1 00:00:16,958 --> 00:00:19,041 现在你必须全神贯注 2 00:00:19,041 --> 00:00:20,875 将意念与每个目标相连 3 00:00:21,750 --> 00:00:24,625 可是吴大师 它们转得太快了 4 00:00:24,625 --> 00:00:26,000 全神贯注 5 00:00:49,083 --> 00:00:50,666 我击中了吗? 6 00:00:52,666 --> 00:00:53,958 没有 7 00:00:56,000 --> 00:00:57,375 再来一次 8 00:01:03,125 --> 00:01:05,333 我看都不用看就知道 9 00:01:05,333 --> 00:01:07,125 我一个都没击中 对吗? 10 00:01:10,083 --> 00:01:11,625 这怎么做得到? 11 00:01:11,625 --> 00:01:13,250 又是下雨 又是打雷 12 00:01:13,250 --> 00:01:14,958 我根本没法静下心来思考 13 00:01:14,958 --> 00:01:17,083 我怎么可能击中移动的目标? 14 00:01:18,500 --> 00:01:22,083 这个 我年轻的侄子 正是我要教你的 15 00:01:22,666 --> 00:01:25,333 如果周围的环境像你希望的那样理想 16 00:01:25,333 --> 00:01:27,500 那击中目标当然轻而易举 17 00:01:28,791 --> 00:01:32,291 但这种情况在现实中几乎不存在 18 00:01:32,291 --> 00:01:35,666 现实世界混沌之潮此起彼伏 19 00:01:35,666 --> 00:01:38,750 你要随时准备面对身边的狂风暴雨 20 00:01:41,000 --> 00:01:45,166 你的目标就是要找到方法 屏蔽外界的混沌 21 00:01:45,791 --> 00:01:47,708 可是我怎么才能做到呢?叔叔 22 00:01:48,250 --> 00:01:51,708 若外界嘈杂纷扰 让人心神不宁 23 00:01:51,708 --> 00:01:53,708 你必须冷静下来 24 00:01:53,708 --> 00:01:55,750 找到内心的平静 25 00:01:58,666 --> 00:02:02,125 找到你内心的平静 还有平衡 26 00:02:02,125 --> 00:02:05,000 外界的混沌就会离你而去 27 00:02:38,416 --> 00:02:41,000 转眼间世界翻天覆地 28 00:02:41,000 --> 00:02:43,625 龙忍者崛起 29 00:02:44,416 --> 00:02:47,375 决意 30 00:02:47,375 --> 00:02:50,666 忍者出击 捍卫正义 31 00:02:50,666 --> 00:02:52,791 {\an8}乐高 幻影忍者:神龙崛起 32 00:02:53,791 --> 00:02:57,000 {\an8}剧名:内心的平静 33 00:03:05,083 --> 00:03:06,916 阿林和索拉最好赶快找到阿尤 34 00:03:06,916 --> 00:03:09,208 再这样下去 我们会全军覆没的 35 00:03:17,916 --> 00:03:20,583 阿尤 你在吗? 36 00:03:20,583 --> 00:03:21,958 你在哪里?阿尤 37 00:03:24,291 --> 00:03:25,333 等一下 索拉 38 00:03:26,000 --> 00:03:27,625 慢着 我没听错吧? 39 00:03:27,625 --> 00:03:29,333 这条神龙竟然和你同名? 40 00:03:29,333 --> 00:03:30,458 这是怎么一回事? 41 00:03:31,083 --> 00:03:32,416 说来话长 42 00:03:32,416 --> 00:03:35,958 所以你从自命不凡 学生社团手里逃走以后 43 00:03:35,958 --> 00:03:37,958 就再也没有见过阿尤 是吗? 44 00:03:38,500 --> 00:03:41,375 他们叫帝国少年保卫团 45 00:03:41,375 --> 00:03:43,666 我希望小家伙没被他们发现 46 00:03:43,666 --> 00:03:46,166 他们都想加入帝国猎手队 47 00:03:46,166 --> 00:03:48,416 所以迫不及待地想要抓住它 48 00:03:48,416 --> 00:03:49,708 要是抓到阿尤 49 00:03:49,708 --> 00:03:52,375 他们就会把这件事 写进警卫日志里上报 50 00:03:52,375 --> 00:03:53,375 那样就糟了 51 00:03:53,375 --> 00:03:55,750 但至少我们知道它会被关在哪儿 52 00:03:56,250 --> 00:03:58,750 你是打算黑进帝国网络吗? 