1 00:00:13,190 --> 00:00:15,190 SAD TROPICS 2 00:00:25,336 --> 00:00:27,336 Legendas Por Jessi C.S 3 00:00:32,000 --> 00:00:32,960 Sim, Diretor Cho. 4 00:00:33,990 --> 00:00:35,270 Sim estou aqui. 5 00:00:40,150 --> 00:00:41,820 Não, esse é o armazém 6 00:00:42,260 --> 00:00:44,030 onde fizemos negócios com os japoneses antes. 7 00:00:45,710 --> 00:00:48,780 Claro, eu o amarrei. 8 00:00:49,870 --> 00:00:52,200 Mas ele é bastante obediente, comparado ao que você disse. 9 00:00:54,540 --> 00:00:56,020 Sim, não há problema. 10 00:00:56,590 --> 00:00:58,450 Ele está vindo conosco. 11 00:00:59,350 --> 00:01:01,270 Embora ele seja bastante astuto. 12 00:01:02,230 --> 00:01:04,280 O que quero dizer é que ele é bastante interessante. 13 00:01:09,010 --> 00:01:09,930 Mas tem isso... 14 00:01:11,000 --> 00:01:12,920 Quanto ele vale? 15 00:01:20,210 --> 00:01:23,350 Eu já sei, sei que ele é valioso. 16 00:01:23,800 --> 00:01:27,250 Ele só usa roupas de grife. 17 00:01:29,760 --> 00:01:30,796 É assim mesmo? 18 00:01:36,360 --> 00:01:38,850 Ele parece rico. 19 00:01:42,200 --> 00:01:43,270 Isso mesmo. 20 00:01:43,670 --> 00:01:46,690 Não se preocupe, eu o amarrei com cuidado. 21 00:01:51,060 --> 00:01:52,270 Você vem em breve? 22 00:01:52,910 --> 00:01:54,240 Sim, a porta da frente ainda está aberta. 23 00:01:54,590 --> 00:01:55,620 Olá senhor. 24 00:01:57,030 --> 00:01:58,180 Sim, vou desligar... 25 00:01:59,970 --> 00:02:02,020 Droga, ele nem me deixou terminar. 26 00:02:02,410 --> 00:02:04,330 Diretor Cho está vindo aqui. 27 00:02:05,490 --> 00:02:06,100 Sim. 28 00:02:51,340 --> 00:02:51,920 Ei! 29 00:02:52,380 --> 00:02:53,170 Saia rapidamente! 30 00:02:53,420 --> 00:02:54,260 Sair! 31 00:03:22,220 --> 00:03:22,910 Caramba! 32 00:03:27,170 --> 00:03:29,790 Caramba!! 33 00:03:29,936 --> 00:03:34,936 Edição e tempo por Negzarrr 34 00:03:48,610 --> 00:03:49,510 Muito tempo sem ver. 35 00:03:50,480 --> 00:03:51,380 Meu amigo. 36 00:03:54,640 --> 00:03:55,540 Eu te disse, certo? 37 00:03:56,430 --> 00:03:57,650 Eu disse que nos encontraríamos novamente em breve. 38 00:03:59,490 --> 00:03:59,940 Ei... 39 00:04:01,030 --> 00:04:02,160 Não, aquela coisa... 40 00:04:02,710 --> 00:04:05,000 Este direito... 41 00:04:05,190 --> 00:04:06,470 Eu vou te dar o dinheiro, certo? 42 00:04:06,960 --> 00:04:07,730 Isso mesmo! 43 00:04:08,050 --> 00:04:09,600 Desta vez, eu realmente vou dar a você. 44 00:04:09,600 --> 00:04:10,690 Eu não estou mentindo. 45 00:04:10,960 --> 00:04:12,180 Eu te pagarei. 46 00:04:18,320 --> 00:04:19,160 Esqueça. 47 00:04:20,240 --> 00:04:22,480 Somos amigos, não precisamos falar de dinheiro. 48 00:04:41,950 --> 00:04:42,910 Não me mate. 49 00:04:43,040 --> 00:04:46,510 O que você está fazendo? Meus sapatos estão todos cobertos de sangue! 50 00:04:51,470 --> 00:04:54,610 Este é um novo lançamento, seu bastardo! 51 00:04:54,610 --> 00:04:56,530 Tive que esperar um mês inteiro para comprá-lo. 52 00:04:57,670 --> 00:05:00,350 Seu desgraçado! Eu tenho que te matar!" 53 00:05:21,660 --> 00:05:22,230 Olhe aqui. 54 00:05:25,180 --> 00:05:26,650 Agora vou usar isso... 55 00:05:28,440 --> 00:05:30,420 para extrair o seu coração. 56 00:05:31,300 --> 00:05:32,100 Você sabe, certo? 57 00:05:32,610 --> 00:05:34,470 Comparado a uma faca afiada, 58 00:05:35,050 --> 00:05:37,730 isso vai fazer você sofrer muito mais dolorosamente. 59 00:05:38,180 --> 00:05:40,170 Você também não morrerá rapidamente. 60 00:05:40,930 --> 00:05:42,720 Quanto dinheiro você recebeu de alguém, hein? 61 00:05:42,720 --> 00:05:45,480 te pago o dobro... 62 00:05:51,650 --> 00:05:55,310 Eu te dou o dinheiro, me poupe... 63 00:05:55,310 --> 00:05:56,650 Meu amigo. 64 00:05:57,360 --> 00:05:58,450 Já deixei claro. 65 00:06:00,810 --> 00:06:01,520 Eu sou seu amigo... 66 00:06:03,310 --> 00:06:04,330 Você finalmente conheceu... 67 00:06:04,830 --> 00:06:05,660 antes de você... 68 00:06:06,140 --> 00:06:07,550 o. 69 00:06:08,690 --> 00:06:10,420 Não tenho rancor contra você. 70 00:06:10,850 --> 00:06:13,410 Somos ambos profissionais. Isso é apenas um negócio. 71 00:06:26,010 --> 00:06:31,810 QUY CONG TU (pessoa misteriosa) 72 00:07:55,640 --> 00:07:56,930 Muito bem, Marco. 73 00:08:15,260 --> 00:08:17,830 Depois dessa luta, você prometeu que eu ganharia mais dinheiro, certo? 74 00:08:24,340 --> 00:08:25,170 Hey, Marco. 75 00:08:25,840 --> 00:08:28,510 Tenha cuidado com seus gastos e cuide-se com essa quantia de dinheiro. 76 00:08:28,920 --> 00:08:30,880 Você sabe sobre a grande partida na próxima semana? 77 00:08:31,260 --> 00:08:32,930 Aposto tudo em você! 78 00:08:33,930 --> 00:08:35,140 Aquele vietnamita arrogante! 79 00:08:35,180 --> 00:08:36,970 Ele é meio filipino, meio coreano. 80 00:10:10,030 --> 00:10:12,150 FECHADO 81 00:10:13,210 --> 00:10:15,900 Desta vez, você ficou gravemente ferido. 82 00:10:18,850 --> 00:10:21,090 A pessoa que lutou com você é da Tailândia, certo? 83 00:10:24,340 --> 00:10:25,310 Certo. 84 00:10:25,920 --> 00:10:29,470 Parece que o tailandês é um lutador habilidoso. 85 00:10:30,510 --> 00:10:32,490 Ele transformou o extraordinário lutador Marco neste estado. 86 00:10:32,490 --> 00:10:34,160 Olhe para o seu rosto. 87 00:10:36,740 --> 00:10:38,960 Examine seus ferimentos. 88 00:10:39,290 --> 00:10:41,530 Como está minha mãe? 89 00:10:45,250 --> 00:10:48,190 Ela deve fazer uma cirurgia rapidamente. 90 00:10:49,530 --> 00:10:50,670 Por que você veio aqui? 91 00:10:51,900 --> 00:10:52,800 É sobre seu pai? 92 00:10:55,950 --> 00:10:57,030 Qualquer notícia? 93 00:10:59,010 --> 00:10:59,970 Ainda não. 94 00:11:01,180 --> 00:11:02,590 Eu ainda não ouvi nada. 95 00:11:04,380 --> 00:11:05,730 Mas vamos esperar para ver. 96 00:11:06,110 --> 00:11:07,010 Se ele ainda estiver vivo, 97 00:11:07,460 --> 00:11:08,930 então vamos encontrá-lo. 98 00:11:09,710 --> 00:11:14,380 Se não fosse a cirurgia da minha mãe, eu nem me daria ao trabalho de procurar essa pessoa. 99 00:11:14,480 --> 00:11:15,800 Aquele miserável! 100 00:11:16,130 --> 00:11:17,150 Ei! 101 00:11:20,990 --> 00:11:21,550 O que é isso? 102 00:11:24,310 --> 00:11:26,480 Use isso para os caras sul-coreanos encontrá-lo. 103 00:11:27,360 --> 00:11:27,870 Ei! 104 00:11:28,640 --> 00:11:29,090 Ei! 105 00:11:30,310 --> 00:11:31,070 Marco. 106 00:11:31,510 --> 00:11:32,150 Marco. 107 00:11:51,100 --> 00:11:52,710 Por que você está atrasado hoje? 108 00:11:53,130 --> 00:11:58,880 A La Liga acabou, mas podemos apostar na Premier League. 109 00:12:00,090 --> 00:12:01,720 Qual equipe tem os pontos mais altos? 110 00:12:02,970 --> 00:12:04,850 Vamos ver. 111 00:12:07,180 --> 00:12:07,810 Burnley? 112 00:12:08,520 --> 00:12:10,400 Correto, é Burnley. 113 00:12:10,650 --> 00:12:12,060 Chelsea e Burnley. 114 00:12:12,650 --> 00:12:13,820 Quais são as hipóteses? 115 00:12:14,440 --> 00:12:16,440 150 a 1. 116 00:12:18,890 --> 00:12:19,740 Aposto no Burnley. 117 00:12:20,860 --> 00:12:21,870 Hey, Marco. 118 00:12:22,280 --> 00:12:23,780 Esta não é uma boa ideia. 119 00:12:23,950 --> 00:12:25,870 Por que você não comprou o bilhete de loteria? 120 00:12:26,040 --> 00:12:27,660 É uma vitória mais fácil. 121 00:12:28,290 --> 00:12:30,250 Eu coloquei tudo em Burnley. 122 00:12:31,500 --> 00:12:33,040 Tudo bem. 123 00:12:45,180 --> 00:12:46,060 vou tratar. 124 00:12:47,060 --> 00:12:48,480 Faz tempo que não te vejo, Marco. 125 00:12:48,730 --> 00:12:52,020 Essa última partida foi uma loucura! 126 00:12:52,560 --> 00:12:54,900 Eu vi que aquele tailandês não teve chance. 127 00:12:55,360 --> 00:12:57,980 Graças a você, ganhei muito. 128 00:12:58,570 --> 00:12:59,700 Obrigado. 129 00:13:01,150 --> 00:13:02,200 Por falar nisso,... 130 00:13:03,070 --> 00:13:04,320 Como está indo a busca pelo seu pai? 131 00:13:04,620 --> 00:13:05,620 Qualquer notícia? 132 00:13:10,120 --> 00:13:11,210 Claro, nada ainda. 133 00:13:11,480 --> 00:13:12,410 Por quê você se importa? 134 00:13:16,000 --> 00:13:18,300 Mas acho isso interessante. 135 00:13:20,170 --> 00:13:23,590 Estou de olho em uma joalheria no centro da cidade. 136 00:13:24,010 --> 00:13:25,890 Vou tomar providências em breve. 137 00:13:26,180 --> 00:13:27,310 Você quer se juntar? 138 00:13:28,770 --> 00:13:30,140 Vamos, meu amigo. 139 00:13:30,560 --> 00:13:33,880 Você só precisa cortar a energia e distrair a equipe de segurança. 140 00:13:34,260 --> 00:13:36,400 Eu te pago 10%, não precisa entrar. 141 00:13:37,020 --> 00:13:38,570 Para uma loja desse tamanho, 142 00:13:39,030 --> 00:13:42,030 mesmo alguns itens são suficientes para fazer uma fortuna. 143 00:13:44,820 --> 00:13:45,910 10%, Marco. 144 00:13:46,410 --> 00:13:47,410 O que você acha? 145 00:13:48,870 --> 00:13:49,620 Vou considerar isso. 146 00:13:49,830 --> 00:13:52,750 Vamos, meu amigo. Sério, o que mais você precisa pensar? 147 00:13:53,670 --> 00:13:54,750 Você sabe o que? 148 00:13:55,540 --> 00:13:58,040 Você não terá que se preocupar com as despesas médicas de sua mãe. 149 00:14:24,070 --> 00:14:27,200 Chelsea 4:0 Burnley 150 00:14:43,340 --> 00:14:46,640 {\an8}EI, CHELSEA PEGOU TODO O SEU DINHEIRO 151 00:14:55,730 --> 00:15:00,650 Atrás do prédio, você verá postes elétricos e cabines de segurança. 152 00:15:01,860 --> 00:15:02,550 Aqui. 153 00:15:05,950 --> 00:15:09,700 Eu entro logo depois que você cortar a energia e distrair a segurança. 154 00:15:10,240 --> 00:15:11,490 No problem. 155 00:16:36,750 --> 00:16:37,950 Afastem-se, seus tolos! 156 00:16:56,080 --> 00:16:57,430 Ir! Vá rápido! 157 00:17:21,190 --> 00:17:22,090 Ei você! 158 00:17:22,410 --> 00:17:23,240 Você está bem? 159 00:17:26,360 --> 00:17:27,250 Ei você! 160 00:17:27,960 --> 00:17:30,130 Desculpa, não te vi a sair. 161 00:17:32,301 --> 00:17:34,301 Na nossa frente tem um hospital, então... 162 00:17:35,213 --> 00:17:36,495 Oh, no problem. 163 00:17:38,200 --> 00:17:39,350 Peço desculpas. 164 00:17:39,480 --> 00:17:41,310 Devemos ir para o hospital imediatamente. 165 00:17:42,760 --> 00:17:43,740 Você é Koreano? 