1 00:00:21,163 --> 00:00:22,403 ‎克麗奧佩脫拉 2 00:00:23,203 --> 00:00:24,603 ‎非洲女王 3 00:00:26,203 --> 00:00:28,763 ‎萬民國母 4 00:00:29,403 --> 00:00:32,563 ‎活生生的埃及女神 5 00:00:33,123 --> 00:00:35,803 ‎同時受人敬畏及愛戴 6 00:00:38,483 --> 00:00:40,283 ‎但她也是凡人 7 00:00:41,443 --> 00:00:45,683 ‎女人得面臨男人不會面臨的危險 8 00:00:47,043 --> 00:00:50,723 ‎在古代,要得神憐憫才能順利分娩 9 00:00:52,963 --> 00:00:57,963 ‎法老和她的小孩 ‎跟平民一樣有可能會難產而死 10 00:01:11,283 --> 00:01:13,003 ‎她生下的健康男嬰 11 00:01:13,003 --> 00:01:16,523 ‎將來或許能讓地球上 ‎最強大的兩個國家團結起來 12 00:01:17,283 --> 00:01:19,603 ‎羅馬與埃及 13 00:01:22,083 --> 00:01:25,403 ‎兩國之母克麗奧佩脫拉 14 00:01:25,403 --> 00:01:29,443 ‎保障了自己的地位和安危 15 00:01:32,603 --> 00:01:35,883 ‎但命運並不一定會偏袒勇敢之人 16 00:01:45,523 --> 00:01:51,483 ‎埃及豔后 17 00:01:56,283 --> 00:01:58,683 ‎(埃及,公元前46年) 18 00:01:58,683 --> 00:02:01,043 ‎克麗奧佩脫拉的故事重要之處 19 00:02:01,043 --> 00:02:05,643 ‎就在於當時是古代歷史的轉捩點 20 00:02:31,083 --> 00:02:33,763 ‎克麗奧佩脫拉生下 ‎尤利烏斯凱撒的小孩時 21 00:02:33,763 --> 00:02:36,243 ‎年紀大概是20出頭,約22歲左右 22 00:02:36,243 --> 00:02:38,563 ‎他的名字是“凱撒里昂” 23 00:02:38,563 --> 00:02:40,323 ‎意思是“小凱撒” 24 00:02:40,323 --> 00:02:41,523 ‎這名字很完美 25 00:02:42,963 --> 00:02:44,923 ‎凱撒里昂體現了 26 00:02:44,923 --> 00:02:48,683 ‎兩個偉大的文化、兩個偉大的文明 27 00:02:48,683 --> 00:02:51,683 ‎世界上沒有任何一個像他這樣的小孩 28 00:02:52,523 --> 00:02:54,323 ‎她跟孩子的父親沒結婚 29 00:02:54,323 --> 00:02:57,203 ‎在當時並不是很嚴重的問題 30 00:02:57,763 --> 00:03:01,643 ‎考量到她是統治者 ‎孩子的父親也是統治者 31 00:03:01,643 --> 00:03:03,643 ‎這個小孩有可能 32 00:03:03,643 --> 00:03:07,803 ‎會讓羅馬和埃及團結起來 33 00:03:08,923 --> 00:03:13,363 ‎生下凱撒里昂之後 ‎克麗奧佩脫拉就有機會 34 00:03:13,363 --> 00:03:15,883 ‎持續她的王朝了 35 00:03:17,123 --> 00:03:18,723 ‎自從克麗奧佩脫拉 36 00:03:18,723 --> 00:03:20,643 ‎回到埃及、經歷了那麼多問題後 37 00:03:20,643 --> 00:03:22,523 ‎狀況總算平靜一點了 38 00:03:23,683 --> 00:03:27,723 ‎她的先生兼弟弟托勒密已經死了 39 00:03:30,323 --> 00:03:33,483 ‎克麗奧佩脫拉 ‎再也不用擔心這位手足了 40 00:03:35,363 --> 00:03:37,603 ‎她現在的地位非常強勢 41 00:03:44,803 --> 00:03:46,003 ‎只不過... 42 00:03:47,203 --> 00:03:49,203 ‎克麗奧佩脫拉有個麻煩 43 00:03:49,203 --> 00:03:53,523 ‎克麗奧佩脫拉的麻煩 ‎就是她的妹妹阿爾西諾伊 44 00:04:00,323 --> 00:04:03,643 ‎(羅馬) 45 00:04:06,603 --> 00:04:09,363 ‎尤利烏斯凱撒抓到了阿爾西諾伊之後 46 00:04:09,363 --> 00:04:12,163 ‎就把她帶回羅馬作為慶功的一部分 47 00:04:12,163 --> 00:04:16,923 ‎正式歡慶他在埃及取得成功 48 00:04:16,923 --> 00:04:21,882 ‎克麗奧佩脫拉要求尤利烏斯凱撒承諾 49 00:04:21,882 --> 00:04:23,643 ‎他會殺了她 50 00:04:26,523 --> 00:04:29,203 ‎她當時大概是17歲 51 00:04:30,523 --> 00:04:33,603 ‎他讓阿爾西諾伊遊街示眾 52 00:04:37,043 --> 00:04:40,123 ‎羅馬人民非常震驚 53 00:04:41,403 --> 00:04:42,523 ‎她真的只是個孩子 54 00:04:42,523 --> 00:04:44,843 ‎凱撒為什麼要這樣羞辱她? 55 00:04:50,603 --> 00:04:54,323 ‎所以大家就起義反抗凱撒 56 00:04:54,323 --> 00:04:57,523 ‎使得他對處決她有所動搖 57 00:05:10,043 --> 00:05:11,843 ‎羅馬人崇敬凱撒 58 00:05:11,843 --> 00:05:13,923 ‎但他們如果不認同他的決定 59 00:05:13,923 --> 00:05:15,843 ‎他也得尊重大家的看法 60 00:05:15,843 --> 00:05:18,683 ‎凱撒下令饒阿爾西諾伊一命 61 00:05:18,683 --> 00:05:20,323 {\an8}‎(羅馬,亞歷山卓) 62 00:05:20,323 --> 00:05:24,243 ‎她被流放到 ‎位於現今土耳其境內的以弗所 63 00:05:24,243 --> 00:05:25,363 ‎(以弗所) 64 00:05:43,683 --> 00:05:45,883 ‎凱撒真的背叛了克麗奧佩脫拉 65 00:05:45,883 --> 00:05:48,723 ‎她以為妹妹阿爾西諾伊死了 66 00:05:48,723 --> 00:05:51,843 ‎不再對她的王位構成威脅 67 00:06:19,003 --> 00:06:22,803 ‎當克麗奧佩脫拉得知 ‎阿爾西諾伊還活著的時候 68 00:06:22,803 --> 00:06:24,683 ‎她非常憤怒 69 00:06:24,683 --> 00:06:28,123 ‎因為她知道她所構成的威脅 70 00:06:28,683 --> 00:06:31,163 ‎她知道手足是不能信任的 71 00:06:31,163 --> 00:06:32,683 ‎不能信任他們 72 00:06:34,563 --> 00:06:36,523 ‎克麗奧佩脫拉就心想 73 00:06:36,523 --> 00:06:40,283 ‎“給我一點時間構思計畫” 74 00:06:40,283 --> 00:06:43,523 ‎這就是克麗奧佩脫拉 ‎她總是會有計畫 75 00:06:50,763 --> 00:06:55,203 ‎(羅馬) 76 00:07:02,803 --> 00:07:05,323 ‎在寶寶大概一歲大時 77 00:07:05,323 --> 00:07:10,403 ‎她就決定要帶凱撒里昂去羅馬 78 00:07:10,403 --> 00:07:12,763 ‎她真心希望 79 00:07:13,443 --> 00:07:16,883 ‎凱撒能表明父親身分 80 00:07:16,883 --> 00:07:19,923 ‎認凱撒里昂這個兒子 81 00:07:19,923 --> 00:07:22,523 ‎更重要的是,要讓他擔任他的繼承人 82 00:07:22,523 --> 00:07:27,123 ‎這樣不只能讓凱撒里昂得到正統性 83 00:07:27,123 --> 00:07:29,603 ‎對克麗奧佩脫拉來說也是 84 00:07:29,603 --> 00:07:31,483 ‎她希望能得到正統性 85 00:07:31,483 --> 00:07:34,283 ‎但她主要是為了 ‎讓凱撒里昂得到正統性 86 00:07:37,203 --> 00:07:41,883 ‎如果尤利烏斯凱撒 ‎承認凱撒里昂是他兒子 87 00:07:42,443 --> 00:07:47,723 ‎這樣克麗奧佩脫拉 ‎就能完全迴避阿爾西諾伊 88 00:07:52,763 --> 00:07:56,043 ‎她帶著她信賴的知己 89 00:07:56,043 --> 00:07:58,083 ‎查米恩和艾瑞絲 90 00:08:00,643 --> 00:08:03,763 ‎還有她的第二位弟弟兼丈夫 91 00:08:03,763 --> 00:08:05,163 ‎托勒密十四世 92 00:08:05,163 --> 00:08:08,563 ‎他或許覺得自己像電燈泡 93 00:08:10,283 --> 00:08:12,883 ‎克麗奧佩脫拉是去羅馬見凱撒的 94 00:08:12,883 --> 00:08:17,283 ‎他得跟著去,因為他是共同法老 95 00:08:19,483 --> 00:08:22,283 ‎羅馬人的待客之道有很多不足之處 96 00:08:23,843 --> 00:08:25,603 ‎他們只是展現國力而已 97 00:08:26,563 --> 00:08:28,283 ‎如果掌權的是埃及 98 00:08:29,203 --> 00:08:30,803 ‎我也會做一樣的事 99 00:08:35,283 --> 00:08:39,283 ‎這時候的羅馬是世界上最強大的帝國 100 00:08:40,003 --> 00:08:43,883 ‎羅馬在各個領域都有所進步 101 00:08:43,883 --> 00:08:47,283 ‎從建築到藝術都是 102 00:08:47,283 --> 00:08:48,803 ‎並成為了世界首都 103 00:08:48,803 --> 00:08:52,163 ‎帝國疆域也有所擴張 104 00:08:52,163 --> 00:08:56,163 ‎擴張到了我們現在所說的西歐 105 00:08:56,163 --> 00:08:58,603 ‎也一路擴張到了亞洲 106 00:08:58,603 --> 00:09:00,843 ‎這個帝國非常強大 107 00:09:05,043 --> 00:09:07,523 ‎尤利烏斯凱撒是全世界的頭號名人 108 00:09:07,523 --> 00:09:10,003 ‎也是很多羅馬人心目中的英雄 109 00:09:10,003 --> 00:09:13,163 ‎富有人生經歷及征戰經歷 110 00:09:13,163 --> 00:09:15,083 ‎這是強大之人的象徵 111 00:09:16,163 --> 00:09:20,563 ‎讓他們見見埃及法老吧 112 00:09:21,323 --> 00:09:24,123 ‎好,你準備好了嗎? 113 00:09:24,123 --> 00:09:25,483 ‎眼睛 114 00:09:25,483 --> 00:09:27,283 ‎羅馬歡迎妳 115 00:09:28,403 --> 00:09:29,803 ‎凱撒 116 00:09:29,803 --> 00:09:32,723 ‎-你能不能... ‎-我的孩子 117 00:09:34,243 --> 00:09:35,523 ‎好了 118 00:09:38,043 --> 00:09:39,083 ‎謝謝 119 00:09:50,963 --> 00:09:52,523 ‎克麗奧佩脫拉到羅馬的時候 120 00:09:52,523 --> 00:09:56,443 ‎凱撒把她、他們的孩子和隨行人員 121 00:09:56,443 --> 00:09:59,043 ‎安置在賈尼科洛山上的花園別墅 122 00:10:00,923 --> 00:10:02,643 ‎凱撒有一位羅馬妻子 123 00:10:02,643 --> 00:10:06,283 ‎克麗奧佩脫拉並不介意 124 00:10:06,283 --> 00:10:08,923 ‎大家都知道凱撒會處處留情 125 00:10:08,923 --> 00:10:12,763 ‎克麗奧佩脫拉並不會介意他已婚的事 126 00:10:12,763 --> 00:10:15,643 ‎雖然就凱撒和克麗奧佩脫拉 127 00:10:15,643 --> 00:10:17,723 ‎這種等級的政治人物來說 128 00:10:17,723 --> 00:10:19,563 ‎應該要施行一夫一妻制 129 00:10:20,283 --> 00:10:22,483 ‎但他們遵守了很不一樣的規範 130 00:10:22,483 --> 00:10:24,043 ‎那是誰? 131 00:10:24,043 --> 00:10:26,843 ‎這是誰啊? 132 00:10:26,843 --> 00:10:28,243 ‎這位是誰? 133 00:10:29,043 --> 00:10:30,363 ‎這位是誰? 134 00:10:31,563 --> 00:10:36,523 ‎他們因為這個孩子而團結起來 ‎這成為了伴侶關係 135 00:10:38,523 --> 00:10:39,923 ‎小心 136 00:10:39,923 --> 00:10:43,283 ‎-他不習慣這樣打鬧 ‎-這就是爸爸該做的事 137 00:10:44,403 --> 00:10:45,723 ‎他的下巴很像你 138 00:10:46,403 --> 00:10:47,643 ‎妳看看 139 00:10:50,883 --> 00:10:53,643 ‎強壯的羅馬下巴 140 00:10:59,723 --> 00:11:00,763 ‎他該喝奶了 141 00:11:01,363 --> 00:11:02,563 ‎這麼快? 142 00:11:04,563 --> 00:11:06,483 ‎午餐時間過後,他就全是你的了 143 00:11:06,483 --> 00:11:08,363 ‎你或許還能帶他去看元老院 144 00:11:09,323 --> 00:11:10,323 ‎或許吧 145 00:11:13,603 --> 00:11:14,843 ‎我很開心妳把他帶來了 146 00:11:18,443 --> 00:11:19,763 ‎我向你承諾過了 147 00:11:20,883 --> 00:11:22,963 ‎你也向我承諾過一件事 148 00:11:23,803 --> 00:11:24,923 ‎是嗎? 149 00:11:27,963 --> 00:11:29,683 ‎阿爾西諾伊為什麼還活著? 