1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:21,064 --> 00:00:23,588 [TAKE ME AS I AM PLAYING] 4 00:00:32,032 --> 00:00:33,380 ♪ I've been lookin' too hard ♪ 5 00:00:33,381 --> 00:00:34,816 ♪ For a home on the top ♪ 6 00:00:34,817 --> 00:00:37,166 ♪ On the top of the surface searchin'♪ 7 00:00:37,167 --> 00:00:38,994 ♪ Lookin' for something deep ♪ 8 00:00:38,995 --> 00:00:40,343 ♪ Thought "It's too hard to reach" ♪ 9 00:00:40,344 --> 00:00:42,563 ♪ Never thought I was someone deservin'♪ 10 00:00:42,564 --> 00:00:44,347 ♪ But it was all in my head ♪ 11 00:00:44,348 --> 00:00:48,003 ♪ Heavy weight on my chest only ever left me hurtin'♪ 12 00:00:48,004 --> 00:00:51,050 ♪ Now I'm callin' a truce on the war in my mind ♪ 13 00:00:51,051 --> 00:00:53,443 ♪ 'Cause I'm finally learnin' I'm not ♪ 14 00:00:53,444 --> 00:00:56,185 ♪ Rollin' over, under inside out ♪ 15 00:00:56,186 --> 00:00:58,927 ♪ Turnin' myself all the way around ♪ 16 00:00:58,928 --> 00:01:02,757 ♪ What you see is what you get, so ♪ 17 00:01:02,758 --> 00:01:06,587 ♪ Baby, you can take me ♪ 18 00:01:06,588 --> 00:01:12,246 ♪ As I am ♪ 19 00:01:13,421 --> 00:01:17,511 ♪ Cause' I know I'ma take me ♪ 20 00:01:17,512 --> 00:01:23,169 ♪ As I am ♪ 21 00:01:23,170 --> 00:01:25,693 ♪ You can take it or leave it You can take it or leave it ♪ 22 00:01:25,694 --> 00:01:27,870 [VOCALIZING] 23 00:01:35,051 --> 00:01:36,139 Wow. 24 00:01:49,631 --> 00:01:50,761 Hi, Millie! 25 00:01:50,762 --> 00:01:53,286 Hi, Mrs. Winchester! 26 00:01:53,287 --> 00:01:54,374 So nice to meet you. 27 00:01:54,375 --> 00:01:55,723 Please call me Nina. 28 00:01:55,724 --> 00:01:57,638 I've got some tea for us and a charcuterie board. 29 00:01:57,639 --> 00:01:59,205 Is it too early for meat and cheese? 30 00:01:59,206 --> 00:02:02,122 You know, that's what they have for breakfast in Europe. 31 00:02:03,558 --> 00:02:06,300 MILLIE: Wow, um, you're just, this is... 32 00:02:07,344 --> 00:02:09,693 I... I... 33 00:02:09,694 --> 00:02:12,870 I'm just going to say, I think you might be overqualified for this job 34 00:02:12,871 --> 00:02:14,916 with all this experience and a college degree. 35 00:02:14,917 --> 00:02:16,309 No, I know. 36 00:02:16,310 --> 00:02:18,789 I just realized I really enjoy being a housemaid. 37 00:02:18,790 --> 00:02:19,964 You do? 38 00:02:19,965 --> 00:02:21,837 For the right families, of course. 39 00:02:23,012 --> 00:02:26,188 Okay. What brought you back to New York? 40 00:02:26,189 --> 00:02:27,885 I missed it. 41 00:02:27,886 --> 00:02:31,106 Well, I really love New England, but I miss being in the city. 42 00:02:31,107 --> 00:02:34,718 But you know this is a live-in position, right? 43 00:02:34,719 --> 00:02:36,633 I mentioned that in the ad, didn't I? 44 00:02:36,634 --> 00:02:38,157 Oh, yes. Oh, yeah. No, of course. Yes. Yes. 45 00:02:38,158 --> 00:02:39,767 Oh, God, okay. 46 00:02:39,768 --> 00:02:41,508 - [EXCLAIMS] - I miss being near the city, 47 00:02:41,509 --> 00:02:43,205 not actually in the city. 48 00:02:43,206 --> 00:02:44,815 It's a little crazy. 49 00:02:44,816 --> 00:02:48,123 Yes, I fully agree with you. 50 00:02:48,124 --> 00:02:51,170 Okay, so the job is mostly organizing, cleaning, 51 00:02:51,171 --> 00:02:52,780 light cooking, if you're up for that. 52 00:02:52,781 --> 00:02:54,173 Oh, absolutely. I love to cook. 53 00:02:54,174 --> 00:02:55,652 Amazing. 54 00:02:55,653 --> 00:02:57,045 And then you would be helping me with my daughter. 55 00:02:57,046 --> 00:02:59,526 She's Cecilia, Cece. 56 00:02:59,527 --> 00:03:02,485 She's seven years old and, well, she's amazing. 57 00:03:02,486 --> 00:03:03,966 Well, I can't wait to meet her. 58 00:03:04,532 --> 00:03:06,794 Oh. Good. Okay. 59 00:03:06,795 --> 00:03:08,622 Would you like a grand tour 60 00:03:08,623 --> 00:03:10,450 so you can... 61 00:03:10,451 --> 00:03:12,365 see what you're getting yourself into? 62 00:03:12,366 --> 00:03:13,670 Sure. 63 00:03:13,671 --> 00:03:16,586 NINA: And the kitchen. 64 00:03:16,587 --> 00:03:20,460 My husband, Andrew, designed this entire house soup to nuts. 65 00:03:20,461 --> 00:03:21,678 He's an architect? 66 00:03:21,679 --> 00:03:23,071 No, he's in tech. 67 00:03:23,072 --> 00:03:25,595 But he pays incredible attention 68 00:03:25,596 --> 00:03:27,031 to every detail. 69 00:03:27,032 --> 00:03:30,731 Now, these steps are, uh, kind of nuts, I know. 70 00:03:30,732 --> 00:03:33,082 Andrew says I'm totally gonna kill myself one day on these. 71 00:03:33,778 --> 00:03:35,475 I'm such a klutz. 72 00:03:35,476 --> 00:03:37,781 I should just draw my chalk outline on the bottom 73 00:03:37,782 --> 00:03:39,000 and get it over with. 74 00:03:39,001 --> 00:03:40,088 So there's another set of stairs 75 00:03:40,089 --> 00:03:41,176 on the other side of the house 76 00:03:41,177 --> 00:03:42,873 that are less Guggenheim-y. 77 00:03:42,874 --> 00:03:44,224 If you're into that. 78 00:03:48,489 --> 00:03:49,706 Wow. 79 00:03:49,707 --> 00:03:51,752 NINA: It's basically Andrew's man cave, 80 00:03:51,753 --> 00:03:55,277 but you are welcome to use it anytime you want, of course. 81 00:03:55,278 --> 00:03:56,626 You'd be part of the family, 82 00:03:56,627 --> 00:03:58,672 which also means that you would definitely have 83 00:03:58,673 --> 00:04:00,282 to listen to his TED Talk 84 00:04:00,283 --> 00:04:04,200 about how Barry Lyndonis a misunderstood masterpiece. 85 00:04:06,550 --> 00:04:08,638 This is the upper living room, 86 00:04:08,639 --> 00:04:11,293 which we barely ever use, to be honest. 87 00:04:11,294 --> 00:04:13,687 You sure you even need a housekeeper? 88 00:04:13,688 --> 00:04:16,429 Well, actually, I'm... expecting. 89 00:04:16,430 --> 00:04:18,518 So I'm not gonna have quite so much time 90 00:04:18,519 --> 00:04:20,476 to keep everything so perfect. 91 00:04:20,477 --> 00:04:23,479 But don't tell Andrew because it's very early 92 00:04:23,480 --> 00:04:26,526 and I want to be sure, you know, before I tell him. 93 00:04:26,527 --> 00:04:28,005 Yeah. Congrats. 94 00:04:28,006 --> 00:04:29,094 Thank you. 95 00:04:30,226 --> 00:04:32,053 This is Cece's room. 96 00:04:32,054 --> 00:04:33,359 Andrew even made a little 97 00:04:33,360 --> 00:04:35,796 miniature version of our house for her. 98 00:04:35,797 --> 00:04:37,102 - Isn't that sweet? - Wow. 99 00:04:43,457 --> 00:04:45,675 NINA: So the laundry room is in the basement, 100 00:04:45,676 --> 00:04:48,374 and that would be your bathroom 101 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 and you would be upstairs. 102 00:04:52,292 --> 00:04:54,118 You're gonna think it's a little bit small, 103 00:04:54,119 --> 00:04:56,382 but it's got a lot of privacy, 104 00:04:56,383 --> 00:04:58,427 and we figured that that was the most important thing. 105 00:04:58,428 --> 00:05:00,560 Lots of light, though. 106 00:05:00,561 --> 00:05:01,865 Ta-da! 107 00:05:01,866 --> 00:05:03,737 You can make it your own, of course. 108 00:05:03,738 --> 00:05:06,261 You can hang posters and bring in potted plants. 109 00:05:06,262 --> 00:05:08,132 You can blast your music as loud as you want 110 00:05:08,133 --> 00:05:10,831 because we cannot hear you downstairs. 111 00:05:10,832 --> 00:05:11,876 What do you think? 112 00:05:13,617 --> 00:05:15,140 - It's perfect. - Okay, good. 113 00:05:16,403 --> 00:05:17,838 Win! 114 00:05:17,839 --> 00:05:19,405 Well, I'm still interviewing, 115 00:05:19,406 --> 00:05:21,669 but I'm hoping to make a decision soon. 116 00:05:22,757 --> 00:05:24,323 Here you go. 117 00:05:24,324 --> 00:05:25,411 Oh, no, you don't have to do that. 118 00:05:25,412 --> 00:05:26,586 Oh, no, I insist. 119 00:05:26,587 --> 00:05:27,804 You spent your energy and your time 120 00:05:27,805 --> 00:05:29,285 and your gas money to be here. Please. 121 00:05:30,373 --> 00:05:31,939 I appreciate it. 122 00:05:31,940 --> 00:05:35,203 I have a really good feeling about this, Millie. I do. 123 00:05:35,204 --> 00:05:36,944 Me too. 124 00:05:36,945 --> 00:05:38,424 Okay. I'll be in touch. 125 00:05:38,425 --> 00:05:39,816 [INAUDIBLE] 126 00:05:39,817 --> 00:05:41,296 MILLIE: She won't be in touch. 127 00:05:41,297 --> 00:05:44,255 That's the last time I'll ever set foot in that house. 128 00:05:44,256 --> 00:05:45,866 One background check, 129 00:05:45,867 --> 00:05:48,999 and she'll see that everything on that resume is a total lie. 130 00:05:49,000 --> 00:05:50,784 I don't even wear glasses. 131 00:05:50,785 --> 00:05:52,742 I'm just... I'm trying to look legit. 132 00:05:52,743 --> 00:05:53,788 So stupid. 133 00:06:00,751 --> 00:06:02,187 [HAND DRYER BLOWING] 134 00:06:08,498 --> 00:06:10,108 - Here you go. - Thanks. 135 00:06:13,024 --> 00:06:14,547 Um, can I get a job application? 136 00:06:14,548 --> 00:06:16,157 Yeah, sure. 137 00:06:16,158 --> 00:06:17,768 - There you go. - Thanks. 138 00:06:26,560 --> 00:06:27,561 [HAND DRYER BLOWING] 139 00:06:28,649 --> 00:06:30,519 MILLIE: I knew she wouldn't call. 140 00:06:30,520 --> 00:06:32,434 Why did I even think I had a shot at that job? 141 00:06:32,435 --> 00:06:35,133 Oh, well, at least I got $20 out of it. 142 00:06:36,918 --> 00:06:38,833 [SIGHS] I don't know what I'm gonna do. 143 00:06:49,060 --> 00:06:50,105 Roll it down. 144 00:06:52,673 --> 00:06:54,064 Can't sleep here. 145 00:06:54,065 --> 00:06:56,023 I'm so sorry. I... 146 00:06:56,024 --> 00:06:57,503 I was driving from my mom's house 147 00:06:57,504 --> 00:06:58,939 and I got really sleepy, 148 00:06:58,940 --> 00:07:00,636 and I just I pulled over to take a nap. I'm sorry. 149 00:07:00,637 --> 00:07:03,247 [PHONE VIBRATING] 150 00:07:03,248 --> 00:07:04,901 This is her actually. Do you mind if I take it? 151 00:07:04,902 --> 00:07:06,076 She's probably freaking out. 152 00:07:06,077 --> 00:07:07,730 Don't text and drive. 153 00:07:07,731 --> 00:07:08,993 I won't. I promise. 154 00:07:12,519 --> 00:07:14,911 - Hello? - Hi, may I speak to Millie? 155 00:07:14,912 --> 00:07:17,479 Uh, this is her. She. 156 00:07:17,480 --> 00:07:19,481 This is Nina Winchester. 157 00:07:19,482 --> 00:07:21,483 I'm calling to offer you the job. 158 00:07:21,484 --> 00:07:24,007 I mean, if you're still available. 159 00:07:24,008 --> 00:07:25,966 Uh, you've probably got a million job offers. 160 00:07:25,967 --> 00:07:28,055 No. I mean, yes, yes. I would love to. 161 00:07:28,056 --> 00:07:30,318 Uh, when would you like me to start? 162 00:07:30,319 --> 00:07:33,974 Oh, my goodness.[SIGHS] As soon as possible? 163 00:07:33,975 --> 00:07:35,279 Well, what about this afternoon? 164 00:07:35,280 --> 00:07:36,585 You know what? 165 00:07:36,586 --> 00:07:38,369 - That would be great. - Great. 166 00:07:38,370 --> 00:07:39,807 Anyway, gotta run. Bye, Millie. 167 00:07:40,503 --> 00:07:41,678 MILLIE: [SOFTLY] Yes! 168 00:07:50,818 --> 00:07:53,298 - [CLICK] - [LINE RINGING] 169 00:07:55,736 --> 00:07:56,824 Hey! 170 00:07:58,478 --> 00:07:59,652 - Hey, I'm Millie. - [LINE RINGING] 171 00:07:59,653 --> 00:08:02,350 Do you work for the Winchesters? 172 00:08:02,351 --> 00:08:04,744 I'm trying to get in, but I don't know the code. 173 00:08:04,745 --> 00:08:05,832 [LINE BEEPS] 174 00:08:05,833 --> 00:08:06,834 [GATES CLANK] 175 00:08:30,814 --> 00:08:31,859 Nina? 176 00:08:33,991 --> 00:08:35,253 Nina, it's Millie. 177 00:08:41,172 --> 00:08:42,217 Nina? 178 00:08:51,574 --> 00:08:53,402 NINA: Millie? Millie, Millie, Millie! 179 00:08:54,185 --> 00:08:55,708 [EXCLAIMS] Welcome. Hi. 180 00:08:55,709 --> 00:08:57,927 Sorry. I, um, meant to leave the gate open. 181 00:08:57,928 --> 00:09:00,539 Do you need me to help you bring in your stuff from your car? 182 00:09:00,540 --> 00:09:01,975 Oh, no, this is it. 183 00:09:01,976 --> 00:09:04,194 - Great. Wow. - Yeah. 184 00:09:04,195 --> 00:09:06,066 Yeah, no, I put the rest of it in a storage unit. 185 00:09:06,067 --> 00:09:08,329 Okay, well, that's great. I'm gonna put these up in your room. 186 00:09:08,330 --> 00:09:11,201 Listen, I need to write a PTA speech 187 00:09:11,202 --> 00:09:13,334 that has to be a barn burner, 188 00:09:13,335 --> 00:09:14,944 so I'm gonna be stuck in my office. 189 00:09:14,945 --> 00:09:16,599 But the cleaning supplies are in this closet over there, 190 00:09:17,165 --> 00:09:19,514 and... um, oh. 191 00:09:19,515 --> 00:09:21,821 You're not wearing your glasses. 192 00:09:21,822 --> 00:09:24,564 Oh, I don't... I don't wear 'em all the time. Contacts. 193 00:09:26,130 --> 00:09:27,609 Oh. 194 00:09:27,610 --> 00:09:29,090 Yeah, you look better without them. 195 00:09:30,004 --> 00:09:31,222 Yeah. Okay. 196 00:09:31,875 --> 00:09:34,050 I'll be upstairs. 197 00:09:34,051 --> 00:09:35,704 This is gonna be fun, Millie! 198 00:09:35,705 --> 00:09:37,402 [TUMBLING DICE BY LINDA RONSTADT PLAYING] 199 00:09:41,755 --> 00:09:45,975 ♪ People try to rape me Always think I'm crazy ♪ 200 00:09:45,976 --> 00:09:49,501 ♪ Make me burn the candle right down ♪ 201 00:09:50,807 --> 00:09:52,721 ♪ Baby ♪ 202 00:09:52,722 --> 00:09:54,854 [SONG CONTINUES PLAYING ON HEADPHONES] 203 00:09:54,855 --> 00:09:56,508 No shoes on the furniture. 204 00:10:00,121 --> 00:10:02,949 Um, hey. Hi. 205 00:10:02,950 --> 00:10:05,605 You must be... Cece. 206 00:10:06,170 --> 00:10:07,476 I'm Millie. 207 00:10:08,216 --> 00:10:09,260 Hello. 208 00:10:10,218 --> 00:10:12,393 Oh, hey. Hi! You met Millie. 209 00:10:12,394 --> 00:10:13,524 Hi, baby. 210 00:10:13,525 --> 00:10:15,352 Millie's gonna be living with us, 211 00:10:15,353 --> 00:10:16,484 and she's gonna be helping 212 00:10:16,485 --> 00:10:17,616 with the cooking and the cleaning. 213 00:10:17,617 --> 00:10:18,921 And you know what? 214 00:10:18,922 --> 00:10:20,619 She might even play Candy Landwith you 215 00:10:20,620 --> 00:10:22,664 if you ask her with a pretty please. 216 00:10:22,665 --> 00:10:24,318 She's gonna live with us? 217 00:10:24,319 --> 00:10:26,886 [LAUGHING] Yes. Andrew, I told you that. 218 00:10:26,887 --> 00:10:30,846 I said she was gonna be living in the guest room in the attic. 219 00:10:30,847 --> 00:10:33,154 Doesn't this place look incredible. Look at it. 220 00:10:35,983 --> 00:10:38,506 - Thank you. - Well, Millie, welcome. 221 00:10:38,507 --> 00:10:40,029 Uh, thank you. 222 00:10:40,030 --> 00:10:41,465 Are you hungry? I'm sure we can 223 00:10:41,466 --> 00:10:42,945 turn this dinner for three into a dinner for four. 224 00:10:42,946 --> 00:10:45,078 No, I'm probably just gonna go upstairs 225 00:10:45,079 --> 00:10:47,515 and, uh, get all settled in. 226 00:10:47,516 --> 00:10:48,821 - You sure? - If you don't mind, 227 00:10:48,822 --> 00:10:51,258 I'll just come down afterwards and tidy up. 228 00:10:51,259 --> 00:10:53,477 Yeah, get settled. Yeah, take your time. 229 00:10:53,478 --> 00:10:54,827 We're so happy that you're here. 230 00:10:54,828 --> 00:10:56,307 You just let us know if you change your mind. 231 00:10:57,221 --> 00:10:58,309 Thanks. 232 00:11:03,880 --> 00:11:05,665 You ordered from the wrong Italian place again. 233 00:11:41,918 --> 00:11:42,919 NINA: Knock, knock. 234 00:11:44,399 --> 00:11:45,529 Hi. 235 00:11:45,530 --> 00:11:47,793 That window doesn't open, sadly. 236 00:11:47,794 --> 00:11:49,664 But there's a lot of ventilation in this room, 237 00:11:49,665 --> 00:11:51,405 so you should never get stuffy in here. 238 00:11:51,406 --> 00:11:52,885 I got you some dinner. 239 00:11:52,886 --> 00:11:55,496 Andrew always over-orders. 240 00:11:55,497 --> 00:11:56,758 I put some water 241 00:11:56,759 --> 00:11:57,933 in the mini fridge, did you see that? 242 00:11:57,934 --> 00:11:59,761 Yeah, I really don't want to be a pain, 243 00:11:59,762 --> 00:12:02,459 but if it is possible to try and get the window open, 244 00:12:02,460 --> 00:12:04,679 it'd be nice to get some fresh air in here. 245 00:12:04,680 --> 00:12:07,073 Yeah, I agree. That's a great idea. 246 00:12:07,074 --> 00:12:09,075 I will talk to the handyman about that. 247 00:12:09,076 --> 00:12:11,686 Okay, cool. Is that the guy that's down in the yard? 248 00:12:11,687 --> 00:12:13,644 No, that's Enzo. He's the groundskeeper. 249 00:12:13,645 --> 00:12:15,124 Never mind him. 250 00:12:15,125 --> 00:12:17,170 And then if I could just get a key for the deadbolt. 251 00:12:17,171 --> 00:12:20,129 Oh, my God, yes. The deadbolt. 252 00:12:20,130 --> 00:12:23,219 [CHUCKLES] That's so creepy. 253 00:12:23,220 --> 00:12:26,701 This used to be Andrew's storage closet for his files. Okay? 254 00:12:26,702 --> 00:12:27,964 But, oh, my God, 255 00:12:28,617 --> 00:12:30,488 closed window, deadbolt. 256 00:12:32,316 --> 00:12:33,926 What kind of monsters are we? 257 00:12:33,927 --> 00:12:35,754 - Uh... - I will sort that out. 258 00:12:35,755 --> 00:12:37,321 Oh, before I forget. Um... 259 00:12:39,106 --> 00:12:40,976 This is for you. A present. 260 00:12:40,977 --> 00:12:43,805 Also, just, I saw that your phone was just really ancient, 261 00:12:43,806 --> 00:12:46,155 and I wanted you to have that 262 00:12:46,156 --> 00:12:48,984 because I uploaded the credit card onto it 263 00:12:48,985 --> 00:12:50,072 so you can use it at the grocery store 264 00:12:50,073 --> 00:12:51,465 and for gas. 265 00:12:51,466 --> 00:12:54,033 Oh, um, I'll take good care of it. Thank you. 266 00:12:54,034 --> 00:12:58,908 Honestly, I'm like, so happy that... you're here with us. 267 00:12:59,779 --> 00:13:01,301 Thanks. 268 00:13:01,302 --> 00:13:02,694 Can I give you a hug? 269 00:13:04,653 --> 00:13:06,523 [SIGHS] Thank you, Millie. 