1 00:00:25,233 --> 00:00:27,902 O Curió nunca foi santo. Isso não se discute. 2 00:00:28,194 --> 00:00:29,446 Ele vendia drogas, 3 00:00:29,654 --> 00:00:32,198 e, quando mexiam com ele, sentava o pau sem pena. 4 00:00:35,827 --> 00:00:38,455 Não faz sentido homenagear traficante, 5 00:00:38,580 --> 00:00:41,332 mas é que o Curió foi o melhor entre os piores. 6 00:00:41,791 --> 00:00:44,169 E, nesses anos que ele esteve nas cabeças, 7 00:00:44,252 --> 00:00:46,588 a CDD pode não ter sido um mar de rosas, 8 00:00:46,755 --> 00:00:48,298 mas teve um pouco de sossego. 9 00:00:48,381 --> 00:00:50,759 Geral para casa. Não tem nada para fazer na rua. 10 00:00:51,217 --> 00:00:55,513 Só passa quem é da família do falecido. Quem não for, vaza. 11 00:00:55,805 --> 00:00:58,683 Vocês têm sorte que o patrão está descendo velado. 12 00:00:58,808 --> 00:00:59,893 Somos próximos. 13 00:01:00,060 --> 00:01:02,854 Tu não escutou? Vaza, porra! 14 00:01:03,730 --> 00:01:05,272 Tia, vai complicar a gente. 15 00:01:05,397 --> 00:01:07,400 Agora que o velho traficante se foi, 16 00:01:07,901 --> 00:01:11,154 sobrou o medo, e um mar de incertezas. 17 00:01:23,625 --> 00:01:26,586 Na moral, não veio quase ninguém no enterro do homem. 18 00:01:26,878 --> 00:01:28,129 É, Barbantinho. 19 00:01:28,880 --> 00:01:32,634 Porra, amiga. Meu marido fez coisa boa para essa comunidade. 20 00:01:34,219 --> 00:01:35,637 Ele não merecia isso, não. 21 00:02:03,790 --> 00:02:04,833 Tia Marta. 22 00:02:07,877 --> 00:02:09,670 Não queria que fosse desse jeito. 23 00:02:09,878 --> 00:02:11,923 Eu não sou sua tia. 24 00:02:12,507 --> 00:02:13,800 Olha o que você fez. 25 00:02:17,429 --> 00:02:18,722 Olha, Waldemar. 26 00:02:21,975 --> 00:02:24,853 Não estou podendo nem me despedir do meu marido direito. 27 00:02:26,312 --> 00:02:29,190 Pode ficar tranquila. Não vai acontecer nada com a senhora. 28 00:02:29,357 --> 00:02:33,737 Nem com a senhora, nem com a Day, nem com a Amanda. 29 00:02:34,237 --> 00:02:35,530 E meu filho? 30 00:02:37,365 --> 00:02:39,159 O que tu vai fazer com o Geninho? 31 00:02:40,702 --> 00:02:43,954 Já tirou a vida do pai. Agora vai querer o quê? 32 00:02:45,498 --> 00:02:46,833 O sangue do filho? 33 00:02:47,167 --> 00:02:50,003 Meu coração está cortado em mais de mil pedaços, 34 00:02:50,128 --> 00:02:53,798 mas tem uma coisa que me consola nessa história. 35 00:02:54,257 --> 00:02:58,845 Quem com ferro fere, com certeza vai ser ferido. 36 00:03:00,138 --> 00:03:04,142 O Curió, pelo menos, tem mulher e tem filhos. 37 00:03:04,601 --> 00:03:06,353 Ele tem família. 38 00:03:06,811 --> 00:03:08,271 Mas tu, garoto? 39 00:03:08,897 --> 00:03:09,898 Tu... 40 00:03:10,273 --> 00:03:13,193 Não vai ter uma viva alma para chorar por você. 41 00:05:40,507 --> 00:05:41,841 Vai para casa. 42 00:05:43,134 --> 00:05:44,761 Pode deixar. Eu fico com ele. 43 00:05:45,845 --> 00:05:47,180 Não, não vou sair daqui. 44 00:05:48,139 --> 00:05:49,265 Vou ficar aqui. 45 00:05:49,432 --> 00:05:52,644 -O Bradock está na favela. Ele pode... -Sossega, mãe. 46 00:05:53,645 --> 00:05:55,438 Ninguém sabe que ele está aqui. 47 00:05:57,899 --> 00:05:59,734 Quero estar aqui quando ele descobrir. 48 00:06:08,451 --> 00:06:10,662 O poder passa de um traficante para outro, 49 00:06:10,787 --> 00:06:12,997 e o governo não pode entrar pra resolver? 50 00:06:13,164 --> 00:06:14,624 Me desculpem o tom, 51 00:06:14,791 --> 00:06:17,502 mas pelo bem do povo do Rio, eu me exalto! 52 00:06:17,669 --> 00:06:20,922 Não peçam para eu me calar por ser filho do secretário de segurança. 53 00:06:21,089 --> 00:06:22,257 Pelo contrário, 54 00:06:22,382 --> 00:06:25,093 é justamente por saber que ele é comprometido 55 00:06:25,343 --> 00:06:26,845 que vou cobrar essa atuação! 56 00:06:26,928 --> 00:06:29,055 Bandido não pode ficar solto tendo vida boa! 57 00:06:29,180 --> 00:06:31,808 É guerra que eles querem? Então, eles vão ter! 58 00:06:32,267 --> 00:06:34,227 Tem que entrar atirando! Doa a quem doer! 59 00:06:35,186 --> 00:06:37,355 -Isso. -Calma! 60 00:06:38,273 --> 00:06:39,691 -Isso. -Calma, senhores. 61 00:06:39,858 --> 00:06:42,360 Senhores, vamos manter a calma. 62 00:06:42,485 --> 00:06:46,072 E os moradores, vereador? Como ficam os moradores? 63 00:06:46,364 --> 00:06:48,950 As crianças, as escolas, as creches? 64 00:06:49,409 --> 00:06:51,870 O povo quer sossego, não quer guerra. 65 00:06:52,078 --> 00:06:53,788 -Está incomodado por quê? -Relaxa. 66 00:06:53,913 --> 00:06:55,540 Vou acabar a festa da sua gangue. 67 00:06:55,665 --> 00:06:57,417 Tu é capacho de bandido! 68 00:06:57,667 --> 00:06:59,127 Por isso quer barrar a intervenção? 69 00:06:59,294 --> 00:07:02,297 Mande seu chefe defensor de marginal se explicar! 70 00:07:03,089 --> 00:07:04,215 Você falou o quê? 71 00:07:04,341 --> 00:07:06,468 -De que lado vocês estão? -Vereador, calma. 72 00:07:06,593 --> 00:07:07,761 Desculpe, Sr. presidente. 73 00:07:07,886 --> 00:07:09,596 Me respeite, vereador. 74 00:07:10,096 --> 00:07:12,849 Insultar um colega de trabalho, em pleno púlpito, 75 00:07:13,016 --> 00:07:14,809 é quebra de decoro. 76 00:07:14,976 --> 00:07:17,729 Quebra de decoro é defender marginal em plenária. 77 00:07:17,896 --> 00:07:20,440 -Só se for o senhor! -É defender vagabundo em plenária! 78 00:07:20,523 --> 00:07:21,983 O que o senhor defende? 79 00:07:22,067 --> 00:07:24,569 A mentira é inimiga da verdade. 80 00:07:24,736 --> 00:07:28,156 Você e o senhor seu pai são dois criminosos! 