1 00:00:19,041 --> 00:00:20,583 Ikke la ham unnslippe! 2 00:00:29,291 --> 00:00:30,958 Din klovn. Pass... 3 00:00:34,708 --> 00:00:35,958 Etter den! 4 00:00:37,791 --> 00:00:38,875 Jeg avskjærer den. 5 00:00:43,541 --> 00:00:44,958 Stabeis. 6 00:00:47,916 --> 00:00:48,875 Hold udyret. 7 00:00:51,041 --> 00:00:52,083 Unna vei! 8 00:00:55,375 --> 00:00:57,125 Forstyrrer vi noe? 9 00:01:05,458 --> 00:01:06,791 Send inn dronene! 10 00:01:14,708 --> 00:01:16,833 La oss befri dragen! 11 00:01:23,750 --> 00:01:26,208 Ikke verst, gutt. Du burde... 12 00:01:27,125 --> 00:01:28,833 jobbe mer med det. 13 00:01:40,333 --> 00:01:41,458 Det går bra. 14 00:01:57,208 --> 00:02:00,958 - Det er bare et hologram. - Det er det ikke. 15 00:02:24,750 --> 00:02:29,166 Er den ustoppelig? Urettferdig. Urettferdig! 16 00:02:30,666 --> 00:02:32,166 Hva er det? 17 00:02:32,166 --> 00:02:36,875 En Photac. Et digitalt bevæpnet teknobeist som består av hardt lys. 18 00:02:38,250 --> 00:02:39,875 Hvordan vet du det? 19 00:02:39,875 --> 00:02:43,458 Fordi jeg oppfant den da jeg bodde i Imperium, 20 00:02:45,000 --> 00:02:47,875 Fortapt i det ukjente, så mye å se 21 00:02:47,875 --> 00:02:50,000 Sammen vil vi reise oss! 22 00:02:50,000 --> 00:02:51,125 Ja 23 00:02:51,125 --> 00:02:54,041 Vi kjemper 24 00:02:54,041 --> 00:02:57,208 Vær en ninja for rettferdighet 25 00:02:57,208 --> 00:02:59,791 LEGO NINJAGO: DRAGENE VÅKNER 26 00:03:00,583 --> 00:03:03,291 {\an8}TILBAKE TIL IMPERIUM 27 00:03:26,916 --> 00:03:30,958 Jeg kaller det Photac! Det er bare prototypen. 28 00:03:30,958 --> 00:03:32,791 - Når jeg er ferdig... - Ana. 29 00:03:32,791 --> 00:03:38,250 Dette er alt langt mer avansert enn de andre vitenskapsprosjektene. 30 00:03:38,250 --> 00:03:43,333 Er dette et hardt lys? Hvordan klarte du det? 31 00:03:43,333 --> 00:03:46,291 Jeg bare kastet det sammen til det fungerte. 32 00:03:46,291 --> 00:03:51,375 Og jeg var oppe til midnatt i åtte uker og undersøkte design til det stemte. 33 00:03:51,375 --> 00:03:53,166 Vil du se planen for V2? 34 00:03:53,166 --> 00:03:58,208 Fristende, men vi kan ikke avvike fra det obligatoriske pensumet, 35 00:03:58,208 --> 00:04:01,791 som Keiserinne Beatrix har fastsatt. 36 00:04:01,791 --> 00:04:04,458 Lenge leve den gode keiserinnen! 37 00:04:11,291 --> 00:04:17,583 For å holde din familie trygg og produktiv er ingenting som Imperiums drageenergi. 38 00:04:17,583 --> 00:04:24,458 Ren, trygg, kraftig og uendelig! Alt takket være den Gode keiserinnen. 39 00:04:32,708 --> 00:04:37,208 Tror du hr. Koenig lar meg bli og jobbe med Photac-enheten? 40 00:04:38,125 --> 00:04:40,916 Vi har rekreasjonstid nå. 41 00:04:40,916 --> 00:04:43,791 Så vi må rekreere. 