1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:34,803 --> 00:01:35,804
Oh, shit!
4
00:01:43,353 --> 00:01:44,730
Fuck!
5
00:02:21,141 --> 00:02:23,602
This the line for There Will Be Buns?
6
00:02:23,685 --> 00:02:24,686
You know it.
7
00:02:25,520 --> 00:02:27,189
Any idea how long
the wait's supposed to be?
8
00:02:27,272 --> 00:02:29,107
They said about two hours.
9
00:02:29,608 --> 00:02:31,902
Wow. That's a long time
to wait for cinnamon buns.
10
00:02:31,985 --> 00:02:33,695
Is this your first bun?
They're incredible.
11
00:02:33,779 --> 00:02:35,572
I'm actually not that big on sweets.
12
00:02:35,655 --> 00:02:37,949
Then why are you here?
13
00:02:38,033 --> 00:02:40,077
Oh, I'm on TaskSergeant.
14
00:02:40,160 --> 00:02:42,579
I'm actually getting paid
to wait in line for someone else.
15
00:02:42,662 --> 00:02:45,457
Hmm, that... sucks ass.
16
00:02:46,416 --> 00:02:49,628
- Did you go to college?
- Uh, yeah, I went to college.
17
00:02:49,711 --> 00:02:51,421
Then why are you a laundryman?
18
00:02:51,505 --> 00:02:53,340
I'm not a laundryman.
I'm doing TaskSergeant.
19
00:02:53,924 --> 00:02:55,842
Did you not do good in college?
20
00:02:56,551 --> 00:02:59,012
Hey.
Yeah, I'm still waiting on those buns.
21
00:02:59,096 --> 00:03:00,972
They said it should probably
be another hour.
22
00:03:01,056 --> 00:03:03,392
- What do you wanna be when you grow up?
- I wanna be an archaeologist.
23
00:03:03,475 --> 00:03:05,018
You want me to tell you
how that's gonna go?
24
00:03:05,102 --> 00:03:07,979
You're gonna major in archaeology,
and then you're gonna get out,
25
00:03:08,063 --> 00:03:10,774
and there's gonna be no archaeology jobs.
26
00:03:10,857 --> 00:03:13,902
I've been an adult a long time. You know
how many archaeologists I've met?
27
00:03:13,985 --> 00:03:14,986
Zero.
28
00:03:16,947 --> 00:03:20,826
Okay, Arnold, meet... your new desk.
29
00:03:20,909 --> 00:03:23,620
So now you got no job, a useless degree
30
00:03:23,703 --> 00:03:24,955
and a ton of debt.
31
00:03:25,038 --> 00:03:26,123
What happens then?
32
00:03:26,206 --> 00:03:28,959
Well, I hope you like it here,
'cause guess what!
33
00:03:29,042 --> 00:03:31,545
You're moving back home!
You need some money.
34
00:03:31,628 --> 00:03:33,255
So you start doing TaskSergeant.
35
00:03:33,338 --> 00:03:36,675
You take every part-time gig you can get.
You're working all the time.
36
00:03:36,758 --> 00:03:38,343
But you never have enough.
37
00:03:38,427 --> 00:03:42,097
I know you got a lot of big hopes.
I used to be a little Indian kid too.
38
00:03:42,180 --> 00:03:44,266
But I got news for you, little man.
39
00:03:44,349 --> 00:03:47,686
The American dream is dead.
40
00:03:50,939 --> 00:03:52,691
Yeah, I probably
shouldn't have said that stuff.
41
00:03:52,774 --> 00:03:54,568
So sorry, guys.
42
00:03:54,651 --> 00:03:56,736
- All out for the day.
- What?
43
00:03:57,362 --> 00:03:59,489
I'm going to fuck this place
with one star.
44
00:04:00,407 --> 00:04:03,118
Hey, it's Arj from TaskSergeant.
45
00:04:03,785 --> 00:04:06,997
Uh, I'm so sorry.
They actually sold out of buns.
46
00:04:07,581 --> 00:04:11,626
Yeah, you won't get charged for the buns,
but please don't cancel the task.
47
00:04:11,710 --> 00:04:14,838
'Cause then I don't get paid and,
you know, I did wait, like, two hours.
48
00:04:15,422 --> 00:04:18,550
Okay. Thanks for understanding. Bye.
49
00:04:18,633 --> 00:04:20,302
- There are my buns!
- Hey.
50
00:04:20,385 --> 00:04:22,304
Yo. Thank you so much.
51
00:04:22,387 --> 00:04:24,097
- Sure.
- Ooh. The bag's still warm.
52
00:04:24,181 --> 00:04:26,558
- Love it. See you soon.
- See ya.
53
00:04:27,392 --> 00:04:29,019
Who's that guy? How'd he get some buns?
54
00:04:29,102 --> 00:04:30,770
He's one of our investors.
55
00:04:34,566 --> 00:04:35,650
Canceled?
56
00:04:35,734 --> 00:04:39,154
You said you weren't going to do that!
Goddamn it, David H!
57
00:04:39,696 --> 00:04:40,864
Fuck my life.
58
00:04:56,671 --> 00:04:59,341
Hey. Can I talk to you for a second?
59
00:04:59,424 --> 00:05:01,593
- Sure.
- Elena from lumber.
60
00:05:01,676 --> 00:05:03,220
Arj, floor associate.
61
00:05:03,303 --> 00:05:05,305
Sometimes power tools.
62
00:05:06,056 --> 00:05:08,600
Are you happy
with the work environment here?
63
00:05:09,559 --> 00:05:10,560
No.
64
00:05:11,144 --> 00:05:12,229
Exactly.
65
00:05:12,312 --> 00:05:14,689
I mean, we know they can do
so much better here,
66
00:05:14,773 --> 00:05:17,275
and that's why I'm...
...trying to start a union.
67
00:05:17,359 --> 00:05:20,278
I'm just working here part-time to save
some money, and then I'm moving on.
68
00:05:20,362 --> 00:05:22,656
Okay, well, just because
you're not gonna be somewhere forever
69
00:05:22,739 --> 00:05:24,616
doesn't mean you can't make it better.
70
00:05:25,867 --> 00:05:26,868
Nothing ever changes.
71
00:05:27,994 --> 00:05:30,580
So what's your answer? Give up?
72
00:05:31,790 --> 00:05:33,124
I don't have an answer.
73
00:05:33,208 --> 00:05:34,209
Hmm.
74
00:05:35,835 --> 00:05:38,046
Okay, Arj,
75
00:05:39,256 --> 00:05:40,465
floor associate,
76
00:05:42,008 --> 00:05:43,552
best of luck to you.
77
00:05:49,683 --> 00:05:50,684
Thank you.
78
00:05:52,769 --> 00:05:54,604
Smelling good.
79
00:05:55,313 --> 00:05:58,817
Oh. You guys are out of suadero. Damn!
80
00:05:58,900 --> 00:06:00,360
Suadero's my jam.
81
00:06:00,443 --> 00:06:02,988
Um, okay. Have a good night.
82
00:06:03,697 --> 00:06:06,283
Hey. I got four.
You want some of mine?
83
00:06:07,701 --> 00:06:08,702
- Yeah.
- All right.
84
00:06:08,785 --> 00:06:10,537
Come over here, Elena from lumber.
85
00:06:11,121 --> 00:06:12,747
- You cool with these fixings?
- I am.
86
00:06:12,831 --> 00:06:14,291
I went a little heavy on the green sauce.
87
00:06:14,374 --> 00:06:15,375
- Is that okay?
- That's always good.
88
00:06:16,543 --> 00:06:19,004
So how you been sleeping, man?
You look a little tired.
89
00:06:19,087 --> 00:06:22,173
Wow, thanks for noticing.
It's a new look I'm going for.
90
00:06:22,257 --> 00:06:23,592
Sorry.
91
00:06:23,675 --> 00:06:26,261
Uh, no, I haven't been sleeping that well.
You got any tips?
92
00:06:26,344 --> 00:06:29,514
Actually, I do. I've been using
sleep stories on my phone.
93
00:06:29,598 --> 00:06:30,599
Oh.
94
00:06:30,682 --> 00:06:33,602
Pretty much I listen to this guy talk,
and he's so boring that I just knock out.
95
00:06:33,685 --> 00:06:35,353
- I gotta give it a try.
- Works every time.
96
00:06:35,437 --> 00:06:38,315
So what do you do all day
when you're so well-rested?
97
00:06:38,398 --> 00:06:39,816
- I make furniture.
- Oh.
98
00:06:39,899 --> 00:06:41,651
Yeah, that's why I started working
at Hardware Heaven,
99
00:06:41,735 --> 00:06:43,111
so I can get some of those discounts.
100
00:06:43,194 --> 00:06:45,572
- Mmm.
- What about you? What do you do?
101
00:06:45,655 --> 00:06:46,948
Um, I'm an editor.
102
00:06:47,032 --> 00:06:49,284
I edit documentaries, things like that.
103
00:06:49,367 --> 00:06:51,369
I love documentaries.
What you working on now?
104
00:06:51,453 --> 00:06:55,081
Right now, I'm just doing freelance stuff.
I'm hoping to get another proper gig soon.
105
00:06:55,665 --> 00:06:57,709
You'll get another one.
Keep your dreams alive.
106
00:06:57,792 --> 00:07:00,462
I once dated a girl that had that
tattooed on her lower back.
107
00:07:00,545 --> 00:07:03,131
- Oh, yeah? Where is she now?
- I think she's dating this DJ.
108
00:07:03,214 --> 00:07:05,717
Elena, with the cinnamon bun guy?
109
00:07:05,800 --> 00:07:07,510
Have you ever been to a rave?
110
00:07:07,594 --> 00:07:09,304
- No, I haven't.
- Don't take the drugs.
111
00:07:09,387 --> 00:07:12,265
I think I'll just take the drugs
and just not go to the rave.
112
00:07:12,349 --> 00:07:14,059
What about that option?
113
00:07:14,142 --> 00:07:16,853
Love that.
114
00:07:34,913 --> 00:07:36,915
Hey, how is the new apartment?
115
00:07:38,124 --> 00:07:41,044
Um, it's cozy.
116
00:07:41,127 --> 00:07:44,631
Great, great.
I was talking to Ayesha Auntie.
117
00:07:44,714 --> 00:07:48,343
Your little cousin Naveen
got a really good job with Microsoft.
118
00:07:48,426 --> 00:07:50,595
He's making lot of money.
119
00:07:50,679 --> 00:07:52,222
Good for Naveen.
120
00:07:52,806 --> 00:07:55,100
Maybe he can help you to get a job.
121
00:07:55,934 --> 00:07:57,977
I'm an editor. I work on documentaries.
122
00:07:58,061 --> 00:08:00,146
What am I gonna do at Microsoft?
123
00:08:00,230 --> 00:08:03,566
Maybe you can do a documentary
about Naveen.
124
00:08:04,150 --> 00:08:08,029
He's very smart, successful, well-dressed.
125
00:08:08,113 --> 00:08:10,615
Okay. Um, well, I'll think about it.
126
00:08:13,201 --> 00:08:15,453
Welcome to Sleep Town,
127
00:08:15,537 --> 00:08:17,622
the sleep assistance podcast.
128
00:08:18,331 --> 00:08:22,252
Now, slowly feel each part of your body
129
00:08:22,335 --> 00:08:24,295
shutting down for the day.
130
00:08:25,004 --> 00:08:29,551
Your feet, your lower legs, your upper...
131
00:08:29,634 --> 00:08:32,220
Want to hear the pod with no ads?
132
00:08:32,303 --> 00:08:35,056
Go to our channel and subscribe now.
133
00:08:35,140 --> 00:08:39,018
Get exclusive sleep stories,
meditations and more.
134
00:08:39,102 --> 00:08:41,020
Only 5.99 a month.
135
00:08:51,489 --> 00:08:53,908
All right. Everyone, let's gather around.
136
00:09:10,300 --> 00:09:13,136
And there he was, this lost soul,
137
00:09:13,219 --> 00:09:15,054
his head in his hands,
138
00:09:15,138 --> 00:09:19,017
about to jump headfirst
into Niagara Falls.
139
00:09:19,851 --> 00:09:21,853
As he lurked over the edge,
140
00:09:22,479 --> 00:09:24,856
panic filled his eyes as he thought,
141
00:09:24,939 --> 00:09:27,942
"Oh, no. Is this the end?"
142
00:09:28,818 --> 00:09:31,863
I put my arm on his shoulder and said,
143
00:09:31,946 --> 00:09:34,365
"Kenneth, I'm an angel.
144
00:09:34,449 --> 00:09:36,326
My name is Azrael.
145
00:09:36,409 --> 00:09:38,244
I'm here to save you."
146
00:09:38,328 --> 00:09:41,623
I showed him what he had to live for.
147
00:09:41,706 --> 00:09:45,502
Visions that reflected
the hope his life promised.
148
00:09:45,585 --> 00:09:48,129
Cheering his son at a soccer game,
149
00:09:48,213 --> 00:09:52,050
holding his wife on the couch
on a lazy Sunday,
150
00:09:52,133 --> 00:09:54,928
playing in the park with his dog,
151
00:09:56,221 --> 00:09:57,222
Shoelace.
152
00:09:58,431 --> 00:10:02,185
"I see now that my life
was precious as it was.
153
00:10:02,268 --> 00:10:05,188
Thank you for showing me my path.
154
00:10:05,271 --> 00:10:08,566
You are a special angel."
155
00:10:12,654 --> 00:10:14,239
Martha?
156
00:10:14,322 --> 00:10:15,740
Yes, Gabriel.
157
00:10:15,824 --> 00:10:19,577
Is there any way I can have
more meaningful duties like Azrael?
158
00:10:19,661 --> 00:10:21,371
I want to guide people.
159
00:10:21,454 --> 00:10:24,749
I want to change their lives.
I want to save a lost soul.
160
00:10:26,292 --> 00:10:29,796
To save a lost soul,
you have to find a lost soul.
161
00:10:30,421 --> 00:10:32,799
Finding a lost soul is not easy, Gabriel.
162
00:10:32,882 --> 00:10:34,717
And showing them a path is...
163
00:10:35,593 --> 00:10:37,178
It's incredibly difficult.
164
00:10:37,262 --> 00:10:40,849
But I saw a person today.
His job is waiting in line.
165
00:10:40,932 --> 00:10:42,892
He's ready to give up on his life.
166
00:10:42,976 --> 00:10:45,603
But that's not your task, is it, Gabriel?
167
00:10:45,687 --> 00:10:48,147
How's the texting and driving going?
168
00:10:48,231 --> 00:10:50,233
It's a lot.
169
00:10:50,316 --> 00:10:52,110
People really love doing it.
170
00:10:52,193 --> 00:10:53,945
What do you have this week?
171
00:10:54,028 --> 00:10:56,739
Um, I'm supposed to save
a woman named Elena,
172
00:10:56,823 --> 00:10:59,158
who works at a place
called Hardware Heaven.
173
00:10:59,242 --> 00:11:01,661
She almost backs into a telephone pole.
174
00:11:01,744 --> 00:11:03,705
But you're not gonna let that happen,
are you?
175
00:11:03,788 --> 00:11:04,873
No, I'm not.
176
00:11:05,999 --> 00:11:07,166
One step at a time.
177
00:11:14,632 --> 00:11:16,050
Yeah. Uh...
178
00:11:20,597 --> 00:11:22,724
Customer service needed in plumbing.
179
00:11:24,142 --> 00:11:25,894
♪ Round and round ♪
180
00:11:25,977 --> 00:11:27,770
♪ Up and down ♪
181
00:11:27,854 --> 00:11:29,939
♪ Through the streets of your town ♪
182
00:11:30,023 --> 00:11:32,317
Lot's for customers only, sir.
You can't sleep here.
183
00:11:32,400 --> 00:11:34,903
I know. I was just about
to go get some groceries.
184
00:11:34,986 --> 00:11:37,405
Really? Looks like you covered up
your windows and went to sleep.
185
00:11:37,488 --> 00:11:38,948
I know that's what it looks like, but...
186
00:11:39,032 --> 00:11:41,409
Don't let me catch you out here again.
187
00:11:41,492 --> 00:11:42,535
Okay.
188
00:11:42,619 --> 00:11:44,037
♪ And don't the sun look good today? ♪
189
00:11:44,787 --> 00:11:47,832
♪ Shine ♪
190
00:11:47,916 --> 00:11:51,210
♪ But the rain is on its way ♪
191
00:11:52,295 --> 00:11:54,672
♪ Shine ♪
192
00:11:54,756 --> 00:11:58,635
♪ Watch the butcher shine his knives ♪
193
00:11:59,469 --> 00:12:02,138
Yo, Arj, my Indian brother.
What's going on, man?
194
00:12:02,221 --> 00:12:03,640
Hey, what's up, Leonard?
195
00:12:03,723 --> 00:12:06,351
You know, you don't have to mention
I'm Indian every time you say hi.
196
00:12:06,434 --> 00:12:08,227
Oh, my bad. You Pakistani?
197
00:12:08,895 --> 00:12:10,355
Just forget about it.
198
00:12:10,438 --> 00:12:12,273
- You good?
- Yo, quick favor.
199
00:12:12,357 --> 00:12:14,984
You got some toothpaste I could borrow?
I'm all out.
200
00:12:15,068 --> 00:12:16,694
Uh, yeah.
201
00:12:16,778 --> 00:12:17,779
- Here you go.
- Oh, thanks.
202
00:12:17,862 --> 00:12:20,865
Oh, you don't have the one with
the little whitening crystals, do you?
203
00:12:20,949 --> 00:12:22,241
I got a big date tonight.
204
00:12:22,325 --> 00:12:24,118
No, sorry. What's up with this big date?
205
00:12:24,202 --> 00:12:28,206
Oh, yo, this girl Susan,
she works at the CVS up in Burbank.
206
00:12:28,289 --> 00:12:31,668
I asked, I said,
"Yo, why you smell like blueberries?"
207
00:12:31,751 --> 00:12:33,294
And now we're going on a date.
208
00:12:33,378 --> 00:12:34,712
- That worked?
- Hell, yeah.
209
00:12:34,796 --> 00:12:37,507
Dude, girls love it when you know smells.
210
00:12:37,590 --> 00:12:39,884
That shows you notice things. Try it.
211
00:12:39,968 --> 00:12:43,805
Go up to a girl and be like,
"Yo, girl, you smell like a new car."
212
00:12:43,888 --> 00:12:45,556
'Cause that's everyone's favorite smell.
213
00:12:45,640 --> 00:12:47,892
Well, why didn't you tell Susan
she smelled like a new car?
214
00:12:48,685 --> 00:12:50,478
'Cause she smelled like blueberries.
215
00:12:51,604 --> 00:12:52,647
Yep, that makes sense.
216
00:12:52,730 --> 00:12:55,316
I'll see you later, Leonard.
Just give me the toothpaste tomorrow.
217
00:12:55,400 --> 00:12:56,609
Yo, later, man.
218
00:13:20,091 --> 00:13:21,926
♪ Oh, I need, ooh ♪
219
00:13:22,010 --> 00:13:23,886
♪ Oh, I need, ooh ♪
220
00:13:23,970 --> 00:13:25,763
♪ Oh, I need, ooh ♪
221
00:13:25,847 --> 00:13:27,807
♪ Oh, I need, ooh ♪
222
00:13:27,890 --> 00:13:29,767
♪ Oh, I need, ooh-ooh ♪
223
00:13:29,851 --> 00:13:31,686
♪ Oh-oh, I-I need, ooh ♪
224
00:13:31,769 --> 00:13:33,604
♪ Oh, I need, ooh ♪
225
00:13:33,688 --> 00:13:35,565
♪ Oh, I need, ooh ♪
226
00:13:35,648 --> 00:13:36,983
♪ Oh, I need ♪
227
00:13:37,066 --> 00:13:39,444
♪ Brighter days ♪
228
00:13:49,162 --> 00:13:50,163
Arj?