270 00:13:06,524 --> 00:13:08,830 Thank you. Okay. 271 00:13:08,831 --> 00:13:10,311 Let me know if you need anything else. 272 00:13:28,111 --> 00:13:29,330 [YAWNS] 273 00:13:35,727 --> 00:13:36,772 Shit. 274 00:13:45,085 --> 00:13:46,086 [CLICKS] 275 00:13:46,738 --> 00:13:49,392 [LOCK RATTLES] 276 00:13:49,393 --> 00:13:50,524 No, no, no. 277 00:13:50,525 --> 00:13:52,787 - [STRAINING] - [DOORKNOB RATTLING] 278 00:13:52,788 --> 00:13:53,963 No, no, no. 279 00:13:54,616 --> 00:13:55,965 [DOOR CREAKS] 280 00:13:59,142 --> 00:14:00,143 [SHRIEKING] 281 00:14:07,759 --> 00:14:09,456 Nina? 282 00:14:09,457 --> 00:14:11,414 - [SHOUTING] Where are they? - Where are what? 283 00:14:11,415 --> 00:14:13,677 My PTA notes for the meeting tonight! 284 00:14:13,678 --> 00:14:14,983 They were right here on the counter, 285 00:14:14,984 --> 00:14:16,158 and now they're not here. 286 00:14:16,159 --> 00:14:17,420 - Where are they? - I didn't see any notes. 287 00:14:17,421 --> 00:14:18,769 Bullshit! 288 00:14:18,770 --> 00:14:19,815 Where are they? 289 00:14:21,121 --> 00:14:22,861 - Nina, no, no. - ANDREW: Hey. 290 00:14:22,862 --> 00:14:24,297 Hey! What's going on? 291 00:14:24,298 --> 00:14:27,867 Millie threw away my notes for the meeting tonight. 292 00:14:29,564 --> 00:14:31,131 [SHOUTING] Where are they? 293 00:14:33,176 --> 00:14:35,134 Nina, why don't we go check your office? 294 00:14:35,135 --> 00:14:37,005 I have to get up and do a speech 295 00:14:37,006 --> 00:14:38,311 in front of everybody 296 00:14:38,312 --> 00:14:39,747 and now I have nothing! 297 00:14:39,748 --> 00:14:42,054 - [OBJECTS CLATTERING] - [SHRIEKING] 298 00:14:42,055 --> 00:14:43,794 - ANDREW: Nina! - [YELLING] What? 299 00:14:43,795 --> 00:14:46,145 - [DRAWER SLIDING SHUT] - [THUDS] 300 00:14:46,146 --> 00:14:48,104 - Do you have a copy... - [VESSELS CLINKING] 301 00:14:48,844 --> 00:14:50,192 ...on your computer? 302 00:14:50,193 --> 00:14:52,021 I wrote them by hand! 303 00:14:52,717 --> 00:14:54,588 Oh, fuck! 304 00:14:54,589 --> 00:14:56,720 I always think better when I write by hand. 305 00:14:56,721 --> 00:14:58,114 Where's my nail at? 306 00:14:58,898 --> 00:15:00,334 [SHRIEKS AND WHIMPERS] 307 00:15:01,074 --> 00:15:05,555 [CRYING] 308 00:15:05,556 --> 00:15:07,079 ANDREW: All right. Come here, come here. 309 00:15:07,080 --> 00:15:08,951 - [CRYING] - It's okay. 310 00:15:10,561 --> 00:15:14,086 [CRYING] 311 00:15:14,087 --> 00:15:16,436 ANDREW: Let's take a deep breath, okay? 312 00:15:16,437 --> 00:15:18,786 - [NINA CONTINUES CRYING] - Breathe, breathe, breathe. 313 00:15:18,787 --> 00:15:21,093 - Breathe, breathe, breathe. - [SNIFFLES] 314 00:15:21,094 --> 00:15:23,052 [EXHALES AND SNIFFLES] 315 00:15:23,835 --> 00:15:24,924 I'm gonna pick you up. 316 00:15:28,318 --> 00:15:29,449 - [NINA CRIES] - [ANDREW GRUNTS SOFTLY] 317 00:15:29,450 --> 00:15:31,756 [NINA SOBBING] 318 00:15:36,152 --> 00:15:38,893 Here's the plan. I am going to take Cece to school, 319 00:15:38,894 --> 00:15:40,851 and you... 320 00:15:40,852 --> 00:15:43,115 you are going to take a hot shower. 321 00:15:43,116 --> 00:15:44,812 You're gonna have a nice long breakfast, 322 00:15:44,813 --> 00:15:46,727 and then you have all day to work on your speech, 323 00:15:46,728 --> 00:15:50,122 and you can still make it to the salon for a touch up. 324 00:15:50,123 --> 00:15:51,775 You'll have just enough time to get your roots done. 325 00:15:51,776 --> 00:15:53,081 I love you so much. 326 00:15:53,082 --> 00:15:54,257 - I love you. - I love you. 327 00:15:57,652 --> 00:15:59,697 You need to be more careful next time. 328 00:16:01,830 --> 00:16:03,397 You've ruined my entire day. 329 00:16:05,268 --> 00:16:06,269 I'm sorry. 330 00:16:11,535 --> 00:16:12,841 [ANDREW SIGHS] 331 00:16:15,365 --> 00:16:16,366 I am so sorry. 332 00:16:17,759 --> 00:16:19,238 Don-- Don't worry about it. 333 00:16:19,239 --> 00:16:20,587 I don't know what's been going on with her lately. 334 00:16:20,588 --> 00:16:22,415 She's... 335 00:16:22,416 --> 00:16:24,983 she's been on a real emotional roller coaster. 336 00:16:24,984 --> 00:16:26,637 Oh, it's probably the hor-- 337 00:16:28,161 --> 00:16:30,466 um, Mercury in retrograde. 338 00:16:30,467 --> 00:16:32,294 Didn't peg you for the star-chart type. 339 00:16:32,295 --> 00:16:33,514 Guilty. 340 00:16:36,821 --> 00:16:38,605 Let me help you clean up. 341 00:16:38,606 --> 00:16:40,041 - It's a fuckin' mess in here. - No, no, no. I got it. 342 00:16:40,042 --> 00:16:42,217 I got it. You go get ready. 343 00:16:42,218 --> 00:16:43,567 I don't want you to be late for Cece. 344 00:16:44,699 --> 00:16:45,830 Thank you. 345 00:16:49,051 --> 00:16:51,271 - [TAPS COUNTERTOP] - Tomorrow will be better. 346 00:16:53,577 --> 00:16:55,231 It'll be better, I promise. 347 00:16:55,971 --> 00:16:57,016 Okay. 348 00:17:02,673 --> 00:17:04,152 - Yeah. - [TAPS COUNTERTOP] 349 00:17:04,153 --> 00:17:06,329 Cece! Let's hit the road! 350 00:17:07,939 --> 00:17:09,680 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 351 00:17:26,958 --> 00:17:28,134 [IN NON-NATIVE ACCENT] What are you doing here? 352 00:17:28,917 --> 00:17:30,092 I work here. 353 00:17:31,311 --> 00:17:32,877 What are you doing here? 354 00:17:33,748 --> 00:17:35,141 You... 355 00:17:43,453 --> 00:17:47,109 [MUTTERS IN ITALIAN] 356 00:18:03,604 --> 00:18:04,909 - [YAWNS] - [BUCKET THUDS] 357 00:18:10,132 --> 00:18:12,874 [EERIE MUSIC PLAYING] 358 00:18:25,713 --> 00:18:27,409 I don't really fit in very well 359 00:18:27,410 --> 00:18:29,151 with those other PTA moms. 360 00:18:30,761 --> 00:18:33,676 I guess I didn't realize how stressed I've been. 361 00:18:33,677 --> 00:18:36,854 It's probably just all the new hormones making you go crazy. 362 00:18:39,683 --> 00:18:41,336 I wouldn't say anything to Andrew. 363 00:18:41,337 --> 00:18:42,469 Get out. 364 00:18:43,165 --> 00:18:44,383 I have to shower. 365 00:18:44,384 --> 00:18:46,211 And you're gonna handle dinner later. 366 00:18:46,212 --> 00:18:47,213 MILLIE: Yeah. 367 00:18:48,214 --> 00:18:49,431 ANDREW: It smells amazing. 368 00:18:49,432 --> 00:18:51,216 MILLIE: It's chicken piccata. 369 00:18:51,217 --> 00:18:52,565 ANDREW: Mmm. 370 00:18:52,566 --> 00:18:54,871 Oh, I picked this up for Cece. 371 00:18:54,872 --> 00:18:57,831 Oh, these are fantastic. She's gonna love these. 372 00:18:57,832 --> 00:18:59,137 Someone did not get her snack today, 373 00:18:59,138 --> 00:19:01,356 and she's a very hungry little ballerina. 374 00:19:01,357 --> 00:19:03,010 [MILLIE CHUCKLES SOFTLY] 375 00:19:03,011 --> 00:19:05,317 Why don't you get her started, and I'll be right back down? 376 00:19:05,318 --> 00:19:06,536 Okay. 377 00:19:09,191 --> 00:19:10,279 [SIGHS] 378 00:19:12,499 --> 00:19:13,761 Hey, Cece, 379 00:19:14,240 --> 00:19:15,371 how was class? 380 00:19:17,068 --> 00:19:18,330 [BREATHES DEEPLY] 381 00:19:18,331 --> 00:19:21,898 Would you, uh, like juice or... or water? 382 00:19:21,899 --> 00:19:24,250 Juice. But this glass is dirty. 383 00:19:25,468 --> 00:19:27,208 Really? I just took it out of the dishwasher. 384 00:19:27,209 --> 00:19:28,601 Juice is a privilege. 385 00:19:28,602 --> 00:19:30,865 Not something you drink out of a dirty glass. 386 00:19:32,432 --> 00:19:33,476 Of course not. 387 00:19:34,869 --> 00:19:35,913 [SIGHS] 388 00:19:47,055 --> 00:19:49,056 This looks amazing. 389 00:19:49,057 --> 00:19:51,625 Doesn't it, Cece? Way better than dinosaur nuggets. 390 00:19:53,540 --> 00:19:55,280 Hey, Millie, 391 00:19:55,281 --> 00:19:57,805 why don't you grab a place setting and join us? 392 00:19:58,806 --> 00:19:59,893 Uh... 393 00:19:59,894 --> 00:20:01,503 No, I... I already ate. 394 00:20:01,504 --> 00:20:02,549 Oh, we insist. 395 00:20:03,637 --> 00:20:04,942 Don't we, Cece? 396 00:20:07,293 --> 00:20:08,294 Um... 397 00:20:09,643 --> 00:20:11,166 I hope you guys like it. 398 00:20:31,142 --> 00:20:32,622 [KNOCKING AT DOOR] 399 00:20:33,841 --> 00:20:35,016 Come in. 400 00:20:37,497 --> 00:20:39,541 Hey. 401 00:20:39,542 --> 00:20:41,457 - Hey. - Sorry to bother you. 402 00:20:43,111 --> 00:20:44,590 Got something for you. 403 00:20:44,591 --> 00:20:45,766 Cece insisted. 404 00:20:46,897 --> 00:20:48,638 - She's so sweet. - Yeah. 405 00:20:51,206 --> 00:20:53,817 [WHY IS SHE STILL HERE? BY RENEE RAPP PLAYING] 406 00:20:57,995 --> 00:21:00,214 ♪ You can tell me ♪ 407 00:21:00,215 --> 00:21:02,303 ♪ You don't love her ♪ 408 00:21:02,304 --> 00:21:05,393 ♪ But you should probably tell her too ♪ 409 00:21:05,394 --> 00:21:06,568 ♪ 'Cause I can't keep...♪ 410 00:21:06,569 --> 00:21:07,614 [GASPS] 411 00:21:08,267 --> 00:21:09,615 No, no, no. 412 00:21:09,616 --> 00:21:11,748 Absolutely fucking not! 413 00:21:12,793 --> 00:21:13,837 Oh, my God. 414 00:21:22,759 --> 00:21:24,718 I want you to feel safe here. 415 00:21:26,807 --> 00:21:27,851 I do. 416 00:21:30,854 --> 00:21:32,421 For your door, as requested. 417 00:21:33,117 --> 00:21:34,510 Thanks. 418 00:21:38,297 --> 00:21:40,429 So how was last night? With Andrew? 419 00:21:41,996 --> 00:21:43,649 Good. 420 00:21:43,650 --> 00:21:45,173 I made chicken piccata. 421 00:21:46,435 --> 00:21:48,176 He's a dream, isn't he? 422 00:21:49,830 --> 00:21:51,613 He pretends to like everything I make him, 423 00:21:51,614 --> 00:21:52,615 even if he hates it. 424 00:21:58,317 --> 00:21:59,361 Mmm. 425 00:22:02,277 --> 00:22:04,278 That's a lot of bacon, Millie. 426 00:22:04,279 --> 00:22:05,889 Are you trying to kill us? 427 00:22:11,678 --> 00:22:12,853 Where are you going? 428 00:22:15,203 --> 00:22:16,508 I have... 429 00:22:16,509 --> 00:22:17,944 Saturday off. 430 00:22:17,945 --> 00:22:19,119 Isn't that what we talked about? 431 00:22:19,120 --> 00:22:21,818 No, I... I can't spare you today. 432 00:22:22,950 --> 00:22:25,038 I missed my hair salon appointment 433 00:22:25,039 --> 00:22:28,346 because you threw away my notes. [CHUCKLES] 434 00:22:28,347 --> 00:22:30,173 Remember? 435 00:22:30,174 --> 00:22:33,002 I have a meeting that I can't miss. 436 00:22:33,003 --> 00:22:34,395 [SCOFFS] 437 00:22:34,396 --> 00:22:35,571 You have a meeting? 438 00:22:36,311 --> 00:22:37,573 What's the meeting for? 439 00:22:40,663 --> 00:22:42,229 If I could just have a couple hours off, 440 00:22:42,230 --> 00:22:43,317 and then I'll come back. 441 00:22:43,318 --> 00:22:45,754 Millie, absolutely not. 442 00:22:45,755 --> 00:22:47,539 - ANDREW: Baby? - I can't have you... What? 443 00:22:47,540 --> 00:22:49,542 Sweetheart, it's okay. She can go. 444 00:22:51,500 --> 00:22:53,675 - But, Andy, it's your day off. - I know, exactly. 445 00:22:53,676 --> 00:22:56,983 And that's why we're gonna go to the park... fly this kite. 446 00:22:56,984 --> 00:22:58,201 And we've been waiting all week to fly, right? 447 00:22:58,202 --> 00:22:59,159 We're doing donuts, we're doing kites, 448 00:22:59,160 --> 00:23:00,466 and then we're doing ballet. 449 00:23:02,206 --> 00:23:03,251 Go. Take your time. 450 00:23:07,211 --> 00:23:09,388 - Bye, Mama. - Bye, baby. 451 00:23:11,694 --> 00:23:14,783 [BREATHES DEEPLY] 452 00:23:14,784 --> 00:23:15,959 Have fun. 453 00:23:20,616 --> 00:23:21,661 Thanks. 454 00:23:24,098 --> 00:23:25,229 [DOOR OPENS] 455 00:23:27,188 --> 00:23:28,797 PAM: Hey, how are you doin'? 456 00:23:28,798 --> 00:23:30,495 MILLIE: I'm good. 457 00:23:30,496 --> 00:23:32,061 Still writing in your journal? 458 00:23:32,062 --> 00:23:34,716 Uh, yeah. Do you wanna read it? 459 00:23:34,717 --> 00:23:35,935 God, no. 460 00:23:35,936 --> 00:23:38,633 I have enough shit to read as it is. 461 00:23:38,634 --> 00:23:41,027 So you left the job at Charlie's? 462 00:23:41,028 --> 00:23:44,813 Well, this housekeeping job just sort of fell into my lap. 463 00:23:44,814 --> 00:23:47,250 And it's live-in, so I'm saving a fortune on rent. 464 00:23:47,251 --> 00:23:49,339 Okay, that's good. 465 00:23:49,340 --> 00:23:52,212 I have my new address here, 466 00:23:52,213 --> 00:23:53,953 and phone number. 467 00:23:53,954 --> 00:23:56,259 The family is really amazing. 468 00:23:56,260 --> 00:23:57,913 I feel... I feel lucky. 469 00:23:57,914 --> 00:24:00,220 Must make meeting new people a little tough, though, 470 00:24:00,221 --> 00:24:01,700 having to live with a family. 471 00:24:01,701 --> 00:24:03,223 I mean, you would think that, right? 472 00:24:03,224 --> 00:24:07,227 But I have already met a ton of really cool nannies. 473 00:24:07,228 --> 00:24:08,664 Any mannies in there? [CHUCKLES] 474 00:24:09,839 --> 00:24:12,711 Are you asking me about my love life, Pam? 475 00:24:12,712 --> 00:24:14,190 If I know how Tinder works, 476 00:24:14,191 --> 00:24:17,019 or if I'm horn dogging all over Great Neck 477 00:24:17,020 --> 00:24:18,499 because I haven't gotten laid in ten years? 478 00:24:18,500 --> 00:24:21,024 No. I'm just saying human connections are important. 479 00:24:22,504 --> 00:24:23,896 Definitely. 480 00:24:23,897 --> 00:24:25,725 But hold onto this job, Millie. 481 00:24:26,639 --> 00:24:27,857 And the living situation. 482 00:24:30,077 --> 00:24:32,382 You'll need both, or you'll be back at Bedford 483 00:24:32,383 --> 00:24:35,647 serving the five years left on your sentence. 484 00:24:35,648 --> 00:24:37,953 And I don't like that for you. 485 00:24:37,954 --> 00:24:39,869 I don't like that for me, either. 486 00:24:42,959 --> 00:24:45,440 [PHONE VIBRATING] 487 00:24:48,965 --> 00:24:50,749 - Hi, Nina, I'm just-- - I need you to pick up Cece 488 00:24:50,750 --> 00:24:53,665 from ballet class, 1:45, and don't be late. 489 00:24:53,666 --> 00:24:54,970 [LINE DISCONNECTS] 490 00:24:54,971 --> 00:24:57,670 Um, okay, where is it? Nina? 491 00:24:59,498 --> 00:25:00,629 What? 492 00:25:02,109 --> 00:25:03,414 Ballet school? 493 00:25:03,980 --> 00:25:04,981 Ballet class. 494 00:25:06,983 --> 00:25:08,593 Little kids. 495 00:25:08,594 --> 00:25:10,290 Fuck. 496 00:25:10,291 --> 00:25:11,813 INSTRUCTOR: Tendu right. 497 00:25:11,814 --> 00:25:15,164 And curtsy and open to the left. 498 00:25:15,165 --> 00:25:16,601 Foot behind you. 499 00:25:16,602 --> 00:25:19,299 Excellent, and close to first. 500 00:25:19,300 --> 00:25:21,170 Fabulous class today. Thank you. 501 00:25:21,171 --> 00:25:23,390 Let's go get our bags and shoes. 502 00:25:23,391 --> 00:25:25,611 - Great job. - [DOORBELL CHIMING] 503 00:25:27,003 --> 00:25:30,049 - Hi. Who are you looking for? - Uh, Cece. 504 00:25:30,050 --> 00:25:31,877 Cecilia Winchester. 505 00:25:31,878 --> 00:25:33,053 Are you Nina's new girl? 506 00:25:34,054 --> 00:25:36,491 - Yes. Hi, I'm Millie. - Hi. 507 00:25:37,927 --> 00:25:39,319 MILLIE: Hi! 508 00:25:39,320 --> 00:25:42,017 Cece! Hey, I'm here to pick you up. 509 00:25:42,018 --> 00:25:44,193 I'm spending the night at Emma's. 510 00:25:44,194 --> 00:25:46,892 We arranged it weeks ago. She has all her things. 511 00:25:46,893 --> 00:25:48,328 Oh, no, no, no. 512 00:25:48,329 --> 00:25:49,851 Nina just called me and asked me to pick her up, 513 00:25:49,852 --> 00:25:51,113 so she probably changed her mind. 514 00:25:51,114 --> 00:25:52,898 PATRICE: Oh. 515 00:25:52,899 --> 00:25:54,465 [EXHALES] Okay, let me check. 516 00:25:58,861 --> 00:25:59,906 Nina! 517 00:26:00,515 --> 00:26:02,864 Hi, it's Patrice. 518 00:26:02,865 --> 00:26:04,736 Your girl is here. She's insisting 519 00:26:04,737 --> 00:26:07,087 she needs to pick up Cece. 520 00:26:09,437 --> 00:26:10,917 [PATRICE CHUCKLES] 521 00:26:12,353 --> 00:26:13,484 I know. 522 00:26:14,050 --> 00:26:15,355 I know. 523 00:26:15,356 --> 00:26:17,357 No, it's no problem at all. 524 00:26:17,358 --> 00:26:19,578 It's impossible to find reliable help. 525 00:26:20,491 --> 00:26:22,710 Oh, would you like to confirm? 526 00:26:22,711 --> 00:26:24,017 [MILLIE INHALES] 527 00:26:24,974 --> 00:26:26,149 Have fun. 528 00:26:28,369 --> 00:26:29,848 We figured it out. 529 00:26:29,849 --> 00:26:32,329 Okay, take care. Bye. 530 00:26:33,330 --> 00:26:35,331 Wow, they really are beautiful. 531 00:26:35,332 --> 00:26:37,246 NINA: So happy we'll be able to use them, 532 00:26:37,247 --> 00:26:38,683 Mother Winchester. 533 00:26:38,684 --> 00:26:41,121 Well, the pattern is vintage, of course. 534 00:26:41,948 --> 00:26:42,992 NINA: Millie. 535 00:26:45,604 --> 00:26:47,953 I told you Cece was having a sleepover tonight. 536 00:26:47,954 --> 00:26:50,303 There was no need to make a scene. 537 00:26:50,304 --> 00:26:52,000 - [MILLIE INHALES] - [MOTHER SIGHS] 538 00:26:52,001 --> 00:26:55,874 This is how you allow the help to dress in your home? 539 00:26:55,875 --> 00:26:57,919 Uh, this is Andrew's mother, Mrs. Winchester. 540 00:26:57,920 --> 00:26:59,225 She's downsizing, 541 00:26:59,226 --> 00:27:01,444 so she has brought us her mother's china. 542 00:27:01,445 --> 00:27:02,795 - Yes. - NINA: Isn't it lovely? 543 00:27:04,231 --> 00:27:05,667 Isn't it? 544 00:27:06,625 --> 00:27:08,626 - Yes. - I know. 545 00:27:08,627 --> 00:27:11,107 Andrew loves these dishes. 546 00:27:11,847 --> 00:27:13,979 I want you... 547 00:27:13,980 --> 00:27:15,676 to put them somewhere safe 548 00:27:15,677 --> 00:27:18,331 'cause Nina's likely to trip over herself 549 00:27:18,332 --> 00:27:20,028 and smash them all to pieces. 550 00:27:20,029 --> 00:27:21,290 - [MOTHER CHUCKLES] - [DOOR OPENS] 551 00:27:21,291 --> 00:27:23,249 - Guilty as charged. - [DOOR CLOSES] 552 00:27:23,250 --> 00:27:24,859 - MOTHER: Andrew! - ANDREW: Oh. 553 00:27:24,860 --> 00:27:27,601 - Mother. - Oh, Andrew, where's your tie? 554 00:27:27,602 --> 00:27:30,299 ANDREW: I know, I'm too casual. I'm sorry. 