42 00:04:45,291 --> 00:04:49,458 Så klart! Jeg bare gleder meg til å fortsette arbeidet, 43 00:04:49,458 --> 00:04:52,958 - men elsker rekreasjonstiden. - Samme her. 44 00:04:52,958 --> 00:04:56,125 Vi er så heldige som får det av Keiserinnen. 45 00:05:06,916 --> 00:05:11,041 Jeg vet at alle elsker Keiserinnen, men uten dine oppfinnelser 46 00:05:11,041 --> 00:05:13,708 er Imperium ingenting, dr. LaRow. 47 00:05:13,708 --> 00:05:16,583 Ren energi? Karbonfri transport? 48 00:05:16,583 --> 00:05:18,666 Antigravitasjonskjøretøy? 49 00:05:20,833 --> 00:05:26,166 En dag lover jeg på at jeg skal jobbe for deg på Advanced Systems Lab. 50 00:05:40,916 --> 00:05:45,708 Som jeg lovet tar Photac versjon to det til neste nivå. 51 00:05:45,708 --> 00:05:48,041 Syns dere lysshow var kult? 52 00:05:50,750 --> 00:05:52,750 - Se på det. - Jeg vil ha en. 53 00:05:54,083 --> 00:05:55,416 Så søt! 54 00:05:55,416 --> 00:06:00,500 Hva med et hardt-lysdyr? Og en fisk er bare begynnelsen. 55 00:06:01,541 --> 00:06:03,000 Lyst på en valp? 56 00:06:03,000 --> 00:06:05,416 - Så søt! - Se på valpen! 57 00:06:05,416 --> 00:06:10,666 Photac-dyr er kosete, trenger ikke mat og er allergivennlig. 58 00:06:10,666 --> 00:06:14,583 Og det beste er at det harde lyset aldri svekkes. 59 00:06:14,583 --> 00:06:19,666 Faktisk er det harde lyset uforgjengelig, så det kan ikke skades eller dø. 60 00:06:19,666 --> 00:06:24,375 Den perfekte følgesvenn for alle som er ensomme. 61 00:06:26,250 --> 00:06:29,791 Det er ingen grense for skjønnheten Photac kan skape. 62 00:06:32,708 --> 00:06:34,500 Gratulerer, Ana! 63 00:06:34,500 --> 00:06:39,625 Planene dine er vanskelige å følge, men resultatene? Utrolig. 64 00:06:39,625 --> 00:06:45,125 Din uforgjengelige hardlysteknologi fortjener dette. 65 00:06:45,125 --> 00:06:46,875 - Hurra! - Ålreit! 66 00:06:49,208 --> 00:06:50,666 Bra jobba, Ana! 67 00:07:09,541 --> 00:07:12,083 Slåss vi sammen kan vi stoppe den! 68 00:07:25,250 --> 00:07:26,708 Nei! 69 00:07:28,458 --> 00:07:33,791 Kom igjen! Jøss, den Photacen er utrolig! 70 00:07:44,375 --> 00:07:49,583 - Hva gjør vi nå? - Jeg vet iallfall hva jeg må gjøre. 71 00:07:49,583 --> 00:07:53,791 Jeg skapte den tingen, så jeg må ødelegge den. 72 00:07:54,375 --> 00:07:55,916 Men hvordan... 73 00:07:55,916 --> 00:07:58,458 Jeg må tilbake til Imperium. 74 00:08:02,916 --> 00:08:05,166 Vi er stolte av deg, Ana. 75 00:08:05,750 --> 00:08:09,250 - Jeg vet vi sier det sjeldent. - Aldri. 76 00:08:09,833 --> 00:08:16,833 Men vi ser nå at din lidenskap for studiene var i tjeneste for Imperium. 77 00:08:17,500 --> 00:08:23,666 - Lenge leve Den gode Keiserinnen! - Ja, men jeg vil hjelpe folket i Imperium. 78 00:08:23,666 --> 00:08:25,833 - Som dr. LaRow... - Unnskyld. 