229
00:13:50,246 --> 00:13:51,831
Yeah. I'm here to clean out the garage.
230
00:13:51,914 --> 00:13:53,958
Nice, nice. I'm Jeff. A plej.
231
00:13:54,042 --> 00:13:55,043
Wait.
232
00:13:55,126 --> 00:13:56,919
Were you at There Will Be Buns
the other day?
233
00:13:57,003 --> 00:13:58,129
Yeah, love that place.
234
00:13:58,212 --> 00:13:59,839
Line's pretty brutal though, huh?
235
00:13:59,922 --> 00:14:02,425
I hope so. I'm an investor.
So we likes a long line.
236
00:14:02,508 --> 00:14:04,343
My buddy, David Haberman,
you know what he does?
237
00:14:04,427 --> 00:14:06,971
He pays a guy to wait in line for him.
You should try that.
238
00:14:07,055 --> 00:14:09,015
Mmm. That's a good idea.
239
00:14:09,599 --> 00:14:11,976
Garage is this way.
How long you been doing TaskSergeant?
240
00:14:12,060 --> 00:14:13,144
Uh, a few months.
241
00:14:13,227 --> 00:14:15,271
Got to say,
they've been a lifesaver for me.
242
00:14:15,354 --> 00:14:17,482
My assistant left a little while ago.
243
00:14:17,565 --> 00:14:18,649
Whoa.
244
00:14:18,733 --> 00:14:20,359
Is that a real 930?
245
00:14:20,443 --> 00:14:21,903
The Widowmaker, right?
246
00:14:21,986 --> 00:14:24,155
Uh, honestly, I have no idea.
I've never even driven it.
247
00:14:24,238 --> 00:14:25,281
I can't drive stick.
248
00:14:25,364 --> 00:14:26,699
What? You got to learn.
249
00:14:26,783 --> 00:14:29,786
I will. But first, the garage.
250
00:14:29,869 --> 00:14:33,331
So, I need all this stuff put
in these plastic containers here,
251
00:14:33,414 --> 00:14:36,959
and I'd love it if you could breathe
some new life into these pool floaties.
252
00:14:37,043 --> 00:14:40,588
I miss this T-Rex. He's my boy.
I gotta head back to the cold plunge.
253
00:14:40,671 --> 00:14:41,672
What's that?
254
00:14:41,756 --> 00:14:45,384
It's like a really freezing cold
tub of water,
255
00:14:45,468 --> 00:14:47,136
and I sit in there for three minutes,
256
00:14:47,220 --> 00:14:49,847
and then I run to my sauna for 15 minutes,
257
00:14:49,931 --> 00:14:51,766
and then I go back and forth four times.
258
00:14:51,849 --> 00:14:53,643
It's supposed to be very good
for your circulation.
259
00:14:53,726 --> 00:14:56,020
- Does it work?
- Honestly, I have no idea.
260
00:14:56,104 --> 00:14:57,980
If you need me, just knock on the sauna.
261
00:14:58,064 --> 00:14:59,357
All right.
262
00:14:59,440 --> 00:15:01,067
Okay, let's get cold.
263
00:15:04,362 --> 00:15:05,363
Fuck!
264
00:15:08,324 --> 00:15:09,826
Oh, thank God.
265
00:15:09,909 --> 00:15:11,828
Whoo.
266
00:15:15,915 --> 00:15:17,250
Time to plunge.
267
00:15:22,004 --> 00:15:23,172
Oh, come on.
268
00:15:25,133 --> 00:15:26,175
Boom.
269
00:15:26,259 --> 00:15:28,678
Holy fuck! Look how clean my garage is.
270
00:15:29,345 --> 00:15:31,097
- Five stars, man.
- Thanks.
271
00:15:31,180 --> 00:15:33,474
Sorry. I got a bit peckish
while you were in there.
272
00:15:33,558 --> 00:15:35,685
You want some burrata? You a burrata boy?
273
00:15:36,269 --> 00:15:37,728
Uh, not really familiar.
274
00:15:37,812 --> 00:15:39,147
You're shitting me!
275
00:15:39,814 --> 00:15:41,440
Dude, you gotta try it.
276
00:15:41,524 --> 00:15:42,984
- It's the best.
- All right.
277
00:15:45,736 --> 00:15:47,196
- Goddamn!
- Yeah!
278
00:15:47,280 --> 00:15:49,407
- That is some creamy cheese.
- It's good shit, right?
279
00:15:49,490 --> 00:15:51,409
Yeah. I guess I am a burrata boy.
280
00:15:51,492 --> 00:15:53,661
Welcome to the club.
281
00:15:54,453 --> 00:15:56,789
All right, man, thank you. Really.
282
00:15:56,873 --> 00:16:00,918
Yeah. Um, so are you looking
for an assistant?
283
00:16:02,378 --> 00:16:03,796
I am.
284
00:16:04,755 --> 00:16:06,507
Would you ever consider me?
285
00:16:07,592 --> 00:16:11,345
I mean, we just met, and, you know,
I got a lot going on in my life.
286
00:16:12,346 --> 00:16:13,973
Yeah, like what?
287
00:16:14,056 --> 00:16:15,933
My current to-do list?
288
00:16:16,017 --> 00:16:18,978
Uh, fix my pool heater,
get new house slippers,
289
00:16:19,061 --> 00:16:20,313
get a disco floor for my party
290
00:16:20,396 --> 00:16:22,648
and find a shaman to take me
on an ayahuasca journey.
291
00:16:23,232 --> 00:16:25,443
It really runs the gamut, but I can do it.
292
00:16:27,778 --> 00:16:28,779
You know what?
293
00:16:30,281 --> 00:16:32,033
I really like your vibe.
294
00:16:32,116 --> 00:16:36,245
And I am very digging this initiative
that you're showing right now.
295
00:16:37,246 --> 00:16:39,165
Why don't we do a one-week trial,
see how it goes?
296
00:16:39,248 --> 00:16:42,210
- I'm in.
- Nice! Burrata boys for life!
297
00:16:43,294 --> 00:16:46,172
Well, for one week.
If that goes well, then for life.
298
00:16:48,007 --> 00:16:49,091
Yo!
299
00:16:49,175 --> 00:16:52,803
Hey. Ayahuasca, I can get you in
with a shaman named Tammy.
300
00:16:52,887 --> 00:16:54,388
I know it doesn't sound too shaman-y,
301
00:16:54,472 --> 00:16:56,807
but apparently,
she's George Clooney's shaman.
302
00:16:57,391 --> 00:17:00,853
Ooh, he seems very Zen. Yeah, book Tammy.
303
00:17:00,937 --> 00:17:01,938
All right.
304
00:17:02,605 --> 00:17:04,732
Jeff is in.
305
00:17:04,815 --> 00:17:08,486
Uh-huh. No, the nonalcoholic
beverage space is exploding.
306
00:17:08,569 --> 00:17:10,655
Yeah, uh, that sounds good. Yeah.
307
00:17:10,738 --> 00:17:13,491
Just send me the deck.
I'll check it out tomorrow. Thank you.
308
00:17:15,076 --> 00:17:17,161
Did you salt the rim on this?
309
00:17:17,245 --> 00:17:18,621
What are you, a magician?
310
00:17:18,704 --> 00:17:19,830
Disco floor.
311
00:17:19,914 --> 00:17:22,291
I found these super chill
Armenian brothers.
312
00:17:22,375 --> 00:17:24,794
They can do it. They just need
to know how big a space it is.
313
00:17:24,877 --> 00:17:26,379
It's that whole room in there.
314
00:17:26,462 --> 00:17:28,714
Oh, whoa. You're having
a disco floor in your house?
315
00:17:28,798 --> 00:17:31,884
Yeah, my 40th is coming up,
so I'm gonna blow it out a little bit.
316
00:17:31,968 --> 00:17:34,595
I've been working with
this dance choreographer, Shabier.
317
00:17:34,679 --> 00:17:36,597
He's teaching me a whole routine
and everything.
318
00:17:36,681 --> 00:17:37,682
Nice.
319
00:17:37,765 --> 00:17:39,141
Right, so you go arm, then back.
320
00:17:39,225 --> 00:17:40,601
- Yeah.
- And then one.
321
00:17:40,685 --> 00:17:43,562
Yo, Arj, Arj, will you film this
in case I want to watch it back later?
322
00:17:43,646 --> 00:17:44,981
- Yep. I got you.
- Awesome.
323
00:17:45,064 --> 00:17:46,524
- Okay. From arms.
- Ready?
324
00:17:46,607 --> 00:17:49,902
Yeah, from arms, you go,
you, everybody... in... love!
325
00:17:49,986 --> 00:17:52,530
Yeah! That was awesome!
326
00:17:52,613 --> 00:17:53,614
- You got that?
- Yeah, yeah.
327
00:17:53,698 --> 00:17:55,491
My friends are gonna freak out.
328
00:17:56,534 --> 00:17:58,786
I know you've been looking
for something special for your 40th.
329
00:17:58,869 --> 00:18:01,455
I think I found the watch.
Check out this case-back engraving.
330
00:18:01,539 --> 00:18:03,249
Oh. "Pretty Baby."
331
00:18:03,332 --> 00:18:05,251
I love that. How much is Pretty Baby?
332
00:18:05,334 --> 00:18:06,460
250K.
333
00:18:06,544 --> 00:18:07,545
Let's do it.
334
00:18:07,628 --> 00:18:10,464
Jeff, pool guy can come
fix the heater next week.
335
00:18:10,548 --> 00:18:12,675
Perfect. Hah.
336
00:18:12,758 --> 00:18:15,261
So, besides that, you just
have that Zoom in ten minutes.
337
00:18:15,344 --> 00:18:18,556
Oh, great. Two things for you.
You got a parking ticket.
338
00:18:18,639 --> 00:18:20,808
- I put it downstairs in the kitchen.
- Ugh.
339
00:18:20,891 --> 00:18:25,187
And I got you a company credit card
for, you know, expenses and stuff.
340
00:18:25,271 --> 00:18:27,648
Whoa. "Sauna Boss LLC."
341
00:18:27,732 --> 00:18:29,108
The one and only.
342
00:18:29,191 --> 00:18:30,443
- Can I ask you something?
- Yeah.
343
00:18:30,526 --> 00:18:32,028
What the fuck do you do?
344
00:18:32,111 --> 00:18:35,239
Oh. Um, I run a VC firm.
345
00:18:35,323 --> 00:18:38,367
We invest in smaller companies.
I serve on the board and consult for them.
346
00:18:38,451 --> 00:18:40,286
Foodzr, that food delivery app,
that's one of ours.
347
00:18:40,369 --> 00:18:41,203
Ah.
348
00:18:41,287 --> 00:18:44,498
Those, like, kiosks you see at the airport
that sell headphones, those are ours.
349
00:18:44,582 --> 00:18:47,168
- We make a shit ton off of those.
- Nice. And how did you get into that?
350
00:18:47,251 --> 00:18:50,796
Me and my friends, we started this thing
with cell phone towers, that did well.
351
00:18:50,880 --> 00:18:53,799
We took that money, we put it into
this tech thing, that did really well.
352
00:18:53,883 --> 00:18:55,551
And now, here we are.
353
00:18:55,634 --> 00:18:56,802
Here we are.
354
00:19:25,831 --> 00:19:26,832
Hey, how's it going?
355
00:19:26,916 --> 00:19:28,918
I was about to head over to pick you up.
All good?
356
00:19:29,001 --> 00:19:30,002
Hey.
357
00:19:30,086 --> 00:19:33,672
Look, I'm not one to flake,
but I was... I was driving my cousin's car
358
00:19:33,756 --> 00:19:36,842
and I was trying to send somebody a video
of this dog doing backflips
359
00:19:36,926 --> 00:19:39,136
and I backed into a telephone pole.
360
00:19:39,220 --> 00:19:41,889
I'm totally fine,
but I should probably deal with this.
361
00:19:41,972 --> 00:19:46,143
Oh, no, I'm so sorry. That sounds
really annoying and kinda cute.
362
00:19:46,685 --> 00:19:48,521
Be careful texting and driving.
363
00:19:48,604 --> 00:19:50,773
I will. Is there any way
we could do another day?
364
00:19:50,856 --> 00:19:52,191
Like tomorrow even?
365
00:19:52,274 --> 00:19:53,734
Of course.
366
00:19:53,818 --> 00:19:56,612
Okay. See you tomorrow then. Bye.
367
00:19:56,695 --> 00:19:57,696
Bye.
368
00:20:01,492 --> 00:20:03,577
Your session is complete.
369
00:20:03,661 --> 00:20:06,497
See if you can bring
some of this mindfulness
370
00:20:06,580 --> 00:20:08,249
into the rest of your day.
371
00:20:09,417 --> 00:20:12,461
Meditation over!
372
00:20:13,587 --> 00:20:15,464
Did you finish unpacking
all those clothes I got?
373
00:20:15,548 --> 00:20:17,299
Yeah, almost. Love this guy.
374
00:20:17,383 --> 00:20:18,926
- Yeah, that's fresh, huh?
- Yeah.
375
00:20:19,009 --> 00:20:22,138
So... let me show you something
real quick, okay?
376
00:20:22,221 --> 00:20:23,597
Sure.
377
00:20:23,681 --> 00:20:25,057
So...
378
00:20:25,141 --> 00:20:27,768
God forbid, any shit goes down,
379
00:20:27,852 --> 00:20:30,521
just want you to know I have a gun.
380
00:20:31,814 --> 00:20:33,274
It's in this drawer right here.
381
00:20:33,357 --> 00:20:36,152
Here's the safe. The code is 1244.
382
00:20:36,944 --> 00:20:38,279
Whoa.
383
00:20:38,362 --> 00:20:41,115
I'm not a big gun guy.
I'll probably just hide, if that's okay.
384
00:20:41,198 --> 00:20:43,909
I'm not a big gun guy either, but there
was, like, a bunch of home invasions
385
00:20:43,993 --> 00:20:45,828
in the neighborhood, and I got spooked.
386
00:20:45,911 --> 00:20:48,956
So Maurice, he's my gun trainer,
he says if someone's in your home,
387
00:20:49,039 --> 00:20:52,209
the most important thing is
do not hesitate.
388
00:20:52,293 --> 00:20:54,336
You shoot first,
and you ask questions later.
389
00:20:54,420 --> 00:20:56,964
They could be on meth or something.
You don't know.
390
00:20:57,882 --> 00:20:59,633
Troubling times, my friend.
391
00:20:59,717 --> 00:21:03,471
Oh, also, I need you to call Dunsmoor
and make me a dinner reservation
392
00:21:03,554 --> 00:21:04,638
for Friday night.
393
00:21:04,722 --> 00:21:06,390
Just tell Mattias I'm coming in.
394
00:21:06,474 --> 00:21:09,435
He'll give me a nice table at the bar.
395
00:21:09,518 --> 00:21:10,686
Um, sure.
396
00:21:10,769 --> 00:21:13,439
Oh, by the way, I was gonna ask,
I actually got a date tonight.
397
00:21:13,522 --> 00:21:15,357
Is it all right if I head out after this?
398
00:21:15,441 --> 00:21:17,735
Yeah. You got a hot date?
399
00:21:17,818 --> 00:21:18,819
What's the plan?
400
00:21:18,903 --> 00:21:21,822
Uh, something low-key.
Probably go get tacos.
401
00:21:21,906 --> 00:21:24,325
Tacos? What?
402
00:21:24,408 --> 00:21:25,993
Do you not like this girl?
403
00:21:26,076 --> 00:21:28,162
Yeah, I like this girl.
Do you not like tacos?
404
00:21:28,829 --> 00:21:30,331
How did you guys meet each other?
405
00:21:30,414 --> 00:21:32,166
We kinda met at a taco place.
406
00:21:32,249 --> 00:21:34,251
And you're going for more tacos?
407
00:21:34,335 --> 00:21:36,045
That's too many tacos, man.
408
00:21:36,128 --> 00:21:38,255
That's an all-taco relationship.
409
00:21:38,339 --> 00:21:40,799
- It's a lot.
- Yeah. Yo, go to Dunsmoor.
410
00:21:40,883 --> 00:21:42,259
That's nice. She'll like that.
411
00:21:42,343 --> 00:21:43,761
It's not too pricey, is it?
412
00:21:43,844 --> 00:21:45,054
No, no, no, not at all.
413
00:21:45,137 --> 00:21:46,764
And make sure you get the rib eye.
It's great.
414
00:21:46,847 --> 00:21:50,267
So let's talk about the ensemble.
415
00:21:50,351 --> 00:21:52,394
Is this what we're wearing on our date?
416
00:21:52,478 --> 00:21:54,563
The coffee stain and all that?
417
00:21:54,647 --> 00:21:55,940
I guess.
418
00:21:57,024 --> 00:21:58,609
My little jacket.
419
00:21:58,692 --> 00:21:59,985
I got this little jacket.
420
00:22:00,069 --> 00:22:02,238
I bought it a while ago,
and I haven't returned it.
421
00:22:02,321 --> 00:22:05,407
It's a little teensy on me,
but it could be perfect on you.
422
00:22:05,491 --> 00:22:08,077
- Yeah, you can borrow it for the date.
- All right.
423
00:22:08,160 --> 00:22:09,995
- Yeah.
- Ooh, it's nice!
424
00:22:10,079 --> 00:22:11,205
Like a glove.
425
00:22:11,288 --> 00:22:13,165
I feel like Kevin James in Hitch.
426
00:22:13,249 --> 00:22:15,626
That makes me Hitch in Hitch.
427
00:22:15,709 --> 00:22:17,753
Hah. He's a cool guy. Thank you.
428
00:22:17,836 --> 00:22:20,214
- I like your jacket.
- Oh, thanks.
429
00:22:20,297 --> 00:22:22,049
- You look very nice too.
- Thanks.
430
00:22:22,132 --> 00:22:23,717
I'm so glad we did this.
431
00:22:23,801 --> 00:22:25,678
- Me too.
- Yeah.
432
00:22:26,428 --> 00:22:27,846
At first, I kinda hated you.
433
00:22:27,930 --> 00:22:29,306
- What? What did I do?
- Yeah.
434
00:22:29,390 --> 00:22:31,934
I mean, you were just so, like...
..."I don't believe in much."
435
00:22:32,017 --> 00:22:33,352
I ... Oh, come on.
436
00:22:33,435 --> 00:22:34,728
- I didn't talk like that.
- Yeah.
437
00:22:34,812 --> 00:22:36,230
You did. "Oh, I don't know."
438
00:22:36,313 --> 00:22:38,732
- No. Come on.
- You did. Yeah, that was you.
439
00:22:38,816 --> 00:22:40,109
And now look at you.
440
00:22:40,192 --> 00:22:41,277
Hey, guys, how are we tonight?
441
00:22:41,360 --> 00:22:43,153
- Hey, how are you?
- Good, thank you.
442
00:22:43,237 --> 00:22:44,655
So what are we thinking food-wise?
443
00:22:44,738 --> 00:22:46,740
My friend said
we definitely have to get a rib eye.
444
00:22:46,824 --> 00:22:48,951
- It does look very good.
- Oh, it's a signature dish.
445
00:22:49,034 --> 00:22:50,661
They grill it right on the fire.
It's so good.
446
00:22:50,744 --> 00:22:51,745
All right. Cool.
447
00:22:51,829 --> 00:22:53,706
- Cool.
- Thanks.
448
00:22:53,789 --> 00:22:56,375
So we usually say
about three to four plates per person.
