1 00:00:12,791 --> 00:00:14,625 Heatwave er hårdt såret. 2 00:00:14,625 --> 00:00:16,541 Vi må gøre noget! 3 00:00:16,541 --> 00:00:18,791 - Ikke endnu. Vent der. - Vent? 4 00:00:18,791 --> 00:00:20,375 Jeg venter ikke. 5 00:00:20,375 --> 00:00:23,375 Hvor skal du hen? Du må ikke bare gå! 6 00:00:23,375 --> 00:00:28,083 Nya, hvor kender det store, vrede monster dit navn fra? 7 00:00:28,083 --> 00:00:30,500 Monstret er Cole. 8 00:00:30,500 --> 00:00:32,416 Det lyder som Cole. 9 00:00:32,416 --> 00:00:34,125 Det ligner ikke Cole. 10 00:00:34,125 --> 00:00:37,916 Den Cole? Den forsvundne Jord-ninja? 11 00:00:37,916 --> 00:00:40,500 - Shintaros helt? - Hvad? Shintaro? 12 00:00:43,833 --> 00:00:44,666 Cole! 13 00:00:45,791 --> 00:00:47,166 Det er utroligt. 14 00:00:48,625 --> 00:00:51,041 Wow. Nogen har læst om mig. 15 00:00:51,958 --> 00:00:56,916 Min bedste ven er en stor ninjafan. Han fik engang Zane-frisure. 16 00:00:56,916 --> 00:00:58,500 Du laver sjov. 17 00:00:58,500 --> 00:01:00,250 Gid jeg gjorde. 18 00:01:00,250 --> 00:01:03,916 Han har ikke sagt, du bliver et kæmpe stenmonster. 19 00:01:03,916 --> 00:01:06,250 Det er noget nyt. 20 00:01:06,750 --> 00:01:09,125 Jeg vidste ikke, om du levede. 21 00:01:09,125 --> 00:01:11,500 - Er alle andre fundet? - Nej. 22 00:01:12,000 --> 00:01:13,416 Jay er stadig væk. 23 00:01:13,916 --> 00:01:17,708 Og mester Wu og P.I.X.A.L. Men vi har nye på holdet. 24 00:01:19,166 --> 00:01:20,875 Den lille fyr er Riyu, 25 00:01:21,375 --> 00:01:24,333 Jeg er Sora. Ny ninjalærling. 26 00:01:24,333 --> 00:01:29,625 Jeg har misset meget. Vi er afskåret i De forsvundne tings land. 27 00:01:30,208 --> 00:01:32,500 Vågnede du her efter Samlingen? 28 00:01:32,500 --> 00:01:36,166 Ja. Alt var ukendt. Finderne tog sig af mig. 29 00:01:36,166 --> 00:01:37,500 Finderne? 30 00:01:37,500 --> 00:01:38,958 Han mener os. 31 00:01:38,958 --> 00:01:40,250 Jeg er Fritz. 32 00:01:40,250 --> 00:01:41,583 Og Spitz. 33 00:01:41,583 --> 00:01:45,416 Mister du det, finder vi det. Derfor finderne. 34 00:01:45,416 --> 00:01:50,166 Så De forsvundne tings land er ikke bare en imperisk legende? 35 00:01:50,666 --> 00:01:54,791 I mit gamle rige sagde man, at forsvundne ting endte her. 36 00:01:54,791 --> 00:01:56,708 Jeg troede, det var digt. 37 00:01:56,708 --> 00:02:00,541 Nej, det findes. Og tingene kommer alle vegne fra. 38 00:02:00,541 --> 00:02:04,500 Derfor er drageenergikernen her. Nogen mistede den. 39 00:02:04,500 --> 00:02:06,000 Drageenergikerne? 40 00:02:06,000 --> 00:02:08,333 Dens kraft skal redde verden. 41 00:02:08,333 --> 00:02:12,291 Redder I stadig verden? Rart, at noget er som før. 42 00:02:15,958 --> 00:02:17,583 Vores afgangssignal. 43 00:02:17,583 --> 00:02:19,375 Det er bare skrammel. 44 00:02:19,375 --> 00:02:21,625 Gejseren bekymrer mig ikke. 45 00:02:24,875 --> 00:02:26,208 Det gør Samleren! 