166 00:17:45,380 --> 00:17:46,420 Você é Koreano? 167 00:17:46,540 --> 00:17:46,980 Por que? 168 00:17:49,860 --> 00:17:51,720 Bem, não exatamente. 169 00:18:35,970 --> 00:18:37,930 Então, como você está se sentindo agora? 170 00:18:38,860 --> 00:18:41,180 Todos os seus resultados de teste estão bem. 171 00:18:41,180 --> 00:18:43,160 Eu disse que não há necessidade de vir ao hospital. 172 00:18:43,550 --> 00:18:45,850 Eu disse que estou bem. Perdi minha noite inteira. 173 00:18:46,170 --> 00:18:48,920 Mas os acidentes de trânsito são imprevisíveis. 174 00:18:49,560 --> 00:18:51,360 As consequências são difíceis de prever! 175 00:18:52,130 --> 00:18:52,580 Certo. 176 00:18:54,640 --> 00:18:56,480 Mas não é muito, mas pegue isso. 177 00:18:56,800 --> 00:18:58,020 Eu realmente sinto muito. 178 00:19:02,180 --> 00:19:05,940 Mas também quero ocupar este lugar. 179 00:19:06,560 --> 00:19:10,570 Mas disseram que está coberto de suor da criança. 180 00:19:23,890 --> 00:19:27,730 Além disso, em vez de dizer que o encontramos, 181 00:19:27,930 --> 00:19:30,850 deve ser ele nos encontrou. 182 00:19:32,230 --> 00:19:36,280 Em outras palavras, seu pai não se esqueceu de você. 183 00:19:36,530 --> 00:19:39,660 Você pode entender, mas é extremamente raro. 184 00:19:39,990 --> 00:19:41,410 Há quantos pais Kopino 185 00:19:41,410 --> 00:19:44,160 que voluntariamente procuram seus filhos? 186 00:19:44,950 --> 00:19:46,290 Nenhum. Zero. 187 00:19:46,500 --> 00:19:50,670 Eles plantam as sementes e vão embora. 188 00:19:51,750 --> 00:19:52,880 Quando ele estará aqui? 189 00:20:14,840 --> 00:20:17,590 Eu também quero receber esse dinheiro. 190 00:20:18,050 --> 00:20:20,140 Mas disseram que está coberto de suor da criança. 191 00:20:23,890 --> 00:20:27,730 E também, em vez de dizer que o encontramos, 192 00:20:27,930 --> 00:20:30,850 deve ser ele nos encontrou. 193 00:20:32,230 --> 00:20:36,280 Em outras palavras, seu pai não se esqueceu de você. 194 00:20:36,530 --> 00:20:39,660 Você pode entender, mas é extremamente raro. 195 00:20:39,990 --> 00:20:41,410 Há quantos pais Kopino 196 00:20:41,410 --> 00:20:44,160 que voluntariamente procuram seus filhos? 197 00:20:44,950 --> 00:20:46,290 Nenhum. Zero. 198 00:20:46,500 --> 00:20:50,670 Eles plantam as sementes e vão embora. 199 00:20:51,750 --> 00:20:52,880 Ele disse que estará aqui em breve. 200 00:20:55,920 --> 00:20:57,460 Parece que ele está com pressa. 201 00:20:59,340 --> 00:21:01,930 E também, ele é... Como você chama isso? 202 00:21:01,930 --> 00:21:05,460 [\an8]*Kopino é um termo para os filhos de pais coreanos e garotas de bar filipinas.* "201 203 00:21:02,240 --> 00:21:03,720 O cartão telefônico pode ser usado na Coreia do Sul. 204 00:21:03,930 --> 00:21:06,560 Quem sabe, você pode precisar quando vier para a Coréia. 205 00:21:06,560 --> 00:21:07,560 Leve com você, ok? 206 00:21:37,500 --> 00:21:39,010 Ah, esse cheiro! 207 00:22:20,710 --> 00:22:21,420 Marcos Han? 208 00:22:24,930 --> 00:22:25,970 Sim, é você. 209 00:22:27,740 --> 00:22:28,640 Prazer em conhecê-lo! 210 00:22:44,280 --> 00:22:45,530 Obrigado. 211 00:22:55,960 --> 00:22:56,600 Isso mesmo. 212 00:23:00,730 --> 00:23:02,300 ROYAL LAW FIRM ADVOGADO KANG WON SEOK 213 00:23:02,300 --> 00:23:05,010 Seu pai não está bem agora. 214 00:23:05,220 --> 00:23:06,720 Então, estou aqui em nome dele. 215 00:23:08,140 --> 00:23:10,170 Você entende o que eu estou dizendo? 216 00:23:10,170 --> 00:23:11,680 ROYAL LAW FIRM 217 00:23:11,680 --> 00:23:14,850 Porque não sei falar tagalo. 218 00:23:15,100 --> 00:23:16,810 Inglês é bom, vamos falar inglês? 219 00:23:18,980 --> 00:23:20,900 Não se preocupe, você pode falar coreano. 220 00:23:20,900 --> 00:23:25,030 Oh, seu coreano é bom. 221 00:23:25,570 --> 00:23:28,070 Desde jovem, falo coreano e inglês com minha mãe. 222 00:23:29,120 --> 00:23:31,790 - Ela até me obrigou a frequentar uma escola coreana. - Oh, uma escola coreana. 223 00:23:42,400 --> 00:23:42,970 Pegue. 224 00:23:50,160 --> 00:23:51,580 {\an8}FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO 225 00:23:51,810 --> 00:23:53,850 Você precisa disso para embarcar no avião. 226 00:23:53,880 --> 00:23:55,250 {\an8}CERTIFICADO DE VISTO 227 00:23:54,875 --> 00:23:56,835 Este é o seu passaporte e visto. 228 00:23:57,930 --> 00:23:58,980 Isso não é ótimo, certo? 229 00:23:58,980 --> 00:24:01,520 Certo? Não há nada que não possamos fazer. 230 00:24:05,030 --> 00:24:06,740 E isso, Han, dê uma olhada. 231 00:24:07,070 --> 00:24:09,740 Esta é a pessoa que cuidará temporariamente de sua mãe. 232 00:24:10,240 --> 00:24:11,780 Dada a condição atual de seu pai, 233 00:24:11,780 --> 00:24:13,200 temos que ir com urgência. 234 00:24:13,830 --> 00:24:15,580 Então, prepare sua bagagem e vamos embora. 235 00:24:18,120 --> 00:24:19,500 Agora mesmo? 236 00:24:19,580 --> 00:24:19,960 Sim. 237 00:24:20,170 --> 00:24:21,130 Por que? Há algum problema? 238 00:24:22,130 --> 00:24:22,750 Mas... 239 00:24:27,970 --> 00:24:29,800 Considerando a condição de sua mãe, 240 00:24:29,840 --> 00:24:31,870 não seria melhor irmos embora imediatamente? 241 00:24:32,300 --> 00:24:36,390 O custo da cirurgia de sua mãe é apenas um pequeno pedaço de bolo para seu pai. 242 00:24:37,140 --> 00:24:38,890 Ele pode lidar com isso imediatamente. 243 00:24:40,600 --> 00:24:42,270 Temos que ir para Seul imediatamente. 244 00:24:42,730 --> 00:24:44,980 Então, prepare sua bagagem e vamos nessa! 245 00:24:45,280 --> 00:24:47,070 Seu pai sente muito a sua falta! 246 00:24:59,580 --> 00:25:03,310 Grupo Ho Gyeong é suspeito de confiar fundos secretos ilicitamente 247 00:25:03,310 --> 00:25:06,330 Grupo Ho Gyeong inicia execução ilegal de herança 248 00:25:23,670 --> 00:25:25,170 {\an8}ADVOGADO KANG GANHOU SEOK 249 00:25:36,200 --> 00:25:37,290 Advogado Kang. 250 00:25:38,120 --> 00:25:39,040 Como tá indo? 251 00:25:42,830 --> 00:25:44,080 Tudo bem, está tudo bem. 252 00:25:46,860 --> 00:25:47,920 A que horas o avião vai pousar? 253 00:25:52,180 --> 00:25:53,090 Sim, eu entendo. 254 00:25:54,890 --> 00:25:56,810 Vou arranjar alguém para buscá-lo. 255 00:25:57,800 --> 00:25:59,290 Assim que ele chegar, traga-o aqui. 256 00:26:01,480 --> 00:26:03,100 Tudo bem, entendido. 257 00:26:10,900 --> 00:26:12,240 Então, como você planeja lidar com isso? 258 00:26:12,530 --> 00:26:12,900 O que você quer dizer? 259 00:26:19,200 --> 00:26:20,910 Eles já se lembraram de todas as notícias. 260 00:26:20,950 --> 00:26:21,750 O que você vai dar a eles? 261 00:26:21,790 --> 00:26:25,710 O Daily News, o Sports Daily e a exposição anual de negócios serão patrocinados por 3 anos. 262 00:26:25,960 --> 00:26:28,630 Os outros três receberão suporte de publicidade por três anos... 263 00:26:28,750 --> 00:26:31,010 É tão sem vergonha! 264 00:26:35,180 --> 00:26:37,260 Conseguir o dinheiro de outra pessoa é tão fácil. 265 00:26:39,180 --> 00:26:40,390 É um momento delicado agora. 266 00:26:40,970 --> 00:26:44,850 Acho que ainda precisamos ser cautelosos com a mídia. 267 00:26:45,730 --> 00:26:46,810 Eu sei. 268 00:26:48,360 --> 00:26:51,360 Não pense que sou estúpido e não consigo entender isso. 269 00:26:51,400 --> 00:26:53,530 Não, eu não quis dizer isso, senhor. 270 00:26:53,530 --> 00:26:54,530 É o bastante. 271 00:26:55,360 --> 00:26:55,860 O que senhor? 272 00:26:56,160 --> 00:26:57,570 Eu disse que basta. 273 00:26:58,030 --> 00:26:58,530 Sim senhor. 274 00:27:03,120 --> 00:27:04,710 Faz muito tempo desde que você esteve aqui, 275 00:27:05,000 --> 00:27:07,130 então descanse um pouco hoje. 276 00:27:07,380 --> 00:27:08,210 Nos encontraremos novamente amanhã. 277 00:27:08,380 --> 00:27:09,460 Não precisa, diretor. 278 00:27:09,790 --> 00:27:12,010 Voltarei para Seul imediatamente... 279 00:27:13,800 --> 00:27:14,760 Sim, eu entendo, senhor. 280 00:27:15,340 --> 00:27:17,760 Você tem alguém para encontrar amanhã. 281 00:27:18,600 --> 00:27:19,760 Vamos tomar café da manhã juntos. 282 00:27:20,260 --> 00:27:20,680 Sim. 283 00:27:23,100 --> 00:27:23,680 Vamos. 284 00:27:42,240 --> 00:27:43,160 Como está, senhor? 285 00:27:44,450 --> 00:27:46,160 Papai está muito cansado? 286 00:27:51,420 --> 00:27:54,300 Ele acabou de sair das Filipinas e está a caminho daqui. 287 00:27:57,970 --> 00:27:58,590 Realmente? 288 00:28:02,220 --> 00:28:05,520 Isso mesmo, pai, o mais novo, o mais novo está chegando. 289 00:28:06,310 --> 00:28:09,850 Seu filho mais novo está vindo para cá. 290 00:28:10,900 --> 00:28:11,820 Papai está feliz? 291 00:28:15,110 --> 00:28:15,860 Feliz, certo? 292 00:28:20,200 --> 00:28:21,280 Sim Sim. 293 00:28:22,240 --> 00:28:23,410 O filho mais novo está chegando. 294 00:28:29,040 --> 00:28:31,210 O filho mais novo está chegando, ele está quase chegando. 295 00:28:32,540 --> 00:28:35,260 Então, por favor, espere até que ele chegue. 296 00:28:35,800 --> 00:28:36,416 Tudo bem? 297 00:28:44,090 --> 00:28:45,560 Não temos muito tempo. 298 00:28:45,720 --> 00:28:47,390 Precisamos nos preparar assim que desembarcarmos na Coreia do Sul. 299 00:28:47,390 --> 00:28:48,690 Arranje um carro para mim. 300 00:28:48,690 --> 00:28:49,730 Sim senhor. 301 00:30:01,930 --> 00:30:03,470 Quase tivemos problemas lá. 302 00:30:03,600 --> 00:30:05,680 Achei que você tinha que vir amanhã de manhã. 303 00:30:06,140 --> 00:30:07,810 Acontece que você está saindo hoje. 304 00:30:08,350 --> 00:30:10,270 É verdade que eles estão com pressa. 305 00:30:11,020 --> 00:30:14,650 Uau, seu pai é muito rico. Ele está até sentado na classe executiva. 306 00:30:18,900 --> 00:30:20,400 Quer saber quem eu sou, hein? 307 00:30:22,200 --> 00:30:22,820 Seu amigo. 308 00:30:25,160 --> 00:30:27,410 Isso você já sabe. 309 00:30:28,080 --> 00:30:29,160 Amigo. 310 00:30:29,870 --> 00:30:31,500 Você está indo para a Coréia em breve. 311 00:30:33,410 --> 00:30:35,920 Você sabe por que você está indo para lá? 312 00:30:37,690 --> 00:30:38,130 Por que? 313 00:30:39,460 --> 00:30:40,670 Claro que não. 314 00:30:44,750 --> 00:30:46,550 Mas esta é sua primeira vez indo para a Coréia, certo? 