1 00:00:15,916 --> 00:00:19,375 Der Merlopian Tofu war magnifique. 2 00:00:21,125 --> 00:00:24,083 Und obendrauf eine Crème de Imperium. 3 00:00:24,666 --> 00:00:27,833 Die Kreationen von Patissier Grab-B sind... 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,958 Seit unserem Crossroads 5 00:00:30,958 --> 00:00:34,916 sind unsere kulinarischen Leistungen unübertroffen. 6 00:00:34,916 --> 00:00:38,625 - So viele exotische Optionen. - Finde ich auch. 7 00:00:38,625 --> 00:00:41,916 Das ist die Abwesenheit der Ninja fast wert. 8 00:00:43,166 --> 00:00:44,750 War nur Spaß. 9 00:00:44,750 --> 00:00:45,875 Nur ein Witz. 10 00:00:45,875 --> 00:00:49,541 Mach dich nicht über den Verlust unserer Helden lustig. 11 00:00:49,541 --> 00:00:53,125 Aber ich habe gehört, die Ninja leben noch. 12 00:00:53,125 --> 00:00:55,416 Einige haben sie gesehen. 13 00:00:56,083 --> 00:00:59,458 Sie werden sich im richtigen Moment zeigen. 14 00:00:59,458 --> 00:01:04,458 Klingt wie eine Verschwörungstheorie. Die Ninja sind weg. 15 00:01:09,041 --> 00:01:10,458 Passiert es wieder? 16 00:01:27,416 --> 00:01:31,666 Die zweite Portion von Grab-Bargs Dessert war zu viel. 17 00:01:55,750 --> 00:01:58,375 Hallo. Sorry, wenn es holprig ist. 18 00:02:06,250 --> 00:02:07,416 Puh. 19 00:02:07,416 --> 00:02:09,083 Danke, junger Mann. 20 00:02:09,083 --> 00:02:10,333 Gern geschehen. 21 00:02:26,541 --> 00:02:29,041 Kai, der Feuerninja, ist zurück! 22 00:02:29,041 --> 00:02:32,333 Nein! Du hast dich zu Wyldfyre entwickelt! 23 00:02:33,416 --> 00:02:34,375 Entwickelt? 24 00:02:34,375 --> 00:02:35,333 Wirklich? 25 00:02:50,250 --> 00:02:52,166 Schönen Abend noch. 26 00:02:53,166 --> 00:02:55,416 Ich sag ja, sie sind zurück. 27 00:02:55,416 --> 00:02:58,166 Das wird uns keiner glauben. 28 00:03:00,541 --> 00:03:03,333 Verloren im Unbekannten Viel zu sehen 29 00:03:03,333 --> 00:03:05,583 Zusammen geht es hinauf 30 00:03:05,583 --> 00:03:06,500 Yeah 31 00:03:06,500 --> 00:03:09,583 Wir kämpfen 32 00:03:09,583 --> 00:03:12,750 Sei ein Ninja und tu das Richtige 33 00:03:12,750 --> 00:03:15,541 LEGO NINJAGO: AUFSTIEG DER DRACHEN 34 00:03:15,541 --> 00:03:18,791 {\an8}DER TEMPEL DER DRACHENENERGIE 35 00:03:32,666 --> 00:03:36,958 Viele Drachen sind nach der Befreiung aus dem Imperium geblieben. 36 00:03:36,958 --> 00:03:38,708 Wegen der Unterbringung. 37 00:03:38,708 --> 00:03:44,875 Die gab es vor der Verschmelzung nicht. Alles kommt aus einem Grund zusammen. 38 00:03:44,875 --> 00:03:49,708 Ich hab dich gern, aber nicht alles ist ein kosmischer Plan. 39 00:03:49,708 --> 00:03:52,000 Die Drachen leben gern in den Höhlen. 40 00:03:52,000 --> 00:03:55,166 Wir Menschen leben gern im Kloster oben. 41 00:03:58,791 --> 00:04:01,083 Die meisten von uns Menschen. 42 00:04:02,791 --> 00:04:03,875 Ja. 43 00:04:05,166 --> 00:04:07,916 Du wirst mit dem Anzünden besser. 44 00:04:07,916 --> 00:04:11,250 Aber willst du wirklich kein Bett oder so? 45 00:04:11,250 --> 00:04:14,583 - Ein Bad? - Ich bin kein Weichei wie ihr. 46 00:04:14,583 --> 00:04:19,375 Ich wurde von einem Drachen großgezogen. Mein Bad ist überall. 