46 00:02:28,125 --> 00:02:29,458 Løb! 47 00:02:29,458 --> 00:02:32,416 I et ukendt land et fremmed sted 48 00:02:32,416 --> 00:02:34,583 Og sammen ta'r vi fart! 49 00:02:34,583 --> 00:02:35,500 Yeah 50 00:02:35,500 --> 00:02:38,625 Vi' klar 51 00:02:38,625 --> 00:02:41,750 Vi rykker holdet helt frem til start 52 00:02:41,750 --> 00:02:44,208 LEGO NINJAGO: DRAGERNE VÅGNER 53 00:02:44,708 --> 00:02:47,708 {\an8}DE FORSVUNDNE TINGS LAND 54 00:02:48,625 --> 00:02:53,333 Av! Jeg troede forsvundne ting var sokker og nøgler. 55 00:02:53,333 --> 00:02:55,250 Nogle folk mister biler. 56 00:02:55,250 --> 00:02:58,000 Ved du, hvordan tingene ender her? 57 00:02:58,000 --> 00:02:59,416 Ingen anelse. 58 00:03:00,208 --> 00:03:03,458 Fællesnævneren er, at ingen husker dem. 59 00:03:08,625 --> 00:03:11,625 Og Samleren? Hvor kom den fra? 60 00:03:13,625 --> 00:03:16,416 Aner det ikke. Vi kom samtidig. 61 00:03:16,416 --> 00:03:19,083 - Hen til nudelbægeret! - Hvad? 62 00:03:25,333 --> 00:03:28,625 Nå, der er I. I må ikke sådan løbe væk. 63 00:03:28,625 --> 00:03:31,083 Men se, hvad vi har fundet. 64 00:03:33,166 --> 00:03:34,916 I fandt mere end det. 65 00:03:36,958 --> 00:03:38,041 Cole! 66 00:03:38,041 --> 00:03:40,375 - Er du okay? - Helt okay, Geo. 67 00:03:44,625 --> 00:03:48,916 Hvorfor gemmer vi os? Tre ninjaer kan klare monstret. 68 00:03:48,916 --> 00:03:53,208 Når vi angriber det, bliver det større og vildere. 69 00:03:53,208 --> 00:03:55,833 Vi gemmer os her, til det går. 70 00:04:05,708 --> 00:04:08,541 Cole, jeg køber os tid. Af sted! 71 00:04:13,041 --> 00:04:14,166 Hvad er der? 72 00:04:14,750 --> 00:04:18,583 Jorden. Den føles forkert efter Samlingen. 73 00:04:18,583 --> 00:04:23,125 Det er, som om jorden skriger. Men det må vente. Kom. 74 00:04:39,416 --> 00:04:42,125 - Hvad med Geo? - Vent og se. 75 00:04:45,541 --> 00:04:48,125 Du har selv bedt om det! 76 00:05:00,916 --> 00:05:03,166 Du har en elementkraft. 77 00:05:03,166 --> 00:05:04,916 Sejt, ikke? 78 00:05:17,708 --> 00:05:18,583 Wow. 79 00:05:18,583 --> 00:05:20,791 Fantastiske skulpturer. 80 00:05:21,416 --> 00:05:25,166 Geo har lavet dem. Han er fusionens elementmester. 81 00:05:25,166 --> 00:05:29,375 Han kan skabe en forbindelse, som kun han kan bryde. 82 00:05:29,375 --> 00:05:32,583 Elementkraften kan redde en fra monstre 83 00:05:32,583 --> 00:05:35,458 og lave kunst ud af glemt skrammel. 84 00:05:36,083 --> 00:05:39,125 Jeg laver noget ødelagt til noget bedre. 85 00:05:40,000 --> 00:05:43,791 Jeg lavede ny teknik af skrammel som barn. 86 00:05:43,791 --> 00:05:46,375 Mine forældre forstod det ikke. 87 00:05:46,375 --> 00:05:51,291 - Det var, før jeg kunne få kraft fra Riyu. - Hvad er din kraft? 88 00:05:51,291 --> 00:05:54,166 Det er måske en teknologikraft. 89 00:05:54,166 --> 00:05:58,666 Den er ikke min. Riyu giver mig den. Jeg kanaliserer den. 90 00:05:58,666 --> 00:06:02,291 Tro mere på dig selv. Det er dine kræfter. 91 00:06:02,291 --> 00:06:03,708 Hvis du siger det. 92 00:06:03,708 --> 00:06:07,333 Måske er det lige meget, hvor kraften kommer fra, 93 00:06:07,333 --> 00:06:09,166 bare den bruges godt. 94 00:06:09,166 --> 00:06:12,625 Først teknologi, nu fusion. 