1
00:00:15,916 --> 00:00:19,375
Der Merlopian Tofu war magnifique.
2
00:00:21,125 --> 00:00:24,083
Und obendrauf eine Crème de Imperium.
3
00:00:24,666 --> 00:00:27,833
Die Kreationen von Patissier Grab-B sind...
4
00:00:29,000 --> 00:00:30,958
Seit unserem Crossroads
5
00:00:30,958 --> 00:00:34,916
sind unsere kulinarischen Leistungen
unübertroffen.
6
00:00:34,916 --> 00:00:38,625
- So viele exotische Optionen.
- Finde ich auch.
7
00:00:38,625 --> 00:00:41,916
Das ist die Abwesenheit
der Ninja fast wert.
8
00:00:43,166 --> 00:00:44,750
War nur Spaß.
9
00:00:44,750 --> 00:00:45,875
Nur ein Witz.
10
00:00:45,875 --> 00:00:49,541
Mach dich nicht über den Verlust
unserer Helden lustig.
11
00:00:49,541 --> 00:00:53,125
Aber ich habe gehört,
die Ninja leben noch.
12
00:00:53,125 --> 00:00:55,416
Einige haben sie gesehen.
13
00:00:56,083 --> 00:00:59,458
Sie werden sich
im richtigen Moment zeigen.
14
00:00:59,458 --> 00:01:04,458
Klingt wie eine Verschwörungstheorie.
Die Ninja sind weg.
15
00:01:09,041 --> 00:01:10,458
Passiert es wieder?
16
00:01:27,416 --> 00:01:31,666
Die zweite Portion
von Grab-Bargs Dessert war zu viel.
17
00:01:55,750 --> 00:01:58,375
Hallo. Sorry, wenn es holprig ist.
18
00:02:06,250 --> 00:02:07,416
Puh.
19
00:02:07,416 --> 00:02:09,083
Danke, junger Mann.
20
00:02:09,083 --> 00:02:10,333
Gern geschehen.
21
00:02:26,541 --> 00:02:29,041
Kai, der Feuerninja, ist zurück!
22
00:02:29,041 --> 00:02:32,333
Nein! Du hast dich zu Wyldfyre entwickelt!
23
00:02:33,416 --> 00:02:34,375
Entwickelt?
24
00:02:34,375 --> 00:02:35,333
Wirklich?
25
00:02:50,250 --> 00:02:52,166
Schönen Abend noch.
26
00:02:53,166 --> 00:02:55,416
Ich sag ja, sie sind zurück.
27
00:02:55,416 --> 00:02:58,166
Das wird uns keiner glauben.
28
00:03:00,541 --> 00:03:03,333
Verloren im Unbekannten
Viel zu sehen
29
00:03:03,333 --> 00:03:05,583
Zusammen geht es hinauf
30
00:03:05,583 --> 00:03:06,500
Yeah
31
00:03:06,500 --> 00:03:09,583
Wir kämpfen
32
00:03:09,583 --> 00:03:12,750
Sei ein Ninja und tu das Richtige
33
00:03:12,750 --> 00:03:15,541
LEGO NINJAGO: AUFSTIEG DER DRACHEN
34
00:03:15,541 --> 00:03:18,791
{\an8}DER TEMPEL DER DRACHENENERGIE
35
00:03:32,666 --> 00:03:36,958
Viele Drachen sind nach der Befreiung
aus dem Imperium geblieben.
36
00:03:36,958 --> 00:03:38,708
Wegen der Unterbringung.
37
00:03:38,708 --> 00:03:44,875
Die gab es vor der Verschmelzung nicht.
Alles kommt aus einem Grund zusammen.
38
00:03:44,875 --> 00:03:49,708
Ich hab dich gern,
aber nicht alles ist ein kosmischer Plan.
39
00:03:49,708 --> 00:03:52,000
Die Drachen leben gern in den Höhlen.
