1
00:00:12,791 --> 00:00:14,625
Heatwave er hårdt såret.
2
00:00:14,625 --> 00:00:16,541
Vi må gøre noget!
3
00:00:16,541 --> 00:00:18,791
- Ikke endnu. Vent der.
- Vent?
4
00:00:18,791 --> 00:00:20,375
Jeg venter ikke.
5
00:00:20,375 --> 00:00:23,375
Hvor skal du hen? Du må ikke bare gå!
6
00:00:23,375 --> 00:00:28,083
Nya, hvor kender det store,
vrede monster dit navn fra?
7
00:00:28,083 --> 00:00:30,500
Monstret er Cole.
8
00:00:30,500 --> 00:00:32,416
Det lyder som Cole.
9
00:00:32,416 --> 00:00:34,125
Det ligner ikke Cole.
10
00:00:34,125 --> 00:00:37,916
Den Cole? Den forsvundne Jord-ninja?
11
00:00:37,916 --> 00:00:40,500
- Shintaros helt?
- Hvad? Shintaro?
12
00:00:43,833 --> 00:00:44,666
Cole!
13
00:00:45,791 --> 00:00:47,166
Det er utroligt.
14
00:00:48,625 --> 00:00:51,041
Wow. Nogen har læst om mig.
15
00:00:51,958 --> 00:00:56,916
Min bedste ven er en stor ninjafan.
Han fik engang Zane-frisure.
16
00:00:56,916 --> 00:00:58,500
Du laver sjov.
17
00:00:58,500 --> 00:01:00,250
Gid jeg gjorde.
18
00:01:00,250 --> 00:01:03,916
Han har ikke sagt,
du bliver et kæmpe stenmonster.
19
00:01:03,916 --> 00:01:06,250
Det er noget nyt.
20
00:01:06,750 --> 00:01:09,125
Jeg vidste ikke, om du levede.
21
00:01:09,125 --> 00:01:11,500
- Er alle andre fundet?
- Nej.
22
00:01:12,000 --> 00:01:13,416
Jay er stadig væk.
23
00:01:13,916 --> 00:01:17,708
Og mester Wu og P.I.X.A.L.
Men vi har nye på holdet.
24
00:01:19,166 --> 00:01:20,875
Den lille fyr er Riyu,
25
00:01:21,375 --> 00:01:24,333
Jeg er Sora. Ny ninjalærling.
26
00:01:24,333 --> 00:01:29,625
Jeg har misset meget.
Vi er afskåret i De forsvundne tings land.
27
00:01:30,208 --> 00:01:32,500
Vågnede du her efter Samlingen?
28
00:01:32,500 --> 00:01:36,166
Ja. Alt var ukendt.
Finderne tog sig af mig.
29
00:01:36,166 --> 00:01:37,500
Finderne?
30
00:01:37,500 --> 00:01:38,958
Han mener os.
31
00:01:38,958 --> 00:01:40,250
Jeg er Fritz.
32
00:01:40,250 --> 00:01:41,583
Og Spitz.
33
00:01:41,583 --> 00:01:45,416
Mister du det, finder vi det.
Derfor finderne.
34
00:01:45,416 --> 00:01:50,166
Så De forsvundne tings land
er ikke bare en imperisk legende?
35
00:01:50,666 --> 00:01:54,791
I mit gamle rige sagde man,
at forsvundne ting endte her.
36
00:01:54,791 --> 00:01:56,708
Jeg troede, det var digt.
37
00:01:56,708 --> 00:02:00,541
Nej, det findes.
Og tingene kommer alle vegne fra.
38
00:02:00,541 --> 00:02:04,500
Derfor er drageenergikernen her.
Nogen mistede den.
39
00:02:04,500 --> 00:02:06,000
Drageenergikerne?
40
00:02:06,000 --> 00:02:08,333
Dens kraft skal redde verden.
41
00:02:08,333 --> 00:02:12,291
Redder I stadig verden?
Rart, at noget er som før.
42
00:02:15,958 --> 00:02:17,583
Vores afgangssignal.
43
00:02:17,583 --> 00:02:19,375
Det er bare skrammel.
44
00:02:19,375 --> 00:02:21,625
Gejseren bekymrer mig ikke.
45
00:02:24,875 --> 00:02:26,208
Det gør Samleren!
