1
00:00:37,250 --> 00:00:39,958
Du får ikke komme inn.
2
00:00:41,083 --> 00:00:44,791
Jeg er Lord Ras fra Wyldness.
3
00:00:44,791 --> 00:00:47,375
Keiseren venter meg.
4
00:00:47,375 --> 00:00:52,916
Han blir nok ikke fornøyd
hvis dere er grunnen til at jeg er sen.
5
00:00:55,875 --> 00:00:57,250
Du kan fortsette.
6
00:01:03,791 --> 00:01:07,791
Keiser Levo,
takk for at du ga meg audiens.
7
00:01:07,791 --> 00:01:11,666
Jeg har alltid tid
til gjester fra andre riker.
8
00:01:11,666 --> 00:01:16,416
Men jeg er ennå usikker på
hvorfor du har søkt min verdifulle tid.
9
00:01:16,416 --> 00:01:20,916
Jeg har noe unikt å tilby Imperium.
10
00:01:20,916 --> 00:01:24,625
Noe kongeriket ditt mangler.
11
00:01:24,625 --> 00:01:29,791
Imperium er den mest avanserte
sivilisasjonen som har eksistert.
12
00:01:29,791 --> 00:01:33,583
Vi trenger ingenting fra noen.
13
00:01:34,083 --> 00:01:40,208
Vi begge vet at drageenergien som har
holdt kongeriket ditt ved like
14
00:01:40,208 --> 00:01:42,208
ikke varer evig.
15
00:01:42,208 --> 00:01:46,208
Hvis det var sant,
noe det absolutt ikke er,
16
00:01:46,208 --> 00:01:50,750
hva kan en Outlander som deg
gjøre med det?
17
00:01:51,625 --> 00:01:55,458
Jeg kan gi Imperium ubegrenset makt.
18
00:01:55,458 --> 00:01:59,916
Med min hjelp kan du beherske
en Kildedrage.
19
00:02:01,833 --> 00:02:08,541
Kildedrager er bare en godnatthistorie
for barn. De eksisterer ikke.
20
00:02:08,541 --> 00:02:11,916
Jeg har sett en med mine egne øyne.
21
00:02:11,916 --> 00:02:14,083
Med din avanserte teknologi
22
00:02:14,083 --> 00:02:18,875
kan vi fange den og tappe dens livskraft
for kongeriket deres.
23
00:02:18,875 --> 00:02:22,125
Imperium lever i fred med drager.
24
00:02:22,125 --> 00:02:25,708
De deler energien sin med oss.
Vi stjeler den ikke.
25
00:02:25,708 --> 00:02:29,375
Men med en Kildedrages kraft
til disposisjon,
26
00:02:29,375 --> 00:02:32,416
ville alle andre riker falle for deg.
27
00:02:32,416 --> 00:02:38,333
Vi ønsker ikke å erobre andre riker.
Imperium er en fredelig sivilisasjon.
28
00:02:38,333 --> 00:02:43,416
- Du er kortsynt, keiser.
- Og du er fornærmende!
29
00:02:43,416 --> 00:02:47,250
Vi trenger ikke patetiske bedragere.
30
00:02:47,250 --> 00:02:49,833
Forlat oss umiddelbart! Zeatrix?
31
00:02:57,250 --> 00:03:00,875
Imperium har mer enn nok drageenergi.
32
00:03:00,875 --> 00:03:04,791
Vi har min elskede datter Zeatrix
og hennes elementkraft.
33
00:03:04,791 --> 00:03:11,666
Og den mest avanserte teknologien
noensinne. Vi trenger ikke deg.
34
00:03:16,833 --> 00:03:21,833
- Utmerket form, Zeatrix. Elegant.
- Takk, far.
35
00:03:25,375 --> 00:03:29,125
Arbeidet og treningen din
viser gode resultater.
36
00:03:29,125 --> 00:03:33,583
Du vil bli en storartet
keiserinne av Imperium en dag.
37
00:03:44,875 --> 00:03:47,583
Fortapt i det ukjente
Så mye å se
38
00:03:47,583 --> 00:03:49,958
Sammen skal vi reise oss!
