 --> 00:10:03,791
elles pourraient être
dans vos archives ?
173
00:10:03,791 --> 00:10:06,333
Huh, c'est bien vu, ça, Nya.
174
00:10:06,333 --> 00:10:10,125
Vous ne m'avez pas entendu
dire "problème résolu ?"
175
00:10:10,125 --> 00:10:12,041
Quand bien même,
nous encourageons
176
00:10:12,041 --> 00:10:15,666
tous chercheurs de vérité
à étudier nos écritures.
177
00:10:15,666 --> 00:10:18,250
Emmène les ninjas
à la bibliothèque, Marcus.
178
00:10:18,250 --> 00:10:20,208
Veuillez me suivre,
s'il vous plaît.
179
00:10:20,208 --> 00:10:21,625
On va aller voir.
Vous trois,
180
00:10:21,625 --> 00:10:23,041
restez là et montez la garde.
181
00:10:23,041 --> 00:10:25,125
Donc tu veux juste...
qu'on attende là ?
182
00:10:25,125 --> 00:10:27,166
On se trouve
en territoire inconnu.
183
00:10:27,166 --> 00:10:28,708
On ne sait pas
ce qui peut arriver.
184
00:10:28,708 --> 00:10:30,333
Appelez-nous en cas de besoin.
185
00:10:32,166 --> 00:10:33,166
C'est noté !
186
00:10:39,041 --> 00:10:41,041
Argh.
187
00:10:41,041 --> 00:10:43,208
C'était déjà la cata quand
il tombait en ruines...
188
00:10:43,208 --> 00:10:45,000
mais là,
il est en mille morceaux !
189
00:10:45,000 --> 00:10:47,208
Je sais même pas
par où commencer.
190
00:10:47,208 --> 00:10:49,291
Ils auraient dû te laisser
y aller avec eux.
191
00:10:49,291 --> 00:10:50,833
Toi, tu mérites d'être là-bas.
192
00:10:50,833 --> 00:10:52,541
Qu'est-ce que
tu entends par là ?
193
00:10:52,541 --> 00:10:55,041
Tu as appris le spinjtzu
tout seul, Arin.
194
00:10:55,041 --> 00:10:57,666
Tu mérites d'être un ninja
plus que n'importe qui.
195
00:10:57,666 --> 00:10:59,500
Et bien plus que moi.
196
00:10:59,500 --> 00:11:01,541
Mais tu as
un pouvoir élémentaire.
197
00:11:01,541 --> 00:11:03,166
Que je n'arrive pas à maîtriser.
198
00:11:03,166 --> 00:11:04,833
On a déjà failli perdre Nya
199
00:11:04,833 --> 00:11:06,541
pendant ce maudit
combat avec les dragons
200
00:11:06,541 --> 00:11:09,125
juste avant qu'on arrive
dans ce royaume.
201
00:11:09,125 --> 00:11:10,708
Je crois que le monde
se porterait mieux
202
00:11:10,708 --> 00:11:12,708
si je n'utilisais plus
jamais mes pouvoirs.
203
00:11:12,708 --> 00:11:14,000
Je n'arrive pas à les contrôler.
204
00:11:18,875 --> 00:11:21,333
T'es un bon ami.
205
00:11:23,875 --> 00:11:25,083
Sora, regarde !
206
00:11:28,916 --> 00:11:30,125
C'est la fille
qui maîtrise
207
00:11:30,125 --> 00:11:31,458
le pouvoir élémentaire du vent.
208
00:11:36,416 --> 00:11:38,666
Et c'est comme ça
qu'on se sert des nuages d'orage
209
00:11:38,666 --> 00:11:41,125
pour enlever les taches d'encre
sur nos toges blanches.
210
00:11:41,125 --> 00:11:42,458
Voilà, on y est.
211
00:11:46,875 --> 00:11:49,333
Ah oui, OK,
ça va prendre un moment.
212
00:11:50,541 --> 00:11:52,208
Énoncez votre recherche.
213
00:11:52,208 --> 00:11:54,083
La bibliothèque est vaste.
214
00:11:54,083 --> 00:11:56,500
C'est pour cette raison
que nous avons ça.
215
00:11:56,500 --> 00:12:00,458
Bibliover, apporte-moi des
informations sur Lloyd Garmadon.
216
00:12:05,375 --> 00:12:07,750
Le ver va transmettre
notre requête.
217
00:12:07,750 --> 00:12:09,416
Et bientôt, toute une
équipe cherchera
218
00:12:09,416 --> 00:12:10,791
ce dont nous avons besoin.
219
00:12:17,625 --> 00:12:19,583
Waouh ! Ça, c'est génial !
220
00:12:24,333 --> 00:12:26,125
Information trouvée.
221
00:12:26,125 --> 00:12:29,291
Garmadon, Lloyd.
