1 00:00:20,222 --> 00:00:22,857 (TAKE ME AS I AM PLAYING) 2 00:00:31,199 --> 00:00:32,433 ♪ I've been lookin' too hard ♪ 3 00:00:32,466 --> 00:00:33,768 ♪ For a home on the top ♪ 4 00:00:33,801 --> 00:00:36,271 ♪ On the top of the surface searchin' ♪ 5 00:00:36,305 --> 00:00:37,906 ♪ Lookin' for something deep ♪ 6 00:00:37,940 --> 00:00:39,174 ♪ Thought "It's too hard to reach" ♪ 7 00:00:39,207 --> 00:00:41,575 ♪ Never thought I was someone deservin' ♪ 8 00:00:41,609 --> 00:00:43,178 ♪ But it was all in my head ♪ 9 00:00:43,211 --> 00:00:46,915 ♪ Heavy weight on my chest only ever left me hurtin' ♪ 10 00:00:46,949 --> 00:00:49,952 ♪ Now I'm callin' a truce on the war in my mind ♪ 11 00:00:49,985 --> 00:00:52,486 ♪ 'Cause I'm finally learnin' I'm not ♪ 12 00:00:52,520 --> 00:00:55,057 ♪ Rollin' over, under inside out ♪ 13 00:00:55,090 --> 00:00:57,858 ♪ Turnin' myself all the way around ♪ 14 00:00:57,892 --> 00:01:01,729 ♪ What you see is what you get, so ♪ 15 00:01:01,762 --> 00:01:05,599 ♪ Baby, you can take me ♪ 16 00:01:05,633 --> 00:01:11,605 ♪ As I am ♪ 17 00:01:12,506 --> 00:01:16,544 ♪ Cause' I know I'ma take me ♪ 18 00:01:16,577 --> 00:01:22,050 ♪ As I am ♪ 19 00:01:22,084 --> 00:01:24,920 ♪ You can take it or leave it You can take it or leave it ♪ 20 00:01:24,953 --> 00:01:27,089 (VOCALIZING) 21 00:01:34,229 --> 00:01:35,529 Wow. 22 00:01:48,910 --> 00:01:49,978 Hi, Millie! 23 00:01:50,012 --> 00:01:52,381 Hi, Mrs. Winchester! 24 00:01:52,414 --> 00:01:53,448 So nice to meet you. 25 00:01:53,482 --> 00:01:54,715 Please call me Nina. 26 00:01:54,749 --> 00:01:56,684 I've got some tea for us and a charcuterie board. 27 00:01:56,717 --> 00:01:58,086 Is it too early for meat and cheese? 28 00:01:58,120 --> 00:02:01,522 You know, that's what they have for breakfast in Europe. 29 00:02:02,623 --> 00:02:05,659 MILLIE: Wow, um, you're just, this is... 30 00:02:06,461 --> 00:02:08,463 I... I... 31 00:02:08,497 --> 00:02:11,832 I'm just going to say, I think you might be overqualified for this job 32 00:02:11,866 --> 00:02:14,102 with all this experience and a college degree. 33 00:02:14,136 --> 00:02:15,170 No, I know. 34 00:02:15,203 --> 00:02:18,006 I just realized I really enjoy being a housemaid. 35 00:02:18,040 --> 00:02:18,907 You do? 36 00:02:18,940 --> 00:02:21,076 For the right families, of course. 37 00:02:21,977 --> 00:02:25,313 Okay. What brought you back to New York? 38 00:02:25,347 --> 00:02:26,847 I missed it. 39 00:02:26,881 --> 00:02:30,018 Well, I really love New England, but I miss being in the city. 40 00:02:30,052 --> 00:02:33,721 But you know this is a live-in position, right? 41 00:02:33,754 --> 00:02:35,656 I mentioned that in the ad, didn't I? 42 00:02:35,689 --> 00:02:37,292 Oh, yes. Oh, yeah. No, of course. Yes. Yes. 43 00:02:37,325 --> 00:02:38,759 Oh, God, okay. 44 00:02:38,793 --> 00:02:40,561 -(EXCLAIMS) -I miss being near the city, 45 00:02:40,594 --> 00:02:42,330 not actually in the city. 46 00:02:42,364 --> 00:02:43,798 It's a little crazy. 47 00:02:43,831 --> 00:02:47,035 Yes, I fully agree with you. 48 00:02:47,069 --> 00:02:50,072 Okay, so the job is mostly organizing, cleaning, 49 00:02:50,105 --> 00:02:51,772 light cooking, if you're up for that. 50 00:02:51,806 --> 00:02:53,308 Oh, absolutely. I love to cook. 51 00:02:53,341 --> 00:02:54,675 Amazing. 52 00:02:54,708 --> 00:02:56,211 And then you would be helping me with my daughter. 53 00:02:56,244 --> 00:02:58,579 She's Cecilia, Cece. 54 00:02:58,612 --> 00:03:01,550 She's seven years old and, well, she's amazing. 55 00:03:01,582 --> 00:03:03,185 Well, I can't wait to meet her. 56 00:03:03,651 --> 00:03:05,786 Oh. Good. Okay. 57 00:03:05,820 --> 00:03:07,655 Would you like a grand tour 58 00:03:07,688 --> 00:03:09,524 so you can... 59 00:03:09,558 --> 00:03:11,460 see what you're getting yourself into? 60 00:03:11,493 --> 00:03:12,693 Sure. 61 00:03:12,726 --> 00:03:15,397 NINA: And the kitchen. 62 00:03:15,430 --> 00:03:19,534 My husband, Andrew, designed this entire house soup to nuts. 63 00:03:19,568 --> 00:03:20,701 He's an architect? 64 00:03:20,734 --> 00:03:22,003 No, he's in tech. 65 00:03:22,037 --> 00:03:24,638 But he pays incredible attention 66 00:03:24,672 --> 00:03:25,974 to every detail. 67 00:03:26,007 --> 00:03:29,511 Now, these steps are, uh, kind of nuts, I know. 68 00:03:29,544 --> 00:03:32,280 Andrew says I'm totally gonna kill myself one day on these. 69 00:03:32,813 --> 00:03:34,316 I'm such a klutz. 70 00:03:34,349 --> 00:03:36,817 I should just draw my chalk outline on the bottom 71 00:03:36,851 --> 00:03:37,953 and get it over with. 72 00:03:37,986 --> 00:03:39,254 So there's another set of stairs 73 00:03:39,287 --> 00:03:40,322 on the other side of the house 74 00:03:40,355 --> 00:03:42,090 that are less Guggenheim-y. 75 00:03:42,124 --> 00:03:43,391 If you're into that. 76 00:03:47,596 --> 00:03:48,729 Wow. 77 00:03:48,762 --> 00:03:50,764 NINA: It's basically Andrew's man cave, 78 00:03:50,798 --> 00:03:54,402 but you are welcome to use it anytime you want, of course. 79 00:03:54,436 --> 00:03:55,669 You'd be part of the family, 80 00:03:55,703 --> 00:03:57,705 which also means that you would definitely have 81 00:03:57,738 --> 00:03:59,174 to listen to his TED Talk 82 00:03:59,207 --> 00:04:03,378 about how Barry Lyndon is a misunderstood masterpiece. 83 00:04:05,646 --> 00:04:07,681 This is the upper living room, 84 00:04:07,715 --> 00:04:10,185 which we barely ever use, to be honest. 85 00:04:10,218 --> 00:04:12,720 You sure you even need a housekeeper? 86 00:04:12,753 --> 00:04:15,524 Well, actually, I'm... expecting. 87 00:04:15,557 --> 00:04:17,592 So I'm not gonna have quite so much time 88 00:04:17,626 --> 00:04:19,561 to keep everything so perfect. 89 00:04:19,594 --> 00:04:22,330 But don't tell Andrew because it's very early 90 00:04:22,364 --> 00:04:25,600 and I want to be sure, you know, before I tell him. 91 00:04:25,634 --> 00:04:27,202 Yeah. Congrats. 92 00:04:27,235 --> 00:04:28,303 Thank you. 93 00:04:29,404 --> 00:04:31,239 This is Cece's room. 94 00:04:31,273 --> 00:04:32,240 Andrew even made a little 95 00:04:32,274 --> 00:04:34,808 miniature version of our house for her. 96 00:04:34,842 --> 00:04:36,311 -Isn't that sweet? -Wow. 97 00:04:42,584 --> 00:04:44,718 NINA: So the laundry room is in the basement, 98 00:04:44,752 --> 00:04:47,489 and that would be your bathroom 99 00:04:47,522 --> 00:04:49,723 and you would be upstairs. 100 00:04:51,226 --> 00:04:53,295 You're gonna think it's a little bit small, 101 00:04:53,328 --> 00:04:55,263 but it's got a lot of privacy, 102 00:04:55,297 --> 00:04:57,532 and we figured that that was the most important thing. 103 00:04:57,566 --> 00:04:59,634 Lots of light, though. 104 00:04:59,668 --> 00:05:00,868 Ta-da! 105 00:05:00,902 --> 00:05:02,770 You can make it your own, of course. 106 00:05:02,803 --> 00:05:05,173 You can hang posters and bring in potted plants. 107 00:05:05,207 --> 00:05:07,075 You can blast your music as loud as you want 108 00:05:07,108 --> 00:05:09,843 because we cannot hear you downstairs. 109 00:05:09,877 --> 00:05:11,146 What do you think? 110 00:05:12,713 --> 00:05:14,349 -It's perfect. -Okay, good. 111 00:05:15,550 --> 00:05:16,884 Win! 112 00:05:16,918 --> 00:05:18,520 Well, I'm still interviewing, 113 00:05:18,553 --> 00:05:20,989 but I'm hoping to make a decision soon. 114 00:05:22,057 --> 00:05:23,458 Here you go. 115 00:05:23,491 --> 00:05:24,526 Oh, no, you don't have to do that. 116 00:05:24,559 --> 00:05:25,660 Oh, no, I insist. 117 00:05:25,694 --> 00:05:26,827 You spent your energy and your time 118 00:05:26,860 --> 00:05:28,463 and your gas money to be here. Please. 119 00:05:29,531 --> 00:05:30,932 I appreciate it. 120 00:05:30,966 --> 00:05:34,369 I have a really good feeling about this, Millie. I do. 121 00:05:34,402 --> 00:05:35,937 Me too. 122 00:05:35,971 --> 00:05:37,539 Okay. I'll be in touch. 123 00:05:37,572 --> 00:05:38,839 (INAUDIBLE) 124 00:05:38,872 --> 00:05:40,208 MILLIE: She won't be in touch. 125 00:05:40,242 --> 00:05:43,411 That's the last time I'll ever set foot in that house. 126 00:05:43,445 --> 00:05:44,878 One background check, 127 00:05:44,913 --> 00:05:47,983 and she'll see that everything on that resume is a total lie. 128 00:05:48,016 --> 00:05:49,817 I don't even wear glasses. 129 00:05:49,850 --> 00:05:51,785 I'm just... I'm trying to look legit. 130 00:05:51,819 --> 00:05:53,088 So stupid. 131 00:05:59,827 --> 00:06:01,396 (HAND DRYER BLOWING) 132 00:06:07,636 --> 00:06:09,337 -Here you go. -Thanks. 133 00:06:12,040 --> 00:06:13,642 Um, can I get a job application? 134 00:06:13,675 --> 00:06:15,343 Yeah, sure. 135 00:06:15,377 --> 00:06:17,078 -There you go. -Thanks. 136 00:06:25,687 --> 00:06:26,921 (HAND DRYER BLOWING) 137 00:06:27,756 --> 00:06:29,391 MILLIE: I knew she wouldn't call. 138 00:06:29,424 --> 00:06:31,326 Why did I even think I had a shot at that job? 139 00:06:31,359 --> 00:06:34,362 Oh, well, at least I got $20 out of it. 140 00:06:35,964 --> 00:06:38,133 (SIGHS) I don't know what I'm gonna do. 141 00:06:48,310 --> 00:06:49,344 Roll it down. 142 00:06:51,780 --> 00:06:53,281 Can't sleep here. 143 00:06:53,315 --> 00:06:55,016 I'm so sorry. I... 144 00:06:55,050 --> 00:06:56,618 I was driving from my mom's house 145 00:06:56,651 --> 00:06:57,986 and I got really sleepy, 146 00:06:58,019 --> 00:06:59,721 and I just I pulled over to take a nap. I'm sorry. 147 00:06:59,754 --> 00:07:02,190 (PHONE VIBRATING) 148 00:07:02,223 --> 00:07:03,925 This is her actually. Do you mind if I take it? 149 00:07:03,958 --> 00:07:05,293 She's probably freaking out. 150 00:07:05,327 --> 00:07:06,795 Don't text and drive. 151 00:07:06,827 --> 00:07:08,263 I won't. I promise. 152 00:07:11,433 --> 00:07:13,935 -Hello? -Hi, may I speak to Millie? 153 00:07:13,968 --> 00:07:16,604 Uh, this is her. She. 154 00:07:16,638 --> 00:07:18,373 This is Nina Winchester. 155 00:07:18,406 --> 00:07:20,375 I'm calling to offer you the job. 156 00:07:20,408 --> 00:07:23,011 I mean, if you're still available. 157 00:07:23,044 --> 00:07:24,979 Uh, you've probably got a million job offers. 158 00:07:25,013 --> 00:07:27,048 No. I mean, yes, yes. I would love to. 159 00:07:27,082 --> 00:07:29,250 Uh, when would you like me to start? 160 00:07:29,284 --> 00:07:32,987 Oh, my goodness. (SIGHS) As soon as possible? 161 00:07:33,021 --> 00:07:34,456 Well, what about this afternoon? 162 00:07:34,489 --> 00:07:35,690 You know what? 163 00:07:35,724 --> 00:07:37,292 -That would be great. -Great. 164 00:07:37,325 --> 00:07:39,127 Anyway, gotta run. Bye, Millie. 165 00:07:39,661 --> 00:07:41,029 MILLIE: (SOFTLY) Yes! 166 00:07:49,904 --> 00:07:52,507 -(CLICK) -(LINE RINGING) 167 00:07:55,076 --> 00:07:56,144 Hey! 168 00:07:57,645 --> 00:07:58,747 -Hey, I'm Millie. -(LINE RINGING) 169 00:07:58,780 --> 00:08:01,282 Do you work for the Winchesters? 170 00:08:01,316 --> 00:08:03,818 I'm trying to get in, but I don't know the code. 171 00:08:03,852 --> 00:08:04,885 (LINE BEEPS) 172 00:08:04,919 --> 00:08:06,154 (GATES CLANK) 173 00:08:30,145 --> 00:08:31,179 Nina? 174 00:08:33,047 --> 00:08:34,482 Nina, it's Millie. 175 00:08:40,422 --> 00:08:41,456 Nina? 176 00:08:50,498 --> 00:08:52,600 NINA: Millie? Millie, Millie, Millie! 177 00:08:53,435 --> 00:08:54,803 (EXCLAIMS) Welcome. Hi. 178 00:08:54,836 --> 00:08:56,738 Sorry. I, um, meant to leave the gate open. 179 00:08:56,771 --> 00:08:59,674 Do you need me to help you bring in your stuff from your car? 180 00:08:59,707 --> 00:09:01,009 Oh, no, this is it. 181 00:09:01,042 --> 00:09:03,178 -Great. Wow. -Yeah. 182 00:09:03,211 --> 00:09:04,846 Yeah, no, I put the rest of it in a storage unit. 183 00:09:04,879 --> 00:09:07,282 Okay, well, that's great. I'm gonna put these up in your room. 184 00:09:07,315 --> 00:09:10,185 Listen, I need to write a PTA speech 185 00:09:10,218 --> 00:09:12,287 that has to be a barn burner, 186 00:09:12,320 --> 00:09:13,755 so I'm gonna be stuck in my office. 187 00:09:13,788 --> 00:09:15,990 But the cleaning supplies are in this closet over there, 188 00:09:16,424 --> 00:09:18,660 and... um, oh. 189 00:09:18,693 --> 00:09:20,662 You're not wearing your glasses. 190 00:09:20,695 --> 00:09:23,731 Oh, I don't... I don't wear 'em all the time. Contacts. 191 00:09:25,400 --> 00:09:26,501 Oh. 192 00:09:26,534 --> 00:09:28,369 Yeah, you look better without them. 193 00:09:29,304 --> 00:09:30,472 Yeah. Okay. 194 00:09:30,972 --> 00:09:33,074 I'll be upstairs. 195 00:09:33,107 --> 00:09:34,576 This is gonna be fun, Millie! 196 00:09:34,609 --> 00:09:36,611 (TUMBLING DICE BY LINDA RONSTADT PLAYING) 197 00:09:40,648 --> 00:09:45,019 ♪ People try to rape me Always think I'm crazy ♪ 198 00:09:45,053 --> 00:09:48,690 ♪ Make me burn the candle right down ♪ 199 00:09:49,925 --> 00:09:51,826 ♪ Baby ♪ 200 00:09:51,860 --> 00:09:53,929 (SONG CONTINUES PLAYING ON HEADPHONES) 201 00:09:53,963 --> 00:09:55,697 No shoes on the furniture. 202 00:09:59,400 --> 00:10:02,003 Um, hey. Hi. 203 00:10:02,036 --> 00:10:04,772 You must be... Cece. 204 00:10:05,440 --> 00:10:06,674 I'm Millie. 205 00:10:07,475 --> 00:10:08,510 Hello. 206 00:10:09,244 --> 00:10:11,579 Oh, hey. Hi! You met Millie. 207 00:10:11,613 --> 00:10:12,447 Hi, baby. 208 00:10:12,480 --> 00:10:14,549 Millie's gonna be living with us, 209 00:10:14,582 --> 00:10:15,416 and she's gonna be helping 210 00:10:15,450 --> 00:10:16,751 with the cooking and the cleaning. 211 00:10:16,784 --> 00:10:17,987 And you know what? 212 00:10:18,052 --> 00:10:19,521 She might even play Candy Land with you 213 00:10:19,554 --> 00:10:21,789 if you ask her with a pretty please. 214 00:10:21,823 --> 00:10:23,291 She's gonna live with us? 215 00:10:23,324 --> 00:10:25,727 (LAUGHING) Yes. Andrew, I told you that. 216 00:10:25,760 --> 00:10:29,932 I said she was gonna be living in the guest room in the attic. 217 00:10:29,965 --> 00:10:32,433 Doesn't this place look incredible. Look at it. 218 00:10:35,069 --> 00:10:37,672 -Thank you. -Well, Millie, welcome. 219 00:10:37,705 --> 00:10:39,073 Uh, thank you. 220 00:10:39,107 --> 00:10:40,408 Are you hungry? I'm sure we can 221 00:10:40,441 --> 00:10:42,011 turn this dinner for three into a dinner for four. 222 00:10:42,043 --> 00:10:44,112 No, I'm probably just gonna go upstairs 223 00:10:44,145 --> 00:10:46,447 and, uh, get all settled in. 224 00:10:46,481 --> 00:10:47,682 -You sure? -If you don't mind, 225 00:10:47,715 --> 00:10:50,251 I'll just come down afterwards and tidy up. 226 00:10:50,285 --> 00:10:52,420 Yeah, get settled. Yeah, take your time. 227 00:10:52,453 --> 00:10:53,923 We're so happy that you're here. 228 00:10:53,956 --> 00:10:55,557 You just let us know if you change your mind. 229 00:10:56,491 --> 00:10:57,559 Thanks. 230 00:11:02,764 --> 00:11:04,832 You ordered from the wrong Italian place again. 231 00:11:41,036 --> 00:11:42,270 NINA: Knock, knock. 232 00:11:43,638 --> 00:11:44,472 Hi. 233 00:11:44,505 --> 00:11:46,674 That window doesn't open, sadly. 234 00:11:46,708 --> 00:11:48,576 But there's a lot of ventilation in this room, 235 00:11:48,610 --> 00:11:50,612 so you should never get stuffy in here. 236 00:11:50,645 --> 00:11:51,981 I got you some dinner. 237 00:11:52,014 --> 00:11:54,682 Andrew always over-orders. 238 00:11:54,716 --> 00:11:55,650 I put some water 239 00:11:55,683 --> 00:11:57,019 in the mini fridge, did you see that? 240 00:11:57,052 --> 00:11:58,686 Yeah, I really don't want to be a pain, 241 00:11:58,720 --> 00:12:01,422 but if it is possible to try and get the window open, 242 00:12:01,456 --> 00:12:03,591 it'd be nice to get some fresh air in here. 243 00:12:03,625 --> 00:12:06,127 Yeah, I agree. That's a great idea. 244 00:12:06,160 --> 00:12:07,895 I will talk to the handyman about that. 245 00:12:07,930 --> 00:12:10,598 Okay, cool. Is that the guy that's down in the yard? 246 00:12:10,632 --> 00:12:12,800 No, that's Enzo. He's the groundskeeper. 247 00:12:12,834 --> 00:12:14,168 Never mind him. 248 00:12:14,202 --> 00:12:16,204 And then if I could just get a key for the deadbolt. 249 00:12:16,237 --> 00:12:19,173 Oh, my God, yes. The deadbolt. 250 00:12:19,207 --> 00:12:22,011 (CHUCKLES) That's so creepy. 251 00:12:22,044 --> 00:12:25,847 This used to be Andrew's storage closet for his files. Okay? 252 00:12:25,880 --> 00:12:27,315 But, oh, my God, 253 00:12:27,815 --> 00:12:29,717 closed window, deadbolt. 254 00:12:31,386 --> 00:12:33,022 What kind of monsters are we? 255 00:12:33,055 --> 00:12:34,889 -Uh... -I will sort that out. 256 00:12:34,923 --> 00:12:36,591 Oh, before I forget. Um... 257 00:12:38,192 --> 00:12:39,827 This is for you. A present. 258 00:12:39,861 --> 00:12:42,931 Also, just, I saw that your phone was just really ancient, 259 00:12:42,965 --> 00:12:45,199 and I wanted you to have that 260 00:12:45,233 --> 00:12:48,070 because I uploaded the credit card onto it 261 00:12:48,103 --> 00:12:49,138 so you can use it at the grocery store 262 00:12:49,170 --> 00:12:50,438 and for gas. 263 00:12:50,471 --> 00:12:52,874 Oh, um, I'll take good care of it. Thank you. 264 00:12:52,908 --> 00:12:58,279 Honestly, I'm like, so happy that... you're here with us. 265 00:12:58,947 --> 00:13:00,314 Thanks. 266 00:13:00,348 --> 00:13:01,883 Can I give you a hug? 267 00:13:03,851 --> 00:13:05,720 (SIGHS) Thank you, Millie. 268 00:13:05,753 --> 00:13:07,722 Thank you. Okay. 269 00:13:07,755 --> 00:13:09,590 Let me know if you need anything else. 270 00:13:27,208 --> 00:13:28,609 (YAWNS) 271 00:13:34,917 --> 00:13:35,951 Shit. 272 00:13:44,193 --> 00:13:45,426 (CLICKS) 273 00:13:45,928 --> 00:13:48,629 (LOCK RATTLES) 274 00:13:48,663 --> 00:13:49,497 No, no, no. 275 00:13:49,530 --> 00:13:51,934 -(STRAINING) -(DOORKNOB RATTLING) 276 00:13:51,967 --> 00:13:53,334 No, no, no. 277 00:13:53,835 --> 00:13:55,336 (DOOR CREAKS) 278 00:13:58,239 --> 00:13:59,474 (SHRIEKING) 279 00:14:06,949 --> 00:14:08,449 Nina? 280 00:14:08,483 --> 00:14:10,418 -(SHOUTING) Where are they? -Where are what? 281 00:14:10,451 --> 00:14:12,620 My PTA notes for the meeting tonight! 282 00:14:12,653 --> 00:14:14,089 They were right here on the counter, 283 00:14:14,123 --> 00:14:15,224 and now they're not here. 284 00:14:15,256 --> 00:14:16,657 -Where are they? -I didn't see any notes. 285 00:14:16,691 --> 00:14:17,926 Bullshit! 286 00:14:17,960 --> 00:14:18,994 Where are they? 287 00:14:20,229 --> 00:14:21,997 -Nina, no, no. -ANDREW: Hey. 288 00:14:22,030 --> 00:14:23,331 Hey! What's going on? 289 00:14:23,364 --> 00:14:27,035 Millie threw away my notes for the meeting tonight. 290 00:14:28,569 --> 00:14:30,471 (SHOUTING) Where are they? 291 00:14:32,273 --> 00:14:34,209 Nina, why don't we go check your office? 292 00:14:34,243 --> 00:14:36,111 I have to get up and do a speech 293 00:14:36,145 --> 00:14:37,345 in front of everybody 294 00:14:37,378 --> 00:14:38,679 and now I have nothing! 