79 00:08:28,166 --> 00:08:31,416 Jeg er dr. LaRow fra Advanced Systems Lab. 80 00:08:32,375 --> 00:08:37,541 - Vi vet selvfølgelig hvem du er. - Og du må være Ana. 81 00:08:37,541 --> 00:08:41,708 - Du vet hva jeg heter. - Jeg har hørt om dine design. 82 00:08:41,708 --> 00:08:43,416 De fremstår litt... 83 00:08:43,416 --> 00:08:46,416 Hva skal jeg si? Ukonvensjonelle. 84 00:08:46,416 --> 00:08:47,916 Ukonvensjonelle? 85 00:08:48,541 --> 00:08:51,458 Kanskje du kan tilgi henne. Hun er bare et barn. 86 00:08:51,458 --> 00:08:57,458 - Hun vet ikke hva hun gjør. - Jo da. Jeg tror du vet det godt. 87 00:08:57,958 --> 00:09:01,125 Og jeg er veldig imponert. 88 00:09:02,500 --> 00:09:05,125 Jeg vil ha deg med til Advanced Systems Lab. 89 00:09:05,125 --> 00:09:08,833 - Skal jeg besøke laben din? - Nei. 90 00:09:09,625 --> 00:09:11,875 Jeg vil at du skal jobbe der. 91 00:09:21,375 --> 00:09:24,041 - Jeg kan ikke la deg gå. - Unnskyld meg? 92 00:09:24,041 --> 00:09:28,916 Alene. Vi er et team. Det har vært oss siden Sammensmeltingen. 93 00:09:29,541 --> 00:09:32,500 Og Riyu. Vi holder sammen. 94 00:09:32,500 --> 00:09:34,791 Vi blir med til Imperium. 95 00:09:34,791 --> 00:09:36,583 Dette føles ikke bra. 96 00:09:36,583 --> 00:09:40,458 Dere trener fortsatt. Hvem vet hvem dere møter i Imperium. 97 00:09:40,458 --> 00:09:44,666 - Vi klarer det. - Du slo deg selv i fjeset i morges. 98 00:09:45,916 --> 00:09:46,791 Så du det? 99 00:09:46,791 --> 00:09:52,041 Men vi har kommet så langt! Husker du hva du sa mester Wu alltid sa? 100 00:09:53,041 --> 00:09:56,291 "Slutt å spille dataspill og rydd rommet ditt." 101 00:09:56,291 --> 00:10:01,083 "Ninja skjerper Ninja." Vi er sterkere når vi jobber sammen. 102 00:10:02,375 --> 00:10:06,375 - Der ble du mester Wu-et. Hardt! - Du har et poeng. 103 00:10:06,375 --> 00:10:10,916 - Du kan dra, men jeg blir med. - Kult! Jeg går og pakker. 104 00:10:10,916 --> 00:10:14,250 Nei, du må beskytte Tempelet og Ninjago. 105 00:10:14,250 --> 00:10:18,375 - Hva om det er flere Skjelv? - Greit. Gå og kos dere. 106 00:10:18,375 --> 00:10:19,750 Skal vi dra? 107 00:10:19,750 --> 00:10:23,708 - Mot min beste skjønn, men ja. - Ja! 108 00:10:23,708 --> 00:10:25,041 På vei til Impe... 109 00:10:38,375 --> 00:10:43,125 - Prøv de nye massetrykket kretskortene. - Lenge leve Keiserinnen. 110 00:10:45,000 --> 00:10:50,333 En drage! En ekte drage! Jeg kan ikke tro at du har en her i laben! 111 00:10:50,333 --> 00:10:51,708 Dette stedet er... 112 00:10:52,833 --> 00:10:54,375 Det er magisk. 113 00:10:55,708 --> 00:10:59,125 La meg deaktivere beskyttelsesfeltet. 114 00:10:59,125 --> 00:11:04,000 Denne dragen har akseptert sin rolle på laben. Den er ufarlig. 115 00:11:11,291 --> 00:11:13,958 Søting. Hva heter hun? 116 00:11:13,958 --> 00:11:16,375 Objekt 152/9A. 117 00:11:16,375 --> 00:11:20,541 Men noen av labteknikerne har kalt henne "Sora". 