40
00:03:52,000 --> 00:03:55,166
Wir Menschen leben gern im Kloster oben.
41
00:03:58,791 --> 00:04:01,083
Die meisten von uns Menschen.
42
00:04:02,791 --> 00:04:03,875
Ja.
43
00:04:05,166 --> 00:04:07,916
Du wirst mit dem Anzünden besser.
44
00:04:07,916 --> 00:04:11,250
Aber willst du wirklich kein Bett oder so?
45
00:04:11,250 --> 00:04:14,583
- Ein Bad?
- Ich bin kein Weichei wie ihr.
46
00:04:14,583 --> 00:04:19,375
Ich wurde von einem Drachen großgezogen.
Mein Bad ist überall.
47
00:04:19,375 --> 00:04:21,416
Das ist nicht hygienisch.
48
00:04:22,666 --> 00:04:25,791
Du hast immer einen Platz im Kloster.
49
00:04:25,791 --> 00:04:27,291
Ich will keinen.
50
00:04:29,208 --> 00:04:31,916
Trainiert Wyldfyre je mit uns?
51
00:04:31,916 --> 00:04:34,125
Sie stoppt die Beben.
52
00:04:34,125 --> 00:04:38,333
Ich hoffe,
sie will irgendwann ein Ninja werden.
53
00:04:42,000 --> 00:04:43,833
Na bitte. Perfekt.
54
00:04:43,833 --> 00:04:48,166
Das Kloster läuft am besten,
wenn alles einen Platz hat.
55
00:04:48,916 --> 00:04:51,791
Aber ist das nicht viel Arbeit?
56
00:04:51,791 --> 00:04:54,666
Gerade als Ninja-Ausbilder?
57
00:04:54,666 --> 00:04:57,083
Ja. Such dir doch etwas Hilfe.
58
00:04:57,708 --> 00:05:02,333
Meister Wu hat es selbst geregelt.
Ich muss dasselbe tun.
59
00:05:02,333 --> 00:05:03,583
Ich schaffe es.
60
00:05:09,416 --> 00:05:10,250
Lloyd.
61
00:05:11,041 --> 00:05:12,833
Ich muss mit dir reden.
62
00:05:13,541 --> 00:05:17,416
Sorry, Zane, aber ich muss aufräumen.
Bis nachher.
63
00:05:19,541 --> 00:05:22,833
Achtundneunzig, 99, 100.
64
00:05:24,625 --> 00:05:26,375
Fertig. Was jetzt?
65
00:05:28,583 --> 00:05:30,583
Mach das einfach noch mal.
66
00:05:31,166 --> 00:05:35,166
Noch mal?
Denk dir neue Übungen aus. Das ist öde.
67
00:05:44,416 --> 00:05:45,375
Sorry!
68
00:05:45,375 --> 00:05:49,166
Ich verfeinere meine Mech-Kampfkünste.
Ich kann das reparieren.
69
00:05:52,458 --> 00:05:53,666
Ich mache das.
70
00:05:55,916 --> 00:05:58,875
Lloyd, meine Infos sind wichtig.
71
00:05:58,875 --> 00:06:00,708
Nicht jetzt, Zane.
72
00:06:15,041 --> 00:06:16,333
Ich habe Fragen.
73
00:06:16,958 --> 00:06:20,458
Ich sollte Wyldfyre ausbilden,
so fand sie es.
74
00:06:20,458 --> 00:06:23,875
Mich ausbilden? Ich sollte dich ausbilden.
75
00:06:23,875 --> 00:06:27,458
Sagt die, für die Kontrolle heißt,
alles hochzujagen?
76
00:06:27,458 --> 00:06:29,083
Kontrolliere das!
77
00:06:30,541 --> 00:06:31,791
Nicht schießen!
78
00:06:33,000 --> 00:06:34,333
Sie soll stoppen.
79
00:06:34,833 --> 00:06:36,458
Ok, wenn du aufhörst.
