1 00:00:16,958 --> 00:00:18,875 你必須更加專注 2 00:00:18,875 --> 00:00:20,875 才能擊中每一個目標 3 00:00:21,583 --> 00:00:22,958 這怎麼可能? 4 00:00:22,958 --> 00:00:24,625 移動速度太快了 5 00:00:24,625 --> 00:00:25,875 集中精神 6 00:00:49,083 --> 00:00:50,333 有沒有擊中? 7 00:00:56,000 --> 00:00:57,375 再接再厲 8 00:01:03,208 --> 00:01:05,083 我想根本不用看 9 00:01:05,416 --> 00:01:07,125 全部沒命中,對吧? 10 00:01:10,041 --> 00:01:11,500 沒有人可以做到 11 00:01:11,500 --> 00:01:13,250 下著大雨,還打雷 12 00:01:13,250 --> 00:01:14,958 我連說話都覺得吃力 13 00:01:14,958 --> 00:01:17,083 怎麼可能擊中移動的目標? 14 00:01:18,333 --> 00:01:20,083 對,我的小姪子 15 00:01:20,083 --> 00:01:22,083 這就是課程的宗旨 16 00:01:22,500 --> 00:01:24,791 在環境對你有利的條件下 17 00:01:24,791 --> 00:01:27,333 擊中目標是很容易的事 18 00:01:28,500 --> 00:01:29,541 現實中 19 00:01:29,541 --> 00:01:32,291 事情永遠不可能如你所願 20 00:01:32,291 --> 00:01:33,416 人的一生 21 00:01:33,416 --> 00:01:35,583 總是有混亂的時刻 22 00:01:35,583 --> 00:01:37,333 你會感覺周遭的一切 23 00:01:37,333 --> 00:01:38,666 像風暴一樣 24 00:01:40,875 --> 00:01:43,333 這堂課,就是要你設法 25 00:01:43,333 --> 00:01:45,166 從混亂之中跳脫 26 00:01:45,708 --> 00:01:47,708 可是,該怎樣才能不受干擾? 27 00:01:47,708 --> 00:01:51,708 當身旁的一切動盪失序的時候 28 00:01:51,708 --> 00:01:53,625 更要回到內心 29 00:01:53,625 --> 00:01:55,166 重拾平靜 30 00:01:58,666 --> 00:02:02,166 探尋心中的祥和,安定平衡 31 00:02:02,166 --> 00:02:05,000 外在的混亂自然會消失 32 00:02:38,416 --> 00:02:41,416 探索神祕未知的世界 33 00:02:41,416 --> 00:02:44,208 團結飛向天邊 34 00:02:44,208 --> 00:02:47,500 飛向 35 00:02:47,500 --> 00:02:50,666 正義忍者閃耀光芒 36 00:02:50,666 --> 00:02:53,083 樂高旋風忍者 :猛龍崛起 37 00:02:54,041 --> 00:02:55,583 {\an8}劇名:內在的平靜 38 00:03:05,083 --> 00:03:06,833 亞林和索拉最好找到阿隆 39 00:03:06,833 --> 00:03:09,208 假如失敗,下場恐怕很不妙 40 00:03:17,875 --> 00:03:18,958 阿隆 41 00:03:19,708 --> 00:03:20,541 你在哪? 42 00:03:20,541 --> 00:03:21,958 快點出來,夥伴 43 00:03:24,250 --> 00:03:25,291 索拉,等等 44 00:03:25,958 --> 00:03:27,666 什麼?這頭龍的名字 45 00:03:27,666 --> 00:03:29,291 跟妳一模一樣? 46 00:03:29,291 --> 00:03:30,458 這怎麼可能? 47 00:03:31,083 --> 00:03:32,333 說來話長 48 00:03:32,333 --> 00:03:34,458 你跟阿隆走散的時候 49 00:03:34,458 --> 00:03:35,875 正在對抗帝權王國 50 00:03:35,875 --> 00:03:37,958 青少年自我感覺良好社? 