315 00:30:46,840 --> 00:30:48,220 Deixa eu te dar essa dica então. 316 00:30:52,140 --> 00:30:53,730 É muito útil. 317 00:30:54,270 --> 00:30:55,810 Quando você chegar à Coréia, 318 00:30:56,150 --> 00:30:57,690 você deve usar apenas o inglês. 319 00:30:58,150 --> 00:31:00,900 Os coreanos são loucos por pessoas que falam inglês. 320 00:31:01,150 --> 00:31:03,030 Definitivamente. 321 00:31:03,240 --> 00:31:04,570 100%. 322 00:31:05,320 --> 00:31:08,030 Claro, o sotaque americano é o melhor. 323 00:31:08,370 --> 00:31:11,910 Basta falar como um coreano-americano de segunda ou terceira geração. 324 00:31:13,580 --> 00:31:16,460 Confie em mim, você vai se sentir como um chefe. 325 00:31:18,540 --> 00:31:21,550 Mas o sotaque britânico também é bom. 326 00:31:21,840 --> 00:31:24,920 Os coreanos também estão acostumados com isso. 327 00:31:25,260 --> 00:31:31,220 Mas o sotaque americano é o melhor. Eficaz em todos os momentos. 328 00:31:31,930 --> 00:31:32,270 Ei. 329 00:31:32,520 --> 00:31:34,930 Mas nunca fale com sotaque regional. Nunca. 330 00:31:34,930 --> 00:31:35,560 Nunca. 331 00:31:36,270 --> 00:31:37,850 Porque ninguém vai entender. 332 00:31:38,100 --> 00:31:39,690 Você deve ser cuidadoso. 333 00:31:44,190 --> 00:31:45,740 Os coreanos também não gostam muito de mestiços. 334 00:31:48,720 --> 00:31:49,490 Não é mesmo? 335 00:31:50,200 --> 00:31:51,240 Quem é você, macaco? 336 00:31:52,330 --> 00:31:53,750 Eu disse que sou seu amigo. 337 00:31:53,830 --> 00:31:54,250 Amigo. 338 00:31:56,080 --> 00:31:58,540 Acho que serei seu último amigo que você encontrará em sua vida. 339 00:31:59,040 --> 00:32:00,250 Por que é que? 340 00:32:01,380 --> 00:32:01,920 Por que? 341 00:32:02,250 --> 00:32:06,670 Com base na idade, posso ser adequado para você. 342 00:32:06,970 --> 00:32:08,590 Mesmo que eu pareça jovem. 343 00:32:08,590 --> 00:32:10,180 Mas na verdade estou bem velho. 344 00:32:11,050 --> 00:32:14,270 Portanto, não me trate como você trata um amigo só porque eu disse que sou. 345 00:32:14,970 --> 00:32:16,890 Eu realmente odeio pessoas impertinentes. 346 00:32:16,890 --> 00:32:18,640 O que você está fazendo? 347 00:32:19,190 --> 00:32:20,440 Quem disse que eu seria seu amigo? 348 00:32:20,730 --> 00:32:24,150 A vida não corre como desejamos, meu amigo. 349 00:32:24,820 --> 00:32:26,360 Mas sua pronúncia é boa. 350 00:32:26,990 --> 00:32:27,570 Bom. 351 00:32:28,150 --> 00:32:29,990 O que diabos você está dizendo? 352 00:32:29,990 --> 00:32:33,790 Desculpe, senhor, poderia voltar ao seu lugar? 353 00:32:33,790 --> 00:32:34,160 Claro. 354 00:32:34,410 --> 00:32:35,330 Obrigado, senhor. 355 00:32:47,300 --> 00:32:49,470 Apenas pense nisso. 356 00:32:49,840 --> 00:32:51,050 Você não acha nada estranho? 357 00:32:51,840 --> 00:32:53,930 Viajar para um país diferente 358 00:32:54,600 --> 00:33:00,100 não é tão fácil quanto ir a um cassino ou a um bar. 359 00:33:00,230 --> 00:33:02,020 Visto e passaporte são necessários. 360 00:33:04,480 --> 00:33:07,150 Você não acha estranho? 361 00:33:12,040 --> 00:33:14,160 Você quer que eu diga por que você precisa ir para a Coréia? 362 00:33:25,090 --> 00:33:25,590 Eu irei. 363 00:33:27,380 --> 00:33:28,380 Ver você de novo. 364 00:33:33,010 --> 00:33:34,100 Você é louco! 365 00:33:57,870 --> 00:34:00,500 Acabei de chegar. 366 00:34:01,040 --> 00:34:03,290 Não, vou mandar alguém. 367 00:34:04,250 --> 00:34:06,000 Onde você está? 368 00:34:06,590 --> 00:34:09,010 Meu? Estou em uma reunião. 369 00:34:12,880 --> 00:34:13,340 OK. 370 00:34:16,260 --> 00:34:16,850 OK. 371 00:34:25,190 --> 00:34:27,440 Mas como você vai lidar com essas pessoas? 372 00:34:27,820 --> 00:34:28,940 Por que você tem que voltar mais cedo? 373 00:34:29,280 --> 00:34:31,780 Não se preocupe, eu cuidei de tudo conforme solicitado. 374 00:34:33,360 --> 00:34:34,860 Eu apaguei todos os vestígios. 375 00:34:35,740 --> 00:34:37,370 Nós nunca estivemos lá. 376 00:34:39,530 --> 00:34:41,450 Então minha missão aqui está cumprida, certo? 377 00:34:42,120 --> 00:34:44,210 Nosso trabalho nunca termina. 378 00:34:45,540 --> 00:34:47,170 - Eu entendo. - É ele? 379 00:34:47,630 --> 00:34:48,130 Sim. 380 00:34:48,840 --> 00:34:49,840 Suba no carro, vamos. 381 00:34:53,420 --> 00:34:55,840 Tudo bem. Desligue a câmera! 382 00:34:56,300 --> 00:34:57,890 Eu ligarei de volta mais tarde. 383 00:35:22,750 --> 00:35:25,160 Nossa, ele é lindo. 384 00:35:25,310 --> 00:35:26,960 Você vê alguma semelhança com uma celebridade? 385 00:35:27,250 --> 00:35:28,750 Olha aqui, o que você acha? 386 00:35:28,880 --> 00:35:29,590 Parece com ele, certo? 387 00:35:30,880 --> 00:35:31,380 Parece quem? 388 00:35:34,880 --> 00:35:37,340 Você não sabe nada sobre celebridades, não é? 389 00:35:37,890 --> 00:35:38,590 Tedioso! 390 00:35:38,640 --> 00:35:40,260 Ele é tão gostoso assim. 391 00:35:42,390 --> 00:35:45,270 Olha esses músculos! Insano! 392 00:35:48,230 --> 00:35:48,770 E agora? 393 00:35:49,860 --> 00:35:50,520 E aí? 394 00:35:51,360 --> 00:35:51,940 Por que? 395 00:35:55,900 --> 00:35:58,280 Ah, basta seguir as instruções. 396 00:35:59,370 --> 00:35:59,870 OK. 397 00:36:00,910 --> 00:36:03,040 Excelente. Mas esta senhora... 398 00:36:06,210 --> 00:36:07,750 E o pedido pessoal dela? 399 00:36:12,460 --> 00:36:13,550 Aqui está. 400 00:36:15,530 --> 00:36:17,010 Mas você realmente precisa disso? 401 00:36:17,130 --> 00:36:18,430 Apenas seja cauteloso. 402 00:36:19,140 --> 00:36:20,550 É só ser cauteloso. 403 00:36:21,220 --> 00:36:22,050 Seja cauteloso e despreocupado. 404 00:36:22,350 --> 00:36:24,020 Não se preocupe. Tenho praticado muito. 405 00:36:24,020 --> 00:36:26,390 Oh não, eu vou me atrasar para a aula. 406 00:36:26,390 --> 00:36:28,640 Vá em frente, obrigado. 407 00:36:28,640 --> 00:36:29,770 Eu estou indo agora. 408 00:36:56,700 --> 00:36:59,254 {\an8}AEROPORTO DE INCHEON 409 00:36:59,279 --> 00:37:00,715 {\an8}SE ESTÁ COM SONO, BAIXE A JANELA! 410 00:37:17,300 --> 00:37:19,930 {\an8}JUNÇÃO 411 00:37:37,420 --> 00:37:41,220 Este lugar é realmente incrível! 412 00:37:42,890 --> 00:37:44,800 A fonte de água é limpa e o ar é fresco. 413 00:38:12,750 --> 00:38:13,620 Se apresse! 414 00:38:23,300 --> 00:38:24,180 Diretor Han. 415 00:38:24,390 --> 00:38:25,390 Diretor Han! 416 00:38:25,720 --> 00:38:27,510 Por que você está fazendo isto comigo? 417 00:38:27,510 --> 00:38:29,520 Diretor Han, o que você está fazendo? 418 00:38:29,640 --> 00:38:32,850 Você percebe o grave erro que está cometendo? 419 00:38:33,520 --> 00:38:35,150 Você ao menos sabe quem eu sou? 420 00:38:35,440 --> 00:38:38,070 Você sabe quais consequências enfrentará? 421 00:38:41,610 --> 00:38:43,820 Ei, pare com isso. 422 00:38:44,360 --> 00:38:46,280 Vocês dois podem ficar quietos? 423 00:38:46,280 --> 00:38:48,370 Seu hálito fede! 424 00:38:51,080 --> 00:38:51,870 O que fazer agora? 425 00:38:53,040 --> 00:38:54,460 Vocês dois se conhecem? 426 00:38:56,080 --> 00:38:58,880 Por que você age como se não o fizesse? 427 00:39:17,100 --> 00:39:20,610 Se vocês não se conhecem, que nível de intimidade é esse? 428 00:39:21,610 --> 00:39:23,780 Vocês dois parecem amigos íntimos. 429 00:39:24,200 --> 00:39:25,570 É obvio. 430 00:39:25,610 --> 00:39:31,330 Alguém com uma posição tão elevada deveria ter vergonha disso. 431 00:39:32,910 --> 00:39:34,790 Estou certo, não estou, editor-chefe? 432 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 Huh? 433 00:39:40,440 --> 00:39:43,420 {\an8}HO GYEONG CORPORATION SUSPEITO DE OCULTAR DIVULGAÇÃO DE ARRECADAÇÃO DE RECURSOS QUESTIONÁVEIS ATRAVÉS DO HOSPITAL 434 00:39:41,920 --> 00:39:43,260 Isso não é satisfatório? 435 00:39:43,260 --> 00:39:46,050 O que você acha que eu sou, tentando sugar seu sangue? 436 00:39:46,800 --> 00:39:48,800 Você é um mosquito ou um parasita? 437 00:39:49,510 --> 00:39:50,350 Ei! 438 00:39:51,060 --> 00:39:53,720 Você quer que eu faça isso com você também? 439 00:39:54,080 --> 00:39:56,080 {\an8}HO GYEONG ENVOLVIDO EM CONTROVÉRSIA SOBRE ARRECADAÇÃO DE RECURSOS SECRETOS ATRAVÉS DO HOSPITAL 440 00:39:55,430 --> 00:39:56,020 Certo? 441 00:39:57,060 --> 00:40:00,480 Não sou muito paciente, você tem uma resposta rápida? 442 00:40:01,070 --> 00:40:02,190 Sim. 443 00:40:11,330 --> 00:40:13,740 Há quantos anos você conhece meu pai? 444 00:40:13,870 --> 00:40:16,960 Cerca de 19 ou 20 anos, certo? 445 00:40:17,960 --> 00:40:19,120 Oh meu Deus. 446 00:40:19,330 --> 00:40:23,300 É inacreditável como esses canalhas são. 447 00:40:23,960 --> 00:40:25,130 Inacreditável. 448 00:40:27,300 --> 00:40:30,260 Você traiu meu pai e tomou partido, certo? 449 00:40:30,300 --> 00:40:32,100 Diretor Han, sobre isso... 450 00:40:32,140 --> 00:40:35,470 Ouça-me explicar, apenas uma vez. 451 00:40:35,520 --> 00:40:37,180 Diretor, vou explicar. 452 00:40:37,230 --> 00:40:39,190 Você acha que vai ganhar? 453 00:40:40,520 --> 00:40:42,650 É por isso que você veio aqui com tanta ousadia? 454 00:40:42,650 --> 00:40:44,150 Diretor Han, por favor. 455 00:40:44,320 --> 00:40:46,110 Deixe-me explicar apenas uma vez. 456 00:40:46,150 --> 00:40:49,150 Eu vou explicar. Eu tenho algo a dizer. 457 00:40:49,780 --> 00:40:52,030 Já pensou que um dia você viria para cá? 458 00:40:52,160 --> 00:40:54,790 Este lugar é de cerca de 80.000 metros quadrados. 459 00:40:55,790 --> 00:40:58,160 Ali, há uma floresta de salgueiros. 460 00:40:59,120 --> 00:41:00,500 E por aí... 461 00:41:00,800 --> 00:41:02,590 O que? Que tipo de árvore é aquela ali? 462 00:41:02,670 --> 00:41:03,800 - É um cipreste. - Certo. 463 00:41:04,300 --> 00:41:06,430 Uma floresta de ciprestes. 464 00:41:06,800 --> 00:41:09,640 Mesmo se você seguir esse caminho, ainda é apenas uma floresta. 465 00:41:10,140 --> 00:41:13,230 Então, num raio de 10 km daqui, não há nada. 466 00:41:15,270 --> 00:41:16,310 Você é curioso? 467 00:41:18,940 --> 00:41:21,030 Sobre aqueles que estão desaparecidos há tanto tempo. 