81 00:07:28,365 --> 00:07:29,783 É isso que vocês são! 82 00:07:53,765 --> 00:07:55,016 Como você está? 83 00:08:08,279 --> 00:08:10,490 Lembra quando a gente vinha com o pai? 84 00:08:12,242 --> 00:08:14,536 Você não pisava na areia de jeito nenhum. 85 00:08:15,620 --> 00:08:17,205 Você falava que pinicava. 86 00:08:20,375 --> 00:08:23,920 Ele ficava maluco quando eu fingia que estava me afogando. 87 00:08:27,298 --> 00:08:29,300 Tu era muito sem noção, garota. 88 00:08:29,426 --> 00:08:32,470 Tu que era medroso. Só fazia o que ele mandava. 89 00:08:40,562 --> 00:08:43,273 Não consigo esquecer a cena do corpo dele no chão. 90 00:08:44,733 --> 00:08:46,609 Tiro nas costas, porra. 91 00:08:50,280 --> 00:08:52,032 Não pude nem ir no enterro. 92 00:08:56,745 --> 00:08:58,413 Eu vou cobrar essa porra. 93 00:08:58,997 --> 00:09:01,041 -Geninho, esquece. -Vou cobrar o Bradock. 94 00:09:01,166 --> 00:09:02,792 Esquece isso, por favor. 95 00:09:03,501 --> 00:09:05,378 Eu acabei de enterrar nosso pai. 96 00:09:09,299 --> 00:09:11,176 Não quero te enterrar também. 97 00:09:13,428 --> 00:09:14,637 Por favor. 98 00:09:41,122 --> 00:09:42,415 Porra! 99 00:09:46,294 --> 00:09:48,755 Não! Parou! Parou! Parou! 100 00:09:48,880 --> 00:09:50,048 Parou. 101 00:09:52,300 --> 00:09:53,551 Jerusa. 102 00:10:00,600 --> 00:10:04,479 Você tem que entender uma coisa: você fez o que tinha que fazer. 103 00:10:05,522 --> 00:10:07,524 Se você não o matasse, ele ia te matar. 104 00:10:08,400 --> 00:10:12,779 Agora você tem que ficar firme, para gente ir cuidar do que é teu. 105 00:10:14,364 --> 00:10:15,657 De pé, porra. 106 00:10:16,866 --> 00:10:18,201 De pé, caralho. 107 00:10:57,490 --> 00:11:00,368 Qual foi, patrão? Tem uns caras querendo falar contigo. 108 00:11:00,535 --> 00:11:03,413 -Mas que caras? -O ZeroOnze e os moleques. 109 00:11:03,747 --> 00:11:05,790 Vão ficar de palhaçada na boca? 110 00:11:05,874 --> 00:11:07,167 Passa a bola. 111 00:11:07,250 --> 00:11:08,460 Fica na atividade. 112 00:11:17,385 --> 00:11:19,471 Apaga essa merda. 113 00:11:20,597 --> 00:11:22,140 Apaga essa porra. 114 00:11:30,899 --> 00:11:32,233 E aí, Bradock? 115 00:11:32,525 --> 00:11:35,904 A molecada está tudo na mão. Pra você ver. 116 00:11:36,946 --> 00:11:40,450 Então, a rapaziada era do bando do Curió. 117 00:11:41,659 --> 00:11:44,329 Eles pediram para desenrolar um papo tranquilo. 118 00:11:44,746 --> 00:11:47,123 Eu mesmo não metia as caras se não acreditasse. 119 00:11:47,540 --> 00:11:49,709 Estamos dispostos a fortalecer o bonde. 120 00:11:50,669 --> 00:11:54,214 A gente é cria daqui. Nós queremos permanecer na favela. 121 00:11:54,589 --> 00:11:56,383 A gente só quer uma oportunidade. 122 00:11:58,802 --> 00:11:59,928 E tu, moleque? 123 00:12:03,807 --> 00:12:05,225 Vou dar o papo reto. 124 00:12:05,725 --> 00:12:08,061 A vida de bicho solto não dá mais para mim. 125 00:12:08,520 --> 00:12:10,855 Quero poder ficar tranquilo, tá ligado? 126 00:12:11,398 --> 00:12:14,442 Poder ajudar minha coroa, treinar meu jiu-jitsu, 127 00:12:14,984 --> 00:12:16,611 viver tranquilo, 128 00:12:16,986 --> 00:12:19,322 mas para isso preciso do seu aval. 129 00:12:19,823 --> 00:12:21,032 Vai andar na linha? 130 00:12:23,034 --> 00:12:25,120 Eu vou. Papo de sujeito homem. 131 00:12:25,370 --> 00:12:26,663 Vou ficar de olho. 132 00:12:27,330 --> 00:12:30,625 Se eu te vir andando com vagabundo, te busco em casa. 133 00:12:31,126 --> 00:12:32,377 Tu sabe disso. 134 00:12:34,295 --> 00:12:36,673 -Sujeito homem? -Sujeito homem. 135 00:12:38,800 --> 00:12:41,136 O bagulho de vocês a gente desenrola depois. 136 00:12:41,761 --> 00:12:42,846 Bora, Crazy. 137 00:12:53,273 --> 00:12:54,524 Aqui. 138 00:12:54,691 --> 00:12:55,817 O que vai fazer? 139 00:12:56,901 --> 00:13:00,238 -Não era tu que confiava no ZeroOnze? -Ele não vendeu o Curió? 140 00:13:00,822 --> 00:13:04,325 Não garanto que ele não vai meter uma faca nas nossas costas. 141 00:13:20,925 --> 00:13:23,678 E aí, chefe? É o Barbantinho. 142 00:13:24,137 --> 00:13:25,263 Qual é, Barbantinho? 143 00:13:25,680 --> 00:13:27,349 Dá uma circulada. Vamos. 144 00:13:27,557 --> 00:13:28,767 -E aí? -E aí? 145 00:13:29,726 --> 00:13:31,770 Cadê a Berê? Eu a chamei também. 146 00:13:32,854 --> 00:13:36,316 Ela foi dar uma força para uma vizinha que está parindo. 147 00:13:36,399 --> 00:13:37,442 Não pôde vir. 148 00:13:37,567 --> 00:13:40,362 Avisa que da próxima vez que eu chamar, é para ela vir. 149 00:13:40,737 --> 00:13:43,907 Não tem esse bagulho de parir, e os caralhos. 150 00:13:44,366 --> 00:13:47,202 Se eu chamei, é porque quero dar um papo nela. 151 00:13:47,577 --> 00:13:49,871 Mas o bagulho é outro. Senta aí. 152 00:13:49,954 --> 00:13:52,415 -Senta aí, Cinthia, se quiser. -Não, não quero. 153 00:13:54,042 --> 00:13:57,212 Barbantinho, quero fortalecer meu nome na favela de novo. 154 00:13:57,462 --> 00:13:59,589 Quero saber se posso contar com vocês? 155 00:13:59,756 --> 00:14:02,759 O que for para o bem da comunidade, a gente fecha. 156 00:14:02,884 --> 00:14:05,679 Eu queria que tudo voltasse a ser do jeito que era antes. 157 00:14:06,304 --> 00:14:07,972 Sem esculacho, tá ligado? 158 00:14:08,473 --> 00:14:10,350 Se precisar do meu apoio, vai ter. 159 00:14:10,558 --> 00:14:14,270 O que precisar. Dinheiro, lazer para as crianças. Tu vai ter. 160 00:14:14,479 --> 00:14:16,940 Só preciso que essa favela volte a ser o que era. 161 00:14:17,065 --> 00:14:20,110 Bradock, sabe que geral tinha consideração pelo Curió. 