295 00:14:38,713 --> 00:14:41,150 -(OBJECTS CLATTERING) -(SHRIEKING) 296 00:14:41,183 --> 00:14:42,951 -ANDREW: Nina! -(YELLING) What? 297 00:14:42,985 --> 00:14:45,220 -(DRAWER SLIDING SHUT) -(THUDS) 298 00:14:45,254 --> 00:14:47,455 -Do you have a copy... -(VESSELS CLINKING) 299 00:14:48,023 --> 00:14:49,258 ...on your computer? 300 00:14:49,290 --> 00:14:51,392 I wrote them by hand! 301 00:14:51,927 --> 00:14:53,561 Oh, fuck! 302 00:14:53,594 --> 00:14:55,897 I always think better when I write by hand. 303 00:14:55,931 --> 00:14:57,465 Where's my nail at? 304 00:14:58,066 --> 00:14:59,634 (SHRIEKS AND WHIMPERS) 305 00:15:00,202 --> 00:15:04,539 (CRYING) 306 00:15:04,572 --> 00:15:06,175 ANDREW: All right. Come here, come here. 307 00:15:06,208 --> 00:15:08,342 -(CRYING) -It's okay. 308 00:15:09,811 --> 00:15:13,182 (CRYING) 309 00:15:13,215 --> 00:15:15,449 ANDREW: Let's take a deep breath, okay? 310 00:15:15,483 --> 00:15:17,718 -(NINA CONTINUES CRYING) -Breathe, breathe, breathe. 311 00:15:17,752 --> 00:15:20,189 -Breathe, breathe, breathe. -(SNIFFLES) 312 00:15:20,222 --> 00:15:22,423 (EXHALES AND SNIFFLES) 313 00:15:23,025 --> 00:15:24,325 I'm gonna pick you up. 314 00:15:27,395 --> 00:15:28,696 -(NINA CRIES) -(ANDREW GRUNTS SOFTLY) 315 00:15:28,729 --> 00:15:30,966 (NINA SOBBING) 316 00:15:35,037 --> 00:15:38,040 Here's the plan. I am going to take Cece to school, 317 00:15:38,073 --> 00:15:39,774 and you... 318 00:15:39,807 --> 00:15:42,211 you are going to take a hot shower. 319 00:15:42,244 --> 00:15:43,744 You're gonna have a nice long breakfast, 320 00:15:43,778 --> 00:15:45,680 and then you have all day to work on your speech, 321 00:15:45,713 --> 00:15:48,984 and you can still make it to the salon for a touch up. 322 00:15:49,017 --> 00:15:50,953 You'll have just enough time to get your roots done. 323 00:15:50,986 --> 00:15:52,187 I love you so much. 324 00:15:52,221 --> 00:15:53,588 -I love you. -I love you. 325 00:15:56,657 --> 00:15:58,927 You need to be more careful next time. 326 00:16:01,029 --> 00:16:02,697 You've ruined my entire day. 327 00:16:04,365 --> 00:16:05,600 I'm sorry. 328 00:16:10,805 --> 00:16:12,040 (ANDREW SIGHS) 329 00:16:14,442 --> 00:16:15,676 I am so sorry. 330 00:16:16,979 --> 00:16:18,080 Don-- Don't worry about it. 331 00:16:18,113 --> 00:16:19,814 I don't know what's been going on with her lately. 332 00:16:19,847 --> 00:16:21,449 She's... 333 00:16:21,482 --> 00:16:24,119 she's been on a real emotional roller coaster. 334 00:16:24,152 --> 00:16:25,887 Oh, it's probably the hor-- 335 00:16:27,289 --> 00:16:29,490 um, Mercury in retrograde. 336 00:16:29,523 --> 00:16:31,360 Didn't peg you for the star-chart type. 337 00:16:31,392 --> 00:16:32,793 Guilty. 338 00:16:36,031 --> 00:16:37,598 Let me help you clean up. 339 00:16:37,632 --> 00:16:39,167 -It's a fuckin' mess in here. -No, no, no. I got it. 340 00:16:39,201 --> 00:16:41,303 I got it. You go get ready. 341 00:16:41,336 --> 00:16:42,837 I don't want you to be late for Cece. 342 00:16:43,939 --> 00:16:45,040 Thank you. 343 00:16:47,976 --> 00:16:50,611 -(TAPS COUNTERTOP) -Tomorrow will be better. 344 00:16:52,613 --> 00:16:54,582 It'll be better, I promise. 345 00:16:55,150 --> 00:16:56,184 Okay. 346 00:17:01,689 --> 00:17:03,258 -Yeah. -(TAPS COUNTERTOP) 347 00:17:03,292 --> 00:17:05,660 Cece! Let's hit the road! 348 00:17:07,129 --> 00:17:08,931 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 349 00:17:25,914 --> 00:17:27,515 (IN NON-NATIVE ACCENT) What are you doing here? 350 00:17:28,116 --> 00:17:29,483 I work here. 351 00:17:30,419 --> 00:17:32,087 What are you doing here? 352 00:17:32,988 --> 00:17:34,522 You... 353 00:17:42,530 --> 00:17:46,500 (MUTTERS IN ITALIAN) 354 00:18:02,650 --> 00:18:04,119 -(YAWNS) -(BUCKET THUDS) 355 00:18:09,291 --> 00:18:12,094 (EERIE MUSIC PLAYING) 356 00:18:24,739 --> 00:18:26,475 I don't really fit in very well 357 00:18:26,507 --> 00:18:28,542 with those other PTA moms. 358 00:18:29,777 --> 00:18:32,447 I guess I didn't realize how stressed I've been. 359 00:18:32,481 --> 00:18:36,084 It's probably just all the new hormones making you go crazy. 360 00:18:38,753 --> 00:18:40,422 I wouldn't say anything to Andrew. 361 00:18:40,455 --> 00:18:41,789 Get out. 362 00:18:42,324 --> 00:18:43,458 I have to shower. 363 00:18:43,492 --> 00:18:45,327 And you're gonna handle dinner later. 364 00:18:45,360 --> 00:18:46,594 MILLIE: Yeah. 365 00:18:47,362 --> 00:18:48,497 ANDREW: It smells amazing. 366 00:18:48,529 --> 00:18:50,332 MILLIE: It's chicken piccata. 367 00:18:50,365 --> 00:18:51,599 ANDREW: Mmm. 368 00:18:51,632 --> 00:18:53,834 Oh, I picked this up for Cece. 369 00:18:53,868 --> 00:18:56,804 Oh, these are fantastic. She's gonna love these. 370 00:18:56,837 --> 00:18:58,040 Someone did not get her snack today, 371 00:18:58,073 --> 00:19:00,442 and she's a very hungry little ballerina. 372 00:19:00,475 --> 00:19:01,943 (MILLIE CHUCKLES SOFTLY) 373 00:19:01,977 --> 00:19:04,413 Why don't you get her started, and I'll be right back down? 374 00:19:04,446 --> 00:19:05,846 Okay. 375 00:19:08,350 --> 00:19:09,650 (SIGHS) 376 00:19:11,585 --> 00:19:13,021 Hey, Cece, 377 00:19:13,388 --> 00:19:14,722 how was class? 378 00:19:16,258 --> 00:19:17,426 (BREATHES DEEPLY) 379 00:19:17,459 --> 00:19:20,861 Would you, uh, like juice or... or water? 380 00:19:20,895 --> 00:19:23,631 Juice. But this glass is dirty. 381 00:19:24,565 --> 00:19:26,334 Really? I just took it out of the dishwasher. 382 00:19:26,368 --> 00:19:27,635 Juice is a privilege. 383 00:19:27,668 --> 00:19:30,105 Not something you drink out of a dirty glass. 384 00:19:31,540 --> 00:19:32,807 Of course not. 385 00:19:34,109 --> 00:19:35,143 (SIGHS) 386 00:19:46,254 --> 00:19:47,989 This looks amazing. 387 00:19:48,023 --> 00:19:50,926 Doesn't it, Cece? Way better than dinosaur nuggets. 388 00:19:52,626 --> 00:19:54,162 Hey, Millie, 389 00:19:54,196 --> 00:19:57,065 why don't you grab a place setting and join us? 390 00:19:58,066 --> 00:19:59,101 Uh... 391 00:19:59,134 --> 00:20:00,569 No, I... I already ate. 392 00:20:00,601 --> 00:20:01,869 Oh, we insist. 393 00:20:02,703 --> 00:20:04,172 Don't we, Cece? 394 00:20:06,441 --> 00:20:07,675 Um... 395 00:20:08,709 --> 00:20:10,345 I hope you guys like it. 396 00:20:30,332 --> 00:20:31,933 (KNOCKING AT DOOR) 397 00:20:33,101 --> 00:20:34,236 Come in. 398 00:20:36,605 --> 00:20:38,607 Hey. 399 00:20:38,639 --> 00:20:40,808 -Hey. -Sorry to bother you. 400 00:20:42,310 --> 00:20:43,644 Got something for you. 401 00:20:43,677 --> 00:20:45,046 Cece insisted. 402 00:20:45,914 --> 00:20:47,949 -She's so sweet. -Yeah. 403 00:20:50,152 --> 00:20:53,088 (WHY IS SHE STILL HERE? BY RENEE RAPP PLAYING) 404 00:20:56,992 --> 00:20:59,361 ♪ You can tell me ♪ 405 00:20:59,394 --> 00:21:01,196 ♪ You don't love her ♪ 406 00:21:01,229 --> 00:21:04,499 ♪ But you should probably tell her too ♪ 407 00:21:04,533 --> 00:21:05,634 ♪ 'Cause I can't keep... ♪ 408 00:21:05,666 --> 00:21:06,935 (GASPS) 409 00:21:07,435 --> 00:21:08,669 No, no, no. 410 00:21:08,702 --> 00:21:11,039 Absolutely fucking not! 411 00:21:12,073 --> 00:21:13,108 Oh, my God. 412 00:21:21,815 --> 00:21:24,019 I want you to feel safe here. 413 00:21:26,087 --> 00:21:27,122 I do. 414 00:21:29,890 --> 00:21:31,792 For your door, as requested. 415 00:21:32,327 --> 00:21:33,861 Thanks. 416 00:21:37,465 --> 00:21:39,800 So how was last night? With Andrew? 417 00:21:41,236 --> 00:21:42,703 Good. 418 00:21:42,736 --> 00:21:44,372 I made chicken piccata. 419 00:21:45,574 --> 00:21:47,375 He's a dream, isn't he? 420 00:21:48,876 --> 00:21:50,679 He pretends to like everything I make him, 421 00:21:50,711 --> 00:21:51,947 even if he hates it. 422 00:21:57,485 --> 00:21:58,752 Mmm. 423 00:22:01,456 --> 00:22:03,425 That's a lot of bacon, Millie. 424 00:22:03,458 --> 00:22:05,160 Are you trying to kill us? 425 00:22:10,764 --> 00:22:12,133 Where are you going? 426 00:22:14,402 --> 00:22:15,604 I have... 427 00:22:15,637 --> 00:22:16,938 Saturday off. 428 00:22:16,972 --> 00:22:18,073 Isn't that what we talked about? 429 00:22:18,106 --> 00:22:21,109 No, I... I can't spare you today. 430 00:22:21,977 --> 00:22:24,012 I missed my hair salon appointment 431 00:22:24,045 --> 00:22:27,482 because you threw away my notes. (CHUCKLES) 432 00:22:27,515 --> 00:22:29,117 Remember? 433 00:22:29,150 --> 00:22:32,220 I have a meeting that I can't miss. 434 00:22:32,254 --> 00:22:33,521 (SCOFFS) 435 00:22:33,555 --> 00:22:34,923 You have a meeting? 436 00:22:35,490 --> 00:22:36,925 What's the meeting for? 437 00:22:39,760 --> 00:22:41,396 If I could just have a couple hours off, 438 00:22:41,429 --> 00:22:42,464 and then I'll come back. 439 00:22:42,497 --> 00:22:44,798 Millie, absolutely not. 440 00:22:44,832 --> 00:22:46,635 -ANDREW: Baby? -I can't have you... What? 441 00:22:46,668 --> 00:22:48,903 Sweetheart, it's okay. She can go. 442 00:22:50,405 --> 00:22:52,507 -But, Andy, it's your day off. -I know, exactly. 443 00:22:52,540 --> 00:22:55,977 And that's why we're gonna go to the park... fly this kite. 444 00:22:56,011 --> 00:22:57,145 And we've been waiting all week to fly, right? 445 00:22:57,178 --> 00:22:58,113 We're doing donuts, we're doing kites, 446 00:22:58,146 --> 00:22:59,847 and then we're doing ballet. 447 00:23:01,416 --> 00:23:02,450 Go. Take your time. 448 00:23:06,421 --> 00:23:08,556 -Bye, Mama. -Bye, baby. 449 00:23:10,791 --> 00:23:14,062 (BREATHES DEEPLY) 450 00:23:14,095 --> 00:23:15,230 Have fun. 451 00:23:19,734 --> 00:23:21,002 Thanks. 452 00:23:23,338 --> 00:23:24,439 (DOOR OPENS) 453 00:23:26,408 --> 00:23:27,841 PAM: Hey, how are you doin'? 454 00:23:27,875 --> 00:23:29,611 MILLIE: I'm good. 455 00:23:29,644 --> 00:23:31,046 Still writing in your journal? 456 00:23:31,079 --> 00:23:34,015 Uh, yeah. Do you wanna read it? 457 00:23:34,049 --> 00:23:34,949 God, no. 458 00:23:34,983 --> 00:23:37,719 I have enough shit to read as it is. 459 00:23:37,752 --> 00:23:40,055 So you left the job at Charlie's? 460 00:23:40,088 --> 00:23:43,857 Well, this housekeeping job just sort of fell into my lap. 461 00:23:43,891 --> 00:23:46,428 And it's live-in, so I'm saving a fortune on rent. 462 00:23:46,461 --> 00:23:48,496 Okay, that's good. 463 00:23:48,530 --> 00:23:51,399 I have my new address here, 464 00:23:51,433 --> 00:23:52,967 and phone number. 465 00:23:53,001 --> 00:23:55,437 The family is really amazing. 466 00:23:55,470 --> 00:23:56,938 I feel... I feel lucky. 467 00:23:56,971 --> 00:23:59,174 Must make meeting new people a little tough, though, 468 00:23:59,207 --> 00:24:00,775 having to live with a family. 469 00:24:00,809 --> 00:24:02,177 I mean, you would think that, right? 470 00:24:02,210 --> 00:24:06,181 But I have already met a ton of really cool nannies. 471 00:24:06,214 --> 00:24:08,016 Any mannies in there? (CHUCKLES) 472 00:24:08,917 --> 00:24:11,786 Are you asking me about my love life, Pam? 473 00:24:11,820 --> 00:24:13,188 If I know how Tinder works, 474 00:24:13,221 --> 00:24:16,024 or if I'm horn dogging all over Great Neck 475 00:24:16,057 --> 00:24:17,392 because I haven't gotten laid in ten years? 476 00:24:17,425 --> 00:24:20,295 No. I'm just saying human connections are important. 477 00:24:21,663 --> 00:24:22,931 Definitely. 478 00:24:22,964 --> 00:24:25,066 But hold onto this job, Millie. 479 00:24:25,767 --> 00:24:27,168 And the living situation. 480 00:24:29,104 --> 00:24:31,306 You'll need both, or you'll be back at Bedford 481 00:24:31,339 --> 00:24:34,743 serving the five years left on your sentence. 482 00:24:34,776 --> 00:24:36,978 And I don't like that for you. 483 00:24:37,011 --> 00:24:39,180 I don't like that for me, either. 484 00:24:42,016 --> 00:24:44,619 (PHONE VIBRATING) 485 00:24:48,022 --> 00:24:49,824 -Hi, Nina, I'm just-- -I need you to pick up Cece 486 00:24:49,858 --> 00:24:52,761 from ballet class, 1:45, and don't be late. 487 00:24:52,794 --> 00:24:53,995 (LINE DISCONNECTS) 488 00:24:54,028 --> 00:24:57,031 Um, okay, where is it? Nina? 489 00:24:58,666 --> 00:25:00,001 What? 490 00:25:01,369 --> 00:25:02,604 Ballet school? 491 00:25:03,037 --> 00:25:04,272 Ballet class. 492 00:25:06,274 --> 00:25:07,709 Little kids. 493 00:25:07,742 --> 00:25:09,477 Fuck. 494 00:25:09,511 --> 00:25:10,879 INSTRUCTOR: Tendu right. 495 00:25:10,912 --> 00:25:14,382 And curtsy and open to the left. 496 00:25:14,416 --> 00:25:15,717 Foot behind you. 497 00:25:15,750 --> 00:25:18,253 Excellent, and close to first. 498 00:25:18,286 --> 00:25:20,188 Fabulous class today. Thank you. 499 00:25:20,221 --> 00:25:22,323 Let's go get our bags and shoes. 500 00:25:22,357 --> 00:25:24,993 -Great job. -(DOORBELL CHIMING) 501 00:25:26,060 --> 00:25:29,063 -Hi. Who are you looking for? -Uh, Cece. 502 00:25:29,097 --> 00:25:30,932 Cecilia Winchester. 503 00:25:30,965 --> 00:25:32,333 Are you Nina's new girl? 504 00:25:33,101 --> 00:25:35,670 -Yes. Hi, I'm Millie. -Hi. 505 00:25:37,005 --> 00:25:38,273 MILLIE: Hi! 506 00:25:38,306 --> 00:25:41,042 Cece! Hey, I'm here to pick you up. 507 00:25:41,075 --> 00:25:43,178 I'm spending the night at Emma's. 508 00:25:43,211 --> 00:25:45,947 We arranged it weeks ago. She has all her things. 509 00:25:45,980 --> 00:25:47,282 Oh, no, no, no. 510 00:25:47,315 --> 00:25:48,918 Nina just called me and asked me to pick her up, 511 00:25:48,950 --> 00:25:50,351 so she probably changed her mind. 512 00:25:50,385 --> 00:25:51,953 PATRICE: Oh. 513 00:25:51,986 --> 00:25:53,655 (EXHALES) Okay, let me check. 514 00:25:57,959 --> 00:25:59,227 Nina! 515 00:25:59,694 --> 00:26:01,931 Hi, it's Patrice. 516 00:26:01,963 --> 00:26:03,832 Your girl is here. She's insisting 517 00:26:03,865 --> 00:26:06,367 she needs to pick up Cece. 518 00:26:08,636 --> 00:26:10,238 (PATRICE CHUCKLES) 519 00:26:11,573 --> 00:26:12,674 I know. 520 00:26:13,341 --> 00:26:14,309 I know. 521 00:26:14,342 --> 00:26:16,311 No, it's no problem at all. 522 00:26:16,344 --> 00:26:18,980 It's impossible to find reliable help. 523 00:26:19,681 --> 00:26:21,816 Oh, would you like to confirm? 524 00:26:21,850 --> 00:26:23,318 (MILLIE INHALES) 525 00:26:24,285 --> 00:26:25,420 Have fun. 526 00:26:27,589 --> 00:26:28,924 We figured it out. 527 00:26:28,958 --> 00:26:31,559 Okay, take care. Bye. 528 00:26:32,327 --> 00:26:34,295 Wow, they really are beautiful. 529 00:26:34,329 --> 00:26:36,464 NINA: So happy we'll be able to use them, 530 00:26:36,498 --> 00:26:37,565 Mother Winchester. 531 00:26:37,599 --> 00:26:40,401 Well, the pattern is vintage, of course. 532 00:26:41,035 --> 00:26:42,303 NINA: Millie. 533 00:26:44,539 --> 00:26:47,008 I told you Cece was having a sleepover tonight. 534 00:26:47,041 --> 00:26:49,277 There was no need to make a scene. 535 00:26:49,310 --> 00:26:50,812 -(MILLIE INHALES) -(MOTHER SIGHS) 536 00:26:50,845 --> 00:26:54,950 This is how you allow the help to dress in your home? 537 00:26:54,984 --> 00:26:56,986 Uh, this is Andrew's mother, Mrs. Winchester. 538 00:26:57,018 --> 00:26:58,219 She's downsizing, 539 00:26:58,253 --> 00:27:00,421 so she has brought us her mother's china. 540 00:27:00,455 --> 00:27:02,156 -Yes. -NINA: Isn't it lovely? 541 00:27:03,491 --> 00:27:05,059 Isn't it? 542 00:27:05,793 --> 00:27:07,762 -Yes. -I know. 543 00:27:07,795 --> 00:27:10,398 Andrew loves these dishes. 544 00:27:10,966 --> 00:27:13,034 I want you... 545 00:27:13,067 --> 00:27:14,569 to put them somewhere safe 546 00:27:14,602 --> 00:27:17,305 'cause Nina's likely to trip over herself 547 00:27:17,338 --> 00:27:19,073 and smash them all to pieces. 548 00:27:19,107 --> 00:27:20,275 -(MOTHER CHUCKLES) -(DOOR OPENS) 549 00:27:20,308 --> 00:27:22,243 -Guilty as charged. -(DOOR CLOSES) 550 00:27:22,277 --> 00:27:23,946 -MOTHER: Andrew! -ANDREW: Oh. 551 00:27:23,979 --> 00:27:26,514 -Mother. -Oh, Andrew, where's your tie? 552 00:27:26,548 --> 00:27:29,284 ANDREW: I know, I'm too casual. I'm sorry. 553 00:27:29,317 --> 00:27:31,219 -Your hair is fabulous. -Thank you, darling. 554 00:27:31,252 --> 00:27:33,421 Not a root in sight. Is... 555 00:27:33,454 --> 00:27:35,089 -Is that what I think it is? -Yes, it is. 556 00:27:35,123 --> 00:27:37,091 Can't wait to eat off of those plates. 557 00:27:37,125 --> 00:27:38,793 MOTHER: Family heirlooms. 558 00:27:38,826 --> 00:27:40,762 -So happy it's back. -Me too. 559 00:27:44,566 --> 00:27:45,833 (SIGHS) 560 00:27:47,235 --> 00:27:49,470 This fucking window. (GROANS SOFTLY) 561 00:27:54,108 --> 00:27:56,045 (GROANS SOFTLY) 562 00:27:56,077 --> 00:27:57,612 (WOOD SQUEAKING SOFTLY) 563 00:28:18,968 --> 00:28:20,501 (WOMAN SPEAKING ON TV) Dishes are still in the sink. 564 00:28:20,535 --> 00:28:22,537 MAN 1: Yeah, I know. I'm kinda lettin' em soak. 565 00:28:22,570 --> 00:28:23,973 WOMAN: Uh, they've been soaking 566 00:28:24,006 --> 00:28:25,673 -for three days. -(LAUGH TRACK) 567 00:28:25,707 --> 00:28:27,108 MAN: Well, now, you know, it's kinda... 568 00:28:27,141 --> 00:28:29,143 Glug, glug, glug, glug, glug. Ding. 569 00:28:29,177 --> 00:28:30,878 Glug, glug, glug. 570 00:28:30,913 --> 00:28:32,413 ...home with everybody going out. 571 00:28:33,247 --> 00:28:34,315 I'm going to ask you one... 572 00:28:34,349 --> 00:28:36,150 (SPEAKING INDISTINCTLY) 573 00:28:37,619 --> 00:28:39,387 MAN: I'm not gonna ask you what you sell. 574 00:28:39,420 --> 00:28:41,623 I'm gonna go on here to Patsy, all right? 575 00:28:41,656 --> 00:28:43,157 ANDREW: Ah, Family Feud. 576 00:28:43,591 --> 00:28:45,259 I'm so sorry. 577 00:28:45,293 --> 00:28:47,062 Um... I... I couldn't get some... 578 00:28:47,096 --> 00:28:48,329 -I'll leave you alone. -No, no. Please. 579 00:28:48,363 --> 00:28:49,530 -Get out of your way. -Sit, please. No, sit. 580 00:28:49,564 --> 00:28:50,832 Come on. 581 00:28:52,233 --> 00:28:53,901 Please stay. 582 00:28:53,936 --> 00:28:56,170 Oh, I love this show. 583 00:28:56,638 --> 00:28:58,339 Me too. 584 00:28:58,373 --> 00:29:00,976 I've only ever seen the Steve Harvey one. 585 00:29:01,010 --> 00:29:03,078 -Really? Oh, this is classic. -Yeah. 586 00:29:03,112 --> 00:29:04,579 This is Richard Dawson. 587 00:29:04,612 --> 00:29:06,147 Fashion icon. 588 00:29:06,714 --> 00:29:09,051 -He's an OG. -Yeah? 589 00:29:09,084 --> 00:29:11,152 He has some spectacular sideburns. 590 00:29:11,185 --> 00:29:12,854 He sure does. 591 00:29:12,887 --> 00:29:16,025 Man, my family would have killed on this show. 592 00:29:16,058 --> 00:29:17,825 They are absolute vultures. 593 00:29:17,859 --> 00:29:18,893 Especially my mother. 594 00:29:18,927 --> 00:29:21,229 What about you? You... your, um... 595 00:29:21,262 --> 00:29:22,730 parents, are they game people? 596 00:29:24,133 --> 00:29:26,734 Oh, we don't really keep in touch anymore. 597 00:29:26,768 --> 00:29:27,802 Oh. 598 00:29:27,835 --> 00:29:28,870 I'm sorry. 