47 00:04:19,375 --> 00:04:21,416 Das ist nicht hygienisch. 48 00:04:22,666 --> 00:04:25,791 Du hast immer einen Platz im Kloster. 49 00:04:25,791 --> 00:04:27,291 Ich will keinen. 50 00:04:29,208 --> 00:04:31,916 Trainiert Wyldfyre je mit uns? 51 00:04:31,916 --> 00:04:34,125 Sie stoppt die Beben. 52 00:04:34,125 --> 00:04:38,333 Ich hoffe, sie will irgendwann ein Ninja werden. 53 00:04:42,000 --> 00:04:43,833 Na bitte. Perfekt. 54 00:04:43,833 --> 00:04:48,166 Das Kloster läuft am besten, wenn alles einen Platz hat. 55 00:04:48,916 --> 00:04:51,791 Aber ist das nicht viel Arbeit? 56 00:04:51,791 --> 00:04:54,666 Gerade als Ninja-Ausbilder? 57 00:04:54,666 --> 00:04:57,083 Ja. Such dir doch etwas Hilfe. 58 00:04:57,708 --> 00:05:02,333 Meister Wu hat es selbst geregelt. Ich muss dasselbe tun. 59 00:05:02,333 --> 00:05:03,583 Ich schaffe es. 60 00:05:09,416 --> 00:05:10,250 Lloyd. 61 00:05:11,041 --> 00:05:12,833 Ich muss mit dir reden. 62 00:05:13,541 --> 00:05:17,416 Sorry, Zane, aber ich muss aufräumen. Bis nachher. 63 00:05:19,541 --> 00:05:22,833 Achtundneunzig, 99, 100. 64 00:05:24,625 --> 00:05:26,375 Fertig. Was jetzt? 65 00:05:28,583 --> 00:05:30,583 Mach das einfach noch mal. 66 00:05:31,166 --> 00:05:35,166 Noch mal? Denk dir neue Übungen aus. Das ist öde. 67 00:05:44,416 --> 00:05:45,375 Sorry! 68 00:05:45,375 --> 00:05:49,166 Ich verfeinere meine Mech-Kampfkünste. Ich kann das reparieren. 69 00:05:52,458 --> 00:05:53,666 Ich mache das. 70 00:05:55,916 --> 00:05:58,875 Lloyd, meine Infos sind wichtig. 71 00:05:58,875 --> 00:06:00,708 Nicht jetzt, Zane. 72 00:06:15,041 --> 00:06:16,333 Ich habe Fragen. 73 00:06:16,958 --> 00:06:20,458 Ich sollte Wyldfyre ausbilden, so fand sie es. 74 00:06:20,458 --> 00:06:23,875 Mich ausbilden? Ich sollte dich ausbilden. 75 00:06:23,875 --> 00:06:27,458 Sagt die, für die Kontrolle heißt, alles hochzujagen? 76 00:06:27,458 --> 00:06:29,083 Kontrolliere das! 77 00:06:30,541 --> 00:06:31,791 Nicht schießen! 78 00:06:33,000 --> 00:06:34,333 Sie soll stoppen. 79 00:06:34,833 --> 00:06:36,458 Ok, wenn du aufhörst. 80 00:06:37,750 --> 00:06:38,791 Mein Zimmer! 81 00:06:46,250 --> 00:06:50,250 - Ihr müsst mitkommen. - Wir haben hier ein Problem. 82 00:06:50,250 --> 00:06:54,041 Ja. Ein sehr ernstes, von dem ihr erfahren müsst. 83 00:06:54,041 --> 00:06:55,750 Und zwar sofort. 84 00:06:56,916 --> 00:06:58,916 Ich habe mich die letzten Tage 85 00:06:58,916 --> 00:07:02,375 über alles informiert, seit ich offline war. 86 00:07:02,375 --> 00:07:06,000 Besonders über Verschmelzungsbeben wie gestern. 87 00:07:06,000 --> 00:07:11,166 Sie werden alles zerstören und nehmen an Frequenz und Stärke zu. 88 00:07:11,166 --> 00:07:14,375 Wir wissen, die Beben werden schlimmer. 89 00:07:14,375 --> 00:07:18,125 Sind wir deshalb hier? Ich muss Pflanzen gießen. 90 00:07:18,125 --> 00:07:22,166 Ihr versteht den Schweregrad der Daten nicht. 