162 00:14:20,360 --> 00:14:22,612 Pode demorar para os moradores aceitarem. 163 00:14:23,196 --> 00:14:24,280 Está ligado? 164 00:14:24,656 --> 00:14:26,282 Estou com o coração aberto. 165 00:14:27,701 --> 00:14:29,494 Só quero o sossego da comunidade. 166 00:14:29,869 --> 00:14:32,706 Vocês sabem que eu não queria a porra dessa guerra. 167 00:14:32,831 --> 00:14:34,708 Só lutei pelo bagulho que era meu. 168 00:14:34,874 --> 00:14:36,876 A gente não é dono da cabeça de ninguém, 169 00:14:37,502 --> 00:14:39,796 mas vai fazer o possível para manter a paz. 170 00:14:40,046 --> 00:14:41,673 É isso que eu preciso de vocês. 171 00:15:02,027 --> 00:15:03,445 -Oss. -Oss. 172 00:15:40,065 --> 00:15:41,900 Você sabe que cresci sem pai. 173 00:15:43,193 --> 00:15:44,861 Você teve o teu até agora. 174 00:15:45,820 --> 00:15:48,406 O carinho que teu pai te deu, ninguém vai tirar. 175 00:15:49,199 --> 00:15:50,408 Tá bom? 176 00:15:51,826 --> 00:15:53,036 Obrigada. 177 00:15:55,538 --> 00:15:56,998 E o campeonato? 178 00:15:58,124 --> 00:15:59,501 Está cedo. 179 00:16:00,460 --> 00:16:01,544 Cedo? 180 00:16:02,420 --> 00:16:04,422 Professor, estou com 18 anos. 181 00:16:04,506 --> 00:16:08,176 Se eu não for para o brasileiro, minha carreira termina antes de começar. 182 00:16:08,551 --> 00:16:09,761 Eu preciso disso. 183 00:16:10,345 --> 00:16:12,597 Não, eu quero mais do que tudo. 184 00:16:13,890 --> 00:16:17,018 Olha só, Amanda, bota uma coisa na sua cabeça. 185 00:16:17,727 --> 00:16:20,980 Você é preta, favelada e filha de bandido. 186 00:16:22,565 --> 00:16:26,027 Sempre que tu pisar em um tatame, vai estar geral de olho em você, 187 00:16:26,653 --> 00:16:29,823 querendo te derrubar, te jogar no chão e te imobilizar. 188 00:16:30,615 --> 00:16:33,410 É assim na vida, e é assim no tatame. 189 00:16:34,494 --> 00:16:37,372 Você não pode errar nunca. Está ouvindo? 190 00:16:38,832 --> 00:16:40,709 É isso que estão esperando de você. 191 00:16:41,584 --> 00:16:44,963 -Só vai competir quando estiver pronta. -Eu estou pronta. 192 00:16:46,214 --> 00:16:47,799 Estou pronta, poxa. 193 00:16:48,341 --> 00:16:49,634 Confia em mim. 194 00:16:50,760 --> 00:16:54,097 Se não confiar em mim, eu arrumo outra pessoa para me treinar. 195 00:16:58,184 --> 00:16:59,394 Bora treinar? 196 00:17:00,145 --> 00:17:01,146 Bora. 197 00:17:18,246 --> 00:17:22,083 Confesso que, no começo, pensei que ela não ia durar nem um dia no Rio, 198 00:17:22,500 --> 00:17:23,710 mas estava errado. 199 00:17:24,127 --> 00:17:27,547 A Lígia tinha faro, e isso é para poucos. 200 00:17:28,089 --> 00:17:30,717 Wilson, dá uma olhadinha neste negócio. 201 00:17:31,760 --> 00:17:33,094 Está vendo... 202 00:17:35,597 --> 00:17:37,599 esta figura? 203 00:17:38,600 --> 00:17:39,809 Esta. 204 00:17:41,144 --> 00:17:44,230 E esta? Também aparece aqui. 205 00:17:46,941 --> 00:17:48,693 Ela está sempre pelas sombras. 206 00:17:50,487 --> 00:17:52,072 Parece que está se escondendo. 207 00:17:52,822 --> 00:17:53,907 E daí? 208 00:17:54,532 --> 00:17:57,869 E daí que, se ela está se escondendo, alguma coisa tem. 209 00:18:00,080 --> 00:18:02,082 E se a gente conseguisse uma foto melhor? 210 00:18:03,208 --> 00:18:04,959 Se ela anda com o Reginaldo, 211 00:18:05,251 --> 00:18:09,130 é só a gente colar nele, que uma hora ela sai da sombra. 212 00:18:11,132 --> 00:18:14,636 Está sugerindo seguir o secretário de segurança do Rio? 213 00:18:40,912 --> 00:18:42,038 Gol dos caras. 214 00:18:45,166 --> 00:18:46,167 Tira essa porra! 215 00:18:46,418 --> 00:18:48,545 Aperta ele! Aperta ele, meu irmão! 216 00:18:53,633 --> 00:18:54,759 E aí, Bradock? 217 00:18:54,968 --> 00:18:57,595 -Qual é, Barbantinho? -Cola pra cá. E aí, rapaziada? 218 00:18:58,054 --> 00:19:00,682 Aceita cerveja? Churrasco? Carne? 219 00:19:00,807 --> 00:19:01,933 Beleza? Tranquilo. 220 00:19:02,475 --> 00:19:04,978 -E aí, Barbante? -Tudo bem? Beleza? 221 00:19:05,061 --> 00:19:06,146 Estamos perdendo? 222 00:19:06,271 --> 00:19:08,064 -Dois a um para os caras. -Caralho. 223 00:19:08,148 --> 00:19:10,775 O centroavante e o zagueiro ficaram com medo de vir. 224 00:19:11,067 --> 00:19:14,654 Dois meio-campistas tomaram tiro. Não dá para fazer milagre. 225 00:19:15,155 --> 00:19:16,573 Olha lá. 226 00:19:17,532 --> 00:19:18,908 Puta que pariu. 227 00:19:19,075 --> 00:19:20,827 O 10 está cansado. 228 00:19:21,536 --> 00:19:23,371 Não é só o 10, o 30 também, cara. 229 00:19:41,973 --> 00:19:43,850 Calma aí. Opa. 230 00:19:44,559 --> 00:19:45,727 Será que são eles? 231 00:19:46,728 --> 00:19:47,812 São eles. 232 00:19:49,522 --> 00:19:51,358 Espera, Wilson. Está maluco? 233 00:19:51,816 --> 00:19:54,110 -Os caras vão ver a gente. -Foi mal. 234 00:20:31,898 --> 00:20:33,066 -Boa noite. -Tudo bem? 235 00:20:33,149 --> 00:20:34,192 Obrigado. 236 00:20:36,361 --> 00:20:38,321 -Obrigada. -Obrigado. 237 00:20:43,159 --> 00:20:44,369 Lígia. 238 00:20:44,744 --> 00:20:46,121 Está vendo o cara de azul? 239 00:20:52,711 --> 00:20:55,338 Ele mexe com jogo. Já o fotografei antes. 240 00:21:01,845 --> 00:21:04,014 Aquela é a mulher das fotos? 241 00:21:04,806 --> 00:21:06,474 Não sei. Não dá para ter certeza. 242 00:21:07,142 --> 00:21:08,935 -Fotografa. Vai. -Certo. 243 00:21:11,688 --> 00:21:13,398 Disfarça um pouco. Dá um sorriso. 244 00:21:54,606 --> 00:21:55,648 Qual foi, Pézinho? 245 00:21:56,483 --> 00:21:57,942 Cadê a Jerusa, mano? 246 00:21:58,068 --> 00:22:00,445 Não sei. Não chegou ainda. 