599 00:29:29,804 --> 00:29:31,372 That's gotta be hard. 600 00:29:31,406 --> 00:29:33,775 Uh, not really, no. 601 00:29:33,808 --> 00:29:35,944 I mean, even if we were, they probably wouldn't... 602 00:29:36,644 --> 00:29:38,246 be into this. 603 00:29:38,279 --> 00:29:40,715 They're kinda like the opposite of fun. 604 00:29:40,748 --> 00:29:41,849 Well, I'll tell you what. 605 00:29:43,152 --> 00:29:44,619 You can be on our team. 606 00:29:45,988 --> 00:29:47,355 It'd be me and you... 607 00:29:48,389 --> 00:29:50,092 and Nina and my mom. 608 00:29:50,125 --> 00:29:51,927 Nina's parents don't make the cut? 609 00:29:52,593 --> 00:29:54,495 They died when she was a kid. 610 00:29:55,263 --> 00:29:57,265 -That's awful. -Yeah. 611 00:29:58,133 --> 00:29:59,734 It's a crazy story, actually. 612 00:29:59,767 --> 00:30:01,302 They died in a house fire. 613 00:30:02,236 --> 00:30:05,140 No one knows how it was started. 614 00:30:05,174 --> 00:30:06,808 Nina made it out, her parents didn't. 615 00:30:06,841 --> 00:30:09,544 For a long time, the police actually thought that she... 616 00:30:14,083 --> 00:30:16,018 Can you imagine... 617 00:30:16,051 --> 00:30:18,419 living with that your entire life? 618 00:30:18,453 --> 00:30:20,788 -That'd be terrible. -What would be terrible? 619 00:30:22,323 --> 00:30:23,558 ANDREW: There she is. 620 00:30:23,992 --> 00:30:25,127 Hey. 621 00:30:25,160 --> 00:30:27,328 RICHARD: Name a cartoon bird. 622 00:30:27,930 --> 00:30:29,131 (BUZZER BEEPING) 623 00:30:29,164 --> 00:30:30,465 What are you doing up? 624 00:30:30,498 --> 00:30:32,433 What do you mean? I can say the same about you. 625 00:30:32,467 --> 00:30:34,268 I'm watching Family Feud. 626 00:30:34,302 --> 00:30:35,470 NINA: Mmm. 627 00:30:35,503 --> 00:30:37,271 -At 2:00 a.m.? -You wanna get in on this? 628 00:30:37,305 --> 00:30:39,841 Some Dawson? Wanna get some Dawson on you? 629 00:30:39,874 --> 00:30:41,609 No, I'm good. It's... 630 00:30:42,343 --> 00:30:43,578 Baby, it's 2:00 a.m. 631 00:30:44,012 --> 00:30:45,279 Okay. 632 00:30:45,780 --> 00:30:47,248 I'mma go to bed. (SIGHS) 633 00:30:47,281 --> 00:30:48,816 Let me know how it ends. 634 00:30:50,651 --> 00:30:51,719 All right. 635 00:30:54,089 --> 00:30:55,323 Goodnight. 636 00:30:56,058 --> 00:30:57,892 -I'll be right up. -Okay. 637 00:30:59,061 --> 00:31:01,395 Uh, cartoon bird, little Katie. 638 00:31:01,429 --> 00:31:02,497 Three answers remaining. 639 00:31:02,530 --> 00:31:04,133 -KATIE: Daffy Duck. -Um. 640 00:31:04,166 --> 00:31:05,399 RICHARD: Let's see if you made it. 641 00:31:05,433 --> 00:31:08,770 It's late. I should probably get some sleep. 642 00:31:08,803 --> 00:31:10,005 (PEOPLE CHEERING ON TV) 643 00:31:10,038 --> 00:31:11,073 (REMOTE CLICKING) 644 00:31:11,106 --> 00:31:12,507 This isn't working. 645 00:31:13,242 --> 00:31:15,576 -What? -This isn't working. 646 00:31:16,611 --> 00:31:19,214 So I'm gonna need you to pack your stuff 647 00:31:19,248 --> 00:31:20,481 and leave first thing in the morning 648 00:31:20,515 --> 00:31:22,017 before Cece wakes up. 649 00:31:22,850 --> 00:31:23,885 So she doesn't get upset. 650 00:31:23,919 --> 00:31:25,720 No, Nina. 651 00:31:26,922 --> 00:31:28,023 I... I... 652 00:31:28,056 --> 00:31:29,757 I didn't think anyone was gonna be down here. 653 00:31:29,791 --> 00:31:31,425 You told me I could use the screening room. 654 00:31:31,459 --> 00:31:33,195 I'm gonna need the phone back as well. 655 00:31:33,228 --> 00:31:35,030 Please, Nina. 656 00:31:35,063 --> 00:31:37,032 -(SCOFFING) -I will do anything 657 00:31:37,065 --> 00:31:38,766 to make it up to you. I promise. 658 00:31:38,800 --> 00:31:39,867 Can you just give me... 659 00:31:40,735 --> 00:31:41,769 one more chance? 660 00:31:43,704 --> 00:31:44,772 (NINA SIGHS) 661 00:31:45,274 --> 00:31:46,507 Um... 662 00:31:47,009 --> 00:31:48,076 Fine. 663 00:31:49,644 --> 00:31:50,678 One week. 664 00:31:51,146 --> 00:31:52,547 Okay? 665 00:31:52,580 --> 00:31:55,349 But you're gonna have to dress appropriately 666 00:31:55,383 --> 00:31:56,884 around the house from now on. 667 00:31:57,986 --> 00:31:59,520 Yeah, of course. Sorry. 668 00:32:05,359 --> 00:32:06,929 Oh, Millie. 669 00:32:09,430 --> 00:32:11,599 Stay the fuck away from my husband. 670 00:32:12,301 --> 00:32:13,835 (TENSE MUSIC PLAYS) 671 00:32:26,814 --> 00:32:28,549 (OVEN DINGS) 672 00:32:28,583 --> 00:32:30,418 -JILIANNE: Mmm. -And so my nanny's going on 673 00:32:30,451 --> 00:32:32,620 and on about her dead dog, 674 00:32:32,653 --> 00:32:35,523 and I don't mean to be a B-I-T-C-H, 675 00:32:35,556 --> 00:32:38,359 but since when did I become a canine grief counselor? 676 00:32:38,392 --> 00:32:40,728 Meanwhile, Emma is late for school. 677 00:32:40,761 --> 00:32:43,198 -WOMEN: Mmm. -I'm missing yoga. 678 00:32:43,232 --> 00:32:44,498 You know what yoga means to me. 679 00:32:44,532 --> 00:32:46,767 -It's everything. -That's so unfortunate. 680 00:32:46,801 --> 00:32:47,903 Thank you. 681 00:32:47,936 --> 00:32:49,037 (INHALES) 682 00:32:49,071 --> 00:32:52,406 Well, we are going to be looking for a nanny soon. 683 00:32:52,440 --> 00:32:54,475 (GASPS) Oh, my God, Nina! You're pregnant. 684 00:32:54,508 --> 00:32:56,844 -Nina. (CHUCKLES) -I knew it. 685 00:32:56,878 --> 00:32:58,947 No. Not... Not yet. 686 00:32:58,981 --> 00:33:00,781 We are making a plan. 687 00:33:00,815 --> 00:33:02,483 We've been going to see this incredible 688 00:33:02,516 --> 00:33:04,119 fertility specialist in the city. 689 00:33:04,152 --> 00:33:05,486 -Cool. -Andrew insists 690 00:33:05,519 --> 00:33:07,089 on sparing no expense, 691 00:33:07,122 --> 00:33:08,689 of course. So, yeah. 692 00:33:08,723 --> 00:33:11,026 -That's wonderful. -JILIANNE: Ooh, yeah. 693 00:33:11,059 --> 00:33:14,196 We will find you the most fantastic nanny, I promise. 694 00:33:14,229 --> 00:33:15,563 -Absolutely. -Thanks. 695 00:33:15,596 --> 00:33:17,865 Oh, this is Cece's pediatrician. 696 00:33:17,899 --> 00:33:20,068 -I will be right back. -SUZANNE: Oh. 697 00:33:21,069 --> 00:33:22,403 Fill our tea. 698 00:33:25,640 --> 00:33:26,741 JILIANNE: Oh, my God, I'm so sorry. 699 00:33:26,774 --> 00:33:28,343 I really thought she was pregnant. 700 00:33:28,377 --> 00:33:29,443 I know, we were all thinking it. 701 00:33:29,477 --> 00:33:30,611 I mean, have you seen her skin? 702 00:33:30,645 --> 00:33:32,180 God, and how about those roots? 703 00:33:32,214 --> 00:33:33,348 My God. You'd think she would take 704 00:33:33,382 --> 00:33:35,150 better care of herself for Andrew. 705 00:33:35,183 --> 00:33:36,751 -He's so fucking hot. -He is. 706 00:33:36,784 --> 00:33:39,354 And especially because they have an airtight prenup. 707 00:33:39,388 --> 00:33:40,888 -JILIANNE: Mmm. -Okay. You know, 708 00:33:40,923 --> 00:33:43,325 she did not have a dime when they got married. 709 00:33:43,358 --> 00:33:44,659 She'll be sleeping on the street 710 00:33:44,692 --> 00:33:46,028 if she doesn't get her shit together. 711 00:33:46,061 --> 00:33:48,829 Cece? Would he get custody, considering... 712 00:33:48,863 --> 00:33:51,934 PATRICE: Of course. After what she did. 713 00:33:51,967 --> 00:33:54,236 How many months she spent in that awful psych ward? 714 00:33:54,269 --> 00:33:56,271 -JILIANNE AND SUZANNE: Nine. -(PATRICE CHUCKLING) Nine. 715 00:33:56,305 --> 00:33:57,505 Nine months. (SCOFFS) 716 00:33:57,538 --> 00:33:58,839 I mean, good Lord, 717 00:33:58,873 --> 00:34:00,275 I do not know how he puts up with her. 718 00:34:00,309 --> 00:34:02,476 PATRICE: Because he is a saint. 719 00:34:02,510 --> 00:34:03,912 -He's a hot saint. -(PATRICE EXCLAIMS) 720 00:34:03,946 --> 00:34:07,448 -Hot Saint Andrew. Oh, my God. -(ALL CHUCKLING) 721 00:34:07,481 --> 00:34:09,051 -SUZANNE: Ooh. -What did I miss? 722 00:34:09,084 --> 00:34:12,120 Oh, we're just talking spring fundraiser. 723 00:34:12,154 --> 00:34:13,188 -PATRICE: Ooh. -Please, 724 00:34:13,221 --> 00:34:14,855 save us with a theme idea. 725 00:34:16,925 --> 00:34:18,961 Stop lurking. 726 00:34:18,994 --> 00:34:21,063 MILLIE: Those women were right about one thing. 727 00:34:21,096 --> 00:34:23,932 Andrew is definitely a saint for standing by Nina. 728 00:34:23,966 --> 00:34:26,368 I can't believe she lied about being pregnant. 729 00:34:26,401 --> 00:34:28,569 Everything she's told me is a lie. 730 00:34:28,602 --> 00:34:30,272 It wasn't the hormones making her crazy. 731 00:34:30,305 --> 00:34:32,407 She actually is crazy. 732 00:34:32,441 --> 00:34:33,641 Poor Andrew. 733 00:34:33,674 --> 00:34:35,043 As soon as I save up enough money, 734 00:34:35,077 --> 00:34:36,744 I am out of here. 735 00:34:39,314 --> 00:34:41,482 Today wasn't a total disaster. 736 00:34:42,217 --> 00:34:43,986 Uh, thank you. 737 00:34:44,019 --> 00:34:46,021 I'm gonna need you to watch Cece next Saturday. 738 00:34:46,054 --> 00:34:48,589 Andrew and I have an appointment in the city, 739 00:34:48,622 --> 00:34:49,992 and I know it's your day off, 740 00:34:50,025 --> 00:34:52,693 but I trust that it won't be a problem. 741 00:34:52,727 --> 00:34:53,794 Uh... 742 00:34:54,729 --> 00:34:56,932 -We'll have fun. -Good. 743 00:35:25,327 --> 00:35:26,995 Haloperidol. 744 00:35:32,134 --> 00:35:34,236 Acute fucking psychosis? 745 00:35:37,805 --> 00:35:39,874 Hey, Lexi, it's Millie. Listen. 746 00:35:39,908 --> 00:35:41,276 I really need to make some extra money 747 00:35:41,309 --> 00:35:42,543 so I can quit this job. 748 00:35:42,576 --> 00:35:44,779 Do you think you could, um, ask your cousin 749 00:35:44,812 --> 00:35:47,382 if I could get a job at the warehouse? 750 00:35:47,416 --> 00:35:48,549 I'll do anything. I'll clean, 751 00:35:48,582 --> 00:35:50,052 I'll set boxes, I'll scrub toilets. 752 00:35:50,085 --> 00:35:52,354 I just really need to get out of here. 753 00:35:52,387 --> 00:35:54,189 You're leaving? 754 00:35:54,222 --> 00:35:55,257 What? 755 00:35:55,656 --> 00:35:57,325 No, no, no. 756 00:35:57,359 --> 00:35:58,927 I'm gonna... 757 00:35:58,960 --> 00:36:00,128 make you lunch. 758 00:36:01,329 --> 00:36:02,596 What are you in the mood for? 759 00:36:02,630 --> 00:36:04,166 A bologna sandwich? 760 00:36:04,832 --> 00:36:05,900 Okay. 761 00:36:05,934 --> 00:36:08,403 But you said you needed to get out of this place 762 00:36:08,437 --> 00:36:09,504 on the phone just now. 763 00:36:09,538 --> 00:36:11,006 No. 764 00:36:11,039 --> 00:36:12,240 You misheard me. 765 00:36:14,575 --> 00:36:16,811 One bologna sandwich coming right up. 766 00:36:19,448 --> 00:36:21,516 So how was, uh... 767 00:36:21,550 --> 00:36:22,984 how was school this week? 768 00:36:23,018 --> 00:36:26,555 Learn anything fun or interesting? 769 00:36:26,587 --> 00:36:29,690 It's school. It's not fun or interesting. 770 00:36:30,392 --> 00:36:32,461 What about boys? 771 00:36:32,494 --> 00:36:34,129 -(EXCLAIMS) -Got any crushes? 772 00:36:34,162 --> 00:36:36,498 Ew, no. Why would you even ask me that? 773 00:36:36,531 --> 00:36:38,300 I am just... 774 00:36:38,333 --> 00:36:39,900 trying to make some small talk. 775 00:36:40,936 --> 00:36:42,370 Forget it. 776 00:36:42,404 --> 00:36:43,704 I'm not hungry anyway. 777 00:36:46,441 --> 00:36:47,909 Okay. 778 00:36:51,879 --> 00:36:53,781 You don't have to be my friend, you know. 779 00:36:53,814 --> 00:36:55,517 It's not part of your job. 780 00:36:55,550 --> 00:36:57,385 Well, I'd like to be. 781 00:36:57,419 --> 00:36:58,786 Why? 782 00:36:58,819 --> 00:37:00,555 'Cause I like you. 783 00:37:00,589 --> 00:37:01,923 No, you don't. 784 00:37:05,560 --> 00:37:06,995 CECE: "Do you want juice or water?" 785 00:37:07,028 --> 00:37:08,363 "Juice, please." 786 00:37:08,396 --> 00:37:09,598 "Don't spill. 787 00:37:09,630 --> 00:37:11,066 "Juice is a privilege." 788 00:37:11,099 --> 00:37:13,401 "I won't." "Did you go to the salon today?" 789 00:37:13,435 --> 00:37:14,735 "Yes." 790 00:37:14,768 --> 00:37:15,937 "You look very nice." 791 00:37:15,971 --> 00:37:18,540 -"Thank you." -Cece, would you like some 792 00:37:18,573 --> 00:37:20,175 dinosaur chicken nuggets and ketchup? 793 00:37:20,808 --> 00:37:22,277 Ketchup makes a mess. 794 00:37:22,310 --> 00:37:23,677 Yes, it does. 795 00:37:23,711 --> 00:37:24,946 (CECE SIGHS) 796 00:37:25,413 --> 00:37:26,814 (MILLIE SIGHS) 797 00:37:30,651 --> 00:37:32,686 Cece, where did you find this troll? 798 00:37:34,356 --> 00:37:36,091 Were you in my room? 799 00:37:36,124 --> 00:37:38,493 Cece, this troll is very special to me. 800 00:37:38,527 --> 00:37:40,761 I don't want you going into my room, do you understand? 801 00:37:40,794 --> 00:37:42,631 You need to stay out of the attic. 802 00:37:42,663 --> 00:37:44,765 -So do you. -(DOOR BANGING) 803 00:37:44,798 --> 00:37:46,800 -ANDREW: Hey. -(NINA EXCLAIMING) 804 00:37:47,768 --> 00:37:49,905 (BREATH TREMBLING) 805 00:37:49,938 --> 00:37:50,972 (CRYING) 806 00:37:52,240 --> 00:37:54,742 (SIGHS) Hey, Cece, 807 00:37:54,775 --> 00:37:55,809 can you go play in your bedroom 808 00:37:55,843 --> 00:37:57,112 for a little bit, please? 809 00:38:00,448 --> 00:38:02,417 (FOOTSTEPS RECEDING) 810 00:38:02,450 --> 00:38:03,652 -What happened? -(TEAPOT WHISTLING) 811 00:38:03,684 --> 00:38:05,453 ANDREW: Premature ovarian insufficiency. 812 00:38:05,487 --> 00:38:06,820 We've been trying for years. 813 00:38:07,322 --> 00:38:08,957 At least now we know. 814 00:38:08,990 --> 00:38:10,791 -I'm sorry. -I've just... (SIGHS) 815 00:38:10,824 --> 00:38:13,595 Man, I've just always wanted a lot of kids. 816 00:38:13,628 --> 00:38:16,131 Like a... Like a whole soccer team full. 817 00:38:17,332 --> 00:38:19,467 (CLEARS THROAT) Nina and I were only children like you. 818 00:38:19,501 --> 00:38:20,635 (CABINET KNOB CLICKS) 819 00:38:20,669 --> 00:38:21,903 Well, at least you have Cece. 820 00:38:21,937 --> 00:38:23,371 Of course, of course. 821 00:38:26,707 --> 00:38:28,310 I know it sounds selfish. 822 00:38:29,743 --> 00:38:31,413 I love Cece. 823 00:38:31,446 --> 00:38:33,814 I've always wanted a child of my own with Nina. 824 00:38:33,847 --> 00:38:35,250 I didn't realize... 825 00:38:35,283 --> 00:38:39,387 Oh, Cece is... she's absolutely my daughter. 826 00:38:40,222 --> 00:38:42,723 She's just not my biological daughter. 827 00:38:42,756 --> 00:38:44,492 You're an amazing dad. 828 00:38:44,526 --> 00:38:47,295 Look, I just really don't know how she's gonna take this. 829 00:38:47,329 --> 00:38:49,531 (BREATHES DEEPLY) 830 00:38:49,564 --> 00:38:51,132 She's been so fragile lately. 831 00:38:53,235 --> 00:38:57,172 I really don't think that she can handle the disappointment. 832 00:38:57,205 --> 00:38:58,039 She has you. 833 00:38:58,073 --> 00:39:00,442 I don't think that I am enough. 834 00:39:04,613 --> 00:39:05,879 (OBJECTS CLATTERING) 835 00:39:14,623 --> 00:39:15,889 -(NINA SCREAMING) -(CLANKS) 836 00:39:15,924 --> 00:39:18,927 NINA: It's not fair! I did everything I could! 837 00:39:18,960 --> 00:39:20,662 ANDREW: Nina, it's not your fault. 838 00:39:20,695 --> 00:39:22,796 -(SHATTERING) -NINA: You wish I was gone. 839 00:39:22,830 --> 00:39:24,065 ANDREW: God! Wait! Nina, no! 840 00:39:24,099 --> 00:39:25,233 -Hello? -ANDREW: No, no, no! 841 00:39:25,267 --> 00:39:27,068 Andrew, are you... are you okay? 842 00:39:28,570 --> 00:39:30,071 What? 843 00:39:32,873 --> 00:39:34,042 Oh, my God. 844 00:39:34,075 --> 00:39:37,212 -Andrew, are you okay? -(CHUCKLING) 845 00:39:37,245 --> 00:39:39,948 What? You overheard those PTA cunts 846 00:39:39,981 --> 00:39:41,549 saying that I'm crazy? 847 00:39:41,583 --> 00:39:43,851 That I don't deserve my husband? 848 00:39:43,884 --> 00:39:46,154 That I belong in a nuthouse? 849 00:39:46,588 --> 00:39:47,956 Andrew! 850 00:39:53,827 --> 00:39:55,430 Let go of this. 851 00:39:57,232 --> 00:39:59,701 -Wrap this around your hand. -Thank you. 852 00:39:59,734 --> 00:40:01,102 Alive and well. 853 00:40:13,548 --> 00:40:14,848 (SPRAYING) 854 00:40:18,253 --> 00:40:19,354 (SPRAYING) 855 00:40:26,928 --> 00:40:28,163 (NINA SIGHS) 856 00:40:29,130 --> 00:40:31,832 I cleaned up the mess from last night. 857 00:40:33,702 --> 00:40:36,171 Sorry I wasn't honest about the baby. 858 00:40:37,806 --> 00:40:39,441 I guess I was... 859 00:40:39,474 --> 00:40:41,142 trying to manifest. 860 00:40:42,410 --> 00:40:43,578 Or something. 861 00:40:46,047 --> 00:40:47,749 It's okay, I get it. (CHUCKLES) 862 00:40:47,782 --> 00:40:51,619 I don't know... (CHUCKLING) ...how I'm gonna face Andrew's mother. 863 00:40:55,856 --> 00:40:57,125 Anyway, 864 00:40:58,059 --> 00:41:00,395 I realized I need to stop holding onto things 865 00:41:00,428 --> 00:41:02,263 and just start fresh. 866 00:41:02,297 --> 00:41:04,833 So these are practically brand-new, 867 00:41:04,865 --> 00:41:06,968 and I want you to have them. 868 00:41:08,370 --> 00:41:09,404 I... 869 00:41:09,838 --> 00:41:11,339 I... I can't. 870 00:41:11,373 --> 00:41:12,474 No, seriously, 871 00:41:12,507 --> 00:41:14,809 these are gonna be thrown in the bin at Goodwill. 872 00:41:14,843 --> 00:41:16,877 This would look amazing on you. 873 00:41:17,479 --> 00:41:19,147 Millie, take it. 874 00:41:19,880 --> 00:41:21,082 Thanks. 875 00:41:21,116 --> 00:41:23,284 Well, Andrew took Cece to pancakes, 876 00:41:23,318 --> 00:41:26,554 so you don't really have to worry about breakfast this morning. 877 00:41:26,588 --> 00:41:28,690 But I do need a favor. 878 00:41:28,723 --> 00:41:32,093 I need you to look into tickets for a musical called Showdown. 879 00:41:32,893 --> 00:41:35,563 Andrew's been dying to see it, 880 00:41:35,597 --> 00:41:37,898 and I want to do something to 881 00:41:37,932 --> 00:41:39,900 make it up to him. 882 00:41:40,568 --> 00:41:41,803 Sure. (CHUCKLES) 883 00:41:41,836 --> 00:41:43,204 This Saturday, 884 00:41:43,738 --> 00:41:45,407 if you can manage, 885 00:41:45,440 --> 00:41:48,676 and an overnight at a high-end hotel. 886 00:41:48,710 --> 00:41:49,811 Splurge on a suite. 887 00:41:49,844 --> 00:41:52,013 Something romantic. 888 00:41:52,046 --> 00:41:54,783 And Cece will be at a friend's house. 889 00:41:54,816 --> 00:41:56,418 I'll arrange for her to... 890 00:41:57,719 --> 00:41:58,953 uh, be out of the house 891 00:41:58,987 --> 00:42:01,689 and you can just have the weekend to yourself. 892 00:42:02,424 --> 00:42:04,426 That sounds great. 893 00:42:04,459 --> 00:42:06,227 I'll see what I can do. 894 00:42:06,261 --> 00:42:08,263 You're a lifesaver, Millie. 895 00:42:10,031 --> 00:42:12,233 I don't know what I'd do without you. 896 00:42:12,634 --> 00:42:13,935 (CHUCKLES SOFTLY) 897 00:42:13,968 --> 00:42:17,972 (PIANO MUSIC PLAYING) 898 00:42:18,940 --> 00:42:20,308 (EXHALES) 899 00:42:23,945 --> 00:42:26,281 You're with the Winchesters, right? 900 00:42:26,314 --> 00:42:28,983 -Yeah. -I'm with the Leightons. 901 00:42:30,218 --> 00:42:31,386 Suzanne? 902 00:42:31,419 --> 00:42:32,487 Right. 903 00:42:33,688 --> 00:42:36,424 Cece's not that good, is she? 904 00:42:37,459 --> 00:42:38,993 (LAUGHS) 905 00:42:39,027 --> 00:42:41,563 Don't worry. No one gives her any shit. 906 00:42:41,596 --> 00:42:43,731 Not after everything she's been through. 907 00:42:45,133 --> 00:42:46,568 What do you mean? 908 00:42:46,936 --> 00:42:48,002 Seriously? 