449
00:22:56,458 --> 00:22:58,377
- All right.
- Everything is shared, family style.
450
00:22:58,460 --> 00:23:02,464
And we have some amazing wines if you
want to talk to our sommelier about it.
451
00:23:02,548 --> 00:23:03,674
- Okay.
- Cool.
452
00:23:03,757 --> 00:23:05,259
- I'll give you guys a minute.
- Thanks.
453
00:23:05,342 --> 00:23:06,594
Welcome.
454
00:23:06,677 --> 00:23:09,179
I am so good without the rib eye.
455
00:23:09,263 --> 00:23:10,472
Yeah, it's a big steak.
456
00:23:11,682 --> 00:23:12,725
Maybe we do the trout.
457
00:23:12,808 --> 00:23:14,685
- Trout sounds perfect.
- Yeah.
458
00:23:14,768 --> 00:23:17,062
I'm actually super easy, and they said
everything's meant to be shared.
459
00:23:17,146 --> 00:23:19,273
- So let's share.
- Yeah. Let's share, family style.
460
00:23:19,356 --> 00:23:21,275
- Yeah.
- It's a small family, just the two of us.
461
00:23:21,358 --> 00:23:22,568
No kids.
462
00:23:22,651 --> 00:23:25,362
I'm telling you, I used to kill it
in my school talent shows.
463
00:23:25,446 --> 00:23:26,905
Really? What was your talent?
464
00:23:26,989 --> 00:23:29,241
Singing, dancing, everything.
465
00:23:29,325 --> 00:23:31,410
- Oh. What'd you sing?
- Mmm.
466
00:23:31,493 --> 00:23:33,287
Hey, team.
Here's the bill whenever you're ready.
467
00:23:33,370 --> 00:23:35,080
- Thanks.
- You're welcome.
468
00:23:36,665 --> 00:23:38,375
Wow, we should definitely split this.
469
00:23:38,459 --> 00:23:40,461
No, no, no. I'll get it.
470
00:23:40,544 --> 00:23:41,920
- You sure?
- Yeah, yeah.
471
00:23:42,796 --> 00:23:45,215
Don't worry about it. My treat.
472
00:23:45,299 --> 00:23:49,386
Thank you.
This was... This was so lovely.
473
00:24:13,410 --> 00:24:14,578
Hey, Arj?
474
00:24:15,537 --> 00:24:18,999
Hey. You get my email?
Are you all set for ayahuasca tonight?
475
00:24:19,750 --> 00:24:21,210
Yeah. Um...
476
00:24:23,379 --> 00:24:26,006
Did you use my card
to buy yourself dinner last night?
477
00:24:27,174 --> 00:24:30,386
I talked to your accountant about that.
I ... I'm gonna pay you back right away.
478
00:24:30,469 --> 00:24:32,596
I just got in a little bit of a jam
at Dunsmoor,
479
00:24:32,680 --> 00:24:34,765
and the waitress recommended
an expensive bottle of wine.
480
00:24:34,848 --> 00:24:37,017
- I didn't know what to do.
- You can't do that.
481
00:24:37,101 --> 00:24:39,812
I totally get that. It won't happen again.
482
00:24:39,895 --> 00:24:42,523
And I'm gonna pay you back
as soon as I can. I'm really sorry.
483
00:24:43,232 --> 00:24:46,068
Um, we need to stop working together,
unfortunately.
484
00:24:48,195 --> 00:24:49,613
Really?
485
00:24:49,697 --> 00:24:50,698
Yeah.
486
00:24:50,781 --> 00:24:52,533
I mean, I'm gonna pay you back, man.
487
00:24:52,616 --> 00:24:54,493
You told me to go there.
You said it wasn't pricey.
488
00:24:54,576 --> 00:24:55,911
Just don't make it weird, okay?
489
00:24:55,994 --> 00:24:59,039
Just thank you for everything,
and I'm really sorry.
490
00:25:00,958 --> 00:25:02,292
Um, I'm sorry too.
491
00:25:14,930 --> 00:25:16,306
"Currently full"?
492
00:25:25,065 --> 00:25:26,692
- Have you done this before?
- No.
493
00:25:26,775 --> 00:25:29,361
Whole process takes
about an hour and a half to two hours.
494
00:25:29,445 --> 00:25:34,199
Tonight, we're gonna be working
with magic mushrooms and ayahuasca.
495
00:25:35,033 --> 00:25:36,618
All right,
the needle's gonna go right here.
496
00:26:10,778 --> 00:26:11,904
Yo.
497
00:26:11,987 --> 00:26:13,572
Get your lil ass up.
498
00:26:13,655 --> 00:26:15,908
You can't be sleeping in no Denny's, man.
499
00:26:15,991 --> 00:26:17,367
- I'm sorry.
- And them outlets are off.
500
00:26:17,451 --> 00:26:19,328
You ain't getting no juice to your phone.
501
00:26:27,878 --> 00:26:28,921
Hey!
502
00:26:29,588 --> 00:26:31,757
Did you see a Golf parked out here?
503
00:26:31,840 --> 00:26:33,592
The one with the duct tape on the bumper?
504
00:26:33,675 --> 00:26:35,594
- Yeah.
- It got towed.
505
00:26:35,677 --> 00:26:37,638
Towed? Why'd it get towed?
506
00:26:37,721 --> 00:26:38,722
I don't know.
507
00:26:38,806 --> 00:26:41,850
Am I dressed like a cop
or a guy that works at Denny's?
508
00:26:41,934 --> 00:26:42,935
Denny's.
509
00:26:45,729 --> 00:26:46,980
Parking tickets.
510
00:26:48,106 --> 00:26:49,691
Yeah, that'll do it.
511
00:26:49,775 --> 00:26:52,903
They gonna charge you for the tickets
and for the tow. I'm sorry.
512
00:26:52,986 --> 00:26:56,323
If I knew your night was going like this,
I'd have let you sleep some more, man.
513
00:27:16,927 --> 00:27:18,929
His head's in his hands.
514
00:27:20,305 --> 00:27:21,473
I knew it.
515
00:27:23,058 --> 00:27:24,893
A lost soul.
516
00:27:27,896 --> 00:27:30,858
Arj, I'm an angel. My name is Gabriel.
517
00:27:30,941 --> 00:27:32,234
I'm here to save you.
518
00:27:33,569 --> 00:27:34,736
What?
519
00:27:34,820 --> 00:27:37,155
Who the fuck are you?
How do you know my name?
520
00:27:37,239 --> 00:27:40,367
Oh. Um, maybe you don't understand.
521
00:27:40,951 --> 00:27:42,160
I'm an angel.
522
00:27:42,786 --> 00:27:43,912
See the wings?
523
00:27:45,080 --> 00:27:47,416
I've been observing you.
I know all about you.
524
00:27:47,499 --> 00:27:49,418
I know you're living in your car.
525
00:27:49,501 --> 00:27:52,379
- I know you lost your job with Jeff.
- What?
526
00:27:52,462 --> 00:27:55,215
I even know that right now
there's a part of you that thinks
527
00:27:55,299 --> 00:27:56,884
your life isn't worth living.
528
00:27:56,967 --> 00:27:58,886
But it's not true.
529
00:27:58,969 --> 00:28:01,513
You have so much to live for.
530
00:28:01,597 --> 00:28:03,140
Let me show you.
531
00:28:06,143 --> 00:28:08,562
Holy shit! What happened?
532
00:28:08,645 --> 00:28:10,022
What is this? Where are we?
533
00:28:10,105 --> 00:28:13,692
Visions that reflect the hope
your life promises.
534
00:28:14,359 --> 00:28:18,530
I know you've been having trouble
finding work now, but look.
535
00:28:21,450 --> 00:28:24,036
I get a job driving one
of those delivery trucks?
536
00:28:24,119 --> 00:28:25,829
- Yes.
- Hey, Arj.
537
00:28:25,913 --> 00:28:27,456
Don't forget your pee bottle, bro.
538
00:28:28,790 --> 00:28:30,500
Why do I need a pee bottle?
539
00:28:30,584 --> 00:28:34,338
Your deadlines are very strict and
you don't have time for bathroom breaks.
540
00:28:34,421 --> 00:28:36,673
Hence the pee bottle.
541
00:28:37,966 --> 00:28:38,967
Okay.
542
00:28:39,051 --> 00:28:41,261
But wait, there's more.
543
00:28:44,765 --> 00:28:47,809
I know you're living in your car now,
but look.
544
00:28:48,602 --> 00:28:50,604
Elena and I move in together?
545
00:28:50,687 --> 00:28:53,148
Um, technically,
you both move in with her mom.
546
00:28:53,231 --> 00:28:55,776
Elena, Darryl and Mercedes
are coming over again.
547
00:28:55,859 --> 00:28:57,861
So could you two sleep in the living room?
548
00:28:57,945 --> 00:29:00,364
- Fold the couch bed up in the morning.
- Yes, yes, Ma.
549
00:29:00,447 --> 00:29:03,033
Hey, has anyone seen my air fryer?
I can't find it.
550
00:29:03,116 --> 00:29:05,911
For the millionth time, Jay,
I didn't use your air fryer.
551
00:29:05,994 --> 00:29:07,704
I'm just eating spaghetti,
minding my business.
552
00:29:07,788 --> 00:29:09,164
Fuck it.
553
00:29:09,247 --> 00:29:10,332
Who's that guy?
554
00:29:10,415 --> 00:29:13,669
It's her sister Patrice's
on-and-off-again boyfriend, Jay.
555
00:29:13,752 --> 00:29:15,128
They live here too.
556
00:29:15,212 --> 00:29:18,799
Arj, have you been using my body wash?
I'm missing some body wash.
557
00:29:18,882 --> 00:29:20,801
Seems a bit crowded.
558
00:29:20,884 --> 00:29:25,931
But you both eventually get steady jobs
and move to Texas.
559
00:29:30,394 --> 00:29:31,812
Hey.
560
00:29:31,895 --> 00:29:33,105
So what'd they say?
561
00:29:33,897 --> 00:29:35,899
He's gonna have to have the surgery.
562
00:29:35,983 --> 00:29:37,526
Okay, how much is it?
563
00:29:37,609 --> 00:29:39,361
We can't afford it.
564
00:29:39,444 --> 00:29:41,405
Then what's gonna happen to Dapper?
565
00:29:41,488 --> 00:29:44,116
Does that mean we're gonna have to... Oh.
566
00:29:44,199 --> 00:29:45,534
Oh, no.
567
00:29:46,243 --> 00:29:47,744
I'm so sorry, buddy.
568
00:29:48,745 --> 00:29:51,415
We have to put the dog to sleep?
569
00:29:51,498 --> 00:29:52,499
Yes.
570
00:29:53,333 --> 00:29:54,668
Let's maybe get out of here.
571
00:29:56,336 --> 00:29:58,547
That's what I have to live for?
572
00:29:58,630 --> 00:30:01,341
Yeah. What's wrong? Why are you so upset?
573
00:30:01,842 --> 00:30:03,343
Because my life sucks!
574
00:30:03,927 --> 00:30:07,097
I mean, it's not the worst life
in the world, but damn, man.
575
00:30:07,180 --> 00:30:09,349
Pee bottle? Dead dog?
576
00:30:09,433 --> 00:30:12,185
I did everything I was supposed to do,
and nothing's working out.
577
00:30:13,937 --> 00:30:15,981
I'm going to be honest with you, Arj.
578
00:30:16,606 --> 00:30:19,109
I'm not really supposed to be doing this.
579
00:30:19,192 --> 00:30:20,193
What does that mean?
580
00:30:20,277 --> 00:30:23,071
I'm overstepping my bounds as an angel.
581
00:30:23,947 --> 00:30:26,158
Do you see how my wings are kind of small?
582
00:30:26,241 --> 00:30:29,494
I wasn't gonna say anything,
but yeah, they're on the tinier side.
583
00:30:29,578 --> 00:30:31,538
It means I'm lower order.
584
00:30:32,164 --> 00:30:35,834
I'm normally only in charge
of saving people from texting and driving.
585
00:30:36,418 --> 00:30:39,504
Wait. You're telling me
I have a budget guardian angel?
586
00:30:40,088 --> 00:30:41,590
Kinda.
587
00:30:42,257 --> 00:30:45,719
I'm just trying to help you.
I want you to have hope.
588
00:30:46,303 --> 00:30:49,347
I need to show you
that your life is precious,
589
00:30:49,431 --> 00:30:51,475
that it's worth living.
590
00:30:51,558 --> 00:30:53,101
My life isn't precious.
591
00:30:53,185 --> 00:30:56,063
My life is just in the service
of people like Jeff,
592
00:30:56,146 --> 00:30:57,564
the people who actually get to live
593
00:30:57,647 --> 00:31:00,817
and go on vacations and do cold plunges.
594
00:31:01,401 --> 00:31:04,654
You think Jeff's life
is the life that's worth living?
595
00:31:06,031 --> 00:31:08,450
Maybe I can show you that that life
596
00:31:09,159 --> 00:31:11,578
is not all it's cracked up to be.
597
00:31:17,667 --> 00:31:19,086
Sir?
598
00:31:22,422 --> 00:31:24,424
Sir, are you okay?
599
00:31:24,508 --> 00:31:25,550
What?
600
00:31:26,510 --> 00:31:28,386
You must've fallen asleep in your car.
601
00:31:29,262 --> 00:31:31,932
Yeah, I fell asleep.
602
00:31:32,015 --> 00:31:34,434
No problem. Get home safe, okay?
603
00:31:34,518 --> 00:31:35,936
Okay.
604
00:31:41,733 --> 00:31:45,028
Good morning, Arj.
Would you like to go home?
605
00:31:46,113 --> 00:31:47,405
Navigating to home.
606
00:31:47,489 --> 00:31:51,159
Estimated drive time,
one hour and ten minutes.
607
00:31:51,159 --> 00:32:21,159
Subtitle | www.movieddl.me
608
00:32:28,697 --> 00:32:30,115
Jeff?
609
00:32:31,324 --> 00:32:32,367
Yo!
610
00:32:33,160 --> 00:32:35,871
I was just upstairs unloading
some packages that came in.
611
00:32:35,954 --> 00:32:39,124
Those house slippers you wanted arrived.
They're very cool.
612
00:32:40,208 --> 00:32:41,710
What are you doing?
613
00:32:41,793 --> 00:32:42,794
Nothing.
614
00:32:43,378 --> 00:32:45,172
You good? You need anything?
615
00:32:45,881 --> 00:32:47,090
No, I'm good.
616
00:32:48,175 --> 00:32:51,386
All right. Uh, I'm gonna go finish up.
617
00:32:51,469 --> 00:32:54,556
Just let me know
if you want anything, okay?
618
00:32:56,516 --> 00:32:58,143
- Uh, hey, Jeff.
- Yeah?
619
00:33:00,270 --> 00:33:01,730
Whose house is this?
620
00:33:03,148 --> 00:33:05,192
Your house.
621
00:33:25,795 --> 00:33:27,589
Enjoying your new life?
622
00:33:27,672 --> 00:33:28,715
What's happened?
623
00:33:28,798 --> 00:33:31,718
You wanted to have wealth and success?
Here you go.
624
00:33:31,801 --> 00:33:35,639
Take a good look around, see if
Jeff's life is all it's cracked up to be.
625
00:33:35,722 --> 00:33:38,350
I'll check in on you,
and at the end of the week, we'll assess.
626
00:33:38,433 --> 00:33:40,310
- But I'm still me?
- Yes.
627
00:33:40,393 --> 00:33:42,979
Your name is Arj, you look like you,
628
00:33:43,063 --> 00:33:46,274
but everything else is Jeff's life.
629
00:33:46,358 --> 00:33:47,359
Both the good
630
00:33:48,068 --> 00:33:49,402
and the bad.
631
00:33:49,486 --> 00:33:50,862
What happened to Jeff?
632
00:33:50,946 --> 00:33:53,615
He has your life. He thinks he's you.
633
00:33:53,698 --> 00:33:55,200
So he's my assistant?
634
00:33:55,283 --> 00:33:56,660
Yes.
635
00:33:56,743 --> 00:33:59,162
- So he has to do whatever I ask him to do?
- Yes.
636
00:33:59,246 --> 00:34:01,081
If I'm hungry and I want a snack?
637
00:34:01,164 --> 00:34:02,958
He'll get it for you.
638
00:34:03,041 --> 00:34:04,334
Hey, Jeff!
639
00:34:04,417 --> 00:34:06,962
Chips and guac coming right up.
640
00:34:07,045 --> 00:34:08,588
My man!
641
00:34:08,672 --> 00:34:11,216
I'm just gonna head upstairs to your room
and finish unpacking those clothes.
642
00:34:11,299 --> 00:34:12,592
All right, cool.
643
00:34:12,676 --> 00:34:14,219
Enjoying the pool?
644
00:34:14,844 --> 00:34:17,305
Gabriel, the angel! Can Jeff see you?
645
00:34:17,389 --> 00:34:18,974
No, only you can see me.
646
00:34:19,057 --> 00:34:22,143
Ah. Well, I got to say,
so far, this is great.
647
00:34:22,227 --> 00:34:23,979
You want to hit the pool?
Pop on some trunks?
648
00:34:24,062 --> 00:34:27,357
Hey, Arj, just reminding you,
you got this meeting coming up.
649
00:34:27,440 --> 00:34:29,109
You should probably get ready to go soon.
650
00:34:29,693 --> 00:34:30,777
Meeting?
651
00:34:30,860 --> 00:34:33,071
I don't know anything about his work.
What am I gonna say?
652
00:34:33,154 --> 00:34:35,949
You wanted to see what this life is like.
653
00:34:36,032 --> 00:34:39,035
Time to get to work, Mr. Mogul.
654
00:34:39,119 --> 00:34:40,704
- That's for you.
- Oh, God.
655
00:34:40,787 --> 00:34:42,539
There we go, bon appé-fucking-tit.
656
00:34:46,167 --> 00:34:47,377
Oh, my God!
657
00:34:47,460 --> 00:34:49,921
- This sushi's insane!
- So sick, right?
658
00:34:50,005 --> 00:34:52,632
They fly the fish in from Japan
every morning.
659
00:34:52,716 --> 00:34:54,259
Very high carbon footprint.
660
00:34:54,342 --> 00:34:55,719
- That's awesome.
- Yeah.
661
00:34:55,802 --> 00:34:58,263
Yo, did you check out that launch proposal
I sent over for the event next week?
662
00:34:58,346 --> 00:34:59,347
What'd you think about that?
663
00:35:00,140 --> 00:35:01,474
Uh...
664
00:35:02,892 --> 00:35:04,019
Looked good, I guess.
665
00:35:04,602 --> 00:35:06,021
Yeah? Great.
666
00:35:06,813 --> 00:35:09,107
All right. Well, yeah, that's all
the business we had to get to today.
667
00:35:09,190 --> 00:35:10,483
So, what the fuck? How's life?
668
00:35:10,567 --> 00:35:13,778
Same old.
Just working, cold plunging. You?
669
00:35:13,862 --> 00:35:15,155
Work has been crazy, man.
670
00:35:15,238 --> 00:35:17,073
I had to fire one of my assistants,
Darren.
671
00:35:17,157 --> 00:35:18,408
- Oh.
- Yeah, he's a sweetheart.
672
00:35:18,491 --> 00:35:20,702
But I had this big event
in New York last week
673
00:35:20,785 --> 00:35:22,120
and I put him in charge of vibes.
674
00:35:22,203 --> 00:35:24,289
And then I get there,
and the vibes are just super off.
675
00:35:24,372 --> 00:35:25,373
- Hate that.
- Yeah.
676
00:35:25,457 --> 00:35:27,083
- Wrong kind of candles.