468 00:41:21,320 --> 00:41:22,530 Para onde eles foram? 469 00:41:24,270 --> 00:41:25,910 Não é por curiosidade que você escreveu o artigo? 470 00:41:31,990 --> 00:41:33,450 Eles estão todos aqui. 471 00:41:51,970 --> 00:41:52,850 Diretor Han! 472 00:41:53,220 --> 00:41:55,390 Por favor, me poupe! 473 00:41:55,430 --> 00:41:57,100 Me poupe! 474 00:41:59,270 --> 00:42:00,360 Por que? O que está errado? 475 00:42:00,480 --> 00:42:02,820 Por que? É um período delicado, não é? 476 00:42:04,110 --> 00:42:04,940 Bem... 477 00:42:05,530 --> 00:42:07,990 Não se preocupe com sua família. Todas aquelas fotos... 478 00:42:08,030 --> 00:42:10,410 já foram enviados para sua família. 479 00:42:10,450 --> 00:42:11,780 Sem deixar ninguém de fora. 480 00:42:11,990 --> 00:42:13,330 Não apenas suas esposas, 481 00:42:13,330 --> 00:42:15,870 mas também seus filhos. 482 00:42:16,580 --> 00:42:17,750 Então você não precisa se preocupar. 483 00:42:18,330 --> 00:42:19,710 Além disso... 484 00:42:20,040 --> 00:42:22,000 esse lugar foi postado online também. 485 00:42:23,880 --> 00:42:25,380 Então vocês dois... 486 00:42:25,670 --> 00:42:28,930 desaparecerá depois de deixar o testamento para suas famílias. 487 00:42:29,340 --> 00:42:30,760 Ninguém vai te encontrar. 488 00:42:31,050 --> 00:42:32,300 Eles podem procurar por você? 489 00:42:32,300 --> 00:42:34,520 Depois de ver essa pilha de fotos? 490 00:42:40,150 --> 00:42:42,110 Caramba! Desamarre-me rapidamente. 491 00:42:52,410 --> 00:42:54,740 Por favor, poupe minha vida! 492 00:42:54,740 --> 00:42:56,330 Por favor, Diretor! 493 00:42:56,370 --> 00:42:58,210 Diretor Han! 494 00:42:58,910 --> 00:43:00,120 Diretor Han! 495 00:43:03,960 --> 00:43:05,670 O que está acontecendo? 496 00:43:07,510 --> 00:43:08,920 Diretor Han! 497 00:43:08,970 --> 00:43:11,930 Respeitando as pessoas que conhecemos, vou te dar uma chance. 498 00:43:12,140 --> 00:43:12,720 Sim. 499 00:43:13,470 --> 00:43:14,850 Olhe para lá. 500 00:43:14,890 --> 00:43:16,270 Você vê aquela asa da floresta? 501 00:43:16,270 --> 00:43:18,140 Há uma floresta de salgueiros ali. 502 00:43:18,480 --> 00:43:20,350 Se você pode correr lá, 503 00:43:20,440 --> 00:43:21,850 Vou poupar sua vida. 504 00:43:22,350 --> 00:43:23,150 Sim senhor. 505 00:43:23,400 --> 00:43:24,190 Preparar? 506 00:43:24,940 --> 00:43:25,900 Ir. 507 00:43:26,030 --> 00:43:27,360 Você está preparado? 508 00:43:29,950 --> 00:43:31,280 Espere! 509 00:43:33,700 --> 00:43:35,200 Você tem que correr em zigue-zague. 510 00:43:35,700 --> 00:43:38,700 Dessa forma, reduz a chance de levar um tiro. 511 00:43:39,910 --> 00:43:41,540 O que você ainda está fazendo? Prepare-se! 512 00:43:43,330 --> 00:43:44,290 Tudo bem. 513 00:43:45,630 --> 00:43:47,630 Vou contar até três, depois você corre. 514 00:43:48,210 --> 00:43:50,220 Vou atirar quando chegar a dez. 515 00:43:51,260 --> 00:43:52,930 Começar! 516 00:43:53,340 --> 00:43:54,430 Pronto, um. 517 00:43:56,680 --> 00:43:57,510 Dois. 518 00:44:10,690 --> 00:44:13,610 Droga, eu disse para começar a correr depois das três. 519 00:44:13,660 --> 00:44:16,080 Ele ainda é um idiota no último minuto. 520 00:44:42,520 --> 00:44:44,100 Dr. Lee está dormindo bem? 521 00:44:44,350 --> 00:44:45,730 Sim, graças a você, Diretor. 522 00:44:45,810 --> 00:44:46,980 Ouviste as notícias? 523 00:44:47,360 --> 00:44:48,270 Sim senhor. 524 00:44:48,820 --> 00:44:51,070 É muito perfeito, não é? 525 00:44:51,990 --> 00:44:54,450 Não me decepcione desta vez. 526 00:44:57,410 --> 00:44:58,660 Está na hora. 527 00:44:58,910 --> 00:45:01,040 Prepare-se. 528 00:45:24,270 --> 00:45:25,100 Ei, 529 00:45:25,810 --> 00:45:27,190 quantos anos você tem? 530 00:45:30,610 --> 00:45:33,570 Droga, os adultos estão falando e você ainda está dando aquele olhar dissimulado? 531 00:45:34,860 --> 00:45:36,660 Estou perguntando quantos anos você tem? 532 00:45:37,910 --> 00:45:39,030 24. 533 00:45:41,040 --> 00:45:43,120 Fale em coreano, seu idiota. Ouvi dizer que você é bom em coreano. 534 00:45:43,160 --> 00:45:45,000 Verdadeiramente um idiota. 535 00:45:45,580 --> 00:45:47,170 Como uma pergunta tão simples pode ser tão difícil de entender? 536 00:45:47,290 --> 00:45:49,170 Ele disse que tem 24 anos. 537 00:45:50,340 --> 00:45:51,630 Tudo bem, 24 anos. 538 00:45:52,130 --> 00:45:53,880 Você também deve aprender um pouco de inglês. 539 00:45:53,880 --> 00:45:55,720 O aprendizado é para você. 540 00:45:56,380 --> 00:45:57,090 Sim. 541 00:46:00,800 --> 00:46:02,510 Ainda és jovem. 542 00:46:02,720 --> 00:46:04,390 Você tem uma longa vida pela frente. 543 00:46:04,430 --> 00:46:07,350 Não fale mais bobagens, apenas dirija com cuidado, seu idiota. 544 00:46:07,850 --> 00:46:08,560 Sim. 545 00:46:19,950 --> 00:46:20,870 O que aconteceu com aquele carro? 546 00:46:43,010 --> 00:46:46,520 Droga, se você quer se apressar, apenas ultrapasse. 547 00:46:47,680 --> 00:46:49,190 Esse maldito cara... 548 00:46:54,980 --> 00:46:55,860 Ei ei. 549 00:46:55,940 --> 00:46:58,570 - Acelerar. - Aquele insolente acha que está fazendo alguma coisa. 550 00:47:00,110 --> 00:47:01,870 Ei! Ei! 551 00:47:02,530 --> 00:47:04,370 Aquele idiota não sabe dirigir? 552 00:47:04,370 --> 00:47:05,660 - Pare com isso. - Não me bloqueie! 553 00:47:05,660 --> 00:47:07,580 - Louco tolo, saia do caminho. - Eu disse para parar o carro. 554 00:47:07,620 --> 00:47:09,830 Oh não! 555 00:47:48,420 --> 00:47:49,980 {\an8}NÚMERO DE TELEFONE NÃO IDENTIFICADO 556 00:47:50,750 --> 00:47:51,500 Quem é esse? 557 00:47:54,460 --> 00:47:55,210 E aí? 558 00:47:59,510 --> 00:48:00,720 Por que? 559 00:48:03,680 --> 00:48:05,180 Quem é você realmente? 560 00:48:20,190 --> 00:48:20,940 Qual é o problema? 561 00:48:24,240 --> 00:48:25,030 Quanto? 562 00:48:38,380 --> 00:48:39,340 Ei. 563 00:48:40,960 --> 00:48:42,470 Diga a todos para se prepararem. 564 00:49:03,200 --> 00:49:04,860 Marco. 565 00:49:52,660 --> 00:49:54,710 De fato, Benz é o melhor. 566 00:49:55,750 --> 00:49:57,460 O dinheiro fala por si. 567 00:49:58,210 --> 00:49:59,540 Olá, meu amigo. 568 00:50:00,590 --> 00:50:01,670 Prazer em conhecê-lo. 569 00:50:03,510 --> 00:50:05,090 Eu disse que nos encontraríamos novamente. 570 00:50:09,390 --> 00:50:11,010 O ser humano é mesmo... 571 00:50:11,100 --> 00:50:13,270 Não é natural enlouquecer por um Benz. 572 00:50:13,930 --> 00:50:16,440 Esses carros ruins, mesmo se você apertar o cinto de segurança, 573 00:50:16,440 --> 00:50:18,690 você ainda vai acabar no inferno. 574 00:50:19,350 --> 00:50:20,150 Não é mesmo? 575 00:50:24,150 --> 00:50:25,110 Ei, meu amigo. 576 00:50:26,110 --> 00:50:27,110 Você está assustado? 577 00:50:28,780 --> 00:50:30,870 Não precisa ter medo, apenas relaxe. 578 00:50:37,710 --> 00:50:38,830 O que você está olhando? 579 00:50:39,210 --> 00:50:40,750 Quero fugir? 580 00:50:44,630 --> 00:50:45,960 Não tão fácil. 581 00:50:47,840 --> 00:50:49,220 Então, quem é você realmente? 582 00:50:51,090 --> 00:50:52,050 O que diabos é você? 583 00:50:52,430 --> 00:50:54,100 Já te disse, sou teu amigo. 584 00:50:54,470 --> 00:50:55,220 Meu amigo? 585 00:50:55,220 --> 00:50:56,520 Isso mesmo. 586 00:50:56,980 --> 00:50:58,730 E isto 587 00:50:59,480 --> 00:51:00,730 é o meu trabalho. 588 00:51:01,520 --> 00:51:03,190 Por que você está fazendo isso? 589 00:51:03,360 --> 00:51:05,360 Então eu... 590 00:51:06,150 --> 00:51:08,700 Se eu tiver que explicar tudo para você, 591 00:51:09,280 --> 00:51:10,280 é um pouco... 592 00:51:11,240 --> 00:51:12,240 De qualquer forma, 593 00:51:12,570 --> 00:51:13,580 não se preocupe. 594 00:51:15,040 --> 00:51:17,450 Se eu não explicar, quando estiver perto da morte, 595 00:51:17,750 --> 00:51:18,870 você saberá de qualquer maneira. 596 00:51:19,330 --> 00:51:20,170 Por que? 597 00:51:20,370 --> 00:51:21,880 Eu já te disse. 598 00:51:24,590 --> 00:51:25,920 Você veio aqui para morrer. 599 00:51:25,960 --> 00:51:27,300 Você vai morrer. 600 00:51:33,850 --> 00:51:35,720 Seu desgraçado desprezível. 601 00:51:35,720 --> 00:51:37,470 Cachorro... o que? 602 00:51:38,020 --> 00:51:39,230 Ei ei! 603 00:51:39,520 --> 00:51:40,440 Onde você está indo? 604 00:51:46,690 --> 00:51:48,360 Aquele cara fala coreano, caramba. 605 00:52:09,460 --> 00:52:10,170 Caramba! 606 00:53:05,560 --> 00:53:07,060 Ei! Ei! 607 00:53:34,970 --> 00:53:36,760 Mais alto do que eu pensava. 608 00:53:37,340 --> 00:53:39,470 Então, como é? Você está machucado? 609 00:53:39,850 --> 00:53:42,520 Droga, você quer morrer cedo? 610 00:53:42,520 --> 00:53:44,100 Onde você pensa que está correndo? 611 00:53:45,390 --> 00:53:47,100 Seu idiota desprezível! 612 00:53:47,940 --> 00:53:49,310 Fique ali mesmo! 613 00:53:49,310 --> 00:53:51,480 Cale a boca e me ajude. 614 00:54:24,850 --> 00:54:25,680 Caramba! 615 00:55:58,320 --> 00:55:59,150 Nada mal. 616 00:55:59,690 --> 00:56:00,240 Bom. 617 00:56:21,470 --> 00:56:22,470 Sim senhor. 618 00:56:22,590 --> 00:56:23,510 Eles foram encontrados, senhor. 619 00:56:34,480 --> 00:56:35,650 Aqueça-se. 620 00:56:38,610 --> 00:56:40,740 Não aguento mais esses desgraçados. 621 00:56:47,490 --> 00:56:48,540 Pai. 622 00:56:49,700 --> 00:56:52,250 Esse assunto está me dando muita dor de cabeça. 623 00:56:52,750 --> 00:56:53,370 Seriamente. 624 00:56:55,170 --> 00:56:56,840 Pisei em um monte de merda. 625 00:56:57,800 --> 00:56:59,460 Mesmo que não saibamos quem são, 626 00:56:59,470 --> 00:57:01,800 parece que eles foram preparados de antemão. 627 00:57:04,380 --> 00:57:06,150 Porque o pai continuou deitado aqui, 628 00:57:06,150 --> 00:57:08,090 então aqueles bandidos pensaram que éramos alvos fáceis. 629 00:57:08,090 --> 00:57:09,380 Então eles começaram a nos vandalizar. 630 00:57:09,380 --> 00:57:11,800 Esses tolos miseráveis. 631 00:57:16,090 --> 00:57:18,290 Eles exigem US$ 10 milhões. 632 00:57:19,180 --> 00:57:22,090 $ 10 milhões para trocar por aquele idiota. 633 00:57:29,750 --> 00:57:32,800 Está tudo preparado, senhor. 