909 00:42:48,036 --> 00:42:50,138 All the psycho mom shit? 910 00:42:50,171 --> 00:42:52,707 I know she spent some time in a psych ward, but... 911 00:42:55,477 --> 00:42:56,511 Um... 912 00:42:59,180 --> 00:43:03,384 Nina Winchester tried to drown her kid in a bathtub. 913 00:43:04,118 --> 00:43:05,320 -What? -Yeah. 914 00:43:05,353 --> 00:43:07,856 It's like all the PTA bitches talk about. 915 00:43:07,889 --> 00:43:09,959 When Cece was a baby, 916 00:43:09,991 --> 00:43:12,928 Nina threw her in a tub of running water, 917 00:43:12,962 --> 00:43:14,229 then tried to off herself 918 00:43:14,262 --> 00:43:16,498 by swallowing a shit ton of pills. 919 00:43:16,531 --> 00:43:18,833 Luckily, her husband got freaked out 920 00:43:18,867 --> 00:43:20,368 when he couldn't get ahold of her, 921 00:43:20,401 --> 00:43:23,338 then called the police for a wellness check. 922 00:43:23,371 --> 00:43:27,242 It's, like, fucked up, right? 923 00:43:27,275 --> 00:43:30,178 INSTRUCTOR: Great job, dancers. Thank you. 924 00:43:30,211 --> 00:43:32,647 -Let's get our belongings. -GIRL: All right. 925 00:43:36,986 --> 00:43:38,553 (SIGHS) 926 00:43:44,225 --> 00:43:46,761 -Your car smells like feet. -Thank you. 927 00:43:51,566 --> 00:43:52,600 Hey. 928 00:43:54,402 --> 00:43:56,638 What do you know about this family? 929 00:43:56,671 --> 00:43:57,805 Sorry, no English. 930 00:43:57,839 --> 00:43:59,207 Oh, bullshit. 931 00:44:01,209 --> 00:44:02,777 I know you shouldn't be here. 932 00:44:02,810 --> 00:44:05,446 -(DOOR OPENS) -Why? 933 00:44:06,648 --> 00:44:07,749 NINA: Leave him alone. 934 00:44:07,782 --> 00:44:08,816 (DOOR CLOSES) 935 00:44:10,920 --> 00:44:13,221 You've no business talking to Enzo. 936 00:44:13,989 --> 00:44:16,591 (SCOFFS) What is this? 937 00:44:16,624 --> 00:44:19,594 They're the Broadway tickets and the hotel reservation. 938 00:44:19,627 --> 00:44:21,396 -For Saturday? -Yeah. 939 00:44:21,429 --> 00:44:24,599 But why would I have you book tickets... 940 00:44:24,632 --> 00:44:27,468 for the day that I'm driving Cece to arts camp in D.C.? 941 00:44:27,502 --> 00:44:30,039 -Why would I do that? -I don't know, but you did. 942 00:44:30,071 --> 00:44:31,873 No, I didn't. 943 00:44:31,907 --> 00:44:35,543 And I assume that these are non-refundable now, at this point? 944 00:44:35,577 --> 00:44:37,779 Nina, I did what you asked me to do. 945 00:44:37,812 --> 00:44:39,781 Fine. They're gonna come out of your paycheck. 946 00:44:39,814 --> 00:44:41,951 And I'm so sorry about that, but it was your mistake, 947 00:44:41,984 --> 00:44:43,885 and you're gonna have to cover the fee. 948 00:44:43,919 --> 00:44:45,553 Nina, I can't afford that. 949 00:44:45,587 --> 00:44:46,588 I don't care! 950 00:44:46,621 --> 00:44:48,189 It was your mistake. You're gonna cover it. 951 00:44:48,222 --> 00:44:50,258 Nina, that's more than I have saved. 952 00:44:50,291 --> 00:44:51,927 Hey. 953 00:44:51,961 --> 00:44:53,394 -Hello. -NINA: Hi. 954 00:44:56,932 --> 00:44:58,333 Just about cleaned out the florist, 955 00:44:58,366 --> 00:45:01,102 so otherwise I would have... I would have got you more. 956 00:45:01,769 --> 00:45:03,104 What's wrong? 957 00:45:03,805 --> 00:45:05,139 Millie booked tickets 958 00:45:05,173 --> 00:45:07,308 for a non-refundable weekend for us 959 00:45:07,342 --> 00:45:10,144 that we can't even use. 960 00:45:10,178 --> 00:45:12,347 And she's gonna have to pay for it. Sorry. 961 00:45:12,380 --> 00:45:13,881 No, she doesn't. That's okay. 962 00:45:13,916 --> 00:45:15,817 We'll just call the credit card company and have it reversed. 963 00:45:15,850 --> 00:45:17,086 I don't think that's a thing. 964 00:45:17,118 --> 00:45:19,320 ANDREW: That is a thing. That's a thing. 965 00:45:19,354 --> 00:45:21,522 You don't have to pay for anything. 966 00:45:21,889 --> 00:45:23,157 Thank you. 967 00:45:23,691 --> 00:45:25,193 I'm sorry. 968 00:45:29,564 --> 00:45:30,665 (SIGHS) 969 00:45:33,735 --> 00:45:34,869 Sweetheart? 970 00:45:42,744 --> 00:45:44,412 (SOFT THUDS) 971 00:45:44,445 --> 00:45:45,880 ANDREW: All this stuff for a week? 972 00:45:45,914 --> 00:45:48,282 I don't want her to get homesick. 973 00:45:51,219 --> 00:45:52,720 (ENGINE STARTS) 974 00:45:55,223 --> 00:45:58,459 (WATER RUNNING) 975 00:46:15,110 --> 00:46:17,578 Okay. Sorry. Shit. Okay. 976 00:46:17,946 --> 00:46:19,213 Sorry. 977 00:46:26,721 --> 00:46:29,891 I am so sorry. I usually get dressed before I come out. 978 00:46:29,925 --> 00:46:32,694 No, it's really my fault. I was actually just... 979 00:46:32,727 --> 00:46:35,329 I was coming to confess something to you. 980 00:46:37,032 --> 00:46:40,635 I wanted to let you know that I couldn't get the tickets refunded. 981 00:46:41,369 --> 00:46:43,271 -Shit. -Yeah. 982 00:46:46,340 --> 00:46:49,011 So I think you should take them 983 00:46:49,044 --> 00:46:50,778 and go to the show with a friend 984 00:46:50,812 --> 00:46:53,214 and stay in the room, charge whatever you want. 985 00:46:53,247 --> 00:46:55,850 Room service. I want you to enjoy yourself. 986 00:46:56,751 --> 00:46:58,286 That is... 987 00:46:58,319 --> 00:47:01,190 really nice of you, but... 988 00:47:01,222 --> 00:47:03,725 I can't. I don't have anyone I can bring. 989 00:47:03,758 --> 00:47:05,660 You gotta have somebody. 990 00:47:07,528 --> 00:47:09,430 I wish I did, but I don't. 991 00:47:10,598 --> 00:47:11,934 (ANDREW SIGHS) 992 00:47:15,436 --> 00:47:18,506 Okay, well, just, um... how about you and I go? 993 00:47:19,574 --> 00:47:22,343 We can come back tonight. I can... 994 00:47:23,277 --> 00:47:24,579 I can sweeten the deal a little bit, 995 00:47:24,612 --> 00:47:27,648 throw in a slice of pizza, maybe a hot apple cider? 996 00:47:28,316 --> 00:47:30,485 I'll just tell Nina that I... 997 00:47:30,518 --> 00:47:32,854 exchanged the tickets and I can take her next week. 998 00:47:32,887 --> 00:47:34,822 No, I can't have you do that. 999 00:47:34,856 --> 00:47:37,092 Oh, come on, we could both use a night out. 1000 00:47:37,126 --> 00:47:39,761 I know we could. Why not? 1001 00:47:39,794 --> 00:47:42,330 I mean, it's supposed to be a great show. 1002 00:47:43,966 --> 00:47:45,033 Okay. 1003 00:47:46,267 --> 00:47:48,469 Great. We're going. 1004 00:47:51,073 --> 00:47:53,374 (CINNAMON GIRL BY LANA DEL REY PLAYING) 1005 00:47:53,407 --> 00:47:54,977 ♪ Cinnamon ♪ 1006 00:47:57,179 --> 00:47:59,347 ♪ In my teeth ♪ 1007 00:48:00,548 --> 00:48:02,884 ♪ From your kiss ♪ 1008 00:48:03,952 --> 00:48:06,754 ♪ You're touching me ♪ 1009 00:48:06,788 --> 00:48:08,056 Great dress. 1010 00:48:08,090 --> 00:48:10,291 ♪ All the pills ♪ 1011 00:48:11,059 --> 00:48:13,494 ♪ That you take ♪ 1012 00:48:13,528 --> 00:48:17,032 ♪ Violet, blue, green red to keep me ♪ 1013 00:48:17,065 --> 00:48:20,535 ♪ At arm's length don't work ♪ 1014 00:48:20,568 --> 00:48:23,105 ♪ You try to push me out ♪ 1015 00:48:23,138 --> 00:48:24,940 ♪ But I just find my... ♪ 1016 00:48:24,973 --> 00:48:27,242 Thanks for coming. 1017 00:48:27,276 --> 00:48:32,580 ♪ Violet, blue, green, red to keep me out, I win ♪ 1018 00:48:32,613 --> 00:48:36,118 ♪ There's things I wanna say to you ♪ 1019 00:48:36,151 --> 00:48:38,954 ♪ But I'll just let you live ♪ 1020 00:48:38,987 --> 00:48:42,723 ♪ Like if you hold me without hurting me ♪ 1021 00:48:42,757 --> 00:48:46,261 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1022 00:48:46,295 --> 00:48:49,764 ♪ There's things I wanna talk about ♪ 1023 00:48:49,797 --> 00:48:52,935 ♪ But better not to give ♪ 1024 00:48:52,968 --> 00:48:56,838 ♪ But if you hold me without hurting me ♪ 1025 00:48:56,871 --> 00:49:00,741 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1026 00:49:07,882 --> 00:49:10,818 ♪ Be the first who ever did ♪ 1027 00:49:12,154 --> 00:49:13,554 -I'm hungry. -Yeah, I'm hungry. 1028 00:49:13,588 --> 00:49:15,823 -I could eat. Yeah. -Yeah? (CHUCKLES) 1029 00:49:15,857 --> 00:49:17,491 Wasn't pizza a part of this deal? 1030 00:49:17,525 --> 00:49:19,061 -Yeah, it was. -Yeah? 1031 00:49:19,094 --> 00:49:22,597 Yeah. You know what? I think I got a better idea. 1032 00:49:22,630 --> 00:49:24,233 MILLIE: Holy shit, that was amazing. 1033 00:49:24,266 --> 00:49:25,399 (ANDREW SIGHS) 1034 00:49:25,433 --> 00:49:26,901 -It was, wasn't it? -Yeah. 1035 00:49:26,935 --> 00:49:28,003 ANDREW: Yeah. 1036 00:49:29,271 --> 00:49:31,505 MILLIE: This place is really fancy. 1037 00:49:31,539 --> 00:49:33,242 Well, it's charming, 1038 00:49:33,275 --> 00:49:34,910 in an old New York kind of way. 1039 00:49:34,943 --> 00:49:36,311 Yeah. 1040 00:49:36,345 --> 00:49:37,712 I... I don't... 1041 00:49:37,745 --> 00:49:39,413 (CHUCKLING) I don't really know what I should order. 1042 00:49:39,447 --> 00:49:41,316 Well, how about we just get one of everything? 1043 00:49:41,350 --> 00:49:42,583 -Everything? -Everything. 1044 00:49:42,617 --> 00:49:45,486 -(CHUCKLING) We can't do that. -Yeah, we can. 1045 00:49:48,456 --> 00:49:49,824 You like martinis? 1046 00:49:50,391 --> 00:49:51,559 I guess. I don't know. 1047 00:49:51,592 --> 00:49:53,461 -Well, I guess we'll find out. -Yeah. 1048 00:49:53,494 --> 00:49:54,862 To new adventures. 1049 00:49:54,896 --> 00:49:55,998 Cheers. 1050 00:50:00,902 --> 00:50:02,237 ANDREW: I mean, you're funny, you're... 1051 00:50:02,271 --> 00:50:03,738 you're caring, you're great with kids. 1052 00:50:03,771 --> 00:50:05,806 I just don't understand why you're cleaning people's houses. 1053 00:50:05,840 --> 00:50:08,377 You should be out there living your best life. 1054 00:50:08,409 --> 00:50:09,978 And have you ever thought about what 1055 00:50:10,012 --> 00:50:13,015 you want to do with your time on this Earth? 1056 00:50:13,881 --> 00:50:17,152 -I don't know. No, not really. -Why not? 1057 00:50:17,986 --> 00:50:19,321 (MILLIE INHALES) 1058 00:50:19,354 --> 00:50:20,454 What about you? 1059 00:50:20,488 --> 00:50:21,789 Are you... 1060 00:50:21,822 --> 00:50:24,558 living your best life doing... 1061 00:50:24,592 --> 00:50:26,460 I don't even know what you do. 1062 00:50:26,494 --> 00:50:28,163 I run a data processing company 1063 00:50:28,196 --> 00:50:30,232 that my father left me. 1064 00:50:30,265 --> 00:50:32,267 Basically, I get paid a lot of money 1065 00:50:32,301 --> 00:50:34,669 to do really boring shit. 1066 00:50:34,702 --> 00:50:37,438 -Gotcha. -I mean, all I've ever really wanted to do 1067 00:50:37,471 --> 00:50:40,075 was to be a husband and a father, honestly. 1068 00:50:40,608 --> 00:50:42,411 That's really sweet. 1069 00:50:42,443 --> 00:50:44,745 What about you? Do you want kids? 1070 00:50:45,813 --> 00:50:46,881 Yeah. 1071 00:50:47,382 --> 00:50:48,616 Someday. 1072 00:50:49,617 --> 00:50:51,552 With the right person, of course. 1073 00:50:52,087 --> 00:50:53,322 I mean, I... I... 1074 00:50:53,355 --> 00:50:55,589 feel like I won the lottery with Nina, and I should feel 1075 00:50:55,623 --> 00:50:58,093 -like I'm living my best life. -But you're not? 1076 00:50:58,126 --> 00:50:59,794 I love my wife. 1077 00:50:59,827 --> 00:51:01,529 I really do. 1078 00:51:01,562 --> 00:51:03,597 I just feel like she's angry all the time, 1079 00:51:03,631 --> 00:51:05,067 and I don't know why. 1080 00:51:05,100 --> 00:51:07,902 I feel like every conversation we have ends in a tirade. 1081 00:51:08,904 --> 00:51:11,772 If it makes you feel any better, same. (CHUCKLES) 1082 00:51:11,806 --> 00:51:15,010 I mean, she used to be so different. She was, uh... 1083 00:51:15,043 --> 00:51:16,811 She was... loving, 1084 00:51:16,844 --> 00:51:19,114 and she was kind, and she was generous. 1085 00:51:19,714 --> 00:51:21,450 She was affectionate. 1086 00:51:21,482 --> 00:51:24,152 I mean, all I want to do is make her happy 1087 00:51:24,186 --> 00:51:26,088 and I genuinely don't know how. 1088 00:51:26,121 --> 00:51:27,788 Andrew, it's not you. 1089 00:51:28,991 --> 00:51:30,926 I should not have said that. I'm sorry. 1090 00:51:30,959 --> 00:51:32,560 No, it's okay. I mean, I see the way that she treats you, 1091 00:51:32,593 --> 00:51:34,262 and I hate it. 1092 00:51:36,164 --> 00:51:37,232 I hate it. 1093 00:51:38,833 --> 00:51:41,103 I feel like I'm letting you down. 1094 00:51:41,836 --> 00:51:42,870 You're not. 1095 00:51:48,443 --> 00:51:50,678 Pretty sure there's a dance floor in there. 1096 00:51:53,115 --> 00:51:54,116 (CHUCKLES) 1097 00:51:54,149 --> 00:51:56,485 -You want to go dancing? -Should we hit it? 1098 00:51:56,517 --> 00:51:58,086 (CHUCKLING) 1099 00:51:58,120 --> 00:51:59,187 Yeah. 1100 00:52:00,489 --> 00:52:01,722 Let's dance. 1101 00:52:01,756 --> 00:52:06,727 ♪ Will your eyes return to mine? ♪ 1102 00:52:08,529 --> 00:52:12,566 ♪ Will our day start to shine? ♪ 1103 00:52:13,235 --> 00:52:15,070 ♪ It was winter ♪ 1104 00:52:15,103 --> 00:52:22,144 ♪ Now let's move right into spring ♪ 1105 00:52:22,177 --> 00:52:25,780 ♪ Let the birds sing ♪ 1106 00:52:29,017 --> 00:52:30,952 (FAINT CLAPPING) 1107 00:52:30,986 --> 00:52:32,553 (ANDREW CHUCKLES) 1108 00:52:33,922 --> 00:52:37,259 I don't suppose you feel sober enough to drive us home? 1109 00:52:38,360 --> 00:52:39,860 Not really, no. 1110 00:52:40,861 --> 00:52:42,297 I think we got a problem. 1111 00:52:46,001 --> 00:52:49,770 RECEPTIONIST: And you're all set. 1112 00:52:49,804 --> 00:52:51,739 They're not adjoining, but they're on the same floor. 1113 00:52:51,772 --> 00:52:54,142 -Thanks. -ANDREW: Mm. 1114 00:52:54,176 --> 00:52:55,277 Shit, my phone's dead. 1115 00:52:55,310 --> 00:52:56,610 Oh. 1116 00:52:57,578 --> 00:52:58,879 -Here you go. -Thank you. 1117 00:52:58,914 --> 00:53:01,615 -Of course. Have a great stay. -Thank you. 1118 00:53:01,649 --> 00:53:03,717 (THUNDER RUMBLING) 1119 00:53:06,188 --> 00:53:07,755 (ELEVATOR DINGS) 1120 00:53:29,511 --> 00:53:31,179 I'll see you in the morning. 1121 00:53:33,248 --> 00:53:34,648 Good night. 1122 00:53:51,066 --> 00:53:52,167 (SIGHS) 1123 00:53:52,934 --> 00:53:53,969 (SIGHS) 1124 00:53:58,273 --> 00:53:59,307 (SIGHS) 1125 00:54:01,076 --> 00:54:02,643 (WATER RUNNING) 1126 00:54:08,517 --> 00:54:11,019 Do not blow up your life. 1127 00:54:11,052 --> 00:54:13,455 -(THUNDER RUMBLING) -(SIGHS) 1128 00:54:13,488 --> 00:54:15,257 (PHONE VIBRATING) 1129 00:54:22,230 --> 00:54:23,431 Oh, shit. 1130 00:54:23,465 --> 00:54:25,699 (THUNDERCLAP) 1131 00:54:26,468 --> 00:54:27,768 (GASPS) 1132 00:54:28,203 --> 00:54:29,538 Oh, no. 1133 00:54:29,571 --> 00:54:32,207 -(KNOCKING AT DOOR) -Hey. 1134 00:54:33,108 --> 00:54:34,342 What's wrong? 1135 00:54:38,879 --> 00:54:40,748 She doesn't mean it. I'll talk to her. 1136 00:54:40,781 --> 00:54:43,051 -She does, Andrew. She does. -Millie, come here. 1137 00:54:43,084 --> 00:54:44,718 (VOICE SHAKING) She wants to destroy my life, 1138 00:54:44,752 --> 00:54:46,021 and I don't know why. 1139 00:54:46,054 --> 00:54:48,756 No, she doesn't. I will talk to her. 1140 00:54:48,789 --> 00:54:51,226 Andrew, I know you think that I can do better, 1141 00:54:51,259 --> 00:54:53,028 but I need this job. 1142 00:54:53,061 --> 00:54:55,863 I can't lose it. I... I... I do not want to go back. 1143 00:54:55,896 --> 00:54:59,668 -Go back where? -(THUNDER RUMBLING) 1144 00:54:59,700 --> 00:55:01,102 You're not going to lose your job. 1145 00:55:01,136 --> 00:55:03,171 Everything is going to be okay. 1146 00:55:04,039 --> 00:55:05,974 -I promise you. -(SNIFFLES) 1147 00:55:06,007 --> 00:55:07,209 Okay? 1148 00:55:08,577 --> 00:55:11,146 Don't cry. It's okay. 1149 00:55:11,179 --> 00:55:12,314 It's gonna be okay. 1150 00:55:12,347 --> 00:55:13,747 (MILLIE SIGHS) 1151 00:55:14,416 --> 00:55:15,816 (THUNDER RUMBLING) 1152 00:55:15,849 --> 00:55:17,118 (BAD AS THE REST BY JESSIE MURPH PLAYING) 1153 00:55:17,152 --> 00:55:19,654 ♪ Fool me once and it's "So what?" ♪ 1154 00:55:19,688 --> 00:55:22,123 ♪ Fool me twice I'm a dumb fuck ♪ 1155 00:55:22,157 --> 00:55:25,660 ♪ Three times, you like every damn boy I ever loved ♪ 1156 00:55:25,694 --> 00:55:27,028 ♪ Oh, no ♪ 1157 00:55:27,062 --> 00:55:29,197 (MILLIE MOANS) Take off my dress. 1158 00:55:29,231 --> 00:55:31,799 ♪ You're telling me that you're the exception ♪ 1159 00:55:31,832 --> 00:55:33,867 ♪ If you a good boy with bad intentions ♪ 1160 00:55:33,901 --> 00:55:35,203 (ZIPPER UNZIPPING) 1161 00:55:35,237 --> 00:55:37,706 ♪ Tell me now ♪ 1162 00:55:37,738 --> 00:55:39,908 ♪ 'Cause it's kinda late ♪ 1163 00:55:39,941 --> 00:55:42,577 ♪ And I'm emotionally ♪ 1164 00:55:42,611 --> 00:55:46,414 ♪ Kinda twisted right around ♪ 1165 00:55:46,448 --> 00:55:48,882 ♪ And if I stay another minute, babe ♪ 1166 00:55:48,917 --> 00:55:51,453 ♪ I'll say a thing I never say ♪ 1167 00:55:51,486 --> 00:55:55,190 ♪ 'Cause something 'bout you breaks me down ♪ 1168 00:55:55,223 --> 00:56:00,061 ♪ I do not love you yet ♪ 1169 00:56:00,095 --> 00:56:04,966 ♪ But I'm 'bout as close as I can get ♪ 1170 00:56:05,000 --> 00:56:07,636 ♪ Keep one last percent ♪ 1171 00:56:07,669 --> 00:56:09,971 ♪ Close to my chest ♪ 1172 00:56:10,005 --> 00:56:15,043 ♪ Just in case you turn out bad as the rest ♪ 1173 00:56:15,076 --> 00:56:19,648 ♪ I will not be a fool ♪ 1174 00:56:19,681 --> 00:56:24,885 ♪ But for you, I might do what dumb bitches do ♪ 1175 00:56:24,919 --> 00:56:27,322 ♪ Put on the dress say... ♪ 1176 00:56:27,355 --> 00:56:29,157 (MOANS SOFTLY) 1177 00:56:29,758 --> 00:56:31,293 (THUNDERCLAP) 1178 00:56:31,326 --> 00:56:34,062 ♪ ...heart from my place to your bed ♪ 1179 00:56:34,095 --> 00:56:37,831 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1180 00:56:38,300 --> 00:56:40,201 (THUNDERCLAP) 1181 00:56:44,506 --> 00:56:50,312 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1182 00:56:58,486 --> 00:57:00,155 (SIGHS) 1183 00:57:02,023 --> 00:57:03,558 Nina's coming home early. 1184 00:57:04,926 --> 00:57:06,594 So we have to beat her home. 1185 00:57:08,596 --> 00:57:09,931 We should get going. 1186 00:57:10,498 --> 00:57:12,000 -Okay. -Okay? 1187 00:57:13,834 --> 00:57:15,437 This is gonna sound really cheesy, 1188 00:57:15,470 --> 00:57:19,140 but I didn't think anybody could look so beautiful in the morning. 1189 00:57:29,117 --> 00:57:30,884 Nina can't ever know. 1190 00:57:32,053 --> 00:57:34,723 And this can't ever happen again. 1191 00:57:34,756 --> 00:57:36,958 I really wish things were different. 1192 00:57:38,193 --> 00:57:40,628 I wish I would have met you before. 1193 00:57:42,097 --> 00:57:43,131 Me too. 1194 00:57:43,665 --> 00:57:44,898 Are you okay? 1195 00:57:45,367 --> 00:57:46,501 Yeah. 1196 00:57:51,606 --> 00:57:53,041 (SIGHS) 1197 00:58:15,764 --> 00:58:17,265 Nina? 1198 00:58:22,470 --> 00:58:23,605 Nina! 1199 00:58:25,473 --> 00:58:28,476 I'm gonna go get changed. 1200 00:58:28,510 --> 00:58:31,479 I'll start making lunch just in case she comes back. 1201 00:58:49,330 --> 00:58:51,166 Ah, fuck it. 1202 00:59:16,591 --> 00:59:17,625 Hello? 1203 00:59:20,428 --> 00:59:21,496 Anybody home? 1204 00:59:24,566 --> 00:59:25,700 (OVEN DINGS) 1205 00:59:26,734 --> 00:59:28,102 Hi. 1206 00:59:28,770 --> 00:59:30,805 Welcome home. 1207 00:59:30,839 --> 00:59:33,641 -Thank you. -Lunch is almost ready. 