53 00:03:58,750 --> 00:04:00,625 那样我们必须要返回... 54 00:04:01,083 --> 00:04:02,500 警卫中心 55 00:04:05,875 --> 00:04:08,250 索拉 你回去帮劳埃德和其他神龙 56 00:04:10,083 --> 00:04:14,458 两个索拉 真是让人越来越搞不懂了 57 00:04:25,541 --> 00:04:27,500 战况看起来好激烈啊 58 00:04:27,500 --> 00:04:29,000 他们可能需要我帮助 59 00:04:29,000 --> 00:04:31,416 可是它们的龙爪那么锋利 60 00:04:31,416 --> 00:04:33,416 要是我被刮伤了怎么办? 61 00:04:34,750 --> 00:04:37,708 不 你是帝国守卫 马尔文 62 00:04:37,708 --> 00:04:41,250 你必须要时刻待在这里好好把守 63 00:04:41,250 --> 00:04:43,333 不管出什么事都不要掺和 64 00:04:54,666 --> 00:04:55,666 他睡着了 65 00:05:10,416 --> 00:05:12,833 所有最近抓到的神龙都关在这 66 00:05:12,833 --> 00:05:15,000 可是没有一个能和阿尤对得上 67 00:05:15,000 --> 00:05:16,458 它会在哪里呢? 68 00:05:18,875 --> 00:05:21,625 你们好 谁能帮帮我? 69 00:05:21,625 --> 00:05:23,833 我凭一己之力抓住了一条神龙 70 00:05:23,833 --> 00:05:27,291 神龙正在攻击主城门 快走! 71 00:05:28,083 --> 00:05:31,666 我觉得英明的女皇 一定会对我的表现很满意的 72 00:05:33,708 --> 00:05:34,625 你们好 73 00:05:39,583 --> 00:05:41,625 为什么没人听我说话呢? 74 00:05:41,625 --> 00:05:44,666 我只不过是想得到女皇的赞许罢了 75 00:05:49,291 --> 00:05:50,208 真的吗? 76 00:05:51,833 --> 00:05:52,958 说说看 77 00:05:53,500 --> 00:05:55,583 英明的女皇陛下万岁 78 00:06:02,791 --> 00:06:05,666 看看你给我带来了什么 79 00:06:05,666 --> 00:06:07,958 干得好 我的孩子 80 00:06:13,791 --> 00:06:16,458 拉斯 我要让你看样东西 81 00:06:16,458 --> 00:06:18,500 立即返回宫殿汇报 82 00:06:23,250 --> 00:06:25,416 你明明在腾云国 妮雅 83 00:06:25,416 --> 00:06:27,291 你怎么会来道场地下呢? 84 00:06:27,291 --> 00:06:29,250 我没有在道场地下 85 00:06:29,250 --> 00:06:31,333 我这是在腾云国地下 86 00:06:31,333 --> 00:06:33,833 我还想问你怎么会来这个地方呢 87 00:06:33,833 --> 00:06:35,333 不 这不可能 88 00:06:35,333 --> 00:06:36,916 我正在玩电子游戏 然后就... 89 00:06:36,916 --> 00:06:38,500 - 真没想到 - 嘿 90 00:06:38,500 --> 00:06:41,708 靠我一个人阻止融合之震 可不是件容易的事情 91 00:06:42,166 --> 00:06:43,625 我需要放松一下 92 00:06:43,625 --> 00:06:46,750 总之我听到了奇怪的低语就跟了过来 93 00:06:46,750 --> 00:06:49,250 我也听见奇怪的低语了 94 00:06:49,250 --> 00:06:51,166 就在腾云国的档案馆里 95 00:06:51,166 --> 00:06:52,833 听着就像是在呼唤我一样 96 00:06:52,833 --> 00:06:55,291 可那都是胡言乱语 就像... 97 00:06:58,750 --> 00:06:59,625 我的也是 98 00:06:59,625 --> 00:07:01,750 然后我就看见了一个奇怪的鬼魂 99 00:07:01,750 --> 00:07:03,833 它居然还知道我的名字 100 00:07:03,833 --> 00:07:07,000 我也是 它把我引到了 一个奇怪的大堂 101 00:07:07,000 --> 00:07:08,333 然后我穿过了一扇门 102 00:07:08,333 --> 00:07:12,083 我也穿过了同一扇门 不过是在道场地下 103 00:07:12,708 --> 00:07:14,500 那会不会是一扇传送门? 