80
00:06:37,750 --> 00:06:38,791
Mein Zimmer!
81
00:06:46,250 --> 00:06:50,250
- Ihr müsst mitkommen.
- Wir haben hier ein Problem.
82
00:06:50,250 --> 00:06:54,041
Ja. Ein sehr ernstes,
von dem ihr erfahren müsst.
83
00:06:54,041 --> 00:06:55,750
Und zwar sofort.
84
00:06:56,916 --> 00:06:58,916
Ich habe mich die letzten Tage
85
00:06:58,916 --> 00:07:02,375
über alles informiert,
seit ich offline war.
86
00:07:02,375 --> 00:07:06,000
Besonders über Verschmelzungsbeben
wie gestern.
87
00:07:06,000 --> 00:07:11,166
Sie werden alles zerstören
und nehmen an Frequenz und Stärke zu.
88
00:07:11,166 --> 00:07:14,375
Wir wissen, die Beben werden schlimmer.
89
00:07:14,375 --> 00:07:18,125
Sind wir deshalb hier?
Ich muss Pflanzen gießen.
90
00:07:18,125 --> 00:07:22,166
Ihr versteht den Schweregrad
der Daten nicht.
91
00:07:23,583 --> 00:07:26,083
Die Beben werden nicht nur schlimmer,
92
00:07:26,083 --> 00:07:28,875
ihre Frequenz
erreicht bald einen Wendepunkt.
93
00:07:28,875 --> 00:07:31,583
Jetzt kommt eins nach dem anderen.
94
00:07:31,583 --> 00:07:35,708
Aber sehr bald werden sie
überall gleichzeitig sein.
95
00:07:35,708 --> 00:07:39,416
Bis schließlich alles zerstört ist.
96
00:07:39,416 --> 00:07:41,458
Was ist dann die Lösung?
97
00:07:42,041 --> 00:07:45,375
Ich sehe keine Lösung.
Es ist unvermeidlich.
98
00:07:50,166 --> 00:07:52,125
Zane, spul mal zurück.
99
00:07:52,125 --> 00:07:53,333
Zoom heran.
100
00:07:53,333 --> 00:07:54,375
Stopp da.
101
00:07:55,375 --> 00:07:57,875
Etwas höher. Nach links.
102
00:07:57,875 --> 00:07:59,833
Da. Stopp mal da.
103
00:07:59,833 --> 00:08:01,916
Ich wusste, ich kenne das.
104
00:08:01,916 --> 00:08:04,750
Als ich die Beben recherchierte,
105
00:08:04,750 --> 00:08:08,083
haben alten Texte
auf eine Vereinigung verwiesen.
106
00:08:08,083 --> 00:08:10,208
Etwa eine Verschmelzung?
107
00:08:10,208 --> 00:08:11,750
Dachte ich auch.
108
00:08:11,750 --> 00:08:15,208
Eine Vereinigung wurde prophezeit,
fand aber nie statt.
109
00:08:15,208 --> 00:08:17,583
- Sie wurde gestoppt.
- Wie?
110
00:08:19,166 --> 00:08:23,333
Von einer alten Macht,
dem Tempel der Drachenenergie.
111
00:08:23,333 --> 00:08:26,250
Aber es gab bisher
keinen Kontext für das Bild.
112
00:08:26,750 --> 00:08:29,291
Zanes Daten zeigen, wo der Tempel ist.
113
00:08:29,291 --> 00:08:34,666
Wenn etwas eine Verschmelzung verhinderte,
stoppen wir so vielleicht die Beben.
114
00:08:34,666 --> 00:08:36,375
Bevor es zu spät ist.
115
00:08:37,458 --> 00:08:39,708
Das Gießen kann warten.
116
00:08:47,750 --> 00:08:52,333
Imperium ist das Juwel dieser neuen,
vereinten Welt.
