1 00:00:37,250 --> 00:00:39,958 Du får ikke komme inn. 2 00:00:41,083 --> 00:00:44,791 Jeg er Lord Ras fra Wyldness. 3 00:00:44,791 --> 00:00:47,375 Keiseren venter meg. 4 00:00:47,375 --> 00:00:52,916 Han blir nok ikke fornøyd hvis dere er grunnen til at jeg er sen. 5 00:00:55,875 --> 00:00:57,250 Du kan fortsette. 6 00:01:03,791 --> 00:01:07,791 Keiser Levo, takk for at du ga meg audiens. 7 00:01:07,791 --> 00:01:11,666 Jeg har alltid tid til gjester fra andre riker. 8 00:01:11,666 --> 00:01:16,416 Men jeg er ennå usikker på hvorfor du har søkt min verdifulle tid. 9 00:01:16,416 --> 00:01:20,916 Jeg har noe unikt å tilby Imperium. 10 00:01:20,916 --> 00:01:24,625 Noe kongeriket ditt mangler. 11 00:01:24,625 --> 00:01:29,791 Imperium er den mest avanserte sivilisasjonen som har eksistert. 12 00:01:29,791 --> 00:01:33,583 Vi trenger ingenting fra noen. 13 00:01:34,083 --> 00:01:40,208 Vi begge vet at drageenergien som har holdt kongeriket ditt ved like 14 00:01:40,208 --> 00:01:42,208 ikke varer evig. 15 00:01:42,208 --> 00:01:46,208 Hvis det var sant, noe det absolutt ikke er, 16 00:01:46,208 --> 00:01:50,750 hva kan en Outlander som deg gjøre med det? 17 00:01:51,625 --> 00:01:55,458 Jeg kan gi Imperium ubegrenset makt. 18 00:01:55,458 --> 00:01:59,916 Med min hjelp kan du beherske en Kildedrage. 19 00:02:01,833 --> 00:02:08,541 Kildedrager er bare en godnatthistorie for barn. De eksisterer ikke. 20 00:02:08,541 --> 00:02:11,916 Jeg har sett en med mine egne øyne. 21 00:02:11,916 --> 00:02:14,083 Med din avanserte teknologi 22 00:02:14,083 --> 00:02:18,875 kan vi fange den og tappe dens livskraft for kongeriket deres. 23 00:02:18,875 --> 00:02:22,125 Imperium lever i fred med drager. 24 00:02:22,125 --> 00:02:25,708 De deler energien sin med oss. Vi stjeler den ikke. 25 00:02:25,708 --> 00:02:29,375 Men med en Kildedrages kraft til disposisjon, 26 00:02:29,375 --> 00:02:32,416 ville alle andre riker falle for deg. 27 00:02:32,416 --> 00:02:38,333 Vi ønsker ikke å erobre andre riker. Imperium er en fredelig sivilisasjon. 28 00:02:38,333 --> 00:02:43,416 - Du er kortsynt, keiser. - Og du er fornærmende! 29 00:02:43,416 --> 00:02:47,250 Vi trenger ikke patetiske bedragere. 30 00:02:47,250 --> 00:02:49,833 Forlat oss umiddelbart! Zeatrix? 31 00:02:57,250 --> 00:03:00,875 Imperium har mer enn nok drageenergi. 32 00:03:00,875 --> 00:03:04,791 Vi har min elskede datter Zeatrix og hennes elementkraft. 33 00:03:04,791 --> 00:03:11,666 Og den mest avanserte teknologien noensinne. Vi trenger ikke deg. 34 00:03:16,833 --> 00:03:21,833 - Utmerket form, Zeatrix. Elegant. - Takk, far. 35 00:03:25,375 --> 00:03:29,125 Arbeidet og treningen din viser gode resultater. 