46
00:02:28,125 --> 00:02:29,458
Løb!
47
00:02:29,458 --> 00:02:32,416
I et ukendt land et fremmed sted
48
00:02:32,416 --> 00:02:34,583
Og sammen ta'r vi fart!
49
00:02:34,583 --> 00:02:35,500
Yeah
50
00:02:35,500 --> 00:02:38,625
Vi' klar
51
00:02:38,625 --> 00:02:41,750
Vi rykker holdet helt frem til start
52
00:02:41,750 --> 00:02:44,208
LEGO NINJAGO: DRAGERNE VÅGNER
53
00:02:44,708 --> 00:02:47,708
{\an8}DE FORSVUNDNE TINGS LAND
54
00:02:48,625 --> 00:02:53,333
Av! Jeg troede forsvundne ting
var sokker og nøgler.
55
00:02:53,333 --> 00:02:55,250
Nogle folk mister biler.
56
00:02:55,250 --> 00:02:58,000
Ved du, hvordan tingene ender her?
57
00:02:58,000 --> 00:02:59,416
Ingen anelse.
58
00:03:00,208 --> 00:03:03,458
Fællesnævneren er,
at ingen husker dem.
59
00:03:08,625 --> 00:03:11,625
Og Samleren? Hvor kom den fra?
60
00:03:13,625 --> 00:03:16,416
Aner det ikke. Vi kom samtidig.
61
00:03:16,416 --> 00:03:19,083
- Hen til nudelbægeret!
- Hvad?
62
00:03:25,333 --> 00:03:28,625
Nå, der er I. I må ikke sådan løbe væk.
63
00:03:28,625 --> 00:03:31,083
Men se, hvad vi har fundet.
64
00:03:33,166 --> 00:03:34,916
I fandt mere end det.
65
00:03:36,958 --> 00:03:38,041
Cole!
66
00:03:38,041 --> 00:03:40,375
- Er du okay?
- Helt okay, Geo.
67
00:03:44,625 --> 00:03:48,916
Hvorfor gemmer vi os?
Tre ninjaer kan klare monstret.
68
00:03:48,916 --> 00:03:53,208
Når vi angriber det,
bliver det større og vildere.
69
00:03:53,208 --> 00:03:55,833
Vi gemmer os her, til det går.
70
00:04:05,708 --> 00:04:08,541
Cole, jeg køber os tid. Af sted!
71
00:04:13,041 --> 00:04:14,166
Hvad er der?
72
00:04:14,750 --> 00:04:18,583
Jorden. Den føles forkert efter Samlingen.
73
00:04:18,583 --> 00:04:23,125
Det er, som om jorden skriger.
Men det må vente. Kom.
74
00:04:39,416 --> 00:04:42,125
- Hvad med Geo?
- Vent og se.
75
00:04:45,541 --> 00:04:48,125
Du har selv bedt om det!
76
00:05:00,916 --> 00:05:03,166
Du har en elementkraft.
77
00:05:03,166 --> 00:05:04,916
Sejt, ikke?
78
00:05:17,708 --> 00:05:18,583
Wow.
79
00:05:18,583 --> 00:05:20,791
Fantastiske skulpturer.
80
00:05:21,416 --> 00:05:25,166
Geo har lavet dem.
Han er fusionens elementmester.
81
00:05:25,166 --> 00:05:29,375
Han kan skabe en forbindelse,
som kun han kan bryde.
82
00:05:29,375 --> 00:05:32,583
Elementkraften kan redde en fra monstre
83
00:05:32,583 --> 00:05:35,458
og lave kunst ud af glemt skrammel.
84
00:05:36,083 --> 00:05:39,125
Jeg laver noget ødelagt
til noget bedre.
85
00:05:40,000 --> 00:05:43,791
Jeg lavede ny teknik
af skrammel som barn.
86
00:05:43,791 --> 00:05:46,375
Mine forældre forstod det ikke.
87
00:05:46,375 --> 00:05:51,291
- Det var, før jeg kunne få kraft fra Riyu.
- Hvad er din kraft?
88
00:05:51,291 --> 00:05:54,166
Det er måske en teknologikraft.
89
00:05:54,166 --> 00:05:58,666
Den er ikke min. Riyu giver mig den.
Jeg kanaliserer den.