555 00:27:30,300 --> 00:27:32,214 - Your hair is fabulous. - Thank you, darling. 556 00:27:32,215 --> 00:27:34,434 Not a root in sight. Is... 557 00:27:34,435 --> 00:27:36,044 - Is that what I think it is? - Yes, it is. 558 00:27:36,045 --> 00:27:38,046 Can't wait to eat off of those plates. 559 00:27:38,047 --> 00:27:39,657 MOTHER: Family heirlooms. 560 00:27:39,658 --> 00:27:41,572 - So happy it's back. - Me too. 561 00:27:45,315 --> 00:27:46,665 [SIGHS] 562 00:27:48,188 --> 00:27:50,190 This fucking window. [GROANS SOFTLY] 563 00:27:55,021 --> 00:27:56,978 [GROANS SOFTLY] 564 00:27:56,979 --> 00:27:58,372 [WOOD SQUEAKING SOFTLY] 565 00:28:20,133 --> 00:28:21,568 [WOMAN SPEAKING ON TV] Dishes are still in the sink. 566 00:28:21,569 --> 00:28:23,613 MAN 1: Yeah, I know. I'm kinda lettin' em soak. 567 00:28:23,614 --> 00:28:24,876 WOMAN: Uh, they've been soaking 568 00:28:24,877 --> 00:28:26,791 - for three days. - [LAUGH TRACK] 569 00:28:26,792 --> 00:28:28,053 MAN: Well, now, you know, it's kinda... 570 00:28:28,054 --> 00:28:30,098 Glug, glug, glug, glug, glug. Ding. 571 00:28:30,099 --> 00:28:31,752 Glug, glug, glug. 572 00:28:31,753 --> 00:28:33,102 ...home with everybody going out. 573 00:28:34,190 --> 00:28:35,321 I'm going to ask you one... 574 00:28:35,322 --> 00:28:36,758 [SPEAKING INDISTINCTLY] 575 00:28:38,673 --> 00:28:40,413 MAN: I'm not gonna ask you what you sell. 576 00:28:40,414 --> 00:28:42,415 I'm gonna go on here to Patsy, all right? 577 00:28:42,416 --> 00:28:43,765 ANDREW: Ah, Family Feud. 578 00:28:44,331 --> 00:28:46,245 I'm so sorry. 579 00:28:46,246 --> 00:28:47,986 Um... I... I couldn't get some... 580 00:28:47,987 --> 00:28:49,335 - I'll leave you alone. - No, no. Please. 581 00:28:49,336 --> 00:28:50,292 - Get out of your way. - Sit, please. No, sit. 582 00:28:50,293 --> 00:28:51,642 Come on. 583 00:28:53,166 --> 00:28:54,775 Please stay. 584 00:28:54,776 --> 00:28:56,778 Oh, I love this show. 585 00:28:57,387 --> 00:28:59,345 Me too. 586 00:28:59,346 --> 00:29:01,869 I've only ever seen the Steve Harvey one. 587 00:29:01,870 --> 00:29:04,002 - Really? Oh, this is classic. - Yeah. 588 00:29:04,003 --> 00:29:05,351 This is Richard Dawson. 589 00:29:05,352 --> 00:29:06,745 Fashion icon. 590 00:29:07,484 --> 00:29:09,964 - He's an OG. - Yeah? 591 00:29:09,965 --> 00:29:12,097 He has some spectacular sideburns. 592 00:29:12,098 --> 00:29:14,012 He sure does. 593 00:29:14,013 --> 00:29:16,928 Man, my family would have killed on this show. 594 00:29:16,929 --> 00:29:18,668 They are absolute vultures. 595 00:29:18,669 --> 00:29:19,757 Especially my mother. 596 00:29:19,758 --> 00:29:22,194 What about you? You... your, um... 597 00:29:22,195 --> 00:29:23,500 parents, are they game people? 598 00:29:25,024 --> 00:29:27,547 Oh, we don't really keep in touch anymore. 599 00:29:27,548 --> 00:29:28,635 Oh. 600 00:29:28,636 --> 00:29:29,680 I'm sorry. 601 00:29:30,594 --> 00:29:32,378 That's gotta be hard. 602 00:29:32,379 --> 00:29:34,902 Uh, not really, no. 603 00:29:34,903 --> 00:29:36,775 I mean, even if we were, they probably wouldn't... 604 00:29:37,384 --> 00:29:39,211 be into this. 605 00:29:39,212 --> 00:29:41,517 They're kinda like the opposite of fun. 606 00:29:41,518 --> 00:29:42,650 Well, I'll tell you what. 607 00:29:44,043 --> 00:29:45,348 You can be on our team. 608 00:29:46,828 --> 00:29:48,003 It'd be me and you... 609 00:29:49,352 --> 00:29:51,005 and Nina and my mom. 610 00:29:51,006 --> 00:29:52,747 Nina's parents don't make the cut? 611 00:29:53,617 --> 00:29:55,184 They died when she was a kid. 612 00:29:56,185 --> 00:29:57,883 - That's awful. - Yeah. 613 00:29:59,014 --> 00:30:00,536 It's a crazy story, actually. 614 00:30:00,537 --> 00:30:01,930 They died in a house fire. 615 00:30:03,149 --> 00:30:06,064 No one knows how it was started. 616 00:30:06,065 --> 00:30:07,935 Nina made it out, her parents didn't. 617 00:30:07,936 --> 00:30:10,243 For a long time, the police actually thought that she... 618 00:30:14,943 --> 00:30:16,901 Can you imagine... 619 00:30:16,902 --> 00:30:19,425 living with that your entire life? 620 00:30:19,426 --> 00:30:21,558 - That'd be terrible. - What would be terrible? 621 00:30:23,256 --> 00:30:24,257 ANDREW: There she is. 622 00:30:24,823 --> 00:30:26,040 Hey. 623 00:30:26,041 --> 00:30:27,956 RICHARD: Name a cartoon bird. 624 00:30:28,739 --> 00:30:30,044 [BUZZER BEEPING] 625 00:30:30,045 --> 00:30:31,480 What are you doing up? 626 00:30:31,481 --> 00:30:33,439 What do you mean? I can say the same about you. 627 00:30:33,440 --> 00:30:35,223 I'm watching Family Feud. 628 00:30:35,224 --> 00:30:36,485 NINA: Mmm. 629 00:30:36,486 --> 00:30:38,226 - At 2:00 a.m.? - You wanna get in on this? 630 00:30:38,227 --> 00:30:40,663 Some Dawson? Wanna get some Dawson on you? 631 00:30:40,664 --> 00:30:42,318 No, I'm good. It's... 632 00:30:43,276 --> 00:30:44,277 Baby, it's 2:00 a.m. 633 00:30:44,843 --> 00:30:45,887 Okay. 634 00:30:46,540 --> 00:30:48,193 I'mma go to bed. [SIGHS] 635 00:30:48,194 --> 00:30:49,586 Let me know how it ends. 636 00:30:51,371 --> 00:30:52,459 All right. 637 00:30:54,940 --> 00:30:55,941 Goodnight. 638 00:30:56,898 --> 00:30:58,682 - I'll be right up. - Okay. 639 00:30:59,901 --> 00:31:02,381 Uh, cartoon bird, little Katie. 640 00:31:02,382 --> 00:31:03,512 Three answers remaining. 641 00:31:03,513 --> 00:31:05,036 - KATIE: Daffy Duck. - Um. 642 00:31:05,037 --> 00:31:06,385 RICHARD: Let's see if you made it. 643 00:31:06,386 --> 00:31:09,562 It's late. I should probably get some sleep. 644 00:31:09,563 --> 00:31:10,868 [PEOPLE CHEERING ON TV] 645 00:31:10,869 --> 00:31:11,956 [REMOTE CLICKING] 646 00:31:11,957 --> 00:31:13,175 This isn't working. 647 00:31:14,133 --> 00:31:16,265 - What? - This isn't working. 648 00:31:17,614 --> 00:31:20,138 So I'm gonna need you to pack your stuff 649 00:31:20,139 --> 00:31:21,487 and leave first thing in the morning 650 00:31:21,488 --> 00:31:22,837 before Cece wakes up. 651 00:31:23,620 --> 00:31:24,707 So she doesn't get upset. 652 00:31:24,708 --> 00:31:26,449 No, Nina. 653 00:31:27,711 --> 00:31:29,147 I... I... 654 00:31:29,148 --> 00:31:30,844 I didn't think anyone was gonna be down here. 655 00:31:30,845 --> 00:31:32,411 You told me I could use the screening room. 656 00:31:32,412 --> 00:31:34,108 I'm gonna need the phone back as well. 657 00:31:34,109 --> 00:31:35,893 Please, Nina. 658 00:31:35,894 --> 00:31:37,895 - [SCOFFING] - I will do anything 659 00:31:37,896 --> 00:31:39,548 to make it up to you. I promise. 660 00:31:39,549 --> 00:31:40,637 Can you just give me... 661 00:31:41,464 --> 00:31:42,509 one more chance? 662 00:31:44,424 --> 00:31:45,512 [NINA SIGHS] 663 00:31:46,165 --> 00:31:47,166 Um... 664 00:31:47,818 --> 00:31:48,907 Fine. 665 00:31:50,343 --> 00:31:51,387 One week. 666 00:31:51,997 --> 00:31:53,562 Okay? 667 00:31:53,563 --> 00:31:56,304 But you're gonna have to dress appropriately 668 00:31:56,305 --> 00:31:57,654 around the house from now on. 669 00:31:58,786 --> 00:32:00,179 Yeah, of course. Sorry. 670 00:32:06,272 --> 00:32:07,708 Oh, Millie. 671 00:32:10,363 --> 00:32:12,278 Stay the fuck away from my husband. 672 00:32:13,192 --> 00:32:14,584 [TENSE MUSIC PLAYS] 673 00:32:27,554 --> 00:32:29,555 [OVEN DINGS] 674 00:32:29,556 --> 00:32:31,383 - JILIANNE: Mmm. - And so my nanny's going on 675 00:32:31,384 --> 00:32:33,646 and on about her dead dog, 676 00:32:33,647 --> 00:32:36,518 and I don't mean to be a B-I-T-C-H, 677 00:32:36,519 --> 00:32:39,304 but since when did I become a canine grief counselor? 678 00:32:39,305 --> 00:32:41,784 Meanwhile, Emma is late for school. 679 00:32:41,785 --> 00:32:44,091 - WOMEN: Mmm. - I'm missing yoga. 680 00:32:44,092 --> 00:32:45,484 You know what yoga means to me. 681 00:32:45,485 --> 00:32:47,529 - It's everything. - That's so unfortunate. 682 00:32:47,530 --> 00:32:48,704 Thank you. 683 00:32:48,705 --> 00:32:50,184 [INHALES] 684 00:32:50,185 --> 00:32:53,361 Well, we are going to be looking for a nanny soon. 685 00:32:53,362 --> 00:32:55,450 [GASPS] Oh, my God, Nina! You're pregnant. 686 00:32:55,451 --> 00:32:57,626 - Nina. [CHUCKLES] - I knew it. 687 00:32:57,627 --> 00:32:59,759 No. Not... Not yet. 688 00:32:59,760 --> 00:33:01,848 We are making a plan. 689 00:33:01,849 --> 00:33:03,458 We've been going to see this incredible 690 00:33:03,459 --> 00:33:04,982 fertility specialist in the city. 691 00:33:04,983 --> 00:33:06,461 - Cool. - Andrew insists 692 00:33:06,462 --> 00:33:07,941 on sparing no expense, 693 00:33:07,942 --> 00:33:09,725 of course. So, yeah. 694 00:33:09,726 --> 00:33:12,163 - That's wonderful. - JILIANNE: Ooh, yeah. 695 00:33:12,164 --> 00:33:15,079 We will find you the most fantastic nanny, I promise. 696 00:33:15,080 --> 00:33:16,558 - Absolutely. - Thanks. 697 00:33:16,559 --> 00:33:18,952 Oh, this is Cece's pediatrician. 698 00:33:18,953 --> 00:33:20,868 - I will be right back. - SUZANNE: Oh. 699 00:33:21,869 --> 00:33:23,001 Fill our tea. 700 00:33:26,613 --> 00:33:27,787 JILIANNE: Oh, my God, I'm so sorry. 701 00:33:27,788 --> 00:33:29,267 I really thought she was pregnant. 702 00:33:29,268 --> 00:33:30,398 I know, we were all thinking it. 703 00:33:30,399 --> 00:33:31,617 I mean, have you seen her skin? 704 00:33:31,618 --> 00:33:33,053 God, and how about those roots? 705 00:33:33,054 --> 00:33:34,272 My God. You'd think she would take 706 00:33:34,273 --> 00:33:36,013 better care of herself for Andrew. 707 00:33:36,014 --> 00:33:37,797 - He's so fucking hot. - He is. 708 00:33:37,798 --> 00:33:40,278 And especially because they have an airtight prenup. 709 00:33:40,279 --> 00:33:41,931 - JILIANNE: Mmm. - Okay. You know, 710 00:33:41,932 --> 00:33:44,238 she did not have a dime when they got married. 711 00:33:44,239 --> 00:33:45,674 She'll be sleeping on the street 712 00:33:45,675 --> 00:33:47,154 if she doesn't get her shit together. 713 00:33:47,155 --> 00:33:49,896 Cece? Would he get custody, considering... 714 00:33:49,897 --> 00:33:53,030 PATRICE: Of course. After what she did. 715 00:33:53,031 --> 00:33:55,423 How many months she spent in that awful psych ward? 716 00:33:55,424 --> 00:33:57,164 - JILIANNE AND SUZANNE: Nine. - [PATRICE CHUCKLING] Nine. 717 00:33:57,165 --> 00:33:58,470 Nine months. [SCOFFS] 718 00:33:58,471 --> 00:33:59,906 I mean, good Lord, 719 00:33:59,907 --> 00:34:01,168 I do not know how he puts up with her. 720 00:34:01,169 --> 00:34:03,431 PATRICE: Because he is a saint. 721 00:34:03,432 --> 00:34:04,998 - He's a hot saint. - [PATRICE EXCLAIMS] 722 00:34:04,999 --> 00:34:08,393 - Hot Saint Andrew. Oh, my God. - [ALL CHUCKLING] 723 00:34:08,394 --> 00:34:10,177 - SUZANNE: Ooh. - What did I miss? 724 00:34:10,178 --> 00:34:12,962 Oh, we're just talking spring fundraiser. 725 00:34:12,963 --> 00:34:14,051 - PATRICE: Ooh. - Please, 726 00:34:14,052 --> 00:34:15,575 save us with a theme idea. 727 00:34:17,664 --> 00:34:20,057 Stop lurking. 728 00:34:20,058 --> 00:34:22,189 MILLIE: Those women were right about one thing. 729 00:34:22,190 --> 00:34:25,018 Andrew is definitely a saint for standing by Nina. 730 00:34:25,019 --> 00:34:27,281 I can't believe she lied about being pregnant. 731 00:34:27,282 --> 00:34:29,544 Everything she's told me is a lie. 732 00:34:29,545 --> 00:34:31,155 It wasn't the hormones making her crazy. 733 00:34:31,156 --> 00:34:33,331 She actually is crazy. 734 00:34:33,332 --> 00:34:34,636 Poor Andrew. 735 00:34:34,637 --> 00:34:35,855 As soon as I save up enough money, 736 00:34:35,856 --> 00:34:37,423 I am out of here. 737 00:34:40,165 --> 00:34:42,080 Today wasn't a total disaster. 738 00:34:43,037 --> 00:34:45,082 Uh, thank you. 739 00:34:45,083 --> 00:34:47,127 I'm gonna need you to watch Cece next Saturday. 740 00:34:47,128 --> 00:34:49,564 Andrew and I have an appointment in the city, 741 00:34:49,565 --> 00:34:51,088 and I know it's your day off, 742 00:34:51,089 --> 00:34:53,394 but I trust that it won't be a problem. 743 00:34:53,395 --> 00:34:54,483 Uh... 744 00:34:55,702 --> 00:34:57,660 - We'll have fun. - Good. 745 00:35:26,167 --> 00:35:27,734 Haloperidol. 746 00:35:32,913 --> 00:35:35,045 Acute fucking psychosis? 747 00:35:38,788 --> 00:35:40,920 Hey, Lexi, it's Millie. Listen. 748 00:35:40,921 --> 00:35:42,139 I really need to make some extra money 749 00:35:42,140 --> 00:35:43,488 so I can quit this job. 750 00:35:43,489 --> 00:35:45,794 Do you think you could, um, ask your cousin 751 00:35:45,795 --> 00:35:48,275 if I could get a job at the warehouse? 752 00:35:48,276 --> 00:35:49,494 I'll do anything. I'll clean, 753 00:35:49,495 --> 00:35:51,148 I'll set boxes, I'll scrub toilets. 754 00:35:51,149 --> 00:35:53,237 I just really need to get out of here. 755 00:35:53,238 --> 00:35:55,021 You're leaving? 756 00:35:55,022 --> 00:35:56,066 What? 757 00:35:56,589 --> 00:35:58,198 No, no, no. 758 00:35:58,199 --> 00:35:59,678 I'm gonna... 759 00:35:59,679 --> 00:36:00,897 make you lunch. 760 00:36:02,160 --> 00:36:03,551 What are you in the mood for? 761 00:36:03,552 --> 00:36:04,945 A bologna sandwich? 762 00:36:05,511 --> 00:36:06,946 Okay. 763 00:36:06,947 --> 00:36:09,296 But you said you needed to get out of this place 764 00:36:09,297 --> 00:36:10,428 on the phone just now. 765 00:36:10,429 --> 00:36:11,777 No. 766 00:36:11,778 --> 00:36:13,040 You misheard me. 767 00:36:15,477 --> 00:36:17,479 One bologna sandwich coming right up. 768 00:36:20,308 --> 00:36:22,440 So how was, uh... 769 00:36:22,441 --> 00:36:24,050 how was school this week? 770 00:36:24,051 --> 00:36:27,488 Learn anything fun or interesting? 771 00:36:27,489 --> 00:36:30,318 It's school. It's not fun or interesting. 772 00:36:31,232 --> 00:36:33,364 What about boys? 773 00:36:33,365 --> 00:36:35,235 - [EXCLAIMS] - Got any crushes? 774 00:36:35,236 --> 00:36:37,411 Ew, no. Why would you even ask me that? 775 00:36:37,412 --> 00:36:39,152 I am just... 776 00:36:39,153 --> 00:36:40,589 trying to make some small talk. 777 00:36:41,634 --> 00:36:43,243 Forget it. 778 00:36:43,244 --> 00:36:44,332 I'm not hungry anyway. 779 00:36:47,292 --> 00:36:48,597 Okay. 780 00:36:52,862 --> 00:36:54,776 You don't have to be my friend, you know. 781 00:36:54,777 --> 00:36:56,430 It's not part of your job. 782 00:36:56,431 --> 00:36:58,258 Well, I'd like to be. 783 00:36:58,259 --> 00:36:59,781 Why? 784 00:36:59,782 --> 00:37:01,479 'Cause I like you. 785 00:37:01,480 --> 00:37:02,611 No, you don't. 786 00:37:06,441 --> 00:37:07,746 CECE: "Do you want juice or water?" 787 00:37:07,747 --> 00:37:09,226 "Juice, please." 788 00:37:09,227 --> 00:37:10,531 "Don't spill. 789 00:37:10,532 --> 00:37:12,141 "Juice is a privilege." 790 00:37:12,142 --> 00:37:14,274 "I won't." "Did you go to the salon today?" 791 00:37:14,275 --> 00:37:15,710 "Yes." 792 00:37:15,711 --> 00:37:16,972 "You look very nice." 793 00:37:16,973 --> 00:37:19,453 - "Thank you." - Cece, would you like some 794 00:37:19,454 --> 00:37:20,934 dinosaur chicken nuggets and ketchup? 795 00:37:21,761 --> 00:37:23,109 Ketchup makes a mess. 796 00:37:23,110 --> 00:37:24,632 Yes, it does. 797 00:37:24,633 --> 00:37:25,634 [CECE SIGHS] 798 00:37:26,244 --> 00:37:27,462 [MILLIE SIGHS] 799 00:37:31,553 --> 00:37:33,294 Cece, where did you find this troll? 800 00:37:35,165 --> 00:37:37,166 Were you in my room? 801 00:37:37,167 --> 00:37:39,691 Cece, this troll is very special to me. 802 00:37:39,692 --> 00:37:41,736 I don't want you going into my room, do you understand? 803 00:37:41,737 --> 00:37:43,564 You need to stay out of the attic. 804 00:37:43,565 --> 00:37:45,740 - So do you. - [DOOR BANGING] 805 00:37:45,741 --> 00:37:47,439 - ANDREW: Hey. - [NINA EXCLAIMING] 806 00:37:48,701 --> 00:37:50,615 [BREATH TREMBLING] 807 00:37:50,616 --> 00:37:51,660 [CRYING] 808 00:37:53,009 --> 00:37:55,707 [SIGHS] Hey, Cece, 809 00:37:55,708 --> 00:37:56,795 can you go play in your bedroom 810 00:37:56,796 --> 00:37:57,840 for a little bit, please? 811 00:38:01,279 --> 00:38:03,280 [FOOTSTEPS RECEDING] 812 00:38:03,281 --> 00:38:04,585 - What happened? - [TEAPOT WHISTLING] 813 00:38:04,586 --> 00:38:06,326 ANDREW: Premature ovarian insufficiency. 814 00:38:06,327 --> 00:38:07,459 We've been trying for years. 815 00:38:08,111 --> 00:38:09,982 At least now we know. 816 00:38:09,983 --> 00:38:11,766 - I'm sorry. - I've just... [SIGHS] 817 00:38:11,767 --> 00:38:14,508 Man, I've just always wanted a lot of kids. 818 00:38:14,509 --> 00:38:16,859 Like a... Like a whole soccer team full. 819 00:38:18,426 --> 00:38:20,340 [CLEARS THROAT] Nina and I were only children like you. 820 00:38:20,341 --> 00:38:21,559 [CABINET KNOB CLICKS] 821 00:38:21,560 --> 00:38:22,908 Well, at least you have Cece. 822 00:38:22,909 --> 00:38:24,171 Of course, of course. 823 00:38:27,609 --> 00:38:29,089 I know it sounds selfish. 824 00:38:30,656 --> 00:38:32,570 I love Cece. 825 00:38:32,571 --> 00:38:34,789 I've always wanted a child of my own with Nina. 826 00:38:34,790 --> 00:38:36,356 I didn't realize... 827 00:38:36,357 --> 00:38:40,187 Oh, Cece is... she's absolutely my daughter. 828 00:38:41,275 --> 00:38:43,668 She's just not my biological daughter. 829 00:38:43,669 --> 00:38:45,670 You're an amazing dad. 830 00:38:45,671 --> 00:38:48,107 Look, I just really don't know how she's gonna take this. 831 00:38:48,108 --> 00:38:50,414 [BREATHES DEEPLY] 832 00:38:50,415 --> 00:38:51,851 She's been so fragile lately. 