247 00:22:02,739 --> 00:22:03,865 Caralho. 248 00:22:39,776 --> 00:22:40,902 Berê. 249 00:22:43,571 --> 00:22:44,656 Oi. 250 00:22:46,366 --> 00:22:47,534 Estou aqui. 251 00:22:50,078 --> 00:22:51,746 Há quanto tempo estou aqui? 252 00:22:53,498 --> 00:22:54,666 Tem uma semana. 253 00:22:56,835 --> 00:22:58,128 E o Curió? 254 00:23:02,841 --> 00:23:04,676 Ele fez a passagem, Cleiton. 255 00:23:07,053 --> 00:23:09,514 Você só está aqui por um milagre. 256 00:23:10,473 --> 00:23:11,725 Não, fica calmo. Cleiton. 257 00:23:11,933 --> 00:23:13,768 -Preciso sair daqui. -Cleiton. 258 00:23:17,522 --> 00:23:18,940 Berenice, minha perna. 259 00:23:19,649 --> 00:23:20,942 Cadê minha perna? 260 00:23:21,317 --> 00:23:23,028 A minha perna, Berenice! 261 00:23:23,653 --> 00:23:25,655 Estou aleijado, porra! 262 00:23:26,156 --> 00:23:28,783 -Eu tinha que ter morrido! -Não fala isso. 263 00:23:42,756 --> 00:23:43,923 E aí? 264 00:23:45,550 --> 00:23:46,801 Saiu. Olha. 265 00:23:49,304 --> 00:23:50,305 É ela. 266 00:23:50,388 --> 00:23:52,932 Tenho a impressão de conhecê-la de algum lugar. 267 00:23:53,058 --> 00:23:55,685 Com certeza. Ela aparece em várias outras fotos. 268 00:23:55,977 --> 00:23:58,938 Mas não é daí. Acho que já vi pessoalmente. 269 00:24:01,483 --> 00:24:02,609 Espera aí. 270 00:24:12,452 --> 00:24:13,495 Aqui. 271 00:24:17,457 --> 00:24:20,919 A mulher que anda para cima e para baixo com o secretário de segurança 272 00:24:21,211 --> 00:24:24,839 namora o maior traficante da zona oeste do Rio de Janeiro. 273 00:24:25,256 --> 00:24:26,341 Como assim? 274 00:24:26,466 --> 00:24:28,343 Aqui. Está vendo esta foto? 275 00:24:28,468 --> 00:24:31,179 Tirei depois que o Bradock saiu da prisão. 276 00:24:31,304 --> 00:24:33,682 Esta mulher é a advogada dele. 277 00:24:34,307 --> 00:24:37,185 Acha que o Reginaldo está envolvido com o tráfico? 278 00:24:37,310 --> 00:24:39,062 Se for, não é a primeira vez. 279 00:24:39,854 --> 00:24:40,897 Como assim? 280 00:24:41,314 --> 00:24:42,357 Olha. 281 00:24:48,863 --> 00:24:50,323 Eu achei. Olha. 282 00:24:52,117 --> 00:24:53,785 Este, aqui, é o Reginaldo. 283 00:24:54,285 --> 00:24:56,454 Na época, a gente o chamava de Cabeção. 284 00:24:57,288 --> 00:24:58,373 Chama esse, chefia. 285 00:24:58,581 --> 00:25:01,334 Esse cara, entregando dinheiro para ele, é o Zé Pequeno. 286 00:25:01,668 --> 00:25:04,379 Ele mandava na Cidade de Deus na época que eu morava lá. 287 00:25:06,256 --> 00:25:09,634 Esse podia ter sido o clique mais importante da minha vida, 288 00:25:09,759 --> 00:25:13,179 só que publicar essa foto seria assinar minha sentença de morte. 289 00:25:13,722 --> 00:25:15,098 O que a gente faz com isso? 290 00:25:15,265 --> 00:25:17,434 Joga merda no ventilador e vê no que dá? 291 00:25:17,559 --> 00:25:19,936 Não. Reginaldo tem costas quentes. 292 00:25:20,103 --> 00:25:23,523 Ele é o queridinho do governador, da opinião pública. 293 00:25:23,857 --> 00:25:26,568 O Maurício está certo. Ele vai vir para cima com tudo. 294 00:25:26,693 --> 00:25:29,779 A gente só pode publicar quando tiver provas. 295 00:25:29,904 --> 00:25:32,699 Se a namorada do Bradock está andando com o Reginaldo, 296 00:25:32,866 --> 00:25:34,117 é óbvio que está envolvido. 297 00:25:34,242 --> 00:25:37,037 Não faz sentido. A mineira nunca se deu com o tráfico. 298 00:25:37,120 --> 00:25:41,124 Como a gente junta o Reginaldo, o Bradock e o Touro? 299 00:25:41,332 --> 00:25:43,335 A gente não sabe o que essa mulher faz, 300 00:25:43,460 --> 00:25:45,503 nem para o Reginaldo, nem para o Bradock. 301 00:25:47,088 --> 00:25:50,592 Vai chegar a hora de dar o tiro, Lígia, mas tem que ser certeiro. 302 00:25:50,925 --> 00:25:52,260 Na cabeça. 303 00:25:53,303 --> 00:25:54,429 No Cabeção. 304 00:26:19,120 --> 00:26:21,915 Depois de matar o Curió e tomar a boca dos apês, 305 00:26:21,998 --> 00:26:25,335 o Bradock estava na missão de conseguir o respeito da comunidade. 306 00:26:32,634 --> 00:26:36,012 Mas respeito não se compra, se conquista, tá ligado? 307 00:26:37,180 --> 00:26:39,599 Por isso, o novo chefão da CDD 308 00:26:39,808 --> 00:26:42,936 estava contando com o carisma e o apoio do Barbantinho. 309 00:26:52,529 --> 00:26:55,115 Um minuto da atenção de vocês, por favor, rapaziada. 310 00:26:55,198 --> 00:26:59,869 Eu gostaria de fazer um agradecimento para a rapaziada presente. 311 00:27:00,036 --> 00:27:03,415 Muito obrigado. Esse evento foi feito para vocês. 312 00:27:03,540 --> 00:27:06,251 Quero agradecer ao pagodão do Bira. Valeu, Bira! 313 00:27:06,501 --> 00:27:07,961 Arrasou. Tirou onda. 314 00:27:08,211 --> 00:27:11,840 E, claro, em especial, agradecer também ao nosso anfitrião, 315 00:27:11,965 --> 00:27:15,719 que providenciou toda a cerveja, toda a carne no 0800. 316 00:27:16,094 --> 00:27:17,595 Palmas para ele! 317 00:27:18,763 --> 00:27:20,056 Obrigado. 318 00:27:51,087 --> 00:27:52,630 Onde passou a noite? 319 00:27:53,048 --> 00:27:54,632 Tenho casa. Esqueceu? 320 00:27:55,050 --> 00:27:57,802 A gente dormiu junto e, quando acordei, você não estava. 321 00:27:57,886 --> 00:27:59,220 Você roncou para caralho, 322 00:27:59,346 --> 00:28:02,015 falou enquanto dormia, e toma esse monte de remédio. 323 00:28:02,265 --> 00:28:04,517 Fui para casa para ter um pouquinho de paz. 324 00:28:05,268 --> 00:28:06,436 Ficou com saudade? 325 00:28:07,145 --> 00:28:09,105 Sai! Sai, Crazy. Sai, porra. 