1 00:00:16,166 --> 00:00:17,958 Notre petit gars dort toujours. 2 00:00:17,958 --> 00:00:19,875 Il était vraiment à bout de forces. 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,916 Rien d'étonnant, après avoir sauvé tout 4 00:00:23,916 --> 00:00:25,958 un royaume de rochers mangeurs de boue. 5 00:00:25,958 --> 00:00:28,250 Donc, si j'ai bien compris, tu dis que ce dragon 6 00:00:28,250 --> 00:00:30,208 envoie des genres d'étincelles ? 7 00:00:30,208 --> 00:00:31,458 Et qu'ensuite, Sora peut utiliser 8 00:00:31,458 --> 00:00:32,916 son pouvoir élémentaire ? 9 00:00:32,916 --> 00:00:34,625 Si tant est que j'ai vraiment un pouvoir. 10 00:00:34,625 --> 00:00:36,000 C'est peut-être juste Riyu. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,791 Vous avez vu ce qu'il a fait avec les monstrochers ? 12 00:00:37,791 --> 00:00:40,458 On en a déjà parlé. Tu as un pouvoir. 13 00:00:40,458 --> 00:00:43,000 Riyu ne fait que l'amplifier. 14 00:00:43,000 --> 00:00:46,208 Mais normalement, ça ne fait pas ça, un dragon... Je me trompe ? 15 00:00:46,208 --> 00:00:47,583 C'est un peu bizarre, pas vrai ? 16 00:00:47,583 --> 00:00:49,458 Tout est bizarre depuis la Fusion, à vrai dire. 17 00:00:49,458 --> 00:00:50,958 Personne n'avait jamais pu apprendre 18 00:00:50,958 --> 00:00:53,083 à maîtriser le spinjitzu tout seul. 19 00:00:53,083 --> 00:00:55,375 Et puis, il y a eu la Fusion, et maintenant... 20 00:00:55,375 --> 00:00:57,375 Une seconde ! T'as appris à maîtriser 21 00:00:57,375 --> 00:00:59,041 le spinjitzu tout seul ? 22 00:00:59,041 --> 00:01:00,416 Sans l'haleine de maître Wu au réveil ? 23 00:01:00,416 --> 00:01:03,708 Oui, enfin, c'est un spinjitzu de base, et un peu hésitant. 24 00:01:03,708 --> 00:01:05,083 Mais c'est toujours beaucoup mieux que 25 00:01:05,083 --> 00:01:06,791 ce que nous, on faisait à nos débuts. 26 00:01:06,791 --> 00:01:08,083 J'ai seulement essayé de reproduire 27 00:01:08,083 --> 00:01:09,958 tous les mouvements que je vous avais vus faire. 28 00:01:09,958 --> 00:01:11,791 Je suis un peu un fan de ninjas. 29 00:01:11,791 --> 00:01:13,458 Juste un peu ? 30 00:01:13,458 --> 00:01:16,083 Une fois, chez le coiffeur, il a demandé "la Zane". 31 00:01:16,083 --> 00:01:17,541 Ça s'est pas bien passé. 32 00:01:17,541 --> 00:01:20,958 C'était couru d'avance. Il fallait demander "la Kai". 33 00:01:20,958 --> 00:01:25,208 Je t'en prie... Même toi, tu devrais pas avoir "la Kai". 34 00:01:25,208 --> 00:01:28,625 Alors tu penses que tout est lié à ces tremblements de fusion ? 35 00:01:28,625 --> 00:01:29,708 C'est possible. 36 00:01:29,708 --> 00:01:31,041 Les tremblements de fusion sont 37 00:01:31,041 --> 00:01:32,708 des sortes de répliques de la Fusion. 38 00:01:32,708 --> 00:01:35,416 Parce que deux royaumes essaient d'occuper le même espace. 39 00:01:35,416 --> 00:01:37,500 Les pouvoirs élémentaires les ont calmés, 40 00:01:37,500 --> 00:01:39,125 mais il y en a de plus en plus souvent. 41 00:01:39,125 --> 00:01:41,000 C'est pour ça que je cherchais de l'aide. 42 00:01:41,000 --> 00:01:42,875 Si on n'arrête pas les tremblements de fusion, 43 00:01:42,875 --> 00:01:44,500 ils pourraient finir par tout détruire. 