1
00:00:19,041 --> 00:00:20,583
Ikke la ham unnslippe!
2
00:00:29,291 --> 00:00:30,958
Din klovn. Pass...
3
00:00:34,708 --> 00:00:35,958
Etter den!
4
00:00:37,791 --> 00:00:38,875
Jeg avskjærer den.
5
00:00:43,541 --> 00:00:44,958
Stabeis.
6
00:00:47,916 --> 00:00:48,875
Hold udyret.
7
00:00:51,041 --> 00:00:52,083
Unna vei!
8
00:00:55,375 --> 00:00:57,125
Forstyrrer vi noe?
9
00:01:05,458 --> 00:01:06,791
Send inn dronene!
10
00:01:14,708 --> 00:01:16,833
La oss befri dragen!
11
00:01:23,750 --> 00:01:26,208
Ikke verst, gutt. Du burde...
12
00:01:27,125 --> 00:01:28,833
jobbe mer med det.
13
00:01:40,333 --> 00:01:41,458
Det går bra.
14
00:01:57,208 --> 00:02:00,958
- Det er bare et hologram.
- Det er det ikke.
15
00:02:24,750 --> 00:02:29,166
Er den ustoppelig?
Urettferdig. Urettferdig!
16
00:02:30,666 --> 00:02:32,166
Hva er det?
17
00:02:32,166 --> 00:02:36,875
En Photac. Et digitalt bevæpnet teknobeist
som består av hardt lys.
18
00:02:38,250 --> 00:02:39,875
Hvordan vet du det?
19
00:02:39,875 --> 00:02:43,458
Fordi jeg oppfant den
da jeg bodde i Imperium,
20
00:02:45,000 --> 00:02:47,875
Fortapt i det ukjente, så mye å se
21
00:02:47,875 --> 00:02:50,000
Sammen vil vi reise oss!
22
00:02:50,000 --> 00:02:51,125
Ja
23
00:02:51,125 --> 00:02:54,041
Vi kjemper
24
00:02:54,041 --> 00:02:57,208
Vær en ninja for rettferdighet
25
00:02:57,208 --> 00:02:59,791
LEGO NINJAGO: DRAGENE VÅKNER
26
00:03:00,583 --> 00:03:03,291
{\an8}TILBAKE TIL IMPERIUM
27
00:03:26,916 --> 00:03:30,958
Jeg kaller det Photac!
Det er bare prototypen.
28
00:03:30,958 --> 00:03:32,791
- Når jeg er ferdig...
- Ana.
29
00:03:32,791 --> 00:03:38,250
Dette er alt langt mer avansert
enn de andre vitenskapsprosjektene.
30
00:03:38,250 --> 00:03:43,333
Er dette et hardt lys?
Hvordan klarte du det?
31
00:03:43,333 --> 00:03:46,291
Jeg bare kastet det sammen
til det fungerte.
32
00:03:46,291 --> 00:03:51,375
Og jeg var oppe til midnatt i åtte uker
og undersøkte design til det stemte.
33
00:03:51,375 --> 00:03:53,166
Vil du se planen for V2?
34
00:03:53,166 --> 00:03:58,208
Fristende, men vi kan ikke avvike
fra det obligatoriske pensumet,
35
00:03:58,208 --> 00:04:01,791
som Keiserinne Beatrix har fastsatt.
36
00:04:01,791 --> 00:04:04,458
Lenge leve den gode keiserinnen!
37
00:04:11,291 --> 00:04:17,583
For å holde din familie trygg og produktiv
er ingenting som Imperiums drageenergi.
38
00:04:17,583 --> 00:04:24,458
Ren, trygg, kraftig og uendelig!
Alt takket være den Gode keiserinnen.
39
00:04:32,708 --> 00:04:37,208
Tror du hr. Koenig lar meg bli
og jobbe med Photac-enheten?
40
00:04:38,125 --> 00:04:40,916
Vi har rekreasjonstid nå.
41
00:04:40,916 --> 00:04:43,791
Så vi må rekreere.