104 00:07:14,500 --> 00:07:15,458 如果是的话 105 00:07:15,458 --> 00:07:19,333 它把我们两个送到了 同一个地点 就是这 106 00:07:19,333 --> 00:07:21,750 虽然不知道这是什么地方 107 00:07:22,333 --> 00:07:25,916 不过这里看起来 就像是一个从没见过的道场 108 00:07:27,333 --> 00:07:28,375 神龙 109 00:07:28,375 --> 00:07:29,375 太阳? 110 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 神龙 111 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 能量? 112 00:07:38,083 --> 00:07:39,875 这就是我听到的低语声 113 00:07:40,416 --> 00:07:41,625 和我一样 114 00:07:54,875 --> 00:07:57,333 接招吧 看我一把火烧不死你们 115 00:08:09,916 --> 00:08:11,500 这不公平! 116 00:08:19,833 --> 00:08:20,791 怀尔德菲勒 117 00:08:25,958 --> 00:08:28,083 快放开我 我要战斗 118 00:08:29,708 --> 00:08:31,791 好吧 我救了你 不用谢 119 00:08:34,208 --> 00:08:35,708 阿林 索拉 请回答 120 00:08:35,708 --> 00:08:37,625 我们现在急需一些好消息 121 00:08:37,625 --> 00:08:40,375 不 有那么糟糕吗? 122 00:08:41,041 --> 00:08:42,416 非常糟糕 123 00:08:42,416 --> 00:08:44,166 我入侵了帝国的监控网络 124 00:08:44,166 --> 00:08:47,000 我们已经在尽快查找阿尤的信息了 125 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 要是你找不到阿尤 就别指望它来激发你了 126 00:08:50,000 --> 00:08:51,333 你要靠你自己 127 00:08:51,333 --> 00:08:55,333 我从来没有靠自己 使出过元素之力 你知道的 128 00:08:55,333 --> 00:08:56,791 索拉 你具有... 129 00:08:56,791 --> 00:08:57,958 真正的潜能 130 00:08:57,958 --> 00:08:59,833 是的 你跟我说过无数遍了 131 00:08:59,833 --> 00:09:04,250 可是万一我的潜能 并没有你想得那么厉害呢? 132 00:09:04,875 --> 00:09:06,083 停下 等等 倒回去 133 00:09:07,291 --> 00:09:08,541 就在那儿 快看 134 00:09:09,625 --> 00:09:11,583 你看见了什么?你找到它了? 135 00:09:12,166 --> 00:09:13,958 有个好消息告诉你 136 00:09:13,958 --> 00:09:15,625 我们知道阿尤在哪儿了 137 00:09:15,625 --> 00:09:17,583 不过还有个坏消息 138 00:09:17,583 --> 00:09:19,958 它在它最不该在的地方 139 00:09:23,375 --> 00:09:25,666 女皇感到非常满意 140 00:09:25,666 --> 00:09:28,583 你的前途一片光明 年轻的帕西瓦尔 141 00:09:28,583 --> 00:09:32,583 你为帝国做出的贡献是不会被忘记的 142 00:09:32,583 --> 00:09:35,333 英明的女皇陛下万岁 143 00:09:36,416 --> 00:09:41,333 那么这就是那条对你的伟大计划 至关重要的小龙吗?拉斯 144 00:09:41,333 --> 00:09:43,416 就是它给你添了大麻烦? 145 00:09:43,416 --> 00:09:47,125 忍者到处惹是生非 属下也无可奈何 146 00:09:47,125 --> 00:09:48,458 这算什么借口? 