44 00:01:47,125 --> 00:01:49,375 Waouh. On va avoir beaucoup de pain 45 00:01:49,375 --> 00:01:51,791 sur la planche quand on sera de retour dans notre ville. 46 00:01:51,791 --> 00:01:53,625 Justement, en parlant de ville... 47 00:01:56,208 --> 00:01:58,500 Oh ! 48 00:01:58,500 --> 00:02:01,500 - Waouh ! - Le Royaume des Nuages. 49 00:02:01,500 --> 00:02:02,583 Waouh. 50 00:02:02,583 --> 00:02:04,291 Il n'était pas là quand on est partis. 51 00:02:04,291 --> 00:02:06,125 C'est un royaume flottant, 52 00:02:06,125 --> 00:02:08,208 il a peut-être dérivé sur notre chemin. 53 00:02:08,208 --> 00:02:10,791 Ça a l'air relaxant. 54 00:02:10,791 --> 00:02:12,625 Je pourrais vite m'y habituer. 55 00:02:16,416 --> 00:02:18,750 Vous sentez cette secousse ? 56 00:02:23,166 --> 00:02:24,250 Relaxation annulée ! 57 00:02:47,375 --> 00:02:48,500 Au secours ! 58 00:02:55,250 --> 00:02:56,625 T'en fais pas, on va vous... 59 00:03:05,875 --> 00:03:08,458 Très impressionnant, Arin. Un vrai ninja. 60 00:03:08,458 --> 00:03:11,166 Et ce n'est pas tous les jours qu'il admet être impressionné. 61 00:03:11,166 --> 00:03:12,541 Qu'est-ce qui s'est passé ? 62 00:03:12,541 --> 00:03:14,958 La bête est en train de tout détruire ! 63 00:03:14,958 --> 00:03:16,375 Comment personne n'a pu le prédire ? 64 00:03:16,375 --> 00:03:18,333 La bête ? Mais quelle bête ? 65 00:03:24,458 --> 00:03:26,250 Oh, cette bête-là. 66 00:03:35,583 --> 00:03:37,166 Toi qui voulais en savoir plus sur 67 00:03:37,166 --> 00:03:38,875 les tremblements de fusion, Nya... 68 00:03:38,875 --> 00:03:41,500 Ce royaume de monstres a l'air de fusionner ici. 69 00:03:56,416 --> 00:03:57,875 Il y a des dragons, ici ? 70 00:03:59,375 --> 00:04:01,458 Ils sont arrivés d'un territoire qu'on survolait. 71 00:04:01,458 --> 00:04:03,666 Ils ont cru qu'ils seraient en sécurité chez nous. 72 00:04:03,666 --> 00:04:05,416 Les amis ! Sauvez les habitants ! 73 00:04:05,416 --> 00:04:07,166 Je vais essayer d'arrêter la fusion ! 74 00:04:25,666 --> 00:04:27,916 Voyons si on peut encore faire marcher ce truc à l'ancienne, 75 00:04:27,916 --> 00:04:30,333 sans faire appel aux pouvoirs élémentaires. 76 00:04:30,333 --> 00:04:32,541 Oui ! 77 00:04:45,750 --> 00:04:47,375 Un monstre qui résiste au feu ? 78 00:04:47,375 --> 00:04:49,125 J'déteste les monstres qui résistent au feu ! 79 00:04:49,125 --> 00:04:51,250 Prépare-toi à être impressionné, Kai ! 80 00:04:52,250 --> 00:04:53,666 Argh ! J'ai rien dit. 81 00:04:59,708 --> 00:05:01,833 Ce monstre est plus visqueux qu'il en a l'air. 82 00:05:01,833 --> 00:05:03,500 C'est comme se battre contre une langue ! 83 00:05:09,583 --> 00:05:11,541 J'ai mal calculé ! 84 00:05:19,666 --> 00:05:22,958 Mais qu'est-ce que vous faites ? Mettez-vous à l'abri ! 85 00:05:22,958 --> 00:05:25,958 Vous m'entendez pas, ou quoi ? J'ai dit... 86 00:05:27,333 --> 00:05:28,416 À l'aide ! 87 00:05:28,416 --> 00:05:32,000 C'est passé de pas top à vraiment pas top. 88 00:05:32,000 --> 00:05:35,041 Lloyd ! Ne referme pas la faille ! 89 00:05:35,041 --> 00:05:37,833 T'as perdu la tête ? Il faut que je la referme ! 90 00:05:37,833 --> 00:05:40,666 Pas tout de suite ! On ne peut pas blesser ce monstre, 91 00:05:40,666 --> 00:05:43,250 mais on peut sûrement l'obliger à repartir d'où il vient ! 