- Oh.
677
00:35:27,167 --> 00:35:29,294
He didn't tag the liquor sponsor
in the media posts.
678
00:35:29,377 --> 00:35:30,420
No!
679
00:35:30,503 --> 00:35:32,172
The event was off a cliff.
The vibes were just tanked.
680
00:35:32,255 --> 00:35:34,716
What was the scent he was supposed to get
and what did he grab instead?
681
00:35:34,799 --> 00:35:35,884
He was supposed to get sandalwood.
682
00:35:35,967 --> 00:35:36,968
- He got vetiver.
- Ugh!
683
00:35:37,052 --> 00:35:39,637
- Whole place smelled like shit.
- Those aren't the same smells.
684
00:35:39,721 --> 00:35:41,431
Everybody at the event
must've been furious.
685
00:35:41,514 --> 00:35:42,724
Yeah. But you know what though, dude?
686
00:35:42,807 --> 00:35:46,019
I've been reading a lot about,
like, empathy and forgiveness
687
00:35:46,102 --> 00:35:48,355
in this new Jay Shetty book,
so blessings to Darren.
688
00:35:48,438 --> 00:35:50,273
Thank you. Hey, let me get this.
689
00:35:50,357 --> 00:35:52,776
Dude, no. Put it on the company.
690
00:35:52,859 --> 00:35:54,819
It was a "business lunch"
after all, right?
691
00:35:54,903 --> 00:35:57,155
Oh, yeah. Why would we pay?
692
00:35:57,238 --> 00:36:00,158
This was the best lunch I've ever had!
693
00:36:00,241 --> 00:36:02,160
Thank you.
All right, we got to go though.
694
00:36:02,243 --> 00:36:04,371
I got to hit the cardio store,
get a couple nibbles.
695
00:36:12,087 --> 00:36:14,589
- Excuse me, sir.
- Oh, hi. Can I help you?
696
00:36:14,672 --> 00:36:17,425
Yeah, I'm Grant. You called me
to check out the pool heater.
697
00:36:17,509 --> 00:36:19,260
Ooh, that's right. What's the deal?
698
00:36:19,344 --> 00:36:22,222
So bad news, the heater's busted.
Probably gonna have to replace it.
699
00:36:22,305 --> 00:36:25,892
Probably like 30K for the heater,
another five for the install.
700
00:36:25,975 --> 00:36:27,143
Okay.
701
00:36:28,436 --> 00:36:30,605
Problems with your home?
702
00:36:30,688 --> 00:36:34,859
Some pretty serious expenses.
Must be inconvenient.
703
00:36:34,943 --> 00:36:36,528
Good thing I got a shit ton of money
704
00:36:36,611 --> 00:36:39,280
to cover any and all problems
that come my way.
705
00:36:39,364 --> 00:36:40,573
See you later, Gabe.
706
00:36:40,657 --> 00:36:42,200
I'm off to the sauna.
707
00:36:42,283 --> 00:36:43,701
♪ There is something ♪
708
00:36:43,785 --> 00:36:45,787
So she doesn't remember me at all?
709
00:36:45,870 --> 00:36:48,581
This version of you
didn't exist until today.
710
00:36:48,665 --> 00:36:52,085
So you'll have to reintroduce yourself.
711
00:36:52,168 --> 00:36:54,337
♪ ...that I want to know ♪
712
00:36:54,421 --> 00:36:55,422
Okay.
713
00:36:56,881 --> 00:36:58,341
Elena from lumber.
714
00:36:59,175 --> 00:37:00,301
Uh, yeah.
715
00:37:00,802 --> 00:37:02,804
You helped me find some lumber one time.
It was very helpful.
716
00:37:02,887 --> 00:37:04,639
Oh, well, I'm glad it worked out.
717
00:37:04,722 --> 00:37:07,058
- How's it going over there?
- In lumber?
718
00:37:08,184 --> 00:37:09,644
It's good.
719
00:37:09,727 --> 00:37:12,605
I'm glad. I was just over in plumbing.
It's a shit show.
720
00:37:14,023 --> 00:37:15,024
I'm Arj.
721
00:37:16,359 --> 00:37:17,527
Nice to meet you, Arj.
722
00:37:17,610 --> 00:37:20,530
♪ If you wanna funk, let me show you how ♪
723
00:37:21,739 --> 00:37:24,701
♪ Do you wanna funk with me? ♪
724
00:37:24,784 --> 00:37:26,453
Do we have any thoughts food-wise?
725
00:37:26,536 --> 00:37:28,580
Uh, I mean,
we were looking at the rib eye.
726
00:37:28,663 --> 00:37:30,790
- It does look very good.
- Let's do it.
727
00:37:32,709 --> 00:37:35,420
♪ If you wanna funk, let me show you how ♪
728
00:37:35,503 --> 00:37:38,631
This wine is drinking great.
And this food is eating great.
729
00:37:38,715 --> 00:37:40,633
Be careful.
You gonna give me gout tonight.
730
00:37:41,468 --> 00:37:43,636
It has been such a pleasure
serving you guys.
731
00:37:43,720 --> 00:37:45,513
Uh, dinner's on us tonight.
732
00:37:45,597 --> 00:37:46,723
- What?
- No.
733
00:37:46,806 --> 00:37:48,641
- What? What?
- Yes. Yes.
734
00:37:52,937 --> 00:37:53,980
Oh, no.
735
00:37:55,148 --> 00:37:57,192
Fascinating couple of days, I imagine.
736
00:37:57,275 --> 00:37:59,444
Hey, what's up? You need something?
737
00:37:59,527 --> 00:38:00,945
I'm kinda busy ordering clothes.
738
00:38:01,529 --> 00:38:03,531
So, what are you thinking?
739
00:38:03,615 --> 00:38:05,575
The week is over.
Are you ready to go back?
740
00:38:06,493 --> 00:38:07,994
Go back? What do you mean?
741
00:38:08,077 --> 00:38:11,664
Don't you see what's special
about your life as it was?
742
00:38:11,748 --> 00:38:16,586
You see how superficial a life
of wealth and success ultimately is?
743
00:38:17,337 --> 00:38:18,338
No.
744
00:38:19,172 --> 00:38:23,218
But have you really reflected
on your experience?
745
00:38:23,301 --> 00:38:25,303
Are you nuts? I was living in my car!
746
00:38:25,386 --> 00:38:27,180
Now I'm living in this giant house.
747
00:38:27,263 --> 00:38:29,224
I can buy whatever I want,
do whatever I want.
748
00:38:29,307 --> 00:38:31,017
But what about your job? What about Elena?
749
00:38:31,100 --> 00:38:33,561
- What about the pool heater?
- Who gives a fuck about the pool heater?
750
00:38:34,395 --> 00:38:37,357
I show you something
to make you realize your life is precious.
751
00:38:37,440 --> 00:38:39,609
You see it, and you go back.
You can't just stay.
752
00:38:40,527 --> 00:38:43,446
So it's all over?
You're gonna make me go back?
753
00:38:44,239 --> 00:38:45,406
No, I can't do that.
754
00:38:46,407 --> 00:38:49,035
- So if I want to stay, I can just stay?
- Yes.
755
00:38:49,118 --> 00:38:50,411
- I have to want to go back?
- That's right.
756
00:38:50,495 --> 00:38:52,247
- Then I don't want to go back.
- But you can't do that!
757
00:38:52,330 --> 00:38:55,083
- You just said I could.
- Shucks.
758
00:38:55,166 --> 00:38:56,709
You guided someone?
759
00:38:57,293 --> 00:39:01,422
Gabriel, you're not supposed to
talk to people or be visible.
760
00:39:01,506 --> 00:39:03,758
- I know that.
- Then why did you do this?
761
00:39:03,841 --> 00:39:05,843
He was a lost soul.
762
00:39:05,927 --> 00:39:09,639
I tried to show him that wealth
wouldn't solve all his problems.
763
00:39:09,722 --> 00:39:10,765
And?
764
00:39:10,848 --> 00:39:13,643
It seems to have solved
most of his problems.
765
00:39:14,561 --> 00:39:17,605
Gabriel, you were supposed to help Elena.
766
00:39:18,189 --> 00:39:20,400
What you've done
has really changed things.
767
00:39:20,483 --> 00:39:24,279
She had to cancel her date with Arj,
and that set off a chain reaction.
768
00:39:24,362 --> 00:39:25,530
The date went differently,
769
00:39:25,613 --> 00:39:28,366
Arj lost his job,
and that's what's led us here.
770
00:39:28,950 --> 00:39:30,868
You have to get Arj to go back.
771
00:39:31,452 --> 00:39:34,539
And until you do,
I have to take your wings.
772
00:39:34,622 --> 00:39:36,457
Oh, man.
773
00:39:37,041 --> 00:39:38,459
Turn around.
774
00:39:48,261 --> 00:39:49,721
♪ Ow! Baby! ♪
775
00:39:49,804 --> 00:39:51,222
My guy!
776
00:39:52,223 --> 00:39:55,893
Hey! Who wants some fresh bubble?
777
00:39:56,519 --> 00:39:58,730
Whoa!
778
00:39:58,813 --> 00:40:01,774
Justin needs them bubs.
779
00:40:01,858 --> 00:40:04,444
Elena needs some bubs.
780
00:40:04,944 --> 00:40:06,571
Tell me what you think. Be honest.
781
00:40:06,654 --> 00:40:08,615
Don't lie to me, don't lie to me.
782
00:40:09,532 --> 00:40:11,034
How's it drinking?
783
00:40:11,117 --> 00:40:13,077
- That's drinking nice.
- Yes.
784
00:40:14,370 --> 00:40:18,082
Jeff! Come here, man.
Have some wine. Have a little glass.
785
00:40:18,166 --> 00:40:20,710
- Oh, wow. Thanks.
- Here, have some. Have fun.
786
00:40:23,129 --> 00:40:24,714
- That's really good.
- Yeah.
787
00:40:25,298 --> 00:40:26,883
I should get back to cleaning up though.
788
00:40:26,966 --> 00:40:28,926
Good call. Keep cleaning, Jeff!
789
00:40:29,802 --> 00:40:31,179
Hey!
790
00:40:31,262 --> 00:40:33,181
It's Gabriel!
791
00:40:33,264 --> 00:40:35,183
Gabriel, the angel.
792
00:40:35,266 --> 00:40:37,310
- Where's your little wings?
- I lost them.
793
00:40:37,393 --> 00:40:40,480
Ooh. You've been a bad boy.
So no wings. What does that mean?
794
00:40:40,563 --> 00:40:42,357
People can see me, I have less powers.
795
00:40:42,440 --> 00:40:44,484
- It's very embarrassing.
- Ooh-ooh.
796
00:40:44,567 --> 00:40:49,447
Listen, I know you like this life,
but may I pose a question?
797
00:40:49,530 --> 00:40:51,157
Is this fair to Jeff?
798
00:40:51,240 --> 00:40:53,326
Jeff? Jeff's chilling.
799
00:40:53,409 --> 00:40:54,535
Is he?
800
00:40:56,245 --> 00:40:57,455
What are you doing?
801
00:41:05,296 --> 00:41:10,218
Why am I holding my own trash?
Why are you in my clothes?
802
00:41:11,844 --> 00:41:13,054
What's happening right now?
803
00:41:13,638 --> 00:41:15,515
What did you do to me?
804
00:41:19,560 --> 00:41:21,104
- Oh, no.
- What happened?
805
00:41:21,187 --> 00:41:24,023
I gave him his memory back,
but I think he may have went into shock.
806
00:41:24,107 --> 00:41:25,191
Is he dead?
807
00:41:25,274 --> 00:41:27,110
No. Definitely not.
808
00:41:27,193 --> 00:41:29,696
Oh, shit, some dude just died.
809
00:41:29,779 --> 00:41:30,947
Let's bounce.
810
00:41:31,030 --> 00:41:32,573
He's not dead!
811
00:41:33,616 --> 00:41:34,659
I hope not.
812
00:41:36,494 --> 00:41:39,122
I did not know
you were struggling to the point
813
00:41:39,205 --> 00:41:43,042
that you needed divine intervention.
814
00:41:43,126 --> 00:41:45,795
But you got to switch back, man!
Give me my life back.
815
00:41:46,754 --> 00:41:48,881
So, what?
I just go back to living in my car?
816
00:41:48,965 --> 00:41:51,384
- You lived in your car?
- Yes, Jeff, I did.
817
00:41:51,467 --> 00:41:54,387
Why do you think an angel got involved?
'Cause I had too many roommates?
818
00:41:54,470 --> 00:41:56,305
Okay, that's bad.
819
00:41:56,389 --> 00:41:57,974
And I acknowledge that.
820
00:41:58,057 --> 00:41:59,809
So here's what I'm gonna do.
821
00:41:59,892 --> 00:42:04,814
If you switch back right now,
I'm going to give you $200,000.
822
00:42:04,897 --> 00:42:07,066
You spend more than that
on one of your watches!
823
00:42:07,150 --> 00:42:09,193
- You're low balling me on your existence?
- You live in your car!
824
00:42:09,277 --> 00:42:10,528
I thought that'd be a lot to you.
825
00:42:10,611 --> 00:42:12,113
- I don't know...
- How greedy are you, man?
826
00:42:12,196 --> 00:42:14,407
I'm not greedy. It's an opening offer!
That's how negotiations work.
827
00:42:14,490 --> 00:42:16,909
- That's worth your entire life?
- Counter! Make me an offer.
828
00:42:16,993 --> 00:42:18,703
Time out, guys.
829
00:42:18,786 --> 00:42:20,705
You can't do that, Jeff.
830
00:42:20,788 --> 00:42:22,582
This is Arj's experience.
831
00:42:22,665 --> 00:42:24,375
You might not remember anything.
832
00:42:24,459 --> 00:42:26,753
What? Okay, how's this?
833
00:42:26,836 --> 00:42:29,547
Switch back or you are evil
834
00:42:29,630 --> 00:42:32,759
and this angel man
will send you to hell forever.
835
00:42:32,842 --> 00:42:35,052
- Smite him!
- I can't send someone to hell.
836
00:42:35,136 --> 00:42:36,471
That's actually not my department.
837
00:42:36,554 --> 00:42:39,348
Good God, man, you are very unhelpful!
838
00:42:41,184 --> 00:42:42,226
Listen.
839
00:42:43,144 --> 00:42:45,062
I drive around LA.
840
00:42:45,146 --> 00:42:50,610
I see the homeless-- ho useless crisis
that has befallen us,
841
00:42:50,693 --> 00:42:52,904
and I did not know
that you were a part of that,
842
00:42:52,987 --> 00:42:54,238
and I don't want you to be.
843
00:42:54,322 --> 00:42:55,782
But that being said,
844
00:42:55,865 --> 00:42:59,952
I think stealing my entire life
is a little bit harsh.
845
00:43:01,370 --> 00:43:03,080
You're not a bad person, Arj.
846
00:43:03,164 --> 00:43:06,375
I know you don't want to hurt Jeff
to have a good life.
847
00:43:08,336 --> 00:43:10,505
- All right, I'll switch back.
- Yeah! Fuck yeah!
848
00:43:10,588 --> 00:43:12,757
- But I want a few days.
- For what?
849
00:43:12,840 --> 00:43:15,968
To do some fun shit, okay?
Come on, a few days.
850
00:43:17,929 --> 00:43:18,930
Jeff?
851
00:43:21,724 --> 00:43:23,017
You know what?
852
00:43:23,100 --> 00:43:26,521
If that's what you feel you need,
I will do that.
853
00:43:27,396 --> 00:43:28,648
- Okay.
- Okay.
854
00:43:28,731 --> 00:43:30,316
Okay!
855
00:43:31,317 --> 00:43:34,695
So in the meantime, can I get a few grand
so I can get, like, a hotel room and shit?
856
00:43:34,779 --> 00:43:36,864
Yeah, yeah, let's get you a nice suite
at the Chateau Marmont.
857
00:43:36,948 --> 00:43:38,366
Or how about get fucked!
858
00:43:38,449 --> 00:43:41,118
You fired me 'cause I put,
like, $300 on your credit card!
859
00:43:41,202 --> 00:43:43,246
Why don't you tough it out for a few days?
860
00:43:44,497 --> 00:43:46,207
I see what's happening here.
861
00:43:46,290 --> 00:43:47,917
Eat the rich, am I right?
862
00:43:48,000 --> 00:43:51,629
You think 'cause I'm a tech bro,
I can't live your life for a little while?
863
00:43:51,712 --> 00:43:53,798
I can live your life in my sleep.
864
00:43:53,881 --> 00:43:55,925
I came from nothing. I'm self-made.
865
00:43:56,008 --> 00:43:57,260
You came from nothing?
866
00:43:57,343 --> 00:43:59,804
Oh, I came from
very, very humble beginnings.
867
00:43:59,887 --> 00:44:00,847
What'd your parents do?
868
00:44:00,930 --> 00:44:03,599
My father was an orthopedic surgeon.
869
00:44:03,683 --> 00:44:06,435
And my mother practiced law.
870
00:44:06,519 --> 00:44:08,187
- Hmm.
- At a pretty big firm.
871
00:44:08,271 --> 00:44:09,355
Hmm.
872
00:44:09,438 --> 00:44:12,400
But that is not the money that I got
for my cell phone tower thing.
873
00:44:12,483 --> 00:44:13,985
That came from my grandfather
874
00:44:15,278 --> 00:44:16,654
who owned newspapers.
875
00:44:18,197 --> 00:44:19,532
You know what?
876
00:44:19,615 --> 00:44:23,035
Enjoy the fruits of my hard work.
877
00:44:23,119 --> 00:44:26,122
I'll be out there just fine!
878
00:44:26,205 --> 00:44:27,206
Okay.
879
00:44:30,084 --> 00:44:31,460
Well, what are you going to do?
880
00:44:31,544 --> 00:44:35,131
I'm going to give you some space
and see you in a few days.
881
00:44:35,756 --> 00:44:36,757
Bye.
882
00:44:38,217 --> 00:44:39,260
Hey, Jeff?
883
00:44:40,011 --> 00:44:43,848
So, since I lost my wings,
I need a place to stay.
884
00:44:43,931 --> 00:44:45,266
Can I move in with you?
885
00:44:45,349 --> 00:44:48,352
I mean, I'm living
in this yucky little motel now.
886
00:44:48,436 --> 00:44:50,521
What, are we going to share a bed?
887
00:44:50,605 --> 00:44:53,649
I'll go under the covers, and you go over.
888
00:44:53,733 --> 00:44:55,276
Or I'll go over, and you go under.
889
00:44:55,359 --> 00:44:57,987
Whichever you prefer. What do you say?
890
00:44:59,155 --> 00:45:00,156
Roomies?
891
00:45:04,785 --> 00:45:06,078
I'll be right down.
892
00:45:09,165 --> 00:45:10,166
So, like...
893
00:45:10,917 --> 00:45:12,126
could you fly?
894
00:45:13,419 --> 00:45:14,921
Uh, no.
895
00:45:15,421 --> 00:45:17,131
My wings were too small.
896
00:45:17,840 --> 00:45:19,634
Well, it's not the size of the wing.
897
00:45:20,676 --> 00:45:21,761
Actually, it is.
898
00:45:21,844 --> 00:45:23,179
Oh, that's too bad.
899
00:45:29,560 --> 00:45:30,561
Hello?
900
00:45:32,772 --> 00:45:34,482
Checkout time.
901
00:45:34,565 --> 00:45:35,983
Hello?
902
00:45:36,067 --> 00:45:37,526
Hello?
903
00:45:37,610 --> 00:45:38,611
One second.
904
00:45:41,489 --> 00:45:42,490
Hello?
905
00:45:48,996 --> 00:45:50,831
Uh, checkout time.