Le légendaire ninja vert.
222
00:12:29,291 --> 00:12:30,458
Se cure le nez et mange...
223
00:12:30,458 --> 00:12:32,291
Arrêtez-le !
Ces trucs sont affreux !
224
00:12:33,500 --> 00:12:35,166
Toutes mes excuses.
225
00:12:35,166 --> 00:12:38,000
Les archives du Royaume
des Nuages sont très détaillées.
226
00:12:38,000 --> 00:12:40,125
D'accord. Voyons
ce que ça donne.
227
00:12:40,125 --> 00:12:41,875
Énoncez votre recherche.
228
00:12:41,875 --> 00:12:43,500
Cherche des infos sur comment
229
00:12:43,500 --> 00:12:45,125
arrêter les tremblements
de fusion.
230
00:12:49,333 --> 00:12:51,625
Oh, on dirait que quelqu'un
a un nouveau surnom.
231
00:12:51,625 --> 00:12:53,500
Grand maître décrotteur de nez.
232
00:12:53,500 --> 00:12:54,583
Oh...
233
00:12:56,833 --> 00:12:58,666
Vous avez
du beau temps, par ici.
234
00:12:58,666 --> 00:13:01,666
Même si c'est aussi
un peu... venteux.
235
00:13:01,666 --> 00:13:03,583
Je ne vois pas du tout
ce que tu veux dire.
236
00:13:03,583 --> 00:13:05,250
Ce qu'elle veut dire,
c'est que tu es
237
00:13:05,250 --> 00:13:07,708
la nouvelle maîtresse
élémentaire du vent !
238
00:13:07,708 --> 00:13:09,708
Je ne sais pas ce que
vous pensez avoir vu...
239
00:13:09,708 --> 00:13:11,291
Mais je viens
du Royaume des Nuages.
240
00:13:11,291 --> 00:13:13,291
Je ne peux pas être
une maîtresse élémentaire.
241
00:13:13,291 --> 00:13:15,833
Euh... Si, tu peux.
Tu en es une.
242
00:13:15,833 --> 00:13:17,708
Les maîtres élémentaires
utilisent l'action
243
00:13:17,708 --> 00:13:19,041
pour influer sur le monde.
244
00:13:19,041 --> 00:13:21,708
Les moines n'utilisent
que leurs mots.
245
00:13:21,708 --> 00:13:24,250
Écrire la destinée
du monde est notre pouvoir.
246
00:13:24,250 --> 00:13:26,250
Tout le reste,
et surtout les actions,
247
00:13:26,250 --> 00:13:28,541
ça va à l'encontre
de ce que nous sommes.
248
00:13:28,541 --> 00:13:31,750
Crois-moi, je sais que
ça peut être effrayant.
249
00:13:31,750 --> 00:13:33,458
Mais les ninjas
peuvent t'entraîner.
250
00:13:33,458 --> 00:13:35,166
Avoir un pouvoir provoquerait
251
00:13:35,166 --> 00:13:36,958
mon exil du Royaume des Nuages.
252
00:13:36,958 --> 00:13:41,208
Je perdrais ma famille,
mes amis, ma vie toute entière !
253
00:13:41,208 --> 00:13:45,958
Alors, non,
je n'ai pas de pouvoir !
254
00:13:45,958 --> 00:13:48,666
Je donnerais tout pour avoir
un pouvoir élémentaire.
255
00:13:48,666 --> 00:13:50,500
Comment elle peut
lui tourner le dos ?
256
00:13:52,083 --> 00:13:54,166
Oh, c'est mignon.
257
00:13:57,750 --> 00:14:00,583
Absorbés par
leurs petits problèmes.
258
00:14:00,583 --> 00:14:03,500
Je suis sûr qu'ils ne
s'attendront pas à nous voir.
259
00:14:11,291 --> 00:14:13,166
Information trouvée.
260
00:14:13,166 --> 00:14:15,333
Les tremblements de fusion
peuvent être empêchés
261
00:14:15,333 --> 00:14:17,208
de façon permanente grâce à...
262
00:14:17,208 --> 00:14:19,750
C'est curieux. Je ne l'avais
jamais vu faire ça.
263
00:14:21,458 --> 00:14:22,958
Oh, dégoûtant !
264
00:14:22,958 --> 00:14:25,125
Argh, ils lui sortent de quelle
partie du corps, ces fils ?
265
00:14:48,458 --> 00:14:50,166
Euh, tu te souviens quand Lloyd
266
00:14:50,166 --> 00:14:52,708
nous a dit qu'on pouvait
l'appeler en cas de besoin ?
267
00:14:52,708 --> 00:14:54,833
Là, je crois qu'on a
besoin de son aide.
268
00:14:54,833 --> 00:14:57,041
Lloyd, Kai, Nya ? Répondez !