92 00:05:53,666 --> 00:05:56,333 J'espère... que leur plan va marcher ! 93 00:05:56,333 --> 00:05:58,791 On sera... plus là pour... 94 00:05:58,791 --> 00:06:00,083 le voir si ça marche pas ! 95 00:06:04,041 --> 00:06:05,583 Ça fonctionne ! 96 00:06:05,583 --> 00:06:07,250 Si la créature est près de la faille quand elle se referme, 97 00:06:07,250 --> 00:06:09,375 elle devrait être renvoyée dans son royaume. 98 00:06:18,625 --> 00:06:19,583 Moi, j'ai plus de jus. 99 00:06:20,833 --> 00:06:23,208 T'inquiète pas, je suis sur le coup ! 100 00:06:26,708 --> 00:06:28,375 Au secours ! Aidez-moi ! 101 00:06:31,250 --> 00:06:32,208 Hein ? 102 00:06:33,625 --> 00:06:35,166 Ouah ! Qu'est-ce qui se passe ? 103 00:06:35,166 --> 00:06:36,833 C'est toi qui fais ça ? 104 00:06:36,833 --> 00:06:39,750 Ouais ! Avec les fameux pouvoirs de vol que j'ai pas ! 105 00:06:44,166 --> 00:06:45,833 On est d'accord que c'était pas normal ? 106 00:06:53,500 --> 00:06:57,250 Cette fille est la maîtresse élémentaire du vent ? 107 00:06:59,166 --> 00:07:01,708 Renvoyons cette bestiole dans le royaume d'où elle vient ! 108 00:07:19,791 --> 00:07:22,125 La classe ! On est tous trop forts ! 109 00:07:40,375 --> 00:07:42,541 Il me semble qu'on est trop loin de la Fusion d'origine 110 00:07:42,541 --> 00:07:44,041 pour qu'il y ait des répliques jusqu'ici. 111 00:07:44,041 --> 00:07:45,541 Ça signifie que les tremblements de fusion 112 00:07:45,541 --> 00:07:47,041 empirent et se propagent. 113 00:07:47,041 --> 00:07:49,833 C'est exactement ce que tu craignais. 114 00:07:49,833 --> 00:07:52,625 Maître Wu étudiait la Fusion avant qu'elle n'arrive. 115 00:07:52,625 --> 00:07:54,958 Il appelait ça "la coalescence", il me semble. 116 00:07:54,958 --> 00:07:56,583 Il avait plein de parchemins sur le sujet. 117 00:07:56,583 --> 00:07:58,166 Génial ! On pourrait les lire 118 00:07:58,166 --> 00:07:59,875 pour comprendre comment mettre fin à tout ça. 119 00:07:59,875 --> 00:08:02,250 Ça va être compliqué. La plupart des parchemins 120 00:08:02,250 --> 00:08:04,416 et de ses notes ont été perdus dans la Fusion. 121 00:08:04,416 --> 00:08:05,583 Oh... 122 00:08:05,583 --> 00:08:07,833 Du calme, monsieur et madame rabat-joie, 123 00:08:07,833 --> 00:08:10,000 moi, je vais aller parler à ces moines des nuages. 124 00:08:10,000 --> 00:08:11,208 Je suis sûr qu'ils ont hâte 125 00:08:11,208 --> 00:08:13,541 de nous féliciter pour notre héroïsme. 126 00:08:20,250 --> 00:08:21,791 - C'est les ninjas. - Ils approchent. 127 00:08:21,791 --> 00:08:23,500 Ils auraient rien pu faire sans nous. 128 00:08:23,500 --> 00:08:26,000 Bonjour, légendaires ninjas. 129 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Je m'appelle Suetonius. 130 00:08:28,000 --> 00:08:31,083 Je suis l'actuel maître écrivain du Royaume des Nuages. 131 00:08:31,083 --> 00:08:33,666 Et... de rien. 132 00:08:33,666 --> 00:08:36,791 Euh... c'est la journée des contraires ? Qui remercie qui ? 133 00:08:36,791 --> 00:08:38,500 Ce sont les ninjas qui vous ont sauvés. 134 00:08:38,500 --> 00:08:41,041 Vous êtes tous restés là à écrire. 135 00:08:41,041 --> 00:08:44,375 Bien sûr. Parce qu'ici, au Royaume des Nuages, 136 00:08:44,375 --> 00:08:47,416 nous sommes les écrivains de la destinée. 