833 00:38:54,288 --> 00:38:57,943 I really don't think that she can handle the disappointment. 834 00:38:57,944 --> 00:38:59,074 She has you. 835 00:38:59,075 --> 00:39:01,251 I don't think that I am enough. 836 00:39:05,473 --> 00:39:06,518 [OBJECTS CLATTERING] 837 00:39:15,483 --> 00:39:16,875 - [NINA SCREAMING] - [CLANKS] 838 00:39:16,876 --> 00:39:19,921 NINA: It's not fair! I did everything I could! 839 00:39:19,922 --> 00:39:21,575 ANDREW: Nina, it's not your fault. 840 00:39:21,576 --> 00:39:23,751 - [SHATTERING] - NINA: You wish I was gone. 841 00:39:23,752 --> 00:39:25,100 ANDREW: God! Wait! Nina, no! 842 00:39:25,101 --> 00:39:26,319 - Hello? - ANDREW: No, no, no! 843 00:39:26,320 --> 00:39:27,756 Andrew, are you... are you okay? 844 00:39:29,410 --> 00:39:30,759 What? 845 00:39:33,806 --> 00:39:35,067 Oh, my God. 846 00:39:35,068 --> 00:39:38,287 - Andrew, are you okay? - [CHUCKLING] 847 00:39:38,288 --> 00:39:40,942 What? You overheard those PTA cunts 848 00:39:40,943 --> 00:39:42,422 saying that I'm crazy? 849 00:39:42,423 --> 00:39:44,816 That I don't deserve my husband? 850 00:39:44,817 --> 00:39:46,862 That I belong in a nuthouse? 851 00:39:47,428 --> 00:39:48,603 Andrew! 852 00:39:54,740 --> 00:39:56,219 Let go of this. 853 00:39:58,265 --> 00:40:00,614 - Wrap this around your hand. - Thank you. 854 00:40:00,615 --> 00:40:01,790 Alive and well. 855 00:40:14,368 --> 00:40:15,456 [SPRAYING] 856 00:40:18,981 --> 00:40:20,113 [SPRAYING] 857 00:40:27,860 --> 00:40:28,861 [NINA SIGHS] 858 00:40:30,123 --> 00:40:32,430 I cleaned up the mess from last night. 859 00:40:34,562 --> 00:40:36,869 Sorry I wasn't honest about the baby. 860 00:40:38,697 --> 00:40:40,262 I guess I was... 861 00:40:40,263 --> 00:40:41,830 trying to manifest. 862 00:40:43,179 --> 00:40:44,398 Or something. 863 00:40:47,009 --> 00:40:48,967 It's okay, I get it. [CHUCKLES] 864 00:40:48,968 --> 00:40:52,450 I don't know... [CHUCKLING] ...how I'm gonna face Andrew's mother. 865 00:40:56,758 --> 00:40:57,803 Anyway, 866 00:40:59,021 --> 00:41:01,196 I realized I need to stop holding onto things 867 00:41:01,197 --> 00:41:03,329 and just start fresh. 868 00:41:03,330 --> 00:41:05,766 So these are practically brand-new, 869 00:41:05,767 --> 00:41:07,595 and I want you to have them. 870 00:41:09,118 --> 00:41:10,163 I... 871 00:41:10,729 --> 00:41:12,120 I... I can't. 872 00:41:12,121 --> 00:41:13,600 No, seriously, 873 00:41:13,601 --> 00:41:15,733 these are gonna be thrown in the bin at Goodwill. 874 00:41:15,734 --> 00:41:17,475 This would look amazing on you. 875 00:41:18,258 --> 00:41:19,825 Millie, take it. 876 00:41:20,782 --> 00:41:22,087 Thanks. 877 00:41:22,088 --> 00:41:24,350 Well, Andrew took Cece to pancakes, 878 00:41:24,351 --> 00:41:27,396 so you don't really have to worry about breakfast this morning. 879 00:41:27,397 --> 00:41:29,834 But I do need a favor. 880 00:41:29,835 --> 00:41:32,751 I need you to look into tickets for a musical called Showdown. 881 00:41:33,795 --> 00:41:36,405 Andrew's been dying to see it, 882 00:41:36,406 --> 00:41:38,843 and I want to do something to 883 00:41:38,844 --> 00:41:40,498 make it up to him. 884 00:41:41,368 --> 00:41:42,716 Sure. [CHUCKLES] 885 00:41:42,717 --> 00:41:43,892 This Saturday, 886 00:41:44,589 --> 00:41:46,503 if you can manage, 887 00:41:46,504 --> 00:41:49,549 and an overnight at a high-end hotel. 888 00:41:49,550 --> 00:41:50,724 Splurge on a suite. 889 00:41:50,725 --> 00:41:52,987 Something romantic. 890 00:41:52,988 --> 00:41:55,686 And Cece will be at a friend's house. 891 00:41:55,687 --> 00:41:57,166 I'll arrange for her to... 892 00:41:58,559 --> 00:41:59,907 uh, be out of the house 893 00:41:59,908 --> 00:42:02,520 and you can just have the weekend to yourself. 894 00:42:03,172 --> 00:42:05,217 That sounds great. 895 00:42:05,218 --> 00:42:07,262 I'll see what I can do. 896 00:42:07,263 --> 00:42:08,961 You're a lifesaver, Millie. 897 00:42:10,963 --> 00:42:12,921 I don't know what I'd do without you. 898 00:42:13,443 --> 00:42:14,879 [CHUCKLES SOFTLY] 899 00:42:14,880 --> 00:42:18,579 [PIANO MUSIC PLAYING] 900 00:42:19,841 --> 00:42:21,016 [EXHALES] 901 00:42:24,846 --> 00:42:27,326 You're with the Winchesters, right? 902 00:42:27,327 --> 00:42:29,590 - Yeah. - I'm with the Leightons. 903 00:42:30,896 --> 00:42:32,157 Suzanne? 904 00:42:32,158 --> 00:42:33,246 Right. 905 00:42:34,508 --> 00:42:37,163 Cece's not that good, is she? 906 00:42:38,207 --> 00:42:39,947 [LAUGHS] 907 00:42:39,948 --> 00:42:42,689 Don't worry. No one gives her any shit. 908 00:42:42,690 --> 00:42:44,562 Not after everything she's been through. 909 00:42:46,085 --> 00:42:47,347 What do you mean? 910 00:42:47,826 --> 00:42:48,956 Seriously? 911 00:42:48,957 --> 00:42:51,132 All the psycho mom shit? 912 00:42:51,133 --> 00:42:53,527 I know she spent some time in a psych ward, but... 913 00:42:56,225 --> 00:42:57,270 Um... 914 00:43:00,142 --> 00:43:04,103 Nina Winchester tried to drown her kid in a bathtub. 915 00:43:05,060 --> 00:43:06,365 - What? - Yeah. 916 00:43:06,366 --> 00:43:08,759 It's like all the PTA bitches talk about. 917 00:43:08,760 --> 00:43:10,891 When Cece was a baby, 918 00:43:10,892 --> 00:43:13,851 Nina threw her in a tub of running water, 919 00:43:13,852 --> 00:43:15,243 then tried to off herself 920 00:43:15,244 --> 00:43:17,594 by swallowing a shit ton of pills. 921 00:43:17,595 --> 00:43:19,726 Luckily, her husband got freaked out 922 00:43:19,727 --> 00:43:21,423 when he couldn't get ahold of her, 923 00:43:21,424 --> 00:43:24,383 then called the police for a wellness check. 924 00:43:24,384 --> 00:43:28,256 It's, like, fucked up, right? 925 00:43:28,257 --> 00:43:31,172 INSTRUCTOR: Great job, dancers. Thank you. 926 00:43:31,173 --> 00:43:33,436 - Let's get our belongings. - GIRL: All right. 927 00:43:37,876 --> 00:43:39,312 [SIGHS] 928 00:43:45,187 --> 00:43:47,581 - Your car smells like feet. - Thank you. 929 00:43:52,325 --> 00:43:53,369 Hey. 930 00:43:55,415 --> 00:43:57,459 What do you know about this family? 931 00:43:57,460 --> 00:43:58,678 Sorry, no English. 932 00:43:58,679 --> 00:43:59,854 Oh, bullshit. 933 00:44:02,161 --> 00:44:03,640 I know you shouldn't be here. 934 00:44:03,641 --> 00:44:06,165 - [DOOR OPENS] - Why? 935 00:44:07,427 --> 00:44:08,601 NINA: Leave him alone. 936 00:44:08,602 --> 00:44:09,647 [DOOR CLOSES] 937 00:44:11,779 --> 00:44:13,868 You've no business talking to Enzo. 938 00:44:14,869 --> 00:44:17,697 [SCOFFS] What is this? 939 00:44:17,698 --> 00:44:20,395 They're the Broadway tickets and the hotel reservation. 940 00:44:20,396 --> 00:44:22,441 - For Saturday? - Yeah. 941 00:44:22,442 --> 00:44:25,705 But why would I have you book tickets... 942 00:44:25,706 --> 00:44:28,534 for the day that I'm driving Cece to arts camp in D.C.? 943 00:44:28,535 --> 00:44:30,971 - Why would I do that? - I don't know, but you did. 944 00:44:30,972 --> 00:44:33,060 No, I didn't. 945 00:44:33,061 --> 00:44:36,629 And I assume that these are non-refundable now, at this point? 946 00:44:36,630 --> 00:44:38,936 Nina, I did what you asked me to do. 947 00:44:38,937 --> 00:44:40,938 Fine. They're gonna come out of your paycheck. 948 00:44:40,939 --> 00:44:42,853 And I'm so sorry about that, but it was your mistake, 949 00:44:42,854 --> 00:44:44,768 and you're gonna have to cover the fee. 950 00:44:44,769 --> 00:44:46,334 Nina, I can't afford that. 951 00:44:46,335 --> 00:44:47,684 I don't care! 952 00:44:47,685 --> 00:44:49,163 It was your mistake. You're gonna cover it. 953 00:44:49,164 --> 00:44:50,948 Nina, that's more than I have saved. 954 00:44:50,949 --> 00:44:52,819 Hey. 955 00:44:52,820 --> 00:44:54,082 - Hello. - NINA: Hi. 956 00:44:57,782 --> 00:44:59,347 Just about cleaned out the florist, 957 00:44:59,348 --> 00:45:01,699 so otherwise I would have... I would have got you more. 958 00:45:02,569 --> 00:45:03,701 What's wrong? 959 00:45:04,614 --> 00:45:06,093 Millie booked tickets 960 00:45:06,094 --> 00:45:08,313 for a non-refundable weekend for us 961 00:45:08,314 --> 00:45:11,098 that we can't even use. 962 00:45:11,099 --> 00:45:13,361 And she's gonna have to pay for it. Sorry. 963 00:45:13,362 --> 00:45:15,059 No, she doesn't. That's okay. 964 00:45:15,060 --> 00:45:16,669 We'll just call the credit card company and have it reversed. 965 00:45:16,670 --> 00:45:18,018 I don't think that's a thing. 966 00:45:18,019 --> 00:45:20,325 ANDREW: That is a thing. That's a thing. 967 00:45:20,326 --> 00:45:22,241 You don't have to pay for anything. 968 00:45:22,720 --> 00:45:23,764 Thank you. 969 00:45:24,460 --> 00:45:25,810 I'm sorry. 970 00:45:30,292 --> 00:45:31,424 [SIGHS] 971 00:45:34,514 --> 00:45:35,689 Sweetheart? 972 00:45:43,523 --> 00:45:45,437 [SOFT THUDS] 973 00:45:45,438 --> 00:45:46,743 ANDREW: All this stuff for a week? 974 00:45:46,744 --> 00:45:48,920 I don't want her to get homesick. 975 00:45:52,140 --> 00:45:53,489 [ENGINE STARTS] 976 00:45:56,101 --> 00:45:59,147 [WATER RUNNING] 977 00:46:15,990 --> 00:46:18,297 Okay. Sorry. Shit. Okay. 978 00:46:18,776 --> 00:46:19,820 Sorry. 979 00:46:27,785 --> 00:46:31,004 I am so sorry. I usually get dressed before I come out. 980 00:46:31,005 --> 00:46:33,790 No, it's really my fault. I was actually just... 981 00:46:33,791 --> 00:46:35,967 I was coming to confess something to you. 982 00:46:38,186 --> 00:46:41,363 I wanted to let you know that I couldn't get the tickets refunded. 983 00:46:42,321 --> 00:46:43,888 - Shit. - Yeah. 984 00:46:47,282 --> 00:46:49,893 So I think you should take them 985 00:46:49,894 --> 00:46:51,895 and go to the show with a friend 986 00:46:51,896 --> 00:46:54,158 and stay in the room, charge whatever you want. 987 00:46:54,159 --> 00:46:56,639 Room service. I want you to enjoy yourself. 988 00:46:57,510 --> 00:46:59,250 That is... 989 00:46:59,251 --> 00:47:02,122 really nice of you, but... 990 00:47:02,123 --> 00:47:04,516 I can't. I don't have anyone I can bring. 991 00:47:04,517 --> 00:47:06,388 You gotta have somebody. 992 00:47:08,521 --> 00:47:10,088 I wish I did, but I don't. 993 00:47:11,306 --> 00:47:12,742 [ANDREW SIGHS] 994 00:47:16,398 --> 00:47:19,184 Okay, well, just, um... how about you and I go? 995 00:47:20,576 --> 00:47:22,970 We can come back tonight. I can... 996 00:47:24,189 --> 00:47:25,624 I can sweeten the deal a little bit, 997 00:47:25,625 --> 00:47:28,367 throw in a slice of pizza, maybe a hot apple cider? 998 00:47:29,237 --> 00:47:31,499 I'll just tell Nina that I... 999 00:47:31,500 --> 00:47:33,675 exchanged the tickets and I can take her next week. 1000 00:47:33,676 --> 00:47:35,939 No, I can't have you do that. 1001 00:47:35,940 --> 00:47:37,984 Oh, come on, we could both use a night out. 1002 00:47:37,985 --> 00:47:40,857 I know we could. Why not? 1003 00:47:40,858 --> 00:47:42,947 I mean, it's supposed to be a great show. 1004 00:47:44,774 --> 00:47:45,863 Okay. 1005 00:47:47,168 --> 00:47:49,127 Great. We're going. 1006 00:47:51,912 --> 00:47:54,348 [CINNAMON GIRL BY LANA DEL REY PLAYING] 1007 00:47:54,349 --> 00:47:55,785 ♪ Cinnamon ♪ 1008 00:47:58,049 --> 00:47:59,964 ♪ In my teeth ♪ 1009 00:48:01,530 --> 00:48:03,663 ♪ From your kiss ♪ 1010 00:48:04,751 --> 00:48:07,535 ♪ You're touching me ♪ 1011 00:48:07,536 --> 00:48:08,928 Great dress. 1012 00:48:08,929 --> 00:48:10,888 ♪ All the pills ♪ 1013 00:48:11,889 --> 00:48:14,499 ♪ That you take ♪ 1014 00:48:14,500 --> 00:48:17,894 ♪ Violet, blue, green red to keep me ♪ 1015 00:48:17,895 --> 00:48:21,549 ♪ At arm's length don't work ♪ 1016 00:48:21,550 --> 00:48:23,987 ♪ You try to push me out ♪ 1017 00:48:23,988 --> 00:48:25,771 ♪ But I just find my...♪ 1018 00:48:25,772 --> 00:48:28,469 Thanks for coming. 1019 00:48:28,470 --> 00:48:33,605 ♪ Violet, blue, green, red to keep me out, I win ♪ 1020 00:48:33,606 --> 00:48:37,000 ♪ There's things I wanna say to you ♪ 1021 00:48:37,001 --> 00:48:40,090 ♪ But I'll just let you live ♪ 1022 00:48:40,091 --> 00:48:43,745 ♪ Like if you hold me without hurting me ♪ 1023 00:48:43,746 --> 00:48:47,184 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1024 00:48:47,185 --> 00:48:50,839 ♪ There's things I wanna talk about ♪ 1025 00:48:50,840 --> 00:48:54,060 ♪ But better not to give ♪ 1026 00:48:54,061 --> 00:48:57,934 ♪ But if you hold me without hurting me ♪ 1027 00:48:57,935 --> 00:49:01,460 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1028 00:49:08,946 --> 00:49:11,557 ♪ Be the first who ever did ♪ 1029 00:49:12,993 --> 00:49:14,559 - I'm hungry. - Yeah, I'm hungry. 1030 00:49:14,560 --> 00:49:16,865 - I could eat. Yeah. - Yeah? [CHUCKLES] 1031 00:49:16,866 --> 00:49:18,476 Wasn't pizza a part of this deal? 1032 00:49:18,477 --> 00:49:20,217 - Yeah, it was. - Yeah? 1033 00:49:20,218 --> 00:49:23,611 Yeah. You know what? I think I got a better idea. 1034 00:49:23,612 --> 00:49:25,135 MILLIE: Holy shit, that was amazing. 1035 00:49:25,136 --> 00:49:26,353 [ANDREW SIGHS] 1036 00:49:26,354 --> 00:49:27,702 - It was, wasn't it? - Yeah. 1037 00:49:27,703 --> 00:49:28,791 ANDREW: Yeah. 1038 00:49:30,141 --> 00:49:32,490 MILLIE: This place is really fancy. 1039 00:49:32,491 --> 00:49:34,144 Well, it's charming, 1040 00:49:34,145 --> 00:49:35,710 in an old New York kind of way. 1041 00:49:35,711 --> 00:49:37,234 Yeah. 1042 00:49:37,235 --> 00:49:38,757 I... I don't... 1043 00:49:38,758 --> 00:49:40,367 [CHUCKLING] I don't really know what I should order. 1044 00:49:40,368 --> 00:49:42,239 Well, how about we just get one of everything? 1045 00:49:42,240 --> 00:49:43,588 - Everything? - Everything. 1046 00:49:43,589 --> 00:49:46,113 - [CHUCKLING] We can't do that. - Yeah, we can. 1047 00:49:49,377 --> 00:49:50,552 You like martinis? 1048 00:49:51,292 --> 00:49:52,553 I guess. I don't know. 1049 00:49:52,554 --> 00:49:54,425 - Well, I guess we'll find out. - Yeah. 1050 00:49:54,426 --> 00:49:55,643 To new adventures. 1051 00:49:55,644 --> 00:49:56,776 Cheers. 1052 00:50:01,955 --> 00:50:03,129 ANDREW: I mean, you're funny, you're... 1053 00:50:03,130 --> 00:50:04,783 you're caring, you're great with kids. 1054 00:50:04,784 --> 00:50:06,872 I just don't understand why you're cleaning people's houses. 1055 00:50:06,873 --> 00:50:09,309 You should be out there living your best life. 1056 00:50:09,310 --> 00:50:11,094 And have you ever thought about what 1057 00:50:11,095 --> 00:50:13,793 you want to do with your time on this Earth? 1058 00:50:14,924 --> 00:50:17,971 - I don't know. No, not really. - Why not? 1059 00:50:18,754 --> 00:50:20,233 [MILLIE INHALES] 1060 00:50:20,234 --> 00:50:21,408 What about you? 1061 00:50:21,409 --> 00:50:22,844 Are you... 1062 00:50:22,845 --> 00:50:25,543 living your best life doing... 1063 00:50:25,544 --> 00:50:27,414 I don't even know what you do. 1064 00:50:27,415 --> 00:50:29,025 I run a data processing company 1065 00:50:29,026 --> 00:50:31,114 that my father left me. 1066 00:50:31,115 --> 00:50:33,159 Basically, I get paid a lot of money 1067 00:50:33,160 --> 00:50:35,683 to do really boring shit. 1068 00:50:35,684 --> 00:50:38,382 - Gotcha. - I mean, all I've ever really wanted to do 1069 00:50:38,383 --> 00:50:40,863 was to be a husband and a father, honestly. 1070 00:50:41,560 --> 00:50:43,343 That's really sweet. 1071 00:50:43,344 --> 00:50:45,433 What about you? Do you want kids? 1072 00:50:46,521 --> 00:50:47,609 Yeah. 1073 00:50:48,262 --> 00:50:49,263 Someday. 1074 00:50:50,569 --> 00:50:52,179 With the right person, of course. 1075 00:50:52,875 --> 00:50:54,528 I mean, I... I... 1076 00:50:54,529 --> 00:50:56,574 feel like I won the lottery with Nina, and I should feel 1077 00:50:56,575 --> 00:50:58,924 - like I'm living my best life. - But you're not? 1078 00:50:58,925 --> 00:51:00,534 I love my wife. 1079 00:51:00,535 --> 00:51:02,493 I really do. 1080 00:51:02,494 --> 00:51:04,582 I just feel like she's angry all the time, 1081 00:51:04,583 --> 00:51:06,192 and I don't know why. 1082 00:51:06,193 --> 00:51:08,630 I feel like every conversation we have ends in a tirade. 1083 00:51:09,936 --> 00:51:12,807 If it makes you feel any better, same. [CHUCKLES] 1084 00:51:12,808 --> 00:51:15,810 I mean, she used to be so different. She was, uh... 1085 00:51:15,811 --> 00:51:17,856 She was... loving, 1086 00:51:17,857 --> 00:51:19,902 and she was kind, and she was generous. 1087 00:51:20,686 --> 00:51:22,382 She was affectionate. 1088 00:51:22,383 --> 00:51:24,993 I mean, all I want to do is make her happy 1089 00:51:24,994 --> 00:51:26,908 and I genuinely don't know how. 1090 00:51:26,909 --> 00:51:28,476 Andrew, it's not you. 1091 00:51:30,043 --> 00:51:32,000 I should not have said that. I'm sorry. 1092 00:51:32,001 --> 00:51:33,524 No, it's okay. I mean, I see the way that she treats you, 1093 00:51:33,525 --> 00:51:35,092 and I hate it. 1094 00:51:36,963 --> 00:51:38,051 I hate it. 1095 00:51:39,835 --> 00:51:41,881 I feel like I'm letting you down. 1096 00:51:42,534 --> 00:51:43,578 You're not. 1097 00:51:49,323 --> 00:51:51,325 Pretty sure there's a dance floor in there. 1098 00:51:53,893 --> 00:51:55,241 [CHUCKLES] 1099 00:51:55,242 --> 00:51:57,417 - You want to go dancing? - Should we hit it? 1100 00:51:57,418 --> 00:51:58,897 [CHUCKLING] 1101 00:51:58,898 --> 00:51:59,986 Yeah. 1102 00:52:01,379 --> 00:52:02,727 Let's dance. 1103 00:52:02,728 --> 00:52:07,385 ♪ Will your eyes return to mine?