634 00:57:35,120 --> 00:57:36,060 Bom. 635 00:57:44,260 --> 00:57:45,750 Espere um momento, pai. 636 00:57:47,460 --> 00:57:50,750 Vou pegar aquele idiota imediatamente. 637 00:58:39,690 --> 00:58:41,730 {\an8}KANG Won-seok 638 00:58:47,580 --> 00:58:50,690 Olá, aqui é o Royal Law Office. 639 00:58:50,690 --> 00:58:53,620 Aguarde um momento, estamos tentando conectar... 640 00:58:53,909 --> 00:58:58,399 {\an8}CHAMADA RECEBIDA 641 00:59:01,000 --> 00:59:03,000 Olá? 642 00:59:04,690 --> 00:59:06,490 Realmente? O que fazemos agora? 643 00:59:06,490 --> 00:59:08,200 Quase morreu agora pouco. 644 00:59:08,980 --> 00:59:10,800 Onde você está agora? 645 00:59:11,260 --> 00:59:12,890 Tudo bem, eu sei onde fica. 646 00:59:13,230 --> 00:59:15,720 Não se mova, eu estarei lá. 647 00:59:42,380 --> 00:59:44,090 Sr. Kim, é o Marco. 648 00:59:44,230 --> 00:59:45,230 Onde você está agora? 649 00:59:45,400 --> 00:59:47,290 Tudo está um caos. 650 00:59:47,290 --> 00:59:49,660 Alguém está tentando me matar. 651 00:59:49,950 --> 00:59:51,780 A gangue que me sequestrou foi toda morta por ele. 652 00:59:51,780 --> 00:59:53,520 O que você está falando? 653 00:59:53,520 --> 00:59:54,290 Quem? 654 00:59:54,780 --> 00:59:56,230 Seu pai fez algum contato? 655 00:59:57,690 --> 00:59:59,230 Aquele idiota. 656 01:00:30,600 --> 01:00:32,120 Aquele canalha desprezível. 657 01:00:40,780 --> 01:00:42,030 Ei amigo! 658 01:00:43,150 --> 01:00:44,400 Porque você fez isso? 659 01:00:44,520 --> 01:00:47,260 Nunca errei um alvo antes. 660 01:00:49,180 --> 01:00:50,980 Mesmo que eu tenha que correr com os pés no pescoço, 661 01:00:51,580 --> 01:00:53,180 não há nenhum lugar por aqui para se esconder. 662 01:00:53,180 --> 01:00:54,580 Você não pode ver isso? 663 01:00:55,230 --> 01:00:58,290 Eu sei de tudo que você veio aqui para fazer um telefonema. 664 01:00:59,150 --> 01:01:00,660 Como eu sei disso? 665 01:01:00,920 --> 01:01:02,520 Eu sou um especialista. 666 01:01:03,090 --> 01:01:04,460 Extremamente profissional. 667 01:01:25,150 --> 01:01:26,130 Caramba! 668 01:01:32,430 --> 01:01:33,580 Seu otário! 669 01:02:36,800 --> 01:02:38,520 Pare de correr, apenas pare. 670 01:02:40,980 --> 01:02:42,490 Eu disse para você parar. 671 01:02:43,950 --> 01:02:46,030 Se você não cooperar, 672 01:02:46,780 --> 01:02:49,660 Eu vou quebrar sua cabeça. 673 01:02:52,320 --> 01:02:54,260 Não há necessidade de levantar as mãos assim. 674 01:02:59,750 --> 01:03:01,720 Você é treinado em boxe, seu idiota? 675 01:03:09,690 --> 01:03:11,460 Oh meu, é realmente difícil. 676 01:03:14,030 --> 01:03:15,830 Um golpe é mortal, não é? 677 01:03:31,060 --> 01:03:32,550 Suba no carro rapidamente! 678 01:03:44,430 --> 01:03:46,130 Seriamente... 679 01:03:56,600 --> 01:04:00,000 Meu carro... oh meu Deus, acabei de comprá-lo. 680 01:04:06,890 --> 01:04:08,600 Caramba. 681 01:04:22,290 --> 01:04:23,630 Quem é aquele cara afinal? 682 01:04:24,320 --> 01:04:26,090 O que está acontecendo? 683 01:04:26,230 --> 01:04:29,060 O valor do contrato continua inalterado, certo? 684 01:04:30,290 --> 01:04:32,350 Huh? 685 01:04:35,490 --> 01:04:37,060 Você não se lembra de mim? 686 01:04:40,400 --> 01:04:41,580 Desculpe. 687 01:04:41,950 --> 01:04:43,060 Você está bem? 688 01:04:43,290 --> 01:04:45,550 Me desculpe, eu não vi você correndo. 689 01:04:46,060 --> 01:04:47,030 Coppino. 690 01:04:47,980 --> 01:04:49,150 Você é Kopino, não é? 691 01:04:54,200 --> 01:04:56,260 Quem é você? 692 01:04:56,860 --> 01:04:57,860 Quem são vocês? 693 01:04:58,030 --> 01:04:59,400 Não se apresse. 694 01:04:59,400 --> 01:05:01,490 Antes de morrer, você saberá tudo. 695 01:05:01,490 --> 01:05:02,430 Por que? 696 01:05:09,230 --> 01:05:10,800 Que interessante. 697 01:05:14,230 --> 01:05:15,920 Quem é aquele idiota desprezível? 698 01:05:21,750 --> 01:05:24,630 Ei, vire o carro! 699 01:05:27,350 --> 01:05:28,550 Por que eles estão indo juntos? 700 01:05:28,550 --> 01:05:30,460 Ei, siga-os! 701 01:05:39,230 --> 01:05:40,800 Onde estamos indo? 702 01:05:40,800 --> 01:05:42,230 Para a casa do seu pai. 703 01:05:42,890 --> 01:05:44,950 Você veio para a Coréia para conhecer seu pai. 704 01:05:45,380 --> 01:05:46,320 Não é mesmo? 705 01:05:46,660 --> 01:05:49,030 Aquele cara que está nos seguindo é seu irmão. 706 01:05:50,750 --> 01:05:53,520 Foi ele quem mandou capturá-lo novamente. 707 01:05:57,120 --> 01:05:59,060 Parece que ele não consegue ficar parado. 708 01:06:00,290 --> 01:06:02,400 Você planeja comprar uma briga comigo? 709 01:06:02,400 --> 01:06:03,400 Você acha que estou brincando? 710 01:06:03,460 --> 01:06:04,400 O que fazemos agora? 711 01:06:04,400 --> 01:06:07,180 Não tenho tempo para brincar com você. 712 01:06:07,230 --> 01:06:07,980 O que? 713 01:06:08,980 --> 01:06:12,180 Então, o que é tudo isso? 714 01:06:12,290 --> 01:06:13,180 O que? 715 01:06:13,520 --> 01:06:14,950 Só estou fazendo o que precisa ser feito. 716 01:06:14,950 --> 01:06:15,660 Há algum problema? 717 01:06:16,150 --> 01:06:19,350 Eu te disse para pegar aquele idiota para mim. 718 01:06:19,350 --> 01:06:20,290 Você esqueceu? 719 01:06:21,490 --> 01:06:23,400 Você deveria perguntar ao advogado Kang sobre isso. 720 01:06:23,400 --> 01:06:23,950 Huh? 721 01:06:23,950 --> 01:06:25,350 Você deveria perguntar ao advogado Kang 722 01:06:25,350 --> 01:06:26,550 eu não. 723 01:06:26,550 --> 01:06:27,320 Huh? 724 01:06:27,320 --> 01:06:29,630 Já te disse tantas vezes. 725 01:06:29,750 --> 01:06:31,230 Nós apenas compartilhamos o espaço do escritório. 726 01:06:31,400 --> 01:06:32,720 Não somos parceiros. 727 01:06:32,720 --> 01:06:33,830 Você está louco? 728 01:06:34,060 --> 01:06:36,780 Você quer morrer? 729 01:06:36,980 --> 01:06:39,290 Se você tiver a habilidade, tente me matar. 730 01:06:40,380 --> 01:06:42,780 Olá? Olá? 731 01:06:45,200 --> 01:06:46,920 Sua escória! 732 01:06:47,350 --> 01:06:49,860 Ei, siga-os! 733 01:07:13,260 --> 01:07:14,600 Segure firme. 734 01:07:17,380 --> 01:07:19,400 Mais perto! Atenha-se a eles! 735 01:07:27,800 --> 01:07:29,830 Tome cuidado! 736 01:07:43,060 --> 01:07:44,800 O que você está fazendo? Se apresse! 737 01:07:44,980 --> 01:07:46,030 Aquele louco! 738 01:07:46,030 --> 01:07:47,260 Mais rápido! 739 01:08:15,400 --> 01:08:17,520 Pegue-os! O que você está fazendo? 740 01:08:44,600 --> 01:08:46,180 Oh não! 741 01:08:47,600 --> 01:08:50,780 Esses caras malucos! 742 01:08:50,780 --> 01:08:52,600 Dirigindo como se estivessem chapados. 743 01:08:52,780 --> 01:08:55,120 Inacreditável. 744 01:08:59,690 --> 01:09:03,120 O que há com esse Benz? 745 01:09:30,460 --> 01:09:32,230 Muito assustador. 746 01:09:33,150 --> 01:09:35,290 Oh Deus. 747 01:09:53,600 --> 01:09:55,030 Cadê? 748 01:09:55,550 --> 01:09:57,720 Estou lhe pedindo! Para onde foi? 749 01:09:58,019 --> 01:10:03,019 Edição e tempo por Negzarrr 750 01:10:11,920 --> 01:10:14,000 Esse cara é bem rápido. 751 01:10:18,630 --> 01:10:19,750 Onde está o meu pai? 752 01:10:22,030 --> 01:10:23,400 Você não disse que estávamos indo para o meu pai? 753 01:10:23,800 --> 01:10:25,350 E meu pai? 754 01:10:28,090 --> 01:10:30,260 Ele está aqui. 755 01:10:37,950 --> 01:10:39,200 Meu pai 756 01:10:40,690 --> 01:10:43,980 fica em um lugar lindo, no alto das montanhas, com riachos refrescantes como este. 757 01:10:47,980 --> 01:10:49,980 e, no entanto, ele está morrendo lentamente. 758 01:10:52,860 --> 01:10:54,120 Como ele é? 759 01:10:54,260 --> 01:10:55,720 O advogado Kang não lhe contou? 760 01:10:56,860 --> 01:10:59,180 O presidente Han, meu pai, está lutando para respirar. 761 01:11:01,080 --> 01:11:02,800 Ouvi dizer que é um problema cardíaco. 762 01:11:04,710 --> 01:11:09,370 Você sabia que meu pai é o presidente do conselho de uma grande corporação em Seul? 763 01:11:10,280 --> 01:11:12,140 O Grupo Hogyong 764 01:11:12,450 --> 01:11:14,880 controla muitas universidades em Seul e arredores. 765 01:11:15,050 --> 01:11:16,770 Eles também possuem vários hospitais. 766 01:11:16,970 --> 01:11:19,000 Em suma, é um grande conglomerado. 767 01:11:19,000 --> 01:11:20,770 Não é algo comum, certo? 768 01:11:22,770 --> 01:11:24,680 Você não sabia, certo? 769 01:11:24,680 --> 01:11:28,280 Você só sabia que seu pai tinha alguma riqueza, certo? 770 01:11:28,600 --> 01:11:30,280 Se isso é tudo 771 01:11:30,280 --> 01:11:32,280 então você tem muita sorte. 772 01:11:32,510 --> 01:11:34,140 Mas infelizmente. 773 01:11:34,340 --> 01:11:35,740 Não é? 774 01:11:36,620 --> 01:11:38,970 Claro, se isso é tudo 775 01:11:38,970 --> 01:11:41,080 então seu pai não precisaria de você. 776 01:11:45,080 --> 01:11:49,170 Seu pai e seu irmão estão muito ocupados. 777 01:11:49,880 --> 01:11:51,540 Se seu pai morrer agora, 778 01:11:51,540 --> 01:11:56,510 então seu irmão perderá todo o conglomerado. 779 01:11:57,480 --> 01:11:59,650 Enquanto o presidente Han está inconsciente, 780 01:12:00,000 --> 01:12:01,740 sua atual esposa, Sra. Cheung, 781 01:12:01,740 --> 01:12:06,140 vai carimbar o testamento e confirmar seu falecimento. 782 01:12:07,420 --> 01:12:11,080 É por isso que ele está tentando de tudo para salvar seu pai. 783 01:12:11,080 --> 01:12:12,620 A todo custo. 784 01:12:14,770 --> 01:12:16,280 Ele ficou louco. 785 01:12:20,080 --> 01:12:21,370 É por isso que eles precisam de você. 786 01:12:22,050 --> 01:12:23,480 Você entende? 787 01:12:24,020 --> 01:12:25,140 Sobre isso... 788 01:12:27,650 --> 01:12:28,420 O que é? 789 01:12:28,420 --> 01:12:32,050 Meu pai tem um problema cardíaco. 790 01:12:33,770 --> 01:12:35,880 Meu pai e meu irmão 791 01:12:38,200 --> 01:12:39,080 preciso disso. 792 01:12:41,080 --> 01:12:41,880 Aqui. 793 01:12:42,250 --> 01:12:44,050 Eles precisam do seu coração. 794 01:12:44,770 --> 01:12:46,280 Prepare o desfibrilador. 795 01:12:47,170 --> 01:12:50,850 Verifique os sinais vitais. 796 01:12:50,850 --> 01:12:53,250 Inicie o procedimento. 797 01:13:24,820 --> 01:13:26,020 Você entende? 798 01:13:29,800 --> 01:13:30,910 Por que? 799 01:13:31,450 --> 01:13:33,080 Você tem mais perguntas? 