147 00:09:48,458 --> 00:09:52,291 刚刚有个小男孩用玩具悬浮板 就把它给抓来了 148 00:09:54,166 --> 00:09:57,875 等你的朋友们看到我对付你的手段 149 00:09:57,875 --> 00:10:00,416 他们一定会崩溃的 150 00:10:00,416 --> 00:10:02,625 这场叛乱到此为止 151 00:10:02,625 --> 00:10:04,875 以后谁也别想威胁我的统治 152 00:10:05,583 --> 00:10:07,041 通知莱罗博士 153 00:10:07,041 --> 00:10:10,666 请她过来吸干神龙的能量 154 00:10:10,666 --> 00:10:12,416 一滴不剩 155 00:10:12,416 --> 00:10:14,666 您现在还不能这么做 我的计划... 156 00:10:16,916 --> 00:10:18,208 我是碧翠克丝 157 00:10:18,208 --> 00:10:20,083 维斯帕先奥鲁斯女皇 158 00:10:20,083 --> 00:10:23,750 至高帝国的绝对统治者 真理和正义的守护者 159 00:10:23,750 --> 00:10:26,541 我决不允许任何人对我有非议 160 00:10:26,541 --> 00:10:28,791 更不许下人对我指手画脚 161 00:10:28,791 --> 00:10:32,750 更别说是你这种外来者 162 00:10:32,750 --> 00:10:35,083 你的计划对我一文不值 163 00:10:35,083 --> 00:10:37,458 你的想法更加无关紧要 164 00:10:38,000 --> 00:10:41,958 我的意志才是唯一重要的 165 00:10:44,666 --> 00:10:47,208 英明的女皇陛下万岁 166 00:10:47,208 --> 00:10:51,291 很好 通知莱罗博士 吸干这条龙 167 00:11:00,791 --> 00:11:03,666 所以那个奇怪的鬼魂 是想让我们来看这玩意儿? 168 00:11:04,166 --> 00:11:07,416 这是什么?丑得没脸见人的艺术品? 169 00:11:08,000 --> 00:11:11,041 我也不知道 它的能量装置还没启动 170 00:11:11,041 --> 00:11:13,958 我可以把它连接起来 这样它就能顺利运转 171 00:11:13,958 --> 00:11:17,708 不过要是我们放出来的是个魔鬼呢? 172 00:11:18,416 --> 00:11:20,875 它必须崛起 173 00:11:22,083 --> 00:11:22,958 那是... 174 00:11:22,958 --> 00:11:24,000 吴大师? 175 00:11:24,500 --> 00:11:26,000 听起来像是吴大师的声音 176 00:11:26,791 --> 00:11:28,625 这根本说不通啊 177 00:11:28,625 --> 00:11:30,541 这一切会不会是个骗局? 178 00:11:31,125 --> 00:11:33,583 没办法 只有试试看才知道 179 00:11:35,958 --> 00:11:37,208 只能这样了 180 00:11:51,291 --> 00:11:52,208 嘿 181 00:11:52,208 --> 00:11:53,791 喜欢我的新护肩吗? 182 00:11:54,291 --> 00:11:56,958 喜欢 你的护肩和我的一模一样 183 00:11:56,958 --> 00:11:59,250 其他人的也一样 我真是嫉妒死了 184 00:12:00,083 --> 00:12:02,958 大多数守卫都去追捕 逃跑的那些神龙了 185 00:12:02,958 --> 00:12:04,625 我们练过忍者潜行技巧 186 00:12:04,625 --> 00:12:06,875 搞定这两人 我觉得应该没什么问题 187 00:12:06,875 --> 00:12:09,375 劳埃德从没教我们练过潜行 188 00:12:09,375 --> 00:12:12,333 你是说我们偷偷溜去 嘉年华的那次吧? 189 00:12:12,333 --> 00:12:14,333 这叫非正式训练课 190 00:12:21,583 --> 00:12:22,666 嘿 什么声音? 191 00:12:23,833 --> 00:12:26,083 某人的非正式潜行训练课真是白上了 192 00:12:29,666 --> 00:12:30,833 你还好吗?孩子 193 00:12:30,833 --> 00:12:32,416 这一跤摔得可不轻啊 194 00:12:33,583 --> 00:12:36,000 还好 谢谢 195 00:12:36,000 --> 00:12:40,083 你到底怎么摔跤的? 这里的地面很平整啊 196 00:12:41,541 --> 00:12:43,250 是这样 他太难过了 197 00:12:43,250 --> 00:12:45,791 因为有几个坏人对他说了很过分的话 198 00:12:45,791 --> 00:12:47,541 他心情不好 就没看路 199 00:12:49,916 --> 00:12:51,916 有坏人?在哪儿?他们说了什么? 