42
00:04:45,291 --> 00:04:49,458
Så klart! Jeg bare gleder meg til
å fortsette arbeidet,
43
00:04:49,458 --> 00:04:52,958
- men elsker rekreasjonstiden.
- Samme her.
44
00:04:52,958 --> 00:04:56,125
Vi er så heldige som får det
av Keiserinnen.
45
00:05:06,916 --> 00:05:11,041
Jeg vet at alle elsker Keiserinnen,
men uten dine oppfinnelser
46
00:05:11,041 --> 00:05:13,708
er Imperium ingenting, dr. LaRow.
47
00:05:13,708 --> 00:05:16,583
Ren energi? Karbonfri transport?
48
00:05:16,583 --> 00:05:18,666
Antigravitasjonskjøretøy?
49
00:05:20,833 --> 00:05:26,166
En dag lover jeg på at jeg skal
jobbe for deg på Advanced Systems Lab.
50
00:05:40,916 --> 00:05:45,708
Som jeg lovet tar Photac versjon to det
til neste nivå.
51
00:05:45,708 --> 00:05:48,041
Syns dere lysshow var kult?
52
00:05:50,750 --> 00:05:52,750
- Se på det.
- Jeg vil ha en.
53
00:05:54,083 --> 00:05:55,416
Så søt!
54
00:05:55,416 --> 00:06:00,500
Hva med et hardt-lysdyr?
Og en fisk er bare begynnelsen.
55
00:06:01,541 --> 00:06:03,000
Lyst på en valp?
56
00:06:03,000 --> 00:06:05,416
- Så søt!
- Se på valpen!
57
00:06:05,416 --> 00:06:10,666
Photac-dyr er kosete, trenger ikke mat
og er allergivennlig.
58
00:06:10,666 --> 00:06:14,583
Og det beste er at det harde lyset
aldri svekkes.
59
00:06:14,583 --> 00:06:19,666
Faktisk er det harde lyset uforgjengelig,
så det kan ikke skades eller dø.
60
00:06:19,666 --> 00:06:24,375
Den perfekte følgesvenn for alle
som er ensomme.
61
00:06:26,250 --> 00:06:29,791
Det er ingen grense for
skjønnheten Photac kan skape.
62
00:06:32,708 --> 00:06:34,500
Gratulerer, Ana!
63
00:06:34,500 --> 00:06:39,625
Planene dine er vanskelige å følge,
men resultatene? Utrolig.
64
00:06:39,625 --> 00:06:45,125
Din uforgjengelige hardlysteknologi
fortjener dette.
65
00:06:45,125 --> 00:06:46,875
- Hurra!
- Ålreit!
66
00:06:49,208 --> 00:06:50,666
Bra jobba, Ana!
67
00:07:09,541 --> 00:07:12,083
Slåss vi sammen kan vi stoppe den!
68
00:07:25,250 --> 00:07:26,708
Nei!
69
00:07:28,458 --> 00:07:33,791
Kom igjen! Jøss, den Photacen er utrolig!
70
00:07:44,375 --> 00:07:49,583
- Hva gjør vi nå?
- Jeg vet iallfall hva jeg må gjøre.
71
00:07:49,583 --> 00:07:53,791
Jeg skapte den tingen,
så jeg må ødelegge den.
72
00:07:54,375 --> 00:07:55,916
Men hvordan...
73
00:07:55,916 --> 00:07:58,458
Jeg må tilbake til Imperium.
74
00:08:02,916 --> 00:08:05,166
Vi er stolte av deg, Ana.
75
00:08:05,750 --> 00:08:09,250
- Jeg vet vi sier det sjeldent.
- Aldri.
76
00:08:09,833 --> 00:08:16,833
Men vi ser nå at din lidenskap for
studiene var i tjeneste for Imperium.
77
00:08:17,500 --> 00:08:23,666
- Lenge leve Den gode Keiserinnen!
- Ja, men jeg vil hjelpe folket i Imperium.
78
00:08:23,666 --> 00:08:25,833
- Som dr. LaRow...
- Unnskyld.
79
00:08:28,166 --> 00:08:31,416
Jeg er dr. LaRow fra Advanced Systems Lab.