1208 00:59:34,275 --> 00:59:36,144 Oh, boy. 1209 00:59:36,678 --> 00:59:39,147 -Hi. -Hey, sweetheart. 1210 00:59:39,180 --> 00:59:42,183 -Hi. What are you doing? -I was just fixing the drain 1211 00:59:42,217 --> 00:59:44,786 in the upstairs guest bathroom. It's a bit clogged. 1212 00:59:44,819 --> 00:59:46,254 I knew you would try to do that. 1213 00:59:46,287 --> 00:59:47,722 I said the plumber's coming on Tuesday. 1214 00:59:47,755 --> 00:59:49,657 No, I know. I was just feeling extra manly today. 1215 00:59:49,691 --> 00:59:51,793 -Okay. -Yeah. 1216 00:59:51,826 --> 00:59:53,428 How was the trip? How's Cece? 1217 00:59:53,461 --> 00:59:55,063 She's good. 1218 00:59:56,397 --> 00:59:58,099 Listen. 1219 00:59:58,132 --> 01:00:00,034 I'm very sorry about last night. 1220 01:00:01,035 --> 01:00:02,704 It was a very long drive. 1221 01:00:02,737 --> 01:00:04,138 I was very tired. (CHUCKLES) 1222 01:00:04,172 --> 01:00:06,407 I do not sleep well in hotels, 1223 01:00:06,441 --> 01:00:07,475 turns out. 1224 01:00:07,509 --> 01:00:10,111 And I should not be left alone with my phone. 1225 01:00:10,144 --> 01:00:13,715 So, lesson learned. It's a new day. 1226 01:00:13,748 --> 01:00:16,351 -Please accept my apologies. -Yeah, it's okay. 1227 01:00:16,384 --> 01:00:18,353 -I'm sorry. I'm so sorry. -It's okay. 1228 01:00:18,386 --> 01:00:20,522 -(EXHALES) -Let's get some food in ya. 1229 01:00:20,555 --> 01:00:21,456 -Yeah. -Yeah. 1230 01:00:21,489 --> 01:00:24,092 -NINA: Mm. Mm. -NINA AND ANDREW: Hi. 1231 01:00:24,893 --> 01:00:27,028 -This looks fantastic. -Yes. 1232 01:00:28,763 --> 01:00:30,832 (BREATHES DEEPLY) 1233 01:00:30,865 --> 01:00:32,834 ...you know? Hey, Millie. 1234 01:00:32,867 --> 01:00:35,537 -MILLIE: Mm-hmm. -How was your night off? 1235 01:00:36,939 --> 01:00:39,407 Uh, my best friend Lexi took me 1236 01:00:39,440 --> 01:00:41,809 -to Peter Luger. -ANDREW: Hmm. 1237 01:00:41,843 --> 01:00:44,013 Um, she had a gift certificate. It was really nice. 1238 01:00:44,045 --> 01:00:45,813 We had a lot of sides. 1239 01:00:45,847 --> 01:00:47,048 (CHUCKLES) 1240 01:00:47,081 --> 01:00:49,018 But I don't really eat meat. 1241 01:00:49,050 --> 01:00:51,319 This looks incredible. So, thank you. 1242 01:00:51,352 --> 01:00:54,990 I don't know why but my quiches never turn out. 1243 01:00:55,024 --> 01:00:56,391 I've been meaning to ask you. 1244 01:00:56,424 --> 01:00:58,693 Did you learn how to cook while you were in prison? 1245 01:00:58,726 --> 01:00:59,794 (TENSE MUSIC PLAYING) 1246 01:01:01,563 --> 01:01:03,364 You know, she was in prison for ten years 1247 01:01:03,398 --> 01:01:05,400 before she came to work with us. 1248 01:01:06,467 --> 01:01:07,735 Right? 1249 01:01:08,803 --> 01:01:10,138 I think it's brave, 1250 01:01:11,006 --> 01:01:14,509 making a new start in a new town. 1251 01:01:14,542 --> 01:01:17,712 I'm glad that we could be a part of your journey. 1252 01:01:19,681 --> 01:01:20,815 (NINA SIPS) 1253 01:01:23,685 --> 01:01:25,620 Oh. 1254 01:01:25,653 --> 01:01:28,222 We need a restock of all of Cece's favorites 1255 01:01:28,256 --> 01:01:29,490 before she gets home. 1256 01:01:29,524 --> 01:01:31,793 You haven't really been keeping up with that. 1257 01:01:32,627 --> 01:01:35,229 And could you... Sorry. 1258 01:01:35,263 --> 01:01:36,297 Could you use my car 1259 01:01:36,331 --> 01:01:37,565 for running errands from now on 1260 01:01:37,599 --> 01:01:39,068 until you can save up to get something nicer? 1261 01:01:39,100 --> 01:01:41,102 I'm afraid yours is becoming 1262 01:01:41,135 --> 01:01:43,838 an unwelcome topic of conversation. Here you go. 1263 01:01:45,007 --> 01:01:46,608 -You know what I mean? -Yeah. 1264 01:01:47,208 --> 01:01:49,410 (SIGHS) You okay? 1265 01:01:50,913 --> 01:01:52,380 Yeah. 1266 01:01:55,985 --> 01:01:57,585 MILLIE: I had it all wrong. 1267 01:01:57,619 --> 01:01:59,287 Nina was never one of those women 1268 01:01:59,320 --> 01:02:00,755 just going with her gut. 1269 01:02:00,788 --> 01:02:01,889 She knew. 1270 01:02:01,924 --> 01:02:03,257 The whole fucking time, 1271 01:02:03,291 --> 01:02:05,460 she knew I needed this job and couldn't leave, 1272 01:02:05,493 --> 01:02:08,296 no matter how shitty she made my life. 1273 01:02:08,329 --> 01:02:10,698 What kind of bitch does something like that? 1274 01:02:12,300 --> 01:02:14,402 CASHIER: Thanks, have a good day. 1275 01:02:16,771 --> 01:02:18,506 Hello, Millie. 1276 01:02:18,539 --> 01:02:21,242 -Hi. -Is that the newest phone? 1277 01:02:21,275 --> 01:02:23,811 What do you think of that camera? It's... 1278 01:02:23,845 --> 01:02:25,546 pretty great, right? 1279 01:02:25,580 --> 01:02:27,615 I wouldn't know. I only use it for work. 1280 01:02:27,649 --> 01:02:30,451 Well, still, you're very trusting. (CHUCKLES) 1281 01:02:30,986 --> 01:02:32,286 What do you mean? 1282 01:02:32,320 --> 01:02:34,990 Pumpkin, most of the nannies won't take the phone 1283 01:02:35,024 --> 01:02:36,724 'cause they don't want every text, 1284 01:02:36,758 --> 01:02:39,394 every call, every place you go tracked. 1285 01:02:39,427 --> 01:02:42,097 But, I mean, you have nothing to hide, so... 1286 01:02:42,131 --> 01:02:43,398 good for you. 1287 01:02:44,532 --> 01:02:46,768 MILLIE: And that's when I realized 1288 01:02:46,801 --> 01:02:48,536 that Nina knew everything. 1289 01:02:50,405 --> 01:02:51,739 (TENSE MUSIC PLAYING) 1290 01:02:55,643 --> 01:02:58,113 -OFFICER: Millie Calloway. -Yeah? 1291 01:02:58,147 --> 01:02:59,881 Hands against the car, please. 1292 01:02:59,915 --> 01:03:01,215 What? Why? 1293 01:03:01,249 --> 01:03:02,884 I said, "Hands against the car." 1294 01:03:02,918 --> 01:03:04,285 Ow! What did I do? 1295 01:03:04,318 --> 01:03:06,621 This car's been reported stolen. 1296 01:03:06,654 --> 01:03:07,923 -What? No. -(HANDCUFFS RATCHETING) 1297 01:03:07,956 --> 01:03:09,657 No, this is my boss's car. 1298 01:03:10,525 --> 01:03:11,626 (RATCHETING) 1299 01:03:17,832 --> 01:03:20,268 (BREATH TREMBLING) 1300 01:03:20,301 --> 01:03:21,769 (SIREN CHIRPS) 1301 01:03:40,354 --> 01:03:42,557 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1302 01:03:43,192 --> 01:03:44,492 ANDREW: Thank you. 1303 01:03:44,525 --> 01:03:47,295 (INDISTINCT CONVERSATION) 1304 01:03:55,536 --> 01:03:56,704 I'm sorry. 1305 01:04:00,909 --> 01:04:04,679 I'm sorry I didn't tell you the truth about prison. 1306 01:04:04,712 --> 01:04:07,415 I was in high school, and it was a mistake. And... 1307 01:04:07,448 --> 01:04:09,784 You don't have to explain anything. 1308 01:04:09,817 --> 01:04:11,619 The past is in the past. 1309 01:04:16,390 --> 01:04:18,026 Andrew, she knows. 1310 01:04:19,027 --> 01:04:20,261 I know. 1311 01:04:26,068 --> 01:04:27,435 Nina! 1312 01:04:28,003 --> 01:04:29,470 Nina, come down here. 1313 01:04:39,148 --> 01:04:41,016 What the hell kind of stunt was that? 1314 01:04:45,386 --> 01:04:48,056 I know you took her to the city. 1315 01:04:48,090 --> 01:04:50,525 I know you used the hotel room. 1316 01:04:51,160 --> 01:04:52,194 And... 1317 01:04:52,227 --> 01:04:53,962 I know that you fucked her. 1318 01:04:57,498 --> 01:04:59,367 You're imagining things again. 1319 01:04:59,700 --> 01:05:00,802 Oh. 1320 01:05:02,336 --> 01:05:04,672 -Of course I am. (CHUCKLES) -Yeah. 1321 01:05:05,706 --> 01:05:07,009 (INHALES) 1322 01:05:07,042 --> 01:05:08,609 I imagine 1323 01:05:08,643 --> 01:05:10,745 your parole officer is going to be really interested 1324 01:05:10,778 --> 01:05:13,681 to know that you no longer have a job 1325 01:05:14,515 --> 01:05:16,784 or... (INHALES) ...a place to live 1326 01:05:16,818 --> 01:05:19,154 and that you stole thousands of dollars' 1327 01:05:19,188 --> 01:05:21,656 worth of my clothes out of my closet. 1328 01:05:21,689 --> 01:05:25,260 You told me I could take them. You said you didn't want them anymore. 1329 01:05:25,294 --> 01:05:26,962 And off to prison you'll go... 1330 01:05:26,995 --> 01:05:28,462 Enough! 1331 01:05:29,164 --> 01:05:31,099 Nina, I don't know 1332 01:05:31,133 --> 01:05:32,733 who you are. 1333 01:05:34,236 --> 01:05:36,771 And, quite frankly, your cruelty, 1334 01:05:38,339 --> 01:05:40,242 it makes me sick. 1335 01:05:40,275 --> 01:05:41,977 I'm sorry, Nina, but I would like you... 1336 01:05:42,010 --> 01:05:43,477 I would like you to leave. 1337 01:05:43,511 --> 01:05:44,745 (INHALES SHARPLY) 1338 01:05:48,549 --> 01:05:49,918 -What? -I can't sit here 1339 01:05:49,952 --> 01:05:52,955 and watch you destroy this poor girl's life. 1340 01:05:53,387 --> 01:05:54,689 I won't allow it. 1341 01:05:55,290 --> 01:05:56,891 Please leave my house. 1342 01:05:56,925 --> 01:05:58,426 Uh... 1343 01:05:59,228 --> 01:06:00,461 Our house. 1344 01:06:01,029 --> 01:06:02,830 It's my house. 1345 01:06:02,864 --> 01:06:04,266 This is our house. 1346 01:06:04,299 --> 01:06:05,800 My... 1347 01:06:06,301 --> 01:06:07,869 house. 1348 01:06:07,902 --> 01:06:08,937 You can't do that. 1349 01:06:09,570 --> 01:06:11,106 Now! 1350 01:06:16,444 --> 01:06:17,678 Please leave now. 1351 01:06:20,381 --> 01:06:22,717 Would you like help packing your things? 1352 01:06:24,319 --> 01:06:25,553 Uh, what? 1353 01:06:29,724 --> 01:06:31,960 Would you like help packing your things? 1354 01:06:39,234 --> 01:06:40,835 Fuck you. 1355 01:07:07,996 --> 01:07:09,131 (SIGHS) 1356 01:07:14,236 --> 01:07:15,971 (SOBBING) 1357 01:07:20,508 --> 01:07:23,045 (SCREAMING) 1358 01:07:23,577 --> 01:07:25,147 Uh, how we doing? 1359 01:07:27,882 --> 01:07:30,484 I need you to know that it's not your fault. 1360 01:07:30,518 --> 01:07:32,387 This was a long time coming. 1361 01:07:32,421 --> 01:07:34,923 -Okay? -What about Cece? 1362 01:07:34,957 --> 01:07:38,060 Don't worry. I'm talking to my lawyers tomorrow. 1363 01:07:38,093 --> 01:07:40,062 I'm gonna get her back here, 1364 01:07:40,095 --> 01:07:41,762 make sure she's safe. 1365 01:07:41,796 --> 01:07:45,633 I'll start looking for a new job. 1366 01:07:45,666 --> 01:07:47,702 What are you talking about? 1367 01:07:48,469 --> 01:07:53,208 My parole comes with conditions. 1368 01:07:53,241 --> 01:07:56,411 I haven't felt this way about somebody in a very long time, 1369 01:07:56,445 --> 01:07:57,812 possibly ever. 1370 01:07:57,845 --> 01:08:00,715 And I really... I want to help you out. 1371 01:08:01,782 --> 01:08:04,219 I want to help you out any way I can. 1372 01:08:04,252 --> 01:08:06,054 I want you to stay here with me. 1373 01:08:07,055 --> 01:08:08,023 I want that too. 1374 01:08:08,056 --> 01:08:09,724 (BREAKING NEWS BY FLOWEROVLOVE PLAYING) 1375 01:08:09,757 --> 01:08:11,826 ♪ It's so unnatural way you got me wrapped up ♪ 1376 01:08:11,859 --> 01:08:14,262 ♪ Yeah, you got me hooked up Yeah, you... ♪ 1377 01:08:14,296 --> 01:08:16,064 (MILLIE GIGGLING) 1378 01:08:16,098 --> 01:08:19,334 ♪ It's so magical what you do with one touch ♪ 1379 01:08:19,368 --> 01:08:21,003 ♪ Yeah, you got me unstuck ♪ 1380 01:08:21,036 --> 01:08:23,438 ♪ Yeah, you got me love-struck ♪ 1381 01:08:23,472 --> 01:08:25,107 ♪ Hi, hello ♪ 1382 01:08:25,140 --> 01:08:28,843 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1383 01:08:28,876 --> 01:08:32,447 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1384 01:08:32,481 --> 01:08:35,750 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1385 01:08:35,783 --> 01:08:38,686 Wow, that's some A-plus oral hygiene. 1386 01:08:40,088 --> 01:08:42,057 "Beauty is power. 1387 01:08:42,857 --> 01:08:44,393 "A smile... 1388 01:08:44,426 --> 01:08:45,961 -"is its sword." -(CHUCKLES) 1389 01:08:48,330 --> 01:08:49,797 That's my mom's favorite quote. 1390 01:08:49,830 --> 01:08:51,866 -Mmm. -She is obsessed 1391 01:08:51,899 --> 01:08:53,068 with this smile. 1392 01:08:55,270 --> 01:08:56,804 -That's pretty cheesy. -Yeah. 1393 01:08:56,837 --> 01:09:00,674 ♪ Nothing will ever compare to the way you do ♪ 1394 01:09:00,708 --> 01:09:03,744 ♪ If it's okay with you ♪ 1395 01:09:03,778 --> 01:09:06,348 ♪ I think I'm gonna love you Gonna love you... ♪ 1396 01:09:06,381 --> 01:09:09,051 (MILLIE GIGGLING) 1397 01:09:09,717 --> 01:09:11,386 ♪ ...time ♪ 1398 01:09:11,420 --> 01:09:13,922 ♪ Time, time, and time ♪ 1399 01:09:15,190 --> 01:09:18,427 ♪ It's so dramatic how you're all that I've got ♪ 1400 01:09:18,460 --> 01:09:20,262 ♪ How you love me non-stop ♪ 1401 01:09:20,295 --> 01:09:22,497 ♪ And your hair is so hot ♪ 1402 01:09:22,531 --> 01:09:24,199 ♪ Hi, hello ♪ 1403 01:09:24,232 --> 01:09:27,936 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1404 01:09:27,969 --> 01:09:31,339 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1405 01:09:31,373 --> 01:09:34,009 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1406 01:09:34,042 --> 01:09:37,312 ♪ And it's looking all right with me, so ♪ 1407 01:09:37,345 --> 01:09:39,948 ♪ If it's okay with you... ♪ 1408 01:09:45,487 --> 01:09:47,422 What do you want? 1409 01:09:47,456 --> 01:09:49,524 ANDREW: Millie, are you okay? 1410 01:09:49,558 --> 01:09:51,059 Fuck. 1411 01:09:55,097 --> 01:09:57,532 -What happened? -Trying to do breakfast in bed, 1412 01:09:57,566 --> 01:09:58,934 and then I saw the creepy groundskeeper guy 1413 01:09:58,967 --> 01:10:00,835 just staring at me through the window. 1414 01:10:00,868 --> 01:10:02,938 I've had enough of that asshole. 1415 01:10:02,971 --> 01:10:04,973 Hey! Hey! 1416 01:10:05,574 --> 01:10:06,807 Come here. 1417 01:10:07,909 --> 01:10:11,379 Get your shit and get out of here. Okay? 1418 01:10:11,413 --> 01:10:12,914 We don't need you anymore. 1419 01:10:13,714 --> 01:10:15,150 You're fired. 1420 01:10:16,051 --> 01:10:17,085 Fired! 1421 01:10:18,453 --> 01:10:19,720 Got that? 1422 01:10:28,263 --> 01:10:30,764 Fuck that guy, right? 1423 01:10:30,798 --> 01:10:33,602 Never understood why Nina wanted him around so much. 1424 01:10:33,634 --> 01:10:35,070 I could never stand him. 1425 01:10:36,905 --> 01:10:40,075 I'm sorry. It's your mom's good china. (CHUCKLES) 1426 01:10:41,910 --> 01:10:44,146 It's okay. Come here. 1427 01:10:44,179 --> 01:10:47,681 I don't want you to worry about cleaning or cooking 1428 01:10:48,849 --> 01:10:50,485 or anything like that. 1429 01:10:50,519 --> 01:10:52,420 You could twist my arm. 1430 01:10:58,059 --> 01:10:59,860 Don't throw any of these out. 1431 01:11:00,395 --> 01:11:01,630 Okay? 1432 01:11:01,662 --> 01:11:02,696 Yeah. 1433 01:11:02,730 --> 01:11:04,798 I got a plate guy. 1434 01:11:04,832 --> 01:11:06,501 He's real good at putting them back together. 1435 01:11:06,535 --> 01:11:08,069 I'm sorry. 1436 01:11:08,436 --> 01:11:09,770 It's okay. 1437 01:11:10,472 --> 01:11:11,839 You'll learn. 1438 01:11:41,169 --> 01:11:42,404 (CHUCKLING) 1439 01:12:24,346 --> 01:12:26,081 (ANDREW CLEARS THROAT) 1440 01:12:27,382 --> 01:12:28,450 (SIGHS) 1441 01:12:31,152 --> 01:12:32,187 Welcome home. 1442 01:12:32,554 --> 01:12:34,189 -Hey. -Hi. 1443 01:12:40,428 --> 01:12:41,829 The plates are still dirty. 1444 01:12:41,862 --> 01:12:43,932 I didn't want to cut myself washing them. 1445 01:12:43,965 --> 01:12:46,601 -Oh. Mmm. -Yeah. 1446 01:12:46,635 --> 01:12:48,670 -And I don't want that. -Mm-mm. 1447 01:12:48,703 --> 01:12:49,738 Dinner smells really good. 1448 01:12:49,770 --> 01:12:51,206 -It does, doesn't it? -Yeah. 1449 01:12:51,239 --> 01:12:52,873 What do you say we put a pin in dinner for a little bit? 1450 01:12:52,907 --> 01:12:54,943 -Sure. Yeah. -Yeah? 1451 01:12:55,809 --> 01:12:57,379 (ANDREW GRUNTS) 1452 01:13:00,148 --> 01:13:02,951 How do you feel about champagne? 1453 01:13:05,786 --> 01:13:08,423 (BOTH GIGGLING) 1454 01:13:11,760 --> 01:13:12,994 (MILLIE SQUEAKS) 1455 01:13:13,528 --> 01:13:15,196 In here, seriously? 1456 01:13:15,230 --> 01:13:18,566 -Yeah. We'll be acrobatic. -(CHUCKLES) 1457 01:13:19,534 --> 01:13:21,102 Bubbles. Bubbles. 1458 01:13:23,571 --> 01:13:25,006 ANDREW: Okay. 1459 01:13:25,040 --> 01:13:26,874 (FOIL CRINKLES AND RIPS) 1460 01:13:29,110 --> 01:13:30,245 Ready? 1461 01:13:30,612 --> 01:13:31,845 (LOUD POP) 1462 01:13:42,424 --> 01:13:43,658 -Cheers. -(GLASSES CLINK) 1463 01:13:43,692 --> 01:13:45,093 MILLIE: Cheers. 1464 01:13:52,500 --> 01:13:53,702 What do you think? 1465 01:13:53,735 --> 01:13:55,170 (MILLIE GIGGLES) 1466 01:13:55,203 --> 01:13:57,539 -You like it? -It's really bubbly. 1467 01:14:25,934 --> 01:14:27,502 (GROANS SOFTLY) 1468 01:14:42,784 --> 01:14:44,219 Andrew? 1469 01:14:58,733 --> 01:15:00,435 Andrew, I'm stuck. 1470 01:15:03,972 --> 01:15:06,074 Andrew, can you open the door? 1471 01:15:07,175 --> 01:15:09,878 Andrew, can you hear me? Can you let me out? 1472 01:15:09,911 --> 01:15:12,247 -ANDREW: I will. -(PANTING) 1473 01:15:12,914 --> 01:15:13,982 Just not yet. 1474 01:15:14,015 --> 01:15:15,316 What... What do you mean? 1475 01:15:15,350 --> 01:15:18,086 What are you talking about, Andrew? Let me out. 1476 01:15:18,119 --> 01:15:20,422 Andrew, come on. Is this a game? 1477 01:15:20,455 --> 01:15:21,923 I wish it was. 1478 01:15:22,357 --> 01:15:24,125 (CHUCKLING) What? 1479 01:15:24,159 --> 01:15:26,761 What are you talking about? Andrew, open the door. 1480 01:15:26,795 --> 01:15:28,129 -(KNOCK AT DOOR) -(DOORKNOB RATTLES) 1481 01:15:28,163 --> 01:15:31,499 -Andrew! Open the door, Andrew! -(KNOCKING AT DOOR) 1482 01:15:32,901 --> 01:15:35,637 -(BANGING ON DOOR) -Andrew, let me out of here! 1483 01:15:36,704 --> 01:15:38,006 Let me out of here! 1484 01:15:38,039 --> 01:15:41,009 (SCREAMING) 1485 01:15:42,710 --> 01:15:46,114 (LAUGHING) 1486 01:15:55,390 --> 01:15:56,658 (CAR HONKS) 1487 01:15:56,691 --> 01:16:00,261 (CHUCKLING) Oh, my God. 1488 01:16:00,295 --> 01:16:03,498 Oh, my God. Let's get the hell out of here. 1489 01:16:06,034 --> 01:16:07,635 (EXCLAIMS LOUDLY) Whoo! 1490 01:16:07,669 --> 01:16:10,004 (SINCE U BEEN GONE BY KELLY CLARKSON PLAYING) 1491 01:16:10,038 --> 01:16:11,840 ♪ Since you been gone ♪ 1492 01:16:11,873 --> 01:16:13,308 ♪ Since you been gone ♪ 1493 01:16:13,341 --> 01:16:17,378 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1494 01:16:17,412 --> 01:16:21,249 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1495 01:16:21,282 --> 01:16:23,117 ♪ Thanks to you Thanks to you ♪ 1496 01:16:23,151 --> 01:16:24,652 ♪ Now I get ♪ 1497 01:16:24,686 --> 01:16:28,323 ♪ I get what I want ♪ 1498 01:16:28,356 --> 01:16:31,893 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1499 01:16:31,927 --> 01:16:35,029 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1500 01:16:35,063 --> 01:16:38,366 Fuck you, Andrew! 1501 01:16:38,800 --> 01:16:40,301 Oh, fuck you. 1502 01:16:40,335 --> 01:16:41,536 ♪ You should know ♪ 1503 01:16:41,569 --> 01:16:46,708 ♪ That I get I get what I want ♪ 1504 01:16:48,309 --> 01:16:50,946 ♪ Since you been gone ♪ 1505 01:16:50,980 --> 01:16:52,313 NINA: Dear Cece, 1506 01:16:53,047 --> 01:16:54,883 if you're reading this, 1507 01:16:54,917 --> 01:16:56,217 I'm either dead 1508 01:16:56,251 --> 01:16:58,219 or you just turned 18. 