♪ 1104 00:52:09,430 --> 00:52:13,173 ♪ Will our day start to shine?♪ 1105 00:52:14,043 --> 00:52:16,175 ♪ It was winter ♪ 1106 00:52:16,176 --> 00:52:22,964 ♪ Now let's move right into spring ♪ 1107 00:52:22,965 --> 00:52:26,447 ♪ Let the birds sing ♪ 1108 00:52:29,755 --> 00:52:31,712 [FAINT CLAPPING] 1109 00:52:31,713 --> 00:52:33,150 [ANDREW CHUCKLES] 1110 00:52:34,934 --> 00:52:38,067 I don't suppose you feel sober enough to drive us home? 1111 00:52:39,199 --> 00:52:40,548 Not really, no. 1112 00:52:41,854 --> 00:52:43,116 I think we got a problem. 1113 00:52:47,033 --> 00:52:50,775 RECEPTIONIST: And you're all set. 1114 00:52:50,776 --> 00:52:52,733 They're not adjoining, but they're on the same floor. 1115 00:52:52,734 --> 00:52:54,953 - Thanks. - ANDREW: Mm. 1116 00:52:54,954 --> 00:52:56,128 Shit, my phone's dead. 1117 00:52:56,129 --> 00:52:57,217 Oh. 1118 00:52:58,479 --> 00:52:59,914 - Here you go. - Thank you. 1119 00:52:59,915 --> 00:53:02,569 - Of course. Have a great stay. - Thank you. 1120 00:53:02,570 --> 00:53:04,355 [THUNDER RUMBLING] 1121 00:53:06,966 --> 00:53:08,402 [ELEVATOR DINGS] 1122 00:53:30,381 --> 00:53:31,947 I'll see you in the morning. 1123 00:53:34,036 --> 00:53:35,255 Good night. 1124 00:53:51,793 --> 00:53:52,925 [SIGHS] 1125 00:53:53,621 --> 00:53:54,666 [SIGHS] 1126 00:53:59,061 --> 00:54:00,106 [SIGHS] 1127 00:54:01,803 --> 00:54:03,240 [WATER RUNNING] 1128 00:54:09,376 --> 00:54:12,073 Do not blow up your life. 1129 00:54:12,074 --> 00:54:14,337 - [THUNDER RUMBLING] - [SIGHS] 1130 00:54:14,338 --> 00:54:16,035 [PHONE VIBRATING] 1131 00:54:22,998 --> 00:54:24,303 Oh, shit. 1132 00:54:24,304 --> 00:54:26,306 [THUNDERCLAP] 1133 00:54:27,307 --> 00:54:28,395 [GASPS] 1134 00:54:28,961 --> 00:54:30,440 Oh, no. 1135 00:54:30,441 --> 00:54:32,965 - [KNOCKING AT DOOR] - Hey. 1136 00:54:33,835 --> 00:54:35,141 What's wrong? 1137 00:54:39,841 --> 00:54:41,712 She doesn't mean it. I'll talk to her. 1138 00:54:41,713 --> 00:54:44,105 - She does, Andrew. She does. - Millie, come here. 1139 00:54:44,106 --> 00:54:45,672 [VOICE SHAKING] She wants to destroy my life, 1140 00:54:45,673 --> 00:54:47,065 and I don't know why. 1141 00:54:47,066 --> 00:54:49,720 No, she doesn't. I will talk to her. 1142 00:54:49,721 --> 00:54:52,026 Andrew, I know you think that I can do better, 1143 00:54:52,027 --> 00:54:54,072 but I need this job. 1144 00:54:54,073 --> 00:54:56,857 I can't lose it. I... I... I do not want to go back. 1145 00:54:56,858 --> 00:55:00,600 - Go back where? - [THUNDER RUMBLING] 1146 00:55:00,601 --> 00:55:02,167 You're not going to lose your job. 1147 00:55:02,168 --> 00:55:03,909 Everything is going to be okay. 1148 00:55:05,040 --> 00:55:06,693 - I promise you. - [SNIFFLES] 1149 00:55:06,694 --> 00:55:07,956 Okay? 1150 00:55:09,436 --> 00:55:11,916 Don't cry. It's okay. 1151 00:55:11,917 --> 00:55:13,134 It's gonna be okay. 1152 00:55:13,135 --> 00:55:14,354 [MILLIE SIGHS] 1153 00:55:15,224 --> 00:55:16,790 [THUNDER RUMBLING] 1154 00:55:16,791 --> 00:55:18,183 [BAD AS THE REST BY JESSIE MURPH PLAYING] 1155 00:55:18,184 --> 00:55:20,577 ♪ Fool me once and it's "So what?"♪ 1156 00:55:20,578 --> 00:55:23,188 ♪ Fool me twice I'm a dumb fuck ♪ 1157 00:55:23,189 --> 00:55:26,583 ♪ Three times, you like every damn boy I ever loved ♪ 1158 00:55:26,584 --> 00:55:28,062 ♪ Oh, no ♪ 1159 00:55:28,063 --> 00:55:30,282 [MILLIE MOANS] Take off my dress. 1160 00:55:30,283 --> 00:55:32,763 ♪ You're telling me that you're the exception ♪ 1161 00:55:32,764 --> 00:55:34,852 ♪ If you a good boy with bad intentions ♪ 1162 00:55:34,853 --> 00:55:35,983 [ZIPPER UNZIPPING] 1163 00:55:35,984 --> 00:55:38,638 ♪ Tell me now ♪ 1164 00:55:38,639 --> 00:55:40,901 ♪ 'Cause it's kinda late ♪ 1165 00:55:40,902 --> 00:55:43,469 ♪ And I'm emotionally ♪ 1166 00:55:43,470 --> 00:55:47,560 ♪ Kinda twisted right around ♪ 1167 00:55:47,561 --> 00:55:49,867 ♪ And if I stay another minute, babe ♪ 1168 00:55:49,868 --> 00:55:52,609 ♪ I'll say a thing I never say ♪ 1169 00:55:52,610 --> 00:55:56,264 ♪ 'Cause something 'bout you breaks me down ♪ 1170 00:55:56,265 --> 00:56:01,095 ♪ I do not love you yet ♪ 1171 00:56:01,096 --> 00:56:05,970 ♪ But I'm 'bout as close as I can get ♪ 1172 00:56:05,971 --> 00:56:08,538 ♪ Keep one last percent ♪ 1173 00:56:08,539 --> 00:56:10,975 ♪ Close to my chest ♪ 1174 00:56:10,976 --> 00:56:16,067 ♪ Just in case you turn out bad as the rest ♪ 1175 00:56:16,068 --> 00:56:20,854 ♪ I will not be a fool ♪ 1176 00:56:20,855 --> 00:56:25,859 ♪ But for you, I might do what dumb bitches do ♪ 1177 00:56:25,860 --> 00:56:28,122 ♪ Put on the dress say...♪ 1178 00:56:28,123 --> 00:56:29,864 [MOANS SOFTLY] 1179 00:56:30,648 --> 00:56:32,388 [THUNDERCLAP] 1180 00:56:32,389 --> 00:56:35,086 ♪ ...heart from my place to your bed ♪ 1181 00:56:35,087 --> 00:56:38,438 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1182 00:56:39,047 --> 00:56:40,919 [THUNDERCLAP] 1183 00:56:45,314 --> 00:56:51,059 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1184 00:56:59,285 --> 00:57:00,852 [SIGHS] 1185 00:57:02,984 --> 00:57:04,377 Nina's coming home early. 1186 00:57:05,857 --> 00:57:07,424 So we have to beat her home. 1187 00:57:09,426 --> 00:57:10,557 We should get going. 1188 00:57:11,297 --> 00:57:12,646 - Okay. - Okay? 1189 00:57:14,735 --> 00:57:16,562 This is gonna sound really cheesy, 1190 00:57:16,563 --> 00:57:19,827 but I didn't think anybody could look so beautiful in the morning. 1191 00:57:30,098 --> 00:57:31,491 Nina can't ever know. 1192 00:57:33,014 --> 00:57:35,625 And this can't ever happen again. 1193 00:57:35,626 --> 00:57:37,584 I really wish things were different. 1194 00:57:39,194 --> 00:57:41,458 I wish I would have met you before. 1195 00:57:42,763 --> 00:57:43,808 Me too. 1196 00:57:44,504 --> 00:57:45,505 Are you okay? 1197 00:57:46,114 --> 00:57:47,289 Yeah. 1198 00:57:52,425 --> 00:57:53,687 [SIGHS] 1199 00:58:16,623 --> 00:58:17,972 Nina? 1200 00:58:23,238 --> 00:58:24,413 Nina! 1201 00:58:26,241 --> 00:58:29,592 I'm gonna go get changed. 1202 00:58:29,593 --> 00:58:32,247 I'll start making lunch just in case she comes back. 1203 00:58:50,048 --> 00:58:51,832 Ah, fuck it. 1204 00:59:17,379 --> 00:59:18,424 Hello? 1205 00:59:21,166 --> 00:59:22,254 Anybody home? 1206 00:59:25,344 --> 00:59:26,519 [OVEN DINGS] 1207 00:59:27,564 --> 00:59:28,739 Hi. 1208 00:59:29,609 --> 00:59:31,697 Welcome home. 1209 00:59:31,698 --> 00:59:34,440 - Thank you. - Lunch is almost ready. 1210 00:59:34,962 --> 00:59:36,790 Oh, boy. 1211 00:59:37,486 --> 00:59:40,140 - Hi. - Hey, sweetheart. 1212 00:59:40,141 --> 00:59:43,187 - Hi. What are you doing? - I was just fixing the drain 1213 00:59:43,188 --> 00:59:45,668 in the upstairs guest bathroom. It's a bit clogged. 1214 00:59:45,669 --> 00:59:47,278 I knew you would try to do that. 1215 00:59:47,279 --> 00:59:48,888 I said the plumber's coming on Tuesday. 1216 00:59:48,889 --> 00:59:50,498 No, I know. I was just feeling extra manly today. 1217 00:59:50,499 --> 00:59:52,675 - Okay. - Yeah. 1218 00:59:52,676 --> 00:59:54,198 How was the trip? How's Cece? 1219 00:59:54,199 --> 00:59:55,679 She's good. 1220 00:59:57,115 --> 00:59:59,072 Listen. 1221 00:59:59,073 --> 01:00:00,640 I'm very sorry about last night. 1222 01:00:01,946 --> 01:00:03,555 It was a very long drive. 1223 01:00:03,556 --> 01:00:05,122 I was very tired. [CHUCKLES] 1224 01:00:05,123 --> 01:00:07,167 I do not sleep well in hotels, 1225 01:00:07,168 --> 01:00:08,560 turns out. 1226 01:00:08,561 --> 01:00:11,084 And I should not be left alone with my phone. 1227 01:00:11,085 --> 01:00:14,871 So, lesson learned. It's a new day. 1228 01:00:14,872 --> 01:00:17,395 - Please accept my apologies. - Yeah, it's okay. 1229 01:00:17,396 --> 01:00:19,397 - I'm sorry. I'm so sorry. - It's okay. 1230 01:00:19,398 --> 01:00:21,312 - [EXHALES] - Let's get some food in ya. 1231 01:00:21,313 --> 01:00:22,530 - Yeah. - Yeah. 1232 01:00:22,531 --> 01:00:24,708 - NINA: Mm. Mm. - NINA AND ANDREW: Hi. 1233 01:00:25,752 --> 01:00:27,624 - This looks fantastic. - Yes. 1234 01:00:29,582 --> 01:00:31,714 [BREATHES DEEPLY] 1235 01:00:31,715 --> 01:00:33,716 ...you know? Hey, Millie. 1236 01:00:33,717 --> 01:00:36,284 - MILLIE: Mm-hmm. - How was your night off? 1237 01:00:37,808 --> 01:00:40,461 Uh, my best friend Lexi took me 1238 01:00:40,462 --> 01:00:42,986 - to Peter Luger. - ANDREW: Hmm. 1239 01:00:42,987 --> 01:00:44,944 Um, she had a gift certificate. It was really nice. 1240 01:00:44,945 --> 01:00:46,685 We had a lot of sides. 1241 01:00:46,686 --> 01:00:47,991 [CHUCKLES] 1242 01:00:47,992 --> 01:00:49,949 But I don't really eat meat. 1243 01:00:49,950 --> 01:00:52,343 This looks incredible. So, thank you. 1244 01:00:52,344 --> 01:00:55,912 I don't know why but my quiches never turn out. 1245 01:00:55,913 --> 01:00:57,435 I've been meaning to ask you. 1246 01:00:57,436 --> 01:00:59,524 Did you learn how to cook while you were in prison? 1247 01:00:59,525 --> 01:01:00,613 [TENSE MUSIC PLAYING] 1248 01:01:02,615 --> 01:01:04,398 You know, she was in prison for ten years 1249 01:01:04,399 --> 01:01:06,097 before she came to work with us. 1250 01:01:07,185 --> 01:01:08,534 Right? 1251 01:01:09,622 --> 01:01:10,754 I think it's brave, 1252 01:01:11,885 --> 01:01:15,583 making a new start in a new town. 1253 01:01:15,584 --> 01:01:18,500 I'm glad that we could be a part of your journey. 1254 01:01:20,459 --> 01:01:21,634 [NINA SIPS] 1255 01:01:24,463 --> 01:01:26,725 Oh. 1256 01:01:26,726 --> 01:01:29,206 We need a restock of all of Cece's favorites 1257 01:01:29,207 --> 01:01:30,555 before she gets home. 1258 01:01:30,556 --> 01:01:32,601 You haven't really been keeping up with that. 1259 01:01:33,385 --> 01:01:36,213 And could you... Sorry. 1260 01:01:36,214 --> 01:01:37,301 Could you use my car 1261 01:01:37,302 --> 01:01:38,650 for running errands from now on 1262 01:01:38,651 --> 01:01:39,999 until you can save up to get something nicer? 1263 01:01:40,000 --> 01:01:42,045 I'm afraid yours is becoming 1264 01:01:42,046 --> 01:01:44,657 an unwelcome topic of conversation. Here you go. 1265 01:01:45,876 --> 01:01:47,355 - You know what I mean? - Yeah. 1266 01:01:48,139 --> 01:01:50,097 [SIGHS] You okay? 1267 01:01:51,751 --> 01:01:53,057 Yeah. 1268 01:01:56,843 --> 01:01:58,670 MILLIE: I had it all wrong. 1269 01:01:58,671 --> 01:02:00,280 Nina was never one of those women 1270 01:02:00,281 --> 01:02:01,586 just going with her gut. 1271 01:02:01,587 --> 01:02:02,761 She knew. 1272 01:02:02,762 --> 01:02:04,241 The whole fucking time, 1273 01:02:04,242 --> 01:02:06,504 she knew I needed this job and couldn't leave, 1274 01:02:06,505 --> 01:02:09,289 no matter how shitty she made my life. 1275 01:02:09,290 --> 01:02:11,466 What kind of bitch does something like that? 1276 01:02:13,251 --> 01:02:15,079 CASHIER: Thanks, have a good day. 1277 01:02:17,559 --> 01:02:19,560 Hello, Millie. 1278 01:02:19,561 --> 01:02:22,215 - Hi. - Is that the newest phone? 1279 01:02:22,216 --> 01:02:24,652 What do you think of that camera? It's... 1280 01:02:24,653 --> 01:02:26,611 pretty great, right? 1281 01:02:26,612 --> 01:02:28,700 I wouldn't know. I only use it for work. 1282 01:02:28,701 --> 01:02:31,138 Well, still, you're very trusting. [CHUCKLES] 1283 01:02:31,835 --> 01:02:33,270 What do you mean? 1284 01:02:33,271 --> 01:02:35,881 Pumpkin, most of the nannies won't take the phone 1285 01:02:35,882 --> 01:02:37,840 'cause they don't want every text, 1286 01:02:37,841 --> 01:02:40,407 every call, every place you go tracked. 1287 01:02:40,408 --> 01:02:43,019 But, I mean, you have nothing to hide, so... 1288 01:02:43,020 --> 01:02:44,064 good for you. 1289 01:02:45,544 --> 01:02:47,588 MILLIE: And that's when I realized 1290 01:02:47,589 --> 01:02:49,243 that Nina knew everything. 1291 01:02:51,376 --> 01:02:52,507 [TENSE MUSIC PLAYING] 1292 01:02:56,685 --> 01:02:59,035 - OFFICER: Millie Calloway. - Yeah? 1293 01:02:59,036 --> 01:03:00,732 Hands against the car, please. 1294 01:03:00,733 --> 01:03:02,168 What? Why? 1295 01:03:02,169 --> 01:03:03,735 I said, "Hands against the car." 1296 01:03:03,736 --> 01:03:05,258 Ow! What did I do? 1297 01:03:05,259 --> 01:03:07,695 This car's been reported stolen. 1298 01:03:07,696 --> 01:03:08,784 - What? No. - [HANDCUFFS RATCHETING] 1299 01:03:08,785 --> 01:03:10,395 No, this is my boss's car. 1300 01:03:11,222 --> 01:03:12,353 [RATCHETING] 1301 01:03:18,620 --> 01:03:21,231 [BREATH TREMBLING] 1302 01:03:21,232 --> 01:03:22,537 [SIREN CHIRPS] 1303 01:03:41,295 --> 01:03:43,254 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1304 01:03:44,081 --> 01:03:45,472 ANDREW: Thank you. 1305 01:03:45,473 --> 01:03:47,911 [INDISTINCT CONVERSATION] 1306 01:03:56,223 --> 01:03:57,442 I'm sorry. 1307 01:04:02,012 --> 01:04:05,753 I'm sorry I didn't tell you the truth about prison. 1308 01:04:05,754 --> 01:04:08,408 I was in high school, and it was a mistake. And... 1309 01:04:08,409 --> 01:04:10,584 You don't have to explain anything. 1310 01:04:10,585 --> 01:04:12,326 The past is in the past. 1311 01:04:17,331 --> 01:04:18,855 Andrew, she knows. 1312 01:04:19,856 --> 01:04:20,857 I know. 1313 01:04:26,906 --> 01:04:28,081 Nina! 1314 01:04:28,821 --> 01:04:30,127 Nina, come down here. 1315 01:04:40,006 --> 01:04:41,834 What the hell kind of stunt was that? 1316 01:04:46,317 --> 01:04:48,927 I know you took her to the city. 1317 01:04:48,928 --> 01:04:51,191 I know you used the hotel room. 1318 01:04:52,018 --> 01:04:53,105 And... 1319 01:04:53,106 --> 01:04:54,760 I know that you fucked her. 1320 01:04:58,459 --> 01:04:59,983 You're imagining things again. 1321 01:05:00,418 --> 01:05:01,549 Oh. 1322 01:05:03,247 --> 01:05:05,379 - Of course I am. [CHUCKLES] - Yeah. 1323 01:05:06,424 --> 01:05:07,859 [INHALES] 1324 01:05:07,860 --> 01:05:09,643 I imagine 1325 01:05:09,644 --> 01:05:11,819 your parole officer is going to be really interested 1326 01:05:11,820 --> 01:05:14,388 to know that you no longer have a job 1327 01:05:15,476 --> 01:05:17,869 or... [INHALES] ...a place to live 1328 01:05:17,870 --> 01:05:20,045 and that you stole thousands of dollars' 1329 01:05:20,046 --> 01:05:22,700 worth of my clothes out of my closet. 1330 01:05:22,701 --> 01:05:26,182 You told me I could take them. You said you didn't want them anymore. 1331 01:05:26,183 --> 01:05:27,792 And off to prison you'll go... 1332 01:05:27,793 --> 01:05:29,099 Enough! 1333 01:05:30,013 --> 01:05:31,970 Nina, I don't know 1334 01:05:31,971 --> 01:05:33,451 who you are. 1335 01:05:35,105 --> 01:05:37,498 And, quite frankly, your cruelty, 1336 01:05:39,239 --> 01:05:41,153 it makes me sick. 1337 01:05:41,154 --> 01:05:42,807 I'm sorry, Nina, but I would like you... 1338 01:05:42,808 --> 01:05:44,461 I would like you to leave. 1339 01:05:44,462 --> 01:05:45,463 [INHALES SHARPLY] 1340 01:05:49,510 --> 01:05:51,033 - What? - I can't sit here 1341 01:05:51,034 --> 01:05:53,732 and watch you destroy this poor girl's life. 1342 01:05:54,298 --> 01:05:55,386 I won't allow it. 1343 01:05:56,169 --> 01:05:57,691 Please leave my house. 1344 01:05:57,692 --> 01:05:59,042 Uh... 1345 01:06:00,086 --> 01:06:01,087 Our house. 1346 01:06:01,827 --> 01:06:03,610 It's my house. 1347 01:06:03,611 --> 01:06:05,177 This is our house. 1348 01:06:05,178 --> 01:06:06,527 My... 1349 01:06:07,180 --> 01:06:08,659 house. 1350 01:06:08,660 --> 01:06:09,704 You can't do that. 1351 01:06:10,227 --> 01:06:11,924 Now! 1352 01:06:17,364 --> 01:06:18,365 Please leave now. 1353 01:06:21,281 --> 01:06:23,414 Would you like help packing your things? 1354 01:06:25,198 --> 01:06:26,199 Uh, what? 1355 01:06:30,725 --> 01:06:32,727 Would you like help packing your things? 1356 01:06:40,083 --> 01:06:41,562 Fuck you. 1357 01:07:08,763 --> 01:07:09,938 [SIGHS] 1358 01:07:15,074 --> 01:07:16,728 [SOBBING] 1359 01:07:21,428 --> 01:07:23,822 [SCREAMING] 1360 01:07:24,518 --> 01:07:25,954 Uh, how we doing? 1361 01:07:28,914 --> 01:07:31,437 I need you to know that it's not your fault. 1362 01:07:31,438 --> 01:07:33,309 This was a long time coming. 1363 01:07:33,310 --> 01:07:36,007 - Okay? - What about Cece? 1364 01:07:36,008 --> 01:07:38,879 Don't worry. I'm talking to my lawyers tomorrow. 1365 01:07:38,880 --> 01:07:40,881 I'm gonna get her back here, 1366 01:07:40,882 --> 01:07:42,796 make sure she's safe. 1367 01:07:42,797 --> 01:07:46,626 I'll start looking for a new job. 1368 01:07:46,627 --> 01:07:48,368 What are you talking about? 1369 01:07:49,369 --> 01:07:54,373 My parole comes with conditions. 1370 01:07:54,374 --> 01:07:57,333 I haven't felt this way about somebody in a very long time, 1371 01:07:57,334 --> 01:07:58,856 possibly ever. 1372 01:07:58,857 --> 01:08:01,381 And I really... I want to help you out. 1373 01:08:02,774 --> 01:08:05,080 I want to help you out any way I can. 1374 01:08:05,081 --> 01:08:06,821 I want you to stay here with me. 1375 01:08:07,822 --> 01:08:09,127 I want that too. 1376 01:08:09,128 --> 01:08:10,737 [BREAKING NEWS BY FLOWEROVLOVE PLAYING] 1377 01:08:10,738 --> 01:08:12,826 ♪ It's so unnatural way you got me wrapped up ♪ 1378 01:08:12,827 --> 01:08:15,133 ♪ Yeah, you got me hooked up Yeah, you...