39
00:03:49,958 --> 00:03:53,958
Ja Vi kjemper
40
00:03:53,958 --> 00:03:57,083
Vær en ninja for rettferdighet
41
00:03:57,083 --> 00:03:59,666
LEGO NINJAGO: DRAGENE VÅKNER
42
00:04:00,750 --> 00:04:03,291
{\an8}Borgere av Imperium,
43
00:04:03,291 --> 00:04:09,208
{\an8}som solen skinner på hjemmet vårt,
skinner den også på dere.
44
00:04:09,208 --> 00:04:15,708
Sammensmeltingen har fremhevet det
at vi er det beste kongeriket av alle.
45
00:04:15,708 --> 00:04:20,541
Derfor er det så vanskelig
å gå inn i Imperium.
46
00:04:20,541 --> 00:04:24,833
Jeg må beskytte dere fra kaoset
47
00:04:24,833 --> 00:04:28,500
og galskapen på steder som "Veiskillet".
48
00:04:28,500 --> 00:04:34,583
Vi kan ikke la motstridende kulturer fra
tidligere separate riker invadere oss.
49
00:04:35,166 --> 00:04:39,166
Eller tillate deres forbrytelse
i vårt kongerike.
50
00:04:43,000 --> 00:04:45,958
Og jeg har beskyttet Imperium ytterligere
51
00:04:45,958 --> 00:04:50,875
ved å hente inn flere drager
som kan drive hjemlandet vårt.
52
00:04:50,875 --> 00:04:54,708
Med vår enestående teknologi og innovasjon
53
00:04:54,708 --> 00:04:58,416
vil drageenergi vare i det uendelige!
54
00:04:59,791 --> 00:05:02,666
Lenge leve Den gode keiserinne!
55
00:05:04,000 --> 00:05:09,208
Alt jeg gjør er for dere, småbarn.
56
00:05:12,041 --> 00:05:14,916
Lenge leve Den gode keiserinne!
57
00:05:17,916 --> 00:05:22,375
Utmerket opptreden, keiserinne.
Helt fantastisk.
58
00:05:22,375 --> 00:05:27,625
Den effekten bør virke. Som om jeg
ville latt skitne barn ta på meg.
59
00:05:28,125 --> 00:05:30,416
Det vil den. Jeg lover.
60
00:05:33,625 --> 00:05:34,875
Statusrapport, LaRow.
61
00:05:34,875 --> 00:05:37,416
Fortsatt bare to drageenergikjerner.
62
00:05:38,375 --> 00:05:42,916
Uten den tredje er det umulig
å designe Smelteskjelv-våpnene.
63
00:05:42,916 --> 00:05:45,583
To Dragekjerner holder ikke.
64
00:05:45,583 --> 00:05:47,833
Så klart er det Rapton som...
65
00:05:49,041 --> 00:05:51,083
Rapton som hva da?
66
00:05:51,083 --> 00:05:55,083
Rapton som hvem fant
den siste dragekjernen?
67
00:05:57,666 --> 00:05:58,833
Imponerende.
68
00:06:00,625 --> 00:06:04,333
Jeg fryktet at du hadde feilet meg igjen.
69
00:06:04,333 --> 00:06:07,083
Og tålmodigheten min
for dine feil er tynn.
70
00:06:07,083 --> 00:06:12,583
Om jeg vet. Aldri i livet at jeg skulle
skuffe deg denne gangen.
71
00:06:13,083 --> 00:06:17,125
Men jeg har andre nyheter.
Litt dårlige. Kanskje.
72
00:06:17,125 --> 00:06:18,208
Hva er det?
73
00:06:18,208 --> 00:06:22,833
Jeg er ganske sikker på at Ninjaene
er på vei hit for å ta Kjernene.
74
00:06:22,833 --> 00:06:26,416
Da vil de ankomme sin egen utslettelse.
75
00:06:27,708 --> 00:06:33,250
Vi må finne en vei inn i Imperium
og ta tilbake Kjernen dr. LaRow stjal.
76
00:06:33,250 --> 00:06:37,375
Men hvordan? Det er fortsatt
en stor energibarriere rundt byen.
77
00:06:37,375 --> 00:06:40,083
Å fly på drager er ikke et alternativ.
78
00:06:40,750 --> 00:06:42,416
Eller kanskje det er.
79
00:06:43,333 --> 00:06:45,500
Hvis jeg bare kunne...
80
00:06:47,708 --> 00:06:48,666
Sora?
81
00:06:49,708 --> 00:06:54,375
Jeg kan kanskje bruke disse greiene
for å bygge en rustning til Jiro.