118 00:11:20,541 --> 00:11:24,666 "Sora"? Det eldgamle imperiumordet for "foreldreløs"? 119 00:11:24,666 --> 00:11:27,291 Skjedde det noe med familien din? 120 00:11:29,833 --> 00:11:30,916 Trekk tilbake. 121 00:11:31,875 --> 00:11:35,958 Jeg ser mye potensial i din digitale kjæledyr-enhet. 122 00:11:35,958 --> 00:11:39,458 Og i deg. Du minner meg litt om meg selv på din alder. 123 00:11:39,458 --> 00:11:40,375 Gjør jeg? 124 00:11:40,375 --> 00:11:45,250 Under min vinge kan vi ta din enkle Photac og gjøre den mye kraftigere. 125 00:11:45,250 --> 00:11:48,750 Hvorfor må du gjøre den kraftigere? 126 00:11:48,750 --> 00:11:52,583 Barn, Photac kan være så mye mer enn et kjæledyr. 127 00:11:52,583 --> 00:11:53,750 Kan jeg? 128 00:11:58,458 --> 00:12:02,208 - Hva gjør du? - Demonstrere mulighetene. 129 00:12:07,166 --> 00:12:09,458 Hva? Nei, stopp! 130 00:12:09,958 --> 00:12:10,916 Vent. 131 00:12:23,166 --> 00:12:24,500 Du skader henne! 132 00:12:30,750 --> 00:12:36,083 En smart jente som deg forstår vel hvor Imperiums energi kommer fra. 133 00:12:36,083 --> 00:12:38,750 Dragene driver hjemmene våre. Skolene. 134 00:12:40,583 --> 00:12:44,250 Men vi har alltid hørt at energien er trygg. 135 00:12:44,250 --> 00:12:46,791 Den er trygt. For oss. 136 00:12:47,791 --> 00:12:51,083 Tenk hva vi kan gjøre med en hær av disse. 137 00:12:51,083 --> 00:12:55,500 For at Imperium skal forbli et praktfullt kongerike, trenger vi kraft. 138 00:12:55,500 --> 00:12:59,291 - Kraft bare drager kan gi. - Hva er det du sier? 139 00:12:59,291 --> 00:13:04,125 En uforgjengelig Photac-hær kan finne hver eneste drage. 140 00:13:04,125 --> 00:13:07,416 Det gir Imperium en uendelig energikilde. 141 00:13:07,416 --> 00:13:11,458 - Vår heder vil være uten like. - Det er derfor jeg... 142 00:13:11,458 --> 00:13:14,166 Derfor hentet jeg hit, Ana. 143 00:13:14,166 --> 00:13:18,875 Derfor lagde Keiserinne Beatrix Advanced Science Lab. 144 00:13:18,875 --> 00:13:25,041 Jeg vil ikke være med på dette. Du er et like stort monster som den greia! 145 00:13:34,583 --> 00:13:38,958 Mor, far. Jeg kan ikke dra tilbake til dr. LaRow lab. 146 00:13:39,458 --> 00:13:44,125 - Dr. LaRow ringte nettopp. - Vi er veldig skuffet over deg. 147 00:13:44,125 --> 00:13:49,125 Du kan hjelpe Keiserinne Beatrix. For å hjelpe Imperium! 148 00:13:49,791 --> 00:13:55,416 - De torturerer drager! - Drager er sjelløse beist. En ressurs. 149 00:13:55,416 --> 00:14:00,000 Hvis dere hadde sett dragen lide ville dere skjønt hvor galt det er! 150 00:14:00,000 --> 00:14:04,875 Skal du virkelig sette en skapning over din egen familie? 151 00:14:05,458 --> 00:14:08,958 - Jeg... - Vi skammer oss over å kalle deg datter. 152 00:14:30,375 --> 00:14:31,708 Arbeidsbenken! 