150 00:11:30,723 --> 00:11:33,123 ‎因為羅馬民眾傳達了意旨 151 00:11:34,363 --> 00:11:37,163 ‎-而且她不再構成威脅了 ‎-那是對你來說 152 00:11:37,803 --> 00:11:40,643 ‎她如果要離開那間神廟就得透過我 153 00:11:40,643 --> 00:11:42,003 ‎或是帶著軍隊 154 00:11:42,563 --> 00:11:44,163 ‎兩者都不太可能發生 155 00:11:45,643 --> 00:11:47,283 ‎我們之前就曾小看過她 156 00:11:47,283 --> 00:11:48,723 ‎妳當時裸著身子 157 00:11:49,723 --> 00:11:51,083 ‎我分神了 158 00:11:52,923 --> 00:11:55,043 ‎-你現在沒分神嗎? ‎-怎麼回事? 159 00:11:55,043 --> 00:11:56,763 ‎你明明就承諾過我 160 00:11:56,763 --> 00:11:58,403 ‎我給妳的任何承諾 161 00:11:58,403 --> 00:12:01,803 ‎都不能抵觸我對羅馬人民的承諾 162 00:12:07,803 --> 00:12:09,403 ‎克麗奧佩脫拉會受到 163 00:12:09,403 --> 00:12:11,403 ‎尤利烏斯凱撒吸引的原因之一 164 00:12:11,403 --> 00:12:14,723 ‎就是他是很精明的政權操弄高手 165 00:12:14,723 --> 00:12:18,243 ‎這也是身為托勒密家族後代的關鍵 166 00:12:18,243 --> 00:12:20,723 ‎和內建在基因的特質 167 00:12:20,723 --> 00:12:22,923 ‎她會把他視為 168 00:12:23,483 --> 00:12:28,243 ‎跟她平起平坐的人 ‎他很重視操弄權力 169 00:12:28,243 --> 00:12:31,883 ‎就像她從嬰兒時期受到的教育一樣 170 00:12:40,803 --> 00:12:42,403 ‎有什麼想跟我分享的嗎? 171 00:12:50,283 --> 00:12:52,403 ‎我們知道她很善於考量戰略 172 00:12:52,403 --> 00:12:55,243 ‎克麗奧佩脫拉會把精力花在 173 00:12:55,243 --> 00:12:57,843 ‎能對這段感情有所貢獻的男人身上 174 00:13:10,083 --> 00:13:11,283 ‎我好想妳 175 00:13:19,723 --> 00:13:24,563 ‎有鑑於古埃及時期的情慾流動 176 00:13:29,763 --> 00:13:33,083 ‎尤利烏斯凱撒應該不是 177 00:13:33,083 --> 00:13:36,523 ‎克麗奧佩脫拉的第一位性伴侶 178 00:13:48,123 --> 00:13:51,763 ‎他們是非常情投意合的 179 00:13:51,763 --> 00:13:55,763 ‎兩位強勢的掌握大權之人 180 00:13:57,403 --> 00:14:00,283 ‎他一定從來沒見過 ‎像克麗奧佩脫拉這樣 181 00:14:00,283 --> 00:14:02,563 ‎對自己的情慾和身分 182 00:14:02,563 --> 00:14:06,363 ‎完全掌握了主導權又充滿自信的女人 183 00:14:09,163 --> 00:14:11,043 ‎他一定很不知所措 184 00:14:34,123 --> 00:14:38,523 ‎克麗奧佩脫拉或許是 ‎整個地中海地區最有學識的女人 185 00:14:38,523 --> 00:14:41,683 ‎她會講很多語言,又非常有深度 186 00:14:41,683 --> 00:14:44,003 ‎她去過很多地方 187 00:14:44,003 --> 00:14:47,683 ‎她在非常有深度的智慧之都 188 00:14:47,683 --> 00:14:51,203 ‎向非常有智慧的人學習過 189 00:14:54,683 --> 00:14:57,643 ‎另一方面,羅馬當時只是個嬰兒 190 00:14:58,883 --> 00:15:03,723 ‎還在成長的年輕帝國 191 00:15:04,923 --> 00:15:10,643 ‎這座城市是由農兵建立而成的 192 00:15:10,643 --> 00:15:15,643 ‎他們是很腳踏實地又堅韌的人 193 00:15:19,083 --> 00:15:24,083 ‎羅馬的權力體系非常以男性為主 194 00:15:24,083 --> 00:15:28,123 ‎克麗奧佩脫拉的名譽也受到了傷害 195 00:15:28,123 --> 00:15:31,363 ‎因為她完全不符合羅馬人心目中 196 00:15:31,363 --> 00:15:34,763 ‎女人應該要有的樣子 197 00:15:35,523 --> 00:15:40,483 ‎埃及女性在法律上 ‎有著跟男性幾乎平等的權力 198 00:15:40,483 --> 00:15:41,963 ‎女性可以選擇自己的結婚對象 199 00:15:41,963 --> 00:15:45,083 ‎也可以選擇離婚對象,可以自行創業 200 00:15:45,083 --> 00:15:46,483 ‎可以擁有自己的財產 201 00:15:46,483 --> 00:15:50,643 ‎羅馬的女人就該待在家裡 202 00:15:50,643 --> 00:15:52,963 ‎尤其是菁英階級的上流女子 203 00:15:53,723 --> 00:15:58,323 ‎埃及女性不需要遵守這個想法 204 00:15:59,243 --> 00:16:04,043 ‎羅馬的菁英階級男子非常不喜歡她 205 00:16:04,043 --> 00:16:08,083 ‎因為她很不一樣,因為她是外國人 206 00:16:11,843 --> 00:16:12,723 ‎凱撒 207 00:16:14,243 --> 00:16:18,363 ‎她就跟埃及一模一樣 208 00:16:18,363 --> 00:16:20,963 ‎成熟待摘 209 00:16:26,043 --> 00:16:29,003 ‎這就是羅馬對女性的尊重嗎? 210 00:16:30,603 --> 00:16:32,043 ‎“成熟待摘”? 211 00:16:32,843 --> 00:16:34,803 ‎西塞羅,就算我真的成熟待摘 212 00:16:34,803 --> 00:16:37,083 ‎我也不確定你找不找得到你的工具 213 00:16:41,483 --> 00:16:43,323 ‎在尤利烏斯凱撒身邊 214 00:16:43,323 --> 00:16:47,483 ‎有位非常傑出的羅馬將領 ‎馬克安東尼 215 00:16:48,043 --> 00:16:52,363 ‎我們知道他比尤利烏斯凱撒 ‎更尊崇享樂主義一點 216 00:16:52,363 --> 00:16:55,403 ‎他對哲學比較沒興趣 217 00:16:55,403 --> 00:16:58,003 ‎對飲酒派對比較有興趣 218 00:16:59,083 --> 00:17:03,443 ‎位高權重的羅馬元老西塞羅 ‎不喜歡克麗奧佩脫拉 219 00:17:03,443 --> 00:17:06,363 ‎他曾在一封信裡罵她傲慢又自大 220 00:17:06,363 --> 00:17:07,763 ‎而且還說“我討厭她” 221 00:17:09,203 --> 00:17:11,003 ‎我無意冒犯妳 222 00:17:11,003 --> 00:17:12,203 ‎我原諒你 223 00:17:12,203 --> 00:17:15,003 ‎羅馬不是每天都有機會迎接女王 224 00:17:15,003 --> 00:17:19,283 ‎羅馬從來沒有女王 ‎也永遠不會有女王 225 00:17:19,283 --> 00:17:21,642 ‎雖然我非常尊敬 226 00:17:21,642 --> 00:17:25,882 ‎妳的古老文明,但這正是重點 227 00:17:26,563 --> 00:17:27,763 ‎那文明很古老 228 00:17:29,283 --> 00:17:31,803 ‎羅馬才是未來 229 00:17:32,803 --> 00:17:35,123 ‎沒有過去,就不會有未來 230 00:17:35,963 --> 00:17:38,523 ‎沒有埃及,就不會有羅馬 231 00:17:40,563 --> 00:17:42,923 ‎妳是真心認為 232 00:17:42,923 --> 00:17:46,163 ‎如果沒有你們,我們就不會存在嗎? 