95 00:06:12,625 --> 00:06:16,125 Samlingen har vist skabt nye elementkræfter. 96 00:06:16,125 --> 00:06:21,000 Er der mere elementenergi, nu hvor rigerne er samlet? 97 00:06:21,000 --> 00:06:21,958 Interessant. 98 00:06:21,958 --> 00:06:23,916 Hvor kom din nye form fra? 99 00:06:25,166 --> 00:06:26,208 Altså... 100 00:06:27,375 --> 00:06:30,500 - Samleren har fundet os. - Her er sikkert. 101 00:06:30,500 --> 00:06:32,416 Tårnet holder den væk. 102 00:06:36,833 --> 00:06:38,583 Fandt I en ny kjole? 103 00:06:38,583 --> 00:06:41,125 En ny hat? Et nyt lårben? 104 00:06:41,125 --> 00:06:43,500 Hvorfor altid ben, Bonzle? 105 00:06:43,500 --> 00:06:46,375 Ben er meget anvendelige. 106 00:06:46,375 --> 00:06:50,000 Fritz, vil I tre lave mad til vores gæster? 107 00:06:51,791 --> 00:06:57,250 Hvis din teori om stedet her er rigtig, er børnene også forsvundet? 108 00:06:57,250 --> 00:07:01,833 - Glemt? - Ja. De løb hjemmefra og endte her. 109 00:07:01,833 --> 00:07:05,166 Jeg løb hjemmefra lige efter Samlingen. 110 00:07:05,166 --> 00:07:08,625 Mine forældre afviste mig. Jeg følte mig fanget. 111 00:07:09,625 --> 00:07:13,750 Jeg var måske endt her, hvis Arin ikke havde fundet mig. 112 00:07:14,333 --> 00:07:16,000 Hvad er det for en lyd? 113 00:07:16,000 --> 00:07:19,083 Den lyd holder Samleren væk. 114 00:07:26,333 --> 00:07:30,125 Den ligner stenalder-tech fra Imperium. 115 00:07:30,125 --> 00:07:34,750 Den mest avancerede maskine, jeg har set. Ikke et ord til Zane. 116 00:07:34,750 --> 00:07:38,041 Selv gamle ting fra Imperium er avancerede. 117 00:07:38,041 --> 00:07:40,458 Du har ikke samlet den, vel? 118 00:07:40,458 --> 00:07:41,708 Laver du sjov? 119 00:07:41,708 --> 00:07:46,625 Jeg fusionerer gamle dæk og træer. Jeg har aldrig lavet teknik. 120 00:07:47,125 --> 00:07:49,416 Maskinen stod her, da jeg kom. 121 00:07:49,416 --> 00:07:50,958 Hvad driver den? 122 00:07:50,958 --> 00:07:55,208 Alt i Imperium kører på dragekraft, men det har I ikke. 123 00:07:55,208 --> 00:07:56,291 Se her. 124 00:07:58,125 --> 00:08:00,166 Drageenergikernen! 125 00:08:10,083 --> 00:08:12,083 Hold op med at smadre sten! 126 00:08:12,083 --> 00:08:15,166 Heatwave har brug for hjælp. 127 00:08:15,166 --> 00:08:17,958 Det hjælper at smadre sten. Ja! 128 00:08:20,208 --> 00:08:21,625 Find flere af dem. 129 00:08:26,458 --> 00:08:27,958 Ja! Endelig! 130 00:08:29,416 --> 00:08:32,375 - Hvad gør du? - Vi kom efter kernen. 131 00:08:32,375 --> 00:08:34,583 Vi skal jo redde verden. 132 00:08:34,583 --> 00:08:37,041 Maskinen holder Samleren væk. 133 00:08:37,041 --> 00:08:40,166 Uden den æder monstret mig og finderne. 134 00:08:40,166 --> 00:08:41,750 Ikke noget problem. 135 00:08:41,750 --> 00:08:44,416 Vi tager dig og finderne med os. 136 00:08:44,416 --> 00:08:49,000 Tre dragekerner kan forhindre verdens undergang. 