906
00:45:50,915 --> 00:45:53,626
I don't want to check out.
I would like to stay here.
907
00:45:54,251 --> 00:45:56,128
You want to stay, you pay money.
908
00:45:56,212 --> 00:45:58,631
- How much money?
- 125.
909
00:45:59,382 --> 00:46:01,550
I don't have that much money right now.
910
00:46:01,634 --> 00:46:03,594
If no have, you check out.
911
00:46:03,678 --> 00:46:06,639
How about I pay you by tonight?
Is that okay?
912
00:46:07,848 --> 00:46:09,308
- Okay.
- Thank you.
913
00:46:12,228 --> 00:46:14,647
We need to find a way to make some money.
914
00:46:18,442 --> 00:46:19,694
Here you go.
915
00:46:19,777 --> 00:46:22,446
Hey, is there any update
on the huevos rancheros for Alex?
916
00:46:22,530 --> 00:46:24,240
Um, gonna be another 15.
917
00:46:24,323 --> 00:46:25,324
Fifteen minutes?
918
00:46:25,408 --> 00:46:27,493
- I don't know, man.
- I'm double parked over here!
919
00:46:27,576 --> 00:46:28,744
You hear these honks?
920
00:46:28,828 --> 00:46:29,870
These honks are for me!
921
00:46:29,954 --> 00:46:32,373
- Order for Alex.
- Thank you. What happened to 15 minutes?
922
00:46:32,456 --> 00:46:34,291
What do you want me to say?
I hate my life.
923
00:46:34,375 --> 00:46:35,376
Thank you.
924
00:46:35,459 --> 00:46:37,753
Come on! You can't double-park! Let's go!
925
00:46:37,837 --> 00:46:40,006
- One second.
- Get a pet-sitting job!
926
00:46:40,089 --> 00:46:41,716
- Sorry! Okay.
- Let's go, go, go!
927
00:46:41,799 --> 00:46:43,551
Oh, my God.
928
00:46:44,176 --> 00:46:45,177
Shit.
929
00:46:46,929 --> 00:46:47,930
Oh, shit!
930
00:46:48,014 --> 00:46:49,432
You hit a car.
931
00:46:49,515 --> 00:46:51,851
I know I hit a car. I can see that!
932
00:46:51,934 --> 00:46:55,688
I'm used to my normal car's cameras
and sensors and shit. It beeps.
933
00:46:55,771 --> 00:46:57,023
I need the beeps!
934
00:47:07,408 --> 00:47:08,951
"Pizza was yummy. Five stars!"
935
00:47:09,035 --> 00:47:10,411
Nice!
936
00:47:11,537 --> 00:47:13,164
They tipped you $1 .15.
937
00:47:13,247 --> 00:47:14,665
Dicks!
938
00:47:15,875 --> 00:47:17,918
Jeff, Renee's getting antsy
about her poke bowl.
939
00:47:18,002 --> 00:47:19,628
Yeah, tell her it's on the way.
940
00:47:19,712 --> 00:47:21,672
Why does she need this poke bowl so soon?
941
00:47:22,548 --> 00:47:25,426
Let's pick up some pad Thai for Martin!
942
00:47:25,509 --> 00:47:26,969
Can I use your restroom real quick?
943
00:47:27,053 --> 00:47:28,471
Drivers can't use the bathroom.
944
00:47:28,554 --> 00:47:29,764
Great, thanks.
945
00:47:30,723 --> 00:47:33,350
Order up! I'm ready for my food.
946
00:47:33,434 --> 00:47:35,269
Oh, you got to be fucking kidding me.
947
00:47:36,479 --> 00:47:38,355
You're serving this thing before me?
948
00:47:39,982 --> 00:47:41,609
This is how the robots win, you know.
949
00:47:41,692 --> 00:47:43,778
Jeff, Ashley's wondering
where the rigatoni is.
950
00:47:43,861 --> 00:47:46,322
Yeah, well, tell Ashley
they gave her rigatoni to the last guy
951
00:47:46,405 --> 00:47:48,783
and then they gave me chicken parm,
and now I gotta go back
952
00:47:48,866 --> 00:47:51,744
to the place to get her rigatoni
while they make a whole new rigatoni.
953
00:47:53,287 --> 00:47:54,705
Just tell her it'll be there soon.
954
00:47:54,789 --> 00:47:56,082
Look out!
955
00:47:56,165 --> 00:47:57,625
I'm coming through.
956
00:47:57,708 --> 00:47:59,251
♪ But I don't know what it is ♪
957
00:47:59,335 --> 00:48:03,422
♪ 'Cause everybody's happy nowadays... ♪
958
00:48:03,506 --> 00:48:05,758
Whoa, whoa, whoa.
Where's the extra ranch, homie?
959
00:48:05,841 --> 00:48:09,595
Oh, uh, I don't, like, pack the bags.
I just deliver them, so...
960
00:48:09,678 --> 00:48:12,890
Okay, but I can't eat this amount of wings
with this amount of ranch. You understand?
961
00:48:12,973 --> 00:48:16,519
I agree that's not enough ranch,
but I don't know what to tell you.
962
00:48:16,602 --> 00:48:19,188
Okay, well, one ranch, one star, bitch.
963
00:48:19,271 --> 00:48:20,815
Please don't do that!
964
00:48:20,898 --> 00:48:21,899
Fuck!
965
00:48:23,234 --> 00:48:24,693
We made enough money, right?
966
00:48:24,777 --> 00:48:25,986
Yeah, definitely.
967
00:48:26,070 --> 00:48:29,573
As long as this lady lets us
pay by phone, we're good.
968
00:48:32,451 --> 00:48:33,452
No.
969
00:48:33,994 --> 00:48:34,995
No, no, no, no, no!
970
00:48:35,079 --> 00:48:37,081
I don't get paid till the end of the week?
971
00:48:38,374 --> 00:48:40,918
Don't these shitheads know
I need this money now?
972
00:48:43,379 --> 00:48:47,216
You know, with all we spent on gas,
we actually lost money today.
973
00:48:48,467 --> 00:48:50,094
Where are we going to sleep?
974
00:48:52,721 --> 00:48:55,599
Let's focus on the positives
about the car.
975
00:48:56,433 --> 00:48:59,270
It's tight on space,
but since we've got separate seats,
976
00:48:59,353 --> 00:49:01,730
it's like we each have
our own little beds.
977
00:49:03,649 --> 00:49:07,236
Maybe we could put a little curtain up
in between for privacy.
978
00:49:07,903 --> 00:49:09,196
Could be cute.
979
00:49:10,281 --> 00:49:11,365
No.
980
00:49:11,448 --> 00:49:13,200
No curtain, okay.
981
00:49:14,702 --> 00:49:16,662
But will you promise to think about it?
982
00:49:18,622 --> 00:49:20,040
Yeah, okay, I'll think about it.
983
00:49:23,836 --> 00:49:26,964
You look stunning.
984
00:49:27,047 --> 00:49:28,090
You look ravishing.
985
00:49:28,674 --> 00:49:31,135
Listen, I have a crazy question for you.
986
00:49:31,218 --> 00:49:34,805
- Do you want to go to Paris this weekend?
- What?
987
00:49:34,889 --> 00:49:36,515
Like "Paris" Paris?
988
00:49:36,599 --> 00:49:38,434
- This weekend?
- Yeah.
989
00:49:38,517 --> 00:49:39,810
I actually have...
990
00:49:40,686 --> 00:49:42,229
...the union meeting. I can't.
991
00:49:42,313 --> 00:49:44,481
But is there any way
we can go another time?
992
00:49:45,065 --> 00:49:46,192
Uh...
993
00:49:46,275 --> 00:49:47,860
It kinda has to be this weekend.
994
00:49:47,943 --> 00:49:50,070
Why's it got to be this weekend?
995
00:49:50,154 --> 00:49:52,781
I can't really explain, but it just does.
996
00:49:53,407 --> 00:49:55,034
Could you blow off the union thing?
997
00:49:55,117 --> 00:49:57,661
It took so long to get everybody
to believe in this thing, I ...
998
00:49:57,745 --> 00:49:59,371
I don't want them
to think I'm not serious.
999
00:50:01,957 --> 00:50:04,460
- What is that noise?
- It's...
1000
00:50:05,336 --> 00:50:08,047
It's frustration 'cause there's
this one version of our lives
1001
00:50:08,130 --> 00:50:10,966
where we both go to Paris this weekend,
1002
00:50:11,050 --> 00:50:12,676
we have this amazing time together.
1003
00:50:12,760 --> 00:50:16,013
And instead, you got to stay here
and fight for better working conditions
1004
00:50:16,096 --> 00:50:17,431
at Hardware Heaven.
1005
00:50:17,514 --> 00:50:18,599
And that sucks.
1006
00:50:19,308 --> 00:50:20,476
Why does it suck?
1007
00:50:21,227 --> 00:50:22,645
It's my life.
1008
00:50:22,728 --> 00:50:25,439
- I didn't mean it that way.
- No. I think you did.
1009
00:50:27,316 --> 00:50:28,317
I get it.
1010
00:50:28,901 --> 00:50:30,736
We live two different lives.
1011
00:50:30,819 --> 00:50:33,155
I live in my design studio
and sleep on a futon,
1012
00:50:33,239 --> 00:50:34,698
and you sleep here.
1013
00:50:35,699 --> 00:50:39,203
But this is my life,
and I have to fight for it
1014
00:50:39,286 --> 00:50:41,747
whether you think
it's worth fighting for or not.
1015
00:50:43,540 --> 00:50:44,541
- Elena, I ...
- No.
1016
00:50:46,168 --> 00:50:47,169
Save it.
1017
00:50:48,295 --> 00:50:49,380
I'm gonna go home.
1018
00:51:20,327 --> 00:51:22,288
Got some snacks!
1019
00:51:22,371 --> 00:51:23,497
We have a problem.
1020
00:51:24,290 --> 00:51:25,833
- What?
- It's Arj.
1021
00:51:25,916 --> 00:51:27,835
I spoke with a colleague.
1022
00:51:27,918 --> 00:51:29,169
He had an accident.
1023
00:51:30,045 --> 00:51:31,422
He's in a coma.
1024
00:51:31,505 --> 00:51:33,716
He's in a coma?
1025
00:51:33,799 --> 00:51:35,134
What happened to him?
1026
00:51:35,801 --> 00:51:37,636
He was texting and driving.
1027
00:51:38,387 --> 00:51:39,388
What?
1028
00:51:39,471 --> 00:51:42,850
I thought that was your whole thing,
to not let that happen!
1029
00:51:42,933 --> 00:51:44,685
I'm here. I couldn't save him.
1030
00:51:44,768 --> 00:51:46,312
So what happens now?
1031
00:51:46,395 --> 00:51:48,939
We have to wait
till he gets out of the coma.
1032
00:51:49,481 --> 00:51:51,525
He has to be the one who wants to switch.
1033
00:51:53,319 --> 00:51:56,947
I agreed to switch lives with him
for a few days
1034
00:51:57,031 --> 00:51:59,783
out of the kindness of my heart
so he could have some fun.
1035
00:51:59,867 --> 00:52:01,660
This cannot be the deal!
1036
00:52:02,202 --> 00:52:04,538
I cannot be like this any longer!
1037
00:52:04,621 --> 00:52:05,831
I don't like it!
1038
00:52:05,914 --> 00:52:08,125
You go talk to your angel friends,
and you fix this.
1039
00:52:08,208 --> 00:52:09,877
You fix this for me, okay?
1040
00:52:10,753 --> 00:52:12,671
- I will.
- Thank you!
1041
00:52:13,547 --> 00:52:14,548
Gabriel.
1042
00:52:15,132 --> 00:52:16,508
You've been let go.
1043
00:52:16,592 --> 00:52:18,969
What? I'm fired?
1044
00:52:19,053 --> 00:52:21,597
This is too big a mess you've created.
1045
00:52:21,680 --> 00:52:23,599
What happens to me?
1046
00:52:23,682 --> 00:52:25,851
You live out this life as a human.
1047
00:52:26,518 --> 00:52:27,978
There must be another way.
1048
00:52:29,063 --> 00:52:33,734
If Arj decides to switch back
and have hope for his life,
1049
00:52:34,401 --> 00:52:36,528
then you and Jeff are fine.
1050
00:52:37,112 --> 00:52:39,990
But until then, you're human.
1051
00:52:41,575 --> 00:52:43,035
I already feel it.
1052
00:52:43,786 --> 00:52:45,037
I'm perspiring.
1053
00:52:45,120 --> 00:52:47,456
I ... I need deodorant.
1054
00:52:47,539 --> 00:52:49,833
And my stomach feels strange.
1055
00:52:49,917 --> 00:52:52,628
I think I'm hungry?
1056
00:52:57,174 --> 00:52:59,343
How will I know when I'm done chewing?
1057
00:53:01,470 --> 00:53:03,722
Oh, you've never eaten
anything before, huh?
1058
00:53:04,223 --> 00:53:07,810
Um, you know, I think you'll just know.
1059
00:53:08,394 --> 00:53:10,938
What if I choke?
I've seen it happen a lot.
1060
00:53:11,021 --> 00:53:12,773
Just eat the hamburger, okay?
1061
00:53:23,575 --> 00:53:24,993
- Wow.
- Yeah?
1062
00:53:26,120 --> 00:53:27,621
This is nice.
1063
00:53:28,330 --> 00:53:30,374
It's like nothing I've experienced.
1064
00:53:30,999 --> 00:53:32,042
Yeah, man.
1065
00:53:32,126 --> 00:53:34,670
No? Have a chicken nuggie.
1066
00:53:42,761 --> 00:53:44,847
There you go! It happened, see?
1067
00:53:44,930 --> 00:53:46,515
Instinct kicked in.
1068
00:53:46,598 --> 00:53:48,684
- Oh.
- Yeah!
1069
00:53:49,852 --> 00:53:51,603
- I like this even more.
- Yeah.
1070
00:53:52,521 --> 00:53:54,231
- Have some milkshake.
- Mmm.
1071
00:54:01,822 --> 00:54:03,907
Wow.
1072
00:54:04,783 --> 00:54:08,370
Jeff, could you imagine
seeing strawberries for thousands of years
1073
00:54:08,912 --> 00:54:10,038
but never actually knowing
1074
00:54:10,122 --> 00:54:13,333
the sweet taste enclosed
in those magical berries?
1075
00:54:14,126 --> 00:54:15,169
I can't imagine.
1076
00:54:15,252 --> 00:54:17,504
And in all fairness,
that's a chocolate milkshake.
1077
00:54:19,673 --> 00:54:22,426
What are we going to do, Jeff? I'm scared.
1078
00:54:22,509 --> 00:54:25,387
We don't have any money,
and I'm already perspiring a lot.
1079
00:54:26,013 --> 00:54:29,349
So I looked up online
how long the average coma lasts.
1080
00:54:29,433 --> 00:54:32,186
Two weeks. Not that bad, you know.
1081
00:54:32,269 --> 00:54:35,022
So we just got to make enough money
to last until this guy wakes up.
1082
00:54:35,105 --> 00:54:37,065
Tomorrow, I'll go to my old office.
1083
00:54:37,149 --> 00:54:39,735
I know everything about
all the companies they've invested in.
1084
00:54:39,818 --> 00:54:41,361
So, I'll give them some insight
1085
00:54:41,445 --> 00:54:43,489
that makes me look
like a financial genius.
1086
00:54:43,572 --> 00:54:44,823
They'll hire me on the spot.
1087
00:54:44,907 --> 00:54:46,617
It'll be enough money for both of us.
1088
00:54:46,700 --> 00:54:48,494
We'll be out of that motel tomorrow.
1089
00:54:52,915 --> 00:54:53,916
There you go.
1090
00:54:54,458 --> 00:54:55,459
There you go!
1091
00:54:55,542 --> 00:54:56,835
You're a big boy, huh?
1092
00:54:57,669 --> 00:54:59,630
Yeah, I'm a big boy.
1093
00:54:59,713 --> 00:55:00,797
You sure are.
1094
00:55:02,424 --> 00:55:04,635
Let go of me! Let go of me!
1095
00:55:07,054 --> 00:55:08,305
Did you get the job?
1096
00:55:09,181 --> 00:55:11,141
Does it look like I got the job?
1097
00:55:11,225 --> 00:55:12,309
No!
1098
00:55:12,392 --> 00:55:14,186
They accused me
of hacking into their files,
1099
00:55:14,269 --> 00:55:16,480
and then they basically
threatened to kill me.
1100
00:55:16,980 --> 00:55:18,565
- Oh, no.
- Yeah.
1101
00:55:19,566 --> 00:55:20,692
Chicken nuggie?
1102
00:55:22,027 --> 00:55:25,948
Yes, of course,
I respect patient confidentiality.
1103
00:55:26,031 --> 00:55:27,032
I just need to know,
1104
00:55:27,115 --> 00:55:30,619
do you have any Indian dudes there
that are in a coma?
1105
00:55:31,453 --> 00:55:33,705
Yes, I've actually called many times.
1106
00:55:33,789 --> 00:55:35,666
Hello? Hello?
1107
00:55:37,834 --> 00:55:41,171
I don't think they're gonna tell me
any more information about this.
1108
00:55:42,005 --> 00:55:45,425
It's been three weeks.
I've applied for one million jobs.
1109
00:55:45,509 --> 00:55:48,428
I either don't hear back at all
or it's a scam where people just want me
1110
00:55:48,512 --> 00:55:50,264
to send them pictures of my feet.
1111
00:55:51,056 --> 00:55:52,849
Are you listening to me, Gabriel?
1112
00:55:53,934 --> 00:55:56,645
Sorry. The Internet is amazing, Jeff.
1113
00:55:56,728 --> 00:55:58,522
I want to help you find jobs,
1114
00:55:58,605 --> 00:56:01,191
but I also want to look at photos
of baby elephants.
1115
00:56:01,900 --> 00:56:05,028
Look at this guy, bathing in a river.
1116
00:56:05,112 --> 00:56:06,405
His name's Oliver.
1117
00:56:06,488 --> 00:56:09,241
I cannot financially support
the both of us anymore.
1118
00:56:09,324 --> 00:56:10,951
You have to get a job, Gabriel.
1119
00:56:11,034 --> 00:56:12,744
- A job?
- Yeah.
1120
00:56:12,828 --> 00:56:15,706
Wow. Wonder what I want to be.
1121
00:56:15,789 --> 00:56:17,541
An architect, a scientist.
1122
00:56:18,125 --> 00:56:19,501
Maybe I want to work with animals.
1123
00:56:20,085 --> 00:56:21,128
Oh!
1124
00:56:21,211 --> 00:56:23,213
Maybe I could work with baby elephants.
1125
00:56:24,006 --> 00:56:25,007
Maybe.
1126
00:56:26,300 --> 00:56:27,426
But probably not.
1127
00:56:27,509 --> 00:56:30,262
Come on, Gabriel.
We need to move more fast, please.
1128
00:56:31,847 --> 00:56:34,391
Do we do any other stuff,
or is it just dishes all night?
1129
00:56:34,474 --> 00:56:36,268
Just washing dishes all night.
1130
00:56:40,230 --> 00:56:42,107
My first check.
1131
00:56:42,190 --> 00:56:44,443
Felipe, my first check.
1132
00:56:44,526 --> 00:56:45,527
Good, Gabe.
1133
00:56:47,362 --> 00:56:49,031
You're shitting me.
1134
00:56:49,114 --> 00:56:51,408
Felipe, there's something wrong
with my check!
1135
00:56:52,034 --> 00:56:53,660
What's wrong with your check, Gabe?
1136
00:56:54,536 --> 00:56:55,996
There's not enough money.