233 00:17:48,243 --> 00:17:49,763 ‎你就慢慢思考這個問題吧 234 00:17:51,483 --> 00:17:52,723 ‎總算啊 235 00:17:52,723 --> 00:17:57,363 ‎來了個真正能提升談話水準的客人 236 00:17:57,923 --> 00:18:00,003 ‎敬克麗奧佩脫拉 237 00:18:00,563 --> 00:18:01,803 ‎總算啊 238 00:18:02,643 --> 00:18:06,963 ‎有人鬥贏了西塞羅 239 00:18:11,363 --> 00:18:16,563 ‎羅馬很反對由女人擔任統治者的想法 240 00:18:16,563 --> 00:18:17,683 ‎就這麼簡單 241 00:18:21,643 --> 00:18:23,963 ‎羅馬是共和國 242 00:18:23,963 --> 00:18:27,443 ‎被一群男人 243 00:18:27,443 --> 00:18:29,443 ‎用半民主的方式統治 244 00:18:30,843 --> 00:18:35,603 ‎但另一方面,埃及在數千年來 245 00:18:35,603 --> 00:18:40,683 ‎都是被一位或兩位治理者的王朝統治 246 00:18:40,683 --> 00:18:44,043 ‎這兩個政府體系是迥然不同的 247 00:18:44,043 --> 00:18:47,603 ‎羅馬是最早的代議政府範例之一 248 00:18:47,603 --> 00:18:51,123 ‎他們以自己的共和根源為榮 249 00:18:51,123 --> 00:18:55,763 ‎這種民主體系是當時羅馬的特徵 250 00:18:59,843 --> 00:19:04,003 ‎當尤利烏斯凱撒 ‎打完亞歷山卓戰爭回來 251 00:19:04,003 --> 00:19:08,083 ‎元老院非常感激他所做的一切 252 00:19:08,083 --> 00:19:12,403 ‎於是元老院就把他封為獨裁官 253 00:19:12,403 --> 00:19:15,363 ‎獨裁官這個概念 ‎並不像我們現在所理解的獨裁者 254 00:19:15,363 --> 00:19:17,563 ‎有著無止盡的權力和無止盡的任期 255 00:19:17,563 --> 00:19:22,283 ‎獨裁官是任期有限的統治者 ‎就幾年而已 256 00:19:23,443 --> 00:19:24,603 ‎這是什麼? 257 00:19:25,403 --> 00:19:27,963 ‎這是公共圖書館 258 00:19:27,963 --> 00:19:32,443 ‎如果不是只有一扇門 ‎而是好幾個開放的拱門呢? 259 00:19:33,163 --> 00:19:36,243 ‎這樣圖書館就可以有很多個入口... 260 00:19:36,243 --> 00:19:40,083 ‎她對當時尤利烏斯凱撒 ‎周遭發生的所有事 261 00:19:40,083 --> 00:19:42,203 ‎都帶來了全新的切入角度 262 00:19:42,203 --> 00:19:43,723 ‎因為大家都盯著他看 263 00:19:43,723 --> 00:19:45,883 ‎也就等同是都盯著她看 264 00:19:45,883 --> 00:19:46,963 ‎真棒 265 00:19:48,083 --> 00:19:49,323 ‎那這個呢? 266 00:19:50,483 --> 00:19:51,963 ‎這看來需要大改一番 267 00:19:53,003 --> 00:19:56,483 ‎尤利烏斯凱撒 ‎受到了克麗奧佩脫拉的影響 268 00:19:56,483 --> 00:20:00,843 ‎打算在羅馬蓋一間圖書館 269 00:20:00,843 --> 00:20:04,403 ‎跟亞歷山卓被燒毀的那間圖書館很像 270 00:20:06,683 --> 00:20:10,563 ‎尤利烏斯凱撒還調整了羅馬曆 271 00:20:10,563 --> 00:20:13,843 ‎古埃及人是很傑出的天文學家 272 00:20:13,843 --> 00:20:17,803 ‎他們已經創造出了非常有效的陽曆 273 00:20:18,603 --> 00:20:21,963 ‎一年12個月,每個月30天 274 00:20:21,963 --> 00:20:26,843 ‎每年最後會再加上5天 ‎讓一年總共有365天 275 00:20:26,843 --> 00:20:28,683 ‎這就是我們使用的曆法的起源 276 00:20:28,683 --> 00:20:33,523 ‎克麗奧佩脫拉去羅馬時 ‎尤利烏斯凱撒也採用了這個曆法 277 00:20:36,323 --> 00:20:40,283 ‎克麗奧佩脫拉把凱撒願意 278 00:20:40,283 --> 00:20:43,563 ‎改革曆法 279 00:20:43,563 --> 00:20:45,603 ‎還有建造圖書館 280 00:20:45,603 --> 00:20:49,163 ‎視為她能塑造他 281 00:20:49,163 --> 00:20:51,763 ‎還有塑造羅馬的證明 282 00:20:53,923 --> 00:20:57,123 ‎她去羅馬時對尤利烏斯凱撒 283 00:20:57,123 --> 00:20:59,323 ‎發揮了這麼大的影響力 284 00:20:59,323 --> 00:21:02,563 ‎引起了非常大的不滿 285 00:21:03,523 --> 00:21:08,843 ‎有傳言指出凱撒想遷都 286 00:21:08,843 --> 00:21:12,323 ‎從羅馬遷到亞歷山卓 287 00:21:13,283 --> 00:21:17,763 ‎以及凱撒想讓自己變成 288 00:21:17,763 --> 00:21:19,923 ‎一夫多妻制 289 00:21:19,923 --> 00:21:24,083 ‎好讓他能有一位羅馬老婆 ‎一位埃及老婆 290 00:21:24,083 --> 00:21:26,803 ‎還可以有一位希臘老婆 291 00:21:28,643 --> 00:21:32,323 ‎他現在跟外國人有所勾結 292 00:21:32,323 --> 00:21:34,843 ‎不只是譬喻上,生理上也是 293 00:21:34,843 --> 00:21:37,003 ‎而且還是來自仰賴羅馬的國家 294 00:21:37,003 --> 00:21:40,323 ‎埃及和羅馬之間的權力鬥爭 ‎現在好像反過來了 295 00:21:40,323 --> 00:21:43,323 ‎一切都是克麗奧佩脫拉說了算 296 00:21:44,483 --> 00:21:47,403 ‎他立了一座黃金雕像 297 00:21:47,403 --> 00:21:52,163 ‎說是要致敬伊西斯和維納斯 298 00:21:54,323 --> 00:21:57,683 ‎但卻長得很像克麗奧佩脫拉 299 00:21:57,683 --> 00:22:00,843 ‎羅馬人不喜歡 300 00:22:00,843 --> 00:22:03,403 ‎把人變成神這種概念 301 00:22:03,403 --> 00:22:06,683 ‎大多數羅馬人應該都感到很驚訝 302 00:22:06,683 --> 00:22:11,763 ‎他們認定 ‎她一定對他掌握了某種控制或權力 303 00:22:13,163 --> 00:22:17,683 ‎但事實上,她並不完全滿意 304 00:22:17,683 --> 00:22:20,843 ‎她還沒完全達成她的目標 305 00:22:21,643 --> 00:22:24,443 ‎克麗奧佩脫拉去羅馬的主要目標之一 306 00:22:24,443 --> 00:22:29,363 ‎就是要讓尤利烏斯凱撒 ‎認他兒子凱撒里昂 307 00:22:29,363 --> 00:22:33,483 ‎這是克麗奧佩脫拉唯一沒做到的事 308 00:22:34,963 --> 00:22:39,403 ‎(埃及) 309 00:22:40,883 --> 00:22:42,403 ‎克麗奧佩脫拉回到了埃及 310 00:22:42,403 --> 00:22:45,363 ‎因為她離開自己的國家很久了 311 00:22:48,683 --> 00:22:51,683 ‎克麗奧佩脫拉覺得自己 312 00:22:51,683 --> 00:22:54,763 ‎很親近埃及人民 313 00:22:54,763 --> 00:22:58,683 ‎她希望埃及人民能知道 314 00:22:58,683 --> 00:23:02,803 ‎她很在乎他們,她很重視他們 315 00:23:08,083 --> 00:23:13,083 ‎克麗奧佩脫拉回到埃及之後 ‎羅馬的氣氛變得更加緊張 316 00:23:13,843 --> 00:23:18,003 ‎(羅馬,公元前44年) 317 00:23:18,003 --> 00:23:19,843 ‎公元前44年 318 00:23:19,843 --> 00:23:23,603 ‎尤利烏斯凱撒要求成為終身獨裁官 319 00:23:23,603 --> 00:23:26,843 ‎因為當時的政治狀況太不穩定 320 00:23:26,843 --> 00:23:29,483 ‎所以元老院同意了他的請求 321 00:23:29,483 --> 00:23:34,083 ‎他現在是終身獨裁官了 322 00:23:37,243 --> 00:23:40,723 ‎他當時的權力達到了高峰 323 00:23:40,723 --> 00:23:44,283 ‎但這也代表他遇到了轉捩點 324 00:23:45,883 --> 00:23:50,003 ‎尤利烏斯凱撒是第一位 ‎被指派成為終身獨裁官的羅馬人 325 00:23:50,003 --> 00:23:52,003 ‎他在硬幣上放了自己的肖像 326 00:23:52,003 --> 00:23:55,243 ‎他穿著紫色的長袍 ‎坐在華麗的寶座上 327 00:23:55,243 --> 00:23:59,323 ‎甚至還有座把自己當成神的雕像 328 00:24:00,843 --> 00:24:02,803 ‎羅馬人開始意識到 329 00:24:02,803 --> 00:24:07,563 ‎尤利烏斯凱撒 ‎想要成為克麗奧佩脫拉女王的國王 330 00:24:07,563 --> 00:24:11,363 ‎這個想法讓羅馬共和國非常不滿 331 00:24:11,363 --> 00:24:13,763 ‎試圖變成真正的國王 332 00:24:13,763 --> 00:24:19,443 ‎根本是政治自殺 333 00:24:26,923 --> 00:24:30,803 ‎尤利烏斯凱撒可以藉著牧神節的機會 334 00:24:30,803 --> 00:24:33,163 ‎告訴人民他是什麼樣的人 335 00:24:33,163 --> 00:24:36,563 ‎不想當國王的謙遜之人 336 00:24:39,123 --> 00:24:43,083 ‎馬克安東尼本來是平民 ‎他一路往上爬 337 00:24:43,083 --> 00:24:45,723 ‎變成了羅馬軍隊中的重要人物 338 00:24:45,723 --> 00:24:50,043 ‎也變成了尤利烏斯凱撒非常信任的人 339 00:24:51,923 --> 00:24:55,963 ‎馬克安東尼拿著王冠接近他 340 00:25:31,683 --> 00:25:34,243 ‎他想改變的不只是曆法 341 00:25:37,243 --> 00:25:39,883 ‎大家都讚嘆不已 342 00:25:39,883 --> 00:25:43,043 ‎“好耶,看吧?他不想當國王” 343 00:25:45,163 --> 00:25:48,003 ‎但在某些人眼裡,這一刻 344 00:25:48,003 --> 00:25:50,283 ‎讓他們明確看出他正在打如意算盤 345 00:25:50,283 --> 00:25:53,083 ‎他想把自己跟其他菁英區分開來 346 00:25:53,083 --> 00:25:55,243 ‎將近要開始掌權 347 00:25:56,323 --> 00:26:01,243 ‎有一派的元老認為 ‎凱撒成為終身獨裁官 348 00:26:01,243 --> 00:26:04,643 ‎侮辱了羅馬的共和價值觀 349 00:26:17,323 --> 00:26:23,043 ‎克麗奧佩脫拉 ‎在公元前44年第二次去了羅馬 350 00:26:23,043 --> 00:26:25,803 ‎(公元前44年3月) 351 00:26:27,563 --> 00:26:30,723 ‎她這次回到羅馬得相當注意 352 00:26:30,723 --> 00:26:32,763 ‎自己的處境 353 00:26:35,443 --> 00:26:38,323 ‎凱撒里昂每過一天 354 00:26:38,323 --> 00:26:41,243 ‎就越會對羅馬構成威脅 355 00:26:43,163 --> 00:26:44,563 ‎他長得越大 356 00:26:44,563 --> 00:26:47,523 ‎克麗奧佩脫拉就越有可能把他栽培成 357 00:26:47,523 --> 00:26:50,883 ‎未來的國王、皇帝 358 00:26:50,883 --> 00:26:55,963 ‎她希望尤利烏斯凱撒能認凱撒里昂 359 00:26:55,963 --> 00:26:59,763 ‎把他寫進遺囑裡當繼承人 360 00:26:59,763 --> 00:27:02,603 ‎凱撒里昂對她來說最重要的角色 361 00:27:02,603 --> 00:27:06,283 ‎就是她牌局中的王牌 362 00:27:06,283 --> 00:27:09,363 ‎只要尤利烏斯凱撒能持續掌權就好 363 00:27:10,723 --> 00:27:13,883 ‎因為尤利烏斯凱撒很受大家歡迎 364 00:27:13,883 --> 00:27:15,723 ‎力量日漸壯大 365 00:27:15,723 --> 00:27:18,203 ‎其他政治菁英倍感威脅 366 00:27:18,203 --> 00:27:20,443 ‎並且開始密謀對付他 367 00:27:20,443 --> 00:27:24,803 ‎這些政客很擔心 368 00:27:24,803 --> 00:27:28,483 ‎凱撒會因為受到克麗奧佩脫拉影響 369 00:27:29,163 --> 00:27:31,923 ‎而變成獨裁者 370 00:27:31,923 --> 00:27:35,403 ‎克麗奧佩脫拉出現在羅馬 371 00:27:35,403 --> 00:27:40,683 ‎也提供了共謀者他們所需的彈藥 372 00:27:40,683 --> 00:27:43,763 ‎“嘿,看看是誰來了 373 00:27:44,603 --> 00:27:46,523 ‎她怎麼會回來這裡?” 