269
00:14:57,041 --> 00:14:59,291
Eh oh ! Vous m'entendez ?
270
00:15:03,750 --> 00:15:04,958
Maître Suetonius !
271
00:15:04,958 --> 00:15:06,833
Vous aviez dit que
ça ne pouvait plus arriver !
272
00:15:06,833 --> 00:15:10,083
La destinée teste manifestement
notre détermination.
273
00:15:10,083 --> 00:15:11,625
Continuez à écrire !
274
00:15:11,625 --> 00:15:13,875
Écrivez la fin de
ce tremblement de fusion !
275
00:15:16,750 --> 00:15:18,083
Les ninjas ne répondent pas.
276
00:15:18,083 --> 00:15:19,583
Attends là,
je vais les chercher.
277
00:15:22,541 --> 00:15:24,583
Lloyd ? Kai ? Vous êtes...
278
00:15:26,291 --> 00:15:27,250
Oh.
279
00:15:32,333 --> 00:15:34,958
- Lloyd !
- Derrière toi !
280
00:15:48,416 --> 00:15:49,958
Continuez à écrire !
281
00:15:49,958 --> 00:15:52,458
Seuls les mots de la
destinée peuvent nous sauver !
282
00:16:03,333 --> 00:16:05,541
Ah ! Tas de ferraille inutile !
283
00:16:08,166 --> 00:16:09,916
Je sais
ce que tu te dis, Riyu.
284
00:16:09,916 --> 00:16:11,833
Mais je ne contrôle pas
mon pouvoir.
285
00:16:11,833 --> 00:16:13,458
Je ne ferai
qu'empirer les choses.
286
00:16:19,458 --> 00:16:21,541
Il est temps d'écrire
notre propre destin !
287
00:16:25,166 --> 00:16:26,958
Ce ne serait pas Euphrasia ?
288
00:16:26,958 --> 00:16:29,375
Elle a abandonné son parchemin !
289
00:16:29,375 --> 00:16:32,416
C'est contre nos pratiques !
Mais qu'est-ce qu'elle fait ?
290
00:16:32,416 --> 00:16:34,791
Je crois... qu'elle essaie
de nous sauver.
291
00:16:59,250 --> 00:17:00,750
Ah ! Merci.
292
00:17:00,750 --> 00:17:03,583
Fini de tourner le dos à
nos pouvoirs élémentaires !
293
00:17:03,583 --> 00:17:04,791
C'est parti !
294
00:17:11,458 --> 00:17:12,708
Il faut
qu'on ferme cette faille
295
00:17:12,708 --> 00:17:15,541
avant que d'autres monstres
ne la traversent !
296
00:17:15,541 --> 00:17:17,291
On devrait
pouvoir vous aider.
297
00:17:24,416 --> 00:17:25,458
Woh !
298
00:17:28,041 --> 00:17:29,000
Salut !
299
00:17:30,958 --> 00:17:32,166
Attends... Tu...
300
00:17:32,166 --> 00:17:34,666
C'était un cas
d'extrême urgence.
301
00:17:34,666 --> 00:17:36,333
- T'étais passé où ?
- J'ai libéré les ninjas
302
00:17:36,333 --> 00:17:38,666
des griffes de cocons de vers
diaboliques dans les sous-sols.
303
00:17:38,666 --> 00:17:41,791
Euh, cette association de mots
n'a aucun sens et tu le sais.
304
00:17:45,000 --> 00:17:46,041
Woh !
305
00:17:57,833 --> 00:18:00,458
Merci d'avoir écrit que les
ninjas allaient nous sauver !
306
00:18:01,750 --> 00:18:03,875
Mais maître Suetonius,
307
00:18:03,875 --> 00:18:06,125
aucun d'entre nous
n'a écrit quoi que ce soit.
308
00:19:16,250 --> 00:19:19,333
Alors... tu es la nouvelle
maîtresse élémentaire du vent ?
309
00:19:19,333 --> 00:19:22,458
Oui, on dirait bien.
Je crois.
310
00:19:22,458 --> 00:19:25,416
Je connaissais le précédent.
Je t'apprécie déjà plus que lui.
311
00:19:26,958 --> 00:19:29,125
- Ouais ! Bravo !
- Bien joué !
312
00:19:29,125 --> 00:19:30,208
Vous nous
avez sauvés !
313
00:19:30,208 --> 00:19:31,166
Bravo !
314
00:19:34,166 --> 00:19:36,625
Maître, je sais que
mes actions vont...
315
00:19:36,625 --> 00:19:38,791
à l'encontre
de toutes nos croyances.
316
00:19:38,791 --> 00:19:41,750
Mais après la Fusion, j'ai...
317
00:19:41,750 --> 00:19:45,166
découvert que j'étais
une maîtresse élémentaire.