1137
00:56:56,538 --> 00:56:57,539
Where's the money?
1138
00:56:58,206 --> 00:56:59,207
They're paying one number
1139
00:56:59,291 --> 00:57:02,252
and then taking a lot of money
for all these other things.
1140
00:57:02,336 --> 00:57:03,587
Let me see, Gabe.
1141
00:57:05,380 --> 00:57:08,216
This money goes to the local government,
federal government,
1142
00:57:08,300 --> 00:57:09,968
your insurance and your social security.
1143
00:57:10,052 --> 00:57:11,637
That's why it's less money.
1144
00:57:12,929 --> 00:57:15,140
I can't make enough money
to live off this.
1145
00:57:15,223 --> 00:57:17,059
You may need to get another job.
1146
00:57:17,142 --> 00:57:18,435
Another job?
1147
00:57:18,518 --> 00:57:21,647
I wash dishes all the time.
When can I do another job?
1148
00:57:21,730 --> 00:57:23,774
I don't know. I have three jobs.
1149
00:57:26,443 --> 00:57:28,153
- What?
- I work here.
1150
00:57:28,236 --> 00:57:29,821
I'm a mechanic.
1151
00:57:29,905 --> 00:57:32,282
And I do valet parking at an escape room.
1152
00:57:33,283 --> 00:57:36,536
I thought a job gives me enough money
for all my things
1153
00:57:36,620 --> 00:57:38,205
and... some extra money
1154
00:57:38,288 --> 00:57:40,123
to spend on fun stuff.
1155
00:57:40,207 --> 00:57:42,751
Sorry, Gabe. This is how it is.
1156
00:57:53,553 --> 00:57:54,805
How you feeling?
1157
00:57:54,888 --> 00:57:55,889
I'm good.
1158
00:57:55,972 --> 00:57:58,392
It's a big day tomorrow. Are you excited?
1159
00:57:59,226 --> 00:58:01,812
Yeah. Ready to go home.
1160
00:58:01,895 --> 00:58:03,105
That's good.
1161
00:58:03,188 --> 00:58:04,940
So, listen.
1162
00:58:05,023 --> 00:58:06,858
Since you've been here,
there have been two guys
1163
00:58:06,942 --> 00:58:10,696
who have been asking around about you,
seemed a little bit shady.
1164
00:58:10,779 --> 00:58:13,615
One, curly hair, pretty bland.
1165
00:58:13,699 --> 00:58:15,492
The other guy, long hair,
1166
00:58:15,575 --> 00:58:17,452
very attractive.
1167
00:58:17,536 --> 00:58:19,663
He's kinda like a bad boy,
but with a soft touch.
1168
00:58:19,746 --> 00:58:22,541
I know who you're talking about.
Yes, I know them.
1169
00:58:22,624 --> 00:58:25,419
Maybe give them a call.
They seemed pretty concerned.
1170
00:58:25,502 --> 00:58:28,755
You could give the tall one my number.
That's fine with me.
1171
00:58:31,216 --> 00:58:32,467
Can I ask you something?
1172
00:58:33,135 --> 00:58:36,972
When people have accidents like this,
do... do they ever have memory issues?
1173
00:58:43,520 --> 00:58:44,938
Where is this place?
1174
00:58:46,732 --> 00:58:48,608
"Stone Canyon Road"?
1175
00:58:49,192 --> 00:58:50,569
That's my address.
1176
00:58:51,903 --> 00:58:53,739
"Delivery for Arj"?
1177
00:58:54,573 --> 00:58:55,991
He's out of the coma.
1178
00:58:56,533 --> 00:58:58,160
He's out of the coma!
1179
00:59:03,957 --> 00:59:05,167
Jeff?
1180
00:59:05,250 --> 00:59:06,835
The fuck is he doing here?
1181
00:59:08,962 --> 00:59:10,922
He's my Foodzr driver?
1182
00:59:17,888 --> 00:59:19,097
Hey, thanks so much.
1183
00:59:20,015 --> 00:59:21,224
What is happening right now?
1184
00:59:21,308 --> 00:59:23,643
You're out of the coma,
and you're ordering ramen?
1185
00:59:23,727 --> 00:59:25,145
Why didn't you phone me, Arj?
1186
00:59:25,729 --> 00:59:27,230
They said this might happen.
1187
00:59:28,064 --> 00:59:30,650
Because of the coma,
I've been having some memory issues.
1188
00:59:30,734 --> 00:59:32,819
I'm so sorry, but I don't remember you.
1189
00:59:33,570 --> 00:59:34,905
You don't remember me?
1190
00:59:35,614 --> 00:59:37,699
The pamphlet. Let me get you a pamphlet.
1191
00:59:44,080 --> 00:59:45,123
Here you go.
1192
00:59:45,207 --> 00:59:46,958
It's called dissociative memory loss.
1193
00:59:47,584 --> 00:59:50,670
It's due to the medications they were
using to treat me after the accident.
1194
00:59:51,630 --> 00:59:53,381
It was pretty serious brain trauma.
1195
00:59:54,174 --> 00:59:56,593
Are you fucking with me, man?
Do you actually not remember me?
1196
00:59:56,676 --> 00:59:58,553
Maybe we can try to jog my memory.
1197
00:59:58,637 --> 01:00:00,222
- What's your name?
- Jeff!
1198
01:00:00,806 --> 01:00:03,517
Uh, that's not ringing a bell.
1199
01:00:04,184 --> 01:00:05,477
You don't know who I am?
1200
01:00:05,560 --> 01:00:07,896
If you read the pamphlet,
it could be very helpful.
1201
01:00:07,979 --> 01:00:11,107
"The duration of memory loss
can vary depending on the specific cause
1202
01:00:11,191 --> 01:00:12,192
of the coma.
1203
01:00:12,275 --> 01:00:14,486
In some cases,
memory may improve over time
1204
01:00:14,569 --> 01:00:15,570
with treatment.
1205
01:00:15,654 --> 01:00:17,656
In other cases, memory loss
1206
01:00:18,824 --> 01:00:20,200
may be permanent."
1207
01:00:20,867 --> 01:00:21,910
Wow.
1208
01:00:22,410 --> 01:00:23,578
That's no bueno.
1209
01:00:25,580 --> 01:00:27,749
Did you just say, "That's no bueno"?
1210
01:00:28,917 --> 01:00:31,503
No fucking shit, it's no bueno!
1211
01:00:31,586 --> 01:00:34,840
It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel.
1212
01:00:35,549 --> 01:00:37,676
You know what? I want to talk to God.
1213
01:00:37,759 --> 01:00:39,719
Get me God.
I want a meeting with God right now.
1214
01:00:39,803 --> 01:00:40,887
That's above my pay grade.
1215
01:00:40,971 --> 01:00:42,722
Well, then who's your boss?
Who do you work for?
1216
01:00:42,806 --> 01:00:44,099
Martha.
1217
01:00:44,182 --> 01:00:45,267
Martha?
1218
01:00:45,851 --> 01:00:47,853
You work for an angel named Martha?
1219
01:00:47,936 --> 01:00:49,145
Martha.
1220
01:00:50,313 --> 01:00:52,941
What has happened to you, Gabriel?
You've just given up.
1221
01:00:53,024 --> 01:00:54,234
You're smoking cigarettes now?
1222
01:00:54,317 --> 01:00:57,904
Leave me alone, Jeff.
I like it. It's all I have.
1223
01:00:59,739 --> 01:01:01,199
Please don't give up on me.
1224
01:01:01,283 --> 01:01:03,785
Do you want to wash dishes
and smoke cigarettes
1225
01:01:03,869 --> 01:01:05,579
or do you want to get your wings back?
1226
01:01:05,662 --> 01:01:08,623
You can get them back, man.
I know you can. Just think!
1227
01:01:13,795 --> 01:01:15,088
His friend Elena.
1228
01:01:15,672 --> 01:01:17,465
She was the one
I was supposed to help originally,
1229
01:01:17,549 --> 01:01:19,968
but I didn't, and she went off her path.
1230
01:01:20,635 --> 01:01:23,638
Maybe I can help her get back on her path
1231
01:01:23,722 --> 01:01:26,349
and that'll help Arj get back on his path.
1232
01:01:26,433 --> 01:01:27,893
And then he'll want to switch back.
1233
01:01:27,976 --> 01:01:30,228
And then I'll get my wings back.
1234
01:01:30,312 --> 01:01:32,439
And then you'll get your life back!
1235
01:01:32,522 --> 01:01:34,691
That's what I want.
I knew you could do it, man!
1236
01:01:34,774 --> 01:01:36,151
Good job. You can do this, Gabriel.
1237
01:01:36,234 --> 01:01:37,861
Hey, Gabriel, what are you doing there?
1238
01:01:37,944 --> 01:01:41,031
Your break is over. I need you, please.
You need to come back to the restaurant.
1239
01:01:41,114 --> 01:01:42,699
Okay, Felipe.
1240
01:01:43,408 --> 01:01:45,285
I got to finish my shift first.
1241
01:01:47,454 --> 01:01:48,455
Thanks, man.
1242
01:02:00,926 --> 01:02:03,887
That right there, that's the truth.
1243
01:02:04,554 --> 01:02:06,514
I had a union at my last job.
1244
01:02:06,598 --> 01:02:09,601
All they did was take money
out our checks, ain't do nothing for us.
1245
01:02:10,143 --> 01:02:12,604
But, Kirby, how could you say that
when that's not even us?
1246
01:02:12,687 --> 01:02:14,898
Sounds like the same nonsense to me.
1247
01:02:14,981 --> 01:02:17,442
If that's not the truth, what is?
1248
01:02:18,276 --> 01:02:22,447
The truth is that one of our team members
had a panic attack on the floor last week,
1249
01:02:22,530 --> 01:02:25,200
picking and choosing which bills to pay,
worried about getting evicted.
1250
01:02:25,283 --> 01:02:27,535
And I know she's not the only one
that has to deal with this.
1251
01:02:28,703 --> 01:02:31,998
I mean, guys, they're giving us
more and more double shifts,
1252
01:02:32,082 --> 01:02:34,334
less training, more responsibilities.
1253
01:02:34,417 --> 01:02:35,794
And what do we get for it?
1254
01:02:35,877 --> 01:02:38,546
Twenty-five cents a raise
and a pat on the back?
1255
01:02:38,630 --> 01:02:42,384
It is very possible for this place to
take care of itself and the people in it,
1256
01:02:42,467 --> 01:02:46,554
but they keep giving us less and less
because we're okay taking crumbs.
1257
01:02:46,638 --> 01:02:48,348
So what's it going to be?
1258
01:02:48,431 --> 01:02:50,350
Are we going to take the crumbs?
1259
01:02:50,433 --> 01:02:52,769
Or are we gonna fuck 'em up?
1260
01:02:56,022 --> 01:02:57,023
Yeah!
1261
01:02:58,441 --> 01:02:59,776
And you know what else?
1262
01:03:00,735 --> 01:03:05,073
Why do we need to give money
to taxes and social security?
1263
01:03:05,907 --> 01:03:08,451
That money needs to go to fun stuff.
1264
01:03:09,119 --> 01:03:11,746
Like chicken nuggies and milkshakes.
1265
01:03:13,164 --> 01:03:14,165
Milkshakes are good.
1266
01:03:14,249 --> 01:03:17,377
Chicken nuggies are good.
That's the truth.
1267
01:03:18,044 --> 01:03:19,212
And dogs.
1268
01:03:19,295 --> 01:03:21,464
I petted a dog for the first time
the other day.
1269
01:03:21,548 --> 01:03:23,675
Maybe they need to get benefits too.
1270
01:03:24,217 --> 01:03:26,553
They give so much joy,
and what do they get?
1271
01:03:26,636 --> 01:03:28,471
A pat on the head and a biscuit.
1272
01:03:29,431 --> 01:03:31,141
It's not enough!
1273
01:03:31,224 --> 01:03:32,600
We can do better.
1274
01:03:33,476 --> 01:03:35,854
And Hardware Heaven can do better.
1275
01:03:36,521 --> 01:03:40,150
For us and for the dogs.
1276
01:03:40,734 --> 01:03:42,610
Hey, brother.
1277
01:03:42,694 --> 01:03:44,821
What department you work in?
1278
01:03:44,904 --> 01:03:46,990
Oh, I don't work here.
1279
01:03:47,073 --> 01:03:50,076
I'm a dishwasher at an all-you-can-eat
Korean barbecue restaurant.
1280
01:03:51,661 --> 01:03:53,496
Am I not supposed to be here?
1281
01:04:05,592 --> 01:04:06,676
Yes.
1282
01:04:08,094 --> 01:04:09,095
No.
1283
01:04:10,805 --> 01:04:11,890
No.
1284
01:04:13,141 --> 01:04:14,434
No.
1285
01:04:15,185 --> 01:04:16,269
No.
1286
01:04:17,437 --> 01:04:20,065
No. No.
1287
01:04:43,797 --> 01:04:45,048
You're okay, Gabe?
1288
01:04:46,758 --> 01:04:48,134
Hey, Felipe.
1289
01:04:49,385 --> 01:04:51,471
No, I'm not.
1290
01:04:53,431 --> 01:04:54,974
I'm just sad.
1291
01:04:56,101 --> 01:04:57,644
I messed things up.
1292
01:04:58,478 --> 01:05:01,106
That's why I got fired from my last job.
1293
01:05:01,189 --> 01:05:02,398
What did you did?
1294
01:05:03,650 --> 01:05:05,151
I was an angel.
1295
01:05:05,860 --> 01:05:09,739
I saved people
when they were texting and driving.
1296
01:05:09,823 --> 01:05:12,075
Oh, cool, nice.
1297
01:05:13,868 --> 01:05:15,328
Come on, Gabriel.
1298
01:05:15,411 --> 01:05:17,455
Maybe you can put your drink down.
1299
01:05:17,539 --> 01:05:19,999
You can't be like this. What do you want?
1300
01:05:27,507 --> 01:05:29,717
I want my old job back.
1301
01:05:31,928 --> 01:05:34,222
I want to fix what I messed up.
1302
01:05:35,014 --> 01:05:36,516
Then let's do it.
1303
01:05:37,684 --> 01:05:40,186
You're a handsome, sweet man.
1304
01:05:40,854 --> 01:05:44,732
I believe in you,
but you're in a bad place.
1305
01:05:44,816 --> 01:05:46,651
We need to boost your spirits.
1306
01:05:48,027 --> 01:05:51,114
What are you going to do tonight
after your shift?
1307
01:05:52,740 --> 01:05:55,201
I don't know. Why?
1308
01:05:55,285 --> 01:05:56,327
Let's go dancing.
1309
01:05:58,079 --> 01:06:00,081
- What do I do?
- Just follow me.
1310
01:06:04,002 --> 01:06:05,003
Have some tacos.
1311
01:06:08,631 --> 01:06:09,924
Wow!
1312
01:06:12,844 --> 01:06:14,304
You were texting and driving.
1313
01:06:14,387 --> 01:06:15,597
What?
1314
01:06:21,227 --> 01:06:23,938
Hey, Gabriel, that's my wife.
Don't make me get a hose.
1315
01:06:24,022 --> 01:06:26,107
Calm down. That's my viejo.
1316
01:06:28,193 --> 01:06:29,944
Thank you, Gabe.
1317
01:06:30,028 --> 01:06:31,446
Bye.
1318
01:06:32,822 --> 01:06:34,282
I saved her.
1319
01:06:41,581 --> 01:06:45,919
This motherfucker stole my vacation.
I hope you're having fun.
1320
01:06:49,297 --> 01:06:51,257
"Dear valued Foodzr associate,
1321
01:06:51,341 --> 01:06:54,886
next week, we are shifting
to primarily robo delivery.
1322
01:06:54,969 --> 01:06:57,138
Your rating does not meet our threshold?
1323
01:06:57,222 --> 01:07:01,684
Your account is terminated immediately."
1324
01:07:02,810 --> 01:07:03,811
Fuck!
1325
01:07:04,437 --> 01:07:05,521
Fuck!
1326
01:07:06,022 --> 01:07:07,398
Fuck!
1327
01:07:07,482 --> 01:07:09,400
- Jeff?
- Yeah!
1328
01:07:10,693 --> 01:07:11,778
What's wrong?
1329
01:07:16,199 --> 01:07:18,368
This is too hard, man.
1330
01:07:19,077 --> 01:07:20,620
Like, how do people do this?
1331
01:07:20,703 --> 01:07:25,708
How is everyone
not just miserable and angry
1332
01:07:25,792 --> 01:07:27,293
all the time?
1333
01:07:28,044 --> 01:07:31,923
I don't even have it that bad, and I'm
barely hanging on by a thread here.
1334
01:07:32,632 --> 01:07:36,261
In my old life,
all I did was go on vacation
1335
01:07:36,344 --> 01:07:41,057
and attend very, very easy
and pleasant Zoom meetings.
1336
01:07:41,140 --> 01:07:43,393
I want that back!
1337
01:07:45,478 --> 01:07:47,480
Shit, it's the pigs.
1338
01:07:47,563 --> 01:07:49,732
Just what we fucking need!
1339
01:07:50,358 --> 01:07:52,360
Explain to me how I get my car back?
1340
01:07:52,443 --> 01:07:55,238
Go down to the impound lot,
pay all of your unpaid parking tickets
1341
01:07:55,321 --> 01:07:56,739
and the impound fee.
1342
01:07:56,823 --> 01:08:00,076
Each day your car stays there,
impound fee goes up.
1343
01:08:00,159 --> 01:08:02,245
Great system. Thank you.
1344
01:08:05,206 --> 01:08:07,333
This same thing happened to Arj.
1345
01:08:07,959 --> 01:08:09,794
What? What do you mean?
1346
01:08:09,877 --> 01:08:12,171
After you fired him,
he went to donate plasma
1347
01:08:12,255 --> 01:08:16,050
and then he passed out at a Denny's,
and when he woke up, his car was towed.
1348
01:08:17,885 --> 01:08:18,886
Weird.
1349
01:08:21,264 --> 01:08:22,557
What are we gonna do?
1350
01:08:24,225 --> 01:08:25,893
I really don't know, man.
1351
01:08:26,644 --> 01:08:28,229
We have nowhere to live.
1352
01:08:28,313 --> 01:08:29,981
I have no job now.
1353
01:08:30,648 --> 01:08:32,358
We just really need some money.
1354
01:08:43,286 --> 01:08:45,747
- What?
- Pretty Baby.
1355
01:08:45,830 --> 01:08:46,831
My watches.
1356
01:08:47,457 --> 01:08:48,875
We can get my watches!
1357
01:08:48,958 --> 01:08:50,335
- Your watches?
- Yeah!
1358
01:08:50,418 --> 01:08:51,419
Let's go!
1359
01:08:54,297 --> 01:08:55,923
What's going on here?
1360
01:08:56,591 --> 01:08:57,967
It's my birthday.
1361
01:08:58,760 --> 01:08:59,802
Oh.
1362
01:08:59,886 --> 01:09:00,887
Happy birthday.
1363
01:09:00,970 --> 01:09:02,472
No, it's Arj's birthday now.
1364
01:09:02,555 --> 01:09:05,975
He stole my 40th birthday party!
I don't even know my birthday.
1365
01:09:07,894 --> 01:09:10,271
Are we still going to be able
to get the watches?
1366
01:09:10,355 --> 01:09:12,065
Yeah, he doesn't remember who we are.
1367
01:09:12,148 --> 01:09:13,816
It's fine. This is actually good.
1368
01:09:13,900 --> 01:09:16,444
I sneak upstairs.
I still remember the code to the safe.
1369
01:09:16,527 --> 01:09:18,946
If I can get Pretty Baby,
we're set for life.