137 00:08:49,125 --> 00:08:51,833 Oh, c'est vrai. J'avais oublié. 138 00:08:51,833 --> 00:08:53,208 Au Royaume des Nuages, 139 00:08:53,208 --> 00:08:55,000 ils ont cette croyance que tout ce qu'ils écrivent 140 00:08:55,000 --> 00:08:56,333 sur leurs parchemins devient ensuite 141 00:08:56,333 --> 00:08:57,833 réel dans la vraie vie. 142 00:08:57,833 --> 00:09:00,916 Ce n'est pas une croyance. C'est un fait. 143 00:09:00,916 --> 00:09:02,083 J'ai ordonné à mes scribes 144 00:09:02,083 --> 00:09:04,291 d'écrire que vous seriez victorieux, 145 00:09:04,291 --> 00:09:05,666 et vous avez gagné. 146 00:09:05,666 --> 00:09:07,250 C'est un fait. 147 00:09:07,250 --> 00:09:09,541 Pourquoi ça ne me paraît pas coller ? 148 00:09:09,541 --> 00:09:11,375 Parce que ça ne colle pas. 149 00:09:11,375 --> 00:09:14,416 Le Royaume des Nuages prétend être responsable du destin, 150 00:09:14,416 --> 00:09:16,041 mais quand un événement écrit n'arrive pas, 151 00:09:16,041 --> 00:09:17,541 ils le mettent de côté. 152 00:09:17,541 --> 00:09:19,875 Je l'admets, il peut arriver 153 00:09:19,875 --> 00:09:21,500 que certains événements parviennent 154 00:09:21,500 --> 00:09:23,416 à échapper à la destinée. 155 00:09:23,416 --> 00:09:25,833 Mais c'est extrêmement rare. 156 00:09:25,833 --> 00:09:29,125 Pourriez-vous... écrire que mes parents vont revenir ? 157 00:09:29,125 --> 00:09:30,791 Je les ai perdus dans la Fusion. 158 00:09:30,791 --> 00:09:33,250 Malheureusement, non, mon grand. 159 00:09:33,250 --> 00:09:34,708 - Parce que... - Laissez-moi deviner. 160 00:09:34,708 --> 00:09:37,625 La Fusion "a échappé à la destinée" ? 161 00:09:37,625 --> 00:09:40,875 La Fusion a pris le Royaume des Nuages par surprise. 162 00:09:40,875 --> 00:09:42,625 Comme ce fut le cas pour tout le monde. 163 00:09:42,625 --> 00:09:44,625 Mais j'ai ordonné à mes scribes d'écrire 164 00:09:44,625 --> 00:09:46,708 qu'il n'y aurait plus de tremblements de fusion 165 00:09:46,708 --> 00:09:51,125 comme celui que l'on vient de vivre. Donc... problème résolu. 166 00:09:51,125 --> 00:09:53,166 Attendez. Vous écrivez tout 167 00:09:53,166 --> 00:09:55,208 ce qui se passe partout, pas vrai ? 168 00:09:55,208 --> 00:09:56,916 Tout ce qu'il s'est déjà passé 169 00:09:56,916 --> 00:09:58,958 et tout ce qu'il se passera à l'avenir. 170 00:09:58,958 --> 00:10:00,416 Donc s'il y a des infos sur 171 00:10:00,416 --> 00:10:02,208 comment arrêter les tremblements de fusion, 172 00:10:02,208 --> 00:10:03,791 elles pourraient être dans vos archives ? 173 00:10:03,791 --> 00:10:06,333 Huh, c'est bien vu, ça, Nya. 174 00:10:06,333 --> 00:10:10,125 Vous ne m'avez pas entendu dire "problème résolu ?" 175 00:10:10,125 --> 00:10:12,041 Quand bien même, nous encourageons 176 00:10:12,041 --> 00:10:15,666 tous chercheurs de vérité à étudier nos écritures. 177 00:10:15,666 --> 00:10:18,250 Emmène les ninjas à la bibliothèque, Marcus. 178 00:10:18,250 --> 00:10:20,208 Veuillez me suivre, s'il vous plaît. 179 00:10:20,208 --> 00:10:21,625 On va aller voir. Vous trois, 180 00:10:21,625 --> 00:10:23,041 restez là et montez la garde. 181 00:10:23,041 --> 00:10:25,125 Donc tu veux juste... qu'on attende là ? 