326 00:28:09,439 --> 00:28:10,523 Caralho! 327 00:28:14,736 --> 00:28:16,029 Dá licença, patrão. 328 00:28:16,363 --> 00:28:18,490 Eu queria trocar um papo contigo. 329 00:28:20,658 --> 00:28:22,535 -Na moral. -Tira a mão de mim, irmão. 330 00:28:23,661 --> 00:28:25,455 -Só não encosta. -Nada de mais. 331 00:28:25,872 --> 00:28:29,167 É que estou precisando saber daquela parte do lance do Curió. 332 00:28:30,377 --> 00:28:33,296 A Jerusa disse que depois que o serviço estivesse feito, 333 00:28:33,713 --> 00:28:35,090 eu ia assumir a gerência. 334 00:28:35,340 --> 00:28:36,341 Porra nenhuma. 335 00:28:38,468 --> 00:28:39,552 Gerência? 336 00:28:47,936 --> 00:28:48,937 Aí. 337 00:28:49,479 --> 00:28:51,606 Por que a favela amava o Curió? 338 00:28:52,107 --> 00:28:53,316 Qual foi, Bradock? 339 00:28:53,942 --> 00:28:55,193 Sei lá. 340 00:28:55,777 --> 00:28:56,986 Responde, porra. 341 00:28:57,946 --> 00:28:59,864 Responde a pergunta que estou fazendo. 342 00:29:00,448 --> 00:29:02,117 Porque o Curió era responsa. 343 00:29:02,701 --> 00:29:04,035 Você amava o velho? 344 00:29:05,745 --> 00:29:08,039 Eu amava, mas tem coisa que tem que mudar. 345 00:29:08,498 --> 00:29:10,417 E por que traiu meu pai, filho da puta? 346 00:29:18,258 --> 00:29:19,509 Está vendo, Jerusa? 347 00:29:20,635 --> 00:29:22,220 Está vendo essa porra? 348 00:29:23,138 --> 00:29:24,931 A partir de agora, vai ser assim. 349 00:29:25,724 --> 00:29:27,267 Traiu? Morreu. 350 00:29:31,813 --> 00:29:33,148 E aí, comunidade? 351 00:29:33,606 --> 00:29:35,775 Está tudo certo. Não precisa ter medo. 352 00:29:36,401 --> 00:29:37,944 O bagulho era pessoal. 353 00:29:39,029 --> 00:29:41,197 Pode rolar o samba. Vai ter churrasco. 354 00:29:41,322 --> 00:29:44,117 Pézinho, limpa essa porra. 355 00:29:44,242 --> 00:29:46,119 Traz molho. Eu quero comer churrasco. 356 00:29:47,245 --> 00:29:51,082 -Você viu? -Rapaziada, volta com a porra do pagode! 357 00:29:51,332 --> 00:29:53,835 Estou mandando! Vai, caralho! 358 00:29:54,544 --> 00:29:56,463 -Só alegria, comunidade. -É isso. 359 00:29:56,921 --> 00:29:58,048 Vamos lá. 360 00:30:23,656 --> 00:30:24,699 Opa. 361 00:30:25,867 --> 00:30:27,619 Até o final do estadual. 362 00:30:27,827 --> 00:30:28,870 Gente. 363 00:30:29,788 --> 00:30:32,248 O Delano deu uma olhada neste contrato. 364 00:30:32,374 --> 00:30:33,458 E? 365 00:30:33,583 --> 00:30:37,504 E que esse cara aí dentro é o maior 171 do Brasil. 366 00:30:37,962 --> 00:30:40,632 Desde quando o Robocop é especialista em contrato? 367 00:30:41,299 --> 00:30:44,094 Cidão, não fode. O cara estudou direito. Não lembra? 368 00:30:44,511 --> 00:30:48,181 -Está misturando as coisas. -Juro. Não estou misturando as coisas. 369 00:30:48,390 --> 00:30:51,476 Ele passou a perna na gente, e a gente deu moral. 370 00:30:51,685 --> 00:30:55,355 Todo mundo sabe que o contrato é cagado. Não precisa ser um Einstein. 371 00:30:55,605 --> 00:30:57,732 -Você sabia? -Que opção que a gente tem? 372 00:30:57,857 --> 00:30:59,317 Como assim? Todo mundo sabe? 373 00:30:59,484 --> 00:31:01,111 -Eu não estava sabendo. -E aí? 374 00:31:01,861 --> 00:31:03,113 Bora lá? 375 00:31:04,864 --> 00:31:05,865 Vem. 376 00:31:11,538 --> 00:31:13,289 -E aí? -E aí? 377 00:31:13,832 --> 00:31:16,376 A gente estava lendo isto, 378 00:31:17,585 --> 00:31:19,671 e você só tira, tira, tira... 379 00:31:19,796 --> 00:31:22,674 É só "venha a nós". "Vosso reino" nada. Aí é mole, né? 380 00:31:23,883 --> 00:31:25,218 E os contatos? 381 00:31:26,302 --> 00:31:27,637 E a visibilidade? 382 00:31:27,929 --> 00:31:29,097 Olha aqui. 383 00:31:29,431 --> 00:31:32,767 Estou nesse ramo desde antes de você nascer. 384 00:31:33,435 --> 00:31:35,937 Está maluca? Vai me ensinar a fazer meu trabalho? 385 00:31:36,062 --> 00:31:38,982 Está desde antes de eu nascer passando a perna nas pessoas. 386 00:31:41,776 --> 00:31:43,028 Está achando que é quem? 387 00:31:43,278 --> 00:31:46,531 Igual a vocês, tem às dúzias por aí. 388 00:31:46,781 --> 00:31:48,825 Igual não, melhor. 389 00:31:49,200 --> 00:31:51,494 Sem mim, vão continuar tocando 390 00:31:51,578 --> 00:31:53,913 para meia dúzia de gatos pingados na favela. 391 00:31:54,289 --> 00:31:55,457 Porra! 392 00:31:55,623 --> 00:31:59,336 Não sei onde eu estava com a cabeça quando fui dar uma chance para vocês. 393 00:31:59,461 --> 00:32:00,920 Quer saber? 394 00:32:01,087 --> 00:32:03,006 Acho que foi por pena. 395 00:32:03,298 --> 00:32:07,510 Quero ver quem que ia dar moral para uma fanchona... 396 00:32:07,677 --> 00:32:09,471 -Uma... -Segura a onda! 397 00:32:10,305 --> 00:32:12,349 Uma o quê? Termina de falar. 398 00:32:12,474 --> 00:32:13,850 Estou avisando. 399 00:32:14,142 --> 00:32:17,604 Se romper esse contrato, não vai mais tocar em lugar nenhum... 400 00:32:17,771 --> 00:32:18,813 Foda-se! 401 00:32:19,105 --> 00:32:21,316 Escroto do caralho. Dá licença. 402 00:32:23,151 --> 00:32:24,527 Filha da puta! 403 00:32:53,473 --> 00:32:55,016 Apesar de bancar o durão, 404 00:32:55,141 --> 00:32:58,561 o Bradock era só uma criança desamparada que cresceu sem pais. 405 00:33:00,897 --> 00:33:03,358 A única família que o Waldemar conheceu na vida, 406 00:33:03,525 --> 00:33:04,567 foi a do crime. 407 00:33:12,283 --> 00:33:14,285 Mas agora que ele tinha matado o pai, 408 00:33:14,494 --> 00:33:15,912 o rapaz precisava mostrar 409 00:33:16,037 --> 00:33:18,707 que estava à altura de Curió, para mandar na CDD. 410 00:33:22,919 --> 00:33:24,337 E, para mandar na CDD, 411 00:33:24,504 --> 00:33:27,465 o Bradock ia precisar do apoio da Cinthia e da Berê. 412 00:33:40,478 --> 00:33:41,646 Bravo! 