117
00:08:52,333 --> 00:08:57,208
Aber ein kleiner Teil
untreuer Bürger unter uns
118
00:08:57,208 --> 00:09:00,541
hat falsche Gerüchte verbreitet,
dass Drachen,
119
00:09:00,541 --> 00:09:04,333
unsere sichere Energiequelle,
ausgebrochen sind.
120
00:09:04,333 --> 00:09:06,541
Eine eklatante Lüge.
121
00:09:07,250 --> 00:09:10,666
Ja, einige böse Drachen haben rebelliert,
122
00:09:10,666 --> 00:09:13,583
aber sie wurden wieder eingefangen.
123
00:09:13,583 --> 00:09:17,125
Und jetzt,
wo wir die Drachen wieder haben,
124
00:09:17,125 --> 00:09:20,333
gibt es keinen Energiemangel mehr.
125
00:09:20,833 --> 00:09:25,666
Wer sagt, dass die Drachen weg sind,
126
00:09:25,666 --> 00:09:29,750
oder dass es Energieknappheit gibt,
ist ein Verräter.
127
00:09:30,875 --> 00:09:33,250
Und wird eingesperrt.
128
00:09:33,250 --> 00:09:36,458
Aber keine Sorge, Bürger.
129
00:09:36,458 --> 00:09:42,166
Ich, die Kaiserin Beatrix Vespasian Orus,
130
00:09:42,166 --> 00:09:46,291
verspreche euch,
euch weiter ins Licht zu führen.
131
00:09:47,458 --> 00:09:48,375
Danke.
132
00:09:48,375 --> 00:09:50,666
Hoch lebe die Gute Kaiserin!
133
00:09:52,916 --> 00:09:55,083
Aber ich war da.
134
00:09:55,583 --> 00:09:58,541
Ich sah, wie die Drachen
in das Gebäude gingen,
135
00:09:58,541 --> 00:10:00,458
das aus dem Boden kam.
136
00:10:00,458 --> 00:10:03,333
Sie wurden niemals wieder gefangen.
137
00:10:04,708 --> 00:10:06,958
Warum sollte die gute Kaiserin lügen?
138
00:10:07,541 --> 00:10:09,875
Ich weiß es nicht.
139
00:10:14,916 --> 00:10:16,666
Gut, dass Ihr gesagt habt,
140
00:10:16,666 --> 00:10:19,416
dass es weder Flucht
noch Energiekrise gibt.
141
00:10:19,416 --> 00:10:20,583
Lagebericht.
142
00:10:20,583 --> 00:10:24,250
Seit der Drachenflucht
herrscht Energiekrise.
143
00:10:24,250 --> 00:10:28,875
Wir kontrollieren eine
der größten Energiequellen.
144
00:10:28,875 --> 00:10:30,791
Einen Quelldrachen.
145
00:10:31,291 --> 00:10:35,791
Du hast gesagt, unser Energiebedarf
wäre für immer gedeckt.
146
00:10:35,791 --> 00:10:38,666
Ja, aber wie bereits gesagt,
147
00:10:38,666 --> 00:10:41,541
es ist schwer,
den Ursprungsdrachen auszusaugen.
148
00:10:41,541 --> 00:10:44,958
- Lord Ras...
- Sag den Namen nie in meiner Gegenwart.
149
00:10:45,458 --> 00:10:46,583
Verzeihung.
150
00:10:47,083 --> 00:10:51,166
Aber da wir nicht wissen,
wie man die Macht des Quelldrachen nutzt,
151
00:10:51,166 --> 00:10:54,125
decken andere Drachen
den Energiebedarf.
152
00:10:54,708 --> 00:10:59,583
- Es muss eine Lösung geben.
- Es gibt eine ganz einfache.
153
00:10:59,583 --> 00:11:01,500
Wir senken den Stromverbrauch.
154
00:11:01,500 --> 00:11:04,625
Einige einfache Schritte
können viel Energie sparen...