82
00:06:54,375 --> 00:06:59,083
Noe som forsterker hans naturlige energi
nok til å komme gjennom barrieren.
83
00:06:59,083 --> 00:07:01,625
- Vil det fungere?
- Kanskje?
84
00:07:02,333 --> 00:07:06,166
- Si ifra hvis du har en bedre idé.
- Bygg rustningen, Sora.
85
00:07:12,791 --> 00:07:16,833
Takk, Riyu. Litt element-forsterkning
burde gjøre susen.
86
00:07:24,208 --> 00:07:27,500
Du er blitt ganske god på dette.
87
00:07:28,416 --> 00:07:32,750
Setter pris på komplimentet,
men jeg må fokusere her.
88
00:07:37,291 --> 00:07:39,333
Nesten der.
89
00:07:49,958 --> 00:07:52,208
Sånn. Hva synes du, Jiro?
90
00:07:57,791 --> 00:08:00,541
- Ser ut som Jiro liker det.
- Ja da!
91
00:08:04,541 --> 00:08:07,708
Nya, det er noe jeg må fortelle deg.
92
00:08:07,708 --> 00:08:11,375
Kan det vente til vi drar?
Tiden renner ut.
93
00:08:11,375 --> 00:08:15,083
Ja, nettopp.
Jeg tror den renner ut overalt.
94
00:08:15,083 --> 00:08:16,208
Hva mener du?
95
00:08:16,791 --> 00:08:21,750
Husker du jeg sa jeg hørte bakken skrike?
Som om noe var veldig galt?
96
00:08:22,541 --> 00:08:25,708
- Ja, litt urovekkende.
- Absolutt.
97
00:08:25,708 --> 00:08:32,416
Men i går kveld hørte jeg en stemme
som ropte på meg fra ytterst i dalen.
98
00:08:33,208 --> 00:08:36,041
En stemme jeg ikke har hørt på lenge.
99
00:08:36,041 --> 00:08:38,833
- Mester Wu.
- Hvordan visste du det?
100
00:08:38,833 --> 00:08:41,666
Jeg fulgte stemmen hans
i Skyenes rike en gang.
101
00:08:41,666 --> 00:08:45,291
Han førte meg til Kai,
og vi reddet Lloyd og de andre.
102
00:08:45,291 --> 00:08:49,458
- Han ba meg følge etter ham.
- Da bør du gå.
103
00:08:49,458 --> 00:08:53,000
Mye har endret seg etter Sammenslåingen.
104
00:08:53,000 --> 00:08:58,166
Men én ting vet jeg. Hvis du hører
mester Wus stemme, følger du etter.
105
00:08:58,875 --> 00:09:00,708
Jeg håpet du ville si det.
106
00:09:01,208 --> 00:09:03,583
Stopp Smelteskjelvene nå.
107
00:09:04,375 --> 00:09:07,166
Ser ut som reisen min
tar meg et annet sted.
108
00:09:16,791 --> 00:09:18,041
Cole...
109
00:09:18,041 --> 00:09:19,166
Hva?
110
00:09:31,250 --> 00:09:34,416
Er dette en generalprøve?
111
00:09:34,416 --> 00:09:39,458
Vet ikke, men vi hadde ikke blitt brakt
til tronsalen om det ikke var viktig.
112
00:09:39,458 --> 00:09:42,041
Klar til å tjene keiserinnen.
113
00:09:42,625 --> 00:09:46,583
- Og så klart deg, dr. LaRow.
- Tiden er inne.
114
00:09:58,375 --> 00:10:03,125
For en dramatisk avsløring!
Virkelig enestående!
115
00:10:03,125 --> 00:10:07,583
Alle tre drageenergikjernene
er endelig samlet.
116
00:10:08,166 --> 00:10:12,083
Rapton fikk det til.
Underverker tar aldri slutt.
117
00:10:12,083 --> 00:10:14,916
Tror du Rapton ikke hørte det?
118
00:10:14,916 --> 00:10:18,583
Dr. LaRow, skjønner du hva dette betyr?
119
00:10:18,583 --> 00:10:19,666
Ja da.
120
00:10:19,666 --> 00:10:26,166
Jeg kan skanne kjernenes energisignaturer
for å betateste Smelteskjelv-våpenet.