1509 01:16:59,354 --> 01:17:01,823 Either way, I needed you to know 1510 01:17:01,856 --> 01:17:05,059 that your mother was a fucking idiot. 1511 01:17:06,060 --> 01:17:07,295 Full stop. 1512 01:17:10,031 --> 01:17:13,434 What do you expect from a girl whose parents died when she was eight 1513 01:17:13,468 --> 01:17:16,571 and spent the rest of her childhood in shitty foster homes? 1514 01:17:16,604 --> 01:17:17,872 I did not, 1515 01:17:17,907 --> 01:17:19,975 as Andrew likes to insinuate, 1516 01:17:20,009 --> 01:17:21,843 have anything to do 1517 01:17:21,876 --> 01:17:24,112 with that fire that killed them. 1518 01:17:24,145 --> 01:17:26,748 I love my parents more than anything in the world, 1519 01:17:26,781 --> 01:17:28,049 and for a long time, 1520 01:17:28,082 --> 01:17:30,318 I wish I'd gone right up with them. 1521 01:17:30,818 --> 01:17:32,320 But I didn't. 1522 01:17:32,353 --> 01:17:34,222 So I had to keep living. 1523 01:17:35,323 --> 01:17:37,125 Abandonment issues, 1524 01:17:37,158 --> 01:17:38,826 trust issues, 1525 01:17:38,860 --> 01:17:40,128 self-esteem issues. 1526 01:17:40,161 --> 01:17:41,829 I filled the whole bingo card. 1527 01:17:41,863 --> 01:17:44,832 I'm not sure if it was a miracle or just dumb luck 1528 01:17:44,866 --> 01:17:46,234 that I survived my childhood, 1529 01:17:46,267 --> 01:17:48,603 but I eventually scholarshipped my way 1530 01:17:48,636 --> 01:17:50,471 into law school. 1531 01:17:50,505 --> 01:17:53,374 And I almost made it to the other side. 1532 01:17:53,408 --> 01:17:54,475 Almost. 1533 01:17:54,509 --> 01:17:57,245 But there was that married professor 1534 01:17:57,278 --> 01:17:58,613 who knocked me up. 1535 01:18:00,315 --> 01:18:02,383 He didn't want anything to do with us. 1536 01:18:04,319 --> 01:18:06,721 Sometimes I think about that law degree I bailed on, 1537 01:18:06,754 --> 01:18:10,124 whether it would have made a difference in the end. 1538 01:18:10,158 --> 01:18:11,859 (BABY COOS) 1539 01:18:11,893 --> 01:18:12,928 (MAN OVER PHONE) Nina, get in here 1540 01:18:12,962 --> 01:18:14,696 with the Grady spreadsheets. 1541 01:18:14,729 --> 01:18:15,763 Coming. 1542 01:18:17,165 --> 01:18:18,900 Is there a way I can get some of her money? 1543 01:18:18,934 --> 01:18:19,969 Well, you're asking yourself, 1544 01:18:20,002 --> 01:18:21,703 "Will this arbitration ever end?" 1545 01:18:21,736 --> 01:18:22,770 -There they are. -Hi. 1546 01:18:22,804 --> 01:18:25,106 Jesus Christ, Nina! 1547 01:18:26,041 --> 01:18:27,809 MAN: Go clean yourself up. 1548 01:18:27,842 --> 01:18:29,011 (CHUCKLING) God. 1549 01:18:29,044 --> 01:18:30,845 Oh, sorry. 1550 01:18:31,914 --> 01:18:33,281 What the fuck? 1551 01:18:33,715 --> 01:18:35,383 Right? 1552 01:18:35,416 --> 01:18:37,251 NINA: It's amazing what you'll trade away 1553 01:18:37,285 --> 01:18:39,554 for the sweet relief of health insurance 1554 01:18:39,587 --> 01:18:40,688 and child care. 1555 01:18:42,091 --> 01:18:45,126 And it was that exact moment... 1556 01:18:46,929 --> 01:18:48,630 he came into my life. 1557 01:18:50,032 --> 01:18:52,034 -Hi. -I'm so sorry about Lynch. 1558 01:18:52,067 --> 01:18:54,369 The guy can be a real asshole. 1559 01:18:54,402 --> 01:18:56,038 That's why he's my lawyer. (CHUCKLING) 1560 01:18:56,071 --> 01:18:57,438 -Yeah. -Are you okay? 1561 01:18:57,472 --> 01:19:00,009 Uh, no, I'm sorry. Yeah, I'm okay. 1562 01:19:00,042 --> 01:19:02,111 I just feel really bad about what happened, 1563 01:19:02,143 --> 01:19:03,845 and I'd love to take you to lunch. 1564 01:19:03,878 --> 01:19:05,580 Oh, you don't have to do that. 1565 01:19:05,613 --> 01:19:06,714 I want to. 1566 01:19:07,749 --> 01:19:09,051 NINA: At the time, 1567 01:19:09,084 --> 01:19:11,819 I thought he was so goddamn charming, 1568 01:19:11,853 --> 01:19:13,956 humble, handsome, 1569 01:19:13,989 --> 01:19:15,657 a million-dollar smile. 1570 01:19:18,060 --> 01:19:20,461 -Mmm. -Um... 1571 01:19:20,495 --> 01:19:23,132 Hey, I was thinking maybe we could go out sometime. 1572 01:19:23,164 --> 01:19:25,867 My mother loves children. She could babysit. 1573 01:19:25,900 --> 01:19:28,870 Or, of course, your daughter could come with us. 1574 01:19:30,171 --> 01:19:31,773 I would love that. 1575 01:19:31,806 --> 01:19:34,109 -Yeah? -Yeah. 1576 01:19:34,143 --> 01:19:37,980 It took him six days to get in my pants 1577 01:19:38,013 --> 01:19:39,747 and six weeks to propose. 1578 01:19:39,781 --> 01:19:40,916 Oh, my God. 1579 01:19:40,949 --> 01:19:41,984 Are you kidding me? 1580 01:19:42,017 --> 01:19:43,851 Andrew! 1581 01:19:43,885 --> 01:19:46,688 Honestly, I would have said yes halfway through that first fucking lunch. 1582 01:19:46,721 --> 01:19:49,925 How was I supposed to resist a knight in shining armor? 1583 01:19:51,426 --> 01:19:54,029 The house should have been a tip-off. 1584 01:19:54,063 --> 01:19:55,563 A storybook kingdom he built 1585 01:19:55,596 --> 01:19:58,700 for some mysterious fiancee named Kathy, 1586 01:19:58,733 --> 01:20:00,135 who jilted him. 1587 01:20:00,169 --> 01:20:02,037 I should have asked what happened to her, 1588 01:20:02,071 --> 01:20:03,138 but I didn't. 1589 01:20:03,172 --> 01:20:04,505 "Her loss," I thought. 1590 01:20:06,407 --> 01:20:07,809 Wow. 1591 01:20:07,842 --> 01:20:11,013 Something smells amazing! What is that? 1592 01:20:11,046 --> 01:20:12,246 I think what you're smelling is 1593 01:20:12,280 --> 01:20:14,282 the vanilla cardamom coffee cake I just made, 1594 01:20:14,315 --> 01:20:15,683 and you're gonna be my guinea pig. 1595 01:20:15,717 --> 01:20:18,087 Oh, I'd love to be. 1596 01:20:18,120 --> 01:20:19,287 I hate to break it to you, sweetheart, 1597 01:20:19,320 --> 01:20:21,689 but your roots are making a break for it. 1598 01:20:21,723 --> 01:20:24,625 Well, good news, I just made a salon appointment with Mark, 1599 01:20:24,659 --> 01:20:26,260 and he's gonna beat them back in today. 1600 01:20:26,294 --> 01:20:28,197 ANDREW: Mmm. 1601 01:20:28,229 --> 01:20:30,798 -I love Mark for that. -(CHUCKLES) 1602 01:20:34,302 --> 01:20:35,938 Andy, hi. I'm so sorry I'm late. 1603 01:20:35,971 --> 01:20:38,406 -Oh, that's okay. -(DOOR CLOSES) 1604 01:20:38,439 --> 01:20:41,210 Stopped by that Thai place you like. 1605 01:20:41,242 --> 01:20:42,410 Want me to make you a cocktail? 1606 01:20:42,443 --> 01:20:45,379 -There she is. Hi. Hi. -Hi. (CHUCKLING) 1607 01:20:47,381 --> 01:20:48,783 (ANDREW MOANS) 1608 01:20:57,226 --> 01:20:58,259 Was someone a silly goose 1609 01:20:58,292 --> 01:20:59,694 and forget to get their roots done? 1610 01:20:59,727 --> 01:21:01,662 Mmm. Mm. Mm. 1611 01:21:01,696 --> 01:21:03,198 I got caught at the park with Cece 1612 01:21:03,232 --> 01:21:05,900 before I dropped her off at Lena's. I'm sorry. 1613 01:21:05,934 --> 01:21:07,335 I'm gonna reschedule 1614 01:21:07,368 --> 01:21:09,004 and get this stuff on the table. 1615 01:21:09,037 --> 01:21:11,305 Hey, before you do that... 1616 01:21:11,339 --> 01:21:13,775 you think you can give me a hand with something? 1617 01:21:14,609 --> 01:21:15,643 (EXHALES) 1618 01:21:17,079 --> 01:21:18,412 What? 1619 01:21:18,446 --> 01:21:20,715 I just have this last-minute meeting with the board, 1620 01:21:20,748 --> 01:21:22,750 and there's these notes. I cannot seem to find them. 1621 01:21:22,784 --> 01:21:24,920 I think they're upstairs in the storage room. 1622 01:21:24,953 --> 01:21:25,988 -Right now? -Yeah. 1623 01:21:26,021 --> 01:21:27,555 -Yeah. -Can you give me a hand? 1624 01:21:27,588 --> 01:21:29,925 -You know it. -Thank you. 1625 01:21:29,958 --> 01:21:31,193 NINA: Ah. 1626 01:21:31,226 --> 01:21:33,028 I'll go turn the light on. 1627 01:21:33,828 --> 01:21:35,097 I'll be right up. 1628 01:21:35,130 --> 01:21:36,731 Okay. 1629 01:21:41,136 --> 01:21:42,370 (LOCK CLICKS) 1630 01:22:03,324 --> 01:22:05,760 -Babe, there's no files in here. -I know. 1631 01:22:06,228 --> 01:22:07,595 NINA: Babe. 1632 01:22:16,071 --> 01:22:18,339 -(DOORKNOB RATTLING) -(CHUCKLES) 1633 01:22:18,372 --> 01:22:19,807 -Andy. -(DOORKNOB RATTLING) 1634 01:22:20,441 --> 01:22:22,877 -Andy? -(KNOCKING AT DOOR) 1635 01:22:22,911 --> 01:22:24,213 ANDREW: I'm here. 1636 01:22:24,246 --> 01:22:26,281 -Andy, it's locked. -(DOORKNOB RATTLING) 1637 01:22:26,315 --> 01:22:28,317 I am very disappointed, Nina. 1638 01:22:28,349 --> 01:22:31,419 (CHUCKLING) What the fuck are you talking about? 1639 01:22:31,452 --> 01:22:35,489 Your hair is a privilege and it needs to be cared for. 1640 01:22:35,523 --> 01:22:36,959 (DOORKNOB RATTLES) 1641 01:22:37,758 --> 01:22:38,860 NINA: Um... 1642 01:22:39,962 --> 01:22:41,629 My hair? 1643 01:22:41,662 --> 01:22:43,131 Are you aware of how embarrassing it is 1644 01:22:43,165 --> 01:22:46,367 to have your wife walking around town with her roots showing? 1645 01:22:46,400 --> 01:22:49,071 I'm gonna make another appointment, 1646 01:22:49,104 --> 01:22:50,272 I told ya. 1647 01:22:50,305 --> 01:22:52,740 I need you to be better. 1648 01:22:52,773 --> 01:22:54,775 For the both of us. I really do. 1649 01:22:54,809 --> 01:22:58,746 Andy, I'm gonna get my fucking roots fixed, okay? 1650 01:22:58,779 --> 01:23:01,149 So you can let me out of the room now, please. 1651 01:23:01,183 --> 01:23:02,416 I will. 1652 01:23:02,450 --> 01:23:04,385 Just not yet. 1653 01:23:04,418 --> 01:23:08,190 I need you to understand that there are consequences to your actions. 1654 01:23:08,223 --> 01:23:10,259 What are you fucking talking about? 1655 01:23:10,292 --> 01:23:13,794 I have an envelope, which I will be sliding under the door. 1656 01:23:16,564 --> 01:23:19,067 Now, listen very carefully, please. 1657 01:23:19,101 --> 01:23:21,435 I need you to... 1658 01:23:21,869 --> 01:23:24,239 pluck 100 hairs 1659 01:23:24,273 --> 01:23:27,508 from your scalp with the roots intact. 1660 01:23:27,541 --> 01:23:29,177 -Um, what? -Nina, 1661 01:23:29,211 --> 01:23:31,280 I need to see those follicles. 1662 01:23:31,313 --> 01:23:32,713 Okay, babe, you got me. 1663 01:23:32,747 --> 01:23:34,950 -(DOORKNOB RATTLING) -That was good. 1664 01:23:36,285 --> 01:23:37,585 You got me. 1665 01:23:38,120 --> 01:23:39,388 Please let me out. 1666 01:23:39,420 --> 01:23:41,390 Once you've done that, 1667 01:23:41,422 --> 01:23:43,292 please put them back in the envelope 1668 01:23:43,325 --> 01:23:44,592 and slide it under the door, 1669 01:23:44,625 --> 01:23:46,694 and then we can discuss your freedom. 1670 01:23:46,727 --> 01:23:48,030 Andy! 1671 01:23:48,063 --> 01:23:49,497 This isn't funny! 1672 01:23:50,399 --> 01:23:52,800 -(BANGING ON DOOR) -Andy! 1673 01:23:52,833 --> 01:23:54,336 -I'm not doing this anymore. -(DOORKNOB RATTLING) 1674 01:23:54,369 --> 01:23:56,939 Please let me out of the fucking room! 1675 01:23:56,972 --> 01:23:58,240 I'm so sorry. 1676 01:23:58,273 --> 01:24:01,243 -Andy. -(KNOCKING AT DOOR) 1677 01:24:01,276 --> 01:24:02,777 And I love you so much. 1678 01:24:03,211 --> 01:24:04,478 Babe? 1679 01:24:05,147 --> 01:24:06,281 Babe? 1680 01:24:06,315 --> 01:24:07,848 (KNOCKING AT DOOR) 1681 01:24:07,882 --> 01:24:09,384 Andy? 1682 01:24:09,418 --> 01:24:11,353 -Andy! -(BANGING ON DOOR) 1683 01:24:11,386 --> 01:24:14,923 Cece! Andy! Please! 1684 01:24:15,357 --> 01:24:16,624 -(BANGS) -Fuck! 1685 01:24:17,993 --> 01:24:19,694 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1686 01:24:19,727 --> 01:24:21,930 NINA: Who was this man I married? 1687 01:24:23,564 --> 01:24:25,466 What had I done 1688 01:24:26,068 --> 01:24:27,501 to deserve this? 1689 01:24:29,870 --> 01:24:31,639 No food. 1690 01:24:31,672 --> 01:24:34,542 Three tiny bottles of water. 1691 01:24:34,575 --> 01:24:38,646 The only bathroom was a bucket in the closet. 1692 01:24:38,679 --> 01:24:41,350 I thought back to when it was just me and you, Cece. 1693 01:24:41,383 --> 01:24:44,485 I had no idea how good we had it. 1694 01:24:46,989 --> 01:24:50,258 Even if we were constantly on the brink of financial disaster. 1695 01:24:52,327 --> 01:24:54,262 Now what choice did I have 1696 01:24:55,163 --> 01:24:56,965 but to obey this fucker 1697 01:24:58,532 --> 01:25:00,235 if I ever wanted to see you again? 1698 01:25:05,273 --> 01:25:06,674 (WHIMPERS) 1699 01:25:09,077 --> 01:25:10,112 (WHIMPERS) 1700 01:25:50,152 --> 01:25:51,319 Andrew, 1701 01:25:52,354 --> 01:25:55,157 I did everything that you asked me to do. 1702 01:25:55,190 --> 01:25:56,690 Can you let me out, please? 1703 01:25:56,724 --> 01:25:59,660 One of the strands didn't have a follicle, 1704 01:25:59,693 --> 01:26:01,296 so you have to start again. 1705 01:26:01,329 --> 01:26:02,797 (INHALES) What? 1706 01:26:02,830 --> 01:26:04,499 Andrew, Andrew, please. 1707 01:26:04,533 --> 01:26:06,734 Please be more careful this time. 1708 01:26:07,302 --> 01:26:08,636 (BANGING ON DOOR) 1709 01:26:08,669 --> 01:26:10,604 -Andrew! Please! -(BANGING ON DOOR) 1710 01:26:10,638 --> 01:26:12,840 (CRYING) Please! Andrew, please! 1711 01:26:13,341 --> 01:26:15,043 Andrew! 1712 01:26:21,416 --> 01:26:22,817 (SIGHS) 1713 01:26:27,155 --> 01:26:29,925 Oh... (GRUNTING) ...fuck! 1714 01:26:37,132 --> 01:26:39,900 (LOCK CLICKING) 1715 01:26:45,540 --> 01:26:46,841 (CLEARS THROAT) 1716 01:26:47,875 --> 01:26:49,777 This was for your own good. 1717 01:26:51,313 --> 01:26:52,414 If you'd let me, 1718 01:26:52,447 --> 01:26:54,349 I can help you become a better person. 1719 01:26:55,550 --> 01:26:56,884 NINA: Mmm. 1720 01:26:58,553 --> 01:27:00,055 (GROANS SOFTLY) 1721 01:27:00,654 --> 01:27:02,324 (PANTING) Cece. 1722 01:27:03,858 --> 01:27:05,093 Cece! 1723 01:27:09,197 --> 01:27:11,133 (PANTING) 1724 01:27:11,166 --> 01:27:14,970 Oh, baby, hi. Hi, come here. Come here. 1725 01:27:26,381 --> 01:27:27,882 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1726 01:27:51,805 --> 01:27:53,841 (CECE CRYING) 1727 01:27:54,943 --> 01:27:56,144 (STIRS) 1728 01:28:04,085 --> 01:28:05,187 (WATER RUNNING) 1729 01:28:07,022 --> 01:28:08,056 Oh. 1730 01:28:15,330 --> 01:28:17,265 (WATER CONTINUES RUNNING) 1731 01:28:21,436 --> 01:28:23,071 (NINA PANTING) 1732 01:28:25,173 --> 01:28:26,241 Cece! 1733 01:28:28,310 --> 01:28:30,478 No! 1734 01:28:30,512 --> 01:28:32,746 Cece! 1735 01:28:44,626 --> 01:28:48,029 (SCREAMING) 1736 01:28:48,063 --> 01:28:50,999 NINA: If I were the police, maybe I would have thought the same thing, 1737 01:28:51,032 --> 01:28:54,336 that I had drugged and tried to drown my baby, 1738 01:28:54,369 --> 01:28:56,438 that I had swallowed a bottle of pills 1739 01:28:56,471 --> 01:28:58,440 and tried to off myself, too. 1740 01:28:58,473 --> 01:29:01,243 (POLICE RADIO CHATTER) 1741 01:29:05,547 --> 01:29:11,219 NINA: No one would believe my husband was a cruel, sadistic monster. 1742 01:29:11,253 --> 01:29:13,955 How could a man that handsome, that successful, 1743 01:29:13,989 --> 01:29:17,525 that well-loved be anything but a saint? 1744 01:29:19,227 --> 01:29:23,565 There is nothing in that attic except boxes and papers, Nina. 1745 01:29:23,598 --> 01:29:27,002 When you're having delusions, they can feel very real, 1746 01:29:27,502 --> 01:29:29,271 even when they're not. 1747 01:29:29,304 --> 01:29:33,041 NINA: While they pumped me full of antipsychotics, antidepressants, 1748 01:29:33,074 --> 01:29:35,343 all I could think about was you. 1749 01:29:37,612 --> 01:29:39,114 After nine months, 1750 01:29:39,147 --> 01:29:41,383 I realized the only way to get back to you 1751 01:29:41,416 --> 01:29:43,084 was to admit... 1752 01:29:43,118 --> 01:29:45,920 what I'd done. So, I fell on my knees, 1753 01:29:45,954 --> 01:29:49,790 confessed everything and begged for my freedom. 1754 01:29:49,823 --> 01:29:52,093 We're gonna be so happy, Nina. 1755 01:29:52,860 --> 01:29:55,063 As long as you follow the rules. 1756 01:29:55,796 --> 01:29:57,032 (ENGINE STARTS) 1757 01:30:34,402 --> 01:30:36,037 NINA: But by that time, 1758 01:30:36,071 --> 01:30:38,907 I understood I'd never be free. 1759 01:30:38,940 --> 01:30:40,508 No matter how hard I tried to prove 1760 01:30:40,542 --> 01:30:42,944 I was the happiest, most perfect wife... 1761 01:30:42,977 --> 01:30:45,347 -(MAN LAUGHING) -...in the entire world, 1762 01:30:45,380 --> 01:30:46,414 Andrew had convinced 1763 01:30:46,448 --> 01:30:50,884 all those adoring shit-for-brain vipers 1764 01:30:50,919 --> 01:30:52,153 that I was crazy, 1765 01:30:52,187 --> 01:30:54,855 dangerous, unfit to raise my own daughter. 1766 01:30:54,888 --> 01:30:57,425 And he was crowned Husband of the Year 1767 01:30:57,459 --> 01:31:00,228 for sticking by his unhinged wife. 1768 01:31:01,296 --> 01:31:03,631 Of course, he wanted his own baby. 1769 01:31:03,665 --> 01:31:05,166 But there was no way 1770 01:31:05,200 --> 01:31:07,001 I was gonna let him plant 1771 01:31:07,035 --> 01:31:09,304 his evil seed in me. 1772 01:31:09,337 --> 01:31:11,573 I snuck away to the city, got an IUD, 1773 01:31:11,606 --> 01:31:15,009 the same doctor I eventually blackmailed to lie 1774 01:31:15,043 --> 01:31:19,080 and tell Andrew that I was fresh out of eggs. 1775 01:31:19,114 --> 01:31:21,716 Anything was an excuse to lock me up. 1776 01:31:21,750 --> 01:31:23,151 Leaving the lights on, 1777 01:31:23,184 --> 01:31:25,620 when you spilled your juice at the breakfast table. 1778 01:31:25,653 --> 01:31:27,255 And any time I fought back, 1779 01:31:27,288 --> 01:31:32,394 he made sure to remind me that he held all the cards. 1780 01:31:32,427 --> 01:31:35,663 Enzo was my only connection to the outside world, 1781 01:31:35,697 --> 01:31:37,832 the only one who believed me. 1782 01:31:37,866 --> 01:31:39,834 He tried to help us escape. 1783 01:31:39,868 --> 01:31:41,269 He got us fake passports, 1784 01:31:41,302 --> 01:31:43,204 but Andrew found them in my drawer 1785 01:31:43,238 --> 01:31:45,940 and back to the institution I went. 1786 01:31:47,108 --> 01:31:48,476 Every asset was in his name. 1787 01:31:48,510 --> 01:31:51,279 I had no money, no credit, no family, no friends. 1788 01:31:51,312 --> 01:31:53,181 I was a psych ward frequent flier 1789 01:31:53,214 --> 01:31:55,383 with zero chance at custody. 1790 01:31:56,151 --> 01:31:57,452 If I tried to run, 1791 01:31:57,485 --> 01:32:00,355 Andrew would hunt me down and drag us back, 1792 01:32:00,388 --> 01:32:02,690 and everyone would call him a hero. 1793 01:32:02,724 --> 01:32:04,526 I was trapped. 1794 01:32:04,559 --> 01:32:05,693 There was no chance in hell 1795 01:32:05,727 --> 01:32:08,496 he would ever let me leave the marriage alive. 1796 01:32:08,530 --> 01:32:10,131 And if I died, 1797 01:32:10,165 --> 01:32:11,633 what would become of you? 1798 01:32:12,100 --> 01:32:14,369 What had I done 1799 01:32:14,402 --> 01:32:15,937 bringing this man 1800 01:32:15,970 --> 01:32:17,605 into your life? 1801 01:32:18,740 --> 01:32:20,175 And then it dawned on me. 1802 01:32:20,208 --> 01:32:22,477 Andrew did have a weakness, 1803 01:32:23,011 --> 01:32:25,180 his need to be adored. 