155
00:11:04,625 --> 00:11:05,583
Nein.
156
00:11:05,583 --> 00:11:08,625
Leute zum Sparen aufzufordern,
regt sie auf.
157
00:11:08,625 --> 00:11:11,375
Aufgebrachte Menschen
sind schwer zu regieren.
158
00:11:11,375 --> 00:11:15,375
Mein Volk soll Strom haben,
zufrieden und passiv sein.
159
00:11:16,208 --> 00:11:18,583
Die Ninja sind daran schuld.
160
00:11:18,583 --> 00:11:20,875
Sie werden dafür bezahlen.
161
00:11:20,875 --> 00:11:24,250
Raptons Spionagemission
bringt hoffentlich Ergebnisse.
162
00:11:26,250 --> 00:11:29,208
Die Bäume sind wie Wolkenkratzer.
163
00:11:30,625 --> 00:11:32,666
Das sind die Weltenbäume.
164
00:11:32,666 --> 00:11:36,208
Laut der Karte
müsste der Tempel hier sein.
165
00:11:45,166 --> 00:11:47,208
Ich fühle mich wie eine Ameise.
166
00:11:49,833 --> 00:11:52,291
Der Tempel der Drachenenergie.
167
00:11:52,791 --> 00:11:55,583
Die ganze Tür ist ein Knobelschloss.
168
00:11:56,166 --> 00:11:57,333
Wenn wir...
169
00:11:57,833 --> 00:12:00,125
Lass uns das machen.
170
00:12:06,875 --> 00:12:09,750
Ich hab was bewirkt.
Ich verdiene eine Pause.
171
00:12:09,750 --> 00:12:12,666
Mein unhöflicher Bruder meint damit,
172
00:12:12,666 --> 00:12:15,916
wie haben viel Erfahrung damit,
Tempel zu betreten.
173
00:12:17,291 --> 00:12:20,666
Sicher öffnet sie
eine Kombination von Bewegungen.
174
00:12:20,666 --> 00:12:23,416
Ich teste alle Kombinationen.
175
00:12:44,250 --> 00:12:47,000
Alle Kombinationen verarbeitet.
176
00:12:47,000 --> 00:12:49,916
Keine bringt ein positives Ergebnis.
177
00:12:49,916 --> 00:12:53,250
- Wir haben was übersehen.
- Ich glaube...
178
00:12:54,250 --> 00:12:55,958
Drei Drachenkerne.
179
00:12:56,541 --> 00:12:58,416
Und drei Hebel.
180
00:12:58,416 --> 00:13:01,958
Vielleicht kann keiner allein reinkommen.
181
00:13:18,750 --> 00:13:23,875
Keine Griffe, keine Knöpfe, nichts.
Vielleicht noch ein Rätsel?
182
00:13:25,541 --> 00:13:28,166
Ich kriege die Türen sicher auf.
183
00:13:28,166 --> 00:13:31,750
Wir sind uns selten einig, aber jetzt ja.
184
00:13:33,916 --> 00:13:34,916
Wartet! Halt!
185
00:13:38,000 --> 00:13:40,333
Rätsel gelöst.
186
00:13:46,291 --> 00:13:48,666
Nicht die Lösung, die wir wollten.
187
00:14:03,500 --> 00:14:05,583
Ich bin hinterhältig.
188
00:14:07,250 --> 00:14:09,250
Hinterhältiger Ninja, was?
189
00:14:13,166 --> 00:14:15,000
Ich warte lieber hier.
190
00:14:19,833 --> 00:14:21,291
Was ist das alles?
191
00:14:21,291 --> 00:14:25,083
Wütende Geister haben sich
im Tempel eingenistet.
192
00:14:25,083 --> 00:14:26,291
Aber warum?
193
00:14:26,291 --> 00:14:27,708
Und warum...