800 01:13:35,080 --> 01:13:36,220 Quanto a mim? 801 01:13:36,740 --> 01:13:39,200 Recebi dinheiro do lado oposto. 802 01:13:41,770 --> 01:13:43,020 Está bem. 803 01:13:43,200 --> 01:13:44,820 Apenas faça o que você disse. 804 01:13:45,340 --> 01:13:48,200 Em qualquer caso, eu vou morrer de qualquer maneira. 805 01:13:48,400 --> 01:13:51,200 Basta pensar nisso como morrer mais cedo do que o esperado. 806 01:13:51,200 --> 01:13:53,080 Então você vai se sentir mais à vontade. 807 01:14:10,340 --> 01:14:11,680 Caramba! 808 01:14:11,770 --> 01:14:12,800 Oh meu Deus... 809 01:14:13,620 --> 01:14:15,020 Seu miserável! 810 01:14:26,850 --> 01:14:28,600 Oh meu Deus! Meu carro! 811 01:14:29,800 --> 01:14:32,650 Eu vou matar você! 812 01:14:49,170 --> 01:14:51,680 É o bastante! 813 01:14:54,340 --> 01:14:55,710 Como você vai compensar meu carro? 814 01:14:57,140 --> 01:14:58,200 Caramba! 815 01:15:45,200 --> 01:15:46,650 Não corra mais. 816 01:15:47,600 --> 01:15:48,800 Está muito quente para correr. 817 01:15:53,870 --> 01:15:55,530 Eu sou seu irmão mais velho. 818 01:16:00,250 --> 01:16:01,540 Estou muito feliz em conhecê-lo. 819 01:16:04,790 --> 01:16:06,000 Meu irmão mais novo. 820 01:16:44,880 --> 01:16:46,040 Entre. 821 01:16:47,210 --> 01:16:48,000 Se apresse! 822 01:16:55,430 --> 01:16:56,890 Se apresse! Entre! 823 01:16:57,350 --> 01:16:58,220 Agora você pode sorrir! 824 01:16:58,220 --> 01:17:00,310 Como se estivesse em casa! 825 01:17:03,770 --> 01:17:05,560 Esse garoto, um pouco sujo, hein? 826 01:17:10,900 --> 01:17:13,610 Suba e dê uma olhada. 827 01:17:14,400 --> 01:17:16,740 Como é? A casa é bonita? 828 01:17:18,240 --> 01:17:19,120 Venha aqui. 829 01:17:24,710 --> 01:17:27,580 Ga-yeong, quando você chegou? 830 01:17:28,540 --> 01:17:30,300 Realmente louvável. 831 01:17:30,300 --> 01:17:31,460 Como você sabia que eu fiz uma cirurgia hoje 832 01:17:31,460 --> 01:17:33,920 e veio aqui assim? 833 01:17:34,340 --> 01:17:37,260 Você realmente é uma criança filial. 834 01:17:37,840 --> 01:17:40,180 De fato, meu irmãozinho tem habilidades. 835 01:17:41,060 --> 01:17:43,180 Você encontrou a pessoa que procurava. 836 01:17:43,180 --> 01:17:45,730 Claro, por que dizer isso de uma maneira tão difícil? 837 01:17:45,730 --> 01:17:48,150 Isso está relacionado à vida de nosso pai. 838 01:17:48,860 --> 01:17:51,820 Meu irmão mais novo já falhou? 839 01:17:52,030 --> 01:17:53,240 Nunca. 840 01:17:53,940 --> 01:17:55,780 Você se destaca em tudo. 841 01:17:58,530 --> 01:18:00,080 O pilar da família, 842 01:18:00,080 --> 01:18:05,120 por que esses tolos inúteis não podem fazer nada para ajudar minha vida assim? 843 01:18:05,580 --> 01:18:06,790 Você tem razão. 844 01:18:09,380 --> 01:18:13,550 Irmãzinha, por que você está falando assim com seu irmãozinho? 845 01:18:13,550 --> 01:18:17,470 Você e mamãe não deveriam tratar bem seu irmão? 846 01:18:18,180 --> 01:18:20,100 Garotinho bobo. 847 01:18:21,050 --> 01:18:24,180 Assim como nossa mãe, tão atrevida. 848 01:18:27,640 --> 01:18:29,020 Deixa para lá. 849 01:18:30,020 --> 01:18:32,610 Minha irmãzinha é sempre assim. 850 01:18:34,030 --> 01:18:35,360 Não se preocupe. 851 01:18:36,400 --> 01:18:39,160 Agora vamos conhecer o papai. 852 01:18:40,070 --> 01:18:41,120 Vamos! 853 01:18:42,620 --> 01:18:46,870 Pai, seu filho mais novo está aqui. 854 01:18:58,340 --> 01:18:59,970 Caramba. 855 01:19:12,780 --> 01:19:15,070 O número que você acabou de discar não está acessível... 856 01:19:14,870 --> 01:19:17,577 {\an8}CHAMADAS RECENTES 857 01:19:59,950 --> 01:20:03,620 Qual é a sensação de ver o papai de novo? 858 01:20:07,990 --> 01:20:09,790 Com você e Ga-yeong. 859 01:20:09,790 --> 01:20:12,120 Papai é bem velho. 860 01:20:13,000 --> 01:20:14,290 Ou devo dizer "vovô"? 861 01:20:20,550 --> 01:20:21,760 Venha aqui. 862 01:20:22,180 --> 01:20:26,010 Este reencontro com papai é a primeira e também a última vez. 863 01:20:26,010 --> 01:20:28,430 Tire uma foto como lembrança. 864 01:20:30,140 --> 01:20:31,480 Sorria, seu malandro! Seja alegre! 865 01:20:34,940 --> 01:20:35,980 Sorriso! 866 01:20:39,360 --> 01:20:40,320 Muito legal! 867 01:20:41,780 --> 01:20:44,240 Por que você ainda está parado aí? Começar! 868 01:21:02,340 --> 01:21:03,430 O que está errado? 869 01:21:03,760 --> 01:21:05,390 Você não está procurando o papai? 870 01:21:06,120 --> 01:21:09,580 Você ainda não está satisfeito? 871 01:21:12,460 --> 01:21:13,750 Mostre algum respeito filial. 872 01:21:45,740 --> 01:21:47,500 Quanto tempo vai demorar? 873 01:21:47,500 --> 01:21:50,250 O doutor Lee disse que levaria 9 horas para a cirurgia. 874 01:21:54,460 --> 01:21:56,590 Não sabemos o que eles farão, então mande alguns guardas para fora. 875 01:21:57,010 --> 01:21:58,550 Sim. 876 01:21:58,550 --> 01:21:59,670 Sim. 877 01:22:29,700 --> 01:22:31,120 Marco. 878 01:22:44,360 --> 01:22:45,990 A anestesia não está funcionando. 879 01:22:45,990 --> 01:22:47,700 Como isso pode acontecer? 880 01:22:48,420 --> 01:22:49,840 Ei, você fez isso com cuidado? 881 01:22:49,840 --> 01:22:51,470 - Sim... - Se não, faça de novo rápido! 882 01:22:51,470 --> 01:22:52,090 Sim! 883 01:22:53,180 --> 01:22:54,760 - Se não, se apresse? - Sim. 884 01:22:58,680 --> 01:22:59,730 O que está acontecendo? 885 01:23:00,100 --> 01:23:01,940 - Doutor! - Doutor! 886 01:23:12,530 --> 01:23:14,370 - O que está acontecendo? - Verifique o presidente primeiro! 887 01:23:17,740 --> 01:23:18,660 Que diabos... 888 01:23:28,630 --> 01:23:31,550 Ei! Acordar! Você está acordado? 889 01:23:34,050 --> 01:23:35,930 Aqui estou. Seu amigo. 890 01:23:38,180 --> 01:23:40,180 Você está muito feliz? 891 01:23:40,680 --> 01:23:42,440 Vamos, não temos tempo. 892 01:23:42,600 --> 01:23:45,060 Você consegue se levantar sozinho? 893 01:23:45,610 --> 01:23:46,770 Acordar. 894 01:23:51,440 --> 01:23:52,700 1 2 3 895 01:23:53,780 --> 01:23:54,990 Esse cara. 896 01:23:55,820 --> 01:23:57,240 Você está saindo também. 897 01:23:57,330 --> 01:23:59,830 É embaraçoso assim, use isso para cobri-lo. 898 01:24:11,840 --> 01:24:12,920 Bloqueie a saída, rápido! 899 01:24:12,920 --> 01:24:14,130 Sim. 900 01:24:29,860 --> 01:24:32,280 Seu malandro. 901 01:24:46,250 --> 01:24:47,500 Senhor. 902 01:24:50,130 --> 01:24:54,050 Você é mesmo meu pai? 903 01:25:09,810 --> 01:25:10,900 Neste mundo... 904 01:25:14,570 --> 01:25:15,900 Existe algum pai que tomaria o coração de seu filho... 905 01:25:15,900 --> 01:25:18,620 para se manterem vivos? 906 01:25:19,410 --> 01:25:21,410 Neste mundo, não haveria tais pais, certo? 907 01:25:25,710 --> 01:25:27,620 É melhor você não me procurar. 908 01:25:31,920 --> 01:25:32,630 Se for este o motivo... 909 01:25:32,630 --> 01:25:34,460 então é melhor você não me procurar! 910 01:25:40,970 --> 01:25:42,010 Não temos tempo. 911 01:25:42,010 --> 01:25:43,520 Você pode parar aqui. 912 01:25:44,100 --> 01:25:45,640 Aquele cara louco. 913 01:25:48,730 --> 01:25:49,690 Me dê isto. 914 01:25:50,480 --> 01:25:52,480 Não mate aquele garoto. 915 01:25:52,480 --> 01:25:54,150 - Entender? - Entendi! 916 01:25:54,150 --> 01:25:56,110 Afastem-se, seus idiotas! 917 01:26:03,370 --> 01:26:04,910 Caramba... 918 01:26:09,540 --> 01:26:13,340 Ei! Escute-me! 919 01:26:16,840 --> 01:26:19,630 Por que ninguém responde? 920 01:26:19,630 --> 01:26:20,720 Você me ouve lá dentro? 921 01:26:20,720 --> 01:26:23,300 Se você me ouvir, responda, seus bastardos! Você escuta? 922 01:26:23,300 --> 01:26:25,010 Está bem, está bem. Nós ouvimos você! 923 01:26:25,350 --> 01:26:26,680 Nós ouvimos você alto e claro, ok? 924 01:26:27,060 --> 01:26:29,190 Por que diabos você está falando inglês, seu idiota? 925 01:26:29,190 --> 01:26:32,310 - Fala coreano, seu maluco. - Ele ousou nos insultar. 926 01:26:32,480 --> 01:26:34,320 Eu não sei quem você é, mas se você não falar direito, eu vou acabar bem. 927 01:26:34,770 --> 01:26:37,150 Você é quem pediu 10 milhões de dólares, certo? 928 01:26:37,490 --> 01:26:40,280 Certo, seu idiota. 929 01:26:42,410 --> 01:26:43,910 Isso mesmo, aquele idiota. 930 01:26:46,660 --> 01:26:48,000 O que devemos fazer agora? 931 01:26:48,790 --> 01:26:53,710 Vamos sair daqui. 932 01:26:53,710 --> 01:26:54,710 Nós vamos sair daqui. 933 01:26:54,710 --> 01:26:56,710 Pela porta principal, com dignidade. 934 01:26:58,380 --> 01:27:00,430 Vamos, mostre o caminho. 935 01:27:18,570 --> 01:27:21,610 É a primeira vez que vejo a cara desse cara. 936 01:27:24,200 --> 01:27:26,490 Dê-me o laptop. 937 01:27:32,040 --> 01:27:36,590 Dez, cem, mil, milhões... 938 01:27:38,500 --> 01:27:41,800 Você sabe quanto é 10 milhões de dólares em dinheiro coreano? 939 01:27:41,800 --> 01:27:42,430 Claro. 940 01:27:42,430 --> 01:27:45,720 Com base na taxa de câmbio atual, são 11 bilhões 875 milhões 500 mil won. 941 01:27:49,560 --> 01:27:51,730 Droga, ele acertou. 942 01:27:54,100 --> 01:27:56,560 Isso é uma grande quantia de dinheiro. 943 01:27:57,230 --> 01:27:58,820 Parece que você nunca pensou nisso porque você é pobre, 944 01:27:58,820 --> 01:28:01,190 mas agora não é fácil conseguir essa quantia de dinheiro. 945 01:28:01,190 --> 01:28:03,780 Não se preocupe, eu vou esperar. 946 01:28:04,200 --> 01:28:05,910 Tenho muito tempo hoje. 947 01:28:07,740 --> 01:28:09,240 Tudo bem. 948 01:28:10,290 --> 01:28:12,410 Metade do desconto, 5 milhões de dólares, que tal isso? 949 01:28:12,710 --> 01:28:13,790 A vida daquele pirralho não vale tanto? 950 01:28:13,790 --> 01:28:14,870 Certo? 951 01:28:14,870 --> 01:28:17,920 Você pode realmente pegar metade de seu coração? 952 01:28:17,920 --> 01:28:18,880 10 milhões. 953 01:28:21,920 --> 01:28:23,380 Isso é um pouco caro. 954 01:28:23,380 --> 01:28:24,720 Sem barganha. 955 01:28:30,010 --> 01:28:32,180 É um pouco difícil de digerir. 956 01:28:32,180 --> 01:28:33,560 Não se preocupe. 957 01:28:34,100 --> 01:28:35,690 Meu sistema digestivo é muito forte. 958 01:28:39,360 --> 01:28:41,230 Esse cara fala demais. 