90
00:05:58,666 --> 00:06:02,291
Tro mere på dig selv. Det er dine kræfter.
91
00:06:02,291 --> 00:06:03,708
Hvis du siger det.
92
00:06:03,708 --> 00:06:07,333
Måske er det lige meget,
hvor kraften kommer fra,
93
00:06:07,333 --> 00:06:09,166
bare den bruges godt.
94
00:06:09,166 --> 00:06:12,625
Først teknologi, nu fusion.
95
00:06:12,625 --> 00:06:16,125
Samlingen har vist skabt
nye elementkræfter.
96
00:06:16,125 --> 00:06:21,000
Er der mere elementenergi,
nu hvor rigerne er samlet?
97
00:06:21,000 --> 00:06:21,958
Interessant.
98
00:06:21,958 --> 00:06:23,916
Hvor kom din nye form fra?
99
00:06:25,166 --> 00:06:26,208
Altså...
100
00:06:27,375 --> 00:06:30,500
- Samleren har fundet os.
- Her er sikkert.
101
00:06:30,500 --> 00:06:32,416
Tårnet holder den væk.
102
00:06:36,833 --> 00:06:38,583
Fandt I en ny kjole?
103
00:06:38,583 --> 00:06:41,125
En ny hat? Et nyt lårben?
104
00:06:41,125 --> 00:06:43,500
Hvorfor altid ben, Bonzle?
105
00:06:43,500 --> 00:06:46,375
Ben er meget anvendelige.
106
00:06:46,375 --> 00:06:50,000
Fritz, vil I tre
lave mad til vores gæster?
107
00:06:51,791 --> 00:06:57,250
Hvis din teori om stedet her er rigtig,
er børnene også forsvundet?
108
00:06:57,250 --> 00:07:01,833
- Glemt?
- Ja. De løb hjemmefra og endte her.
109
00:07:01,833 --> 00:07:05,166
Jeg løb hjemmefra lige efter Samlingen.
110
00:07:05,166 --> 00:07:08,625
Mine forældre afviste mig.
Jeg følte mig fanget.
111
00:07:09,625 --> 00:07:13,750
Jeg var måske endt her,
hvis Arin ikke havde fundet mig.
112
00:07:14,333 --> 00:07:16,000
Hvad er det for en lyd?
113
00:07:16,000 --> 00:07:19,083
Den lyd holder Samleren væk.
114
00:07:26,333 --> 00:07:30,125
Den ligner stenalder-tech fra Imperium.
115
00:07:30,125 --> 00:07:34,750
Den mest avancerede maskine,
jeg har set. Ikke et ord til Zane.
116
00:07:34,750 --> 00:07:38,041
Selv gamle ting
fra Imperium er avancerede.
117
00:07:38,041 --> 00:07:40,458
Du har ikke samlet den, vel?
118
00:07:40,458 --> 00:07:41,708
Laver du sjov?
119
00:07:41,708 --> 00:07:46,625
Jeg fusionerer gamle dæk og træer.
Jeg har aldrig lavet teknik.
120
00:07:47,125 --> 00:07:49,416
Maskinen stod her, da jeg kom.
121
00:07:49,416 --> 00:07:50,958
Hvad driver den?
122
00:07:50,958 --> 00:07:55,208
Alt i Imperium kører på dragekraft,
men det har I ikke.
123
00:07:55,208 --> 00:07:56,291
Se her.
124
00:07:58,125 --> 00:08:00,166
Drageenergikernen!
125
00:08:10,083 --> 00:08:12,083
Hold op med at smadre sten!
126
00:08:12,083 --> 00:08:15,166
Heatwave har brug for hjælp.
127
00:08:15,166 --> 00:08:17,958
Det hjælper at smadre sten. Ja!
128
00:08:20,208 --> 00:08:21,625
Find flere af dem.
129
00:08:26,458 --> 00:08:27,958
Ja! Endelig!
130
00:08:29,416 --> 00:08:32,375
- Hvad gør du?
- Vi kom efter kernen.
131
00:08:32,375 --> 00:08:34,583
Vi skal jo redde verden.
132
00:08:34,583 --> 00:08:37,041
Maskinen holder Samleren væk.
133
00:08:37,041 --> 00:08:40,166
Uden den æder monstret
mig og finderne.
134
00:08:40,166 --> 00:08:41,750
Ikke noget problem.