194
00:14:30,833 --> 00:14:34,333
Warnung: Elementarkräfte
wirken nicht auf die Geister.
195
00:14:35,208 --> 00:14:36,916
Du bist eben schwach.
196
00:14:36,916 --> 00:14:39,208
Erblicke Wyldfyres Macht!
197
00:14:42,500 --> 00:14:46,291
Elementarkräfte wirken nicht
auf die Geister.
198
00:14:46,291 --> 00:14:48,500
Wir sind mehr als unsere Kräfte.
199
00:14:48,500 --> 00:14:50,250
Wir sind Ninja!
200
00:14:51,375 --> 00:14:52,208
Wow!
201
00:14:59,000 --> 00:15:00,416
Lass ihn in Ruhe!
202
00:15:06,333 --> 00:15:07,416
Friss Feuer!
203
00:15:09,166 --> 00:15:10,750
Autsch.
204
00:15:14,916 --> 00:15:15,875
Ein Altar?
205
00:15:16,375 --> 00:15:19,500
Lloyd! Angriffsgeist, da entlang.
206
00:15:19,500 --> 00:15:23,208
- Ich muss was regeln.
- Das ist nicht der Moment.
207
00:15:23,708 --> 00:15:26,291
Es läuft besser,
wenn alles einen Platz hat.
208
00:15:28,458 --> 00:15:30,500
Helft mir mit den Kerzen.
209
00:15:43,208 --> 00:15:44,541
Es ist unmöglich.
210
00:15:44,541 --> 00:15:47,375
Als wollte man Achsel-Parasiten ausrotten.
211
00:15:47,375 --> 00:15:49,000
Deine Achseln haben was?
212
00:15:51,291 --> 00:15:53,666
Kai. Wyldfyre! Wir brauchen Wärme.
213
00:15:54,791 --> 00:15:55,791
- Los!
- Los!
214
00:16:02,291 --> 00:16:05,375
Wir müssen an deiner Präzision arbeiten.
215
00:16:05,375 --> 00:16:07,250
Schaut, es klappt.
216
00:16:10,708 --> 00:16:12,375
Danke, Ninja.
217
00:16:12,875 --> 00:16:14,958
Ich bin der Tempelgeist
218
00:16:15,458 --> 00:16:19,000
und danke, dass ihr meinen Altar
wieder aufgebaut habt.
219
00:16:19,000 --> 00:16:25,250
- Aber ihr wart zu zweit.
- Meine Essenz war in dem Altar aufbewahrt.
220
00:16:25,250 --> 00:16:30,625
Als er durch ein Beben zerbrach,
wurde auch ich entzwei gespalten.
221
00:16:30,625 --> 00:16:32,583
Warst du darum so sauer?
222
00:16:32,583 --> 00:16:35,291
Meine Identität war gespalten,
223
00:16:35,291 --> 00:16:40,208
und durch diese Spaltung
wurde ich unkontrollierbar wütend.
224
00:16:40,208 --> 00:16:44,375
Ihr bekommt von mir das einzige Geschenk,
das ich euch geben kann,
225
00:16:45,083 --> 00:16:47,583
die Geschichte dieses Tempels.
226
00:16:48,375 --> 00:16:51,583
Lange bevor die Zeit einen Namen hatte,
227
00:16:51,583 --> 00:16:55,916
erschuf der erste
Spinjitzu-Meister Ninjago.
228
00:16:55,916 --> 00:16:59,791
Wenige wissen,
dass er nicht nur Ninjago erschuf,
229
00:17:00,416 --> 00:17:03,916
sondern auch andere Reiche.
230
00:17:03,916 --> 00:17:08,250
Als der erste Spinjitzu-Meister
eines Tages meditierte,
231
00:17:08,250 --> 00:17:13,208
sah er ein Ereignis voraus,
bei dem alle Reiche zusammenbrechen.