182 00:10:25,125 --> 00:10:27,166 On se trouve en territoire inconnu. 183 00:10:27,166 --> 00:10:28,708 On ne sait pas ce qui peut arriver. 184 00:10:28,708 --> 00:10:30,333 Appelez-nous en cas de besoin. 185 00:10:32,166 --> 00:10:33,166 C'est noté ! 186 00:10:39,041 --> 00:10:41,041 Argh. 187 00:10:41,041 --> 00:10:43,208 C'était déjà la cata quand il tombait en ruines... 188 00:10:43,208 --> 00:10:45,000 mais là, il est en mille morceaux ! 189 00:10:45,000 --> 00:10:47,208 Je sais même pas par où commencer. 190 00:10:47,208 --> 00:10:49,291 Ils auraient dû te laisser y aller avec eux. 191 00:10:49,291 --> 00:10:50,833 Toi, tu mérites d'être là-bas. 192 00:10:50,833 --> 00:10:52,541 Qu'est-ce que tu entends par là ? 193 00:10:52,541 --> 00:10:55,041 Tu as appris le spinjtzu tout seul, Arin. 194 00:10:55,041 --> 00:10:57,666 Tu mérites d'être un ninja plus que n'importe qui. 195 00:10:57,666 --> 00:10:59,500 Et bien plus que moi. 196 00:10:59,500 --> 00:11:01,541 Mais tu as un pouvoir élémentaire. 197 00:11:01,541 --> 00:11:03,166 Que je n'arrive pas à maîtriser. 198 00:11:03,166 --> 00:11:04,833 On a déjà failli perdre Nya 199 00:11:04,833 --> 00:11:06,541 pendant ce maudit combat avec les dragons 200 00:11:06,541 --> 00:11:09,125 juste avant qu'on arrive dans ce royaume. 201 00:11:09,125 --> 00:11:10,708 Je crois que le monde se porterait mieux 202 00:11:10,708 --> 00:11:12,708 si je n'utilisais plus jamais mes pouvoirs. 203 00:11:12,708 --> 00:11:14,000 Je n'arrive pas à les contrôler. 204 00:11:18,875 --> 00:11:21,333 T'es un bon ami. 205 00:11:23,875 --> 00:11:25,083 Sora, regarde ! 206 00:11:28,916 --> 00:11:30,125 C'est la fille qui maîtrise 207 00:11:30,125 --> 00:11:31,458 le pouvoir élémentaire du vent. 208 00:11:36,416 --> 00:11:38,666 Et c'est comme ça qu'on se sert des nuages d'orage 209 00:11:38,666 --> 00:11:41,125 pour enlever les taches d'encre sur nos toges blanches. 210 00:11:41,125 --> 00:11:42,458 Voilà, on y est. 211 00:11:46,875 --> 00:11:49,333 Ah oui, OK, ça va prendre un moment. 212 00:11:50,541 --> 00:11:52,208 Énoncez votre recherche. 213 00:11:52,208 --> 00:11:54,083 La bibliothèque est vaste. 214 00:11:54,083 --> 00:11:56,500 C'est pour cette raison que nous avons ça. 215 00:11:56,500 --> 00:12:00,458 Bibliover, apporte-moi des informations sur Lloyd Garmadon. 216 00:12:05,375 --> 00:12:07,750 Le ver va transmettre notre requête. 217 00:12:07,750 --> 00:12:09,416 Et bientôt, toute une équipe cherchera 218 00:12:09,416 --> 00:12:10,791 ce dont nous avons besoin. 219 00:12:17,625 --> 00:12:19,583 Waouh ! Ça, c'est génial ! 220 00:12:24,333 --> 00:12:26,125 Information trouvée. 221 00:12:26,125 --> 00:12:29,291 Garmadon, Lloyd. Le légendaire ninja vert. 222 00:12:29,291 --> 00:12:30,458 Se cure le nez et mange... 223 00:12:30,458 --> 00:12:32,291 Arrêtez-le ! Ces trucs sont affreux ! 224 00:12:33,500 --> 00:12:35,166 Toutes mes excuses. 225 00:12:35,166 --> 00:12:38,000 Les archives du Royaume des Nuages sont très détaillées. 226 00:12:38,000 --> 00:12:40,125 D'accord. Voyons ce que ça donne. 227 00:12:40,125 --> 00:12:41,875 Énoncez votre recherche. 228 00:12:41,875 --> 00:12:43,500 Cherche des infos sur comment 229 00:12:43,500 --> 00:12:45,125 arrêter les tremblements de fusion. 