36 00:03:29,125 --> 00:03:33,583 Du vil bli en storartet keiserinne av Imperium en dag. 37 00:03:44,875 --> 00:03:47,583 Fortapt i det ukjente Så mye å se 38 00:03:47,583 --> 00:03:49,958 Sammen skal vi reise oss! 39 00:03:49,958 --> 00:03:53,958 Ja Vi kjemper 40 00:03:53,958 --> 00:03:57,083 Vær en ninja for rettferdighet 41 00:03:57,083 --> 00:03:59,666 LEGO NINJAGO: DRAGENE VÅKNER 42 00:04:00,750 --> 00:04:03,291 {\an8}Borgere av Imperium, 43 00:04:03,291 --> 00:04:09,208 {\an8}som solen skinner på hjemmet vårt, skinner den også på dere. 44 00:04:09,208 --> 00:04:15,708 Sammensmeltingen har fremhevet det at vi er det beste kongeriket av alle. 45 00:04:15,708 --> 00:04:20,541 Derfor er det så vanskelig å gå inn i Imperium. 46 00:04:20,541 --> 00:04:24,833 Jeg må beskytte dere fra kaoset 47 00:04:24,833 --> 00:04:28,500 og galskapen på steder som "Veiskillet". 48 00:04:28,500 --> 00:04:34,583 Vi kan ikke la motstridende kulturer fra tidligere separate riker invadere oss. 49 00:04:35,166 --> 00:04:39,166 Eller tillate deres forbrytelse i vårt kongerike. 50 00:04:43,000 --> 00:04:45,958 Og jeg har beskyttet Imperium ytterligere 51 00:04:45,958 --> 00:04:50,875 ved å hente inn flere drager som kan drive hjemlandet vårt. 52 00:04:50,875 --> 00:04:54,708 Med vår enestående teknologi og innovasjon 53 00:04:54,708 --> 00:04:58,416 vil drageenergi vare i det uendelige! 54 00:04:59,791 --> 00:05:02,666 Lenge leve Den gode keiserinne! 55 00:05:04,000 --> 00:05:09,208 Alt jeg gjør er for dere, småbarn. 56 00:05:12,041 --> 00:05:14,916 Lenge leve Den gode keiserinne! 57 00:05:17,916 --> 00:05:22,375 Utmerket opptreden, keiserinne. Helt fantastisk. 58 00:05:22,375 --> 00:05:27,625 Den effekten bør virke. Som om jeg ville latt skitne barn ta på meg. 59 00:05:28,125 --> 00:05:30,416 Det vil den. Jeg lover. 60 00:05:33,625 --> 00:05:34,875 Statusrapport, LaRow. 61 00:05:34,875 --> 00:05:37,416 Fortsatt bare to drageenergikjerner. 62 00:05:38,375 --> 00:05:42,916 Uten den tredje er det umulig å designe Smelteskjelv-våpnene. 63 00:05:42,916 --> 00:05:45,583 To Dragekjerner holder ikke. 64 00:05:45,583 --> 00:05:47,833 Så klart er det Rapton som... 65 00:05:49,041 --> 00:05:51,083 Rapton som hva da? 66 00:05:51,083 --> 00:05:55,083 Rapton som hvem fant den siste dragekjernen? 67 00:05:57,666 --> 00:05:58,833 Imponerende. 68 00:06:00,625 --> 00:06:04,333 Jeg fryktet at du hadde feilet meg igjen. 69 00:06:04,333 --> 00:06:07,083 Og tålmodigheten min for dine feil er tynn. 70 00:06:07,083 --> 00:06:12,583 Om jeg vet. Aldri i livet at jeg skulle skuffe deg denne gangen. 71 00:06:13,083 --> 00:06:17,125 Men jeg har andre nyheter. Litt dårlige. Kanskje. 72 00:06:17,125 --> 00:06:18,208 Hva er det? 73 00:06:18,208 --> 00:06:22,833 Jeg er ganske sikker på at Ninjaene er på vei hit for å ta Kjernene. 74 00:06:22,833 --> 00:06:26,416 Da vil de ankomme sin egen utslettelse. 75 00:06:27,708 --> 00:06:33,250 Vi må finne en vei inn i Imperium og ta tilbake Kjernen dr. LaRow stjal. 76 00:06:33,250 --> 00:06:37,375 Men hvordan? Det er fortsatt en stor energibarriere rundt byen. 77 00:06:37,375 --> 00:06:40,083 Å fly på drager er ikke et alternativ. 78 00:06:40,750 --> 00:06:42,416 Eller kanskje det er. 79 00:06:43,333 --> 00:06:45,500 Hvis jeg bare kunne... 