51 00:03:38,500 --> 00:03:41,458 是帝權王國青少年護衛隊 52 00:03:41,458 --> 00:03:43,625 希望阿隆沒被抓住 53 00:03:43,625 --> 00:03:46,250 那群人只想成為王國的利爪 54 00:03:46,250 --> 00:03:48,416 說不定會對阿隆不利 55 00:03:48,416 --> 00:03:49,708 如果真的被抓 56 00:03:49,708 --> 00:03:52,208 會有人在保安紀錄中通報的 57 00:03:52,208 --> 00:03:53,375 雖然那樣很糟 58 00:03:53,375 --> 00:03:55,583 但是,至少能知道阿隆在哪裡 59 00:03:56,250 --> 00:03:58,583 妳想駭進官方紀錄系統? 60 00:03:58,875 --> 00:04:00,333 那不就必須回到... 61 00:04:01,083 --> 00:04:02,416 保安警衛站 62 00:04:05,666 --> 00:04:06,500 索拉 63 00:04:06,500 --> 00:04:08,250 回去協助勞埃德和其他龍族 64 00:04:10,166 --> 00:04:11,583 兩個索拉 65 00:04:11,583 --> 00:04:14,500 情況好像變得越來越複雜囉 66 00:04:25,458 --> 00:04:27,333 這場仗打得很激烈 67 00:04:27,708 --> 00:04:28,958 他們需要幫忙嗎? 68 00:04:28,958 --> 00:04:31,416 可是龍爪好銳利 69 00:04:31,416 --> 00:04:33,500 假如我被抓傷怎麼辦? 70 00:04:34,750 --> 00:04:37,625 振作,我是帝權王國警衛 71 00:04:37,875 --> 00:04:39,250 絕對應該... 72 00:04:39,875 --> 00:04:41,333 留下來堅守崗位 73 00:04:41,333 --> 00:04:43,166 別讓自己工作太辛苦 74 00:04:54,625 --> 00:04:55,583 他睡著了 75 00:05:10,416 --> 00:05:12,333 這些是最近被捕的龍族 76 00:05:12,333 --> 00:05:15,083 可是沒看到特徵跟阿隆相符的 77 00:05:15,083 --> 00:05:16,458 牠到底會在哪? 78 00:05:18,916 --> 00:05:21,291 你好,能不能幫我一下? 79 00:05:21,625 --> 00:05:23,833 我單槍匹馬抓到一頭龍 80 00:05:23,833 --> 00:05:26,291 逃脫的龍族正在攻擊正門 81 00:05:26,291 --> 00:05:27,250 快來 82 00:05:28,083 --> 00:05:31,541 賢德女皇 將會讚賞我這次的戰果 83 00:05:33,625 --> 00:05:34,625 聽到了嗎? 84 00:05:39,458 --> 00:05:41,541 都沒有人把我當一回事 85 00:05:41,708 --> 00:05:44,250 這是能榮耀女皇的大功勞耶 86 00:05:49,208 --> 00:05:50,208 真的嗎? 87 00:05:51,833 --> 00:05:52,916 你說說 88 00:05:53,916 --> 00:05:55,583 賢德女皇萬歲 89 00:06:02,708 --> 00:06:05,666 看看你獻上了什麼大禮 90 00:06:05,666 --> 00:06:07,958 年輕人,做得很好 91 00:06:13,750 --> 00:06:16,458 拉斯,我得到了一份驚喜 92 00:06:16,458 --> 00:06:18,458 立刻回宮找我報到 93 00:06:23,250 --> 00:06:25,416 妳本來在雲朵王國 94 00:06:25,416 --> 00:06:27,250 卻出現在道場地下室? 95 00:06:27,250 --> 00:06:29,250 我根本就沒回到道場 96 00:06:29,250 --> 00:06:31,333 而是在雲朵王國下方 97 00:06:31,333 --> 00:06:33,833 你才不應該出現在這裡 98 00:06:34,375 --> 00:06:35,375 那是不可能的 99 00:06:35,375 --> 00:06:36,916 因為前一秒我正在打電玩 100 00:06:36,916 --> 00:06:38,083 好認真喔 101 00:06:38,083 --> 00:06:39,833 喂,靠我一個人的力量 102 00:06:39,833 --> 00:06:42,000 阻止融合震可不簡單 103 00:06:42,000 --> 00:06:43,625 多寵愛自己錯了嗎? 