1370
01:09:20,239 --> 01:09:22,742
I still feel bad about...
...the stealing.
1371
01:09:23,826 --> 01:09:25,578
It's not stealing
1372
01:09:25,661 --> 01:09:28,164
because all this is mine!
1373
01:09:28,247 --> 01:09:29,332
Come on!
1374
01:09:30,625 --> 01:09:31,667
That's true.
1375
01:09:34,962 --> 01:09:36,339
Oh, you gotta be kidding me.
1376
01:09:36,422 --> 01:09:38,841
♪ Groove is in the heart ♪
1377
01:09:38,925 --> 01:09:40,676
He stole my routine!
1378
01:09:40,760 --> 01:09:42,178
♪ Groove is in the heart ♪
1379
01:09:42,261 --> 01:09:44,222
This whole thing was my idea!
1380
01:09:44,305 --> 01:09:46,974
♪ Groove is in the heart ♪
1381
01:09:47,058 --> 01:09:49,685
You did this. You ruined my birthday.
1382
01:09:49,769 --> 01:09:52,313
Jeff, the watches.
1383
01:09:52,397 --> 01:09:53,439
Yeah, okay, okay.
1384
01:09:55,024 --> 01:09:56,734
There's some guys guarding the stairs.
1385
01:09:56,818 --> 01:10:00,279
I'm gonna do a lap, try to wait them out,
maybe hit that buffet table.
1386
01:10:00,363 --> 01:10:01,697
He even stole my caterer!
1387
01:10:01,781 --> 01:10:03,241
Goddamn it.
1388
01:10:03,324 --> 01:10:06,244
Yeah, I'll be back.
You, you know, do your thing. Blend in.
1389
01:10:07,995 --> 01:10:10,748
♪ I couldn't ask for another ♪
1390
01:10:11,457 --> 01:10:14,752
♪ No, I couldn't ask for another ♪
1391
01:10:15,461 --> 01:10:17,839
♪ DJ Soul was on a roll ♪
1392
01:10:17,922 --> 01:10:19,715
♪ I've been told he can't be sold ♪
1393
01:10:19,799 --> 01:10:20,842
♪ He's not vicious... ♪
1394
01:10:20,925 --> 01:10:22,635
She smelled like blueberries.
1395
01:10:22,718 --> 01:10:24,011
I'll see you later, Leonard.
1396
01:10:24,095 --> 01:10:26,556
His friend from the gym?
1397
01:10:27,181 --> 01:10:29,475
Hello! How are you?
1398
01:10:30,351 --> 01:10:31,477
I'm good.
1399
01:10:32,395 --> 01:10:35,273
It's not my birthday,
it's your birthday!
1400
01:10:37,608 --> 01:10:39,610
Arj's dad?
1401
01:10:39,694 --> 01:10:42,405
Come on, let's go! Let's go! Let's go!
1402
01:10:42,488 --> 01:10:44,449
Let's go! Let's go!
1403
01:10:46,033 --> 01:10:47,201
Jeff?
1404
01:10:49,495 --> 01:10:53,332
No, Tanner, what the fuck are you doing?
Don't lean on the art, man!
1405
01:10:53,416 --> 01:10:56,127
This is someone's painting,
for Christ's sakes.
1406
01:10:56,210 --> 01:10:57,712
Why was I friends with these assholes?
1407
01:10:57,795 --> 01:10:59,505
Yo, Linda, what's up?
1408
01:10:59,589 --> 01:11:01,424
Hey, do I know you?
1409
01:11:01,924 --> 01:11:05,303
Oh, um, let's just say we knew
each other in another life.
1410
01:11:05,386 --> 01:11:06,679
- Sick.
- Yeah.
1411
01:11:06,762 --> 01:11:10,183
Do you know that guy,
he's got the long hair, kinda tall.
1412
01:11:10,266 --> 01:11:12,226
Yes. Uh-huh. Yeah, Gabriel. He's an angel.
1413
01:11:12,310 --> 01:11:13,853
- He's fucking hot.
- Yeah.
1414
01:11:13,936 --> 01:11:15,688
I'm gonna go sit on his face.
1415
01:11:15,771 --> 01:11:18,024
That will really confuse him.
1416
01:11:18,107 --> 01:11:20,026
Is Jeff here?
1417
01:11:20,610 --> 01:11:23,529
Oh, no. But we got some mushroom
chocolates, dude. You want a nibble?
1418
01:11:23,613 --> 01:11:26,115
- Ooh, chocolate.
- Let's go.
1419
01:11:27,909 --> 01:11:28,951
Thanks.
1420
01:11:29,702 --> 01:11:30,786
Tastes funky.
1421
01:11:31,662 --> 01:11:33,080
- Can I have another one?
- Sure.
1422
01:11:33,164 --> 01:11:34,540
Go off, king.
1423
01:11:34,624 --> 01:11:35,625
Mmm.
1424
01:11:42,340 --> 01:11:43,758
Elena?
1425
01:11:43,841 --> 01:11:45,134
What are you doing here?
1426
01:11:45,218 --> 01:11:48,513
I am currently serving
some salmon crostini.
1427
01:11:48,596 --> 01:11:49,680
Happy birthday.
1428
01:11:49,764 --> 01:11:51,265
Thanks. But what's...
1429
01:11:51,349 --> 01:11:53,518
I started working
for this catering company on the side.
1430
01:11:53,601 --> 01:11:56,187
I didn't know it was your address
till I got to the house.
1431
01:11:57,146 --> 01:11:58,856
- Oh.
- I gotta get back to work.
1432
01:11:58,940 --> 01:12:00,233
W...
1433
01:12:00,816 --> 01:12:02,568
Nice dance moves, by the way.
1434
01:12:07,865 --> 01:12:09,659
So, how do you know Arj?
1435
01:12:11,244 --> 01:12:12,328
Wow.
1436
01:12:14,330 --> 01:12:15,706
I don't know if I can say.
1437
01:12:15,790 --> 01:12:16,791
Oh.
1438
01:12:17,583 --> 01:12:19,961
- Can you keep a secret?
- Oh, I love secrets.
1439
01:12:20,711 --> 01:12:23,756
Well, I used to be an angel.
1440
01:12:23,839 --> 01:12:27,468
- I switched Arj's life with Jeff's life.
- Oh.
1441
01:12:27,552 --> 01:12:30,012
But then Arj didn't want to go back,
1442
01:12:30,096 --> 01:12:33,641
and that's how I lost my wings
and became human.
1443
01:12:33,724 --> 01:12:35,309
Oh, my God.
1444
01:12:35,393 --> 01:12:38,938
Are we role-playing right now?
I want you so bad.
1445
01:12:39,021 --> 01:12:40,106
- No.
- Huh?
1446
01:12:40,189 --> 01:12:42,066
Oh. I gotta go find Jeff.
1447
01:12:42,149 --> 01:12:44,235
No, no, no, no, no, no, no.
Forget about Jeff.
1448
01:12:44,318 --> 01:12:46,237
Tell me more secrets.
1449
01:12:51,200 --> 01:12:53,911
Yo. What you doing here? You okay?
1450
01:12:54,996 --> 01:12:56,372
I shouldn't be here, Leonard.
1451
01:12:57,290 --> 01:13:00,918
This house, this party, it's not mine.
1452
01:13:01,002 --> 01:13:02,545
It's like I stole it from someone else.
1453
01:13:02,628 --> 01:13:05,339
- The Native Americans?
- No, not them.
1454
01:13:05,423 --> 01:13:09,302
Yo, anybody got a setup like this,
they stole it from somebody.
1455
01:13:11,304 --> 01:13:13,264
Hey, did you see that server
that had long hair?
1456
01:13:13,347 --> 01:13:14,515
- The Black girl?
- Yeah.
1457
01:13:14,599 --> 01:13:15,975
'Cause I'm Black,
you think I know where she is?
1458
01:13:16,058 --> 01:13:17,685
You think I can track
all the Black people at your party?
1459
01:13:17,768 --> 01:13:19,228
That's not what I meant.
1460
01:13:19,312 --> 01:13:21,188
We went out a while ago.
1461
01:13:21,272 --> 01:13:23,190
She's great. But...
1462
01:13:23,816 --> 01:13:25,151
I'm just too fancy.
1463
01:13:26,319 --> 01:13:27,862
It kinda pulled us apart.
1464
01:13:28,446 --> 01:13:29,905
You are fancy.
1465
01:13:30,781 --> 01:13:32,366
But you got heart.
1466
01:13:32,450 --> 01:13:35,328
When you saw me,
I was just some dude on the street.
1467
01:13:35,411 --> 01:13:37,663
And you got me an apartment.
1468
01:13:37,747 --> 01:13:39,624
You got me a custom-made tuxedo.
1469
01:13:39,707 --> 01:13:41,125
I'm over here eating salmon cros...
1470
01:13:41,208 --> 01:13:42,460
cros... cross a...
1471
01:13:42,543 --> 01:13:44,503
I can't even pronounce
the things I'm eating.
1472
01:13:45,296 --> 01:13:47,298
Maybe she just don't know
who you really are.
1473
01:13:58,726 --> 01:13:59,727
Hey.
1474
01:14:01,562 --> 01:14:02,647
Hey!
1475
01:14:04,231 --> 01:14:05,816
Your party kinda winded down.
1476
01:14:07,151 --> 01:14:09,236
Yeah, I guess it did.
1477
01:14:10,154 --> 01:14:11,614
You okay?
1478
01:14:11,697 --> 01:14:12,740
Yeah.
1479
01:14:13,783 --> 01:14:16,369
What are you doing now?
Do you want to hang out for a minute?
1480
01:14:16,452 --> 01:14:18,579
I ... got to clean up.
1481
01:14:19,455 --> 01:14:21,457
It looks like they're pretty much done.
1482
01:14:22,750 --> 01:14:24,960
Come on, what, do you hate me now?
1483
01:14:25,044 --> 01:14:26,712
No, I don't hate you.
1484
01:14:29,340 --> 01:14:31,884
You know, you're the only person here
I wanted to hang out with,
1485
01:14:31,967 --> 01:14:34,553
and everyone else is finally gone.
1486
01:14:35,262 --> 01:14:36,347
What do you say?
1487
01:14:42,019 --> 01:14:44,146
You want to dance?
We still got the disco floor.
1488
01:15:00,079 --> 01:15:01,747
You were right.
1489
01:15:01,831 --> 01:15:03,332
We should've gone to Paris.
1490
01:15:04,333 --> 01:15:07,002
I thought I could make a difference, but...
1491
01:15:07,712 --> 01:15:09,171
it was a waste of time.
1492
01:15:10,548 --> 01:15:12,174
That's not true.
1493
01:15:13,509 --> 01:15:14,552
I lost.
1494
01:15:16,554 --> 01:15:18,305
So what's your answer?
1495
01:15:18,389 --> 01:15:19,390
Give up?
1496
01:15:21,350 --> 01:15:25,229
You're in a huge house with a pool
telling me not to give up,
1497
01:15:25,730 --> 01:15:26,856
to fight.
1498
01:15:28,232 --> 01:15:32,403
How can I fight a giant corporation
when I'm fighting just to get by?
1499
01:15:34,071 --> 01:15:35,322
My rent went up.
1500
01:15:35,948 --> 01:15:37,491
I lost my apartment. I ...
1501
01:15:38,826 --> 01:15:41,704
I'm sleeping in my cousin's car, Arj.
1502
01:15:46,625 --> 01:15:48,335
You'll never believe me, but...
1503
01:15:48,419 --> 01:15:50,463
... I've been there.
1504
01:15:51,213 --> 01:15:52,923
Even if you have,
1505
01:15:53,674 --> 01:15:55,342
you're here now.
1506
01:15:56,260 --> 01:15:57,720
And it's beautiful.
1507
01:15:59,472 --> 01:16:01,849
Damn! I want to go.
1508
01:16:01,932 --> 01:16:03,893
I want to go to Paris, but...
1509
01:16:08,230 --> 01:16:11,484
I know what's going on
on the ground down there.
1510
01:16:14,320 --> 01:16:17,990
And instead of being up here
drinking the fanciest wine you got,
1511
01:16:18,073 --> 01:16:20,075
I guess I'd rather be down there...
1512
01:16:22,161 --> 01:16:24,413
fighting to get more people up here
1513
01:16:25,498 --> 01:16:27,124
rather than just myself.
1514
01:16:33,380 --> 01:16:34,799
I gotta go.
1515
01:17:49,081 --> 01:17:50,249
Pretty Baby.
1516
01:18:01,969 --> 01:18:04,179
You shot me!
1517
01:18:04,263 --> 01:18:07,516
Oh, no, Jeff! Are you okay?
1518
01:18:07,600 --> 01:18:08,851
Why'd you shoot me?
1519
01:18:08,934 --> 01:18:11,353
You said, "Don't hesitate.
Shoot first, questions later."
1520
01:18:11,437 --> 01:18:13,731
I thought you were a home invader on meth!
1521
01:18:14,773 --> 01:18:15,816
I said that?
1522
01:18:16,567 --> 01:18:17,902
You remember me?
1523
01:18:17,985 --> 01:18:21,030
When I brought you that ramen and gyoza,
you remembered me!
1524
01:18:21,113 --> 01:18:22,656
- I knew it!
- I'm so sorry!
1525
01:18:22,740 --> 01:18:24,992
- I'm gonna call 911 ! I'm doing that now!
- You fucking asshole.
1526
01:18:25,075 --> 01:18:27,703
I knew it! You lied to me and you shot me!
1527
01:18:27,786 --> 01:18:29,079
You're a bad man, Arj!
1528
01:18:29,163 --> 01:18:31,749
I can't find my phone!
1529
01:18:31,832 --> 01:18:32,917
Use mine!
1530
01:18:35,419 --> 01:18:36,670
Arj?
1531
01:18:36,754 --> 01:18:37,755
Jeff, are you okay?
1532
01:18:37,838 --> 01:18:40,132
Gabriel, call an angel
that deals with gunshots!
1533
01:18:40,215 --> 01:18:41,592
I have no way to contact them,
1534
01:18:41,675 --> 01:18:43,677
and they usually work
in a different part of town.
1535
01:18:43,761 --> 01:18:44,929
I brought you into my life,
1536
01:18:45,012 --> 01:18:49,433
I gave you burrata,
and then you took everything from me.
1537
01:18:51,894 --> 01:18:53,187
You lied to me.
1538
01:18:53,938 --> 01:18:56,231
You stole all my dance moves.
1539
01:18:56,899 --> 01:18:58,233
And then you shot me.
1540
01:19:00,402 --> 01:19:02,905
I'm sorry, man.
Why'd you have a gun in the first place?
1541
01:19:02,988 --> 01:19:05,324
Well, I didn't think
I'd be the one who'd get shot by it.
1542
01:19:05,407 --> 01:19:06,909
Statistically, you'd be surprised.
1543
01:19:06,992 --> 01:19:09,286
Okay, not now. Is that all right?
1544
01:19:10,955 --> 01:19:12,414
Why did you lie to me, Arj?
1545
01:19:14,249 --> 01:19:16,043
My life is hard.
1546
01:19:16,126 --> 01:19:18,212
Yours is really easy and fun.
1547
01:19:18,879 --> 01:19:19,964
I couldn't go back.
1548
01:19:21,048 --> 01:19:22,049
But...
1549
01:19:22,633 --> 01:19:24,176
it's gone on long enough.
1550
01:19:25,344 --> 01:19:27,680
Gabriel, how do I switch back?
1551
01:19:28,847 --> 01:19:30,224
Well, you've told me.
1552
01:19:31,433 --> 01:19:34,520
If you want to switch back
to your old life, it should happen.
1553
01:19:34,603 --> 01:19:36,021
Well, why isn't it happening?
1554
01:19:36,105 --> 01:19:38,857
You want to go back
because you feel guilty about Jeff,
1555
01:19:39,733 --> 01:19:44,238
but you still don't feel your life,
your real life, is worth living.
1556
01:19:44,947 --> 01:19:46,156
You don't have hope.
1557
01:19:47,282 --> 01:19:50,202
Just to be clear, he does not
only have to want to go back,
1558
01:19:50,285 --> 01:19:52,788
which was what I thought
we've been going for this whole time,
1559
01:19:52,871 --> 01:19:54,373
he has to be psyched about it?
1560
01:19:54,456 --> 01:19:55,708
Yes.
1561
01:19:55,791 --> 01:19:57,459
Well, why would that ever happen?
1562
01:19:58,335 --> 01:19:59,378
No offense.
1563
01:20:00,087 --> 01:20:01,839
I don't know what else we can do.
1564
01:20:02,381 --> 01:20:04,883
This has been a very stressful week.
1565
01:20:04,967 --> 01:20:06,593
Maybe we go back to my house.
1566
01:20:07,469 --> 01:20:08,721
Technically, your house.
1567
01:20:10,264 --> 01:20:11,265
Our house?
1568
01:20:12,474 --> 01:20:13,559
For now.
1569
01:20:14,601 --> 01:20:15,602
Can I come?
1570
01:20:15,686 --> 01:20:16,895
Yes.
1571
01:20:19,857 --> 01:20:20,941
Like it?
1572
01:20:21,859 --> 01:20:22,901
Yeah.
1573
01:20:23,861 --> 01:20:25,195
I needed this.
1574
01:20:26,405 --> 01:20:29,408
It's the back and forth
that really makes the experience.
1575
01:20:29,491 --> 01:20:30,826
Yeah.
1576
01:20:30,909 --> 01:20:32,161
Shall we plunge?
1577
01:20:33,120 --> 01:20:34,246
What's that?
1578
01:20:34,788 --> 01:20:36,290
Let's go! Let's go!
1579
01:20:38,375 --> 01:20:39,626
You did it, two minutes!
1580
01:20:39,710 --> 01:20:42,296
- You did it, you did it!
- Yeah, Gabriel! Let's go!
1581
01:20:42,379 --> 01:20:43,756
- I'm getting in too.
- Yep.
1582
01:20:45,674 --> 01:20:47,593
Fuck, I've been shot.
1583
01:20:47,676 --> 01:20:49,553
I shouldn't do this. I shouldn't do this.
1584
01:20:49,636 --> 01:20:51,513
♪ Boys, boys, boys
Get ready for my love ♪
1585
01:20:55,267 --> 01:20:57,144
♪ ...in summertime love ♪
1586
01:20:57,227 --> 01:21:00,981
♪ Be my lover, be my baby ♪
1587
01:21:02,066 --> 01:21:04,151
You actually learned
to drive the Porsche?
1588
01:21:04,234 --> 01:21:05,527
Yeah. I mean,
I know how to drive manual.
1589
01:21:05,611 --> 01:21:06,862
You gotta learn. I'll teach you.
1590
01:21:06,945 --> 01:21:09,281
I do. Please do. It looks so fun.
1591
01:21:10,491 --> 01:21:11,909
Have a nice swim?
1592
01:21:13,202 --> 01:21:14,286
Martha.
1593
01:21:15,037 --> 01:21:17,081
Yeah, I guess.
1594
01:21:19,083 --> 01:21:23,670
So, now Arj wants to go back,
but he still can't.
1595
01:21:24,254 --> 01:21:25,255
Wow.
1596
01:21:25,756 --> 01:21:29,134
I gave you the easiest assignment.
1597
01:21:29,218 --> 01:21:31,178
All you had to do
was give someone a nudge,
1598
01:21:31,261 --> 01:21:34,264
they look right at the road,
and you were done for the day.
1599
01:21:34,348 --> 01:21:35,682
I know.
1600
01:21:35,766 --> 01:21:37,392
I just thought I could do more.
1601
01:21:37,476 --> 01:21:39,353
Oh, you certainly have done more.