91 00:07:23,583 --> 00:07:26,083 Die Beben werden nicht nur schlimmer, 92 00:07:26,083 --> 00:07:28,875 ihre Frequenz erreicht bald einen Wendepunkt. 93 00:07:28,875 --> 00:07:31,583 Jetzt kommt eins nach dem anderen. 94 00:07:31,583 --> 00:07:35,708 Aber sehr bald werden sie überall gleichzeitig sein. 95 00:07:35,708 --> 00:07:39,416 Bis schließlich alles zerstört ist. 96 00:07:39,416 --> 00:07:41,458 Was ist dann die Lösung? 97 00:07:42,041 --> 00:07:45,375 Ich sehe keine Lösung. Es ist unvermeidlich. 98 00:07:50,166 --> 00:07:52,125 Zane, spul mal zurück. 99 00:07:52,125 --> 00:07:53,333 Zoom heran. 100 00:07:53,333 --> 00:07:54,375 Stopp da. 101 00:07:55,375 --> 00:07:57,875 Etwas höher. Nach links. 102 00:07:57,875 --> 00:07:59,833 Da. Stopp mal da. 103 00:07:59,833 --> 00:08:01,916 Ich wusste, ich kenne das. 104 00:08:01,916 --> 00:08:04,750 Als ich die Beben recherchierte, 105 00:08:04,750 --> 00:08:08,083 haben alten Texte auf eine Vereinigung verwiesen. 106 00:08:08,083 --> 00:08:10,208 Etwa eine Verschmelzung? 107 00:08:10,208 --> 00:08:11,750 Dachte ich auch. 108 00:08:11,750 --> 00:08:15,208 Eine Vereinigung wurde prophezeit, fand aber nie statt. 109 00:08:15,208 --> 00:08:17,583 - Sie wurde gestoppt. - Wie? 110 00:08:19,166 --> 00:08:23,333 Von einer alten Macht, dem Tempel der Drachenenergie. 111 00:08:23,333 --> 00:08:26,250 Aber es gab bisher keinen Kontext für das Bild. 112 00:08:26,750 --> 00:08:29,291 Zanes Daten zeigen, wo der Tempel ist. 113 00:08:29,291 --> 00:08:34,666 Wenn etwas eine Verschmelzung verhinderte, stoppen wir so vielleicht die Beben. 114 00:08:34,666 --> 00:08:36,375 Bevor es zu spät ist. 115 00:08:37,458 --> 00:08:39,708 Das Gießen kann warten. 116 00:08:47,750 --> 00:08:52,333 Imperium ist das Juwel dieser neuen, vereinten Welt. 117 00:08:52,333 --> 00:08:57,208 Aber ein kleiner Teil untreuer Bürger unter uns 118 00:08:57,208 --> 00:09:00,541 hat falsche Gerüchte verbreitet, dass Drachen, 119 00:09:00,541 --> 00:09:04,333 unsere sichere Energiequelle, ausgebrochen sind. 120 00:09:04,333 --> 00:09:06,541 Eine eklatante Lüge. 121 00:09:07,250 --> 00:09:10,666 Ja, einige böse Drachen haben rebelliert, 122 00:09:10,666 --> 00:09:13,583 aber sie wurden wieder eingefangen. 123 00:09:13,583 --> 00:09:17,125 Und jetzt, wo wir die Drachen wieder haben, 124 00:09:17,125 --> 00:09:20,333 gibt es keinen Energiemangel mehr. 125 00:09:20,833 --> 00:09:25,666 Wer sagt, dass die Drachen weg sind, 126 00:09:25,666 --> 00:09:29,750 oder dass es Energieknappheit gibt, ist ein Verräter. 127 00:09:30,875 --> 00:09:33,250 Und wird eingesperrt. 128 00:09:33,250 --> 00:09:36,458 Aber keine Sorge, Bürger. 129 00:09:36,458 --> 00:09:42,166 Ich, die Kaiserin Beatrix Vespasian Orus, 130 00:09:42,166 --> 00:09:46,291 verspreche euch, euch weiter ins Licht zu führen. 131 00:09:47,458 --> 00:09:48,375 Danke. 132 00:09:48,375 --> 00:09:50,666 Hoch lebe die Gute Kaiserin! 133 00:09:52,916 --> 00:09:55,083 Aber ich war da. 134 00:09:55,583 --> 00:09:58,541 Ich sah, wie die Drachen in das Gebäude gingen, 135 00:09:58,541 --> 00:10:00,458 das aus dem Boden kam. 136 00:10:00,458 --> 00:10:03,333 Sie wurden niemals wieder gefangen. 