104 00:06:43,625 --> 00:06:44,541 重點是 105 00:06:44,541 --> 00:06:46,750 我聽到奇怪的呢喃才開始追蹤 106 00:06:46,750 --> 00:06:49,125 我也聽見神祕的低語聲 107 00:06:49,125 --> 00:06:51,208 在雲朵王國檔案庫裡 108 00:06:51,208 --> 00:06:52,833 那聲音像是在呼喚我 109 00:06:52,833 --> 00:06:54,416 同時,又只是胡言亂語 110 00:06:54,416 --> 00:06:55,375 聽起來像... 111 00:06:58,708 --> 00:06:59,625 就是那樣 112 00:06:59,625 --> 00:07:01,583 我還看見奇怪的靈體 113 00:07:01,583 --> 00:07:03,833 仿彿是一個認識我的幽靈 114 00:07:03,833 --> 00:07:05,083 我也是 115 00:07:05,083 --> 00:07:06,875 它帶我走過奇怪的廳堂 116 00:07:06,875 --> 00:07:08,333 然後穿越那扇門 117 00:07:08,333 --> 00:07:10,000 我穿越了同一扇門 118 00:07:10,000 --> 00:07:12,375 但我在道場的正下方 119 00:07:12,666 --> 00:07:14,416 難道是某種傳送門? 120 00:07:14,416 --> 00:07:15,458 如果是 121 00:07:15,458 --> 00:07:17,875 它把我們傳送到同樣地點 122 00:07:18,333 --> 00:07:19,375 這裡 123 00:07:19,500 --> 00:07:21,625 不論這裡究竟是哪裡 124 00:07:22,250 --> 00:07:25,541 看起來像是 風格比較詭異的道場 125 00:07:27,333 --> 00:07:29,166 龍族和太陽? 126 00:07:30,000 --> 00:07:31,958 龍族和能量? 127 00:07:38,000 --> 00:07:39,791 那就是我聽到的聲音 128 00:07:40,333 --> 00:07:41,625 那就對了 129 00:07:54,875 --> 00:07:57,500 吃我這招,可惡的發光怪獸 130 00:08:09,916 --> 00:08:12,083 我不甘心 131 00:08:19,833 --> 00:08:20,791 不,野火 132 00:08:25,958 --> 00:08:28,083 快放手,我要戰鬥 133 00:08:29,708 --> 00:08:31,791 對,好說好說,不用客氣 134 00:08:34,083 --> 00:08:35,625 亞林、索拉,快回答 135 00:08:35,625 --> 00:08:37,708 我需要聽到一些好消息 136 00:08:37,708 --> 00:08:40,458 不會吧,有那麼慘烈嗎? 137 00:08:41,125 --> 00:08:42,416 真的非常不妙 138 00:08:42,416 --> 00:08:44,166 我駭進了城裡的監視網路 139 00:08:44,166 --> 00:08:47,000 現在要盡快掃描全網尋找阿隆 140 00:08:47,000 --> 00:08:48,208 如果找不到牠 141 00:08:48,208 --> 00:08:49,916 在沒有火花的情況下 142 00:08:49,916 --> 00:08:51,333 妳也必須出擊 143 00:08:51,333 --> 00:08:54,250 可是我從來沒有 單獨地成功運用能力 144 00:08:54,250 --> 00:08:55,375 你明明知道 145 00:08:55,375 --> 00:08:56,875 索拉,真正的力量... 146 00:08:56,875 --> 00:08:57,916 藏在我內心 147 00:08:57,916 --> 00:08:59,625 對,你講過上百萬次了 148 00:08:59,875 --> 00:09:02,041 可是,假如我的力量 149 00:09:02,041 --> 00:09:04,291 不像你想像中那麼真實呢? 150 00:09:04,791 --> 00:09:06,083 停,等等,倒回去 151 00:09:07,458 --> 00:09:08,375 在那裡 152 00:09:09,625 --> 00:09:11,500 發現了什麼?