230 00:12:49,333 --> 00:12:51,625 Oh, on dirait que quelqu'un a un nouveau surnom. 231 00:12:51,625 --> 00:12:53,500 Grand maître décrotteur de nez. 232 00:12:53,500 --> 00:12:54,583 Oh... 233 00:12:56,833 --> 00:12:58,666 Vous avez du beau temps, par ici. 234 00:12:58,666 --> 00:13:01,666 Même si c'est aussi un peu... venteux. 235 00:13:01,666 --> 00:13:03,583 Je ne vois pas du tout ce que tu veux dire. 236 00:13:03,583 --> 00:13:05,250 Ce qu'elle veut dire, c'est que tu es 237 00:13:05,250 --> 00:13:07,708 la nouvelle maîtresse élémentaire du vent ! 238 00:13:07,708 --> 00:13:09,708 Je ne sais pas ce que vous pensez avoir vu... 239 00:13:09,708 --> 00:13:11,291 Mais je viens du Royaume des Nuages. 240 00:13:11,291 --> 00:13:13,291 Je ne peux pas être une maîtresse élémentaire. 241 00:13:13,291 --> 00:13:15,833 Euh... Si, tu peux. Tu en es une. 242 00:13:15,833 --> 00:13:17,708 Les maîtres élémentaires utilisent l'action 243 00:13:17,708 --> 00:13:19,041 pour influer sur le monde. 244 00:13:19,041 --> 00:13:21,708 Les moines n'utilisent que leurs mots. 245 00:13:21,708 --> 00:13:24,250 Écrire la destinée du monde est notre pouvoir. 246 00:13:24,250 --> 00:13:26,250 Tout le reste, et surtout les actions, 247 00:13:26,250 --> 00:13:28,541 ça va à l'encontre de ce que nous sommes. 248 00:13:28,541 --> 00:13:31,750 Crois-moi, je sais que ça peut être effrayant. 249 00:13:31,750 --> 00:13:33,458 Mais les ninjas peuvent t'entraîner. 250 00:13:33,458 --> 00:13:35,166 Avoir un pouvoir provoquerait 251 00:13:35,166 --> 00:13:36,958 mon exil du Royaume des Nuages. 252 00:13:36,958 --> 00:13:41,208 Je perdrais ma famille, mes amis, ma vie toute entière ! 253 00:13:41,208 --> 00:13:45,958 Alors, non, je n'ai pas de pouvoir ! 254 00:13:45,958 --> 00:13:48,666 Je donnerais tout pour avoir un pouvoir élémentaire. 255 00:13:48,666 --> 00:13:50,500 Comment elle peut lui tourner le dos ? 256 00:13:52,083 --> 00:13:54,166 Oh, c'est mignon. 257 00:13:57,750 --> 00:14:00,583 Absorbés par leurs petits problèmes. 258 00:14:00,583 --> 00:14:03,500 Je suis sûr qu'ils ne s'attendront pas à nous voir. 259 00:14:11,291 --> 00:14:13,166 Information trouvée. 260 00:14:13,166 --> 00:14:15,333 Les tremblements de fusion peuvent être empêchés 261 00:14:15,333 --> 00:14:17,208 de façon permanente grâce à... 262 00:14:17,208 --> 00:14:19,750 C'est curieux. Je ne l'avais jamais vu faire ça. 263 00:14:21,458 --> 00:14:22,958 Oh, dégoûtant ! 264 00:14:22,958 --> 00:14:25,125 Argh, ils lui sortent de quelle partie du corps, ces fils ? 265 00:14:48,458 --> 00:14:50,166 Euh, tu te souviens quand Lloyd 266 00:14:50,166 --> 00:14:52,708 nous a dit qu'on pouvait l'appeler en cas de besoin ? 267 00:14:52,708 --> 00:14:54,833 Là, je crois qu'on a besoin de son aide. 268 00:14:54,833 --> 00:14:57,041 Lloyd, Kai, Nya ? Répondez ! 269 00:14:57,041 --> 00:14:59,291 Eh oh ! Vous m'entendez ? 270 00:15:03,750 --> 00:15:04,958 Maître Suetonius ! 271 00:15:04,958 --> 00:15:06,833 Vous aviez dit que ça ne pouvait plus arriver ! 272 00:15:06,833 --> 00:15:10,083 La destinée teste manifestement notre détermination. 273 00:15:10,083 --> 00:15:11,625 Continuez à écrire ! 