♪ 1379 01:08:15,134 --> 01:08:17,179 [MILLIE GIGGLING] 1380 01:08:17,180 --> 01:08:20,225 ♪ It's so magical what you do with one touch ♪ 1381 01:08:20,226 --> 01:08:22,097 ♪ Yeah, you got me unstuck ♪ 1382 01:08:22,098 --> 01:08:24,360 ♪ Yeah, you got me love-struck ♪ 1383 01:08:24,361 --> 01:08:26,231 ♪ Hi, hello ♪ 1384 01:08:26,232 --> 01:08:29,887 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1385 01:08:29,888 --> 01:08:33,369 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1386 01:08:33,370 --> 01:08:36,763 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1387 01:08:36,764 --> 01:08:39,332 Wow, that's some A-plus oral hygiene. 1388 01:08:40,855 --> 01:08:42,814 "Beauty is power. 1389 01:08:43,554 --> 01:08:45,294 "A smile... 1390 01:08:45,295 --> 01:08:46,687 - "is its sword." - [CHUCKLES] 1391 01:08:49,168 --> 01:08:50,821 That's my mom's favorite quote. 1392 01:08:50,822 --> 01:08:52,605 - Mmm. - She is obsessed 1393 01:08:52,606 --> 01:08:53,825 with this smile. 1394 01:08:56,088 --> 01:08:57,828 - That's pretty cheesy. - Yeah. 1395 01:08:57,829 --> 01:09:01,658 ♪ Nothing will ever compare to the way you do ♪ 1396 01:09:01,659 --> 01:09:04,748 ♪ If it's okay with you ♪ 1397 01:09:04,749 --> 01:09:07,229 ♪ I think I'm gonna love you Gonna love you...♪ 1398 01:09:07,230 --> 01:09:09,797 [MILLIE GIGGLING] 1399 01:09:10,668 --> 01:09:12,277 ♪ ...time ♪ 1400 01:09:12,278 --> 01:09:14,628 ♪ Time, time, and time ♪ 1401 01:09:16,282 --> 01:09:19,328 ♪ It's so dramatic how you're all that I've got ♪ 1402 01:09:19,329 --> 01:09:21,112 ♪ How you love me non-stop ♪ 1403 01:09:21,113 --> 01:09:23,419 ♪ And your hair is so hot ♪ 1404 01:09:23,420 --> 01:09:25,334 ♪ Hi, hello ♪ 1405 01:09:25,335 --> 01:09:28,989 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1406 01:09:28,990 --> 01:09:32,515 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1407 01:09:32,516 --> 01:09:35,082 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1408 01:09:35,083 --> 01:09:38,173 ♪ And it's looking all right with me, so ♪ 1409 01:09:38,174 --> 01:09:40,654 ♪ If it's okay with you...♪ 1410 01:09:46,356 --> 01:09:48,313 What do you want? 1411 01:09:48,314 --> 01:09:50,446 ANDREW: Millie, are you okay? 1412 01:09:50,447 --> 01:09:51,796 Fuck. 1413 01:09:56,148 --> 01:09:58,454 - What happened? - Trying to do breakfast in bed, 1414 01:09:58,455 --> 01:09:59,977 and then I saw the creepy groundskeeper guy 1415 01:09:59,978 --> 01:10:01,848 just staring at me through the window. 1416 01:10:01,849 --> 01:10:03,676 I've had enough of that asshole. 1417 01:10:03,677 --> 01:10:05,679 Hey! Hey! 1418 01:10:06,463 --> 01:10:07,464 Come here. 1419 01:10:08,900 --> 01:10:12,250 Get your shit and get out of here. Okay? 1420 01:10:12,251 --> 01:10:13,600 We don't need you anymore. 1421 01:10:14,645 --> 01:10:15,907 You're fired. 1422 01:10:16,777 --> 01:10:17,822 Fired! 1423 01:10:19,302 --> 01:10:20,346 Got that? 1424 01:10:29,050 --> 01:10:31,748 Fuck that guy, right? 1425 01:10:31,749 --> 01:10:34,533 Never understood why Nina wanted him around so much. 1426 01:10:34,534 --> 01:10:35,796 I could never stand him. 1427 01:10:37,885 --> 01:10:40,801 I'm sorry. It's your mom's good china. [CHUCKLES] 1428 01:10:42,890 --> 01:10:45,240 It's okay. Come here. 1429 01:10:45,241 --> 01:10:48,287 I don't want you to worry about cleaning or cooking 1430 01:10:49,810 --> 01:10:51,376 or anything like that. 1431 01:10:51,377 --> 01:10:53,249 You could twist my arm. 1432 01:10:59,080 --> 01:11:00,517 Don't throw any of these out. 1433 01:11:01,213 --> 01:11:02,561 Okay? 1434 01:11:02,562 --> 01:11:03,649 Yeah. 1435 01:11:03,650 --> 01:11:05,782 I got a plate guy. 1436 01:11:05,783 --> 01:11:07,392 He's real good at putting them back together. 1437 01:11:07,393 --> 01:11:08,786 I'm sorry. 1438 01:11:09,265 --> 01:11:10,396 It's okay. 1439 01:11:11,310 --> 01:11:12,485 You'll learn. 1440 01:11:41,906 --> 01:11:43,211 [CHUCKLING] 1441 01:12:25,123 --> 01:12:26,777 [ANDREW CLEARS THROAT] 1442 01:12:28,169 --> 01:12:29,257 [SIGHS] 1443 01:12:31,869 --> 01:12:32,913 Welcome home. 1444 01:12:33,392 --> 01:12:34,915 - Hey. - Hi. 1445 01:12:41,226 --> 01:12:42,792 The plates are still dirty. 1446 01:12:42,793 --> 01:12:44,924 I didn't want to cut myself washing them. 1447 01:12:44,925 --> 01:12:47,492 - Oh. Mmm. - Yeah. 1448 01:12:47,493 --> 01:12:49,581 - And I don't want that. - Mm-mm. 1449 01:12:49,582 --> 01:12:50,669 Dinner smells really good. 1450 01:12:50,670 --> 01:12:52,279 - It does, doesn't it? - Yeah. 1451 01:12:52,280 --> 01:12:53,846 What do you say we put a pin in dinner for a little bit? 1452 01:12:53,847 --> 01:12:55,588 - Sure. Yeah. - Yeah? 1453 01:12:56,720 --> 01:12:58,156 [ANDREW GRUNTS] 1454 01:13:01,159 --> 01:13:03,596 How do you feel about champagne? 1455 01:13:06,686 --> 01:13:09,210 [BOTH GIGGLING] 1456 01:13:12,649 --> 01:13:13,650 [MILLIE SQUEAKS] 1457 01:13:14,346 --> 01:13:16,260 In here, seriously? 1458 01:13:16,261 --> 01:13:19,395 - Yeah. We'll be acrobatic. - [CHUCKLES] 1459 01:13:20,352 --> 01:13:21,788 Bubbles. Bubbles. 1460 01:13:24,400 --> 01:13:26,009 ANDREW: Okay. 1461 01:13:26,010 --> 01:13:27,490 [FOIL CRINKLES AND RIPS] 1462 01:13:29,796 --> 01:13:30,971 Ready? 1463 01:13:31,450 --> 01:13:32,451 [LOUD POP] 1464 01:13:43,201 --> 01:13:44,549 - Cheers. - [GLASSES CLINK] 1465 01:13:44,550 --> 01:13:45,769 MILLIE: Cheers. 1466 01:13:53,298 --> 01:13:54,603 What do you think? 1467 01:13:54,604 --> 01:13:56,213 [MILLIE GIGGLES] 1468 01:13:56,214 --> 01:13:58,346 - You like it? - It's really bubbly. 1469 01:14:26,853 --> 01:14:28,289 [GROANS SOFTLY] 1470 01:14:43,653 --> 01:14:44,915 Andrew? 1471 01:14:59,582 --> 01:15:01,192 Andrew, I'm stuck. 1472 01:15:04,891 --> 01:15:06,719 Andrew, can you open the door? 1473 01:15:08,155 --> 01:15:10,809 Andrew, can you hear me? Can you let me out? 1474 01:15:10,810 --> 01:15:12,943 - ANDREW: I will. - [PANTING] 1475 01:15:13,813 --> 01:15:14,944 Just not yet. 1476 01:15:14,945 --> 01:15:16,380 What... What do you mean? 1477 01:15:16,381 --> 01:15:19,078 What are you talking about, Andrew? Let me out. 1478 01:15:19,079 --> 01:15:21,211 Andrew, come on. Is this a game? 1479 01:15:21,212 --> 01:15:22,518 I wish it was. 1480 01:15:23,083 --> 01:15:25,128 [CHUCKLING] What? 1481 01:15:25,129 --> 01:15:27,652 What are you talking about? Andrew, open the door. 1482 01:15:27,653 --> 01:15:29,132 - [KNOCK AT DOOR] - [DOORKNOB RATTLES] 1483 01:15:29,133 --> 01:15:32,266 - Andrew! Open the door, Andrew! - [KNOCKING AT DOOR] 1484 01:15:33,790 --> 01:15:36,444 - [BANGING ON DOOR] - Andrew, let me out of here! 1485 01:15:37,533 --> 01:15:38,968 Let me out of here! 1486 01:15:38,969 --> 01:15:41,624 [SCREAMING] 1487 01:15:43,539 --> 01:15:46,759 [LAUGHING] 1488 01:15:56,116 --> 01:15:57,508 [CAR HONKS] 1489 01:15:57,509 --> 01:16:01,294 [CHUCKLING] Oh, my God. 1490 01:16:01,295 --> 01:16:04,255 Oh, my God. Let's get the hell out of here. 1491 01:16:06,953 --> 01:16:08,780 [EXCLAIMS LOUDLY] Whoo! 1492 01:16:08,781 --> 01:16:10,956 [SINCE U BEEN GONE BY KELLY CLARKSON PLAYING] 1493 01:16:10,957 --> 01:16:14,351 ♪ Since you been gone ♪ 1494 01:16:14,352 --> 01:16:18,442 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1495 01:16:18,443 --> 01:16:22,272 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1496 01:16:22,273 --> 01:16:24,100 ♪ Thanks to you Thanks to you ♪ 1497 01:16:24,101 --> 01:16:25,492 ♪ Now I get ♪ 1498 01:16:25,493 --> 01:16:29,366 ♪ I get what I want ♪ 1499 01:16:29,367 --> 01:16:32,804 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1500 01:16:32,805 --> 01:16:35,981 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1501 01:16:35,982 --> 01:16:39,072 Fuck you, Andrew! 1502 01:16:39,638 --> 01:16:41,334 Oh, fuck you. 1503 01:16:41,335 --> 01:16:42,640 ♪ You should know ♪ 1504 01:16:42,641 --> 01:16:47,515 ♪ That I get I get what I want ♪ 1505 01:16:49,300 --> 01:16:51,867 ♪ Since you been gone ♪ 1506 01:16:51,868 --> 01:16:52,999 NINA: Dear Cece, 1507 01:16:53,957 --> 01:16:55,784 if you're reading this, 1508 01:16:55,785 --> 01:16:57,220 I'm either dead 1509 01:16:57,221 --> 01:16:58,875 or you just turned 18. 1510 01:17:00,354 --> 01:17:02,704 Either way, I needed you to know 1511 01:17:02,705 --> 01:17:05,664 that your mother was a fucking idiot. 1512 01:17:06,926 --> 01:17:07,971 Full stop. 1513 01:17:11,235 --> 01:17:14,498 What do you expect from a girl whose parents died when she was eight 1514 01:17:14,499 --> 01:17:17,370 and spent the rest of her childhood in shitty foster homes? 1515 01:17:17,371 --> 01:17:18,763 I did not, 1516 01:17:18,764 --> 01:17:20,896 as Andrew likes to insinuate, 1517 01:17:20,897 --> 01:17:22,724 have anything to do 1518 01:17:22,725 --> 01:17:25,074 with that fire that killed them. 1519 01:17:25,075 --> 01:17:27,598 I love my parents more than anything in the world, 1520 01:17:27,599 --> 01:17:28,991 and for a long time, 1521 01:17:28,992 --> 01:17:30,994 I wish I'd gone right up with them. 1522 01:17:31,647 --> 01:17:33,343 But I didn't. 1523 01:17:33,344 --> 01:17:34,867 So I had to keep living. 1524 01:17:36,303 --> 01:17:38,087 Abandonment issues, 1525 01:17:38,088 --> 01:17:39,697 trust issues, 1526 01:17:39,698 --> 01:17:41,090 self-esteem issues. 1527 01:17:41,091 --> 01:17:43,005 I filled the whole bingo card. 1528 01:17:43,006 --> 01:17:45,703 I'm not sure if it was a miracle or just dumb luck 1529 01:17:45,704 --> 01:17:47,226 that I survived my childhood, 1530 01:17:47,227 --> 01:17:49,402 but I eventually scholarshipped my way 1531 01:17:49,403 --> 01:17:51,535 into law school. 1532 01:17:51,536 --> 01:17:54,103 And I almost made it to the other side. 1533 01:17:54,104 --> 01:17:55,539 Almost. 1534 01:17:55,540 --> 01:17:58,237 But there was that married professor 1535 01:17:58,238 --> 01:17:59,370 who knocked me up. 1536 01:18:01,285 --> 01:18:03,069 He didn't want anything to do with us. 1537 01:18:05,289 --> 01:18:07,856 Sometimes I think about that law degree I bailed on, 1538 01:18:07,857 --> 01:18:11,076 whether it would have made a difference in the end. 1539 01:18:11,077 --> 01:18:12,730 [BABY COOS] 1540 01:18:12,731 --> 01:18:13,818 [MAN OVER PHONE] Nina, get in here 1541 01:18:13,819 --> 01:18:15,515 with the Grady spreadsheets. 1542 01:18:15,516 --> 01:18:16,561 Coming. 1543 01:18:18,084 --> 01:18:19,781 Is there a way I can get some of her money? 1544 01:18:19,782 --> 01:18:20,869 Well, you're asking yourself, 1545 01:18:20,870 --> 01:18:22,522 "Will this arbitration ever end?" 1546 01:18:22,523 --> 01:18:23,610 - There they are. - Hi. 1547 01:18:23,611 --> 01:18:25,701 Jesus Christ, Nina! 1548 01:18:26,919 --> 01:18:28,659 MAN: Go clean yourself up. 1549 01:18:28,660 --> 01:18:29,921 [CHUCKLING] God. 1550 01:18:29,922 --> 01:18:31,663 Oh, sorry. 1551 01:18:32,751 --> 01:18:33,926 What the fuck? 1552 01:18:34,492 --> 01:18:36,406 Right? 1553 01:18:36,407 --> 01:18:38,234 NINA: It's amazing what you'll trade away 1554 01:18:38,235 --> 01:18:40,323 for the sweet relief of health insurance 1555 01:18:40,324 --> 01:18:41,455 and child care. 1556 01:18:42,979 --> 01:18:45,721 And it was that exact moment... 1557 01:18:47,766 --> 01:18:49,376 he came into my life. 1558 01:18:50,900 --> 01:18:52,944 - Hi. - I'm so sorry about Lynch. 1559 01:18:52,945 --> 01:18:55,381 The guy can be a real asshole. 1560 01:18:55,382 --> 01:18:56,948 That's why he's my lawyer. [CHUCKLING] 1561 01:18:56,949 --> 01:18:58,471 - Yeah. - Are you okay? 1562 01:18:58,472 --> 01:19:00,909 Uh, no, I'm sorry. Yeah, I'm okay. 1563 01:19:00,910 --> 01:19:03,041 I just feel really bad about what happened, 1564 01:19:03,042 --> 01:19:04,695 and I'd love to take you to lunch. 1565 01:19:04,696 --> 01:19:06,349 Oh, you don't have to do that. 1566 01:19:06,350 --> 01:19:07,481 I want to. 1567 01:19:08,526 --> 01:19:09,961 NINA: At the time, 1568 01:19:09,962 --> 01:19:12,659 I thought he was so goddamn charming, 1569 01:19:12,660 --> 01:19:14,836 humble, handsome, 1570 01:19:14,837 --> 01:19:16,403 a million-dollar smile. 1571 01:19:18,928 --> 01:19:21,494 - Mmm. - Um... 1572 01:19:21,495 --> 01:19:24,062 Hey, I was thinking maybe we could go out sometime. 1573 01:19:24,063 --> 01:19:27,022 My mother loves children. She could babysit. 1574 01:19:27,023 --> 01:19:29,677 Or, of course, your daughter could come with us. 1575 01:19:31,070 --> 01:19:32,592 I would love that. 1576 01:19:32,593 --> 01:19:35,030 - Yeah? - Yeah. 1577 01:19:35,031 --> 01:19:38,860 It took him six days to get in my pants 1578 01:19:38,861 --> 01:19:40,557 and six weeks to propose. 1579 01:19:40,558 --> 01:19:41,776 Oh, my God. 1580 01:19:41,777 --> 01:19:42,864 Are you kidding me? 1581 01:19:42,865 --> 01:19:44,996 Andrew! 1582 01:19:44,997 --> 01:19:47,782 Honestly, I would have said yes halfway through that first fucking lunch. 1583 01:19:47,783 --> 01:19:50,742 How was I supposed to resist a knight in shining armor? 1584 01:19:52,396 --> 01:19:54,919 The house should have been a tip-off. 1585 01:19:54,920 --> 01:19:56,616 A storybook kingdom he built 1586 01:19:56,617 --> 01:19:59,489 for some mysterious fiancee named Kathy, 1587 01:19:59,490 --> 01:20:01,056 who jilted him. 1588 01:20:01,057 --> 01:20:02,927 I should have asked what happened to her, 1589 01:20:02,928 --> 01:20:04,059 but I didn't. 1590 01:20:04,060 --> 01:20:05,191 "Her loss," I thought. 1591 01:20:07,063 --> 01:20:08,933 Wow. 1592 01:20:08,934 --> 01:20:11,893 Something smells amazing! What is that? 1593 01:20:11,894 --> 01:20:13,198 I think what you're smelling is 1594 01:20:13,199 --> 01:20:15,244 the vanilla cardamom coffee cake I just made, 1595 01:20:15,245 --> 01:20:16,462 and you're gonna be my guinea pig. 1596 01:20:16,463 --> 01:20:18,987 Oh, I'd love to be. 1597 01:20:18,988 --> 01:20:20,249 I hate to break it to you, sweetheart, 1598 01:20:20,250 --> 01:20:22,773 but your roots are making a break for it. 1599 01:20:22,774 --> 01:20:25,689 Well, good news, I just made a salon appointment with Mark, 1600 01:20:25,690 --> 01:20:27,169 and he's gonna beat them back in today. 1601 01:20:27,170 --> 01:20:29,127 ANDREW: Mmm. 1602 01:20:29,128 --> 01:20:31,565 - I love Mark for that. - [CHUCKLES] 1603 01:20:35,221 --> 01:20:36,787 Andy, hi. I'm so sorry I'm late. 1604 01:20:36,788 --> 01:20:39,398 - Oh, that's okay. - [DOOR CLOSES] 1605 01:20:39,399 --> 01:20:42,140 Stopped by that Thai place you like. 1606 01:20:42,141 --> 01:20:43,402 Want me to make you a cocktail? 1607 01:20:43,403 --> 01:20:46,015 - There she is. Hi. Hi. - Hi. [CHUCKLING] 1608 01:20:48,321 --> 01:20:49,540 [ANDREW MOANS] 1609 01:20:58,114 --> 01:20:59,201 Was someone a silly goose 1610 01:20:59,202 --> 01:21:00,463 and forget to get their roots done? 1611 01:21:00,464 --> 01:21:02,726 Mmm. Mm. Mm. 1612 01:21:02,727 --> 01:21:04,119 I got caught at the park with Cece 1613 01:21:04,120 --> 01:21:06,730 before I dropped her off at Lena's. I'm sorry. 1614 01:21:06,731 --> 01:21:08,297 I'm gonna reschedule 1615 01:21:08,298 --> 01:21:09,864 and get this stuff on the table. 1616 01:21:09,865 --> 01:21:12,257 Hey, before you do that... 1617 01:21:12,258 --> 01:21:14,521 you think you can give me a hand with something? 1618 01:21:15,305 --> 01:21:16,349 [EXHALES] 1619 01:21:17,916 --> 01:21:19,395 What? 1620 01:21:19,396 --> 01:21:21,788 I just have this last-minute meeting with the board, 1621 01:21:21,789 --> 01:21:23,834 and there's these notes. I cannot seem to find them. 1622 01:21:23,835 --> 01:21:25,749 I think they're upstairs in the storage room. 1623 01:21:25,750 --> 01:21:26,837 - Right now? - Yeah. 1624 01:21:26,838 --> 01:21:28,578 - Yeah. - Can you give me a hand? 1625 01:21:28,579 --> 01:21:30,754 - You know it. - Thank you. 1626 01:21:30,755 --> 01:21:32,103 NINA: Ah. 1627 01:21:32,104 --> 01:21:33,845 I'll go turn the light on. 1628 01:21:34,585 --> 01:21:35,977 I'll be right up. 1629 01:21:35,978 --> 01:21:37,457 Okay. 1630 01:21:41,984 --> 01:21:42,985 [LOCK CLICKS] 1631 01:22:04,223 --> 01:22:06,486 - Babe, there's no files in here. - I know. 1632 01:22:07,096 --> 01:22:08,271 NINA: Babe. 1633 01:22:16,888 --> 01:22:19,281 - [DOORKNOB RATTLING] - [CHUCKLES] 1634 01:22:19,282 --> 01:22:20,544 - Andy. - [DOORKNOB RATTLING] 1635 01:22:21,371 --> 01:22:23,676 - Andy? - [KNOCKING AT DOOR] 1636 01:22:23,677 --> 01:22:25,113 ANDREW: I'm here. 1637 01:22:25,114 --> 01:22:27,202 - Andy, it's locked. - [DOORKNOB RATTLING] 1638 01:22:27,203 --> 01:22:29,247 I am very disappointed, Nina. 1639 01:22:29,248 --> 01:22:32,381 [CHUCKLING] What the fuck are you talking about? 1640 01:22:32,382 --> 01:22:36,472 Your hair is a privilege and it needs to be cared for. 1641 01:22:36,473 --> 01:22:37,735 [DOORKNOB RATTLES] 1642 01:22:38,475 --> 01:22:39,606 NINA: Um... 1643 01:22:40,738 --> 01:22:42,652 My hair? 1644 01:22:42,653 --> 01:22:44,306 Are you aware of how embarrassing it is 1645 01:22:44,307 --> 01:22:47,309 to have your wife walking around town with her roots showing? 1646 01:22:47,310 --> 01:22:49,920 I'm gonna make another appointment, 1647 01:22:49,921 --> 01:22:51,182 I told ya. 1648 01:22:51,183 --> 01:22:53,793 I need you to be better. 1649 01:22:53,794 --> 01:22:55,839 For the both of us. I really do. 1650 01:22:55,840 --> 01:22:59,799 Andy, I'm gonna get my fucking roots fixed, okay? 1651 01:22:59,800 --> 01:23:02,019 So you can let me out of the room now, please. 1652 01:23:02,020 --> 01:23:03,368 I will. 1653 01:23:03,369 --> 01:23:05,631 Just not yet. 1654 01:23:05,632 --> 01:23:09,070 I need you to understand that there are consequences to your actions. 1655 01:23:09,071 --> 01:23:11,463 What are you fucking talking about? 