413 00:33:43,440 --> 00:33:44,441 Bravo! 414 00:33:48,737 --> 00:33:49,946 Oi, vereador. 415 00:33:50,321 --> 00:33:52,032 E aí, Bradock? Beleza? 416 00:33:54,534 --> 00:33:55,994 Cinthia, parabéns. 417 00:33:57,746 --> 00:33:59,914 A molecada manda bem para caralho. 418 00:34:01,708 --> 00:34:03,168 Deram um tiro no meu coração. 419 00:34:06,004 --> 00:34:08,340 Parabéns. Parabéns, molecada. 420 00:34:09,007 --> 00:34:11,384 Tinha que arrumar um jeito de levar esses moleques 421 00:34:11,551 --> 00:34:14,846 para tocar na Cinelândia, onde tem os bagulhos do balé. 422 00:34:15,179 --> 00:34:18,224 -É do municipal que você está falando? -Esse mesmo. 423 00:34:18,433 --> 00:34:21,728 Eles são bons, mas ainda tem muita estrada. 424 00:34:21,895 --> 00:34:23,103 Mas parabéns. 425 00:34:26,358 --> 00:34:27,400 E aí, Berenice? 426 00:34:28,234 --> 00:34:31,446 Está no meu conceito? Vou te proteger. 427 00:34:31,862 --> 00:34:33,406 Ninguém vai te fazer mal. 428 00:34:35,658 --> 00:34:36,909 Amanda. 429 00:34:37,369 --> 00:34:40,205 Fiquei sabendo que vai competir o campeonato nacional. 430 00:34:40,371 --> 00:34:43,208 Agora a Cidade de Deus vai ter a campeã que merece. 431 00:34:43,500 --> 00:34:46,378 Não vai faltar nada para você, nem para sua mãe. 432 00:34:46,920 --> 00:34:49,547 -Pode contar comigo. -Está tudo certo. 433 00:34:50,172 --> 00:34:51,757 A gente não precisa da tua ajuda. 434 00:34:52,342 --> 00:34:53,592 Está maluco, moleque? 435 00:34:53,760 --> 00:34:54,969 Estou falando contigo? 436 00:34:55,594 --> 00:34:57,222 Estou falando com a minha irmã. 437 00:35:12,821 --> 00:35:14,114 Desculpa. 438 00:35:15,657 --> 00:35:16,700 Amanda. 439 00:35:27,752 --> 00:35:29,087 Estou contigo. 440 00:35:50,525 --> 00:35:52,444 E aí, Letícia Carolaine, 441 00:35:52,944 --> 00:35:55,989 já começou a entregar currículo, procurar emprego? 442 00:35:56,322 --> 00:35:57,490 Foda-se, Cidão. 443 00:35:57,824 --> 00:36:00,618 Ficar sendo explorada por branco a essas horas? 444 00:36:00,910 --> 00:36:03,413 Tudo é sobre você, não é? Sempre. 445 00:36:03,997 --> 00:36:05,623 Você, você e você. 446 00:36:07,208 --> 00:36:09,544 É isso mesmo, Leka. Tu estraga tudo. 447 00:36:09,669 --> 00:36:12,839 Já parou para pensar no quanto ia ajudar na faculdade da Koral? 448 00:36:13,173 --> 00:36:16,384 Na competição de quem está mais fodida, a gente empata. 449 00:36:16,676 --> 00:36:20,680 Não está fácil para ninguém, mas, pelo menos, a gente está tentando. 450 00:36:20,972 --> 00:36:23,641 Entendi. Eu não quero que dê certo. 451 00:36:23,892 --> 00:36:26,019 É isso que estão falando. 452 00:36:26,102 --> 00:36:27,896 Vocês ouviram o que ele disse. 453 00:36:28,063 --> 00:36:29,814 Eu defendi você, e você. 454 00:36:29,939 --> 00:36:32,484 Eu defendi a gente, para não ser explorada, 455 00:36:32,609 --> 00:36:34,652 e agora estou contra a gente. 456 00:36:34,861 --> 00:36:36,404 -É isso? -Está com medo de quê? 457 00:36:36,946 --> 00:36:40,784 Tem medo de a parada bombar e meter o pé da favela igual seu pai. 458 00:36:40,950 --> 00:36:42,160 Fala se não é isso! 459 00:36:43,244 --> 00:36:44,412 Assume, porra. 460 00:36:44,621 --> 00:36:46,122 Quer saber de uma parada? 461 00:36:47,082 --> 00:36:48,541 Vai tomar no cu, Cidão! 462 00:36:49,042 --> 00:36:50,585 Você também. Não fode. 463 00:37:07,185 --> 00:37:08,311 O que está fazendo? 464 00:37:08,645 --> 00:37:10,313 O que está fazendo, moleque? 465 00:37:10,689 --> 00:37:11,773 Espera aí! 466 00:37:11,856 --> 00:37:13,191 Para! 467 00:37:13,358 --> 00:37:15,318 Para! Vem aqui, garoto! 468 00:37:15,735 --> 00:37:17,821 Moleque, para aí, porra! 469 00:37:19,823 --> 00:37:21,574 -Está roubando? -Não. 470 00:37:21,741 --> 00:37:23,743 Não precisa. Não é nada disso. 471 00:37:23,952 --> 00:37:26,871 -Sabe que as coisas não são assim. -Não precisa. 472 00:37:26,996 --> 00:37:30,625 -Vamos ter uma conversinha, tia. -Não precisa. Libera ele! 473 00:37:32,002 --> 00:37:33,211 Está roubando. 474 00:37:40,593 --> 00:37:41,761 Quer morrer? 475 00:37:41,970 --> 00:37:44,139 Está vacilando na minha favela, moleque. 476 00:37:46,391 --> 00:37:47,892 Menor... 477 00:37:48,727 --> 00:37:50,979 Quer saber por que meu nome é Matarrindo? 478 00:37:51,146 --> 00:37:53,940 Calma aí, Matarrindo. O moleque vai falar. 479 00:37:54,149 --> 00:37:57,527 Bradock e Pézinho eram amigos desde a Caixa Baixa. 480 00:37:57,694 --> 00:38:00,864 Os dois sabiam muito bem como a banda toca na CDD. 481 00:38:01,156 --> 00:38:04,075 Na favela, roubou? Tem que pagar. 482 00:38:04,701 --> 00:38:06,745 Vocês vão pagar pelos que fugiram. 483 00:38:07,078 --> 00:38:10,165 Escolhe. Quer tomar o tiro onde? No pé ou na mão? 484 00:38:12,167 --> 00:38:14,919 O Pézinho tinha pagado o preço nas mãos do Zé Pequeno, 485 00:38:15,045 --> 00:38:18,798 mas, nesse dia, ele teve a chance de fazer diferente. 486 00:38:18,923 --> 00:38:20,633 Você sabe que não pode roubar. 487 00:38:21,384 --> 00:38:23,887 -Caralho. Qual é seu nome? -Josias. 488 00:38:24,054 --> 00:38:26,097 -É o quê? -Josias. 489 00:38:26,306 --> 00:38:27,557 Não roubei nada. 490 00:38:27,807 --> 00:38:30,143 Não mente. Olha para mim. 491 00:38:30,226 --> 00:38:31,811 Roubou, ou não roubou? 492 00:38:32,812 --> 00:38:33,938 Eu roubei, sim. 493 00:38:34,022 --> 00:38:35,357 Por que roubou? 