121
00:10:26,166 --> 00:10:29,166
Mulig vi kan teste den om noen dager.
122
00:10:29,166 --> 00:10:33,791
Dager? Ninjaene er på vei.
Vi skal teste våpenet nå!
123
00:10:34,416 --> 00:10:39,500
- Men sjansene for katastrofale...
- Ikke bestrid mine ordrer!
124
00:10:39,500 --> 00:10:45,416
Ninjaene og alt de elsker
vil bli fjernet fra kartet i dag!
125
00:10:54,625 --> 00:10:57,666
Kjære keiserinne, liker du målet?
126
00:10:59,791 --> 00:11:03,750
Han kunne sett litt svakere ut,
men det holder for testen.
127
00:11:21,750 --> 00:11:24,208
Hva venter du på? Kjør testen!
128
00:11:24,208 --> 00:11:29,291
Men målingene... Én av kjernene
avgir en annen energi enn de andre.
129
00:11:29,875 --> 00:11:35,791
De har åpenbart ulike energier.
De er ulike kjerner! Test våpenet nå!
130
00:11:37,833 --> 00:11:39,875
Greit. La oss fortsette.
131
00:11:50,875 --> 00:11:55,750
Jeg skal rive opp Ninjaene
med rifter fra virkeligheten.
132
00:12:17,708 --> 00:12:18,791
LaRow!
133
00:12:19,958 --> 00:12:22,375
Du sa vi kunne teste den!
134
00:12:23,083 --> 00:12:25,083
Jeg advarte deg om at...
135
00:12:27,000 --> 00:12:28,625
Du har feilet meg.
136
00:12:33,666 --> 00:12:37,000
Den generalprøven
gikk ikke så bra, Rapton?
137
00:12:39,791 --> 00:12:40,666
Rapton?
138
00:12:42,583 --> 00:12:48,500
Eksplosjonen betyr at noe alvorlig skjer.
Tro meg, jeg vet om eksplosjoner.
139
00:12:48,500 --> 00:12:52,833
Det så ut som dragekjerneenergi.
Vi må komme oss inn fort.
140
00:12:52,833 --> 00:12:55,791
Flyr vi inn treffer vi energibarrieren.
141
00:13:00,916 --> 00:13:05,333
For en utrolig udugelighet.
Jeg er omgitt av dårer.
142
00:13:08,916 --> 00:13:10,500
Ja, keiserinne?
143
00:13:11,541 --> 00:13:15,541
Jeg vet at du kom hit
fordi du trenger min hjelp.
144
00:13:20,333 --> 00:13:23,291
De forstår ikke hva slags kraft jeg har.
145
00:13:28,625 --> 00:13:30,041
Prinsesse Beatrix?
146
00:13:30,708 --> 00:13:32,250
Eller er du Zeatrix?
147
00:13:32,250 --> 00:13:36,875
Jeg er ikke min hatede tvillingsøster.
Ikke bland navnene våre igjen.
148
00:13:37,791 --> 00:13:39,333
Beklager så meget.
149
00:13:39,333 --> 00:13:43,291
Jeg kan ikke bli sett her,
så jeg skal skynde meg.
150
00:13:43,291 --> 00:13:47,375
Min far er kanskje ikke
interessert i ubegrenset makt
151
00:13:47,375 --> 00:13:50,458
og å erobre andre riker, men jeg er.
152
00:13:51,041 --> 00:13:54,916
Trosser du din egen far, keiseren?
153
00:13:55,625 --> 00:13:59,000
Tvillingsøsteren min ble født
like før meg.
154
00:13:59,000 --> 00:14:02,458
Som den førstefødte arvet hun
vår fars Elementkraft.
155
00:14:02,458 --> 00:14:07,750
Bare noen få minutter tok fra meg
sann makt og min fars forrang.
156
00:14:08,833 --> 00:14:12,375
Elementkraft er litt juks.
157
00:14:12,958 --> 00:14:16,250
Noen kan få det ufortjent.
158
00:14:16,250 --> 00:14:21,291
Ingenting gjør meg mer sur enn min søsters
fremvisning av kreftene sine.
159
00:14:21,291 --> 00:14:25,791
Bare for å fornærme meg. For å ydmyke meg.
160
00:14:26,291 --> 00:14:28,500
Til min fars glede.
161
00:14:30,541 --> 00:14:35,958
Og Zeatrix har vel rett på tronen også
som førstefødt.