318
00:19:45,166 --> 00:19:46,791
J'ai essayé de le refouler.
319
00:19:46,791 --> 00:19:49,500
Mais en voyant que
ça pouvait sauver notre royaume,
320
00:19:49,500 --> 00:19:51,916
je ne pouvais plus dissimuler
ma vraie nature.
321
00:19:51,916 --> 00:19:53,958
Je comprends bien
que ça veut dire
322
00:19:53,958 --> 00:19:56,458
que je serai bannie
du Royaume des Nuages.
323
00:19:56,458 --> 00:19:59,250
Peut-être est-il temps
pour nous de reconnaître
324
00:19:59,250 --> 00:20:02,583
que la Fusion a changé
bien des choses.
325
00:20:02,583 --> 00:20:04,875
Ça veut dire...
que je peux rester ?
326
00:20:04,875 --> 00:20:06,500
J'aurai besoin d'aide
pour mettre à jour
327
00:20:06,500 --> 00:20:09,416
notre façon de procéder
dans le royaume.
328
00:20:09,416 --> 00:20:10,875
Tu pourrais t'en charger ?
329
00:20:12,166 --> 00:20:14,125
- Wouhou !
- Ouais, bonne idée !
330
00:20:14,125 --> 00:20:16,250
- Excellente idée, maître !
- Elle fera du super boulot.
331
00:20:16,250 --> 00:20:17,666
Alors, euh...
332
00:20:17,666 --> 00:20:19,416
Tu crois toujours que
le monde se porterait mieux
333
00:20:19,416 --> 00:20:20,958
si tu n'utilisais
plus tes pouvoirs ?
334
00:20:20,958 --> 00:20:23,250
Je ne suis pas sûre d'être
faite pour devenir ninja.
335
00:20:23,250 --> 00:20:24,708
Mais quelqu'un m'a
fait comprendre
336
00:20:24,708 --> 00:20:26,625
qu'il ne fallait pas rester
sur la touche
337
00:20:26,625 --> 00:20:28,333
si on a l'occasion
d'aider les autres.
338
00:20:29,833 --> 00:20:31,833
C'était moi ? Oh.
C'était moi, pas vrai ?
339
00:20:31,833 --> 00:20:34,166
Si tu m'avais vu botter les
fesses de ces méchants vers !
340
00:20:34,166 --> 00:20:36,041
Une vraie source d'inspiration.
341
00:20:40,250 --> 00:20:42,625
Vous ne savez donc pas pourquoi
les bibliovers ont agi ainsi ?
342
00:20:42,625 --> 00:20:45,666
Non. Mais je pense...
qu'il est possible
343
00:20:45,666 --> 00:20:48,541
que les bibliovers
aient été ensorcelés
344
00:20:48,541 --> 00:20:50,041
pour se mettre en mode défensif
345
00:20:50,041 --> 00:20:52,541
quand on leur demande
certaines informations.
346
00:20:52,541 --> 00:20:54,166
Des informations interdites.
347
00:20:54,166 --> 00:20:55,500
Ensorcelés par qui ?
348
00:20:55,500 --> 00:20:56,791
Je ne sais pas
du tout qui aurait
349
00:20:56,791 --> 00:20:58,125
pu faire une chose pareille.
350
00:20:58,125 --> 00:20:59,541
Ni comment c'est possible.
351
00:21:02,833 --> 00:21:04,708
Tu es bien sûre de toi, Nya ?
352
00:21:04,708 --> 00:21:06,791
S'il y a des réponses
sur les tremblements de fusion
353
00:21:06,791 --> 00:21:08,041
dans les archives,
354
00:21:08,041 --> 00:21:10,500
quelqu'un doit
continuer à les chercher.
355
00:21:10,500 --> 00:21:12,916
Ce sera difficile sans
les bibliovers, mais...
356
00:21:12,916 --> 00:21:14,458
un ninja n'abandonne jamais.
357
00:21:14,458 --> 00:21:16,750
Tu sais où nous trouver quand tu
auras des réponses, sœurette.
358
00:21:18,958 --> 00:21:20,583
Rentrons au monastère,
le décrotteur de nez.
359
00:21:20,583 --> 00:21:21,583
Arrête, avec ça.
360
00:21:34,541 --> 00:21:36,916
Le plan a fonctionné
à merveille, lord Ras.
361
00:21:36,916 --> 00:21:39,375
Comme vous
et l'Impératrice l'aviez prédit.
362
00:21:39,375 --> 00:21:43,458
Il y avait un tel chaos que
personne ne nous a remarqués.
363
00:21:43,458 --> 00:21:47,375
Impérium continue
à prendre le dessus.
364
00:21:47,375 --> 00:21:51,041
Et les ninjas ne se
rendent compte de rien.