1602
01:21:39,853 --> 01:21:42,898
You've been washing dishes,
eating chicken nuggies,
1603
01:21:42,981 --> 01:21:46,318
smoking, drinking, making speeches.
1604
01:21:46,401 --> 01:21:47,569
Oh, I've seen it all.
1605
01:21:48,654 --> 01:21:51,073
How do I get him
to have hope for his life?
1606
01:21:51,657 --> 01:21:52,783
I lived like he did.
1607
01:21:52,866 --> 01:21:56,203
I understand now why he didn't
have hope in the first place.
1608
01:21:56,787 --> 01:21:57,871
Gabriel...
1609
01:21:59,206 --> 01:22:02,167
sometimes a lost soul
doesn't need an angel.
1610
01:22:02,668 --> 01:22:04,503
It just needs another person.
1611
01:22:06,255 --> 01:22:08,006
I don't understand.
1612
01:22:09,091 --> 01:22:10,134
I know.
1613
01:22:11,385 --> 01:22:12,594
But I have hope.
1614
01:22:13,470 --> 01:22:14,680
Hey, Gabriel!
1615
01:22:16,390 --> 01:22:17,683
You hungry?
1616
01:22:17,766 --> 01:22:18,892
Always!
1617
01:22:18,976 --> 01:22:20,102
Let's eat!
1618
01:22:32,072 --> 01:22:35,242
My two favorite things
since I've been a human are dancing
1619
01:22:35,325 --> 01:22:37,244
and tacos.
1620
01:22:37,786 --> 01:22:40,873
I've been a human way longer.
Still two of my favorites.
1621
01:22:40,956 --> 01:22:42,124
Mine too.
1622
01:22:43,584 --> 01:22:44,668
Elena?
1623
01:22:45,419 --> 01:22:47,087
Hey. One second.
1624
01:22:47,171 --> 01:22:49,339
- How's it going?
- Uh, I'm good.
1625
01:22:49,423 --> 01:22:52,426
I'm just grabbing some tacos
with some pals. How are you?
1626
01:22:52,509 --> 01:22:54,344
Good. Here with the Hardware Heaven crew.
1627
01:22:54,428 --> 01:22:56,555
We just had a meeting
and grabbing a bite to eat.
1628
01:22:56,638 --> 01:22:57,723
A meeting?
1629
01:22:57,806 --> 01:23:00,142
We're gonna give it another go
at organizing the store.
1630
01:23:00,225 --> 01:23:01,685
You are?
1631
01:23:01,768 --> 01:23:03,187
Yeah.
1632
01:23:03,270 --> 01:23:05,898
I know I was down about it,
you know, last we talked.
1633
01:23:05,981 --> 01:23:09,484
But I don't know, man,
I just realized that change is difficult.
1634
01:23:09,568 --> 01:23:11,612
You're changing something, you know.
1635
01:23:11,695 --> 01:23:14,865
And no, we won't win right away,
but you keep fighting
1636
01:23:14,948 --> 01:23:16,783
and fighting and fighting, and...
1637
01:23:18,202 --> 01:23:20,078
because of that, you eventually do.
1638
01:23:20,746 --> 01:23:21,872
That's what I believe.
1639
01:23:24,833 --> 01:23:26,543
We're gonna grab a drink after this.
1640
01:23:26,627 --> 01:23:28,587
Do you know any good spots nearby?
1641
01:23:28,670 --> 01:23:29,838
I know one.
1642
01:23:41,975 --> 01:23:42,976
Hey!
1643
01:23:43,060 --> 01:23:46,188
I remember where I know you from.
You broke into the break room.
1644
01:23:46,271 --> 01:23:47,606
Milkshake and chicken nuggies guy.
1645
01:23:47,689 --> 01:23:49,524
- That's you, right?
- Yeah, that's me.
1646
01:23:49,608 --> 01:23:51,109
How's it going?
1647
01:23:51,193 --> 01:23:52,194
Good.
1648
01:23:56,573 --> 01:23:58,659
Whoa. Look at Gabriel go!
1649
01:23:58,742 --> 01:24:02,037
He's got some moves.
He really got into cumbia.
1650
01:24:02,120 --> 01:24:04,456
Everyone learned to dance except me.
1651
01:24:26,520 --> 01:24:27,688
Gabriel.
1652
01:24:28,563 --> 01:24:29,940
What's wrong?
1653
01:24:33,402 --> 01:24:35,028
I'm a failure.
1654
01:24:35,612 --> 01:24:38,907
I've put you and Jeff
in a terrible situation.
1655
01:24:38,991 --> 01:24:40,617
It's all my fault.
1656
01:24:40,701 --> 01:24:44,037
What? None of that's true.
You were just trying to help.
1657
01:24:44,621 --> 01:24:48,083
My boss told me I wasn't ready,
and she knew the truth.
1658
01:24:49,209 --> 01:24:50,294
What truth?
1659
01:24:52,170 --> 01:24:53,755
That I'm kind of a dum-dum.
1660
01:24:53,839 --> 01:24:55,882
A dum-dum? You're not a dum-dum.
1661
01:24:55,966 --> 01:24:57,968
I'm a dum-dum, and I give up.
1662
01:24:58,051 --> 01:24:59,303
You can't give up.
1663
01:24:59,386 --> 01:25:01,388
You did.
1664
01:25:02,139 --> 01:25:05,809
But, Gabriel, I lost my job,
I lost my apartment.
1665
01:25:05,892 --> 01:25:07,185
I lost my job.
1666
01:25:07,269 --> 01:25:09,396
I used to be a celestial being.
1667
01:25:09,479 --> 01:25:11,815
And now I'm a chain-smoker.
1668
01:25:11,898 --> 01:25:14,276
I'm addicted to nicotine.
1669
01:25:14,359 --> 01:25:16,945
Yeah, but it's not over, is it?
1670
01:25:17,029 --> 01:25:20,699
I mean, you came down to show me
that my life's worth living.
1671
01:25:20,782 --> 01:25:22,075
Come on, let's go.
1672
01:25:22,159 --> 01:25:24,077
I tried, Arj.
1673
01:25:24,161 --> 01:25:27,581
But it seems you prefer to live
in a giant mansion with a pool
1674
01:25:27,664 --> 01:25:30,959
to sleeping in your car
and eating protein bars.
1675
01:25:32,044 --> 01:25:33,754
But, Gabriel,
I never wanted all that stuff.
1676
01:25:33,837 --> 01:25:36,423
I just wanted enough,
enough to be comfortable,
1677
01:25:36,506 --> 01:25:38,508
to not feel like
I was struggling all the time.
1678
01:25:39,968 --> 01:25:44,222
If I go back, will I have my car,
a job, anything?
1679
01:25:44,306 --> 01:25:47,476
No to all those things.
1680
01:25:47,559 --> 01:25:49,269
Well, that's pretty scary.
1681
01:25:50,354 --> 01:25:51,355
Yeah.
1682
01:25:52,606 --> 01:25:55,484
When I got fired, I was scared too.
1683
01:25:55,567 --> 01:25:58,111
I didn't know what was going to happen.
1684
01:25:58,195 --> 01:26:00,405
And a lot of times, it wasn't fun.
1685
01:26:01,573 --> 01:26:03,992
Sleeping in your car wasn't fun.
1686
01:26:04,076 --> 01:26:06,328
Being hungry wasn't fun.
1687
01:26:06,411 --> 01:26:08,580
Washing dishes wasn't fun.
1688
01:26:09,164 --> 01:26:10,248
But...
1689
01:26:11,917 --> 01:26:13,919
I love being human.
1690
01:26:14,878 --> 01:26:19,341
I love dancing, I love tacos,
I love Felipe, I love Jeff.
1691
01:26:19,424 --> 01:26:21,009
And I love you.
1692
01:26:24,221 --> 01:26:27,641
If I go back, what happens to you?
Will I ever see you again?
1693
01:26:27,724 --> 01:26:29,142
No.
1694
01:26:29,226 --> 01:26:32,062
My job would be done.
I'll be an angel again.
1695
01:26:33,313 --> 01:26:34,731
No more tacos.
1696
01:26:36,274 --> 01:26:38,485
Maybe I'll leave one out for you,
just in case.
1697
01:26:44,157 --> 01:26:45,200
What?
1698
01:26:45,992 --> 01:26:48,787
One time, I took my dad for tacos,
1699
01:26:48,870 --> 01:26:50,580
and I got him this shirt for his birthday,
1700
01:26:50,664 --> 01:26:52,457
and he just spilled green sauce
all over it.
1701
01:26:52,541 --> 01:26:55,168
Just completely ruined the shirt,
like a little kid.
1702
01:26:55,961 --> 01:26:57,671
And he still wears it sometimes,
1703
01:26:57,754 --> 01:26:59,881
even with all the stains,
'cause I got it for him.
1704
01:27:02,217 --> 01:27:04,219
He doesn't know who I am, Gabriel.
1705
01:27:04,302 --> 01:27:05,887
He just thinks I'm some random rich guy
1706
01:27:05,971 --> 01:27:08,265
that gave him a bunch of money
and got him a house.
1707
01:27:08,348 --> 01:27:09,933
Why did he let you do that?
1708
01:27:10,016 --> 01:27:13,103
I told him he won a contest
'cause he had a cool mustache.
1709
01:27:13,186 --> 01:27:15,397
Oh.
1710
01:27:18,066 --> 01:27:19,609
I like this too.
1711
01:27:19,693 --> 01:27:20,944
What?
1712
01:27:21,027 --> 01:27:23,071
Being with you, laughing.
1713
01:27:23,905 --> 01:27:26,158
It's one of the best parts of being human.
1714
01:27:26,950 --> 01:27:28,243
It is.
1715
01:27:30,078 --> 01:27:34,207
I just wish you had a different angel.
1716
01:27:34,291 --> 01:27:36,793
Azrael would never have let this happen.
1717
01:27:36,877 --> 01:27:37,878
Who's he?
1718
01:27:37,961 --> 01:27:41,882
He's a great angel,
has giant wings,
1719
01:27:42,382 --> 01:27:43,800
guides people.
1720
01:27:43,884 --> 01:27:45,969
He's a rock star.
1721
01:27:46,553 --> 01:27:48,847
I think I'd rather have the guy
that's really into cumbia,
1722
01:27:48,930 --> 01:27:50,682
chicken nuggies and psychedelics.
1723
01:27:50,765 --> 01:27:53,101
You're just saying that
'cause I'm right here.
1724
01:27:54,102 --> 01:27:55,270
Nope.
1725
01:27:56,146 --> 01:27:58,190
I'm saying it 'cause it's true.
1726
01:27:58,857 --> 01:28:00,484
You're my angel.
1727
01:28:00,567 --> 01:28:02,819
And you're not Azrael. You're Gabriel.
1728
01:28:02,903 --> 01:28:05,322
And you know what? I love Gabriel.
1729
01:28:05,405 --> 01:28:06,740
I prefer Gabriel.
1730
01:28:09,201 --> 01:28:10,619
And I'm not Jeff.
1731
01:28:10,702 --> 01:28:11,953
I'm Arj and...
1732
01:28:12,496 --> 01:28:14,414
things aren't going well right now, but...
1733
01:28:15,624 --> 01:28:17,167
I got to try.
1734
01:28:17,250 --> 01:28:19,377
I want to see where it goes, as me.
1735
01:28:20,879 --> 01:28:22,297
As Arj.
1736
01:28:26,885 --> 01:28:29,012
I think my life's worth living.
1737
01:28:32,974 --> 01:28:33,975
Hey, yo.
1738
01:28:36,228 --> 01:28:37,479
Are you okay?
1739
01:28:39,773 --> 01:28:41,525
Do you need a ride somewhere?
1740
01:28:42,776 --> 01:28:43,777
What?
1741
01:28:43,860 --> 01:28:45,987
Your car got towed, right?
1742
01:28:46,863 --> 01:28:47,906
Yeah.
1743
01:28:47,989 --> 01:28:49,574
Okay, I got you.
1744
01:28:49,658 --> 01:28:51,243
Just let me know.
1745
01:28:53,411 --> 01:28:54,829
Thanks.
1746
01:28:55,413 --> 01:28:56,414
You bet.
1747
01:29:50,969 --> 01:29:52,846
- Hello.
- Dad?
1748
01:29:52,929 --> 01:29:54,764
Hey, how you doing?
1749
01:29:55,515 --> 01:29:56,933
I'm good.
1750
01:29:58,685 --> 01:30:01,062
Actually, uh, I'm not good.
1751
01:30:02,480 --> 01:30:06,109
I, uh-- I didn't get a new place, and, uh...
1752
01:30:06,818 --> 01:30:08,945
I'm still struggling to find a job.
1753
01:30:09,821 --> 01:30:11,406
It's just bad out there.
1754
01:30:13,033 --> 01:30:15,368
A lot of people are having a hard time,
1755
01:30:15,452 --> 01:30:17,829
but you're going to be okay.
1756
01:30:17,912 --> 01:30:19,831
I believe in you.
1757
01:30:19,914 --> 01:30:21,374
Thanks.
1758
01:30:21,458 --> 01:30:23,627
Why did you lie before though?
1759
01:30:24,377 --> 01:30:26,296
I don't know. I guess I was embarrassed.
1760
01:30:27,047 --> 01:30:29,591
You're always talking about Naveen
and how much money he's making and...
1761
01:30:29,674 --> 01:30:33,178
Oh, no. Naveen is in big trouble now.
1762
01:30:33,261 --> 01:30:36,139
- What?
- He's being audited for tax evasion.
1763
01:30:36,222 --> 01:30:38,725
He and his friends were a bunch of crooks.
1764
01:30:39,434 --> 01:30:42,854
This is going to sound weird,
but... I'm really happy to hear that.
1765
01:30:43,730 --> 01:30:46,941
And, Jeff, before we start, you wanted
to bring something up about Foodzr?
1766
01:30:47,525 --> 01:30:48,610
Oh, I sure did.
1767
01:30:49,986 --> 01:30:52,656
We have to start treating
these delivery drivers better.
1768
01:30:52,739 --> 01:30:54,240
I'm talking benefits,
1769
01:30:54,324 --> 01:30:56,409
a definite redesign of that rating system,
1770
01:30:56,493 --> 01:30:58,328
and we are going
to start paying them more,
1771
01:30:58,411 --> 01:30:59,412
way fucking more.
1772
01:30:59,996 --> 01:31:01,956
Why would we do that?
1773
01:31:02,040 --> 01:31:04,292
If they want to make more money,
they can just get a better job.
1774
01:31:04,376 --> 01:31:05,377
You know what I mean?
1775
01:31:05,460 --> 01:31:06,878
We can't all live the good life.
1776
01:31:06,961 --> 01:31:07,962
Yeah.
1777
01:31:08,046 --> 01:31:10,965
But the main reason we all have it so good
1778
01:31:11,049 --> 01:31:15,303
is 'cause there's a shit ton of people
that have it bad, very bad.
1779
01:31:15,387 --> 01:31:17,055
And we need them to have it bad
1780
01:31:17,138 --> 01:31:20,266
because it's what allows us
to have it so good.
1781
01:31:20,350 --> 01:31:21,643
But you know what?
1782
01:31:21,726 --> 01:31:24,229
There is way more of them
than there is of you,
1783
01:31:24,312 --> 01:31:26,189
and one day, they're gonna get pissed,
1784
01:31:26,272 --> 01:31:27,649
and they're gonna get organized,
1785
01:31:27,732 --> 01:31:30,235
and they are gonna burn down
your fucking sauna,
1786
01:31:30,318 --> 01:31:32,320
and they are gonna shit
in your cold plunge,
1787
01:31:32,404 --> 01:31:34,698
and they, in general,
are gonna fuck your shit up.
1788
01:31:34,781 --> 01:31:37,200
So fuck these food delivery robots.
1789
01:31:37,283 --> 01:31:39,786
Fuck this Al bullshit.
1790
01:31:39,869 --> 01:31:40,995
Fuck all of that.
1791
01:31:41,079 --> 01:31:42,205
And here's the good news.
1792
01:31:42,288 --> 01:31:43,915
If you don't like any of this,
1793
01:31:43,998 --> 01:31:45,709
I have the controlling stake
in this company,
1794
01:31:45,792 --> 01:31:47,335
so you can get fucked.
1795
01:31:47,419 --> 01:31:50,004
One ranch, one star, bitch.
1796
01:31:53,800 --> 01:31:54,968
Hey, Arj!
1797
01:31:55,051 --> 01:31:56,636
Don't forget your pee bottle, bro.
1798
01:33:37,737 --> 01:33:41,366
♪ Do you believe in heaven above? ♪
1799
01:33:41,449 --> 01:33:44,410
♪ Do you believe in love? ♪
1800
01:33:45,328 --> 01:33:48,790
♪ Don't tell a lie
Don't be false and untrue ♪
1801
01:33:48,873 --> 01:33:51,584
♪ It all comes back to you ♪
1802
01:33:51,668 --> 01:33:54,379
♪ Send me an angel ♪
1803
01:33:55,338 --> 01:33:58,216
♪ Send me an angel ♪
1804
01:33:59,175 --> 01:34:01,094
♪ Right now ♪
1805
01:34:02,762 --> 01:34:05,223
♪ Right now ♪
1806
01:34:06,432 --> 01:34:08,977
♪ Send me an angel ♪
1807
01:34:10,186 --> 01:34:12,814
♪ Send me an angel ♪
1808
01:34:13,940 --> 01:34:16,025
♪ Right now ♪
1809
01:34:17,652 --> 01:34:19,988
♪ Right now ♪
1810
01:34:20,488 --> 01:34:23,700
♪ Empty dreams can only disappoint ♪
1811
01:34:23,783 --> 01:34:26,578
♪ In a room behind your smile ♪
1812
01:34:27,579 --> 01:34:31,332
♪ But don't give up, don't give up ♪
1813
01:34:31,416 --> 01:34:34,127
♪ You can be lucky in love ♪
1814
01:34:34,961 --> 01:34:36,713
♪ It gets in your eyes ♪
1815
01:34:36,796 --> 01:34:38,089
♪ It's making you cry ♪
1816
01:34:38,172 --> 01:34:39,966
♪ Don't know what to do ♪
1817
01:34:40,049 --> 01:34:42,385
♪ Don't know what to do ♪
1818
01:34:42,468 --> 01:34:46,222
♪ You're looking for love
Calling heaven above ♪
1819
01:34:47,098 --> 01:34:49,893
♪ Send me an angel ♪
1820
01:34:50,810 --> 01:34:53,646
♪ Send me an angel ♪
1821
01:34:54,606 --> 01:34:56,691
♪ Right now ♪
1822
01:34:58,276 --> 01:35:01,029
♪ Right now ♪
1823
01:35:01,905 --> 01:35:04,490
♪ Send me an angel ♪
1824
01:35:05,575 --> 01:35:08,411
♪ Send me an angel ♪
1825
01:35:09,370 --> 01:35:11,456
♪ Right now ♪
1826
01:35:12,999 --> 01:35:15,043
♪ Right now ♪
1827
01:35:42,445 --> 01:35:44,822
♪ Send me an angel ♪
1828
01:35:46,199 --> 01:35:48,910
♪ Send me an angel ♪
1829
01:35:49,953 --> 01:35:52,121
♪ Right now ♪
1830
01:35:53,706 --> 01:35:55,917
♪ Right now ♪
1831
01:36:12,141 --> 01:36:14,435
♪ Send me an angel ♪
1832
01:36:15,853 --> 01:36:18,398
♪ Send me an angel ♪
1833
01:36:19,607 --> 01:36:21,693
♪ Right now ♪
1834
01:36:23,319 --> 01:36:25,822
♪ Right now ♪
1835
01:36:27,031 --> 01:36:29,033
♪ Right now ♪