200 00:12:51,916 --> 00:12:53,125 两条街前面 201 00:12:53,125 --> 00:12:56,291 他们刚才说宫殿守卫的护肩特别地丑 202 00:12:56,291 --> 00:12:58,208 跟其他人的完全不是一个档次 203 00:12:59,500 --> 00:13:02,000 他们居然敢这么说 难怪他会难过 204 00:13:02,000 --> 00:13:03,208 交给我们吧 205 00:13:04,291 --> 00:13:05,541 别担心 孩子 206 00:13:05,541 --> 00:13:07,750 我们一定会让他们恶有恶报 207 00:13:09,125 --> 00:13:10,250 这样居然就骗过他们了 208 00:13:10,250 --> 00:13:13,958 有时候我都忘了我的家乡有多奇怪了 209 00:13:13,958 --> 00:13:15,916 你到底是怎么摔跤的? 210 00:13:15,916 --> 00:13:17,791 别说了 我笨又不是一天两天了 211 00:13:17,791 --> 00:13:20,250 我昨天还一拳打到了 自己的脸 记得吗? 212 00:13:26,875 --> 00:13:28,875 也许我们应该偷偷从窗户爬进去 213 00:13:29,375 --> 00:13:30,666 好主意 214 00:13:30,666 --> 00:13:32,125 上去了 215 00:13:38,875 --> 00:13:40,958 它关在那儿 我们快下去救它 216 00:13:55,208 --> 00:13:56,166 不! 217 00:14:04,000 --> 00:14:06,041 多么可爱的实验样本啊 218 00:14:13,083 --> 00:14:16,625 我花在研究上的钱 总该有些回报 莱罗博士 219 00:14:19,416 --> 00:14:23,125 英明的女皇陛下对科学事业 一向非常慷慨 220 00:14:24,666 --> 00:14:27,041 科学也要给我丰厚回报才行 221 00:14:28,208 --> 00:14:29,333 记住这一点 222 00:15:02,625 --> 00:15:04,208 现在小龙 223 00:15:04,208 --> 00:15:05,791 是时候将你体内的能量 224 00:15:05,791 --> 00:15:07,458 吸得一干二净了 225 00:15:10,666 --> 00:15:12,416 阿林 索拉 还要多久? 226 00:15:32,875 --> 00:15:36,291 劳埃德 请回答 我们在宫殿里找到阿尤了 227 00:15:36,291 --> 00:15:38,750 不过拉斯也在这儿 还有那个女皇 228 00:15:38,750 --> 00:15:40,166 我们不知道该怎么办 229 00:15:40,916 --> 00:15:43,791 劳埃德 你听到了吗?劳埃德 230 00:15:58,916 --> 00:16:02,125 现实世界混沌之潮此起彼伏 231 00:16:02,125 --> 00:16:05,333 你要随时准备面对身边的狂风暴雨 232 00:16:05,333 --> 00:16:09,333 若外界嘈杂纷扰 让人心神不宁 233 00:16:09,333 --> 00:16:11,125 你必须冷静下来 234 00:16:11,125 --> 00:16:13,125 找到内心的平静 235 00:16:15,500 --> 00:16:17,875 冷静下来 内心平静 236 00:16:27,375 --> 00:16:28,875 阿林、索拉 237 00:16:28,875 --> 00:16:30,875 我去把拉斯和女皇给引出来 238 00:16:30,875 --> 00:16:32,750 然后你再行动 239 00:16:32,750 --> 00:16:35,500 能行吗?好的 明白 240 00:16:37,958 --> 00:16:40,250 我知道该怎么做了 掉头回去 241 00:16:40,875 --> 00:16:43,250 神龙绝不弃战而逃 242 00:16:44,375 --> 00:16:47,750 我们不是要逃 我们要去进攻女皇的宫殿 243 00:16:47,750 --> 00:16:50,500 我们要把战火烧到帝国的中心 244 00:16:51,250 --> 00:16:53,333 这听上去是个不错的主意 245 00:17:04,666 --> 00:17:07,333 他们要去哪儿?他们去那边做什么? 246 00:17:07,333 --> 00:17:09,583 难道我是神龙心理学家吗? 247 00:17:09,583 --> 00:17:11,541 管他们呢?快给我追上 248 00:17:27,750 --> 00:17:29,875 他们竟然敢袭击帝国宫殿 249 00:17:29,875 --> 00:17:32,125 女皇怎么能受这样的侮辱? 250 00:17:42,041 --> 00:17:44,833 嘿 我的办公室在里面 251 00:17:45,541 --> 00:17:49,791 我那些漂亮的独角兽 陶瓷雕塑可怎么办啊? 252 00:17:51,291 --> 00:17:54,958 怎么?独角兽的头上可是长着角的 253 00:17:54,958 --> 00:17:56,208 珍贵得很 254 00:17:56,208 --> 00:17:57,708 你们给我闭嘴! 