374 00:28:02,283 --> 00:28:05,563 ‎在3月15日早上 375 00:28:05,563 --> 00:28:09,723 ‎尤利烏斯凱撒正要前往元老院 376 00:28:16,323 --> 00:28:18,203 ‎馬克安東尼也在他身邊 377 00:28:28,643 --> 00:28:32,683 ‎是誰捅了第一刀,各方看法有所出入 378 00:28:38,843 --> 00:28:41,923 ‎然後他就死掉了 379 00:29:01,043 --> 00:29:02,163 ‎查米恩,怎麼回事? 380 00:29:05,243 --> 00:29:08,043 ‎他們殺了他,他殺了凱撒 381 00:29:08,043 --> 00:29:10,283 ‎公元前44年3月15日 382 00:29:10,283 --> 00:29:13,803 ‎他被刺了數十次 383 00:29:16,403 --> 00:29:17,443 ‎什麼意思? 384 00:29:18,523 --> 00:29:19,763 ‎太野蠻了 385 00:29:20,323 --> 00:29:23,083 ‎元老院的人殺了他 386 00:29:24,883 --> 00:29:28,203 ‎不可能... 387 00:29:29,003 --> 00:29:30,083 ‎他們... 388 00:29:30,843 --> 00:29:31,923 ‎他們怎麼會這樣? 389 00:29:32,643 --> 00:29:33,923 ‎他們怎麼... 390 00:29:33,923 --> 00:29:36,963 ‎他們如果那麼愛他 ‎怎麼會讓元老院殺死他? 391 00:29:36,963 --> 00:29:39,323 ‎怎麼會?他們怎麼會這樣? 392 00:29:39,923 --> 00:29:43,243 ‎我們得趁有人來破門前離開 393 00:29:43,243 --> 00:29:45,083 ‎不,沒人會破門 394 00:29:46,123 --> 00:29:48,443 ‎沒人會破門 395 00:29:49,363 --> 00:29:50,523 ‎我們要繼續待著 396 00:29:51,283 --> 00:29:52,563 ‎直到我聽完... 397 00:29:53,203 --> 00:29:55,003 ‎直到我聽完凱撒的遺囑 398 00:29:55,723 --> 00:29:57,203 ‎我們要繼續待著 399 00:29:57,203 --> 00:29:59,723 ‎我想要我兒子被公開認可 400 00:30:02,483 --> 00:30:03,923 ‎這是他應得的 401 00:30:08,803 --> 00:30:10,723 ‎這是我應得的 402 00:30:16,163 --> 00:30:19,563 ‎這個消息給了她非常大的打擊 403 00:30:19,563 --> 00:30:24,723 ‎殺了尤利烏斯凱撒的人 404 00:30:25,603 --> 00:30:28,443 ‎一定也會想殺他兒子 405 00:30:29,803 --> 00:30:32,243 ‎她和她兒子的性命受到了威脅 406 00:30:32,243 --> 00:30:35,363 ‎她身處國外 407 00:30:35,363 --> 00:30:38,243 ‎她沒辦法立刻尋求保護 408 00:30:38,243 --> 00:30:40,483 ‎她處於弱勢地位,非常弱勢 409 00:30:42,563 --> 00:30:43,763 ‎我們支持妳 410 00:30:45,163 --> 00:30:48,563 ‎我想知道遺囑上是怎麼寫的 411 00:30:49,163 --> 00:30:53,003 ‎好... 412 00:30:59,403 --> 00:31:00,403 ‎再見 413 00:31:05,203 --> 00:31:07,163 ‎尤利烏斯凱撒過世之後 414 00:31:07,163 --> 00:31:11,163 ‎克麗奧佩脫拉就某些程度上來說 ‎等同是回到原點 415 00:31:11,163 --> 00:31:15,723 ‎被迫要重新審視該如何鞏固她的權力 416 00:31:15,723 --> 00:31:18,123 ‎該如何鞏固她的地位 417 00:31:18,123 --> 00:31:21,363 ‎她得讓凱撒里昂成為領導者 418 00:31:21,363 --> 00:31:26,843 ‎她們身邊的人會成為凱撒的繼承人 419 00:31:26,843 --> 00:31:28,963 ‎有鑑於他跟元老院的關係 420 00:31:28,963 --> 00:31:32,003 ‎以及他在凱撒身邊忠誠服侍了多久 421 00:31:32,003 --> 00:31:35,843 ‎無論實不實際,馬克安東尼有些期望 422 00:31:35,843 --> 00:31:38,203 ‎自己可能會是凱撒的繼承人 423 00:31:38,203 --> 00:31:41,763 ‎克麗奧佩脫拉預期 ‎繼承人應該是凱撒里昂 424 00:31:41,763 --> 00:31:44,243 ‎(一週後) 425 00:31:44,243 --> 00:31:46,963 ‎屋大維,凱撒的甥孫 426 00:31:48,043 --> 00:31:49,203 ‎他把他立為繼承人了 427 00:31:50,323 --> 00:31:52,363 ‎他明明就有繼承人 ‎怎麼會把沒人見過的人 428 00:31:52,363 --> 00:31:54,323 ‎立為繼承人呢? 429 00:31:55,603 --> 00:31:57,963 ‎-你有親自看到嗎? ‎-有 430 00:31:58,723 --> 00:32:00,203 ‎凱撒有兒子 431 00:32:00,883 --> 00:32:02,563 ‎我生出來的兒子 432 00:32:03,403 --> 00:32:04,643 ‎他是合法繼承人 433 00:32:06,563 --> 00:32:07,963 ‎我得跟元老院談談 434 00:32:08,923 --> 00:32:12,083 ‎重點是凱撒立的遺囑,他是這麼寫的 435 00:32:15,483 --> 00:32:17,083 ‎他之前都把你當兒子看待 436 00:32:18,483 --> 00:32:19,723 ‎他留了什麼給你? 