找到牠了? 153 00:09:12,166 --> 00:09:14,083 你想聽的好消息來了 154 00:09:14,083 --> 00:09:15,708 我們知道阿隆在哪 155 00:09:15,708 --> 00:09:17,625 不過,壞消息是 156 00:09:17,625 --> 00:09:19,958 牠在一個糟到不行的地方 157 00:09:22,958 --> 00:09:25,333 你為王國帶來了榮耀 158 00:09:25,750 --> 00:09:27,625 為自己贏得光明的前途 159 00:09:27,625 --> 00:09:28,625 好孩子 160 00:09:28,625 --> 00:09:31,041 女皇及王國不會遺忘的 161 00:09:31,041 --> 00:09:32,583 謝謝你的努力 162 00:09:32,583 --> 00:09:35,291 太好了,賢德女皇萬歲 163 00:09:36,166 --> 00:09:37,000 拉斯 164 00:09:37,000 --> 00:09:39,083 這就是在你的宏偉計畫中 165 00:09:39,083 --> 00:09:41,375 極其重要的小龍嗎? 166 00:09:41,375 --> 00:09:43,416 惹出一大堆麻煩的那個? 167 00:09:43,416 --> 00:09:47,125 忍者跟這傢伙讓一切變得更難 168 00:09:47,125 --> 00:09:48,166 真敢說 169 00:09:48,166 --> 00:09:50,291 一個孩子用玩具懸浮滑板 170 00:09:50,291 --> 00:09:52,291 就制服了這頭禽獸 171 00:09:54,166 --> 00:09:57,875 你的朋友會看到我怎麼處置你 172 00:09:57,875 --> 00:10:00,416 我要擊潰忍者的心志 173 00:10:00,416 --> 00:10:02,083 膽敢反抗我 174 00:10:02,083 --> 00:10:04,541 是絕對不會有好下場的 175 00:10:05,583 --> 00:10:07,000 通知拉洛博士 176 00:10:07,000 --> 00:10:08,291 叫她立刻過來 177 00:10:08,291 --> 00:10:10,541 抽取這頭小龍的能量 178 00:10:10,541 --> 00:10:12,416 直到抽乾為止 179 00:10:12,416 --> 00:10:14,666 現在時機不對,我的計畫... 180 00:10:16,875 --> 00:10:20,166 我是貝翠絲 維斯帕錫安歐芮斯女皇 181 00:10:20,166 --> 00:10:22,083 帝權王國的至上領導 182 00:10:22,083 --> 00:10:23,750 真正途徑的保護者 183 00:10:23,750 --> 00:10:26,458 沒有任何人能夠支配我 184 00:10:26,458 --> 00:10:28,791 或是凌駕我的最高決策 185 00:10:28,791 --> 00:10:30,666 更不會聽一個 186 00:10:30,666 --> 00:10:32,750 外來者的指使 187 00:10:32,750 --> 00:10:35,083 你的計畫沒有意義 188 00:10:35,083 --> 00:10:37,458 你的想法毫無價值 189 00:10:38,000 --> 00:10:41,958 唯一重要的,只有我的意志 190 00:10:44,666 --> 00:10:47,166 是,賢德女皇萬歲 191 00:10:47,166 --> 00:10:48,083 很好 192 00:10:48,083 --> 00:10:50,958 通知拉洛博士,抽取能量 193 00:11:00,750 --> 00:11:02,791 那位神祕古怪的幽靈 194 00:11:02,791 --> 00:11:04,125 要我們看這個? 195 00:11:04,125 --> 00:11:05,125 這是什麼? 196 00:11:05,125 --> 00:11:07,333 一個醜到爆的藝術品? 197 00:11:07,958 --> 00:11:09,125 考倒我了 198 00:11:09,125 --> 00:11:10,875 動力系統沒有啟動 199 00:11:11,291 --> 00:11:12,333 我能連接動力 200 00:11:12,333 --> 00:11:14,583 讓裝置發揮原有的功能,但... 201 00:11:15,083 --> 00:11:17,708 假如它的目的不是好事呢? 202 00:11:18,375 --> 00:11:20,875 它必須崛起 203 00:11:21,916 --> 00:11:22,791 那是... 204 00:11:22,791 --> 00:11:23,708 是吳大師? 205 00:11:24,500 --> 00:11:26,000 我覺得聲音像吳大師 206 00:11:26,708 --> 00:11:28,500 一點道理也沒有 207 00:11:28,708 --> 00:11:30,625 假如這只是某種花招呢? 