135
00:08:41,750 --> 00:08:44,416
Vi tager dig og finderne med os.
136
00:08:44,416 --> 00:08:49,000
Tre dragekerner kan forhindre
verdens undergang.
137
00:08:49,000 --> 00:08:50,541
Det er en af dem.
138
00:08:51,041 --> 00:08:51,875
Hvad?
139
00:08:51,875 --> 00:08:55,750
- Er det en dum plan?
- Cole kan rejse, men vi andre?
140
00:08:56,250 --> 00:09:00,416
Når vi prøver at tage væk,
standser en tyk tåge os.
141
00:09:00,916 --> 00:09:04,291
Er man forsvundet, må man nok ikke findes.
142
00:09:04,291 --> 00:09:05,958
Jeg beskytter dem.
143
00:09:06,666 --> 00:09:10,583
Hvis vi ikke tager kernen,
er hele verden i fare,
144
00:09:10,583 --> 00:09:13,583
også alle i De forsvundne tings land.
145
00:09:13,583 --> 00:09:16,291
Vi må slå Samleren på en anden måde.
146
00:09:16,291 --> 00:09:20,000
Jeg har jo sagt,
at angreb gør den stærkere.
147
00:09:20,000 --> 00:09:26,208
Måske skal vi ikke slå den, men finde
en anden måde at drive maskinen på.
148
00:09:26,208 --> 00:09:30,083
Gammel Imperium-tech ligner nok
den, jeg kender.
149
00:09:30,083 --> 00:09:31,708
Med Riyus hjælp
150
00:09:31,708 --> 00:09:35,833
kan jeg måske få den til
at køre på en ny energikilde.
151
00:09:36,333 --> 00:09:41,000
Men jeg skal bruge nogle dele.
De må ligge derude et sted.
152
00:09:42,750 --> 00:09:44,666
Godt tænkt, Sora.
153
00:09:44,666 --> 00:09:48,541
- Cole og jeg henter delene.
- Hvad kan jeg gøre?
154
00:09:48,541 --> 00:09:50,958
Du har den vigtigste opgave.
155
00:09:50,958 --> 00:09:54,708
Hvis det virker,
bliver du den nye energikilde.
156
00:10:04,458 --> 00:10:06,333
Hvor fandt du den?
157
00:10:06,333 --> 00:10:09,541
Geo finder det på markerne. Hvorfor?
158
00:10:09,541 --> 00:10:12,333
Den ligner et stykke af en portal.
159
00:10:14,208 --> 00:10:15,125
En hvad?
160
00:10:16,166 --> 00:10:19,083
Der er meget, du skal have at vide.
161
00:10:20,916 --> 00:10:22,458
Hvorfor gør vi det?
162
00:10:22,458 --> 00:10:25,500
- Så svar dog!
- Jeg viser dig det.
163
00:10:29,541 --> 00:10:31,333
Kom så, gør som jeg.
164
00:10:32,583 --> 00:10:34,708
Hvorfor? Det er nyttesløst.
165
00:10:42,375 --> 00:10:43,375
Nyttesløst?
166
00:10:43,375 --> 00:10:47,916
- Hvor ved du det fra?
- Tror du, mester Wu kun trænede kamp?
167
00:10:47,916 --> 00:10:49,708
Ja. Klart.
168
00:10:49,708 --> 00:10:50,625
Nej.
169
00:10:50,625 --> 00:10:53,708
Der er flere måder at være ninja på.
170
00:10:59,125 --> 00:11:03,208
Skal jeg sidde her altid,
så den ting har energi?
171
00:11:03,208 --> 00:11:06,750
Hvad? Nej. Det ville være en dårlig idé.
172
00:11:06,750 --> 00:11:10,666
Undskyld.
Jeg har ikke forstand på den slags.
173
00:11:10,666 --> 00:11:14,666
Som alt i Imperium
kører maskinen på dragekraft.
174
00:11:14,666 --> 00:11:17,750
Nogen må have monteret kernen.
175
00:11:17,750 --> 00:11:22,041
Hvad er en dragekerne,
og hvordan ligner den min kraft?
176
00:11:22,041 --> 00:11:26,875
Dragekerner blev lavet af drageenergi
for at skabe balance.
177
00:11:26,875 --> 00:11:31,833
Der er en forbindelse
mellem drageenergi og elementkræfter.