137 00:10:04,708 --> 00:10:06,958 Warum sollte die gute Kaiserin lügen? 138 00:10:07,541 --> 00:10:09,875 Ich weiß es nicht. 139 00:10:14,916 --> 00:10:16,666 Gut, dass Ihr gesagt habt, 140 00:10:16,666 --> 00:10:19,416 dass es weder Flucht noch Energiekrise gibt. 141 00:10:19,416 --> 00:10:20,583 Lagebericht. 142 00:10:20,583 --> 00:10:24,250 Seit der Drachenflucht herrscht Energiekrise. 143 00:10:24,250 --> 00:10:28,875 Wir kontrollieren eine der größten Energiequellen. 144 00:10:28,875 --> 00:10:30,791 Einen Quelldrachen. 145 00:10:31,291 --> 00:10:35,791 Du hast gesagt, unser Energiebedarf wäre für immer gedeckt. 146 00:10:35,791 --> 00:10:38,666 Ja, aber wie bereits gesagt, 147 00:10:38,666 --> 00:10:41,541 es ist schwer, den Ursprungsdrachen auszusaugen. 148 00:10:41,541 --> 00:10:44,958 - Lord Ras... - Sag den Namen nie in meiner Gegenwart. 149 00:10:45,458 --> 00:10:46,583 Verzeihung. 150 00:10:47,083 --> 00:10:51,166 Aber da wir nicht wissen, wie man die Macht des Quelldrachen nutzt, 151 00:10:51,166 --> 00:10:54,125 decken andere Drachen den Energiebedarf. 152 00:10:54,708 --> 00:10:59,583 - Es muss eine Lösung geben. - Es gibt eine ganz einfache. 153 00:10:59,583 --> 00:11:01,500 Wir senken den Stromverbrauch. 154 00:11:01,500 --> 00:11:04,625 Einige einfache Schritte können viel Energie sparen... 155 00:11:04,625 --> 00:11:05,583 Nein. 156 00:11:05,583 --> 00:11:08,625 Leute zum Sparen aufzufordern, regt sie auf. 157 00:11:08,625 --> 00:11:11,375 Aufgebrachte Menschen sind schwer zu regieren. 158 00:11:11,375 --> 00:11:15,375 Mein Volk soll Strom haben, zufrieden und passiv sein. 159 00:11:16,208 --> 00:11:18,583 Die Ninja sind daran schuld. 160 00:11:18,583 --> 00:11:20,875 Sie werden dafür bezahlen. 161 00:11:20,875 --> 00:11:24,250 Raptons Spionagemission bringt hoffentlich Ergebnisse. 162 00:11:26,250 --> 00:11:29,208 Die Bäume sind wie Wolkenkratzer. 163 00:11:30,625 --> 00:11:32,666 Das sind die Weltenbäume. 164 00:11:32,666 --> 00:11:36,208 Laut der Karte müsste der Tempel hier sein. 165 00:11:45,166 --> 00:11:47,208 Ich fühle mich wie eine Ameise. 166 00:11:49,833 --> 00:11:52,291 Der Tempel der Drachenenergie. 167 00:11:52,791 --> 00:11:55,583 Die ganze Tür ist ein Knobelschloss. 168 00:11:56,166 --> 00:11:57,333 Wenn wir... 169 00:11:57,833 --> 00:12:00,125 Lass uns das machen. 170 00:12:06,875 --> 00:12:09,750 Ich hab was bewirkt. Ich verdiene eine Pause. 171 00:12:09,750 --> 00:12:12,666 Mein unhöflicher Bruder meint damit, 172 00:12:12,666 --> 00:12:15,916 wie haben viel Erfahrung damit, Tempel zu betreten. 173 00:12:17,291 --> 00:12:20,666 Sicher öffnet sie eine Kombination von Bewegungen. 174 00:12:20,666 --> 00:12:23,416 Ich teste alle Kombinationen. 175 00:12:44,250 --> 00:12:47,000 Alle Kombinationen verarbeitet. 176 00:12:47,000 --> 00:12:49,916 Keine bringt ein positives Ergebnis. 