494 00:38:36,316 --> 00:38:38,818 -Dificuldade em casa. -Sua mãe sabe? 495 00:38:38,943 --> 00:38:41,154 Está ligado que vou desenrolar com a sua mãe. 496 00:38:41,363 --> 00:38:43,031 Eu roubei para comprar um tênis. 497 00:38:47,160 --> 00:38:49,245 Vamos trocar uma ideia, menor. 498 00:38:53,917 --> 00:38:56,002 -Você estuda, cara? -No Cimpa. 499 00:38:56,127 --> 00:38:57,545 Vou fazer um trato contigo. 500 00:38:59,130 --> 00:39:00,965 Você trazer teu boletim para mim, 501 00:39:01,383 --> 00:39:04,678 e, se estiver com nota boa, vou te dar o tênis. 502 00:39:05,178 --> 00:39:08,223 Mas, se eu te pegar dando mole, você está fodido. 503 00:39:08,723 --> 00:39:10,016 Vai lá. Se adianta. 504 00:39:24,155 --> 00:39:27,158 O que o filho do Curió estava fazendo aqui? Cleiton. 505 00:39:28,034 --> 00:39:30,286 Eu liguei, e o cara veio. 506 00:39:30,495 --> 00:39:32,414 Você ligou para ele? 507 00:39:35,834 --> 00:39:38,753 Olha onde isso te trouxe. Olha onde você está. 508 00:39:39,170 --> 00:39:41,756 Por que você não mete o pé, e vive uma vida nova? 509 00:39:41,840 --> 00:39:43,717 Vai para Minas Gerais. 510 00:39:43,967 --> 00:39:45,343 Que porra de Minas Gerais! 511 00:39:45,885 --> 00:39:48,513 O Bradock arrancou minha perna. Vou arrancar as dele. 512 00:39:48,638 --> 00:39:50,765 Vou beber o sangue daquele filho da puta. 513 00:39:50,890 --> 00:39:53,560 Que merda é essa? Onde arranjou essa arma? 514 00:39:54,310 --> 00:39:56,146 Você quer ser preso? É isso? 515 00:39:59,065 --> 00:40:00,567 Olha para mim, porra! 516 00:40:23,298 --> 00:40:26,384 Então? Vai me falar ou não vai? 517 00:40:26,926 --> 00:40:29,554 Sei que tem alguma minhoca esburacando o seu juízo. 518 00:40:30,055 --> 00:40:31,097 Eu te conheço, Leka. 519 00:40:31,222 --> 00:40:33,475 Não é nada. Estou cansada. 520 00:40:33,641 --> 00:40:34,768 Só isso. 521 00:40:34,934 --> 00:40:36,978 Eu te conheço mais do que tu mesma. 522 00:40:37,771 --> 00:40:38,897 Está bem? 523 00:40:44,736 --> 00:40:47,781 Vó, estou desanimada, sabe? 524 00:40:48,365 --> 00:40:51,785 Vou deixar para lá essa história que eu inventei. 525 00:40:51,868 --> 00:40:53,119 Vou conseguir um emprego. 526 00:40:53,536 --> 00:40:57,707 Vou conseguir um emprego, e vou ajudar a cuidar da senhora. 527 00:40:57,832 --> 00:40:59,334 O que está dizendo? 528 00:40:59,959 --> 00:41:02,837 Esse negócio de música não dá em nada. 529 00:41:03,046 --> 00:41:04,547 Escuta, minha filha. 530 00:41:06,174 --> 00:41:08,176 Se começar a desistir agora, 531 00:41:08,343 --> 00:41:11,137 vai desistir de tudo que você quer na sua vida. 532 00:41:12,055 --> 00:41:13,598 Eu não te criei para isso. 533 00:41:14,808 --> 00:41:17,477 Eu criei você para fazer sucesso, minha filha. 534 00:41:18,269 --> 00:41:21,231 Para subir no palco, pegar o microfone. Sabe? 535 00:41:21,898 --> 00:41:23,024 Não desista. 536 00:41:24,359 --> 00:41:25,443 Vai desistir? 537 00:41:28,071 --> 00:41:29,489 Obrigada, vó. 538 00:41:30,907 --> 00:41:33,576 Tem que prestar atenção no tio, em quem está ensinando. 539 00:41:33,827 --> 00:41:35,787 -A gente apoia... -Esconde a arma. 540 00:41:36,329 --> 00:41:39,708 Crianças, terminou. Amanhã, no mesmo horário. Pode ser? 541 00:41:40,625 --> 00:41:41,626 E aí, Cinthia? 542 00:41:42,836 --> 00:41:44,421 Não precisa me filmar. 543 00:41:45,171 --> 00:41:46,923 Eu comprei tudo novo para a molecada. 544 00:41:47,298 --> 00:41:49,926 -Não precisava. -É claro que precisava. 545 00:41:50,135 --> 00:41:51,928 É tudo novo. Eu comprei de coração. 546 00:41:54,472 --> 00:41:57,225 Irmão, não é para me filmar. Filma só ela. 547 00:41:57,517 --> 00:41:59,602 -Só a Cinthia. -Está filmando as crianças. 548 00:41:59,686 --> 00:42:03,148 Depois você filma as crianças com os instrumentos. 549 00:42:03,314 --> 00:42:06,651 Bradock, agradeço muito, mas eles têm os instrumentos deles. 550 00:42:07,235 --> 00:42:09,112 -É tudo velho, Cinthia. -É que... 551 00:42:11,156 --> 00:42:12,490 Eles já estão acostumados. 552 00:42:12,699 --> 00:42:15,368 Instrumento de corda fica melhor com o tempo. 553 00:42:15,952 --> 00:42:18,246 Aí ganha vida. Entende? 554 00:42:18,788 --> 00:42:22,042 Qual foi, Cinthia? Comprei tudo para as crianças. 555 00:42:22,834 --> 00:42:26,338 Por que não aceita o presente, e cala a porra da boca? 556 00:42:27,172 --> 00:42:29,049 -Acha que é melhor do que eu? -Não. 557 00:42:29,174 --> 00:42:31,176 Acha que eu não entendo nada? 558 00:42:31,384 --> 00:42:35,930 Vamos pegar os instrumentos, e botar em outra instituição. 559 00:42:36,014 --> 00:42:38,391 Vai ser ótimo. Vai ter música, Bradock. 560 00:42:38,516 --> 00:42:39,517 Bradock. 561 00:42:45,190 --> 00:42:46,316 Acabou! 562 00:42:46,483 --> 00:42:47,984 Não tem mais nada! 563 00:42:48,902 --> 00:42:50,904 Acabou, porra! 564 00:42:51,196 --> 00:42:53,907 -Acabou, Cinthia! -Vai, vai. Filma. 565 00:42:54,407 --> 00:42:56,117 Acabou, porra! 566 00:42:56,451 --> 00:42:59,454 É tudo novo! É tudo novo! 567 00:43:20,433 --> 00:43:22,435 Pézinho, pega os instrumentos. 568 00:43:22,769 --> 00:43:24,062 Bota tudo que é novo. 569 00:43:28,358 --> 00:43:30,193 As crianças merecem o que é novo. 570 00:43:33,488 --> 00:43:34,572 Aqui, princesa. 571 00:43:36,324 --> 00:43:37,325 Pode pegar. 572 00:43:39,285 --> 00:43:40,370 Pode pegar. 573 00:43:44,708 --> 00:43:46,334 É tudo novo para vocês. 574 00:43:47,585 --> 00:43:48,837 Foi o tio que comprou. 575 00:43:49,713 --> 00:43:52,382 Princesa, toca aquela música para o tio? 576 00:43:55,051 --> 00:43:56,094 Aquela... 