137 00:08:49,000 --> 00:08:50,541 Det er en af dem. 138 00:08:51,041 --> 00:08:51,875 Hvad? 139 00:08:51,875 --> 00:08:55,750 - Er det en dum plan? - Cole kan rejse, men vi andre? 140 00:08:56,250 --> 00:09:00,416 Når vi prøver at tage væk, standser en tyk tåge os. 141 00:09:00,916 --> 00:09:04,291 Er man forsvundet, må man nok ikke findes. 142 00:09:04,291 --> 00:09:05,958 Jeg beskytter dem. 143 00:09:06,666 --> 00:09:10,583 Hvis vi ikke tager kernen, er hele verden i fare, 144 00:09:10,583 --> 00:09:13,583 også alle i De forsvundne tings land. 145 00:09:13,583 --> 00:09:16,291 Vi må slå Samleren på en anden måde. 146 00:09:16,291 --> 00:09:20,000 Jeg har jo sagt, at angreb gør den stærkere. 147 00:09:20,000 --> 00:09:26,208 Måske skal vi ikke slå den, men finde en anden måde at drive maskinen på. 148 00:09:26,208 --> 00:09:30,083 Gammel Imperium-tech ligner nok den, jeg kender. 149 00:09:30,083 --> 00:09:31,708 Med Riyus hjælp 150 00:09:31,708 --> 00:09:35,833 kan jeg måske få den til at køre på en ny energikilde. 151 00:09:36,333 --> 00:09:41,000 Men jeg skal bruge nogle dele. De må ligge derude et sted. 152 00:09:42,750 --> 00:09:44,666 Godt tænkt, Sora. 153 00:09:44,666 --> 00:09:48,541 - Cole og jeg henter delene. - Hvad kan jeg gøre? 154 00:09:48,541 --> 00:09:50,958 Du har den vigtigste opgave. 155 00:09:50,958 --> 00:09:54,708 Hvis det virker, bliver du den nye energikilde. 156 00:10:04,458 --> 00:10:06,333 Hvor fandt du den? 157 00:10:06,333 --> 00:10:09,541 Geo finder det på markerne. Hvorfor? 158 00:10:09,541 --> 00:10:12,333 Den ligner et stykke af en portal. 159 00:10:14,208 --> 00:10:15,125 En hvad? 160 00:10:16,166 --> 00:10:19,083 Der er meget, du skal have at vide. 161 00:10:20,916 --> 00:10:22,458 Hvorfor gør vi det? 162 00:10:22,458 --> 00:10:25,500 - Så svar dog! - Jeg viser dig det. 163 00:10:29,541 --> 00:10:31,333 Kom så, gør som jeg. 164 00:10:32,583 --> 00:10:34,708 Hvorfor? Det er nyttesløst. 165 00:10:42,375 --> 00:10:43,375 Nyttesløst? 166 00:10:43,375 --> 00:10:47,916 - Hvor ved du det fra? - Tror du, mester Wu kun trænede kamp? 167 00:10:47,916 --> 00:10:49,708 Ja. Klart. 168 00:10:49,708 --> 00:10:50,625 Nej. 169 00:10:50,625 --> 00:10:53,708 Der er flere måder at være ninja på. 170 00:10:59,125 --> 00:11:03,208 Skal jeg sidde her altid, så den ting har energi? 171 00:11:03,208 --> 00:11:06,750 Hvad? Nej. Det ville være en dårlig idé. 172 00:11:06,750 --> 00:11:10,666 Undskyld. Jeg har ikke forstand på den slags. 173 00:11:10,666 --> 00:11:14,666 Som alt i Imperium kører maskinen på dragekraft. 174 00:11:14,666 --> 00:11:17,750 Nogen må have monteret kernen. 175 00:11:17,750 --> 00:11:22,041 Hvad er en dragekerne, og hvordan ligner den min kraft? 176 00:11:22,041 --> 00:11:26,875 Dragekerner blev lavet af drageenergi for at skabe balance. 177 00:11:26,875 --> 00:11:31,833 Der er en forbindelse mellem drageenergi og elementkræfter. 178 00:11:31,833 --> 00:11:34,416 Som når Riyu giver mig kræfter. 