177 00:12:49,916 --> 00:12:53,250 - Wir haben was übersehen. - Ich glaube... 178 00:12:54,250 --> 00:12:55,958 Drei Drachenkerne. 179 00:12:56,541 --> 00:12:58,416 Und drei Hebel. 180 00:12:58,416 --> 00:13:01,958 Vielleicht kann keiner allein reinkommen. 181 00:13:18,750 --> 00:13:23,875 Keine Griffe, keine Knöpfe, nichts. Vielleicht noch ein Rätsel? 182 00:13:25,541 --> 00:13:28,166 Ich kriege die Türen sicher auf. 183 00:13:28,166 --> 00:13:31,750 Wir sind uns selten einig, aber jetzt ja. 184 00:13:33,916 --> 00:13:34,916 Wartet! Halt! 185 00:13:38,000 --> 00:13:40,333 Rätsel gelöst. 186 00:13:46,291 --> 00:13:48,666 Nicht die Lösung, die wir wollten. 187 00:14:03,500 --> 00:14:05,583 Ich bin hinterhältig. 188 00:14:07,250 --> 00:14:09,250 Hinterhältiger Ninja, was? 189 00:14:13,166 --> 00:14:15,000 Ich warte lieber hier. 190 00:14:19,833 --> 00:14:21,291 Was ist das alles? 191 00:14:21,291 --> 00:14:25,083 Wütende Geister haben sich im Tempel eingenistet. 192 00:14:25,083 --> 00:14:26,291 Aber warum? 193 00:14:26,291 --> 00:14:27,708 Und warum... 194 00:14:30,833 --> 00:14:34,333 Warnung: Elementarkräfte wirken nicht auf die Geister. 195 00:14:35,208 --> 00:14:36,916 Du bist eben schwach. 196 00:14:36,916 --> 00:14:39,208 Erblicke Wyldfyres Macht! 197 00:14:42,500 --> 00:14:46,291 Elementarkräfte wirken nicht auf die Geister. 198 00:14:46,291 --> 00:14:48,500 Wir sind mehr als unsere Kräfte. 199 00:14:48,500 --> 00:14:50,250 Wir sind Ninja! 200 00:14:51,375 --> 00:14:52,208 Wow! 201 00:14:59,000 --> 00:15:00,416 Lass ihn in Ruhe! 202 00:15:06,333 --> 00:15:07,416 Friss Feuer! 203 00:15:09,166 --> 00:15:10,750 Autsch. 204 00:15:14,916 --> 00:15:15,875 Ein Altar? 205 00:15:16,375 --> 00:15:19,500 Lloyd! Angriffsgeist, da entlang. 206 00:15:19,500 --> 00:15:23,208 - Ich muss was regeln. - Das ist nicht der Moment. 207 00:15:23,708 --> 00:15:26,291 Es läuft besser, wenn alles einen Platz hat. 208 00:15:28,458 --> 00:15:30,500 Helft mir mit den Kerzen. 209 00:15:43,208 --> 00:15:44,541 Es ist unmöglich. 210 00:15:44,541 --> 00:15:47,375 Als wollte man Achsel-Parasiten ausrotten. 211 00:15:47,375 --> 00:15:49,000 Deine Achseln haben was? 212 00:15:51,291 --> 00:15:53,666 Kai. Wyldfyre! Wir brauchen Wärme. 213 00:15:54,791 --> 00:15:55,791 - Los! - Los! 214 00:16:02,291 --> 00:16:05,375 Wir müssen an deiner Präzision arbeiten. 215 00:16:05,375 --> 00:16:07,250 Schaut, es klappt. 216 00:16:10,708 --> 00:16:12,375 Danke, Ninja. 217 00:16:12,875 --> 00:16:14,958 Ich bin der Tempelgeist 218 00:16:15,458 --> 00:16:19,000 und danke, dass ihr meinen Altar wieder aufgebaut habt. 219 00:16:19,000 --> 00:16:25,250 - Aber ihr wart zu zweit. - Meine Essenz war in dem Altar aufbewahrt. 220 00:16:25,250 --> 00:16:30,625 Als er durch ein Beben zerbrach, wurde auch ich entzwei gespalten. 221 00:16:30,625 --> 00:16:32,583 Warst du darum so sauer? 222 00:16:32,583 --> 00:16:35,291 Meine Identität war gespalten, 223 00:16:35,291 --> 00:16:40,208 und durch diese Spaltung wurde ich unkontrollierbar wütend. 