1656 01:23:11,464 --> 01:23:14,511 I have an envelope, which I will be sliding under the door. 1657 01:23:17,514 --> 01:23:19,906 Now, listen very carefully, please. 1658 01:23:19,907 --> 01:23:22,040 I need you to... 1659 01:23:22,606 --> 01:23:25,129 pluck 100 hairs 1660 01:23:25,130 --> 01:23:28,480 from your scalp with the roots intact. 1661 01:23:28,481 --> 01:23:30,047 - Um, what? - Nina, 1662 01:23:30,048 --> 01:23:32,180 I need to see those follicles. 1663 01:23:32,181 --> 01:23:33,746 Okay, babe, you got me. 1664 01:23:33,747 --> 01:23:35,706 - [DOORKNOB RATTLING] - That was good. 1665 01:23:37,142 --> 01:23:38,230 You got me. 1666 01:23:38,926 --> 01:23:40,318 Please let me out. 1667 01:23:40,319 --> 01:23:42,320 Once you've done that, 1668 01:23:42,321 --> 01:23:44,192 please put them back in the envelope 1669 01:23:44,193 --> 01:23:45,584 and slide it under the door, 1670 01:23:45,585 --> 01:23:47,412 and then we can discuss your freedom. 1671 01:23:47,413 --> 01:23:48,848 Andy! 1672 01:23:48,849 --> 01:23:50,112 This isn't funny! 1673 01:23:51,287 --> 01:23:53,853 - [BANGING ON DOOR] - Andy! 1674 01:23:53,854 --> 01:23:55,246 - I'm not doing this anymore. - [DOORKNOB RATTLING] 1675 01:23:55,247 --> 01:23:57,727 Please let me out of the fucking room! 1676 01:23:57,728 --> 01:23:59,120 I'm so sorry. 1677 01:23:59,121 --> 01:24:02,123 - Andy. - [KNOCKING AT DOOR] 1678 01:24:02,124 --> 01:24:03,473 And I love you so much. 1679 01:24:04,039 --> 01:24:05,083 Babe? 1680 01:24:05,953 --> 01:24:07,171 Babe? 1681 01:24:07,172 --> 01:24:08,607 [KNOCKING AT DOOR] 1682 01:24:08,608 --> 01:24:10,305 Andy? 1683 01:24:10,306 --> 01:24:12,263 - Andy! - [BANGING ON DOOR] 1684 01:24:12,264 --> 01:24:15,659 Cece! Andy! Please! 1685 01:24:16,225 --> 01:24:17,269 - [BANGS] - Fuck! 1686 01:24:18,749 --> 01:24:20,706 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1687 01:24:20,707 --> 01:24:22,666 NINA: Who was this man I married? 1688 01:24:24,494 --> 01:24:26,061 What had I done 1689 01:24:26,844 --> 01:24:28,106 to deserve this? 1690 01:24:30,587 --> 01:24:32,631 No food. 1691 01:24:32,632 --> 01:24:35,504 Three tiny bottles of water. 1692 01:24:35,505 --> 01:24:39,638 The only bathroom was a bucket in the closet. 1693 01:24:39,639 --> 01:24:42,250 I thought back to when it was just me and you, Cece. 1694 01:24:42,251 --> 01:24:45,080 I had no idea how good we had it. 1695 01:24:48,039 --> 01:24:51,086 Even if we were constantly on the brink of financial disaster. 1696 01:24:53,175 --> 01:24:55,090 Now what choice did I have 1697 01:24:55,960 --> 01:24:57,701 but to obey this fucker 1698 01:24:59,442 --> 01:25:01,052 if I ever wanted to see you again? 1699 01:25:06,101 --> 01:25:07,319 [WHIMPERS] 1700 01:25:09,843 --> 01:25:10,888 [WHIMPERS] 1701 01:25:50,928 --> 01:25:52,147 Andrew, 1702 01:25:53,191 --> 01:25:55,975 I did everything that you asked me to do. 1703 01:25:55,976 --> 01:25:57,673 Can you let me out, please? 1704 01:25:57,674 --> 01:26:00,632 One of the strands didn't have a follicle, 1705 01:26:00,633 --> 01:26:02,156 so you have to start again. 1706 01:26:02,157 --> 01:26:03,809 [INHALES] What? 1707 01:26:03,810 --> 01:26:05,420 Andrew, Andrew, please. 1708 01:26:05,421 --> 01:26:07,379 Please be more careful this time. 1709 01:26:08,119 --> 01:26:09,598 [BANGING ON DOOR] 1710 01:26:09,599 --> 01:26:11,556 - Andrew! Please! - [BANGING ON DOOR] 1711 01:26:11,557 --> 01:26:13,516 [CRYING] Please! Andrew, please! 1712 01:26:14,169 --> 01:26:15,779 Andrew! 1713 01:26:22,264 --> 01:26:23,482 [SIGHS] 1714 01:26:27,921 --> 01:26:30,620 Oh... [GRUNTING] ...fuck! 1715 01:26:37,888 --> 01:26:40,586 [LOCK CLICKING] 1716 01:26:46,418 --> 01:26:47,506 [CLEARS THROAT] 1717 01:26:48,855 --> 01:26:50,422 This was for your own good. 1718 01:26:52,119 --> 01:26:53,294 If you'd let me, 1719 01:26:53,295 --> 01:26:55,166 I can help you become a better person. 1720 01:26:56,428 --> 01:26:57,560 NINA: Mmm. 1721 01:26:59,431 --> 01:27:00,780 [GROANS SOFTLY] 1722 01:27:01,564 --> 01:27:03,130 [PANTING] Cece. 1723 01:27:04,523 --> 01:27:05,829 Cece! 1724 01:27:09,963 --> 01:27:12,226 [PANTING] 1725 01:27:12,227 --> 01:27:15,665 Oh, baby, hi. Hi, come here. Come here. 1726 01:27:27,198 --> 01:27:28,547 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1727 01:27:52,745 --> 01:27:54,486 [CECE CRYING] 1728 01:27:55,618 --> 01:27:56,880 [STIRS] 1729 01:28:04,801 --> 01:28:05,932 [WATER RUNNING] 1730 01:28:07,717 --> 01:28:08,761 Oh. 1731 01:28:16,116 --> 01:28:18,031 [WATER CONTINUES RUNNING] 1732 01:28:22,253 --> 01:28:23,776 [NINA PANTING] 1733 01:28:25,909 --> 01:28:26,997 Cece! 1734 01:28:29,086 --> 01:28:31,348 No! 1735 01:28:31,349 --> 01:28:33,351 Cece! 1736 01:28:45,494 --> 01:28:49,323 [SCREAMING] 1737 01:28:49,324 --> 01:28:52,021 NINA: If I were the police, maybe I would have thought the same thing, 1738 01:28:52,022 --> 01:28:55,459 that I had drugged and tried to drown my baby, 1739 01:28:55,460 --> 01:28:57,287 that I had swallowed a bottle of pills 1740 01:28:57,288 --> 01:28:59,289 and tried to off myself, too. 1741 01:28:59,290 --> 01:29:01,988 [POLICE RADIO CHATTER] 1742 01:29:06,689 --> 01:29:12,302 NINA: No one would believe my husband was a cruel, sadistic monster. 1743 01:29:12,303 --> 01:29:14,957 How could a man that handsome, that successful, 1744 01:29:14,958 --> 01:29:18,353 that well-loved be anything but a saint? 1745 01:29:20,267 --> 01:29:24,749 There is nothing in that attic except boxes and papers, Nina. 1746 01:29:24,750 --> 01:29:27,666 When you're having delusions, they can feel very real, 1747 01:29:28,319 --> 01:29:30,364 even when they're not. 1748 01:29:30,365 --> 01:29:34,063 NINA: While they pumped me full of antipsychotics, antidepressants, 1749 01:29:34,064 --> 01:29:36,109 all I could think about was you. 1750 01:29:38,460 --> 01:29:40,156 After nine months, 1751 01:29:40,157 --> 01:29:42,201 I realized the only way to get back to you 1752 01:29:42,202 --> 01:29:44,116 was to admit... 1753 01:29:44,117 --> 01:29:46,902 what I'd done. So, I fell on my knees, 1754 01:29:46,903 --> 01:29:50,732 confessed everything and begged for my freedom. 1755 01:29:50,733 --> 01:29:52,778 We're gonna be so happy, Nina. 1756 01:29:53,779 --> 01:29:55,738 As long as you follow the rules. 1757 01:29:56,695 --> 01:29:57,696 [ENGINE STARTS] 1758 01:30:35,168 --> 01:30:37,039 NINA: But by that time, 1759 01:30:37,040 --> 01:30:39,868 I understood I'd never be free. 1760 01:30:39,869 --> 01:30:41,652 No matter how hard I tried to prove 1761 01:30:41,653 --> 01:30:43,915 I was the happiest, most perfect wife... 1762 01:30:43,916 --> 01:30:46,135 - [MAN LAUGHING] - ...in the entire world, 1763 01:30:46,136 --> 01:30:47,528 Andrew had convinced 1764 01:30:47,529 --> 01:30:51,836 all those adoring shit-for-brain vipers 1765 01:30:51,837 --> 01:30:53,185 that I was crazy, 1766 01:30:53,186 --> 01:30:55,797 dangerous, unfit to raise my own daughter. 1767 01:30:55,798 --> 01:30:58,539 And he was crowned Husband of the Year 1768 01:30:58,540 --> 01:31:00,933 for sticking by his unhinged wife. 1769 01:31:02,282 --> 01:31:04,501 Of course, he wanted his own baby. 1770 01:31:04,502 --> 01:31:06,198 But there was no way 1771 01:31:06,199 --> 01:31:07,983 I was gonna let him plant 1772 01:31:07,984 --> 01:31:10,376 his evil seed in me. 1773 01:31:10,377 --> 01:31:12,727 I snuck away to the city, got an IUD, 1774 01:31:12,728 --> 01:31:15,991 the same doctor I eventually blackmailed to lie 1775 01:31:15,992 --> 01:31:20,082 and tell Andrew that I was fresh out of eggs. 1776 01:31:20,083 --> 01:31:22,606 Anything was an excuse to lock me up. 1777 01:31:22,607 --> 01:31:24,173 Leaving the lights on, 1778 01:31:24,174 --> 01:31:26,480 when you spilled your juice at the breakfast table. 1779 01:31:26,481 --> 01:31:28,307 And any time I fought back, 1780 01:31:28,308 --> 01:31:33,487 he made sure to remind me that he held all the cards. 1781 01:31:33,488 --> 01:31:36,533 Enzo was my only connection to the outside world, 1782 01:31:36,534 --> 01:31:38,753 the only one who believed me. 1783 01:31:38,754 --> 01:31:40,755 He tried to help us escape. 1784 01:31:40,756 --> 01:31:42,321 He got us fake passports, 1785 01:31:42,322 --> 01:31:44,236 but Andrew found them in my drawer 1786 01:31:44,237 --> 01:31:46,544 and back to the institution I went. 1787 01:31:48,067 --> 01:31:49,590 Every asset was in his name. 1788 01:31:49,591 --> 01:31:52,331 I had no money, no credit, no family, no friends. 1789 01:31:52,332 --> 01:31:54,203 I was a psych ward frequent flier 1790 01:31:54,204 --> 01:31:56,119 with zero chance at custody. 1791 01:31:57,120 --> 01:31:58,555 If I tried to run, 1792 01:31:58,556 --> 01:32:01,427 Andrew would hunt me down and drag us back, 1793 01:32:01,428 --> 01:32:03,560 and everyone would call him a hero. 1794 01:32:03,561 --> 01:32:05,344 I was trapped. 1795 01:32:05,345 --> 01:32:06,868 There was no chance in hell 1796 01:32:06,869 --> 01:32:09,305 he would ever let me leave the marriage alive. 1797 01:32:09,306 --> 01:32:11,133 And if I died, 1798 01:32:11,134 --> 01:32:12,439 what would become of you? 1799 01:32:13,049 --> 01:32:15,137 What had I done 1800 01:32:15,138 --> 01:32:16,878 bringing this man 1801 01:32:16,879 --> 01:32:18,402 into your life? 1802 01:32:19,577 --> 01:32:21,186 And then it dawned on me. 1803 01:32:21,187 --> 01:32:23,233 Andrew did have a weakness, 1804 01:32:23,929 --> 01:32:25,844 his need to be adored. 1805 01:32:29,369 --> 01:32:31,676 So I started making a plan. 1806 01:32:34,636 --> 01:32:36,725 - You went away again. - NINA: I know. 1807 01:32:37,290 --> 01:32:39,465 And now I'm back. 1808 01:32:39,466 --> 01:32:41,425 [SIGHS] Andrew found the passports. 1809 01:32:43,732 --> 01:32:47,430 Look, I know a guy who could help. 1810 01:32:47,431 --> 01:32:49,912 I think that would only make things worse for me. 1811 01:32:50,477 --> 01:32:51,869 I could help you. 1812 01:32:51,870 --> 01:32:53,915 You need to stay out of this, Enzo. 1813 01:32:53,916 --> 01:32:56,004 Listen to me carefully. 1814 01:32:56,005 --> 01:32:59,268 All right? I lost a sister to a man like Andrew, 1815 01:32:59,269 --> 01:33:01,966 and I will not let this happen again. 1816 01:33:01,967 --> 01:33:04,708 So now you go, you pack your bag, 1817 01:33:04,709 --> 01:33:07,015 you take Cece, and you leave right now. 1818 01:33:07,016 --> 01:33:08,844 I will take care of Andrew. 1819 01:33:09,322 --> 01:33:10,454 No, 1820 01:33:11,107 --> 01:33:12,587 Andrew's gonna leave me. 1821 01:33:14,632 --> 01:33:15,633 How? 1822 01:33:20,029 --> 01:33:21,986 NINA: Millie was exactly Andrew's type. 1823 01:33:21,987 --> 01:33:25,207 Pretty, smart, blonde, 1824 01:33:25,208 --> 01:33:29,603 all alone in the world, someone he'd want to save. 1825 01:33:29,604 --> 01:33:32,954 Disowned by her parents, fired from her last job, 1826 01:33:32,955 --> 01:33:35,696 broke, no friends, living in her car, 1827 01:33:35,697 --> 01:33:37,262 and the crown jewel, 1828 01:33:37,263 --> 01:33:38,742 out on parole 1829 01:33:38,743 --> 01:33:42,006 after serving ten years of a 15 year sentence. 1830 01:33:42,007 --> 01:33:44,705 And not for drugs or drunk driving 1831 01:33:44,706 --> 01:33:46,055 or some other teen bullshit. 1832 01:33:47,273 --> 01:33:50,145 She was in prison for murder. 1833 01:33:50,146 --> 01:33:52,975 My plan was to hire a pretty girl to replace me. 1834 01:33:54,411 --> 01:33:57,108 But once I met Millie, 1835 01:33:57,109 --> 01:33:59,068 I came up with a better plan. 1836 01:34:06,118 --> 01:34:08,119 Enzo begged me to find another way, 1837 01:34:08,120 --> 01:34:10,556 to leave Millie out of all this, but... 1838 01:34:10,557 --> 01:34:13,951 I knew it was the only way I could truly be free from Andrew. 1839 01:34:13,952 --> 01:34:16,606 I made him promise not to interfere. 1840 01:34:16,607 --> 01:34:18,653 It was her or it was Cece and me. 1841 01:34:19,392 --> 01:34:20,958 He reluctantly agreed, 1842 01:34:20,959 --> 01:34:23,309 but he said he would stay to keep an eye on her. 1843 01:34:25,311 --> 01:34:27,399 Part of me hopes you'll never read this. 1844 01:34:27,400 --> 01:34:29,010 But if you do, 1845 01:34:29,011 --> 01:34:31,360 I'm glad you know the whole story now. 1846 01:34:31,361 --> 01:34:35,059 I just needed you to know I wasn't a bad person. 1847 01:34:35,060 --> 01:34:38,323 Hiring Millie was the only way I could keep you safe 1848 01:34:38,324 --> 01:34:39,629 and set us both free, 1849 01:34:39,630 --> 01:34:41,283 if we get lucky enough 1850 01:34:41,284 --> 01:34:43,981 to make it all the way to free. 1851 01:34:43,982 --> 01:34:47,419 And I figured if anyone could take care of this situation, 1852 01:34:47,420 --> 01:34:48,943 it was her. 1853 01:34:48,944 --> 01:34:49,945 [GRUNTS] 1854 01:34:52,904 --> 01:34:55,777 [GRUNTING] 1855 01:35:00,738 --> 01:35:02,565 - Millie. - Ah! 1856 01:35:02,566 --> 01:35:03,828 Millie, please stop. 1857 01:35:04,307 --> 01:35:05,395 Please? 1858 01:35:07,832 --> 01:35:09,006 Open the door. 1859 01:35:09,007 --> 01:35:10,791 - I can't do that. - Why not? Come on. 1860 01:35:10,792 --> 01:35:12,054 I will. 1861 01:35:12,881 --> 01:35:13,925 Just not yet. 1862 01:35:15,100 --> 01:35:17,449 Andrew, what the fuck do you want? 1863 01:35:17,450 --> 01:35:19,017 It's irreplaceable, Millie. 1864 01:35:19,626 --> 01:35:21,323 What? 1865 01:35:21,324 --> 01:35:23,455 My grandmother, she brought this china 1866 01:35:23,456 --> 01:35:24,675 all the way from London. 1867 01:35:25,197 --> 01:35:27,242 And my mother, 1868 01:35:27,243 --> 01:35:30,375 she served every single holiday meal on it 1869 01:35:30,376 --> 01:35:32,552 with not so much as a single chip. 1870 01:35:33,379 --> 01:35:36,556 And then you drop it. 1871 01:35:37,427 --> 01:35:39,124 Like a careless child, 1872 01:35:39,603 --> 01:35:40,952 you drop it. 1873 01:35:41,605 --> 01:35:43,301 And on top of that, 1874 01:35:43,302 --> 01:35:45,608 you don't even clean it. 1875 01:35:45,609 --> 01:35:48,263 It was an accident, Andrew. 1876 01:35:48,264 --> 01:35:50,701 Family heirlooms are a privilege, Millie. 1877 01:35:52,181 --> 01:35:54,835 And now one of mine is in 21 pieces, 1878 01:35:54,836 --> 01:35:58,577 and you didn't even clean it. 1879 01:35:58,578 --> 01:36:00,188 - [DOORKNOB RATTLES] - Let me out, 1880 01:36:00,189 --> 01:36:01,972 you're a fucking psychopath! 1881 01:36:01,973 --> 01:36:04,583 I will let you out, But first, you need to atone. 1882 01:36:04,584 --> 01:36:06,194 - So what you're gonna do... - [WHIMPERS] 1883 01:36:06,195 --> 01:36:08,326 ...is you're gonna take this piece right here in my hand, 1884 01:36:08,327 --> 01:36:10,938 and you're gonna carve 21 lines into your stomach, 1885 01:36:10,939 --> 01:36:13,115 one for every piece that you fucking broke. 1886 01:36:16,379 --> 01:36:17,641 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1887 01:36:19,643 --> 01:36:20,861 Once you've done that, 1888 01:36:20,862 --> 01:36:22,863 we can discuss your freedom. 1889 01:36:22,864 --> 01:36:24,429 If... 1890 01:36:24,430 --> 01:36:25,735 you don't do it properly, 1891 01:36:25,736 --> 01:36:27,781 you are just going to have to do it again. 1892 01:36:27,782 --> 01:36:30,000 So I suggest you do it right the first time. 1893 01:36:30,001 --> 01:36:32,133 In your fucking dreams. 1894 01:36:32,134 --> 01:36:36,267 And I need these to be long and deep cuts. 1895 01:36:36,268 --> 01:36:39,488 Oh, and please slide the piece under the door when you're done. 1896 01:36:39,489 --> 01:36:40,882 I'll be watching. 1897 01:36:44,320 --> 01:36:45,973 [DOORKNOB RATTLING] 1898 01:36:45,974 --> 01:36:47,105 MILLIE: Andrew? 1899 01:36:49,629 --> 01:36:51,021 [BANGING ON DOOR] 1900 01:36:51,022 --> 01:36:52,850 Andrew! 1901 01:36:55,592 --> 01:36:57,636 [GROANS] Andrew! 1902 01:36:57,637 --> 01:36:59,073 - [BANGS] - [DOORKNOB RATTLING] 1903 01:36:59,074 --> 01:37:00,683 Andrew! 1904 01:37:00,684 --> 01:37:03,338 - [BANGS ON DOOR] - [DOOR CLOSES] 1905 01:37:03,339 --> 01:37:04,556 MILLIE: It's pretty clear now 1906 01:37:04,557 --> 01:37:05,906 that Nina knew everything about me 1907 01:37:05,907 --> 01:37:07,691 from the moment I walked through her door. 1908 01:37:09,301 --> 01:37:10,867 It's funny. 1909 01:37:10,868 --> 01:37:13,653 The boy I went to prison for was a lot like Andrew. 1910 01:37:14,306 --> 01:37:16,003 Stupid rich, 1911 01:37:16,004 --> 01:37:17,308 good looking, 1912 01:37:17,309 --> 01:37:19,050 adored by everyone. 1913 01:37:19,572 --> 01:37:20,704 A saint. 1914 01:37:30,757 --> 01:37:31,932 [BOY MOANS] 1915 01:37:31,933 --> 01:37:33,150 [GIRL WHIMPERS] 1916 01:37:33,151 --> 01:37:34,891 Help. 1917 01:37:34,892 --> 01:37:36,720 - [BOY MOANS] - [FLESH SQUELCHING] 1918 01:37:38,678 --> 01:37:40,505 [MILLIE GRUNTS] 1919 01:37:40,506 --> 01:37:42,246 [BOY GROANING] 1920 01:37:42,247 --> 01:37:43,508 MILLIE: I didn't mean to kill him... 1921 01:37:43,509 --> 01:37:46,120 - [GRUNTS] - ...but I'm not sorry I did. 1922 01:37:46,121 --> 01:37:48,079 [GIRL CRYING] Millie, what did you do? 1923 01:37:49,385 --> 01:37:51,299 Oh, my God, what did you do? 1924 01:37:51,300 --> 01:37:52,866 MILLIE: I was trying to do a good thing, 1925 01:37:52,867 --> 01:37:54,563 but my roommate denied everything. 1926 01:37:54,564 --> 01:37:55,999 I don't know why. 1927 01:37:56,000 --> 01:37:57,261 Everyone believed the rich kids, 1928 01:37:57,262 --> 01:37:59,220 not the scholarship charity case. 1929 01:37:59,221 --> 01:38:00,483 Even my parents. 