80
00:08:32,375 --> 00:08:37,541
- Vi vet selvfølgelig hvem du er.
- Og du må være Ana.
81
00:08:37,541 --> 00:08:41,708
- Du vet hva jeg heter.
- Jeg har hørt om dine design.
82
00:08:41,708 --> 00:08:43,416
De fremstår litt...
83
00:08:43,416 --> 00:08:46,416
Hva skal jeg si? Ukonvensjonelle.
84
00:08:46,416 --> 00:08:47,916
Ukonvensjonelle?
85
00:08:48,541 --> 00:08:51,458
Kanskje du kan tilgi henne.
Hun er bare et barn.
86
00:08:51,458 --> 00:08:57,458
- Hun vet ikke hva hun gjør.
- Jo da. Jeg tror du vet det godt.
87
00:08:57,958 --> 00:09:01,125
Og jeg er veldig imponert.
88
00:09:02,500 --> 00:09:05,125
Jeg vil ha deg med
til Advanced Systems Lab.
89
00:09:05,125 --> 00:09:08,833
- Skal jeg besøke laben din?
- Nei.
90
00:09:09,625 --> 00:09:11,875
Jeg vil at du skal jobbe der.
91
00:09:21,375 --> 00:09:24,041
- Jeg kan ikke la deg gå.
- Unnskyld meg?
92
00:09:24,041 --> 00:09:28,916
Alene. Vi er et team.
Det har vært oss siden Sammensmeltingen.
93
00:09:29,541 --> 00:09:32,500
Og Riyu. Vi holder sammen.
94
00:09:32,500 --> 00:09:34,791
Vi blir med til Imperium.
95
00:09:34,791 --> 00:09:36,583
Dette føles ikke bra.
96
00:09:36,583 --> 00:09:40,458
Dere trener fortsatt.
Hvem vet hvem dere møter i Imperium.
97
00:09:40,458 --> 00:09:44,666
- Vi klarer det.
- Du slo deg selv i fjeset i morges.
98
00:09:45,916 --> 00:09:46,791
Så du det?
99
00:09:46,791 --> 00:09:52,041
Men vi har kommet så langt!
Husker du hva du sa mester Wu alltid sa?
100
00:09:53,041 --> 00:09:56,291
"Slutt å spille dataspill
og rydd rommet ditt."
101
00:09:56,291 --> 00:10:01,083
"Ninja skjerper Ninja."
Vi er sterkere når vi jobber sammen.
102
00:10:02,375 --> 00:10:06,375
- Der ble du mester Wu-et. Hardt!
- Du har et poeng.
103
00:10:06,375 --> 00:10:10,916
- Du kan dra, men jeg blir med.
- Kult! Jeg går og pakker.
104
00:10:10,916 --> 00:10:14,250
Nei, du må beskytte Tempelet og Ninjago.
105
00:10:14,250 --> 00:10:18,375
- Hva om det er flere Skjelv?
- Greit. Gå og kos dere.
106
00:10:18,375 --> 00:10:19,750
Skal vi dra?
107
00:10:19,750 --> 00:10:23,708
- Mot min beste skjønn, men ja.
- Ja!
108
00:10:23,708 --> 00:10:25,041
På vei til Impe...
109
00:10:38,375 --> 00:10:43,125
- Prøv de nye massetrykket kretskortene.
- Lenge leve Keiserinnen.
110
00:10:45,000 --> 00:10:50,333
En drage! En ekte drage!
Jeg kan ikke tro at du har en her i laben!
111
00:10:50,333 --> 00:10:51,708
Dette stedet er...
112
00:10:52,833 --> 00:10:54,375
Det er magisk.
113
00:10:55,708 --> 00:10:59,125
La meg deaktivere beskyttelsesfeltet.
114
00:10:59,125 --> 00:11:04,000
Denne dragen har akseptert
sin rolle på laben. Den er ufarlig.
115
00:11:11,291 --> 00:11:13,958
Søting. Hva heter hun?
116
00:11:13,958 --> 00:11:16,375
Objekt 152/9A.