224 00:16:40,208 --> 00:16:44,375 Ihr bekommt von mir das einzige Geschenk, das ich euch geben kann, 225 00:16:45,083 --> 00:16:47,583 die Geschichte dieses Tempels. 226 00:16:48,375 --> 00:16:51,583 Lange bevor die Zeit einen Namen hatte, 227 00:16:51,583 --> 00:16:55,916 erschuf der erste Spinjitzu-Meister Ninjago. 228 00:16:55,916 --> 00:16:59,791 Wenige wissen, dass er nicht nur Ninjago erschuf, 229 00:17:00,416 --> 00:17:03,916 sondern auch andere Reiche. 230 00:17:03,916 --> 00:17:08,250 Als der erste Spinjitzu-Meister eines Tages meditierte, 231 00:17:08,250 --> 00:17:13,208 sah er ein Ereignis voraus, bei dem alle Reiche zusammenbrechen. 232 00:17:13,833 --> 00:17:17,500 Er nannte dieses Ereignis die Vereinigung, 233 00:17:17,500 --> 00:17:20,416 und er wusste, es ist bald so weit. 234 00:17:21,000 --> 00:17:24,791 Also erschien er vor den Sieben Quelldrachen 235 00:17:24,791 --> 00:17:30,750 und bat sie, ihre Energie zu spenden, um die drei Drachenkerne zu schmieden. 236 00:17:30,750 --> 00:17:34,291 Die Drachenkerne hielten die Vereinigung in Schach. 237 00:17:34,791 --> 00:17:38,333 So prallten die Reiche nicht aufeinander. 238 00:17:38,333 --> 00:17:41,250 Sehr lange war alles gut. 239 00:17:41,250 --> 00:17:46,583 Als der erste Spinjitzu-Meister wusste, dass seine Zeit in den Reichen vorbei war, 240 00:17:47,083 --> 00:17:50,833 fürchtete er, was böse Menschen mit den Kernen tun würden, 241 00:17:50,833 --> 00:17:54,791 also versteckte er sie an drei verschiedenen Orten. 242 00:17:54,791 --> 00:17:57,791 Die Vereinigung nennen wir die Verschmelzung. 243 00:17:57,791 --> 00:18:01,708 Sie wurde damals aufgehalten, aber diesmal nicht. 244 00:18:01,708 --> 00:18:06,583 Meister Wu wollte die Drachenkerne vor der Verschmelzung wiederentdecken, 245 00:18:06,583 --> 00:18:09,041 aber sie kam schneller als erwartet. 246 00:18:09,041 --> 00:18:11,083 Wir hätten helfen können. 247 00:18:11,083 --> 00:18:14,333 Sagst du uns, wo die Drachenkerne sind? 248 00:18:14,333 --> 00:18:18,875 Die Verschmelzung kann man nicht stoppen, aber die Verschmelzungsbeben ja. 249 00:18:18,875 --> 00:18:21,750 Mein Meister erschuf einen Zauber, 250 00:18:21,750 --> 00:18:25,208 damit der Standort der Kerne nur enthüllt werden kann, 251 00:18:25,208 --> 00:18:27,500 wenn ein Nachfolger es will. 252 00:18:28,750 --> 00:18:32,000 Ich heiße Lloyd, Sohn von Garmadon, 253 00:18:32,000 --> 00:18:35,208 ein Kind des ersten Spinjitzu-Meisters. 254 00:18:35,208 --> 00:18:39,083 Ich will die Standorte der Drachenkerne kennen. 255 00:18:40,083 --> 00:18:43,791 Ich wusste nicht, dass du der Enkel des Ninjago-Schöpfers bist. 256 00:18:45,041 --> 00:18:46,083 Hast nie gefragt. 257 00:18:50,166 --> 00:18:53,083 Ich spüre Wahrheit in deinen Worten. 258 00:18:56,250 --> 00:18:57,458 Der Muttergarten, 259 00:18:57,958 --> 00:19:00,250 die Spitze der Kristalle, 260 00:19:00,833 --> 00:19:02,500 und die Wyldness. 261 00:19:03,000 --> 00:19:06,958 Danke, du hast uns und unserer Welt geholfen. 262 00:19:15,875 --> 00:19:20,166 Diese Mission geht in die Kategorie "keine Katastrophe". 