959 01:28:41,820 --> 01:28:45,070 Tudo bem, que tal 7 milhões? 960 01:28:52,540 --> 01:28:54,830 Concentre-se no alvo. 961 01:28:56,250 --> 01:28:57,750 Preparar. 962 01:29:02,760 --> 01:29:04,170 Fogo. 963 01:29:17,400 --> 01:29:20,020 Não atire! Pare de atirar! 964 01:29:20,020 --> 01:29:22,400 Vocês estão loucos? 965 01:29:24,320 --> 01:29:25,400 Seu idiota... 966 01:29:25,400 --> 01:29:28,700 Aquele maluco... 967 01:29:34,790 --> 01:29:35,870 O que está acontecendo? 968 01:29:35,870 --> 01:29:38,750 Se apresse! 969 01:29:39,880 --> 01:29:41,290 Mover! 970 01:29:46,300 --> 01:29:49,220 Droga! Estou ferido! 971 01:29:52,100 --> 01:29:55,220 Isso machuca muito! Oh Deus! 972 01:29:57,190 --> 01:29:58,810 Estou ferido! 973 01:30:16,700 --> 01:30:19,290 $ 10 milhões acabaram de voar. 974 01:30:21,580 --> 01:30:24,460 Eu só estava brincando, não me encare. 975 01:30:32,390 --> 01:30:34,510 Limpe o caminho. 976 01:30:35,010 --> 01:30:36,390 Você não me ouviu? 977 01:30:37,350 --> 01:30:39,100 Diretor Han! Diretor Han! 978 01:30:39,100 --> 01:30:42,610 Ei, acorde agora. 979 01:30:42,610 --> 01:30:46,280 Por que? Esses bastardos! 980 01:30:49,110 --> 01:30:50,490 Sua escória. 981 01:30:51,860 --> 01:30:53,120 Pessoal, fiquem tranquilos. 982 01:30:53,120 --> 01:30:54,330 Por que o ataque repentino? 983 01:30:54,330 --> 01:30:57,080 Ele ainda não está morto. 984 01:30:58,200 --> 01:31:01,460 Quem atirou primeiro foi você, não eu. 985 01:31:04,430 --> 01:31:06,800 O que você está tentando fazer, seu lunático? 986 01:31:06,800 --> 01:31:08,680 O que? 987 01:31:08,680 --> 01:31:11,220 Não há mais tempo. 988 01:31:31,040 --> 01:31:33,330 Você quer $ 10 milhões, certo? Você parasita? 989 01:31:33,330 --> 01:31:35,580 Sim, eu quero $ 10 milhões. Cara rico. 990 01:31:36,420 --> 01:31:38,540 Ilha Cayman ou Ilha Virgem? 991 01:31:38,540 --> 01:31:39,380 O que? 992 01:31:39,380 --> 01:31:41,340 Para a conta em dólar. 993 01:31:41,340 --> 01:31:43,300 Nós preparamos tudo. 994 01:31:46,430 --> 01:31:48,050 Você decide. Qual a sua escolha? 995 01:31:55,020 --> 01:31:55,640 Caimão. 996 01:31:55,640 --> 01:31:56,640 OK 997 01:32:00,190 --> 01:32:01,730 Mostre a ele. 998 01:32:03,740 --> 01:32:06,110 Transfira-o para cá, rapidamente. 999 01:32:13,620 --> 01:32:14,790 Me dê o telefone. 1000 01:32:27,430 --> 01:32:28,760 Aqui estou. 1001 01:32:29,760 --> 01:32:32,260 Estou lhe enviando o número da conta, transfira 10 milhões de dólares para ela. 1002 01:32:33,310 --> 01:32:35,390 Sim, imediatamente! 1003 01:32:36,980 --> 01:32:38,690 10 milhões de dólares! Dólares americanos, seu idiota! 1004 01:32:38,690 --> 01:32:40,350 Não 10 milhões de won! 1005 01:32:40,350 --> 01:32:42,270 Eu disse dólares! Você não consegue entender? 1006 01:32:45,440 --> 01:32:48,110 O que? 1007 01:32:48,110 --> 01:32:50,740 Estou usando esta conta porque não quero registrar a transação detalhada! 1008 01:32:50,740 --> 01:32:52,620 Que diabos é o conteúdo? 1009 01:32:52,620 --> 01:32:57,870 Esse idiota! Completamente insano! Caramba! 1010 01:33:05,050 --> 01:33:08,840 Me dê outro telefone. 1011 01:33:13,010 --> 01:33:14,890 Não pode vê-lo, mostre-o novamente. 1012 01:33:23,150 --> 01:33:24,690 Sim, aqui estou. 1013 01:33:49,090 --> 01:33:50,550 Entendi? Você parasita? 1014 01:33:51,180 --> 01:33:53,090 Largue a arma e entregue o garoto para mim. 1015 01:33:53,090 --> 01:33:56,060 Entendi. A transação está completa. 1016 01:33:56,470 --> 01:33:57,520 Leve-o embora. 1017 01:33:57,520 --> 01:33:58,470 Ei, meu amigo. 1018 01:33:59,270 --> 01:34:01,560 Se apresse! Mova esses idiotas! 1019 01:34:03,730 --> 01:34:05,360 Afaste-se. Oh meu Deus! 1020 01:34:05,360 --> 01:34:06,820 Eu não posso morrer! 1021 01:34:06,820 --> 01:34:09,030 Chame um médico, rápido! 1022 01:34:09,440 --> 01:34:10,860 Venha aqui! Esse bastardo... 1023 01:34:10,860 --> 01:34:12,200 Por que você ainda está parado aí? 1024 01:34:12,200 --> 01:34:13,530 Leve-o embora! 1025 01:34:13,660 --> 01:34:14,570 Ei, meu amigo! 1026 01:34:15,700 --> 01:34:17,030 Alegrar. 1027 01:34:17,790 --> 01:34:18,830 Você não vai morrer hoje. 1028 01:34:19,330 --> 01:34:21,250 Não se preocupe. Apenas confie em mim. 1029 01:34:23,620 --> 01:34:25,460 Vou decolar agora. 1030 01:34:29,420 --> 01:34:31,090 Caramba. 1031 01:34:31,550 --> 01:34:34,640 Levei um tiro na perna. 1032 01:34:37,930 --> 01:34:39,680 Terei muito cuidado com os 10 milhões de dólares. 1033 01:34:41,680 --> 01:34:43,390 Considere isso uma contribuição de caridade. 1034 01:34:48,610 --> 01:34:51,990 Ei! Seu parasita, fique aí! 1035 01:34:59,260 --> 01:35:00,100 E aí? 1036 01:35:00,680 --> 01:35:03,060 Se você me matar, não receberá de volta os 10 milhões de dólares. 1037 01:35:04,400 --> 01:35:05,990 Eu sei. 1038 01:35:06,850 --> 01:35:08,730 Considere uma doação de 10 milhões de dólares. 1039 01:35:08,740 --> 01:35:09,600 Então o que? 1040 01:35:09,610 --> 01:35:10,520 Por que fazer isso? 1041 01:35:11,300 --> 01:35:13,070 Perder a face. 1042 01:35:13,450 --> 01:35:17,370 Porque fui roubado do dinheiro por uma escória como você. 1043 01:35:17,940 --> 01:35:19,390 A vida é assim. 1044 01:35:20,420 --> 01:35:21,860 Uma vez que você comete um erro, 1045 01:35:21,870 --> 01:35:24,040 má reputação o seguirá por toda a vida. 1046 01:35:29,550 --> 01:35:31,120 Por que não reconsiderar? 1047 01:35:31,660 --> 01:35:33,420 Em comparação com a morte, 1048 01:35:37,520 --> 01:35:38,640 perder a face ainda é melhor, certo? 1049 01:35:41,840 --> 01:35:45,740 Olhe para ele, prestes a morrer e ainda teimoso. 1050 01:35:46,080 --> 01:35:47,270 Ei, seu tolo. 1051 01:35:47,710 --> 01:35:49,180 Você não entende? 1052 01:35:49,660 --> 01:35:51,230 Eu já lhe disse muitas vezes. 1053 01:35:52,230 --> 01:35:53,430 Eu sou um especialista, você sabe. 1054 01:35:53,490 --> 01:35:55,940 Huh? Um especialista? 1055 01:35:57,390 --> 01:35:59,350 Abaixe-se! 1056 01:36:03,190 --> 01:36:04,150 Eu disse desça! 1057 01:36:27,550 --> 01:36:28,670 Caramba! 1058 01:36:42,530 --> 01:36:43,810 Seu cachorro louco! 1059 01:37:26,260 --> 01:37:27,370 Caramba! 1060 01:39:05,640 --> 01:39:07,670 Um especialista? 1061 01:39:13,160 --> 01:39:14,110 Eu admito. 1062 01:39:25,920 --> 01:39:28,100 Você está realmente trabalhando duro. 1063 01:39:32,100 --> 01:39:33,940 Quanto tempo até o avião decolar? 1064 01:39:35,990 --> 01:39:37,900 Por causa de como as coisas aconteceram, 1065 01:39:39,460 --> 01:39:41,630 Não posso mais me despedir de você. 1066 01:40:16,700 --> 01:40:17,630 Isso mesmo. 1067 01:40:19,620 --> 01:40:22,360 Caramba. Eu esqueci. 1068 01:40:23,400 --> 01:40:24,430 Está doendo muito. 1069 01:40:25,050 --> 01:40:26,930 Isso é verdade. 1070 01:40:26,940 --> 01:40:28,590 Ah, esqueci de uma coisa. 1071 01:40:32,050 --> 01:40:33,460 Oh não, oh meu Deus! 1072 01:40:34,000 --> 01:40:35,670 Acabou. Vamos para casa. 1073 01:40:39,026 --> 01:40:41,440 Não se preocupe. Essas pessoas não têm nada a ver com você. 1074 01:40:41,450 --> 01:40:42,660 Tudo bem, apresse-se e vá! 1075 01:40:45,980 --> 01:40:47,800 Gentilmente agora! Isso machuca muito! 1076 01:40:47,810 --> 01:40:50,940 Ei, vê isso? 1077 01:40:51,270 --> 01:40:52,630 Eu pareço legal? 1078 01:40:54,870 --> 01:40:56,480 Oh Deus, é tão doloroso. 1079 01:40:56,620 --> 01:40:57,970 Está doendo muito. 1080 01:41:05,950 --> 01:41:06,980 Tudo bem, espere. 1081 01:41:10,970 --> 01:41:12,400 Caramba. 1082 01:41:15,490 --> 01:41:16,560 Saia daqui. 1083 01:41:17,230 --> 01:41:18,530 Eu vejo a sombra dela. 1084 01:41:21,490 --> 01:41:23,160 O que está acontecendo? 1085 01:41:25,950 --> 01:41:27,560 É realmente engraçado. 1086 01:41:27,570 --> 01:41:28,520 É ela, certo? 1087 01:41:28,550 --> 01:41:31,070 Você vê alguma coisa? 1088 01:41:32,100 --> 01:41:35,420 Eu vou deixá-la ir. Saia do caminho. 1089 01:41:35,430 --> 01:41:38,880 Vá, vá. Eu não tenho nada para dizer para voce. 1090 01:41:38,890 --> 01:41:41,570 Mocinha, tudo acabou agora. 1091 01:41:41,620 --> 01:41:43,750 Os bens de seu pai agora são seus. 1092 01:41:43,760 --> 01:41:44,780 Isso não é legal? 1093 01:41:47,330 --> 01:41:48,720 Parabéns! Isso é ótimo! 1094 01:41:48,730 --> 01:41:50,160 Vamos comemorar com sua mãe. 1095 01:41:50,170 --> 01:41:52,050 Agora, abra caminho. Estamos muito ocupados aqui. 1096 01:41:52,200 --> 01:41:56,400 Você acha que eu sou um tolo? 1097 01:41:57,450 --> 01:41:58,450 Você foi exposto, não foi? 1098 01:42:00,640 --> 01:42:03,790 E se aquele cara fala bobagem? 1099 01:42:03,860 --> 01:42:06,350 Como se ele fosse o sangue do meu pai ou 1100 01:42:06,430 --> 01:42:08,940 espalhou boatos por toda parte sobre o que aconteceu hoje. 1101 01:42:08,950 --> 01:42:10,900 Para extorquir dinheiro de mim, por exemplo? 1102 01:42:11,020 --> 01:42:12,350 Isso seria um grande problema. 1103 01:42:13,720 --> 01:42:14,550 O que você quer dizer? 1104 01:42:15,630 --> 01:42:16,840 Você acerta o prego na cabeça. 1105 01:42:16,850 --> 01:42:17,310 Não é desse jeito. 1106 01:42:22,360 --> 01:42:24,490 Droga... esse cara maluco... 1107 01:42:24,500 --> 01:42:25,780 Você me chama de mendigo? 1108 01:42:26,260 --> 01:42:28,590 Não quero tocar nessa pilha suja de ativos. 1109 01:42:28,600 --> 01:42:30,180 Ei, aquele mendigo ali. 1110 01:42:30,410 --> 01:42:32,040 Por que eu deveria acreditar em suas palavras? 1111 01:42:32,230 --> 01:42:34,780 Prefiro acreditar em um cachorro. 1112 01:42:40,680 --> 01:42:41,720 Ei você aí! 1113 01:42:43,700 --> 01:42:44,490 Huh? 1114 01:42:45,050 --> 01:42:46,360 Meu? 1115 01:42:46,670 --> 01:42:47,690 Você me chamou de "você aí"? 1116 01:42:47,700 --> 01:42:48,860 Quanto isso custa? 1117 01:42:49,030 --> 01:42:50,120 Eu vou contratar você. 1118 01:42:51,240 --> 01:42:53,430 Quanto lidar com ele? 1119 01:42:54,200 --> 01:42:55,620 Esta situação é difícil de dizer. 1120 01:42:55,630 --> 01:42:57,720 pelo menos 20... 1121 01:42:59,330 --> 01:43:01,320 Droga, o que eu estava prestes a dizer? 1122 01:43:01,980 --> 01:43:04,880 Por que todos nesta família são iguais? 