117
00:11:16,375 --> 00:11:20,541
Men noen av labteknikerne
har kalt henne "Sora".
118
00:11:20,541 --> 00:11:24,666
"Sora"? Det eldgamle imperiumordet
for "foreldreløs"?
119
00:11:24,666 --> 00:11:27,291
Skjedde det noe med familien din?
120
00:11:29,833 --> 00:11:30,916
Trekk tilbake.
121
00:11:31,875 --> 00:11:35,958
Jeg ser mye potensial
i din digitale kjæledyr-enhet.
122
00:11:35,958 --> 00:11:39,458
Og i deg. Du minner meg litt
om meg selv på din alder.
123
00:11:39,458 --> 00:11:40,375
Gjør jeg?
124
00:11:40,375 --> 00:11:45,250
Under min vinge kan vi ta din enkle Photac
og gjøre den mye kraftigere.
125
00:11:45,250 --> 00:11:48,750
Hvorfor må du gjøre den kraftigere?
126
00:11:48,750 --> 00:11:52,583
Barn, Photac kan være
så mye mer enn et kjæledyr.
127
00:11:52,583 --> 00:11:53,750
Kan jeg?
128
00:11:58,458 --> 00:12:02,208
- Hva gjør du?
- Demonstrere mulighetene.
129
00:12:07,166 --> 00:12:09,458
Hva? Nei, stopp!
130
00:12:09,958 --> 00:12:10,916
Vent.
131
00:12:23,166 --> 00:12:24,500
Du skader henne!
132
00:12:30,750 --> 00:12:36,083
En smart jente som deg forstår vel
hvor Imperiums energi kommer fra.
133
00:12:36,083 --> 00:12:38,750
Dragene driver hjemmene våre. Skolene.
134
00:12:40,583 --> 00:12:44,250
Men vi har alltid hørt
at energien er trygg.
135
00:12:44,250 --> 00:12:46,791
Den er trygt. For oss.
136
00:12:47,791 --> 00:12:51,083
Tenk hva vi kan gjøre med en hær av disse.
137
00:12:51,083 --> 00:12:55,500
For at Imperium skal forbli
et praktfullt kongerike, trenger vi kraft.
138
00:12:55,500 --> 00:12:59,291
- Kraft bare drager kan gi.
- Hva er det du sier?
139
00:12:59,291 --> 00:13:04,125
En uforgjengelig Photac-hær
kan finne hver eneste drage.
140
00:13:04,125 --> 00:13:07,416
Det gir Imperium en uendelig energikilde.
141
00:13:07,416 --> 00:13:11,458
- Vår heder vil være uten like.
- Det er derfor jeg...
142
00:13:11,458 --> 00:13:14,166
Derfor hentet jeg hit, Ana.
143
00:13:14,166 --> 00:13:18,875
Derfor lagde Keiserinne Beatrix
Advanced Science Lab.
144
00:13:18,875 --> 00:13:25,041
Jeg vil ikke være med på dette.
Du er et like stort monster som den greia!
145
00:13:34,583 --> 00:13:38,958
Mor, far. Jeg kan ikke dra tilbake
til dr. LaRow lab.
146
00:13:39,458 --> 00:13:44,125
- Dr. LaRow ringte nettopp.
- Vi er veldig skuffet over deg.
147
00:13:44,125 --> 00:13:49,125
Du kan hjelpe Keiserinne Beatrix.
For å hjelpe Imperium!
148
00:13:49,791 --> 00:13:55,416
- De torturerer drager!
- Drager er sjelløse beist. En ressurs.
149
00:13:55,416 --> 00:14:00,000
Hvis dere hadde sett dragen lide
ville dere skjønt hvor galt det er!
150
00:14:00,000 --> 00:14:04,875
Skal du virkelig sette en skapning
over din egen familie?
151
00:14:05,458 --> 00:14:08,958
- Jeg...
- Vi skammer oss over å kalle deg datter.
152
00:14:30,375 --> 00:14:31,708
Arbeidsbenken!