232
00:17:13,833 --> 00:17:17,500
Er nannte dieses Ereignis die Vereinigung,
233
00:17:17,500 --> 00:17:20,416
und er wusste, es ist bald so weit.
234
00:17:21,000 --> 00:17:24,791
Also erschien er
vor den Sieben Quelldrachen
235
00:17:24,791 --> 00:17:30,750
und bat sie, ihre Energie zu spenden,
um die drei Drachenkerne zu schmieden.
236
00:17:30,750 --> 00:17:34,291
Die Drachenkerne
hielten die Vereinigung in Schach.
237
00:17:34,791 --> 00:17:38,333
So prallten die Reiche nicht aufeinander.
238
00:17:38,333 --> 00:17:41,250
Sehr lange war alles gut.
239
00:17:41,250 --> 00:17:46,583
Als der erste Spinjitzu-Meister wusste,
dass seine Zeit in den Reichen vorbei war,
240
00:17:47,083 --> 00:17:50,833
fürchtete er, was böse Menschen
mit den Kernen tun würden,
241
00:17:50,833 --> 00:17:54,791
also versteckte er sie
an drei verschiedenen Orten.
242
00:17:54,791 --> 00:17:57,791
Die Vereinigung
nennen wir die Verschmelzung.
243
00:17:57,791 --> 00:18:01,708
Sie wurde damals aufgehalten,
aber diesmal nicht.
244
00:18:01,708 --> 00:18:06,583
Meister Wu wollte die Drachenkerne
vor der Verschmelzung wiederentdecken,
245
00:18:06,583 --> 00:18:09,041
aber sie kam schneller als erwartet.
246
00:18:09,041 --> 00:18:11,083
Wir hätten helfen können.
247
00:18:11,083 --> 00:18:14,333
Sagst du uns, wo die Drachenkerne sind?
248
00:18:14,333 --> 00:18:18,875
Die Verschmelzung kann man nicht stoppen,
aber die Verschmelzungsbeben ja.
249
00:18:18,875 --> 00:18:21,750
Mein Meister erschuf einen Zauber,
250
00:18:21,750 --> 00:18:25,208
damit der Standort der Kerne
nur enthüllt werden kann,
251
00:18:25,208 --> 00:18:27,500
wenn ein Nachfolger es will.
252
00:18:28,750 --> 00:18:32,000
Ich heiße Lloyd, Sohn von Garmadon,
253
00:18:32,000 --> 00:18:35,208
ein Kind des ersten Spinjitzu-Meisters.
254
00:18:35,208 --> 00:18:39,083
Ich will die Standorte
der Drachenkerne kennen.
255
00:18:40,083 --> 00:18:43,791
Ich wusste nicht, dass du der Enkel
des Ninjago-Schöpfers bist.
256
00:18:45,041 --> 00:18:46,083
Hast nie gefragt.
257
00:18:50,166 --> 00:18:53,083
Ich spüre Wahrheit in deinen Worten.
258
00:18:56,250 --> 00:18:57,458
Der Muttergarten,
259
00:18:57,958 --> 00:19:00,250
die Spitze der Kristalle,
260
00:19:00,833 --> 00:19:02,500
und die Wyldness.
261
00:19:03,000 --> 00:19:06,958
Danke, du hast uns
und unserer Welt geholfen.
262
00:19:15,875 --> 00:19:20,166
Diese Mission geht in die Kategorie
"keine Katastrophe".
263
00:19:20,166 --> 00:19:23,083
Ja, wir müssen nur die Kerne holen.
264
00:19:23,083 --> 00:19:24,458
Ist doch leicht.
265
00:19:42,166 --> 00:19:44,291
Lloyd, was machst du?
266
00:19:45,791 --> 00:19:48,458
Es gibt keine Karte
der verschmolzenen Länder,
267
00:19:48,458 --> 00:19:49,916
viel ist unerforscht.
268
00:19:49,916 --> 00:19:52,750
Ich plane Missionen,
um die Kerne zu kriegen.