178
00:11:31,833 --> 00:11:34,416
Som når Riyu giver mig kræfter.
179
00:11:35,125 --> 00:11:40,000
Du bør kunne oplade et nyt batteri,
der virker som en dragekerne.
180
00:11:40,000 --> 00:11:43,583
Hvis jeg kan lave batteriet rigtigt. Hvis.
181
00:11:43,583 --> 00:11:47,625
Wow. Lærte du alt det i Imperium?
182
00:11:47,625 --> 00:11:51,458
På en måde.
Imperium er langt fremme teknologisk.
183
00:11:51,958 --> 00:11:55,875
Men der er ingen respekt
for borgere og drager.
184
00:11:55,875 --> 00:12:00,250
Min familie var ikke kærlig eller loyal,
så jeg rejste.
185
00:12:01,708 --> 00:12:05,291
Jeg rejste,
fordi jeg er en gecklefarvet munce.
186
00:12:05,291 --> 00:12:08,333
Muncer og geckler hader hinanden.
187
00:12:08,833 --> 00:12:10,791
Så ingen ville have mig.
188
00:12:10,791 --> 00:12:12,750
Ikke engang dine forældre?
189
00:12:12,750 --> 00:12:15,333
Jeg har glemt mine forældre.
190
00:12:15,333 --> 00:12:17,750
Gid jeg havde glemt mine.
191
00:12:17,750 --> 00:12:23,291
Selv om jeg redder verden med ninjaerne,
vil mine forældre være skuffede.
192
00:12:23,291 --> 00:12:26,000
Det knækkede dig at bo i Imperium.
193
00:12:26,000 --> 00:12:30,500
Ja. Og det kan føles,
som om jeg aldrig bliver hel.
194
00:12:31,958 --> 00:12:33,625
Se? Selvfølgelig.
195
00:12:37,041 --> 00:12:39,083
Wow. Så god som ny.
196
00:12:42,750 --> 00:12:44,416
Faktisk bedre end ny.
197
00:12:47,625 --> 00:12:52,583
Sora skal bruge en indgangsstabilisator.
Helst isoleret.
198
00:12:52,583 --> 00:12:55,666
Fint. Jeg aner ikke, hvad det betyder.
199
00:12:55,666 --> 00:13:00,250
Jeg er ikke Cyrus Borg,
men jeg mente, jeg var god til teknik.
200
00:13:00,250 --> 00:13:03,125
Men Sora er i en klasse for sig.
201
00:13:03,125 --> 00:13:04,625
Det lader det til.
202
00:13:06,041 --> 00:13:07,000
Jiro!
203
00:13:12,750 --> 00:13:14,291
Hvad er det?
204
00:13:15,791 --> 00:13:17,500
Droner fra Imperium!
205
00:13:17,500 --> 00:13:20,666
- Hvordan fandt kejserinden os?
- Kejserinden?
206
00:13:20,666 --> 00:13:24,500
Senere. Stol på mig. Vi må stoppe dem.
207
00:13:24,500 --> 00:13:25,666
Ninjag...
208
00:13:27,166 --> 00:13:30,041
Vi går vist ingen steder.
209
00:13:31,208 --> 00:13:33,083
Har den fået ny hånd?
210
00:13:35,583 --> 00:13:38,458
Hjælp Jiro. Jeg distraherer Samleren.
211
00:14:16,500 --> 00:14:18,125
De er hurtige!
212
00:14:20,375 --> 00:14:23,208
Vi kunne godt bruge et stenmonster!
213
00:14:23,208 --> 00:14:25,250
Brug din nye kraft!
214
00:14:25,250 --> 00:14:27,791
Det kan jeg ikke.
215
00:14:28,958 --> 00:14:31,291
- Hvad?
- Det er ikke min kraft.
216
00:14:31,291 --> 00:14:34,791
Jeg skal bruge elementkraft fra Geo.
217
00:14:38,125 --> 00:14:39,958
Glemte du at sige det?
218
00:14:42,791 --> 00:14:45,625
Som sagt har vi meget at snakke om.
219
00:14:45,625 --> 00:14:50,166
Det giver ikke mening.
Folk deler ikke elementkræfter.
220
00:14:50,166 --> 00:14:52,208
Hvad med Sora og dragen?