162
00:14:35,958 --> 00:14:40,833
Ja. Hun blir keiserinne,
og jeg sitter igjen med ingenting.
163
00:14:41,833 --> 00:14:44,750
Snakk om å kaste bort
ditt sanne potensial.
164
00:14:44,750 --> 00:14:47,000
Hjelp meg å ta tronen.
165
00:14:47,000 --> 00:14:50,875
Når jeg blir keiserinne
skal du få det du trenger.
166
00:14:50,875 --> 00:14:56,916
Fang en Kildedrage for meg,
så skal vi erobre alle de andre rikene.
167
00:14:57,625 --> 00:15:01,000
Som du ønsker, keiserinne Beatrix.
168
00:15:49,625 --> 00:15:52,583
Det var jeg som satte deg på tronen.
169
00:15:52,583 --> 00:15:56,166
Slipp meg fri og la oss utslette Ninjaene.
170
00:15:56,666 --> 00:16:00,375
Kun da vil du ha all makt.
171
00:16:14,583 --> 00:16:20,250
- Hvorfor smiler du sånn?
- Du vet det jeg lærte deg om å finne fred?
172
00:16:20,250 --> 00:16:24,625
- Ja.
- De neste minuttene må du glemme alt det.
173
00:16:24,625 --> 00:16:28,666
- Så hva gjør jeg i stedet?
- Slå deg løs.
174
00:16:33,791 --> 00:16:37,791
Er det en løs drage nær byen? Kom igjen!
175
00:16:43,833 --> 00:16:45,666
- Bø!
- Det er ikke en drage!
176
00:16:45,666 --> 00:16:48,958
- Sier du.
- Ja, det var det jeg sa.
177
00:16:48,958 --> 00:16:50,375
Spis flamme!
178
00:17:06,416 --> 00:17:08,041
Følg med, Wyldfyre.
179
00:17:12,625 --> 00:17:13,500
Ja!
180
00:17:18,333 --> 00:17:20,833
- Tusen takk.
- Bare hyggelig.
181
00:17:24,083 --> 00:17:30,208
Uten meg ville søsteren din
vært keiserinne, og du ingenting.
182
00:17:30,208 --> 00:17:34,291
Det usynlige og ubetydelige
familiemedlemmet.
183
00:17:35,666 --> 00:17:39,500
Hva venter du på?
Du går tom for dragekraft.
184
00:17:39,500 --> 00:17:41,750
Veggene kollapser rundt deg.
185
00:17:41,750 --> 00:17:45,250
Jeg hørte den eksplosjonen.
Jeg vet at ting ikke går bra.
186
00:17:45,833 --> 00:17:47,416
Du trenger meg.
187
00:17:48,208 --> 00:17:51,583
Jeg trenger deg ikke. Jeg trenger ingen!
188
00:17:51,583 --> 00:17:56,083
Jeg kom for å gi deg en sjanse
til å gjøre det godt igjen,
189
00:17:56,083 --> 00:17:59,291
men du har bevist hvorfor du sitter her.
190
00:17:59,291 --> 00:18:03,000
Hvorfor jeg setter
alle som trosser meg her.
191
00:18:03,666 --> 00:18:08,083
Du er en bedrager. En fiasko.
192
00:18:08,083 --> 00:18:13,416
Hadde det ikke vært for meg
ville du vært maktesløs på gata.
193
00:18:14,000 --> 00:18:17,333
Aldri glem det, Lord Ras.
194
00:18:19,875 --> 00:18:24,083
Keiserinne Beatrix, en liten gruppe
har infiltrert porten.
195
00:18:24,666 --> 00:18:25,708
Ninjaene?
196
00:18:30,208 --> 00:18:34,916
- Går vi riktig vei?
- Vi må se hvor eksplosjonen kom fra før...
197
00:18:34,916 --> 00:18:37,166
Fant dere! Frys!
198
00:18:38,291 --> 00:18:43,625
Det er umulig å snike seg inn i Imperium
uten at vi merker det.
199
00:18:43,625 --> 00:18:47,708
Gjør dette lettere for dere selv
og overgi dere.
200
00:18:50,833 --> 00:18:55,000
Kom igjen!
Imperiums tenåringvokter-gruppa også?
201
00:18:59,583 --> 00:19:00,875
Grip dem!