153 00:14:31,708 --> 00:14:36,083 Hvis du ikke vil bruke studiene til å støtte Imperium... 154 00:14:36,083 --> 00:14:38,416 Og alt vi står for. 155 00:14:38,416 --> 00:14:41,750 ...så må du bare finne en ny interesse. 156 00:14:43,916 --> 00:14:50,458 Jeg trodde du ville gjøre Imperium til et bedre sted for alle levende ting. 157 00:14:59,250 --> 00:15:03,041 - Vi kan ikke bare gå inn i Imperium. - Hvorfor det? 158 00:15:03,666 --> 00:15:08,333 - Det er slik vi gjør det som oftest. - Jeg tror vi er etterlyste forbrytere der. 159 00:15:08,333 --> 00:15:11,041 Noen ble arrestert for å synge falskt. 160 00:15:11,041 --> 00:15:16,416 Det at vi kjempet mot Klokrigerne setter oss på "Ingen adgang"-lista. 161 00:15:16,416 --> 00:15:22,208 Et godt bevoktet rike. Vakter overalt som passer på hvem som kommer inn. 162 00:15:25,750 --> 00:15:29,000 Hvem sjekker hva som kommer ut fra Imperium? 163 00:15:29,000 --> 00:15:31,750 - Hva? - Avfall. Søppel. 164 00:15:31,750 --> 00:15:36,250 - Det må være et ubevoktet kloakkanlegg. - Genialt, Arin! 165 00:15:36,250 --> 00:15:39,333 Jeg garanterer at kloakken ikke er det. 166 00:15:41,500 --> 00:15:42,500 Jeg tok feil! 167 00:15:58,250 --> 00:16:01,750 Som jeg håpet, går tunnelen til sikkerhetsstasjonen. 168 00:16:01,750 --> 00:16:06,375 Jeg hacker systemet, lager ID-kort, får tilgang til Advanced Systems Lab, 169 00:16:06,375 --> 00:16:09,500 og ødelegger Photac. Kom igjen! 170 00:16:22,416 --> 00:16:25,291 Noen kommer. Jeg trenger falske navn til ID-ene. 171 00:16:26,625 --> 00:16:27,708 Falske navn? 172 00:16:28,875 --> 00:16:29,833 Doktor... 173 00:16:30,458 --> 00:16:32,333 Lampeskjerm... 174 00:16:32,333 --> 00:16:33,583 Gulvflis! 175 00:16:34,166 --> 00:16:36,625 Du skal hete dr. Lampeskjerm Gulvflis? 176 00:16:37,208 --> 00:16:41,125 - Ja. - Kall meg Doyll Donmagar. 177 00:16:41,125 --> 00:16:43,750 - Med to L-er? - Åpenbart. 178 00:16:51,333 --> 00:16:55,041 -"Sora"? Brukte du navnet ditt? - Vi må dra! 179 00:17:05,791 --> 00:17:07,000 Ta på dette. 180 00:17:07,583 --> 00:17:11,916 - Vi må se ut som ekte Imperium-borgere. - Du er jo det. 181 00:17:11,916 --> 00:17:15,708 Vi må passe inn. Det er alt folk her bryr seg om. 182 00:17:17,041 --> 00:17:19,500 Absolutt. Holde lav profil. 183 00:17:20,125 --> 00:17:23,333 Det lå i skapet, så Keiserinnen må ha godkjent det. 184 00:17:24,083 --> 00:17:28,625 - Hun hadde aldri god smak. - Kanskje vi skal skjule Riyu her. 185 00:17:32,833 --> 00:17:33,750 Perfekt. 186 00:17:34,250 --> 00:17:37,083 Ok, Lampeskjerm. Det ser normalt ut. 187 00:17:38,041 --> 00:17:39,833 Vi er klare. Kom igjen. 188 00:17:44,625 --> 00:17:45,500 Holdt! 189 00:17:46,583 --> 00:17:48,750 Hva er problemet, konstabel? 190 00:17:48,750 --> 00:17:51,000 Jeg må se ID-kortene deres. 