221
00:14:52,208 --> 00:14:58,333
Jeg tror, det er Soras kræfter.
Men noget holder hende tilbage.
222
00:15:06,083 --> 00:15:11,000
Dronernes kraftfeltsprojektorer
fik hurtigt has på bæstet.
223
00:15:13,458 --> 00:15:19,291
Gid kejserinden gik op i at fange drager.
Nu tager vi det, vi kom efter.
224
00:15:23,750 --> 00:15:25,000
Gør det ondt?
225
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
Nej da. Det tror jeg ikke.
226
00:15:29,083 --> 00:15:33,458
Jeg aner det ikke.
Jeg har aldrig gjort det før.
227
00:15:33,458 --> 00:15:35,125
Ikke beroligende.
228
00:15:35,125 --> 00:15:39,916
Nu skal Riyu give mig kraft,
og så ombygger jeg maskinen.
229
00:15:39,916 --> 00:15:45,583
Ikke alle har medfødte kræfter som dig
eller Coles stenmonsterform.
230
00:15:45,583 --> 00:15:48,708
Ja ... Coles nye form.
231
00:16:01,166 --> 00:16:06,833
Undskyld, men der er en ubehageligt
udseende dame med en hvid hårtot
232
00:16:06,833 --> 00:16:08,916
og svævemaskiner udenfor.
233
00:16:08,916 --> 00:16:11,250
Dr. LaRow? Umuligt.
234
00:16:11,250 --> 00:16:14,166
Jeg lyver ikke om så grimt hår.
235
00:16:14,166 --> 00:16:16,000
Det er virkelig slemt.
236
00:16:16,000 --> 00:16:18,666
Pas på finderne. Også du, Riyu.
237
00:16:18,666 --> 00:16:20,291
Jeg klarer LaRow.
238
00:16:24,250 --> 00:16:27,875
Ikke overraskende er
min vanærede, tidligere elev...
239
00:16:29,708 --> 00:16:33,625
Ben. De er meget anvendelige.
240
00:16:35,625 --> 00:16:37,500
Som jeg var ved at sige,
241
00:16:37,500 --> 00:16:41,958
er det ikke overraskende at se dig
på Forsvundne tings losseplads.
242
00:16:41,958 --> 00:16:45,208
Her smider vi defekte eksperimenter.
243
00:16:45,208 --> 00:16:47,083
Det passer på dig.
244
00:16:47,083 --> 00:16:50,666
Defekte ting kan repareres
og gøres stærkere.
245
00:16:50,666 --> 00:16:52,333
Droner, angrib!
246
00:17:06,291 --> 00:17:09,666
Hvad synes du min opgradering, Ana?
247
00:17:09,666 --> 00:17:14,083
Opgraderingen er effektiv.
Hvem har du stjålet den fra?
248
00:17:14,083 --> 00:17:17,125
Jeg har aldrig stjålet andres arbejde,
249
00:17:17,125 --> 00:17:23,125
for ifølge kontrakten tilhører alt,
som skabes i Systemlaboratoriet, mig.
250
00:17:23,125 --> 00:17:26,708
Men dine eksperimenter
vil altid mislykkes,
251
00:17:26,708 --> 00:17:29,416
for du ser ikke det store billede.
252
00:17:31,291 --> 00:17:32,125
Nej!
253
00:17:35,541 --> 00:17:37,291
Nu skal du smadres...
254
00:17:39,708 --> 00:17:40,875
Ikke dragekernen!
255
00:17:43,375 --> 00:17:45,125
Jeg fortryder det her.
256
00:17:45,125 --> 00:17:46,291
Ingen gratister.
257
00:17:49,416 --> 00:17:50,916
Godt at møde dig.
258
00:17:53,333 --> 00:17:55,625
Vi må have kernen fra LaRow!
259
00:17:55,625 --> 00:17:57,541
Enig. Men hvad med den?
260
00:18:00,833 --> 00:18:01,750
Åh nej.
261
00:18:01,750 --> 00:18:03,500
Uden dragekernen...
262
00:18:03,500 --> 00:18:08,166
- ...beskytter intet os imod Samleren.
- Ikke intet. Ninjaer!
263
00:18:15,750 --> 00:18:18,875
Monstret går efter Imperium-tech.
264
00:18:25,375 --> 00:18:27,500
Tag LaRow. Vi klarer det her.