263 00:19:20,166 --> 00:19:23,083 Ja, wir müssen nur die Kerne holen. 264 00:19:23,083 --> 00:19:24,458 Ist doch leicht. 265 00:19:42,166 --> 00:19:44,291 Lloyd, was machst du? 266 00:19:45,791 --> 00:19:48,458 Es gibt keine Karte der verschmolzenen Länder, 267 00:19:48,458 --> 00:19:49,916 viel ist unerforscht. 268 00:19:49,916 --> 00:19:52,750 Ich plane Missionen, um die Kerne zu kriegen. 269 00:19:52,750 --> 00:19:55,375 Beim Abwasch? 270 00:19:59,041 --> 00:20:00,875 Drachenkerne hin oder her, 271 00:20:00,875 --> 00:20:03,750 der Hüter des Klosters muss ein Kloster hüten. 272 00:20:03,750 --> 00:20:04,958 Apropos. 273 00:20:04,958 --> 00:20:08,416 Wenn wir Kerne wollen, brauchst du Hilfe. 274 00:20:08,416 --> 00:20:12,791 Meister Wu hat das Kloster allein geleitet, ich auch. 275 00:20:12,791 --> 00:20:16,708 Aber im Tempel sollten wir den Altar reparieren. 276 00:20:16,708 --> 00:20:18,791 Hilfe zu brauchen, ist ok. 277 00:20:19,375 --> 00:20:22,666 Wir wollen dir unseren Freund vom Crossroads vorstellen, 278 00:20:22,666 --> 00:20:25,541 Mr. Alfonzo Frohicky! 279 00:20:26,916 --> 00:20:27,958 Oh, wow. 280 00:20:27,958 --> 00:20:30,208 Oh, wow! 281 00:20:30,208 --> 00:20:32,666 Ein echter Held! 282 00:20:32,666 --> 00:20:36,125 Bevor mein Reich mit Ninjago verschmolz, 283 00:20:36,125 --> 00:20:38,416 als ich eine Kaulquappe war, 284 00:20:38,416 --> 00:20:41,875 - hörten wir Geschichten über die Ninja. - Oh. 285 00:20:43,041 --> 00:20:46,166 - Hi. - Mr. Frohicky kann gut organisieren. 286 00:20:46,166 --> 00:20:49,666 Er leitet Mech-Rennen, Kuchenbackwettbewerbe, 287 00:20:49,666 --> 00:20:52,750 sogar das jährliche Suppen-Wurf-Fest. 288 00:20:52,750 --> 00:20:56,125 Wenn er das hinkriegt, kann er das Kloster mitleiten. 289 00:20:56,125 --> 00:21:01,833 Und ich würde alles tun, um wahren Helden wie dir zu helfen. 290 00:21:01,833 --> 00:21:03,458 Ich weiß nicht... 291 00:21:06,458 --> 00:21:09,583 Wisst ihr was? Ja, ich brauche Hilfe. 292 00:21:10,083 --> 00:21:11,458 Mr. Frohicky, 293 00:21:11,458 --> 00:21:15,583 du bist jetzt der stellvertretende Hüter des Spinjitzu-Klosters. 294 00:21:15,583 --> 00:21:17,708 Oh, danke, Sir. 295 00:21:17,708 --> 00:21:20,625 Es ist mir eine Ehre, zu dienen. 296 00:21:21,375 --> 00:21:23,208 Fängst du sofort an? 297 00:21:23,916 --> 00:21:27,375 Zusammen können die drei Drachen-Energiekerne 298 00:21:27,375 --> 00:21:29,791 die Beben kontrollieren? 299 00:21:29,791 --> 00:21:31,583 Das sagen die Ninja. 300 00:21:32,083 --> 00:21:36,041 Ich schicke meine Truppen, um vor den Ninja bei den Kernen zu sein. 301 00:21:36,041 --> 00:21:38,875 Ihr wollt die Beben aufhalten? 302 00:21:39,583 --> 00:21:40,916 Natürlich nicht. 303 00:21:41,500 --> 00:21:44,625 Ich will sie als Waffe benutzen. 304 00:21:45,125 --> 00:21:48,875 Eine Waffe, die diese elementar-mächtigen, 305 00:21:48,875 --> 00:21:53,458 drachenstehlenden Ninja auslöschen wird. 306 00:22:07,083 --> 00:22:09,916 Untertitel von: Steffi Gaedeke