208 00:11:31,125 --> 00:11:33,583 那麼,也得主動出擊 209 00:11:35,791 --> 00:11:37,208 我想你說得對 210 00:11:51,125 --> 00:11:52,208 嘿 211 00:11:52,208 --> 00:11:53,833 喜歡我的新墊肩嗎? 212 00:11:53,833 --> 00:11:56,791 那當然,它就跟我的一模一樣 213 00:11:56,791 --> 00:11:59,250 大家都有一對,我真的好嫉妒 214 00:12:00,041 --> 00:12:00,916 大部分警衛 215 00:12:01,041 --> 00:12:03,000 都去處理龍族逃獄事件了 216 00:12:03,000 --> 00:12:04,583 只要用忍者隱匿技巧 217 00:12:04,583 --> 00:12:07,000 想躲過這兩個人應該沒問題 218 00:12:07,000 --> 00:12:09,333 我們根本沒有受過隱匿訓練 219 00:12:09,333 --> 00:12:12,333 上次只是偷溜出去 參加嘉年華而已 220 00:12:12,333 --> 00:12:14,333 那是非正式訓練課程 221 00:12:21,541 --> 00:12:22,666 喂,怎麼回事? 222 00:12:23,666 --> 00:12:26,083 你在非正式訓練中 都沒有好好學喔 223 00:12:29,541 --> 00:12:30,791 沒受傷吧,孩子? 224 00:12:30,791 --> 00:12:32,458 剛才好像摔得很慘 225 00:12:33,583 --> 00:12:34,500 對 226 00:12:35,125 --> 00:12:36,000 謝了 227 00:12:36,458 --> 00:12:37,666 你怎麼會被絆倒? 228 00:12:37,666 --> 00:12:39,583 這裡的地面一片平坦 229 00:12:41,541 --> 00:12:43,833 其實,他剛剛聽到一些酸民 230 00:12:43,833 --> 00:12:45,833 做出很過分的評論 231 00:12:45,833 --> 00:12:47,416 所以邊走路邊生氣 232 00:12:49,958 --> 00:12:51,916 酸民?在哪?他們說什麼? 233 00:12:51,916 --> 00:12:53,000 前面兩條街 234 00:12:53,000 --> 00:12:55,666 他們說宮中警衛墊肩都很醜 235 00:12:55,666 --> 00:12:58,208 而且還長得 跟其他人的墊肩不一樣 236 00:12:58,916 --> 00:13:00,750 是誰這麼放肆? 237 00:13:00,750 --> 00:13:02,166 難怪會氣到跌倒 238 00:13:02,166 --> 00:13:03,208 交給我們處理 239 00:13:04,250 --> 00:13:05,541 不必擔心,孩子 240 00:13:05,541 --> 00:13:07,458 敢當酸民就要付出代價 241 00:13:09,041 --> 00:13:10,250 這招竟然會管用 242 00:13:10,250 --> 00:13:11,333 說真的 243 00:13:11,333 --> 00:13:13,833 我都忘了這些人有多奇怪 244 00:13:14,208 --> 00:13:15,916 可是你到底為什麼跌倒? 245 00:13:15,916 --> 00:13:17,708 大概是天生手腳不協調 246 00:13:17,708 --> 00:13:19,375 我昨天還揍了自己一拳 247 00:13:19,375 --> 00:13:20,375 妳忘了嗎? 248 00:13:26,833 --> 00:13:28,875 要不要試著從窗戶溜進去? 249 00:13:29,375 --> 00:13:30,208 好主意 250 00:13:30,750 --> 00:13:31,666 出發 251 00:13:38,750 --> 00:13:40,708 就是這裡,快點去救牠 252 00:13:55,208 --> 00:13:56,083 糟糕 253 00:14:04,500 --> 00:14:06,208 多麼可愛的實驗對象 254 00:14:13,083 --> 00:14:14,791 是時候好好運用 255 00:14:14,791 --> 00:14:16,666 我給妳的研究預算了 256 00:14:19,416 --> 00:14:22,833 感謝賢德女皇 對科學的慷慨投入 257 00:14:24,666 --> 00:14:26,958 前提是科學能為我所用 258 00:14:28,083 --> 00:14:29,250 記住這一點 259 00:15:02,708 --> 00:15:04,208 是時候了,小龍 260 00:15:04,208 --> 00:15:07,458 讓我抽光你體內 每一滴的生命力 261 00:15:10,625 --> 00:15:12,416 亞林、索拉,情況... 262 00:15:32,791 --> 00:15:34,083 勞埃德,請回答 263 00:15:34,083 --> 00:15:36,041 我們潛進來找阿隆了 264 00:15:36,416 --> 00:15:38,750 可是拉斯在場,還有賢德女皇 265 00:15:38,750 --> 00:15:40,166 現在該怎麼辦? 