179 00:11:35,125 --> 00:11:40,000 Du bør kunne oplade et nyt batteri, der virker som en dragekerne. 180 00:11:40,000 --> 00:11:43,583 Hvis jeg kan lave batteriet rigtigt. Hvis. 181 00:11:43,583 --> 00:11:47,625 Wow. Lærte du alt det i Imperium? 182 00:11:47,625 --> 00:11:51,458 På en måde. Imperium er langt fremme teknologisk. 183 00:11:51,958 --> 00:11:55,875 Men der er ingen respekt for borgere og drager. 184 00:11:55,875 --> 00:12:00,250 Min familie var ikke kærlig eller loyal, så jeg rejste. 185 00:12:01,708 --> 00:12:05,291 Jeg rejste, fordi jeg er en gecklefarvet munce. 186 00:12:05,291 --> 00:12:08,333 Muncer og geckler hader hinanden. 187 00:12:08,833 --> 00:12:10,791 Så ingen ville have mig. 188 00:12:10,791 --> 00:12:12,750 Ikke engang dine forældre? 189 00:12:12,750 --> 00:12:15,333 Jeg har glemt mine forældre. 190 00:12:15,333 --> 00:12:17,750 Gid jeg havde glemt mine. 191 00:12:17,750 --> 00:12:23,291 Selv om jeg redder verden med ninjaerne, vil mine forældre være skuffede. 192 00:12:23,291 --> 00:12:26,000 Det knækkede dig at bo i Imperium. 193 00:12:26,000 --> 00:12:30,500 Ja. Og det kan føles, som om jeg aldrig bliver hel. 194 00:12:31,958 --> 00:12:33,625 Se? Selvfølgelig. 195 00:12:37,041 --> 00:12:39,083 Wow. Så god som ny. 196 00:12:42,750 --> 00:12:44,416 Faktisk bedre end ny. 197 00:12:47,625 --> 00:12:52,583 Sora skal bruge en indgangsstabilisator. Helst isoleret. 198 00:12:52,583 --> 00:12:55,666 Fint. Jeg aner ikke, hvad det betyder. 199 00:12:55,666 --> 00:13:00,250 Jeg er ikke Cyrus Borg, men jeg mente, jeg var god til teknik. 200 00:13:00,250 --> 00:13:03,125 Men Sora er i en klasse for sig. 201 00:13:03,125 --> 00:13:04,625 Det lader det til. 202 00:13:06,041 --> 00:13:07,000 Jiro! 203 00:13:12,750 --> 00:13:14,291 Hvad er det? 204 00:13:15,791 --> 00:13:17,500 Droner fra Imperium! 205 00:13:17,500 --> 00:13:20,666 - Hvordan fandt kejserinden os? - Kejserinden? 206 00:13:20,666 --> 00:13:24,500 Senere. Stol på mig. Vi må stoppe dem. 207 00:13:24,500 --> 00:13:25,666 Ninjag... 208 00:13:27,166 --> 00:13:30,041 Vi går vist ingen steder. 209 00:13:31,208 --> 00:13:33,083 Har den fået ny hånd? 210 00:13:35,583 --> 00:13:38,458 Hjælp Jiro. Jeg distraherer Samleren. 211 00:14:16,500 --> 00:14:18,125 De er hurtige! 212 00:14:20,375 --> 00:14:23,208 Vi kunne godt bruge et stenmonster! 213 00:14:23,208 --> 00:14:25,250 Brug din nye kraft! 214 00:14:25,250 --> 00:14:27,791 Det kan jeg ikke. 215 00:14:28,958 --> 00:14:31,291 - Hvad? - Det er ikke min kraft. 216 00:14:31,291 --> 00:14:34,791 Jeg skal bruge elementkraft fra Geo. 217 00:14:38,125 --> 00:14:39,958 Glemte du at sige det? 218 00:14:42,791 --> 00:14:45,625 Som sagt har vi meget at snakke om. 219 00:14:45,625 --> 00:14:50,166 Det giver ikke mening. Folk deler ikke elementkræfter. 220 00:14:50,166 --> 00:14:52,208 Hvad med Sora og dragen? 221 00:14:52,208 --> 00:14:58,333 Jeg tror, det er Soras kræfter. Men noget holder hende tilbage. 