265
00:18:30,625 --> 00:18:34,875
Få alle ud af Tårnet. Jeg køber os tid.
Giv mig kraft.
266
00:18:35,458 --> 00:18:37,375
Angående det...
267
00:18:37,375 --> 00:18:39,541
Vi har ikke hele dagen!
268
00:18:51,208 --> 00:18:54,458
Kom. Uden maskinen,
må vi forlade Tårnet.
269
00:18:54,458 --> 00:18:56,625
Nej, jeg har vist en idé.
270
00:19:02,625 --> 00:19:03,791
Flot, kammerat.
271
00:19:03,791 --> 00:19:06,875
Vi burde have været fæller
for længe siden.
272
00:19:16,125 --> 00:19:17,708
Hej, Samler!
273
00:19:17,708 --> 00:19:21,166
Går du op i Imperium-tech?
Det gør jeg også.
274
00:19:36,541 --> 00:19:38,291
Fritz! Hurtigt!
275
00:19:50,625 --> 00:19:53,375
Wow, det virkede.
276
00:19:53,375 --> 00:19:54,875
Det er Sweeper.
277
00:19:55,958 --> 00:19:59,875
En magnetisk organisme,
til kloakrensning i Imperium.
278
00:19:59,875 --> 00:20:02,833
Endnu et projekt, dr. LaRow droppede.
279
00:20:02,833 --> 00:20:08,333
Da jeg så, den gik efter Imperium-tech,
gættede jeg, hvad det var.
280
00:20:08,333 --> 00:20:12,208
Heldigvis kunne min kraft få den ud.
281
00:20:12,208 --> 00:20:15,958
Den ville bare gøre sit job
med Imperiums affald.
282
00:20:15,958 --> 00:20:17,833
Den er harmløs nu.
283
00:20:17,833 --> 00:20:19,750
Du har reddet os, Sora.
284
00:20:19,750 --> 00:20:22,958
Kun fordi Riyu opladede mig.
285
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
Og jeg bremsede den,
fordi Geo opladede mig.
286
00:20:27,000 --> 00:20:29,833
Cole, der er noget, du skal vide.
287
00:20:30,333 --> 00:20:32,833
Jeg oplader dig ikke.
288
00:20:32,833 --> 00:20:35,541
Hvad? Jeg kan ikke gøre det uden dig.
289
00:20:35,541 --> 00:20:40,250
Det tror du, men mine kræfter
virker ikke på noget levende.
290
00:20:40,250 --> 00:20:43,250
Har jeg selv gjort det hele tiden?
291
00:20:43,250 --> 00:20:45,291
Jeg turde ikke sige det,
292
00:20:45,791 --> 00:20:48,500
hvis du rejste,
når du ikke behøvede mig.
293
00:20:48,500 --> 00:20:50,458
Jeg behøver dig.
294
00:20:50,458 --> 00:20:54,125
Hvis min nye form
altid har været en del af mig,
295
00:20:54,125 --> 00:20:58,166
havde jeg brug for,
at du viste mig, hvad jeg kunne.
296
00:21:01,291 --> 00:21:02,916
Dr. LaRow slap væk.
297
00:21:04,125 --> 00:21:05,125
Wow.
298
00:21:05,625 --> 00:21:07,291
Her er sket en del.
299
00:21:16,916 --> 00:21:19,083
- Hvad glor du på?
- Ikke noget.
300
00:21:19,083 --> 00:21:21,291
Venter du på et "tak"?
301
00:21:21,291 --> 00:21:23,166
At hjælpe er tak nok.
302
00:21:24,000 --> 00:21:27,833
- Har mester Wu sagt det?
- Sikkert noget i den stil.
303
00:21:27,833 --> 00:21:32,000
Det lyder, som om mester Wu havde
mange gode idéer.
304
00:21:33,208 --> 00:21:36,083
Måske vil jeg høre om flere. Måske.
305
00:21:41,458 --> 00:21:43,625
Missionen var en succes.
306
00:21:43,625 --> 00:21:47,916
Udslettelsen af ninjaerne
og andre hindringer vil ske.
307
00:21:47,916 --> 00:21:49,666
Hil den gode kejserinde.
308
00:22:07,083 --> 00:22:09,916
Tekster af: Henriette Saffron