1804 01:32:28,583 --> 01:32:31,052 So I started making a plan. 1805 01:32:33,788 --> 01:32:36,090 -You went away again. -NINA: I know. 1806 01:32:36,524 --> 01:32:38,393 And now I'm back. 1807 01:32:38,426 --> 01:32:40,628 (SIGHS) Andrew found the passports. 1808 01:32:42,864 --> 01:32:46,367 Look, I know a guy who could help. 1809 01:32:46,401 --> 01:32:49,237 I think that would only make things worse for me. 1810 01:32:49,671 --> 01:32:50,940 I could help you. 1811 01:32:50,972 --> 01:32:52,974 You need to stay out of this, Enzo. 1812 01:32:53,007 --> 01:32:55,043 Listen to me carefully. 1813 01:32:55,076 --> 01:32:58,246 All right? I lost a sister to a man like Andrew, 1814 01:32:58,279 --> 01:33:01,015 and I will not let this happen again. 1815 01:33:01,049 --> 01:33:03,818 So now you go, you pack your bag, 1816 01:33:03,852 --> 01:33:06,054 you take Cece, and you leave right now. 1817 01:33:06,087 --> 01:33:08,189 I will take care of Andrew. 1818 01:33:08,556 --> 01:33:09,657 No, 1819 01:33:10,158 --> 01:33:11,993 Andrew's gonna leave me. 1820 01:33:13,795 --> 01:33:15,029 How? 1821 01:33:19,100 --> 01:33:21,035 NINA: Millie was exactly Andrew's type. 1822 01:33:21,069 --> 01:33:24,205 Pretty, smart, blonde, 1823 01:33:24,239 --> 01:33:28,510 all alone in the world, someone he'd want to save. 1824 01:33:28,543 --> 01:33:32,013 Disowned by her parents, fired from her last job, 1825 01:33:32,046 --> 01:33:34,816 broke, no friends, living in her car, 1826 01:33:34,849 --> 01:33:36,484 and the crown jewel, 1827 01:33:36,518 --> 01:33:37,619 out on parole 1828 01:33:37,652 --> 01:33:41,055 after serving ten years of a 15 year sentence. 1829 01:33:41,089 --> 01:33:43,825 And not for drugs or drunk driving 1830 01:33:43,858 --> 01:33:45,360 or some other teen bullshit. 1831 01:33:46,294 --> 01:33:49,163 She was in prison for murder. 1832 01:33:49,197 --> 01:33:52,300 My plan was to hire a pretty girl to replace me. 1833 01:33:53,635 --> 01:33:56,137 But once I met Millie, 1834 01:33:56,170 --> 01:33:58,373 I came up with a better plan. 1835 01:34:05,179 --> 01:34:07,148 Enzo begged me to find another way, 1836 01:34:07,181 --> 01:34:09,484 to leave Millie out of all this, but... 1837 01:34:09,517 --> 01:34:13,022 I knew it was the only way I could truly be free from Andrew. 1838 01:34:13,054 --> 01:34:15,523 I made him promise not to interfere. 1839 01:34:15,557 --> 01:34:18,059 It was her or it was Cece and me. 1840 01:34:18,626 --> 01:34:19,794 He reluctantly agreed, 1841 01:34:19,827 --> 01:34:22,564 but he said he would stay to keep an eye on her. 1842 01:34:24,332 --> 01:34:26,601 Part of me hopes you'll never read this. 1843 01:34:26,634 --> 01:34:28,069 But if you do, 1844 01:34:28,102 --> 01:34:30,338 I'm glad you know the whole story now. 1845 01:34:30,371 --> 01:34:34,108 I just needed you to know I wasn't a bad person. 1846 01:34:34,142 --> 01:34:37,312 Hiring Millie was the only way I could keep you safe 1847 01:34:37,345 --> 01:34:38,780 and set us both free, 1848 01:34:38,813 --> 01:34:40,281 if we get lucky enough 1849 01:34:40,315 --> 01:34:42,817 to make it all the way to free. 1850 01:34:42,850 --> 01:34:46,621 And I figured if anyone could take care of this situation, 1851 01:34:46,654 --> 01:34:48,023 it was her. 1852 01:34:48,057 --> 01:34:49,290 (GRUNTS) 1853 01:34:52,027 --> 01:34:55,163 (GRUNTING) 1854 01:34:59,901 --> 01:35:01,736 -Millie. -Ah! 1855 01:35:01,769 --> 01:35:03,204 Millie, please stop. 1856 01:35:03,571 --> 01:35:04,639 Please? 1857 01:35:06,976 --> 01:35:08,077 Open the door. 1858 01:35:08,109 --> 01:35:09,912 -I can't do that. -Why not? Come on. 1859 01:35:09,945 --> 01:35:11,379 I will. 1860 01:35:12,014 --> 01:35:13,281 Just not yet. 1861 01:35:14,182 --> 01:35:16,417 Andrew, what the fuck do you want? 1862 01:35:16,451 --> 01:35:18,353 It's irreplaceable, Millie. 1863 01:35:18,820 --> 01:35:20,321 What? 1864 01:35:20,355 --> 01:35:22,657 My grandmother, she brought this china 1865 01:35:22,690 --> 01:35:23,858 all the way from London. 1866 01:35:24,492 --> 01:35:26,260 And my mother, 1867 01:35:26,294 --> 01:35:29,364 she served every single holiday meal on it 1868 01:35:29,397 --> 01:35:31,766 with not so much as a single chip. 1869 01:35:32,400 --> 01:35:35,770 And then you drop it. 1870 01:35:36,671 --> 01:35:38,439 Like a careless child, 1871 01:35:38,806 --> 01:35:40,308 you drop it. 1872 01:35:40,808 --> 01:35:42,310 And on top of that, 1873 01:35:42,343 --> 01:35:44,779 you don't even clean it. 1874 01:35:44,812 --> 01:35:47,281 It was an accident, Andrew. 1875 01:35:47,315 --> 01:35:49,884 Family heirlooms are a privilege, Millie. 1876 01:35:51,252 --> 01:35:53,956 And now one of mine is in 21 pieces, 1877 01:35:53,989 --> 01:35:57,525 and you didn't even clean it. 1878 01:35:57,558 --> 01:35:59,227 -(DOORKNOB RATTLES) -Let me out, 1879 01:35:59,260 --> 01:36:00,828 you're a fucking psychopath! 1880 01:36:00,862 --> 01:36:03,531 I will let you out, But first, you need to atone. 1881 01:36:03,564 --> 01:36:05,000 -So what you're gonna do... -(WHIMPERS) 1882 01:36:05,034 --> 01:36:07,335 ...is you're gonna take this piece right here in my hand, 1883 01:36:07,368 --> 01:36:09,804 and you're gonna carve 21 lines into your stomach, 1884 01:36:09,837 --> 01:36:12,440 one for every piece that you fucking broke. 1885 01:36:15,410 --> 01:36:16,844 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1886 01:36:18,846 --> 01:36:19,982 Once you've done that, 1887 01:36:20,015 --> 01:36:21,984 we can discuss your freedom. 1888 01:36:22,017 --> 01:36:23,418 If... 1889 01:36:23,451 --> 01:36:24,652 you don't do it properly, 1890 01:36:24,686 --> 01:36:26,688 you are just going to have to do it again. 1891 01:36:26,721 --> 01:36:29,091 So I suggest you do it right the first time. 1892 01:36:29,124 --> 01:36:31,192 In your fucking dreams. 1893 01:36:31,225 --> 01:36:35,064 And I need these to be long and deep cuts. 1894 01:36:35,097 --> 01:36:38,700 Oh, and please slide the piece under the door when you're done. 1895 01:36:38,733 --> 01:36:40,268 I'll be watching. 1896 01:36:43,371 --> 01:36:45,074 (DOORKNOB RATTLING) 1897 01:36:45,107 --> 01:36:46,441 MILLIE: Andrew? 1898 01:36:48,843 --> 01:36:50,112 (BANGING ON DOOR) 1899 01:36:50,145 --> 01:36:52,246 Andrew! 1900 01:36:54,816 --> 01:36:56,584 (GROANS) Andrew! 1901 01:36:56,617 --> 01:36:58,153 -(BANGS) -(DOORKNOB RATTLING) 1902 01:36:58,187 --> 01:36:59,854 Andrew! 1903 01:36:59,887 --> 01:37:02,356 -(BANGS ON DOOR) -(DOOR CLOSES) 1904 01:37:02,390 --> 01:37:03,524 MILLIE: It's pretty clear now 1905 01:37:03,558 --> 01:37:04,792 that Nina knew everything about me 1906 01:37:04,826 --> 01:37:06,894 from the moment I walked through her door. 1907 01:37:08,396 --> 01:37:09,764 It's funny. 1908 01:37:09,797 --> 01:37:12,867 The boy I went to prison for was a lot like Andrew. 1909 01:37:13,367 --> 01:37:15,104 Stupid rich, 1910 01:37:15,137 --> 01:37:16,337 good looking, 1911 01:37:16,370 --> 01:37:18,406 adored by everyone. 1912 01:37:18,806 --> 01:37:19,908 A saint. 1913 01:37:29,952 --> 01:37:31,053 (BOY MOANS) 1914 01:37:31,086 --> 01:37:32,221 (GIRL WHIMPERS) 1915 01:37:32,253 --> 01:37:34,022 Help. 1916 01:37:34,056 --> 01:37:35,924 -(BOY MOANS) -(FLESH SQUELCHING) 1917 01:37:37,892 --> 01:37:39,727 (MILLIE GRUNTS) 1918 01:37:39,761 --> 01:37:41,329 (BOY GROANING) 1919 01:37:41,362 --> 01:37:42,497 MILLIE: I didn't mean to kill him... 1920 01:37:42,530 --> 01:37:45,200 -(GRUNTS) -...but I'm not sorry I did. 1921 01:37:45,234 --> 01:37:47,435 (GIRL CRYING) Millie, what did you do? 1922 01:37:48,436 --> 01:37:50,338 Oh, my God, what did you do? 1923 01:37:50,371 --> 01:37:51,773 MILLIE: I was trying to do a good thing, 1924 01:37:51,806 --> 01:37:53,775 but my roommate denied everything. 1925 01:37:53,808 --> 01:37:55,110 I don't know why. 1926 01:37:55,144 --> 01:37:56,310 Everyone believed the rich kids, 1927 01:37:56,344 --> 01:37:58,279 not the scholarship charity case. 1928 01:37:58,312 --> 01:37:59,747 Even my parents. 1929 01:38:00,715 --> 01:38:03,284 The only option was to take a plea deal. 1930 01:38:03,317 --> 01:38:04,786 Manslaughter, 1931 01:38:04,819 --> 01:38:06,121 fifteen years. 1932 01:38:06,155 --> 01:38:08,157 (INDISTINCT SHOUTING) 1933 01:38:08,190 --> 01:38:10,125 MILLIE: I made parole after ten. 1934 01:38:10,159 --> 01:38:13,761 It wasn't a smooth transition into the real world. 1935 01:38:13,795 --> 01:38:16,297 I guess I don't handle creeps very well. 1936 01:38:16,999 --> 01:38:18,332 (MAN GROANS) 1937 01:38:18,366 --> 01:38:20,434 Keep your hands off us, Charlie, you fucking freak. 1938 01:38:20,468 --> 01:38:22,971 Nina was looking for an escape hatch. 1939 01:38:23,638 --> 01:38:24,672 I was it. 1940 01:38:25,473 --> 01:38:26,942 Good for her, I guess. 1941 01:38:28,143 --> 01:38:30,012 Now I'm the butterfly in the box. 1942 01:38:32,281 --> 01:38:34,482 All those years I persisted, 1943 01:38:34,983 --> 01:38:36,751 I survived, 1944 01:38:36,784 --> 01:38:37,819 I fought back. 1945 01:38:38,921 --> 01:38:40,388 But in the end, 1946 01:38:40,421 --> 01:38:42,790 there's only one way out for girls like me. 1947 01:38:44,193 --> 01:38:46,627 Surrender and hope for the best. 1948 01:38:52,733 --> 01:38:54,036 (GROANS) 1949 01:38:55,237 --> 01:38:57,338 (GROANING AND BREATHING HEAVILY) 1950 01:38:58,739 --> 01:38:59,774 (GROANS) 1951 01:39:00,608 --> 01:39:02,044 (CRYING) 1952 01:39:02,077 --> 01:39:03,511 (GROANS) 1953 01:39:04,146 --> 01:39:06,081 (GRUNTING) 1954 01:39:06,114 --> 01:39:08,016 (BREATHING HEAVILY) 1955 01:39:09,284 --> 01:39:10,785 (GROANS) 1956 01:39:13,322 --> 01:39:16,858 (GROANING AND BREATHING HEAVILY) 1957 01:39:24,365 --> 01:39:26,235 Andrew, I did it! 1958 01:39:26,268 --> 01:39:28,603 Andrew, you can let me out now! 1959 01:39:30,138 --> 01:39:31,873 -(GROANS) -(CHINA SCRAPES) 1960 01:39:35,843 --> 01:39:36,945 (GROANS) 1961 01:39:38,613 --> 01:39:39,647 (GROANS) 1962 01:39:45,921 --> 01:39:46,955 I had two days left. 1963 01:39:48,823 --> 01:39:49,857 I know, 1964 01:39:50,325 --> 01:39:51,559 but we have to go. 1965 01:39:53,728 --> 01:39:54,695 Where? 1966 01:39:54,729 --> 01:39:57,332 We are gonna find somewhere new to live. 1967 01:39:57,366 --> 01:39:58,799 Just the two of us. 1968 01:40:02,237 --> 01:40:03,771 We're free. 1969 01:40:09,344 --> 01:40:10,745 What? 1970 01:40:12,314 --> 01:40:13,814 What? 1971 01:40:14,383 --> 01:40:15,883 What about Millie? 1972 01:40:17,518 --> 01:40:20,188 Millie's... gonna stay with Daddy. 1973 01:40:22,690 --> 01:40:25,060 I think we should take her with us. 1974 01:40:29,298 --> 01:40:30,966 Millie can take care of herself. 1975 01:40:34,269 --> 01:40:36,470 (DOORKNOB CLICKS) 1976 01:40:55,489 --> 01:40:57,025 (ANDREW SIGHS) 1977 01:41:10,339 --> 01:41:12,140 Good morning, sleepyhead. 1978 01:41:13,808 --> 01:41:14,910 How are you? 1979 01:41:15,410 --> 01:41:16,644 I'm okay. 1980 01:41:19,147 --> 01:41:21,049 I really do want a life with you. 1981 01:41:22,550 --> 01:41:23,851 I really do. 1982 01:41:26,021 --> 01:41:27,289 You just need to learn 1983 01:41:27,322 --> 01:41:29,291 that there's consequences 1984 01:41:29,324 --> 01:41:30,791 to your actions. 1985 01:41:43,305 --> 01:41:45,007 Think about it. 1986 01:41:45,040 --> 01:41:48,010 You'll have everything you've ever wanted. 1987 01:41:48,043 --> 01:41:51,679 An education, financial stability, 1988 01:41:53,015 --> 01:41:54,182 a beautiful home, 1989 01:41:55,450 --> 01:41:56,684 a family. 1990 01:41:57,785 --> 01:41:59,520 Isn't that what you want? 1991 01:42:02,623 --> 01:42:04,792 I do want those things. (INHALES SHARPLY) 1992 01:42:07,162 --> 01:42:08,196 So do I. 1993 01:42:12,134 --> 01:42:13,534 Just not with you, asshole. 1994 01:42:13,567 --> 01:42:16,171 -(ANDREW GROANS) -(FLESH SQUELCHING) 1995 01:42:16,204 --> 01:42:18,273 God! God damn! 1996 01:42:19,573 --> 01:42:20,909 -(FLESH SQUELCHING) -(MILLIE YELPS) 1997 01:42:20,942 --> 01:42:22,477 (ANDREW GRUNTS) 1998 01:42:22,511 --> 01:42:24,745 Millie, come here! 1999 01:42:24,779 --> 01:42:26,448 -(ANDREW GRUNTS) -(MILLIE GRUNTS) 2000 01:42:26,481 --> 01:42:28,016 (ANDREW GROANS) 2001 01:42:29,251 --> 01:42:31,253 -No, Millie. No! -(KNIFE CLINKS) 2002 01:42:31,286 --> 01:42:34,022 Millie! Fuck! Millie! 2003 01:42:34,489 --> 01:42:35,689 Come on! 2004 01:42:35,723 --> 01:42:37,825 Open the fucking door! Now! 2005 01:42:37,858 --> 01:42:40,795 -(BANGING ON DOOR) -I am going to call the cops 2006 01:42:40,828 --> 01:42:43,631 and you're gonna rot in fucking prison. 2007 01:42:43,664 --> 01:42:45,699 Open the fucking door! 2008 01:42:50,005 --> 01:42:51,106 ANDREW: Fuck! 2009 01:42:52,606 --> 01:42:53,975 Let me out! 2010 01:42:55,743 --> 01:42:57,711 I need a fucking sandwich. 2011 01:42:58,146 --> 01:42:59,281 Open the door! 2012 01:43:02,084 --> 01:43:03,385 (KNOCKING AT DOOR) 2013 01:43:03,418 --> 01:43:06,121 Let me the fuck out! 2014 01:43:07,155 --> 01:43:08,656 Fuck! 2015 01:43:08,689 --> 01:43:11,359 (BLUE BAYOU BY LINDA RONSTADT PLAYING) 2016 01:43:12,860 --> 01:43:18,732 ♪ I feel so bad I got a worried mind ♪ 2017 01:43:18,766 --> 01:43:23,737 ♪ I'm so lonesome all the time ♪ 2018 01:43:23,771 --> 01:43:30,245 ♪ Since I left my baby behind On Blue Bayou ♪ 2019 01:43:33,881 --> 01:43:39,221 ♪ Saving nickels saving dimes ♪ 2020 01:43:39,254 --> 01:43:43,925 ♪ Working till the sun don't shine ♪ 2021 01:43:43,959 --> 01:43:47,828 ♪ Looking forward to happier times ♪ 2022 01:43:47,862 --> 01:43:50,499 ♪ On Blue Bayou ♪ 2023 01:43:50,532 --> 01:43:52,633 (PHONE CHIMES) 2024 01:43:52,666 --> 01:43:55,971 ♪ I'm going back someday ♪ 2025 01:43:56,004 --> 01:44:01,176 ♪ Come what may to Blue Bayou ♪ 2026 01:44:02,944 --> 01:44:08,216 ♪ Where the folks are fine and the world is mine ♪ 2027 01:44:08,250 --> 01:44:12,954 ♪ On Blue Bayou ♪ 2028 01:44:12,988 --> 01:44:18,393 ♪ Where those fishing boats with their sails afloat ♪ 2029 01:44:18,426 --> 01:44:23,098 ♪ If I could only see ♪ 2030 01:44:23,131 --> 01:44:26,001 ♪ That familiar sunrise ♪ 2031 01:44:26,034 --> 01:44:28,470 ♪ Through sleepy eyes ♪ 2032 01:44:28,503 --> 01:44:31,139 ♪ How happy I'd be ♪ 2033 01:44:34,643 --> 01:44:38,346 ♪ Gonna see my baby again ♪ 2034 01:44:39,181 --> 01:44:41,583 (OBJECTS CLATTERING) 2035 01:44:41,616 --> 01:44:42,850 Millie? 2036 01:44:51,493 --> 01:44:52,661 (SIGHS) Millie. 2037 01:44:52,693 --> 01:44:54,262 (SONG FADES TO OMINOUS MUSIC) 2038 01:44:54,296 --> 01:44:55,664 Millie, are you there? 2039 01:44:56,164 --> 01:44:57,199 I'm here. 2040 01:44:58,533 --> 01:45:00,635 I'm so sorry, Millie. 2041 01:45:00,669 --> 01:45:02,204 I really fucked up. 2042 01:45:02,637 --> 01:45:04,072 (CHUCKLES SOFTLY) 2043 01:45:06,007 --> 01:45:07,976 I did a really terrible thing. 2044 01:45:10,312 --> 01:45:12,147 (EXHALES) 2045 01:45:12,180 --> 01:45:15,016 (CHUCKLES) I just have such a bad temper sometimes. 2046 01:45:15,617 --> 01:45:17,052 But I want to be better. 2047 01:45:18,752 --> 01:45:20,155 I know I can be better. 2048 01:45:20,188 --> 01:45:22,324 I want you to help me be better. 2049 01:45:22,357 --> 01:45:23,658 I need somebody to help me. 2050 01:45:23,692 --> 01:45:26,860 Can you open this door, please? 2051 01:45:26,894 --> 01:45:29,397 I'm so thirsty. Can you please open the door 2052 01:45:29,431 --> 01:45:31,333 so I can get some water? 2053 01:45:31,366 --> 01:45:32,467 I will. 2054 01:45:33,635 --> 01:45:34,868 You will? 2055 01:45:35,736 --> 01:45:37,205 Yeah. 2056 01:45:39,207 --> 01:45:40,808 Just not yet. 2057 01:45:44,713 --> 01:45:46,948 I want you to do something for me first. 2058 01:45:47,649 --> 01:45:48,882 (SIGHS) 2059 01:45:50,685 --> 01:45:52,354 What do you need me to do? 2060 01:46:05,300 --> 01:46:07,801 I need you to pull out your front tooth. 2061 01:46:10,338 --> 01:46:11,506 What? 2062 01:46:11,539 --> 01:46:14,075 I think it would be good for you to be without that smile 2063 01:46:14,109 --> 01:46:16,278 that makes all the bitches in the neighborhood 2064 01:46:16,311 --> 01:46:21,016 just fall under your fucking toxic spell, 2065 01:46:22,651 --> 01:46:24,152 to be without that smile 2066 01:46:24,185 --> 01:46:26,554 that your mother loves so much. 2067 01:46:30,659 --> 01:46:32,627 Millie, I'm not doing that. 2068 01:46:32,661 --> 01:46:33,861 I thought you said you wanted my help, 2069 01:46:33,894 --> 01:46:34,996 and I was here offering it to you, 2070 01:46:35,030 --> 01:46:37,831 but if you don't want it, I'll go. 2071 01:46:37,865 --> 01:46:39,601 You're out of your fucking mind. 2072 01:46:39,634 --> 01:46:42,537 I'm not pulling my tooth out. 2073 01:46:42,570 --> 01:46:45,473 You know, Andrew, I've been kind of locked up in a room 2074 01:46:45,507 --> 01:46:48,310 and the idea of consequences... 2075 01:46:49,810 --> 01:46:51,579 has been on my mind. 2076 01:46:51,613 --> 01:46:53,448 Millie, let me the fuck out! 2077 01:46:55,150 --> 01:46:56,184 Okay. 2078 01:46:57,385 --> 01:47:00,488 What if I sweeten the pot? 2079 01:47:01,923 --> 01:47:03,391 You know, the teapot. 2080 01:47:06,061 --> 01:47:07,729 -(UNZIPPING) -What are you doing? 2081 01:47:07,762 --> 01:47:09,664 (MILLIE GROANS) 2082 01:47:09,698 --> 01:47:13,435 Mother Winchester's heirloom dishes are 2083 01:47:13,468 --> 01:47:16,037 really, really fucking nice. 2084 01:47:18,206 --> 01:47:19,307 Millie, stop it! 2085 01:47:19,341 --> 01:47:20,909 Millie, stop. 2086 01:47:20,942 --> 01:47:23,912 These cups, they're like little doll cups, Andrew! 2087 01:47:23,945 --> 01:47:25,180 Millie, stop it right now! 2088 01:47:25,213 --> 01:47:27,282 -Like a doll cup. -Stop it, right now! 2089 01:47:27,315 --> 01:47:28,849 Millie! Stop it! 2090 01:47:28,882 --> 01:47:32,220 Cece would've loved to drink juice out of these. 2091 01:47:33,955 --> 01:47:35,256 Millie, please, stop it. 2092 01:47:35,290 --> 01:47:37,659 -Stop it! Stop it, Millie! -What... A gravy boat? 2093 01:47:37,692 --> 01:47:39,160 I fucking love gravy. 2094 01:47:39,194 --> 01:47:40,861 I had no idea they made these. 2095 01:47:40,894 --> 01:47:43,398 Please, Millie, Millie, Millie, stop it right now! 2096 01:47:43,431 --> 01:47:44,599 Huh. 2097 01:47:44,632 --> 01:47:46,801 Please, stop! Stop! Millie, please! 2098 01:47:46,835 --> 01:47:48,970 Little plates, just breaking. 2099 01:47:50,071 --> 01:47:52,407 Stop it right the fuck now, Millie! 2100 01:47:52,440 --> 01:47:54,376 Millie, what do you want? I'll give you anything. 2101 01:47:54,409 --> 01:47:56,511 You want fucking money? I'll give you money! 2102 01:47:56,544 --> 01:47:59,114 I hope your plate guy's really fucking good. 2103 01:47:59,147 --> 01:48:01,383 What the fuck do you want? 2104 01:48:01,416 --> 01:48:04,252 Okay, so we're bargaining now. That's a really good sign. 2105 01:48:04,285 --> 01:48:06,955 But what I want you to do, Andrew, 2106 01:48:07,722 --> 01:48:10,658 is pull out your fucking tooth. 2107 01:48:12,994 --> 01:48:14,596 I'm gonna fucking kill you. 2108 01:48:17,565 --> 01:48:19,467 Not if I kill you first. 