222 00:15:06,083 --> 00:15:11,000 Dronernes kraftfeltsprojektorer fik hurtigt has på bæstet. 223 00:15:13,458 --> 00:15:19,291 Gid kejserinden gik op i at fange drager. Nu tager vi det, vi kom efter. 224 00:15:23,750 --> 00:15:25,000 Gør det ondt? 225 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 Nej da. Det tror jeg ikke. 226 00:15:29,083 --> 00:15:33,458 Jeg aner det ikke. Jeg har aldrig gjort det før. 227 00:15:33,458 --> 00:15:35,125 Ikke beroligende. 228 00:15:35,125 --> 00:15:39,916 Nu skal Riyu give mig kraft, og så ombygger jeg maskinen. 229 00:15:39,916 --> 00:15:45,583 Ikke alle har medfødte kræfter som dig eller Coles stenmonsterform. 230 00:15:45,583 --> 00:15:48,708 Ja ... Coles nye form. 231 00:16:01,166 --> 00:16:06,833 Undskyld, men der er en ubehageligt udseende dame med en hvid hårtot 232 00:16:06,833 --> 00:16:08,916 og svævemaskiner udenfor. 233 00:16:08,916 --> 00:16:11,250 Dr. LaRow? Umuligt. 234 00:16:11,250 --> 00:16:14,166 Jeg lyver ikke om så grimt hår. 235 00:16:14,166 --> 00:16:16,000 Det er virkelig slemt. 236 00:16:16,000 --> 00:16:18,666 Pas på finderne. Også du, Riyu. 237 00:16:18,666 --> 00:16:20,291 Jeg klarer LaRow. 238 00:16:24,250 --> 00:16:27,875 Ikke overraskende er min vanærede, tidligere elev... 239 00:16:29,708 --> 00:16:33,625 Ben. De er meget anvendelige. 240 00:16:35,625 --> 00:16:37,500 Som jeg var ved at sige, 241 00:16:37,500 --> 00:16:41,958 er det ikke overraskende at se dig på Forsvundne tings losseplads. 242 00:16:41,958 --> 00:16:45,208 Her smider vi defekte eksperimenter. 243 00:16:45,208 --> 00:16:47,083 Det passer på dig. 244 00:16:47,083 --> 00:16:50,666 Defekte ting kan repareres og gøres stærkere. 245 00:16:50,666 --> 00:16:52,333 Droner, angrib! 246 00:17:06,291 --> 00:17:09,666 Hvad synes du min opgradering, Ana? 247 00:17:09,666 --> 00:17:14,083 Opgraderingen er effektiv. Hvem har du stjålet den fra? 248 00:17:14,083 --> 00:17:17,125 Jeg har aldrig stjålet andres arbejde, 249 00:17:17,125 --> 00:17:23,125 for ifølge kontrakten tilhører alt, som skabes i Systemlaboratoriet, mig. 250 00:17:23,125 --> 00:17:26,708 Men dine eksperimenter vil altid mislykkes, 251 00:17:26,708 --> 00:17:29,416 for du ser ikke det store billede. 252 00:17:31,291 --> 00:17:32,125 Nej! 253 00:17:35,541 --> 00:17:37,291 Nu skal du smadres... 254 00:17:39,708 --> 00:17:40,875 Ikke dragekernen! 255 00:17:43,375 --> 00:17:45,125 Jeg fortryder det her. 256 00:17:45,125 --> 00:17:46,291 Ingen gratister. 257 00:17:49,416 --> 00:17:50,916 Godt at møde dig. 258 00:17:53,333 --> 00:17:55,625 Vi må have kernen fra LaRow! 259 00:17:55,625 --> 00:17:57,541 Enig. Men hvad med den? 260 00:18:00,833 --> 00:18:01,750 Åh nej. 261 00:18:01,750 --> 00:18:03,500 Uden dragekernen... 262 00:18:03,500 --> 00:18:08,166 - ...beskytter intet os imod Samleren. - Ikke intet. Ninjaer! 263 00:18:15,750 --> 00:18:18,875 Monstret går efter Imperium-tech. 264 00:18:25,375 --> 00:18:27,500 Tag LaRow. Vi klarer det her. 265 00:18:30,625 --> 00:18:34,875 Få alle ud af Tårnet. Jeg køber os tid. Giv mig kraft. 