437 00:32:33,443 --> 00:32:35,323 ‎元老院要開會 438 00:32:36,723 --> 00:32:38,003 ‎我得去參加 439 00:32:47,483 --> 00:32:48,523 ‎艾瑞絲? 440 00:32:49,123 --> 00:32:53,643 ‎她非常震驚,他明明就有親生兒子 441 00:32:53,643 --> 00:32:56,443 ‎卻沒被立為繼承人 442 00:32:58,283 --> 00:33:02,363 ‎我們或許會認定 ‎屋大維繼承了凱撒的財富 443 00:33:02,363 --> 00:33:04,603 ‎所以也會繼承他的王位 444 00:33:04,603 --> 00:33:08,243 ‎但是羅馬共和國是代議政府 445 00:33:08,243 --> 00:33:11,403 ‎所以還有其他想奪權的人 446 00:33:13,083 --> 00:33:18,643 ‎屋大維接獲通知,得知自己是繼承人 447 00:33:21,323 --> 00:33:26,843 ‎馬克安東尼試圖召集自己的支持者 448 00:33:26,843 --> 00:33:31,603 ‎所以會發生一些權力爭奪 ‎和劍拔弩張的狀況 449 00:33:33,123 --> 00:33:37,403 ‎克麗奧佩脫拉 ‎在凱撒遭刺後就離開了羅馬 450 00:33:37,963 --> 00:33:42,483 ‎我們可想而知,她一定因此非常難過 451 00:33:42,483 --> 00:33:46,243 ‎她不只失去了愛人兼朋友 452 00:33:46,243 --> 00:33:50,203 ‎還失去了她的主要政治盟友 453 00:33:50,203 --> 00:33:53,483 ‎(以弗所) 454 00:33:54,043 --> 00:33:57,323 ‎凱撒之死 ‎不是克麗奧佩脫拉唯一的麻煩 455 00:34:00,283 --> 00:34:06,123 ‎她那應該正被囚禁的妹妹阿爾西諾伊 456 00:34:06,123 --> 00:34:10,403 ‎卻跟賽普勒斯總督結盟 457 00:34:11,163 --> 00:34:13,722 ‎他幫助她逃了出來 458 00:34:13,722 --> 00:34:17,083 ‎因為跟塞普勒斯總督結盟 459 00:34:17,083 --> 00:34:18,843 ‎阿爾西諾伊從監獄中逃了出來 460 00:34:19,483 --> 00:34:23,083 ‎這讓她得以跟弟弟托勒密共謀 461 00:34:23,083 --> 00:34:26,963 ‎反抗克麗奧佩脫拉,試圖奪取王位 462 00:34:28,483 --> 00:34:32,722 ‎(埃及,一個月後) 463 00:34:37,843 --> 00:34:41,323 ‎阿爾西諾伊和賽普勒斯總督的事 464 00:34:41,323 --> 00:34:43,323 ‎我怎麼會從一位官僚的老婆那聽說? 465 00:34:46,523 --> 00:34:49,123 ‎或許我該改聘她來當我的顧問 466 00:34:50,323 --> 00:34:51,682 ‎最好不要 467 00:34:51,682 --> 00:34:54,523 ‎她會把她知道的所有消息都傳出去 468 00:34:56,043 --> 00:34:57,202 ‎我們就這樣放任她嗎? 469 00:34:57,843 --> 00:35:00,323 {\an8}‎我們可以給她足夠的誘餌來引人上鉤 470 00:35:01,963 --> 00:35:03,763 ‎但是要一直盯著她看 471 00:35:05,683 --> 00:35:06,803 ‎瞭解 472 00:35:09,363 --> 00:35:12,723 ‎“她如果要離開那間神廟就得透過我 473 00:35:13,443 --> 00:35:14,683 ‎或是帶著軍隊” 474 00:35:16,563 --> 00:35:20,283 ‎-她有支軍隊了 ‎-她正試圖組成一支軍隊 475 00:35:22,803 --> 00:35:24,283 ‎我應該要多擔心? 476 00:35:25,203 --> 00:35:27,723 ‎我們該進攻的時候,我會再告訴妳 477 00:35:29,643 --> 00:35:31,043 ‎想辦法搞定 478 00:35:32,003 --> 00:35:35,483 ‎克麗奧佩脫拉當初其實 ‎可以親自派人暗殺阿爾西諾伊 479 00:35:35,483 --> 00:35:38,963 ‎但就某種程度來說 ‎她現在受到了保護,因為她不在埃及 480 00:35:48,043 --> 00:35:53,363 ‎阿爾西諾伊跟她弟弟進行結盟 481 00:35:53,923 --> 00:35:55,363 ‎托勒密十四世 482 00:36:03,323 --> 00:36:06,843 ‎即使托勒密十四世只是個孩子 483 00:36:06,843 --> 00:36:09,683 ‎他也很有可能吸引到 484 00:36:09,683 --> 00:36:12,083 ‎克麗奧佩脫拉的反對者 485 00:36:17,403 --> 00:36:18,403 ‎為什麼? 486 00:36:19,923 --> 00:36:21,643 ‎我們為什麼不能好好相處? 487 00:36:25,963 --> 00:36:30,203 ‎她不能讓任何事物介入凱撒里昂 488 00:36:30,203 --> 00:36:33,443 ‎和她認定他該得到的位置 489 00:36:33,443 --> 00:36:35,883 ‎所以她立即採取了行動 490 00:36:44,323 --> 00:36:47,323 ‎托勒密十四世身體狀況突然變差 491 00:36:47,323 --> 00:36:50,403 ‎然後他就過世了,死掉了 492 00:37:01,283 --> 00:37:02,283 ‎等等 493 00:37:04,483 --> 00:37:06,843 ‎願你與眾神合而為一 494 00:37:11,443 --> 00:37:12,603 ‎可以開始了 495 00:37:17,843 --> 00:37:22,163 ‎我覺得很有可能是 ‎克麗奧佩脫拉除掉了她弟弟 496 00:37:24,203 --> 00:37:27,283 ‎因為他是非常大的威脅 ‎所以他就被處死了 497 00:37:28,803 --> 00:37:30,603 ‎只能有一個國王 498 00:37:30,603 --> 00:37:33,523 ‎她弟弟托勒密非死不可 499 00:37:33,523 --> 00:37:38,403 ‎這樣她才能讓她的親兒子凱撒里昂 ‎當上共同攝政 500 00:37:39,163 --> 00:37:42,403 ‎雖然做出這種事 501 00:37:42,403 --> 00:37:44,763 ‎在我們現代人眼裡非常可怕 502 00:37:44,763 --> 00:37:49,283 ‎但這在當時其實是 ‎家人間很常見的解決辦法 503 00:37:49,283 --> 00:37:51,803 ‎她失去了一位弟弟兼丈夫 504 00:37:51,803 --> 00:37:56,843 ‎但她也因此坐穩了埃及女王的位子 505 00:37:56,843 --> 00:37:59,043 ‎(羅馬,公元前42年10月) 506 00:37:59,043 --> 00:38:02,563 ‎凱撒遇刺後,羅馬等於是爆發了內戰 507 00:38:02,563 --> 00:38:06,843 ‎一邊是兩極化的羅馬菁英、刺客 508 00:38:06,843 --> 00:38:10,083 ‎一邊是想要打倒刺客的人 509 00:38:10,083 --> 00:38:14,403 ‎馬克安東尼和屋大維 ‎在這時候決定攜手合作 510 00:38:14,403 --> 00:38:17,883 ‎尤利烏斯凱撒遇刺三年後 511 00:38:17,883 --> 00:38:22,803 ‎克麗奧佩脫拉又有機會 ‎能跟羅馬結盟了 512 00:38:22,803 --> 00:38:24,123 ‎馬克安東尼 513 00:38:24,123 --> 00:38:28,843 ‎請她出席會議 514 00:38:28,843 --> 00:38:33,203 ‎商討埃及對於羅馬帝國東部的 515 00:38:33,203 --> 00:38:35,803 ‎權力共享社群見解 516 00:38:36,363 --> 00:38:40,203 ‎根據馬克安東尼接收到的情報 517 00:38:40,763 --> 00:38:44,403 ‎克麗奧佩脫拉曾經幫助過 518 00:38:44,403 --> 00:38:46,923 ‎某些共謀者 519 00:38:48,203 --> 00:38:49,203 ‎怎樣? 520 00:38:53,403 --> 