191 00:17:55,208 --> 00:17:58,125 Greit. Du kan gå, hr. Gulvflis. 192 00:17:59,958 --> 00:18:05,208 - Det er dr. Gulvflis. - Du også, hr. Donmagar. 193 00:18:05,833 --> 00:18:08,083 Og... Sora? 194 00:18:09,833 --> 00:18:10,833 Rart navn. 195 00:18:11,333 --> 00:18:14,875 - La gå. Lenge leve Keiserinnen! - Lenge leve! 196 00:18:16,791 --> 00:18:17,625 Stopp! 197 00:18:25,750 --> 00:18:29,125 Så dere trodde dere kunne slippe unna? 198 00:18:29,125 --> 00:18:34,041 - Jeg trodde ikke... - Ingen skulderputer på en tirsdag? 199 00:18:34,791 --> 00:18:40,333 Keiserinnen har erklært at skulderputer er påbudt for alle borgere på ukedager! 200 00:18:40,333 --> 00:18:43,125 Og det er ikke helg. 201 00:18:44,250 --> 00:18:46,833 Det er nytt. Og rart. 202 00:18:46,833 --> 00:18:52,583 Jeg må ta dere med til den Offentlige ydmykelsesplattformen. 203 00:18:53,958 --> 00:18:56,791 Hva har du inni her, gullbarrer? 204 00:18:58,083 --> 00:18:59,791 Han veier et tonn. 205 00:19:02,166 --> 00:19:07,416 - Hva er en Offentlig ydmykelsesplattform? - Imperiums verste straff. 206 00:19:07,416 --> 00:19:13,208 Alle som begår en anti-Keiserinne-handling blir offentlig ydmyket på direkten. 207 00:19:13,208 --> 00:19:16,708 Høres ikke så ille ut. Jeg har tålt Kais erting i årevis. 208 00:19:16,708 --> 00:19:21,541 Jeg forstår ikke. Sendingen går ut til alle i Imperium. 209 00:19:21,541 --> 00:19:24,625 Ansiktene våre blir vist i hele byen! 210 00:19:24,625 --> 00:19:28,250 Klokrigerne, den tigerfyren, foreldrene mine. 211 00:19:28,250 --> 00:19:30,583 Alle vil se oss. Vi er kjørt! 212 00:19:41,291 --> 00:19:45,125 - Hva skal vi gjøre? - Jeg vet ikke. Du er doktoren. 213 00:19:45,125 --> 00:19:47,166 Vi trenger en avledning. 214 00:19:51,458 --> 00:19:53,458 Drage? Jeg trenger hjelp! 215 00:19:54,458 --> 00:19:55,291 Ta ham! 216 00:19:57,958 --> 00:20:01,583 Vi har han. Nå har du sjansen. Hent Photac! 217 00:20:19,083 --> 00:20:20,666 Det er ikke kun meg. 218 00:20:25,291 --> 00:20:26,583 Arin? Riyu? 219 00:20:30,166 --> 00:20:35,291 - Pass opp! Den nye fangen er farlig! - Fange? Kai? 220 00:20:38,583 --> 00:20:41,416 Kai, du skulle bli ved Tempelet. 221 00:20:43,166 --> 00:20:46,166 Du lytter aldri! Du er ikke Kai. 222 00:20:54,375 --> 00:20:57,041 Skulle ønske jeg ikke var her. 223 00:21:10,291 --> 00:21:12,458 Hva slags sted er det? 224 00:21:13,500 --> 00:21:16,708 Dere ønsket at jeg var en pliktoppfyllende Imperianer. 225 00:21:17,208 --> 00:21:22,625 Men jeg blir aldri datteren dere ønsker. Som Keiserinne Beatrix ønsker. 226 00:21:44,625 --> 00:21:48,208 Har deg! Nå skal jeg stenge deg permanent. 227 00:21:48,208 --> 00:21:52,583 Ana, velkommen hjem. Vi har ventet deg. 228 00:22:04,916 --> 00:22:07,916 Tekst: Håkon Jordheim