80 00:06:47,708 --> 00:06:48,666 Sora? 81 00:06:49,708 --> 00:06:54,375 Jeg kan kanskje bruke disse greiene for å bygge en rustning til Jiro. 82 00:06:54,375 --> 00:06:59,083 Noe som forsterker hans naturlige energi nok til å komme gjennom barrieren. 83 00:06:59,083 --> 00:07:01,625 - Vil det fungere? - Kanskje? 84 00:07:02,333 --> 00:07:06,166 - Si ifra hvis du har en bedre idé. - Bygg rustningen, Sora. 85 00:07:12,791 --> 00:07:16,833 Takk, Riyu. Litt element-forsterkning burde gjøre susen. 86 00:07:24,208 --> 00:07:27,500 Du er blitt ganske god på dette. 87 00:07:28,416 --> 00:07:32,750 Setter pris på komplimentet, men jeg må fokusere her. 88 00:07:37,291 --> 00:07:39,333 Nesten der. 89 00:07:49,958 --> 00:07:52,208 Sånn. Hva synes du, Jiro? 90 00:07:57,791 --> 00:08:00,541 - Ser ut som Jiro liker det. - Ja da! 91 00:08:04,541 --> 00:08:07,708 Nya, det er noe jeg må fortelle deg. 92 00:08:07,708 --> 00:08:11,375 Kan det vente til vi drar? Tiden renner ut. 93 00:08:11,375 --> 00:08:15,083 Ja, nettopp. Jeg tror den renner ut overalt. 94 00:08:15,083 --> 00:08:16,208 Hva mener du? 95 00:08:16,791 --> 00:08:21,750 Husker du jeg sa jeg hørte bakken skrike? Som om noe var veldig galt? 96 00:08:22,541 --> 00:08:25,708 - Ja, litt urovekkende. - Absolutt. 97 00:08:25,708 --> 00:08:32,416 Men i går kveld hørte jeg en stemme som ropte på meg fra ytterst i dalen. 98 00:08:33,208 --> 00:08:36,041 En stemme jeg ikke har hørt på lenge. 99 00:08:36,041 --> 00:08:38,833 - Mester Wu. - Hvordan visste du det? 100 00:08:38,833 --> 00:08:41,666 Jeg fulgte stemmen hans i Skyenes rike en gang. 101 00:08:41,666 --> 00:08:45,291 Han førte meg til Kai, og vi reddet Lloyd og de andre. 102 00:08:45,291 --> 00:08:49,458 - Han ba meg følge etter ham. - Da bør du gå. 103 00:08:49,458 --> 00:08:53,000 Mye har endret seg etter Sammenslåingen. 104 00:08:53,000 --> 00:08:58,166 Men én ting vet jeg. Hvis du hører mester Wus stemme, følger du etter. 105 00:08:58,875 --> 00:09:00,708 Jeg håpet du ville si det. 106 00:09:01,208 --> 00:09:03,583 Stopp Smelteskjelvene nå. 107 00:09:04,375 --> 00:09:07,166 Ser ut som reisen min tar meg et annet sted. 108 00:09:16,791 --> 00:09:18,041 Cole... 109 00:09:18,041 --> 00:09:19,166 Hva? 110 00:09:31,250 --> 00:09:34,416 Er dette en generalprøve? 111 00:09:34,416 --> 00:09:39,458 Vet ikke, men vi hadde ikke blitt brakt til tronsalen om det ikke var viktig. 112 00:09:39,458 --> 00:09:42,041 Klar til å tjene keiserinnen. 113 00:09:42,625 --> 00:09:46,583 - Og så klart deg, dr. LaRow. - Tiden er inne. 114 00:09:58,375 --> 00:10:03,125 For en dramatisk avsløring! Virkelig enestående! 115 00:10:03,125 --> 00:10:07,583 Alle tre drageenergikjernene er endelig samlet. 116 00:10:08,166 --> 00:10:12,083 Rapton fikk det til. Underverker tar aldri slutt. 117 00:10:12,083 --> 00:10:14,916 Tror du Rapton ikke hørte det? 118 00:10:14,916 --> 00:10:18,583 Dr. LaRow, skjønner du hva dette betyr? 119 00:10:18,583 --> 00:10:19,666 Ja da. 120 00:10:19,666 --> 00:10:26,166 Jeg kan skanne kjernenes energisignaturer for å betateste Smelteskjelv-våpenet. 