577 00:44:28,585 --> 00:44:29,919 O Barbantinho está lá. 578 00:44:32,422 --> 00:44:34,549 -Qual é, Barbantinho? -E aí, Bradock? 579 00:44:36,384 --> 00:44:37,427 Qual foi? 580 00:44:38,053 --> 00:44:40,597 Aquele lance dos instrumentos no centro cultural. 581 00:44:41,431 --> 00:44:42,599 Qual foi, compadre? 582 00:44:43,141 --> 00:44:46,519 Falou para mim que queria a consideração da rapaziada. Assim? 583 00:44:48,104 --> 00:44:49,856 Assim tu não me ajuda, mano. 584 00:44:50,482 --> 00:44:54,319 Irmão, se tu não se controlar, a comunidade não vai fechar contigo. 585 00:44:54,402 --> 00:44:57,072 Barbantinho, qual foi da parada? 586 00:44:58,490 --> 00:45:02,202 Está achando que pode chegar aqui falando o que eu não posso fazer? 587 00:45:02,369 --> 00:45:05,955 -Bradock, não é isso, não. -"Não é isso, não" é o caralho. 588 00:45:07,957 --> 00:45:09,959 Tenho maior consideração por você. 589 00:45:11,044 --> 00:45:13,713 Mas da próxima vez que entrar pagando sugestão, 590 00:45:13,797 --> 00:45:15,173 tu vai ganhar dois tiros. 591 00:45:15,965 --> 00:45:17,967 -Irmão... -Mete o pé dessa porra. 592 00:45:20,053 --> 00:45:21,763 Mete o pé dessa porra! 593 00:45:24,599 --> 00:45:26,768 Não está falando com as tuas putas. 594 00:45:31,022 --> 00:45:33,983 Tomar no cu. Está achando o quê? 595 00:45:34,984 --> 00:45:36,903 -Qual foi, Bradock? -Qual foi o quê? 596 00:45:36,986 --> 00:45:38,863 -Qual foi? -O Barbantinho está certo. 597 00:45:38,988 --> 00:45:41,616 -Dando sugestão, qual foi? -Independente, irmão. 598 00:45:41,908 --> 00:45:43,451 Qual é? Segura a onda. 599 00:45:43,910 --> 00:45:45,495 Está demais, meu parceiro. 600 00:45:52,669 --> 00:45:54,587 Na fita tem material bruto. 601 00:45:55,463 --> 00:45:58,258 E no DVD está editado, como a senhora pediu. 602 00:45:59,217 --> 00:46:01,594 Valeu, meu querido. Muito obrigada. 603 00:46:01,678 --> 00:46:02,846 Aqui o combinado. 604 00:46:07,976 --> 00:46:09,060 Certinho. 605 00:46:13,982 --> 00:46:15,025 Até a próxima. 606 00:46:31,791 --> 00:46:34,085 A gente precisa acabar com essa merda logo. 607 00:46:34,169 --> 00:46:35,920 Ele está muito imprevisível. 608 00:46:36,338 --> 00:46:39,132 Desde que ele matou o velho, ele nem dorme direito. 609 00:46:39,215 --> 00:46:41,051 Está acabando. Eu prometo. 610 00:46:42,385 --> 00:46:44,137 Pensei que fosse te ver no jantar. 611 00:46:44,220 --> 00:46:46,389 -Ele achou melhor eu não ir. -Por quê? 612 00:46:48,183 --> 00:46:50,185 Acho que ele não confia em mim. 613 00:46:50,769 --> 00:46:53,146 O coroa é paranoico. Não confia em ninguém. 614 00:46:53,897 --> 00:46:55,732 Toma. 615 00:46:56,691 --> 00:47:00,278 Acho que isto aqui vai fazer ele mudar de ideia. 616 00:47:11,498 --> 00:47:15,418 Até quando o secretário de segurança e o governador 617 00:47:15,502 --> 00:47:18,171 vão permitir um negócio como esse aqui? 618 00:47:19,130 --> 00:47:24,135 Reginaldo, o que está faltando para o Estado tomar as medidas cabíveis? 619 00:47:25,512 --> 00:47:27,681 O que eu posso garantir, Tucão, 620 00:47:28,598 --> 00:47:31,726 é que se o governador não me der carta branca para agir, 621 00:47:32,519 --> 00:47:34,938 eu entrego o meu cargo. 622 00:47:35,063 --> 00:47:36,773 Isso não vai ficar assim. 623 00:47:37,482 --> 00:47:40,193 Vamos colocar esse bandido atrás das grades 624 00:47:40,527 --> 00:47:43,363 e devolver a paz aos moradores da Cidade de Deus. 625 00:47:43,571 --> 00:47:47,992 Esse é um compromisso que estou assumindo ao vivo 626 00:47:48,243 --> 00:47:50,286 com a população do Rio de Janeiro. 627 00:47:50,829 --> 00:47:53,748 Ou isso ou o meu cargo. 628 00:47:54,416 --> 00:47:58,586 Essa de entregar o cargo se eu não te der carta branca, 629 00:47:59,379 --> 00:48:01,297 foi jogada de mestre, Cabeção. 630 00:48:01,423 --> 00:48:03,216 Eu sabia que você ia gostar. 631 00:48:03,383 --> 00:48:07,470 Mas se a gente perde o controle, a popularidade despenca. 632 00:48:08,263 --> 00:48:10,807 Por outro lado, se a gente pegar esse merda, 633 00:48:11,808 --> 00:48:13,476 a eleição está garantida. 634 00:48:13,643 --> 00:48:16,062 Depois desse vídeo, a opinião pública está na mão. 635 00:48:16,229 --> 00:48:20,066 A gente vai fazer desse limão uma limonada, governador. 636 00:48:22,861 --> 00:48:24,029 Muito bem. 637 00:48:25,030 --> 00:48:28,491 Tu queria carta branca. Está aí, tu tem carta branca. 638 00:48:28,867 --> 00:48:31,536 Vê se não faz merda às vésperas da eleição. 639 00:48:38,126 --> 00:48:40,628 -Chegando lá, faça o que sabe fazer. -Deixa comigo. 640 00:48:41,046 --> 00:48:43,548 Delano, você conhece aquela ratoeira como ninguém. 641 00:48:43,757 --> 00:48:45,884 Você vai comigo no caveirão. 642 00:48:46,176 --> 00:48:48,511 Se encontrar resistência, é para abrir fogo. 643 00:48:48,762 --> 00:48:51,181 A ordem é entrar e só sair de lá com o chefe preso. 644 00:48:51,306 --> 00:48:52,682 -Bora. -Partiu. 645 00:49:25,131 --> 00:49:26,883 Só queria que soubesse que te amo. 646 00:49:28,051 --> 00:49:29,177 Eu te amo, Berê. 647 00:49:29,969 --> 00:49:31,137 Eu te amo para caralho. 648 00:49:58,373 --> 00:50:00,041 Berenice! 649 00:50:00,375 --> 00:50:01,668 Berê! 650 00:50:02,585 --> 00:50:04,170 Berenice! 651 00:50:04,713 --> 00:50:06,297 Me solta, porra! 652 00:50:07,048 --> 00:50:08,717 Berenice! 653 00:50:09,926 --> 00:50:11,219 Berê! 654 00:50:16,307 --> 00:50:17,642 Berê! 655 00:50:18,727 --> 00:50:20,478 Berenice!