274 00:15:11,625 --> 00:15:13,875 Écrivez la fin de ce tremblement de fusion ! 275 00:15:16,750 --> 00:15:18,083 Les ninjas ne répondent pas. 276 00:15:18,083 --> 00:15:19,583 Attends là, je vais les chercher. 277 00:15:22,541 --> 00:15:24,583 Lloyd ? Kai ? Vous êtes... 278 00:15:26,291 --> 00:15:27,250 Oh. 279 00:15:32,333 --> 00:15:34,958 - Lloyd ! - Derrière toi ! 280 00:15:48,416 --> 00:15:49,958 Continuez à écrire ! 281 00:15:49,958 --> 00:15:52,458 Seuls les mots de la destinée peuvent nous sauver ! 282 00:16:03,333 --> 00:16:05,541 Ah ! Tas de ferraille inutile ! 283 00:16:08,166 --> 00:16:09,916 Je sais ce que tu te dis, Riyu. 284 00:16:09,916 --> 00:16:11,833 Mais je ne contrôle pas mon pouvoir. 285 00:16:11,833 --> 00:16:13,458 Je ne ferai qu'empirer les choses. 286 00:16:19,458 --> 00:16:21,541 Il est temps d'écrire notre propre destin ! 287 00:16:25,166 --> 00:16:26,958 Ce ne serait pas Euphrasia ? 288 00:16:26,958 --> 00:16:29,375 Elle a abandonné son parchemin ! 289 00:16:29,375 --> 00:16:32,416 C'est contre nos pratiques ! Mais qu'est-ce qu'elle fait ? 290 00:16:32,416 --> 00:16:34,791 Je crois... qu'elle essaie de nous sauver. 291 00:16:59,250 --> 00:17:00,750 Ah ! Merci. 292 00:17:00,750 --> 00:17:03,583 Fini de tourner le dos à nos pouvoirs élémentaires ! 293 00:17:03,583 --> 00:17:04,791 C'est parti ! 294 00:17:11,458 --> 00:17:12,708 Il faut qu'on ferme cette faille 295 00:17:12,708 --> 00:17:15,541 avant que d'autres monstres ne la traversent ! 296 00:17:15,541 --> 00:17:17,291 On devrait pouvoir vous aider. 297 00:17:24,416 --> 00:17:25,458 Woh ! 298 00:17:28,041 --> 00:17:29,000 Salut ! 299 00:17:30,958 --> 00:17:32,166 Attends... Tu... 300 00:17:32,166 --> 00:17:34,666 C'était un cas d'extrême urgence. 301 00:17:34,666 --> 00:17:36,333 - T'étais passé où ? - J'ai libéré les ninjas 302 00:17:36,333 --> 00:17:38,666 des griffes de cocons de vers diaboliques dans les sous-sols. 303 00:17:38,666 --> 00:17:41,791 Euh, cette association de mots n'a aucun sens et tu le sais. 304 00:17:45,000 --> 00:17:46,041 Woh ! 305 00:17:57,833 --> 00:18:00,458 Merci d'avoir écrit que les ninjas allaient nous sauver ! 306 00:18:01,750 --> 00:18:03,875 Mais maître Suetonius, 307 00:18:03,875 --> 00:18:06,125 aucun d'entre nous n'a écrit quoi que ce soit. 308 00:19:16,250 --> 00:19:19,333 Alors... tu es la nouvelle maîtresse élémentaire du vent ? 309 00:19:19,333 --> 00:19:22,458 Oui, on dirait bien. Je crois. 310 00:19:22,458 --> 00:19:25,416 Je connaissais le précédent. Je t'apprécie déjà plus que lui. 311 00:19:26,958 --> 00:19:29,125 - Ouais ! Bravo ! - Bien joué ! 312 00:19:29,125 --> 00:19:30,208 Vous nous avez sauvés ! 313 00:19:30,208 --> 00:19:31,166 Bravo ! 314 00:19:34,166 --> 00:19:36,625 Maître, je sais que mes actions vont... 315 00:19:36,625 --> 00:19:38,791 à l'encontre de toutes nos croyances. 316 00:19:38,791 --> 00:19:41,750 Mais après la Fusion, j'ai... 317 00:19:41,750 --> 00:19:45,166 découvert que j'étais une maîtresse élémentaire. 318 00:19:45,166 --> 00:19:46,791 J'ai essayé de le refouler. 319 00:19:46,791 --> 00:19:49,500 Mais en voyant que ça pouvait sauver notre royaume, 320 00:19:49,500 --> 00:19:51,916 je ne pouvais plus dissimuler ma vraie nature. 