121 00:10:26,166 --> 00:10:29,166 Mulig vi kan teste den om noen dager. 122 00:10:29,166 --> 00:10:33,791 Dager? Ninjaene er på vei. Vi skal teste våpenet nå! 123 00:10:34,416 --> 00:10:39,500 - Men sjansene for katastrofale... - Ikke bestrid mine ordrer! 124 00:10:39,500 --> 00:10:45,416 Ninjaene og alt de elsker vil bli fjernet fra kartet i dag! 125 00:10:54,625 --> 00:10:57,666 Kjære keiserinne, liker du målet? 126 00:10:59,791 --> 00:11:03,750 Han kunne sett litt svakere ut, men det holder for testen. 127 00:11:21,750 --> 00:11:24,208 Hva venter du på? Kjør testen! 128 00:11:24,208 --> 00:11:29,291 Men målingene... Én av kjernene avgir en annen energi enn de andre. 129 00:11:29,875 --> 00:11:35,791 De har åpenbart ulike energier. De er ulike kjerner! Test våpenet nå! 130 00:11:37,833 --> 00:11:39,875 Greit. La oss fortsette. 131 00:11:50,875 --> 00:11:55,750 Jeg skal rive opp Ninjaene med rifter fra virkeligheten. 132 00:12:17,708 --> 00:12:18,791 LaRow! 133 00:12:19,958 --> 00:12:22,375 Du sa vi kunne teste den! 134 00:12:23,083 --> 00:12:25,083 Jeg advarte deg om at... 135 00:12:27,000 --> 00:12:28,625 Du har feilet meg. 136 00:12:33,666 --> 00:12:37,000 Den generalprøven gikk ikke så bra, Rapton? 137 00:12:39,791 --> 00:12:40,666 Rapton? 138 00:12:42,583 --> 00:12:48,500 Eksplosjonen betyr at noe alvorlig skjer. Tro meg, jeg vet om eksplosjoner. 139 00:12:48,500 --> 00:12:52,833 Det så ut som dragekjerneenergi. Vi må komme oss inn fort. 140 00:12:52,833 --> 00:12:55,791 Flyr vi inn treffer vi energibarrieren. 141 00:13:00,916 --> 00:13:05,333 For en utrolig udugelighet. Jeg er omgitt av dårer. 142 00:13:08,916 --> 00:13:10,500 Ja, keiserinne? 143 00:13:11,541 --> 00:13:15,541 Jeg vet at du kom hit fordi du trenger min hjelp. 144 00:13:20,333 --> 00:13:23,291 De forstår ikke hva slags kraft jeg har. 145 00:13:28,625 --> 00:13:30,041 Prinsesse Beatrix? 146 00:13:30,708 --> 00:13:32,250 Eller er du Zeatrix? 147 00:13:32,250 --> 00:13:36,875 Jeg er ikke min hatede tvillingsøster. Ikke bland navnene våre igjen. 148 00:13:37,791 --> 00:13:39,333 Beklager så meget. 149 00:13:39,333 --> 00:13:43,291 Jeg kan ikke bli sett her, så jeg skal skynde meg. 150 00:13:43,291 --> 00:13:47,375 Min far er kanskje ikke interessert i ubegrenset makt 151 00:13:47,375 --> 00:13:50,458 og å erobre andre riker, men jeg er. 152 00:13:51,041 --> 00:13:54,916 Trosser du din egen far, keiseren? 153 00:13:55,625 --> 00:13:59,000 Tvillingsøsteren min ble født like før meg. 154 00:13:59,000 --> 00:14:02,458 Som den førstefødte arvet hun vår fars Elementkraft. 155 00:14:02,458 --> 00:14:07,750 Bare noen få minutter tok fra meg sann makt og min fars forrang. 156 00:14:08,833 --> 00:14:12,375 Elementkraft er litt juks. 157 00:14:12,958 --> 00:14:16,250 Noen kan få det ufortjent. 158 00:14:16,250 --> 00:14:21,291 Ingenting gjør meg mer sur enn min søsters fremvisning av kreftene sine. 159 00:14:21,291 --> 00:14:25,791 Bare for å fornærme meg. For å ydmyke meg. 160 00:14:26,291 --> 00:14:28,500 Til min fars glede. 