266 00:18:35,458 --> 00:18:37,375 Angående det... 267 00:18:37,375 --> 00:18:39,541 Vi har ikke hele dagen! 268 00:18:51,208 --> 00:18:54,458 Kom. Uden maskinen, må vi forlade Tårnet. 269 00:18:54,458 --> 00:18:56,625 Nej, jeg har vist en idé. 270 00:19:02,625 --> 00:19:03,791 Flot, kammerat. 271 00:19:03,791 --> 00:19:06,875 Vi burde have været fæller for længe siden. 272 00:19:16,125 --> 00:19:17,708 Hej, Samler! 273 00:19:17,708 --> 00:19:21,166 Går du op i Imperium-tech? Det gør jeg også. 274 00:19:36,541 --> 00:19:38,291 Fritz! Hurtigt! 275 00:19:50,625 --> 00:19:53,375 Wow, det virkede. 276 00:19:53,375 --> 00:19:54,875 Det er Sweeper. 277 00:19:55,958 --> 00:19:59,875 En magnetisk organisme, til kloakrensning i Imperium. 278 00:19:59,875 --> 00:20:02,833 Endnu et projekt, dr. LaRow droppede. 279 00:20:02,833 --> 00:20:08,333 Da jeg så, den gik efter Imperium-tech, gættede jeg, hvad det var. 280 00:20:08,333 --> 00:20:12,208 Heldigvis kunne min kraft få den ud. 281 00:20:12,208 --> 00:20:15,958 Den ville bare gøre sit job med Imperiums affald. 282 00:20:15,958 --> 00:20:17,833 Den er harmløs nu. 283 00:20:17,833 --> 00:20:19,750 Du har reddet os, Sora. 284 00:20:19,750 --> 00:20:22,958 Kun fordi Riyu opladede mig. 285 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 Og jeg bremsede den, fordi Geo opladede mig. 286 00:20:27,000 --> 00:20:29,833 Cole, der er noget, du skal vide. 287 00:20:30,333 --> 00:20:32,833 Jeg oplader dig ikke. 288 00:20:32,833 --> 00:20:35,541 Hvad? Jeg kan ikke gøre det uden dig. 289 00:20:35,541 --> 00:20:40,250 Det tror du, men mine kræfter virker ikke på noget levende. 290 00:20:40,250 --> 00:20:43,250 Har jeg selv gjort det hele tiden? 291 00:20:43,250 --> 00:20:45,291 Jeg turde ikke sige det, 292 00:20:45,791 --> 00:20:48,500 hvis du rejste, når du ikke behøvede mig. 293 00:20:48,500 --> 00:20:50,458 Jeg behøver dig. 294 00:20:50,458 --> 00:20:54,125 Hvis min nye form altid har været en del af mig, 295 00:20:54,125 --> 00:20:58,166 havde jeg brug for, at du viste mig, hvad jeg kunne. 296 00:21:01,291 --> 00:21:02,916 Dr. LaRow slap væk. 297 00:21:04,125 --> 00:21:05,125 Wow. 298 00:21:05,625 --> 00:21:07,291 Her er sket en del. 299 00:21:16,916 --> 00:21:19,083 - Hvad glor du på? - Ikke noget. 300 00:21:19,083 --> 00:21:21,291 Venter du på et "tak"? 301 00:21:21,291 --> 00:21:23,166 At hjælpe er tak nok. 302 00:21:24,000 --> 00:21:27,833 - Har mester Wu sagt det? - Sikkert noget i den stil. 303 00:21:27,833 --> 00:21:32,000 Det lyder, som om mester Wu havde mange gode idéer. 304 00:21:33,208 --> 00:21:36,083 Måske vil jeg høre om flere. Måske. 305 00:21:41,458 --> 00:21:43,625 Missionen var en succes. 306 00:21:43,625 --> 00:21:47,916 Udslettelsen af ninjaerne og andre hindringer vil ske. 307 00:21:47,916 --> 00:21:49,666 Hil den gode kejserinde. 308 00:22:07,083 --> 00:22:09,916 Tekster af: Henriette Saffron