00:38:54,403 ‎怎麼了? 521 00:38:55,323 --> 00:38:57,803 ‎馬克安東尼一定要見到克麗奧佩脫拉 522 00:38:57,803 --> 00:39:00,723 ‎以判斷她是不是有幫過他的敵人 523 00:39:00,723 --> 00:39:02,963 ‎也就是暗殺凱撒的人們 524 00:39:05,963 --> 00:39:07,123 ‎我說過了 525 00:39:07,763 --> 00:39:11,483 ‎克麗奧佩脫拉是埃及法老 526 00:39:11,483 --> 00:39:16,203 ‎克麗奧佩脫拉不會回應 527 00:39:16,203 --> 00:39:19,243 ‎馬克安東尼這種人的召喚 528 00:39:19,243 --> 00:39:20,763 ‎馬克安東尼一直召喚她 529 00:39:20,763 --> 00:39:23,603 ‎持續了好幾週 530 00:39:27,363 --> 00:39:29,243 ‎“來塔爾蘇斯” 531 00:39:33,363 --> 00:39:36,603 ‎跟馬克安東尼說 ‎我接受他的見面邀請 532 00:39:41,803 --> 00:39:44,323 ‎跟他說我接受 533 00:39:46,083 --> 00:39:47,083 ‎什麼? 534 00:39:49,163 --> 00:39:52,803 ‎-照我說的做 ‎-她需要能信得過的盟友 535 00:39:52,803 --> 00:39:55,443 ‎如果遭到賽普勒斯攻擊 536 00:39:55,443 --> 00:39:59,723 ‎能夠在必要之時保護亞歷山卓的人 537 00:39:59,723 --> 00:40:01,203 ‎不過到頭來 538 00:40:01,203 --> 00:40:04,523 ‎馬克安東尼確實掌握了軍力 539 00:40:05,163 --> 00:40:06,683 ‎(亞歷山卓、克麗奧佩脫拉) 540 00:40:06,683 --> 00:40:08,723 ‎塔爾蘇斯是很重要的城市 541 00:40:08,723 --> 00:40:10,883 {\an8}‎位於今日的南土耳其 542 00:40:10,883 --> 00:40:13,203 {\an8}‎克麗奧佩脫拉搭著 543 00:40:13,203 --> 00:40:16,203 {\an8}‎史上最豪華的船隻之一 544 00:40:16,203 --> 00:40:17,803 ‎進到港口裡面 545 00:40:17,803 --> 00:40:21,483 ‎(公元前41年) 546 00:40:25,643 --> 00:40:30,603 ‎馬克安東尼帶著怒氣上了船 547 00:40:33,763 --> 00:40:37,723 ‎克麗奧佩脫拉 ‎把自己打扮得很像女神維納斯 548 00:40:38,963 --> 00:40:42,443 ‎她立下了目標,要征服馬克安東尼 549 00:40:42,443 --> 00:40:45,643 ‎這艘華麗的船就是她的戰場 550 00:40:48,963 --> 00:40:51,803 ‎你和屋大維把我叫了過來 551 00:40:53,323 --> 00:40:55,563 ‎妳知道他要把自己 ‎冠上“凱撒”這個名字嗎? 552 00:40:57,363 --> 00:40:58,443 ‎真是大膽 553 00:41:02,603 --> 00:41:04,883 ‎羅馬人赦免了阿爾西諾伊 554 00:41:06,683 --> 00:41:09,043 ‎我得確定這件事不會再次發生 555 00:41:11,283 --> 00:41:12,643 ‎那妳想要什麼? 556 00:41:14,203 --> 00:41:15,243 ‎結盟 557 00:41:17,203 --> 00:41:18,803 ‎這裡的一切... 558 00:41:20,203 --> 00:41:22,803 ‎可以幫助你奪回整個羅馬 559 00:41:26,283 --> 00:41:27,363 ‎但我能信任你嗎? 560 00:41:50,283 --> 00:41:51,563 ‎可以 561 00:41:53,603 --> 00:41:54,843 ‎這裡的一切 562 00:41:56,683 --> 00:41:57,803 ‎一切 563 00:42:00,523 --> 00:42:01,603 ‎一切嗎? 564 00:42:16,203 --> 00:42:18,723 ‎馬克安東尼需要埃及的財富 565 00:42:18,723 --> 00:42:23,643 ‎她展現出了跟埃及結盟的價值所在 566 00:42:23,643 --> 00:42:27,003 ‎就是她能拿出他所需的財富 567 00:42:27,003 --> 00:42:30,163 ‎克麗奧佩脫拉 ‎把馬克安東尼視為大好機會 568 00:42:30,163 --> 00:42:33,123 ‎他是另一個握有相當權力的羅馬人 569 00:42:33,123 --> 00:42:36,403 ‎跟他,她能繼續進行 ‎跟凱撒的未完之事 570 00:42:36,403 --> 00:42:39,363 ‎她非常策略性地利用這些感情 571 00:42:39,363 --> 00:42:42,363 ‎以提升自己的地位 572 00:42:42,363 --> 00:42:45,203 ‎並保護自己和自己的國家 573 00:42:45,203 --> 00:42:47,683 ‎正因為她是女人 574 00:42:47,683 --> 00:42:51,643 ‎因為她能 ‎跟有權有勢的羅馬男人生小孩 575 00:42:51,643 --> 00:42:55,003 ‎形成軍事、外交 576 00:42:55,003 --> 00:42:57,403 ‎和感情結盟 577 00:42:57,403 --> 00:43:00,763 ‎這讓她掌握了這個 578 00:43:00,763 --> 00:43:04,363 ‎當時的男性國王缺乏的權力要素 579 00:43:21,803 --> 00:43:24,323 ‎馬克安東尼的情報有誤 580 00:43:24,323 --> 00:43:28,483 ‎克麗奧佩脫拉 ‎並沒有幫助刺殺凱撒的人們 581 00:43:28,483 --> 00:43:31,083 ‎而是她妹妹阿爾西諾伊所為 582 00:43:45,283 --> 00:43:48,003 ‎在講枕邊情話時,克麗奧佩脫拉說 583 00:43:48,003 --> 00:43:53,523 ‎“我覺得阿爾西諾伊如果英年早逝 584 00:43:54,483 --> 00:43:58,723 ‎就能證明羅馬的領導人有多強大” 585 00:44:18,403 --> 00:44:21,483 ‎克麗奧佩脫拉其實是個生存者 586 00:44:21,483 --> 00:44:24,923 ‎她為了生存,什麼事都做得出來 587 00:44:26,363 --> 00:44:28,843 ‎克麗奧佩脫拉跟馬克安東尼的結盟 588 00:44:29,483 --> 00:44:32,843 ‎讓她得以勝過最後一位手足 589 00:44:32,843 --> 00:44:35,043 ‎阿爾西諾伊死後 590 00:44:35,043 --> 00:44:40,523 ‎克麗奧佩脫拉就是僅剩的 ‎托勒密王朝統治者了 591 00:44:45,163 --> 00:44:49,003 ‎但是克麗奧佩脫拉 ‎還有個更大的對手,屋大維 592 00:44:49,003 --> 00:44:53,363 ‎他在把她的所有計畫破壞殆盡前 ‎是不會善罷甘休的 593 00:46:01,163 --> 00:46:06,163 {\an8}‎字幕翻譯:高健銘