161 00:14:30,541 --> 00:14:35,958 Og Zeatrix har vel rett på tronen også som førstefødt. 162 00:14:35,958 --> 00:14:40,833 Ja. Hun blir keiserinne, og jeg sitter igjen med ingenting. 163 00:14:41,833 --> 00:14:44,750 Snakk om å kaste bort ditt sanne potensial. 164 00:14:44,750 --> 00:14:47,000 Hjelp meg å ta tronen. 165 00:14:47,000 --> 00:14:50,875 Når jeg blir keiserinne skal du få det du trenger. 166 00:14:50,875 --> 00:14:56,916 Fang en Kildedrage for meg, så skal vi erobre alle de andre rikene. 167 00:14:57,625 --> 00:15:01,000 Som du ønsker, keiserinne Beatrix. 168 00:15:49,625 --> 00:15:52,583 Det var jeg som satte deg på tronen. 169 00:15:52,583 --> 00:15:56,166 Slipp meg fri og la oss utslette Ninjaene. 170 00:15:56,666 --> 00:16:00,375 Kun da vil du ha all makt. 171 00:16:14,583 --> 00:16:20,250 - Hvorfor smiler du sånn? - Du vet det jeg lærte deg om å finne fred? 172 00:16:20,250 --> 00:16:24,625 - Ja. - De neste minuttene må du glemme alt det. 173 00:16:24,625 --> 00:16:28,666 - Så hva gjør jeg i stedet? - Slå deg løs. 174 00:16:33,791 --> 00:16:37,791 Er det en løs drage nær byen? Kom igjen! 175 00:16:43,833 --> 00:16:45,666 - Bø! - Det er ikke en drage! 176 00:16:45,666 --> 00:16:48,958 - Sier du. - Ja, det var det jeg sa. 177 00:16:48,958 --> 00:16:50,375 Spis flamme! 178 00:17:06,416 --> 00:17:08,041 Følg med, Wyldfyre. 179 00:17:12,625 --> 00:17:13,500 Ja! 180 00:17:18,333 --> 00:17:20,833 - Tusen takk. - Bare hyggelig. 181 00:17:24,083 --> 00:17:30,208 Uten meg ville søsteren din vært keiserinne, og du ingenting. 182 00:17:30,208 --> 00:17:34,291 Det usynlige og ubetydelige familiemedlemmet. 183 00:17:35,666 --> 00:17:39,500 Hva venter du på? Du går tom for dragekraft. 184 00:17:39,500 --> 00:17:41,750 Veggene kollapser rundt deg. 185 00:17:41,750 --> 00:17:45,250 Jeg hørte den eksplosjonen. Jeg vet at ting ikke går bra. 186 00:17:45,833 --> 00:17:47,416 Du trenger meg. 187 00:17:48,208 --> 00:17:51,583 Jeg trenger deg ikke. Jeg trenger ingen! 188 00:17:51,583 --> 00:17:56,083 Jeg kom for å gi deg en sjanse til å gjøre det godt igjen, 189 00:17:56,083 --> 00:17:59,291 men du har bevist hvorfor du sitter her. 190 00:17:59,291 --> 00:18:03,000 Hvorfor jeg setter alle som trosser meg her. 191 00:18:03,666 --> 00:18:08,083 Du er en bedrager. En fiasko. 192 00:18:08,083 --> 00:18:13,416 Hadde det ikke vært for meg ville du vært maktesløs på gata. 193 00:18:14,000 --> 00:18:17,333 Aldri glem det, Lord Ras. 194 00:18:19,875 --> 00:18:24,083 Keiserinne Beatrix, en liten gruppe har infiltrert porten. 195 00:18:24,666 --> 00:18:25,708 Ninjaene? 196 00:18:30,208 --> 00:18:34,916 - Går vi riktig vei? - Vi må se hvor eksplosjonen kom fra før... 197 00:18:34,916 --> 00:18:37,166 Fant dere! Frys! 198 00:18:38,291 --> 00:18:43,625 Det er umulig å snike seg inn i Imperium uten at vi merker det. 199 00:18:43,625 --> 00:18:47,708 Gjør dette lettere for dere selv og overgi dere. 200 00:18:50,833 --> 00:18:55,000 Kom igjen! Imperiums tenåringvokter-gruppa også? 201 00:18:59,583 --> 00:19:00,875 Grip dem! 202 00:19:02,583 --> 00:19:03,541 Hva er det... 203 00:19:06,083 --> 00:19:07,625 Hva gjør dere? 204 00:19:12,500 --> 00:19:13,500 Hva vil dere... 205 00:19:17,958 --> 00:19:21,708 - Skjedde det nettopp? - Jeg ville slåss. 