1123 01:43:05,210 --> 01:43:07,020 Porque compartilhamos o mesmo sangue? 1124 01:43:07,650 --> 01:43:10,670 Você deve se sentir sortudo por não herdar essa linhagem. 1125 01:43:13,340 --> 01:43:16,160 Por que? É como a primeira vez que ouço isso? 1126 01:43:16,610 --> 01:43:18,640 Eu não disse isso antes? 1127 01:43:18,910 --> 01:43:22,620 Essas pessoas não têm nada a ver com você. 1128 01:43:29,040 --> 01:43:31,320 Você conhece alguém nas Filipinas? 1129 01:43:32,250 --> 01:43:33,850 Encontre uma criança para me ajudar. É urgente. 1130 01:43:35,820 --> 01:43:37,910 O cliente pode não sobreviver amanhã. 1131 01:43:38,530 --> 01:43:41,000 Basta encontrá-lo e você ficará rico. 1132 01:43:44,970 --> 01:43:45,980 Por que é que? 1133 01:43:46,440 --> 01:43:48,240 Ajude-me a encontrar uma criança parecida. 1134 01:43:49,560 --> 01:43:51,380 Você pode salvar esta escola, 1135 01:43:51,390 --> 01:43:53,190 você não está precisando de dinheiro agora? 1136 01:43:53,580 --> 01:43:54,820 Aconteça o que acontecer... 1137 01:43:54,830 --> 01:43:56,990 Se este lugar desaparecer, o que acontecerá com essas crianças? 1138 01:43:57,030 --> 01:43:57,890 Você quer que eles vivam nas ruas como nós? 1139 01:43:57,900 --> 01:43:59,120 Eles são um bando de canalhas miseráveis ​​tentando roubar o coração das crianças. 1140 01:43:59,310 --> 01:44:03,190 Se você apenas escolher um garoto forte com um espírito forte, isso bastará. 1141 01:44:04,500 --> 01:44:05,920 Não se sinta culpado, 1142 01:44:06,750 --> 01:44:09,630 basta escolher um que pareça semelhante, tudo bem. 1143 01:44:10,030 --> 01:44:10,860 Mas... 1144 01:44:13,080 --> 01:44:14,520 você não confia em mim? 1145 01:44:14,600 --> 01:44:15,750 Eu sou um especialista, você sabe. 1146 01:44:15,760 --> 01:44:18,100 Eu tenho uma reputação neste campo, você sabe. 1147 01:44:18,920 --> 01:44:20,010 Você não sabe? 1148 01:44:21,520 --> 01:44:22,340 Também, 1149 01:44:24,030 --> 01:44:26,550 Quero fazer algo de bom antes de morrer. 1150 01:44:48,490 --> 01:44:49,330 Aqui. 1151 01:44:59,740 --> 01:45:00,790 {\an8}PEDIDO DE CONFIRMAÇÃO DE LICENÇA 1152 01:45:03,820 --> 01:45:04,890 Desculpe. 1153 01:45:05,500 --> 01:45:06,410 Você está bem? 1154 01:45:39,700 --> 01:45:40,460 Sim, sou eu. 1155 01:45:41,710 --> 01:45:43,020 Você tem os resultados do teste? 1156 01:45:56,710 --> 01:45:57,730 Esse maldito cara! 1157 01:45:57,740 --> 01:45:58,800 Ei! 1158 01:46:01,390 --> 01:46:02,410 Desculpe. 1159 01:46:02,830 --> 01:46:05,040 Embora tenha sido um pouco desafiador, terminou bem no final. 1160 01:46:05,900 --> 01:46:08,270 Esses 10 milhões de dólares incluem a taxa de cirurgia de sua mãe. 1161 01:46:08,550 --> 01:46:11,390 Isso não é melhor do que roubar um banco? 1162 01:46:11,400 --> 01:46:14,350 Seu maldito idiota! Por que você não me contou? 1163 01:46:14,360 --> 01:46:17,150 Você deveria se sentir sortudo por aquele velho não ser seu pai. 1164 01:46:17,520 --> 01:46:19,020 Seu maldito idiota! 1165 01:46:19,690 --> 01:46:21,210 Você acha que vou poupá-lo? 1166 01:46:22,420 --> 01:46:24,990 Não pense que só porque você sabe lutar pode vencer qualquer um. 1167 01:46:25,000 --> 01:46:26,200 Seu maldito idiota. 1168 01:46:26,210 --> 01:46:27,690 O que você sabe? 1169 01:46:30,160 --> 01:46:32,080 O que você sabe? 1170 01:46:32,090 --> 01:46:33,970 Eu sei tudo. Por que não? 1171 01:46:37,894 --> 01:46:39,674 [*Kopino: gíria que se refere a pessoas de herança mista coreana e filipina] 1172 01:46:36,310 --> 01:46:37,647 Eu também sou um Kopino*. 1173 01:46:39,800 --> 01:46:40,460 E daí? 1174 01:47:15,030 --> 01:47:15,950 Qual é o problema? 1175 01:47:16,630 --> 01:47:17,750 Que lua ou o quê? 1176 01:47:18,150 --> 01:47:19,110 Veja isso? 1177 01:47:19,270 --> 01:47:20,430 Claro, eu vejo isso. 1178 01:47:20,440 --> 01:47:22,600 Se você já viu, então pare de se incomodar. 1179 01:47:23,490 --> 01:47:24,500 O que há com essa expressão? 1180 01:47:25,850 --> 01:47:26,930 Já chega, vamos. 1181 01:47:27,600 --> 01:47:29,590 Se você tem algo a dizer, diga enquanto caminhamos. 1182 01:47:29,600 --> 01:47:30,780 Ainda temos que pegar o avião. 1183 01:47:32,900 --> 01:47:34,220 Droga, minha perna... 1184 01:47:38,520 --> 01:47:39,480 Você não vai? 1185 01:47:40,270 --> 01:47:41,780 A polícia virá em breve. 1186 01:47:41,790 --> 01:47:42,980 Siga seu amigo. 1187 01:47:55,040 --> 01:47:56,330 Por falar nisso, 1188 01:47:57,150 --> 01:47:58,870 vocês são tão parecidos. 1189 01:47:59,300 --> 01:48:01,140 De fato, não há nenhuma semelhança familiar. 1190 01:48:03,890 --> 01:48:06,130 Ei, nunca mais volte. 1191 01:48:06,450 --> 01:48:07,350 Entender? 1192 01:48:07,360 --> 01:48:08,620 Seus miseráveis! 1193 01:48:08,920 --> 01:48:10,210 Ela está falando com você. 1194 01:48:10,220 --> 01:48:11,290 Você deveria dizer "sim"! 1195 01:48:19,830 --> 01:48:20,950 Isso machuca muito. 1196 01:48:22,770 --> 01:48:23,810 Isso machuca muito. 1197 01:48:25,820 --> 01:48:26,920 Dói muito, porra. 1198 01:48:32,830 --> 01:48:35,990 Aquele idiota está olhando para nós. 1199 01:48:38,380 --> 01:48:40,320 Eu só tenho uma fobia de círculos. 1200 01:48:41,170 --> 01:48:44,920 Espere, se for um tiro, o seguro não cobre. 1201 01:48:45,890 --> 01:48:47,190 Caramba! 1202 01:48:47,730 --> 01:48:49,280 Ei, venha aqui rápido! 1203 01:48:49,590 --> 01:48:51,130 Você não é um corredor rápido? 1204 01:48:52,720 --> 01:48:55,070 Por que está chovendo de novo? 1205 01:48:57,170 --> 01:48:58,100 Você sabe dirigir, certo? 1206 01:48:58,960 --> 01:49:01,460 Meu pé dói muito, não posso dirigir. 1207 01:49:01,470 --> 01:49:02,160 Você dirige então. 1208 01:49:06,360 --> 01:49:08,450 Aperte o cinto, esse cara. 1209 01:49:09,640 --> 01:49:10,720 Você sabe como dirigir? 1210 01:49:18,370 --> 01:49:19,880 Afaste-se um pouco. 1211 01:49:21,430 --> 01:49:22,380 Reverter. 1212 01:49:24,270 --> 01:49:25,570 O que você está fazendo? 1213 01:49:27,010 --> 01:49:28,770 Devagar, devagar! 1214 01:49:29,600 --> 01:49:33,290 Mesmo ao dirigir, você só faz o que quer. 1215 01:49:33,760 --> 01:49:35,010 Apenas vá. Ir! 1216 01:49:36,250 --> 01:49:36,850 Ir. 1217 01:49:43,120 --> 01:49:45,880 Quem te ensinou a dirigir? 1218 01:50:47,040 --> 01:50:48,640 Você ouviu dizer que sua mãe fez uma cirurgia bem-sucedida? 1219 01:50:49,710 --> 01:50:50,930 Mestre Kim disse isso. 1220 01:50:59,680 --> 01:51:01,890 Você ainda está procurando por seu pai na Coréia? 1221 01:51:01,900 --> 01:51:02,700 Você quer que eu ajude? 1222 01:51:06,160 --> 01:51:07,760 Eu sou um especialista, você sabe. 1223 01:51:07,920 --> 01:51:10,880 Se for você, ofereço um desconto especial. 1224 01:51:14,500 --> 01:51:15,260 Desculpe. 1225 01:51:20,170 --> 01:51:20,890 Esqueça. 1226 01:51:22,820 --> 01:51:26,370 Esqueça os negócios do seu pai, estou cansado de ouvir sobre a Coréia. 1227 01:51:27,930 --> 01:51:28,830 OK. 1228 01:51:32,090 --> 01:51:34,340 Tudo bem, se você estiver livre, venha para a Coréia para uma visita. 1229 01:51:43,410 --> 01:51:45,210 Você foi ao hospital para um check-up? 1230 01:51:46,690 --> 01:51:48,230 Não posso ir a lugares como hospitais. 1231 01:51:48,980 --> 01:51:50,920 Eu tenho que ir para outro lugar. 1232 01:51:51,450 --> 01:51:54,950 Embora esse lugar seja um pouco caro, a pessoa lá é bem conhecida. 1233 01:51:55,760 --> 01:51:57,220 Tomando este remédio, me sinto melhor. 1234 01:51:57,580 --> 01:52:00,650 Chega de tossir sangue e a dor é reduzida. 1235 01:52:09,480 --> 01:52:11,250 Queria te ver uma última vez, por isso vim aqui. 1236 01:52:13,730 --> 01:52:15,180 Agora, não poderei te encontrar novamente. 1237 01:52:17,270 --> 01:52:20,570 Agora que você tem dinheiro, viva feliz com sua mãe. 1238 01:52:20,770 --> 01:52:23,960 Não há mais boxe ou jogos de azar. 1239 01:52:24,440 --> 01:52:25,170 Entendi? 1240 01:52:27,640 --> 01:52:28,290 Meu amigo. 1241 01:52:34,290 --> 01:52:35,370 Seu macaquinho. 1242 01:52:36,910 --> 01:52:37,500 Caramba. 1243 01:52:38,860 --> 01:52:39,800 "Droga", hein? 1244 01:52:40,170 --> 01:52:40,730 "Caramba"? 1245 01:52:42,860 --> 01:52:45,760 Ei, eu não tenho muito tempo. 1246 01:52:47,020 --> 01:52:49,370 Ei, eu não tenho tempo livre, ok? 1247 01:52:50,190 --> 01:52:51,580 Espere aí, seu pirralho. 1248 01:53:01,760 --> 01:53:04,760 UM SENHOR DE ALTO CALIBRE 1249 01:53:05,002 --> 01:53:10,002 Legendas Equipe Fansub FansNow 1250 01:53:23,000 --> 01:53:24,450 Estranho, não é? 1251 01:53:25,500 --> 01:53:26,800 Continuo ganhando peso. 1252 01:53:26,880 --> 01:53:30,210 Desejo comida o tempo todo e durmo como uma pedra. 1253 01:53:30,760 --> 01:53:37,260 No passado, eu conseguia fazer no máximo 50 flexões, mas agora fazer 100 é muito fácil. 1254 01:53:38,390 --> 01:53:39,970 Todo mundo continua dizendo que pareço mais vibrante e saudável. 1255 01:53:40,060 --> 01:53:42,610 Isso é o que eu quero dizer. 1256 01:53:43,720 --> 01:53:45,770 Você não tem nenhuma doença. 1257 01:53:46,650 --> 01:53:48,430 Nenhum problema de saúde. 1258 01:53:49,150 --> 01:53:50,400 Completamente saudável. 1259 01:53:50,990 --> 01:53:52,570 Sua saúde está excelente agora. 1260 01:53:53,530 --> 01:53:55,680 Claramente, você se administra muito bem. 1261 01:53:55,950 --> 01:53:58,490 Em alguns casos, sintomas semelhantes podem ocorrer ao parar de fumar. 1262 01:53:59,450 --> 01:54:03,960 Depois de parar de fumar por um período de tempo. 1263 01:54:04,290 --> 01:54:07,460 Então, isso é... 1264 01:54:12,300 --> 01:54:14,480 Então, isso é... 1265 01:54:14,760 --> 01:54:15,930 Vitamina. 1266 01:54:15,940 --> 01:54:16,670 Nós...? 1267 01:54:18,430 --> 01:54:20,130 Multivitamínico. 1268 01:54:20,640 --> 01:54:21,600 É bom para a sua saúde. 1269 01:54:22,680 --> 01:54:24,060 Então, no futuro, 1270 01:54:24,520 --> 01:54:27,780 não vá mais a clínicas não confiáveis ​​para tratamento. 1271 01:54:28,730 --> 01:54:31,770 Você não pode facilmente comprar um médico como o Dr. Baeng. 1272 01:54:44,430 --> 01:54:45,470 Que incômodo.