266 00:15:40,833 --> 00:15:42,375 勞埃德,聽得到嗎? 267 00:15:42,916 --> 00:15:43,916 回答我 268 00:15:58,958 --> 00:16:02,125 人的一生,總是有混亂的時刻 269 00:16:02,125 --> 00:16:03,875 你會感覺周遭的一切 270 00:16:03,875 --> 00:16:05,333 像風暴一樣 271 00:16:05,333 --> 00:16:08,958 當身旁的一切動盪失序的時候 272 00:16:09,333 --> 00:16:11,083 更要回到內心 273 00:16:11,083 --> 00:16:12,708 重拾平靜 274 00:16:15,583 --> 00:16:17,708 內心的平靜 275 00:16:27,375 --> 00:16:28,750 亞林、索拉 276 00:16:28,750 --> 00:16:30,916 我會設法引出拉斯和女皇 277 00:16:30,916 --> 00:16:32,750 接下來,換你們行動 278 00:16:32,750 --> 00:16:33,750 你確定? 279 00:16:34,250 --> 00:16:35,500 好吧,知道了 280 00:16:38,000 --> 00:16:40,250 我有個新計畫,快調頭 281 00:16:40,791 --> 00:16:43,125 龍族絕對不會棄戰逃跑 282 00:16:44,375 --> 00:16:45,625 沒有人要逃跑 283 00:16:45,625 --> 00:16:47,750 而是主動攻擊女皇的宮殿 284 00:16:47,750 --> 00:16:50,500 把戰線拉到帝權王國的中心 285 00:16:51,291 --> 00:16:53,291 我喜歡這個新計畫 286 00:17:04,500 --> 00:17:05,583 牠們要去哪裡? 287 00:17:05,583 --> 00:17:07,083 為什麼往反方向跑? 288 00:17:07,416 --> 00:17:09,583 你以為我是龍族心理學家嗎? 289 00:17:09,583 --> 00:17:11,541 誰知道啊?追就對了 290 00:17:27,666 --> 00:17:29,750 竟敢襲擊我的宮殿 291 00:17:29,750 --> 00:17:32,125 大逆不道,我絕對不能容忍 292 00:17:42,041 --> 00:17:44,750 住手,我的辦公室在裡面 293 00:17:45,541 --> 00:17:48,291 我收集的 陶瓷獨角獸娃娃很脆弱 294 00:17:48,291 --> 00:17:49,458 壞了怎麼辦? 295 00:17:51,291 --> 00:17:52,125 怎樣? 296 00:17:52,125 --> 00:17:54,916 獨角獸和牠的角漂亮又療癒 297 00:17:54,916 --> 00:17:56,208 還很犀利 298 00:17:56,208 --> 00:17:57,708 所以,閉嘴 299 00:18:00,000 --> 00:18:00,875 忍者 300 00:18:00,875 --> 00:18:04,083 你們膽敢 包圍帝權王國的女皇宮 301 00:18:04,083 --> 00:18:06,125 挑戰女皇的權勢 302 00:18:06,125 --> 00:18:08,375 是你們先把龍囚禁起來 303 00:18:08,375 --> 00:18:09,625 任意抽取能量 304 00:18:09,625 --> 00:18:11,583 好點亮帝權王國的燈 305 00:18:14,791 --> 00:18:18,333 無知的人是不可能明白 我的神聖大義 306 00:18:18,333 --> 00:18:21,125 攻擊,全部消滅 307 00:18:37,083 --> 00:18:39,041 亮出我們的獠牙 308 00:18:42,875 --> 00:18:43,791 冷靜點 309 00:18:43,791 --> 00:18:44,916 你為什麼要亂踢? 