206 00:19:21,708 --> 00:19:25,833 - De reddet oss, Wyldfyre. - Ja, men ingen slåssing. 207 00:19:27,208 --> 00:19:29,333 Vi må ut herfra. Kom igjen! 208 00:19:31,916 --> 00:19:35,166 Hvorfor hjelper Imperiums tenåringvokter-gruppa oss? 209 00:19:35,916 --> 00:19:39,291 Nå er vi Imperiums tenåringmotstandsgruppe. 210 00:19:39,291 --> 00:19:41,541 Hva? Jeg gikk glipp av noe her. 211 00:19:41,541 --> 00:19:44,708 Mye har endret seg etter dere frigjorde dragene. 212 00:19:44,708 --> 00:19:49,291 Har dere kommet tilbake for å ta keiserinne Beatrix? Vi kan hjelpe. 213 00:19:49,291 --> 00:19:50,875 Vi har egne planer. 214 00:19:50,875 --> 00:19:53,875 Vi ser etter en drageenergikjerne. 215 00:19:53,875 --> 00:19:57,125 - Vet du hvor keiserinnen har den? - Ja. 216 00:19:57,125 --> 00:20:01,250 Advanced Systems Lab. Men dere trenger adgangskort. 217 00:20:01,250 --> 00:20:04,333 Vi må passe på så vaktene ikke finner oss. 218 00:20:12,041 --> 00:20:14,583 Systemet er oppe og går snart. 219 00:20:14,583 --> 00:20:18,166 Jeg gir blaffen i det. Hva med våpenet mitt? 220 00:20:20,416 --> 00:20:24,375 Som sagt var målingene rare før vi startet testen. 221 00:20:24,375 --> 00:20:29,583 Og nå vet jeg hvorfor. Vi hadde bare to av dragekjernene. 222 00:20:29,583 --> 00:20:34,666 Kjernen Rapton tok med var falsk. Derfor var energimålingene så dårlige. 223 00:20:34,666 --> 00:20:38,250 Og derfor var eksplosjonen så uventet og ødeleggende. 224 00:20:38,250 --> 00:20:42,916 En falsk kjerne? Hvor er den løgnaktige Rapton? 225 00:20:42,916 --> 00:20:47,500 Ingen har sett hans selvgode ansikt etter eksplosjonen. 226 00:20:48,000 --> 00:20:52,250 Ninjaene er inne i Imperium. Jeg trenger det våpenet nå! 227 00:20:52,250 --> 00:20:55,375 Det er umulig uten den tredje dragekjernen. 228 00:20:55,375 --> 00:20:59,666 Umulig? De energikjernene er skapt av Kildedrager. 229 00:20:59,666 --> 00:21:03,166 Vi har en Kildedrage fanget under byen min. 230 00:21:03,166 --> 00:21:06,916 Du sier vi ikke har kraft nok til å fullføre våpenet? 231 00:21:06,916 --> 00:21:11,291 Vi har ikke lykkes med å tappe energi fra Kildedragen. 232 00:21:18,916 --> 00:21:23,875 Selv om det hadde gått kan det å erstatte den tredje kjernen med ren drageenergi 233 00:21:23,875 --> 00:21:28,500 være enda verre enn eksplosjonen. Det kan utslette Imperium. 234 00:21:29,000 --> 00:21:30,958 Jeg nekter å gjøre det. 235 00:21:31,625 --> 00:21:35,958 - Våger du å trosse min ordre? - Det er ikke trygt. 236 00:21:37,583 --> 00:21:40,708 - Jeg klarer det. - Kan du? 237 00:21:41,208 --> 00:21:46,208 Jeg har studert Kildedragen og funnet feil i dr. LaRows metoder. 238 00:21:46,833 --> 00:21:48,958 Jeg kan oppnå det du vil. 239 00:21:51,083 --> 00:21:51,916 Gjør det. 240 00:22:07,083 --> 00:22:09,083 Tekst: Håkon Jordheim