255 00:18:00,000 --> 00:18:02,708 忍者 你们好大的胆子 256 00:18:02,708 --> 00:18:04,000 竟敢围攻帝国宫殿 257 00:18:04,000 --> 00:18:06,125 让女皇我颜面何存? 258 00:18:06,125 --> 00:18:08,833 你竟敢把神龙当成没有生命的物品 259 00:18:08,833 --> 00:18:11,166 为了维持照明 就要吸干它们的能量 260 00:18:14,916 --> 00:18:18,333 女皇不需要向你们这些 下等生物做任何解释 261 00:18:18,333 --> 00:18:21,125 进攻 一个都不要放过! 262 00:18:37,125 --> 00:18:38,958 尝尝我们的尖牙! 263 00:18:42,916 --> 00:18:45,083 够了 你为什么要捣乱? 264 00:18:45,083 --> 00:18:46,083 你踹它有什么用? 265 00:18:46,958 --> 00:18:48,416 我也不知道怎么才有用 266 00:18:48,416 --> 00:18:50,000 你是工程师 我不是 267 00:18:50,000 --> 00:18:53,250 你说得对 不过我需要 你的帮助才能修好它 268 00:18:53,250 --> 00:18:54,833 帮我焊接这几个地方 269 00:18:54,833 --> 00:18:55,916 这儿 还有这儿 270 00:18:57,250 --> 00:18:58,416 乐意效劳 271 00:19:00,000 --> 00:19:01,625 好了 272 00:19:01,625 --> 00:19:03,708 这里也好了 273 00:19:04,416 --> 00:19:06,875 好了 看看我们修好了什么 274 00:19:06,875 --> 00:19:09,708 希望那个长得像吴大师 鬼魂的家伙没耍我们 275 00:19:13,875 --> 00:19:14,791 开什么玩笑? 276 00:19:14,791 --> 00:19:17,750 该死的鬼魂耍了我们一路 居然什么都没有 277 00:19:22,041 --> 00:19:23,875 不 我们做了什么? 278 00:19:47,000 --> 00:19:48,208 - 赞? - 赞? 279 00:19:48,208 --> 00:19:51,125 我的朋友们 我在哪里啊? 280 00:19:51,125 --> 00:19:54,291 我只记得我们向 忽隐忽现的风暴飞了过去 281 00:19:54,291 --> 00:19:57,916 大融合?赞 那是很多年前了 282 00:19:59,375 --> 00:20:02,708 这是二进制的求救信号 有人遇到麻烦了 283 00:20:07,875 --> 00:20:10,208 我从这个单元接收到了数据 284 00:20:10,208 --> 00:20:12,666 我们的朋友急需要帮助 285 00:20:12,666 --> 00:20:16,833 是时候了 帝国道场必须崛起 才能够拯救这场危机 286 00:20:16,833 --> 00:20:19,083 你说什么?帝国道场? 287 00:20:19,083 --> 00:20:20,333 扶稳了 288 00:20:26,166 --> 00:20:27,958 外面又出什么乱子了? 289 00:20:27,958 --> 00:20:31,708 科学家在这种情况下 怎么能发挥出最佳水平呢? 290 00:20:41,166 --> 00:20:42,500 闯入者? 291 00:20:42,500 --> 00:20:45,750 终于来了 你和我 盼这一天不知道有多久了 292 00:20:45,750 --> 00:20:50,416 终于有机会彻底了结 我们之间的宿怨了 293 00:20:50,416 --> 00:20:52,458 宿怨?和我? 294 00:20:53,041 --> 00:20:54,041 我认识你吗? 295 00:20:55,208 --> 00:20:57,250 劳埃德 快回答 有麻烦 296 00:20:57,875 --> 00:21:00,708 什么麻烦?我们在外面被人痛扁呢 297 00:21:00,708 --> 00:21:02,041 要是索拉不能关掉... 298 00:21:02,541 --> 00:21:03,750 通讯器? 299 00:21:05,083 --> 00:21:06,125 跟它说再见吧 300 00:21:13,375 --> 00:21:15,291 阿林?索拉?回答 301 00:21:26,916 --> 00:21:29,583 别告诉我情况又要变得更糟 302 00:21:43,500 --> 00:21:46,250 那个奇怪的房子是什么? 303 00:21:46,250 --> 00:21:48,791 不知道 我们要万分小心 304 00:21:52,583 --> 00:21:54,916 - 忍者决不放弃! - 忍者决不放弃!