202
00:19:02,583 --> 00:19:03,541
Hva er det...
203
00:19:06,083 --> 00:19:07,625
Hva gjør dere?
204
00:19:12,500 --> 00:19:13,500
Hva vil dere...
205
00:19:17,958 --> 00:19:21,708
- Skjedde det nettopp?
- Jeg ville slåss.
206
00:19:21,708 --> 00:19:25,833
- De reddet oss, Wyldfyre.
- Ja, men ingen slåssing.
207
00:19:27,208 --> 00:19:29,333
Vi må ut herfra. Kom igjen!
208
00:19:31,916 --> 00:19:35,166
Hvorfor hjelper
Imperiums tenåringvokter-gruppa oss?
209
00:19:35,916 --> 00:19:39,291
Nå er vi
Imperiums tenåringmotstandsgruppe.
210
00:19:39,291 --> 00:19:41,541
Hva? Jeg gikk glipp av noe her.
211
00:19:41,541 --> 00:19:44,708
Mye har endret seg
etter dere frigjorde dragene.
212
00:19:44,708 --> 00:19:49,291
Har dere kommet tilbake for
å ta keiserinne Beatrix? Vi kan hjelpe.
213
00:19:49,291 --> 00:19:50,875
Vi har egne planer.
214
00:19:50,875 --> 00:19:53,875
Vi ser etter en drageenergikjerne.
215
00:19:53,875 --> 00:19:57,125
- Vet du hvor keiserinnen har den?
- Ja.
216
00:19:57,125 --> 00:20:01,250
Advanced Systems Lab.
Men dere trenger adgangskort.
217
00:20:01,250 --> 00:20:04,333
Vi må passe på så vaktene ikke finner oss.
218
00:20:12,041 --> 00:20:14,583
Systemet er oppe og går snart.
219
00:20:14,583 --> 00:20:18,166
Jeg gir blaffen i det.
Hva med våpenet mitt?
220
00:20:20,416 --> 00:20:24,375
Som sagt var målingene rare
før vi startet testen.
221
00:20:24,375 --> 00:20:29,583
Og nå vet jeg hvorfor.
Vi hadde bare to av dragekjernene.
222
00:20:29,583 --> 00:20:34,666
Kjernen Rapton tok med var falsk.
Derfor var energimålingene så dårlige.
223
00:20:34,666 --> 00:20:38,250
Og derfor var eksplosjonen
så uventet og ødeleggende.
224
00:20:38,250 --> 00:20:42,916
En falsk kjerne?
Hvor er den løgnaktige Rapton?
225
00:20:42,916 --> 00:20:47,500
Ingen har sett hans selvgode ansikt
etter eksplosjonen.
226
00:20:48,000 --> 00:20:52,250
Ninjaene er inne i Imperium.
Jeg trenger det våpenet nå!
227
00:20:52,250 --> 00:20:55,375
Det er umulig uten
den tredje dragekjernen.
228
00:20:55,375 --> 00:20:59,666
Umulig? De energikjernene
er skapt av Kildedrager.
229
00:20:59,666 --> 00:21:03,166
Vi har en Kildedrage fanget
under byen min.
230
00:21:03,166 --> 00:21:06,916
Du sier vi ikke har kraft nok
til å fullføre våpenet?
231
00:21:06,916 --> 00:21:11,291
Vi har ikke lykkes med
å tappe energi fra Kildedragen.
232
00:21:18,916 --> 00:21:23,875
Selv om det hadde gått kan det å erstatte
den tredje kjernen med ren drageenergi
233
00:21:23,875 --> 00:21:28,500
være enda verre enn eksplosjonen.
Det kan utslette Imperium.
234
00:21:29,000 --> 00:21:30,958
Jeg nekter å gjøre det.
235
00:21:31,625 --> 00:21:35,958
- Våger du å trosse min ordre?
- Det er ikke trygt.
236
00:21:37,583 --> 00:21:40,708
- Jeg klarer det.
- Kan du?
237
00:21:41,208 --> 00:21:46,208
Jeg har studert Kildedragen
og funnet feil i dr. LaRows metoder.
238
00:21:46,833 --> 00:21:48,958
Jeg kan oppnå det du vil.
239
00:21:51,083 --> 00:21:51,916
Gjør det.
240
00:22:07,083 --> 00:22:09,083
Tekst: Håkon Jordheim