269
00:19:52,750 --> 00:19:55,375
Beim Abwasch?
270
00:19:59,041 --> 00:20:00,875
Drachenkerne hin oder her,
271
00:20:00,875 --> 00:20:03,750
der Hüter des Klosters
muss ein Kloster hüten.
272
00:20:03,750 --> 00:20:04,958
Apropos.
273
00:20:04,958 --> 00:20:08,416
Wenn wir Kerne wollen, brauchst du Hilfe.
274
00:20:08,416 --> 00:20:12,791
Meister Wu hat das Kloster
allein geleitet, ich auch.
275
00:20:12,791 --> 00:20:16,708
Aber im Tempel
sollten wir den Altar reparieren.
276
00:20:16,708 --> 00:20:18,791
Hilfe zu brauchen, ist ok.
277
00:20:19,375 --> 00:20:22,666
Wir wollen dir unseren Freund
vom Crossroads vorstellen,
278
00:20:22,666 --> 00:20:25,541
Mr. Alfonzo Frohicky!
279
00:20:26,916 --> 00:20:27,958
Oh, wow.
280
00:20:27,958 --> 00:20:30,208
Oh, wow!
281
00:20:30,208 --> 00:20:32,666
Ein echter Held!
282
00:20:32,666 --> 00:20:36,125
Bevor mein Reich mit Ninjago verschmolz,
283
00:20:36,125 --> 00:20:38,416
als ich eine Kaulquappe war,
284
00:20:38,416 --> 00:20:41,875
- hörten wir Geschichten über die Ninja.
- Oh.
285
00:20:43,041 --> 00:20:46,166
- Hi.
- Mr. Frohicky kann gut organisieren.
286
00:20:46,166 --> 00:20:49,666
Er leitet Mech-Rennen,
Kuchenbackwettbewerbe,
287
00:20:49,666 --> 00:20:52,750
sogar das jährliche Suppen-Wurf-Fest.
288
00:20:52,750 --> 00:20:56,125
Wenn er das hinkriegt,
kann er das Kloster mitleiten.
289
00:20:56,125 --> 00:21:01,833
Und ich würde alles tun,
um wahren Helden wie dir zu helfen.
290
00:21:01,833 --> 00:21:03,458
Ich weiß nicht...
291
00:21:06,458 --> 00:21:09,583
Wisst ihr was? Ja, ich brauche Hilfe.
292
00:21:10,083 --> 00:21:11,458
Mr. Frohicky,
293
00:21:11,458 --> 00:21:15,583
du bist jetzt der stellvertretende Hüter
des Spinjitzu-Klosters.
294
00:21:15,583 --> 00:21:17,708
Oh, danke, Sir.
295
00:21:17,708 --> 00:21:20,625
Es ist mir eine Ehre, zu dienen.
296
00:21:21,375 --> 00:21:23,208
Fängst du sofort an?
297
00:21:23,916 --> 00:21:27,375
Zusammen können
die drei Drachen-Energiekerne
298
00:21:27,375 --> 00:21:29,791
die Beben kontrollieren?
299
00:21:29,791 --> 00:21:31,583
Das sagen die Ninja.
300
00:21:32,083 --> 00:21:36,041
Ich schicke meine Truppen,
um vor den Ninja bei den Kernen zu sein.
301
00:21:36,041 --> 00:21:38,875
Ihr wollt die Beben aufhalten?
302
00:21:39,583 --> 00:21:40,916
Natürlich nicht.
303
00:21:41,500 --> 00:21:44,625
Ich will sie als Waffe benutzen.
304
00:21:45,125 --> 00:21:48,875
Eine Waffe, die diese elementar-mächtigen,
305
00:21:48,875 --> 00:21:53,458
drachenstehlenden Ninja auslöschen wird.
306
00:22:07,083 --> 00:22:09,916
Untertitel von: Steffi Gaedeke