153
00:14:31,708 --> 00:14:36,083
Hvis du ikke vil bruke studiene
til å støtte Imperium...
154
00:14:36,083 --> 00:14:38,416
Og alt vi står for.
155
00:14:38,416 --> 00:14:41,750
...så må du bare finne en ny interesse.
156
00:14:43,916 --> 00:14:50,458
Jeg trodde du ville gjøre Imperium
til et bedre sted for alle levende ting.
157
00:14:59,250 --> 00:15:03,041
- Vi kan ikke bare gå inn i Imperium.
- Hvorfor det?
158
00:15:03,666 --> 00:15:08,333
- Det er slik vi gjør det som oftest.
- Jeg tror vi er etterlyste forbrytere der.
159
00:15:08,333 --> 00:15:11,041
Noen ble arrestert for å synge falskt.
160
00:15:11,041 --> 00:15:16,416
Det at vi kjempet mot Klokrigerne
setter oss på "Ingen adgang"-lista.
161
00:15:16,416 --> 00:15:22,208
Et godt bevoktet rike. Vakter overalt
som passer på hvem som kommer inn.
162
00:15:25,750 --> 00:15:29,000
Hvem sjekker hva som kommer
ut fra Imperium?
163
00:15:29,000 --> 00:15:31,750
- Hva?
- Avfall. Søppel.
164
00:15:31,750 --> 00:15:36,250
- Det må være et ubevoktet kloakkanlegg.
- Genialt, Arin!
165
00:15:36,250 --> 00:15:39,333
Jeg garanterer at kloakken ikke er det.
166
00:15:41,500 --> 00:15:42,500
Jeg tok feil!
167
00:15:58,250 --> 00:16:01,750
Som jeg håpet, går tunnelen
til sikkerhetsstasjonen.
168
00:16:01,750 --> 00:16:06,375
Jeg hacker systemet, lager ID-kort,
får tilgang til Advanced Systems Lab,
169
00:16:06,375 --> 00:16:09,500
og ødelegger Photac. Kom igjen!
170
00:16:22,416 --> 00:16:25,291
Noen kommer.
Jeg trenger falske navn til ID-ene.
171
00:16:26,625 --> 00:16:27,708
Falske navn?
172
00:16:28,875 --> 00:16:29,833
Doktor...
173
00:16:30,458 --> 00:16:32,333
Lampeskjerm...
174
00:16:32,333 --> 00:16:33,583
Gulvflis!
175
00:16:34,166 --> 00:16:36,625
Du skal hete dr. Lampeskjerm Gulvflis?
176
00:16:37,208 --> 00:16:41,125
- Ja.
- Kall meg Doyll Donmagar.
177
00:16:41,125 --> 00:16:43,750
- Med to L-er?
- Åpenbart.
178
00:16:51,333 --> 00:16:55,041
-"Sora"? Brukte du navnet ditt?
- Vi må dra!
179
00:17:05,791 --> 00:17:07,000
Ta på dette.
180
00:17:07,583 --> 00:17:11,916
- Vi må se ut som ekte Imperium-borgere.
- Du er jo det.
181
00:17:11,916 --> 00:17:15,708
Vi må passe inn.
Det er alt folk her bryr seg om.
182
00:17:17,041 --> 00:17:19,500
Absolutt. Holde lav profil.
183
00:17:20,125 --> 00:17:23,333
Det lå i skapet, så Keiserinnen
må ha godkjent det.
184
00:17:24,083 --> 00:17:28,625
- Hun hadde aldri god smak.
- Kanskje vi skal skjule Riyu her.
185
00:17:32,833 --> 00:17:33,750
Perfekt.
186
00:17:34,250 --> 00:17:37,083
Ok, Lampeskjerm. Det ser normalt ut.
187
00:17:38,041 --> 00:17:39,833
Vi er klare. Kom igjen.
188
00:17:44,625 --> 00:17:45,500
Holdt!
189
00:17:46,583 --> 00:17:48,750
Hva er problemet, konstabel?
190
00:17:48,750 --> 00:17:51,000
Jeg må se ID-kortene deres.