321 00:19:51,916 --> 00:19:53,958 Je comprends bien que ça veut dire 322 00:19:53,958 --> 00:19:56,458 que je serai bannie du Royaume des Nuages. 323 00:19:56,458 --> 00:19:59,250 Peut-être est-il temps pour nous de reconnaître 324 00:19:59,250 --> 00:20:02,583 que la Fusion a changé bien des choses. 325 00:20:02,583 --> 00:20:04,875 Ça veut dire... que je peux rester ? 326 00:20:04,875 --> 00:20:06,500 J'aurai besoin d'aide pour mettre à jour 327 00:20:06,500 --> 00:20:09,416 notre façon de procéder dans le royaume. 328 00:20:09,416 --> 00:20:10,875 Tu pourrais t'en charger ? 329 00:20:12,166 --> 00:20:14,125 - Wouhou ! - Ouais, bonne idée ! 330 00:20:14,125 --> 00:20:16,250 - Excellente idée, maître ! - Elle fera du super boulot. 331 00:20:16,250 --> 00:20:17,666 Alors, euh... 332 00:20:17,666 --> 00:20:19,416 Tu crois toujours que le monde se porterait mieux 333 00:20:19,416 --> 00:20:20,958 si tu n'utilisais plus tes pouvoirs ? 334 00:20:20,958 --> 00:20:23,250 Je ne suis pas sûre d'être faite pour devenir ninja. 335 00:20:23,250 --> 00:20:24,708 Mais quelqu'un m'a fait comprendre 336 00:20:24,708 --> 00:20:26,625 qu'il ne fallait pas rester sur la touche 337 00:20:26,625 --> 00:20:28,333 si on a l'occasion d'aider les autres. 338 00:20:29,833 --> 00:20:31,833 C'était moi ? Oh. C'était moi, pas vrai ? 339 00:20:31,833 --> 00:20:34,166 Si tu m'avais vu botter les fesses de ces méchants vers ! 340 00:20:34,166 --> 00:20:36,041 Une vraie source d'inspiration. 341 00:20:40,250 --> 00:20:42,625 Vous ne savez donc pas pourquoi les bibliovers ont agi ainsi ? 342 00:20:42,625 --> 00:20:45,666 Non. Mais je pense... qu'il est possible 343 00:20:45,666 --> 00:20:48,541 que les bibliovers aient été ensorcelés 344 00:20:48,541 --> 00:20:50,041 pour se mettre en mode défensif 345 00:20:50,041 --> 00:20:52,541 quand on leur demande certaines informations. 346 00:20:52,541 --> 00:20:54,166 Des informations interdites. 347 00:20:54,166 --> 00:20:55,500 Ensorcelés par qui ? 348 00:20:55,500 --> 00:20:56,791 Je ne sais pas du tout qui aurait 349 00:20:56,791 --> 00:20:58,125 pu faire une chose pareille. 350 00:20:58,125 --> 00:20:59,541 Ni comment c'est possible. 351 00:21:02,833 --> 00:21:04,708 Tu es bien sûre de toi, Nya ? 352 00:21:04,708 --> 00:21:06,791 S'il y a des réponses sur les tremblements de fusion 353 00:21:06,791 --> 00:21:08,041 dans les archives, 354 00:21:08,041 --> 00:21:10,500 quelqu'un doit continuer à les chercher. 355 00:21:10,500 --> 00:21:12,916 Ce sera difficile sans les bibliovers, mais... 356 00:21:12,916 --> 00:21:14,458 un ninja n'abandonne jamais. 357 00:21:14,458 --> 00:21:16,750 Tu sais où nous trouver quand tu auras des réponses, sœurette. 358 00:21:18,958 --> 00:21:20,583 Rentrons au monastère, le décrotteur de nez. 359 00:21:20,583 --> 00:21:21,583 Arrête, avec ça. 360 00:21:34,541 --> 00:21:36,916 Le plan a fonctionné à merveille, lord Ras. 361 00:21:36,916 --> 00:21:39,375 Comme vous et l'Impératrice l'aviez prédit. 362 00:21:39,375 --> 00:21:43,458 Il y avait un tel chaos que personne ne nous a remarqués. 363 00:21:43,458 --> 00:21:47,375 Impérium continue à prendre le dessus. 364 00:21:47,375 --> 00:21:51,041 Et les ninjas ne se rendent compte de rien.