2109 01:48:20,735 --> 01:48:22,036 Fuck you. 2110 01:48:22,070 --> 01:48:26,274 So Nina didn't tell you why I was in prison, huh? 2111 01:48:28,510 --> 01:48:30,478 I was imprisoned for murder. 2112 01:48:34,249 --> 01:48:37,952 -What are you doing? Millie? -(DOORKNOB RATTLING) 2113 01:48:37,986 --> 01:48:40,321 Millie, what are you doing? Millie! 2114 01:48:40,755 --> 01:48:42,157 Millie. 2115 01:48:44,692 --> 01:48:46,060 Millie? 2116 01:48:49,531 --> 01:48:51,433 Okay, okay, okay, Millie, Millie, stop. 2117 01:48:51,466 --> 01:48:54,169 -Stop, stop, stop! Stop! Stop! -(BANGING ON DOOR) 2118 01:48:54,202 --> 01:48:56,504 Okay, okay. Okay. I'll do it. I'll do it. 2119 01:48:59,808 --> 01:49:01,276 Okay, wait, I wanna watch. 2120 01:49:06,247 --> 01:49:07,282 (GROANS) 2121 01:49:09,451 --> 01:49:12,086 Okay. (GRUNTS) 2122 01:49:15,323 --> 01:49:16,224 (GRUMBLES) 2123 01:49:16,257 --> 01:49:18,593 Okay, put some elbow grease into it. 2124 01:49:18,626 --> 01:49:22,197 (ANDREW CHUCKLES) 2125 01:49:23,531 --> 01:49:24,699 (GRUNTS) 2126 01:49:26,301 --> 01:49:27,435 (GRUNTS) 2127 01:49:28,336 --> 01:49:30,972 (GRUNTING) 2128 01:49:31,005 --> 01:49:32,540 (COUGHING) 2129 01:49:32,574 --> 01:49:33,708 (GROANS) 2130 01:49:39,414 --> 01:49:40,515 I did it. 2131 01:49:41,683 --> 01:49:42,984 Millie, let me out. 2132 01:49:44,118 --> 01:49:45,753 Okay, slide it under the door. 2133 01:49:49,757 --> 01:49:51,025 ANDREW: Here. 2134 01:50:01,903 --> 01:50:03,705 Please let me out. 2135 01:50:03,738 --> 01:50:05,406 I'll come back in the morning. 2136 01:50:05,440 --> 01:50:06,674 What? 2137 01:50:07,308 --> 01:50:09,110 What? No, Millie, come back! 2138 01:50:10,078 --> 01:50:13,748 No, Millie. Millie let me out! 2139 01:50:13,781 --> 01:50:15,550 Let me out! 2140 01:50:19,254 --> 01:50:23,057 If he wants to step into my shoes... 2141 01:50:42,110 --> 01:50:43,545 MAN ON TV: ...with my doctor 2142 01:50:43,578 --> 01:50:47,415 or have the cook flavor my omelet with arsenic, eh? 2143 01:50:47,448 --> 01:50:49,083 What are the odds, gentlemen, 2144 01:50:49,117 --> 01:50:51,786 that I live to see Mr. Barry hanged? 2145 01:51:02,397 --> 01:51:06,267 MAN 2: (ON TV) ...in James' chronicle, dive at spa... 2146 01:51:17,178 --> 01:51:21,215 (INDISTINCT CONVERSATION ON TV) 2147 01:51:23,919 --> 01:51:28,289 ...should've seen the look on the Frenchmen's faces when 23 rampaged... 2148 01:51:42,403 --> 01:51:44,006 -(FLOORBOARD CREAKING) -(GASPS) 2149 01:51:44,039 --> 01:51:46,307 MAN 3: ...and there were cannonballs. 2150 01:51:47,275 --> 01:51:53,581 (INDISTINCT CONVERSATION ON TV) 2151 01:51:56,317 --> 01:51:57,885 (FOOTSTEPS LIGHTLY THUD) 2152 01:52:03,891 --> 01:52:04,994 NINA: (SOFTLY) Millie. 2153 01:52:05,027 --> 01:52:07,495 Hey, it's Nina. 2154 01:52:07,528 --> 01:52:09,864 You okay? I'm gonna get you out of here. 2155 01:52:24,646 --> 01:52:26,748 Nina, what the fuck are you doing? 2156 01:52:27,782 --> 01:52:29,118 I missed you so much! 2157 01:52:29,150 --> 01:52:31,419 -(NINA GROANS) -(ANDREW GRUNTS) 2158 01:52:33,588 --> 01:52:34,689 (NINA GROANS) 2159 01:52:34,722 --> 01:52:37,692 ANDREW: You knew she'd do this to me, didn't you? 2160 01:52:38,292 --> 01:52:39,827 (GROANS) Fuck! 2161 01:52:40,461 --> 01:52:41,496 Millie! 2162 01:52:42,263 --> 01:52:43,531 (MILLIE SCREAMS) 2163 01:52:43,564 --> 01:52:44,599 (ANDREW GROANS) 2164 01:52:45,968 --> 01:52:47,702 -Come here, Millie. -(GROANS) 2165 01:52:51,539 --> 01:52:53,474 What are you gonna do, Millie? 2166 01:52:53,508 --> 01:52:55,476 -(CRACKING) -(ANDREW GROANS) 2167 01:52:56,611 --> 01:53:00,348 (ANDREW GROANS) 2168 01:53:01,749 --> 01:53:04,752 Millie! Motherfucker! 2169 01:53:05,154 --> 01:53:06,521 Millie! 2170 01:53:06,554 --> 01:53:08,256 (GRUNTS) 2171 01:53:08,289 --> 01:53:11,793 Millie! Come on, baby. Come on, Millie. 2172 01:53:13,162 --> 01:53:15,563 (GRUMBLES) What the fuck! 2173 01:53:17,465 --> 01:53:18,499 Millie! 2174 01:53:21,970 --> 01:53:23,805 Millie? 2175 01:53:25,673 --> 01:53:26,874 Come on, Millie. 2176 01:53:27,642 --> 01:53:28,977 Come on, baby. 2177 01:53:29,011 --> 01:53:30,244 Millie? 2178 01:53:32,413 --> 01:53:36,551 ♪ Will your eyes return to mine? ♪ 2179 01:53:36,584 --> 01:53:39,454 Will you come the fuck out, Millie? 2180 01:53:39,487 --> 01:53:43,025 Come on, baby. I need you, Millie. Millie! 2181 01:53:43,058 --> 01:53:45,060 Millie, get the fuck out here! 2182 01:53:45,094 --> 01:53:46,794 NINA: (SHRIEKING) Leave her alone! 2183 01:53:48,396 --> 01:53:51,566 Millie! I miss you so fucking much. 2184 01:53:57,039 --> 01:53:58,406 (BREATHING HEAVILY) 2185 01:54:01,242 --> 01:54:02,543 (EXHALES) 2186 01:54:04,980 --> 01:54:06,347 Millie's gone. 2187 01:54:07,381 --> 01:54:09,350 -(ANDREW COUGHS) -(EXHALES) 2188 01:54:11,019 --> 01:54:12,353 So I guess you... 2189 01:54:13,287 --> 01:54:15,423 I guess you just came back for nothing. 2190 01:54:15,924 --> 01:54:17,092 NINA: Guess I did. 2191 01:54:17,126 --> 01:54:18,860 ANDREW: Yeah. Sorry. 2192 01:54:18,893 --> 01:54:20,062 NINA: Mmm. 2193 01:54:20,095 --> 01:54:21,562 (GIGGLES SOFTLY) 2194 01:54:23,031 --> 01:54:24,599 Look at us. 2195 01:54:25,266 --> 01:54:26,935 I fucked up 2196 01:54:26,969 --> 01:54:28,003 really bad. 2197 01:54:30,638 --> 01:54:32,340 Yeah. 2198 01:54:32,373 --> 01:54:34,910 I can admit when I'm wrong, you know that. 2199 01:54:34,943 --> 01:54:36,377 (SIGHS) 2200 01:54:37,445 --> 01:54:40,348 We just sweep this under the rug and we... 2201 01:54:45,220 --> 01:54:47,321 start fresh. 2202 01:54:47,355 --> 01:54:50,758 Pretend like this didn't happen. Please? 2203 01:54:51,359 --> 01:54:52,995 (ANDREW CHUCKLES SOFTLY) 2204 01:54:53,694 --> 01:54:54,729 I'm sorry. 2205 01:54:56,965 --> 01:54:58,033 I still love you. 2206 01:54:59,734 --> 01:55:01,602 I mean, you're still just the... 2207 01:55:02,637 --> 01:55:05,007 cute, helpless secretary I saw 2208 01:55:06,340 --> 01:55:08,076 sitting there in that office 2209 01:55:09,244 --> 01:55:10,411 with your leaky boobs. 2210 01:55:10,444 --> 01:55:12,413 Oh. (CHUCKLES) 2211 01:55:12,948 --> 01:55:14,682 (LAUGHS) 2212 01:55:15,951 --> 01:55:17,885 You were so cute. 2213 01:55:17,920 --> 01:55:21,489 And I just tried to help you. I just tried to help you bring 2214 01:55:22,523 --> 01:55:23,791 that baby into the world, 2215 01:55:23,825 --> 01:55:26,661 who had no hope of a future at all. 2216 01:55:27,095 --> 01:55:28,563 -Oh, God. -See. 2217 01:55:28,596 --> 01:55:31,033 You can't... What... What are you gonna... 2218 01:55:31,066 --> 01:55:33,734 What are you gonna do out there? 2219 01:55:33,768 --> 01:55:36,838 You can't, Nina, you can't find this. 2220 01:55:36,871 --> 01:55:37,905 I might. 2221 01:55:38,273 --> 01:55:39,674 At this age? 2222 01:55:40,541 --> 01:55:41,944 I don't think so, baby. 2223 01:55:44,846 --> 01:55:49,617 One call and Millie is back in prison, rotting away. 2224 01:55:49,650 --> 01:55:52,553 One week on your own and you will be begging me... 2225 01:55:54,388 --> 01:55:55,991 to take you back. 2226 01:55:56,024 --> 01:55:58,392 So just... just stay. 2227 01:55:59,827 --> 01:56:00,862 Please. 2228 01:56:03,131 --> 01:56:04,432 Just stay. 2229 01:56:04,799 --> 01:56:06,367 (CRIES SOFTLY) 2230 01:56:06,400 --> 01:56:07,936 Sweetheart... 2231 01:56:12,307 --> 01:56:14,408 everything you have is a lie. 2232 01:56:15,810 --> 01:56:19,114 Your daddy just handed you your career. 2233 01:56:19,147 --> 01:56:20,815 Your child isn't even really yours. 2234 01:56:20,848 --> 01:56:23,151 You have a wife who fucking hates you. 2235 01:56:23,185 --> 01:56:24,452 And all these years 2236 01:56:24,485 --> 01:56:26,221 I've been watching you dance around 2237 01:56:26,255 --> 01:56:27,555 like a fucking clown 2238 01:56:27,588 --> 01:56:30,025 just to get a little tiny semblance of affection 2239 01:56:30,058 --> 01:56:31,326 from your cunt mother. 2240 01:56:31,360 --> 01:56:34,729 And you know what? I almost feel sorry for you. 2241 01:56:38,466 --> 01:56:39,968 But I'd rather be dead... 2242 01:56:42,603 --> 01:56:45,873 than spend another day with you, you fucking monster. 2243 01:56:56,218 --> 01:56:58,552 It would be my pleasure. 2244 01:56:59,687 --> 01:57:01,422 -(GRUNTS) -Pleasure's all mine. 2245 01:57:01,455 --> 01:57:02,958 (ANDREW EXCLAIMS) 2246 01:57:02,991 --> 01:57:04,192 -(BANGS) -(CRACKS) 2247 01:57:05,526 --> 01:57:06,827 -(BONES CRACK) -(THUDS) 2248 01:57:21,310 --> 01:57:22,877 What are you doing? 2249 01:57:25,080 --> 01:57:26,114 (NINA STRAINS) 2250 01:57:32,321 --> 01:57:33,587 (SHATTERS) 2251 01:57:36,992 --> 01:57:38,393 He fell... 2252 01:57:38,427 --> 01:57:40,228 trying to change a light bulb. 2253 01:57:41,330 --> 01:57:42,830 You know how he was. 2254 01:57:44,266 --> 01:57:45,866 Everything had to be perfect. 2255 01:57:55,476 --> 01:57:56,912 (SOFT THUD) 2256 01:57:58,213 --> 01:57:59,247 Run. 2257 01:58:00,382 --> 01:58:01,615 Don't come back. 2258 01:58:02,616 --> 01:58:04,252 You didn't kill him, I did. 2259 01:58:08,689 --> 01:58:12,760 No one's gonna believe that he fell changing a lightbulb, Nina. 2260 01:58:12,793 --> 01:58:14,595 I guess we're gonna find out. 2261 01:58:16,331 --> 01:58:17,565 Go. 2262 01:58:21,869 --> 01:58:23,804 You didn't deserve any of this. 2263 01:58:26,308 --> 01:58:27,608 Neither did you. 2264 01:58:48,829 --> 01:58:51,166 Actions have consequences, Andrew. 2265 01:59:03,111 --> 01:59:04,980 Enzo, it's done. 2266 01:59:05,013 --> 01:59:07,882 I'm gonna need your help cleaning up. 2267 01:59:09,251 --> 01:59:10,651 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 2268 01:59:10,684 --> 01:59:13,188 -OFFICER: This must be quite a shock. -(SIGHS) 2269 01:59:14,156 --> 01:59:16,458 You said you just returned home this evening 2270 01:59:16,491 --> 01:59:18,726 after visiting your daughter at camp. 2271 01:59:18,759 --> 01:59:20,694 And your housekeeper had the week off. 2272 01:59:20,728 --> 01:59:23,664 That's right. Yeah. 2273 01:59:23,697 --> 01:59:25,267 Do you have any idea why your husband might have 2274 01:59:25,300 --> 01:59:28,437 decided to change a light bulb in the middle of the night? 2275 01:59:28,470 --> 01:59:29,770 I... 2276 01:59:30,272 --> 01:59:31,639 I guess, 2277 01:59:31,672 --> 01:59:33,408 you know, well, he liked things... 2278 01:59:33,442 --> 01:59:35,676 (VOICE BREAKING) ...to be a certain way, 2279 01:59:36,178 --> 01:59:37,778 everything perfect. 2280 01:59:41,682 --> 01:59:44,219 He had quite a deep cut on his neck. 2281 01:59:47,222 --> 01:59:49,357 You don't normally see that from a fall. 2282 01:59:54,563 --> 01:59:57,432 I actually knew your husband a little bit. 2283 01:59:57,466 --> 02:00:00,168 He was engaged to my sister, Kathleen. 2284 02:00:02,003 --> 02:00:03,071 Kathy. 2285 02:00:04,506 --> 02:00:08,143 Eight years ago, she showed up on my doorstep in the middle of the night 2286 02:00:08,176 --> 02:00:10,946 and she was never the same after that. 2287 02:00:14,549 --> 02:00:16,084 I'm sorry to hear that. 2288 02:00:18,819 --> 02:00:20,989 It must have been quite a violent fall. 2289 02:00:22,357 --> 02:00:23,391 Lots of impact. 2290 02:00:24,725 --> 02:00:26,094 Skin breaks. 2291 02:00:27,429 --> 02:00:28,662 Bones break. 2292 02:00:31,333 --> 02:00:32,367 Teeth break. 2293 02:00:36,605 --> 02:00:37,838 (INHALES) 2294 02:00:43,478 --> 02:00:44,712 It seems to me this is 2295 02:00:44,745 --> 02:00:46,982 just one of those freak household accidents. 2296 02:00:49,850 --> 02:00:52,653 Sometimes bad things happen to good people. 2297 02:01:08,136 --> 02:01:11,573 We gather here today to mourn the tragic passing 2298 02:01:11,606 --> 02:01:13,375 of Andrew Winchester. 2299 02:01:14,775 --> 02:01:16,278 Devoted son, 2300 02:01:16,311 --> 02:01:18,812 dedicated husband and father, 2301 02:01:18,846 --> 02:01:21,682 a respected business leader, 2302 02:01:21,715 --> 02:01:24,752 and true pillar of the community. 2303 02:01:24,785 --> 02:01:27,155 His untimely death has left us all 2304 02:01:27,189 --> 02:01:28,789 with a sense of shock, 2305 02:01:28,822 --> 02:01:31,426 that such a vital and caring man could 2306 02:01:31,459 --> 02:01:33,428 suddenly be taken from us. 2307 02:01:33,461 --> 02:01:39,301 We struggle in these times to understand God's plan, 2308 02:01:39,334 --> 02:01:43,104 and it is natural to question God's power in times of grief. 2309 02:01:44,705 --> 02:01:47,909 But we must never lose our faith 2310 02:01:47,943 --> 02:01:50,512 -in God's love. -Hi. Thank you for coming. 2311 02:01:50,545 --> 02:01:51,980 Thank you. 2312 02:01:52,813 --> 02:01:55,550 -Hi. -Nina. 2313 02:01:55,584 --> 02:01:58,019 I'm so sorry. 2314 02:01:58,053 --> 02:02:00,488 Now, are you sure you're still gonna sell the house? 2315 02:02:00,522 --> 02:02:03,458 What are you gonna do all the way out in California? 2316 02:02:03,491 --> 02:02:06,294 Oh, well, I think we'll manage. 2317 02:02:06,328 --> 02:02:08,762 I'm so sorry about your son. 2318 02:02:08,796 --> 02:02:10,398 What a terrible accident. 2319 02:02:10,999 --> 02:02:12,866 He had a beautiful smile, 2320 02:02:12,900 --> 02:02:14,402 -didn't he? -The best. 2321 02:02:14,436 --> 02:02:17,305 You know, they told me he was missing a tooth 2322 02:02:17,939 --> 02:02:19,307 when they found him. 2323 02:02:19,941 --> 02:02:21,775 -Oh, my God. -My God. 2324 02:02:21,809 --> 02:02:23,445 Yeah. Did you know that? 2325 02:02:24,646 --> 02:02:25,813 Did you? 2326 02:02:25,846 --> 02:02:27,781 That a tooth was gone? 2327 02:02:31,052 --> 02:02:32,921 If you don't take care of your teeth, 2328 02:02:32,954 --> 02:02:35,290 you lose the privilege of having them, 2329 02:02:36,258 --> 02:02:38,226 because teeth... 2330 02:02:39,527 --> 02:02:41,029 are a privilege. 2331 02:02:43,198 --> 02:02:46,268 -My condolences. -Take good care. 2332 02:02:50,672 --> 02:02:52,474 This is how you allow her to dress 2333 02:02:52,507 --> 02:02:54,175 for her father's funeral? 2334 02:02:56,444 --> 02:02:57,878 NINA: Hey. 2335 02:03:03,551 --> 02:03:04,818 Excuse me. 2336 02:03:24,606 --> 02:03:25,873 I told you to run. 2337 02:03:26,341 --> 02:03:27,375 I can't run. 2338 02:03:28,310 --> 02:03:29,877 I'm on parole. Remember? 2339 02:03:43,558 --> 02:03:45,427 Just make a life for yourself. 2340 02:04:10,919 --> 02:04:14,888 Wow. Well, tell me about yourself, Millie. 2341 02:04:14,923 --> 02:04:18,226 Well, I definitely didn't plan on being a housemaid. 2342 02:04:18,259 --> 02:04:20,261 It sort of just fell into my lap, 2343 02:04:20,295 --> 02:04:23,698 and I realized I really enjoy it. 2344 02:04:23,732 --> 02:04:25,467 For the right families, of course. 2345 02:04:25,500 --> 02:04:28,470 Nina Winchester recommended you very highly. 2346 02:04:29,404 --> 02:04:30,438 She... 2347 02:04:31,973 --> 02:04:35,443 She suggested you, actually. 2348 02:04:35,477 --> 02:04:38,146 Mrs. Winchester was a pleasure to work for. 2349 02:04:40,248 --> 02:04:41,282 I... 2350 02:04:44,018 --> 02:04:45,886 I have to warn you. 2351 02:04:48,022 --> 02:04:51,059 My husband is a... 2352 02:04:52,494 --> 02:04:54,429 hard man to please. 2353 02:04:59,567 --> 02:05:01,202 So do you think you can help? 2354 02:05:03,204 --> 02:05:05,373 When would you like me to start? 2355 02:05:05,407 --> 02:05:06,808 (I DID SOMETHING BAD BY TAYLOR SWIFT PLAYING) 2356 02:05:06,841 --> 02:05:09,244 ♪ They say I did something bad ♪ 2357 02:05:09,277 --> 02:05:12,347 ♪ Then why's it feel so good? ♪ 2358 02:05:12,380 --> 02:05:15,049 ♪ They say I did something bad ♪ 2359 02:05:15,083 --> 02:05:18,553 ♪ But why's it feel so good? ♪ 2360 02:05:18,586 --> 02:05:20,789 ♪ Most fun I ever had ♪ 2361 02:05:20,822 --> 02:05:26,828 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2362 02:05:26,861 --> 02:05:31,366 ♪ It just felt so good, good ♪ 2363 02:05:42,444 --> 02:05:46,414 ♪ I never trust a playboy but they love me ♪ 2364 02:05:48,049 --> 02:05:50,118 ♪ So I fly 'em all around the world ♪ 2365 02:05:50,151 --> 02:05:54,055 ♪ And I let them think they saved me ♪ 2366 02:05:54,088 --> 02:05:58,059 ♪ They never see it comin' what I do next ♪ 2367 02:06:00,028 --> 02:06:01,563 ♪ This is how the world works ♪ 2368 02:06:01,596 --> 02:06:06,334 ♪ You gotta leave before you get left ♪ 2369 02:06:06,367 --> 02:06:09,037 ♪ I can feel the flames on my skin ♪ 2370 02:06:09,070 --> 02:06:11,673 ♪ He says, "Don't throw away a good thing" ♪ 2371 02:06:11,706 --> 02:06:14,542 ♪ But if he drops my name then I owe him nothin' ♪ 2372 02:06:14,576 --> 02:06:18,012 ♪ And if he spends my change then he had it comin' ♪ 2373 02:06:21,883 --> 02:06:24,519 ♪ They say I did something bad ♪ 2374 02:06:24,552 --> 02:06:26,488 ♪ Then why's it feel so good? ♪ 2375 02:06:26,521 --> 02:06:27,589 ♪ So good ♪ 2376 02:06:27,622 --> 02:06:30,325 ♪ They say I did something bad ♪ 2377 02:06:30,358 --> 02:06:33,595 ♪ Then why's it feel so good? ♪ 2378 02:06:33,628 --> 02:06:36,064 ♪ Most fun I ever had ♪ 2379 02:06:36,097 --> 02:06:42,003 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2380 02:06:42,036 --> 02:06:46,508 ♪ It just felt so good, good ♪ 2381 02:06:50,178 --> 02:06:53,581 ♪ Oh, you say I did something bad ♪ 2382 02:06:53,615 --> 02:06:58,319 ♪ Why's it feel so good, good? ♪ 2383 02:06:58,353 --> 02:07:01,523 (THE ANGEL AND THE SAINT BY GOLDIE BOUTILIER PLAYING) 2384 02:07:08,263 --> 02:07:12,634 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪ 2385 02:07:12,667 --> 02:07:16,271 ♪ I'm gone, ye, ye, ye ♪ 2386 02:07:18,007 --> 02:07:22,277 ♪ So long, so long, so long ♪ 2387 02:07:22,310 --> 02:07:26,147 ♪ So long, ye, ye, ye ♪ 2388 02:07:27,649 --> 02:07:34,055 ♪ I've paid my dues I have done my time ♪ 2389 02:07:34,722 --> 02:07:36,291 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2390 02:07:38,326 --> 02:07:43,231 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2391 02:07:43,264 --> 02:07:45,099 ♪ Cut the strings ♪ 2392 02:07:45,133 --> 02:07:47,302 ♪ I feel no shame ♪ 2393 02:07:47,335 --> 02:07:50,438 ♪ I'm an angel ♪ 2394 02:07:51,673 --> 02:07:54,208 ♪ But I'm no saint ♪ 2395 02:07:57,278 --> 02:08:00,715 ♪ I'm an angel ♪ 2396 02:08:01,683 --> 02:08:03,785 ♪ But I'm no saint ♪ 2397 02:08:05,620 --> 02:08:07,855 (GUITAR SOLO PLAYING) 2398 02:08:38,119 --> 02:08:42,724 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2399 02:08:42,757 --> 02:08:47,161 ♪ Cut the strings I feel no shame ♪ 2400 02:08:47,195 --> 02:08:51,199 ♪ I'm an angel ♪ 2401 02:08:51,232 --> 02:08:53,801 ♪ But I'm no saint ♪ 2402 02:08:57,006 --> 02:09:01,242 ♪ I'm an angel ♪ 2403 02:09:01,275 --> 02:09:03,511 ♪ But I'm no saint ♪ 2404 02:10:07,241 --> 02:10:11,746 ♪ Good luck good luck, good luck ♪ 2405 02:10:11,779 --> 02:10:13,916 ♪ Take it all ♪ 2406 02:10:13,949 --> 02:10:17,186 ♪ I don't need it ♪ 2407 02:10:17,218 --> 02:10:21,656 ♪ I'm gone I'm gone, I'm gone ♪ 2408 02:10:21,689 --> 02:10:23,825 ♪ I'm gone ♪ 2409 02:10:23,858 --> 02:10:25,326 ♪ And I mean it ♪ 2410 02:10:27,029 --> 02:10:32,968 ♪ Did what I had to do to make it out alive