191
00:17:55,208 --> 00:17:58,125
Greit. Du kan gå, hr. Gulvflis.
192
00:17:59,958 --> 00:18:05,208
- Det er dr. Gulvflis.
- Du også, hr. Donmagar.
193
00:18:05,833 --> 00:18:08,083
Og... Sora?
194
00:18:09,833 --> 00:18:10,833
Rart navn.
195
00:18:11,333 --> 00:18:14,875
- La gå. Lenge leve Keiserinnen!
- Lenge leve!
196
00:18:16,791 --> 00:18:17,625
Stopp!
197
00:18:25,750 --> 00:18:29,125
Så dere trodde dere kunne slippe unna?
198
00:18:29,125 --> 00:18:34,041
- Jeg trodde ikke...
- Ingen skulderputer på en tirsdag?
199
00:18:34,791 --> 00:18:40,333
Keiserinnen har erklært at skulderputer
er påbudt for alle borgere på ukedager!
200
00:18:40,333 --> 00:18:43,125
Og det er ikke helg.
201
00:18:44,250 --> 00:18:46,833
Det er nytt. Og rart.
202
00:18:46,833 --> 00:18:52,583
Jeg må ta dere med til
den Offentlige ydmykelsesplattformen.
203
00:18:53,958 --> 00:18:56,791
Hva har du inni her, gullbarrer?
204
00:18:58,083 --> 00:18:59,791
Han veier et tonn.
205
00:19:02,166 --> 00:19:07,416
- Hva er en Offentlig ydmykelsesplattform?
- Imperiums verste straff.
206
00:19:07,416 --> 00:19:13,208
Alle som begår en anti-Keiserinne-handling
blir offentlig ydmyket på direkten.
207
00:19:13,208 --> 00:19:16,708
Høres ikke så ille ut.
Jeg har tålt Kais erting i årevis.
208
00:19:16,708 --> 00:19:21,541
Jeg forstår ikke.
Sendingen går ut til alle i Imperium.
209
00:19:21,541 --> 00:19:24,625
Ansiktene våre blir vist i hele byen!
210
00:19:24,625 --> 00:19:28,250
Klokrigerne, den tigerfyren,
foreldrene mine.
211
00:19:28,250 --> 00:19:30,583
Alle vil se oss. Vi er kjørt!
212
00:19:41,291 --> 00:19:45,125
- Hva skal vi gjøre?
- Jeg vet ikke. Du er doktoren.
213
00:19:45,125 --> 00:19:47,166
Vi trenger en avledning.
214
00:19:51,458 --> 00:19:53,458
Drage? Jeg trenger hjelp!
215
00:19:54,458 --> 00:19:55,291
Ta ham!
216
00:19:57,958 --> 00:20:01,583
Vi har han. Nå har du sjansen.
Hent Photac!
217
00:20:19,083 --> 00:20:20,666
Det er ikke kun meg.
218
00:20:25,291 --> 00:20:26,583
Arin? Riyu?
219
00:20:30,166 --> 00:20:35,291
- Pass opp! Den nye fangen er farlig!
- Fange? Kai?
220
00:20:38,583 --> 00:20:41,416
Kai, du skulle bli ved Tempelet.
221
00:20:43,166 --> 00:20:46,166
Du lytter aldri! Du er ikke Kai.
222
00:20:54,375 --> 00:20:57,041
Skulle ønske jeg ikke var her.
223
00:21:10,291 --> 00:21:12,458
Hva slags sted er det?
224
00:21:13,500 --> 00:21:16,708
Dere ønsket at jeg var
en pliktoppfyllende Imperianer.
225
00:21:17,208 --> 00:21:22,625
Men jeg blir aldri datteren dere ønsker.
Som Keiserinne Beatrix ønsker.
226
00:21:44,625 --> 00:21:48,208
Har deg! Nå skal jeg stenge deg permanent.
227
00:21:48,208 --> 00:21:52,583
Ana, velkommen hjem. Vi har ventet deg.
228
00:22:04,916 --> 00:22:07,916
Tekst: Håkon Jordheim