310 00:18:44,916 --> 00:18:46,083 有什麼幫助? 311 00:18:46,875 --> 00:18:48,500 不然現在還能做什麼? 312 00:18:48,500 --> 00:18:50,000 我又不是工程師 313 00:18:50,000 --> 00:18:51,083 幸好我是 314 00:18:51,083 --> 00:18:53,333 而且我需要你的協助才能完成 315 00:18:53,333 --> 00:18:55,916 幫忙焊接這裡、這裡和那裡 316 00:18:57,125 --> 00:18:58,416 這還差不多 317 00:18:59,875 --> 00:19:02,375 完成,最後 318 00:19:02,750 --> 00:19:03,791 結束了 319 00:19:04,416 --> 00:19:06,583 好,現在來看看 320 00:19:06,583 --> 00:19:08,291 可能是吳大師的幽靈 321 00:19:08,291 --> 00:19:09,708 到底想做什麼 322 00:19:13,708 --> 00:19:14,750 毫無反應? 323 00:19:14,750 --> 00:19:17,416 大老遠引我們來 卻什麼都沒有? 324 00:19:22,041 --> 00:19:23,750 糟糕,怎麼回事? 325 00:19:46,958 --> 00:19:47,958 - 冰忍? - 冰忍? 326 00:19:48,291 --> 00:19:50,958 朋友們,這是哪裡? 327 00:19:51,291 --> 00:19:52,416 我最後的記憶 328 00:19:52,416 --> 00:19:54,291 是飛進狂亂的風暴中 329 00:19:54,291 --> 00:19:55,416 融合那天? 330 00:19:55,875 --> 00:19:57,916 冰忍,已經很多年了 331 00:19:59,375 --> 00:20:01,625 是二進位求救訊號 332 00:20:01,625 --> 00:20:02,708 有人遭遇麻煩了 333 00:20:07,875 --> 00:20:10,125 資料傳輸來自這個地點 334 00:20:10,125 --> 00:20:12,583 看來有人迫切需要我們 335 00:20:12,583 --> 00:20:15,458 就是現在,帝權王國道場 336 00:20:15,458 --> 00:20:16,708 前往救援 337 00:20:16,708 --> 00:20:19,083 你說帝權王國道場? 338 00:20:19,083 --> 00:20:20,166 穩住 339 00:20:26,125 --> 00:20:27,791 外面還沒打完嗎? 340 00:20:27,791 --> 00:20:29,666 科學要在適當的環境 341 00:20:29,666 --> 00:20:31,416 才能充分發揮 342 00:20:41,166 --> 00:20:42,375 有入侵者 343 00:20:42,375 --> 00:20:43,375 總算來了 344 00:20:43,375 --> 00:20:45,750 我跟妳等待已久的對決日 345 00:20:45,750 --> 00:20:47,583 勢不兩立的仇敵 346 00:20:47,583 --> 00:20:50,208 終於要面對面算總帳了 347 00:20:50,583 --> 00:20:52,500 勢不兩立?仇敵? 348 00:20:53,000 --> 00:20:54,041 我認識妳嗎? 349 00:20:55,250 --> 00:20:56,250 勞埃德,請回答 350 00:20:56,250 --> 00:20:57,250 不妙了... 351 00:20:57,875 --> 00:20:58,958 什麼不妙? 352 00:20:58,958 --> 00:21:00,750 我們在這裡被敵人打好玩的 353 00:21:00,750 --> 00:21:02,458 假如索拉不趕快關閉... 354 00:21:02,458 --> 00:21:03,583 是通訊器? 355 00:21:05,125 --> 00:21:06,125 休想通風報信 356 00:21:13,375 --> 00:21:15,291 亞林、索拉,快回答 357 00:21:26,916 --> 00:21:29,208 別跟我說情況還能更糟糕 358 00:21:43,500 --> 00:21:45,958 這是什麼奇怪的房子啊? 359 00:21:46,291 --> 00:21:48,791 我也不知道,做好準備就是了 360 00:21:52,541 --> 00:21:54,416 - 忍者從不放棄 - 忍者從不放棄 361 00:22:03,666 --> 00:22:06,083 字幕翻譯:孔研