1930 01:38:01,745 --> 01:38:04,225 The only option was to take a plea deal. 1931 01:38:04,226 --> 01:38:05,574 Manslaughter, 1932 01:38:05,575 --> 01:38:07,010 fifteen years. 1933 01:38:07,011 --> 01:38:09,056 [INDISTINCT SHOUTING] 1934 01:38:09,057 --> 01:38:11,319 MILLIE: I made parole after ten. 1935 01:38:11,320 --> 01:38:14,844 It wasn't a smooth transition into the real world. 1936 01:38:14,845 --> 01:38:16,891 I guess I don't handle creeps very well. 1937 01:38:17,804 --> 01:38:19,283 [MAN GROANS] 1938 01:38:19,284 --> 01:38:21,416 Keep your hands off us, Charlie, you fucking freak. 1939 01:38:21,417 --> 01:38:23,767 Nina was looking for an escape hatch. 1940 01:38:24,333 --> 01:38:25,377 I was it. 1941 01:38:26,422 --> 01:38:27,727 Good for her, I guess. 1942 01:38:28,990 --> 01:38:30,817 Now I'm the butterfly in the box. 1943 01:38:33,168 --> 01:38:35,126 All those years I persisted, 1944 01:38:35,779 --> 01:38:37,519 I survived, 1945 01:38:37,520 --> 01:38:38,564 I fought back. 1946 01:38:39,696 --> 01:38:41,349 But in the end, 1947 01:38:41,350 --> 01:38:43,526 there's only one way out for girls like me. 1948 01:38:45,049 --> 01:38:47,312 Surrender and hope for the best. 1949 01:38:53,449 --> 01:38:54,841 [GROANS] 1950 01:38:56,104 --> 01:38:57,932 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1951 01:38:59,455 --> 01:39:00,499 [GROANS] 1952 01:39:01,283 --> 01:39:02,892 [CRYING] 1953 01:39:02,893 --> 01:39:04,155 [GROANS] 1954 01:39:04,982 --> 01:39:06,940 [GRUNTING] 1955 01:39:06,941 --> 01:39:08,812 [BREATHING HEAVILY] 1956 01:39:10,161 --> 01:39:11,510 [GROANS] 1957 01:39:14,209 --> 01:39:17,603 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1958 01:39:25,263 --> 01:39:27,134 Andrew, I did it! 1959 01:39:27,135 --> 01:39:29,267 Andrew, you can let me out now! 1960 01:39:30,965 --> 01:39:32,618 - [GROANS] - [CHINA SCRAPES] 1961 01:39:36,579 --> 01:39:37,710 [GROANS] 1962 01:39:39,277 --> 01:39:40,322 [GROANS] 1963 01:39:46,676 --> 01:39:47,720 I had two days left. 1964 01:39:49,548 --> 01:39:50,593 I know, 1965 01:39:51,202 --> 01:39:52,203 but we have to go. 1966 01:39:54,423 --> 01:39:55,727 Where? 1967 01:39:55,728 --> 01:39:58,252 We are gonna find somewhere new to live. 1968 01:39:58,253 --> 01:39:59,515 Just the two of us. 1969 01:40:03,084 --> 01:40:04,476 We're free. 1970 01:40:10,221 --> 01:40:11,440 What? 1971 01:40:13,181 --> 01:40:14,530 What? 1972 01:40:15,270 --> 01:40:16,619 What about Millie? 1973 01:40:18,447 --> 01:40:21,015 Millie's... gonna stay with Daddy. 1974 01:40:23,669 --> 01:40:25,845 I think we should take her with us. 1975 01:40:30,154 --> 01:40:31,721 Millie can take care of herself. 1976 01:40:35,116 --> 01:40:37,074 [DOORKNOB CLICKS] 1977 01:40:56,398 --> 01:40:57,790 [ANDREW SIGHS] 1978 01:41:11,195 --> 01:41:12,936 Good morning, sleepyhead. 1979 01:41:14,503 --> 01:41:15,634 How are you? 1980 01:41:16,287 --> 01:41:17,288 I'm okay. 1981 01:41:19,943 --> 01:41:21,814 I really do want a life with you. 1982 01:41:23,468 --> 01:41:24,556 I really do. 1983 01:41:26,776 --> 01:41:28,168 You just need to learn 1984 01:41:28,169 --> 01:41:30,170 that there's consequences 1985 01:41:30,171 --> 01:41:31,476 to your actions. 1986 01:41:44,141 --> 01:41:46,099 Think about it. 1987 01:41:46,100 --> 01:41:49,102 You'll have everything you've ever wanted. 1988 01:41:49,103 --> 01:41:52,323 An education, financial stability, 1989 01:41:53,759 --> 01:41:54,978 a beautiful home, 1990 01:41:56,327 --> 01:41:57,328 a family. 1991 01:41:58,764 --> 01:42:00,114 Isn't that what you want? 1992 01:42:03,552 --> 01:42:05,467 I do want those things. [INHALES SHARPLY] 1993 01:42:07,947 --> 01:42:08,992 So do I. 1994 01:42:12,909 --> 01:42:14,475 Just not with you, asshole. 1995 01:42:14,476 --> 01:42:16,999 - [ANDREW GROANS] - [FLESH SQUELCHING] 1996 01:42:17,000 --> 01:42:19,089 God! God damn! 1997 01:42:20,482 --> 01:42:21,656 - [FLESH SQUELCHING] - [MILLIE YELPS] 1998 01:42:21,657 --> 01:42:23,397 [ANDREW GRUNTS] 1999 01:42:23,398 --> 01:42:25,747 Millie, come here! 2000 01:42:25,748 --> 01:42:27,357 - [ANDREW GRUNTS] - [MILLIE GRUNTS] 2001 01:42:27,358 --> 01:42:28,751 [ANDREW GROANS] 2002 01:42:30,056 --> 01:42:32,101 - No, Millie. No! - [KNIFE CLINKS] 2003 01:42:32,102 --> 01:42:34,757 Millie! Fuck! Millie! 2004 01:42:35,366 --> 01:42:36,671 Come on! 2005 01:42:36,672 --> 01:42:38,847 Open the fucking door! Now! 2006 01:42:38,848 --> 01:42:41,806 - [BANGING ON DOOR] - I am going to call the cops 2007 01:42:41,807 --> 01:42:44,592 and you're gonna rot in fucking prison. 2008 01:42:44,593 --> 01:42:46,334 Open the fucking door! 2009 01:42:50,729 --> 01:42:51,861 ANDREW: Fuck! 2010 01:42:53,515 --> 01:42:54,690 Let me out! 2011 01:42:56,692 --> 01:42:58,346 I need a fucking sandwich. 2012 01:42:58,911 --> 01:43:00,086 Open the door! 2013 01:43:02,828 --> 01:43:04,264 [KNOCKING AT DOOR] 2014 01:43:04,265 --> 01:43:06,876 Let me the fuck out! 2015 01:43:07,920 --> 01:43:09,617 Fuck! 2016 01:43:09,618 --> 01:43:12,186 [BLUE BAYOU BY LINDA RONSTADT PLAYING] 2017 01:43:13,839 --> 01:43:19,714 ♪ I feel so bad I got a worried mind ♪ 2018 01:43:19,715 --> 01:43:24,719 ♪ I'm so lonesome all the time ♪ 2019 01:43:24,720 --> 01:43:31,030 ♪ Since I left my baby behind On Blue Bayou ♪ 2020 01:43:34,860 --> 01:43:40,343 ♪ Saving nickels saving dimes ♪ 2021 01:43:40,344 --> 01:43:44,956 ♪ Working till the sun don't shine ♪ 2022 01:43:44,957 --> 01:43:48,830 ♪ Looking forward to happier times ♪ 2023 01:43:48,831 --> 01:43:51,398 ♪ On Blue Bayou ♪ 2024 01:43:51,399 --> 01:43:53,574 [PHONE CHIMES] 2025 01:43:53,575 --> 01:43:57,012 ♪ I'm going back someday ♪ 2026 01:43:57,013 --> 01:44:01,931 ♪ Come what may to Blue Bayou ♪ 2027 01:44:03,933 --> 01:44:09,024 ♪ Where the folks are fine and the world is mine ♪ 2028 01:44:09,025 --> 01:44:13,985 ♪ On Blue Bayou ♪ 2029 01:44:13,986 --> 01:44:19,252 ♪ Where those fishing boats with their sails afloat ♪ 2030 01:44:19,253 --> 01:44:24,126 ♪ If I could only see ♪ 2031 01:44:24,127 --> 01:44:27,042 ♪ That familiar sunrise ♪ 2032 01:44:27,043 --> 01:44:29,349 ♪ Through sleepy eyes ♪ 2033 01:44:29,350 --> 01:44:31,874 ♪ How happy I'd be ♪ 2034 01:44:35,530 --> 01:44:39,142 ♪ Gonna see my baby again ♪ 2035 01:44:39,925 --> 01:44:42,492 [OBJECTS CLATTERING] 2036 01:44:42,493 --> 01:44:43,494 Millie? 2037 01:44:52,329 --> 01:44:53,590 [SIGHS] Millie. 2038 01:44:53,591 --> 01:44:55,070 [SONG FADES TO OMINOUS MUSIC] 2039 01:44:55,071 --> 01:44:56,290 Millie, are you there? 2040 01:44:56,899 --> 01:44:57,943 I'm here. 2041 01:44:59,380 --> 01:45:01,555 I'm so sorry, Millie. 2042 01:45:01,556 --> 01:45:02,948 I really fucked up. 2043 01:45:03,514 --> 01:45:04,776 [CHUCKLES SOFTLY] 2044 01:45:06,996 --> 01:45:08,650 I did a really terrible thing. 2045 01:45:11,087 --> 01:45:13,218 [EXHALES] 2046 01:45:13,219 --> 01:45:15,700 [CHUCKLES] I just have such a bad temper sometimes. 2047 01:45:16,484 --> 01:45:17,746 But I want to be better. 2048 01:45:19,661 --> 01:45:21,226 I know I can be better. 2049 01:45:21,227 --> 01:45:23,141 I want you to help me be better. 2050 01:45:23,142 --> 01:45:24,578 I need somebody to help me. 2051 01:45:24,579 --> 01:45:27,842 Can you open this door, please? 2052 01:45:27,843 --> 01:45:30,235 I'm so thirsty. Can you please open the door 2053 01:45:30,236 --> 01:45:32,150 so I can get some water? 2054 01:45:32,151 --> 01:45:33,283 I will. 2055 01:45:34,502 --> 01:45:35,503 You will? 2056 01:45:36,634 --> 01:45:37,940 Yeah. 2057 01:45:39,942 --> 01:45:41,422 Just not yet. 2058 01:45:45,600 --> 01:45:47,602 I want you to do something for me first. 2059 01:45:48,516 --> 01:45:49,517 [SIGHS] 2060 01:45:51,562 --> 01:45:53,129 What do you need me to do? 2061 01:46:06,360 --> 01:46:08,405 I need you to pull out your front tooth. 2062 01:46:11,103 --> 01:46:12,669 What? 2063 01:46:12,670 --> 01:46:15,106 I think it would be good for you to be without that smile 2064 01:46:15,107 --> 01:46:17,370 that makes all the bitches in the neighborhood 2065 01:46:17,371 --> 01:46:21,679 just fall under your fucking toxic spell, 2066 01:46:23,507 --> 01:46:25,203 to be without that smile 2067 01:46:25,204 --> 01:46:27,381 that your mother loves so much. 2068 01:46:31,515 --> 01:46:33,516 Millie, I'm not doing that. 2069 01:46:33,517 --> 01:46:34,822 I thought you said you wanted my help, 2070 01:46:34,823 --> 01:46:35,997 and I was here offering it to you, 2071 01:46:35,998 --> 01:46:38,782 but if you don't want it, I'll go. 2072 01:46:38,783 --> 01:46:40,480 You're out of your fucking mind. 2073 01:46:40,481 --> 01:46:43,700 I'm not pulling my tooth out. 2074 01:46:43,701 --> 01:46:46,311 You know, Andrew, I've been kind of locked up in a room 2075 01:46:46,312 --> 01:46:49,054 and the idea of consequences... 2076 01:46:50,708 --> 01:46:52,448 has been on my mind. 2077 01:46:52,449 --> 01:46:54,233 Millie, let me the fuck out! 2078 01:46:55,844 --> 01:46:56,888 Okay. 2079 01:46:58,150 --> 01:47:01,284 What if I sweeten the pot? 2080 01:47:02,851 --> 01:47:04,156 You know, the teapot. 2081 01:47:07,029 --> 01:47:08,638 - [UNZIPPING] - What are you doing? 2082 01:47:08,639 --> 01:47:10,553 [MILLIE GROANS] 2083 01:47:10,554 --> 01:47:14,252 Mother Winchester's heirloom dishes are 2084 01:47:14,253 --> 01:47:16,691 really, really fucking nice. 2085 01:47:18,910 --> 01:47:20,084 Millie, stop it! 2086 01:47:20,085 --> 01:47:21,869 Millie, stop. 2087 01:47:21,870 --> 01:47:24,872 These cups, they're like little doll cups, Andrew! 2088 01:47:24,873 --> 01:47:26,221 Millie, stop it right now! 2089 01:47:26,222 --> 01:47:28,049 - Like a doll cup. - Stop it, right now! 2090 01:47:28,050 --> 01:47:29,790 Millie! Stop it! 2091 01:47:29,791 --> 01:47:32,924 Cece would've loved to drink juice out of these. 2092 01:47:34,883 --> 01:47:36,318 Millie, please, stop it. 2093 01:47:36,319 --> 01:47:38,538 - Stop it! Stop it, Millie! - What... A gravy boat? 2094 01:47:38,539 --> 01:47:40,191 I fucking love gravy. 2095 01:47:40,192 --> 01:47:41,802 I had no idea they made these. 2096 01:47:41,803 --> 01:47:44,195 Please, Millie, Millie, Millie, stop it right now! 2097 01:47:44,196 --> 01:47:45,458 Huh. 2098 01:47:45,459 --> 01:47:47,721 Please, stop! Stop! Millie, please! 2099 01:47:47,722 --> 01:47:49,593 Little plates, just breaking. 2100 01:47:51,029 --> 01:47:53,509 Stop it right the fuck now, Millie! 2101 01:47:53,510 --> 01:47:55,468 Millie, what do you want? I'll give you anything. 2102 01:47:55,469 --> 01:47:57,644 You want fucking money? I'll give you money! 2103 01:47:57,645 --> 01:48:00,124 I hope your plate guy's really fucking good. 2104 01:48:00,125 --> 01:48:02,475 What the fuck do you want? 2105 01:48:02,476 --> 01:48:05,303 Okay, so we're bargaining now. That's a really good sign. 2106 01:48:05,304 --> 01:48:07,568 But what I want you to do, Andrew, 2107 01:48:08,569 --> 01:48:11,485 is pull out your fucking tooth. 2108 01:48:13,922 --> 01:48:15,401 I'm gonna fucking kill you. 2109 01:48:18,361 --> 01:48:20,232 Not if I kill you first. 2110 01:48:21,582 --> 01:48:23,017 Fuck you. 2111 01:48:23,018 --> 01:48:26,978 So Nina didn't tell you why I was in prison, huh? 2112 01:48:29,285 --> 01:48:31,243 I was imprisoned for murder. 2113 01:48:35,247 --> 01:48:38,902 - What are you doing? Millie? - [DOORKNOB RATTLING] 2114 01:48:38,903 --> 01:48:41,036 Millie, what are you doing? Millie! 2115 01:48:41,602 --> 01:48:42,820 Millie. 2116 01:48:45,519 --> 01:48:46,694 Millie? 2117 01:48:50,611 --> 01:48:52,525 Okay, okay, okay, Millie, Millie, stop. 2118 01:48:52,526 --> 01:48:55,179 - Stop, stop, stop! Stop! Stop! - [BANGING ON DOOR] 2119 01:48:55,180 --> 01:48:57,269 Okay, okay. Okay. I'll do it. I'll do it. 2120 01:49:00,664 --> 01:49:01,970 Okay, wait, I wanna watch. 2121 01:49:06,931 --> 01:49:07,976 [GROANS] 2122 01:49:10,195 --> 01:49:12,720 Okay. [GRUNTS] 2123 01:49:16,027 --> 01:49:17,245 [GRUMBLES] 2124 01:49:17,246 --> 01:49:19,421 Okay, put some elbow grease into it. 2125 01:49:19,422 --> 01:49:22,860 [ANDREW CHUCKLES] 2126 01:49:24,296 --> 01:49:25,515 [GRUNTS] 2127 01:49:26,995 --> 01:49:28,170 [GRUNTS] 2128 01:49:29,040 --> 01:49:31,912 [GRUNTING] 2129 01:49:31,913 --> 01:49:33,348 [COUGHING] 2130 01:49:33,349 --> 01:49:34,524 [GROANS] 2131 01:49:40,138 --> 01:49:41,270 I did it. 2132 01:49:42,488 --> 01:49:43,577 Millie, let me out. 2133 01:49:45,056 --> 01:49:46,580 Okay, slide it under the door. 2134 01:49:50,584 --> 01:49:51,628 ANDREW: Here. 2135 01:50:02,770 --> 01:50:04,553 Please let me out. 2136 01:50:04,554 --> 01:50:06,163 I'll come back in the morning. 2137 01:50:06,164 --> 01:50:07,470 What? 2138 01:50:08,297 --> 01:50:09,733 What? No, Millie, come back! 2139 01:50:10,995 --> 01:50:14,607 No, Millie. Millie let me out! 2140 01:50:14,608 --> 01:50:16,305 Let me out! 2141 01:50:20,222 --> 01:50:23,660 If he wants to step into my shoes... 2142 01:50:43,027 --> 01:50:44,637 MAN ON TV: ...with my doctor 2143 01:50:44,638 --> 01:50:48,466 or have the cook flavor my omelet with arsenic, eh? 2144 01:50:48,467 --> 01:50:50,033 What are the odds, gentlemen, 2145 01:50:50,034 --> 01:50:52,602 that I live to see Mr. Barry hanged? 2146 01:51:03,395 --> 01:51:06,921 MAN 2: [ON TV] ...in James' chronicle, dive at spa... 2147 01:51:18,106 --> 01:51:21,849 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 2148 01:51:25,069 --> 01:51:28,943 ...should've seen the look on the Frenchmen's faces when 23 rampaged... 2149 01:51:43,392 --> 01:51:44,914 - [FLOORBOARD CREAKING] - [GASPS] 2150 01:51:44,915 --> 01:51:46,961 MAN 3: ...and there were cannonballs. 2151 01:51:48,223 --> 01:51:54,316 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 2152 01:51:57,275 --> 01:51:58,712 [FOOTSTEPS LIGHTLY THUD] 2153 01:52:04,718 --> 01:52:05,892 NINA: [SOFTLY] Millie. 2154 01:52:05,893 --> 01:52:08,546 Hey, it's Nina. 2155 01:52:08,547 --> 01:52:10,680 You okay? I'm gonna get you out of here. 2156 01:52:25,695 --> 01:52:27,523 Nina, what the fuck are you doing? 2157 01:52:28,567 --> 01:52:30,046 I missed you so much! 2158 01:52:30,047 --> 01:52:32,093 - [NINA GROANS] - [ANDREW GRUNTS] 2159 01:52:34,312 --> 01:52:35,791 [NINA GROANS] 2160 01:52:35,792 --> 01:52:38,447 ANDREW: You knew she'd do this to me, didn't you? 2161 01:52:39,230 --> 01:52:40,623 [GROANS] Fuck! 2162 01:52:41,145 --> 01:52:42,190 Millie! 2163 01:52:43,191 --> 01:52:44,278 [MILLIE SCREAMS] 2164 01:52:44,279 --> 01:52:45,323 [ANDREW GROANS] 2165 01:52:46,803 --> 01:52:48,457 - Come here, Millie. - [GROANS] 2166 01:52:52,548 --> 01:52:54,505 What are you gonna do, Millie? 2167 01:52:54,506 --> 01:52:56,160 - [CRACKING] - [ANDREW GROANS] 2168 01:52:57,335 --> 01:53:00,991 [ANDREW GROANS] 2169 01:53:02,514 --> 01:53:05,517 Millie! Motherfucker! 2170 01:53:06,040 --> 01:53:07,257 Millie! 2171 01:53:07,258 --> 01:53:09,216 [GRUNTS] 2172 01:53:09,217 --> 01:53:12,568 Millie! Come on, baby. Come on, Millie. 2173 01:53:14,048 --> 01:53:16,267 [GRUMBLES] What the fuck! 2174 01:53:18,139 --> 01:53:19,183 Millie! 2175 01:53:22,796 --> 01:53:24,580 Millie? 2176 01:53:26,408 --> 01:53:27,670 Come on, Millie. 2177 01:53:28,366 --> 01:53:29,845 Come on, baby. 2178 01:53:29,846 --> 01:53:30,847 Millie? 2179 01:53:33,371 --> 01:53:37,592 ♪ Will your eyes return to mine?♪ 2180 01:53:37,593 --> 01:53:40,464 Will you come the fuck out, Millie? 2181 01:53:40,465 --> 01:53:43,903 Come on, baby. I need you, Millie. Millie! 2182 01:53:43,904 --> 01:53:45,948 Millie, get the fuck out here! 2183 01:53:45,949 --> 01:53:47,559 NINA: [SHRIEKING] Leave her alone! 2184 01:53:49,344 --> 01:53:52,260 Millie! I miss you so fucking much. 2185 01:53:57,874 --> 01:53:59,049 [BREATHING HEAVILY] 2186 01:54:02,139 --> 01:54:03,227 [EXHALES] 2187 01:54:05,795 --> 01:54:06,970 Millie's gone. 2188 01:54:08,319 --> 01:54:09,973 - [ANDREW COUGHS] - [EXHALES] 2189 01:54:11,845 --> 01:54:12,976 So I guess you... 2190 01:54:14,195 --> 01:54:16,066 I guess you just came back for nothing. 2191 01:54:16,719 --> 01:54:17,980 NINA: Guess I did. 2192 01:54:17,981 --> 01:54:19,677 ANDREW: Yeah. Sorry. 2193 01:54:19,678 --> 01:54:20,940 NINA: Mmm. 2194 01:54:20,941 --> 01:54:22,246 [GIGGLES SOFTLY] 2195 01:54:23,857 --> 01:54:25,293 Look at us. 2196 01:54:26,163 --> 01:54:27,772 I fucked up 2197 01:54:27,773 --> 01:54:28,818 really bad. 2198 01:54:31,342 --> 01:54:33,300 Yeah. 2199 01:54:33,301 --> 01:54:35,737 I can admit when I'm wrong, you know that. 2200 01:54:35,738 --> 01:54:37,000 [SIGHS] 2201 01:54:38,393 --> 01:54:40,961 We just sweep this under the rug and we... 2202 01:54:46,096 --> 01:54:48,271 start fresh. 2203 01:54:48,272 --> 01:54:51,493 Pretend like this didn't happen. Please? 2204 01:54:52,276 --> 01:54:53,799 [ANDREW CHUCKLES SOFTLY] 2205 01:54:54,409 --> 01:54:55,453 I'm sorry. 2206 01:54:57,760 --> 01:54:58,848 I still love you. 2207 01:55:00,763 --> 01:55:02,286 I mean, you're still just the... 2208 01:55:03,635 --> 01:55:05,811 cute, helpless secretary I saw 2209 01:55:07,248 --> 01:55:08,902 sitting there in that office 2210 01:55:10,120 --> 01:55:11,381 with your leaky boobs. 2211 01:55:11,382 --> 01:55:13,036 Oh. [CHUCKLES] 2212 01:55:13,732 --> 01:55:15,386 [LAUGHS] 2213 01:55:16,735 --> 01:55:18,998 You were so cute. 2214 01:55:18,999 --> 01:55:22,132 And I just tried to help you. I just tried to help you bring 2215 01:55:23,481 --> 01:55:24,873 that baby into the world, 2216 01:55:24,874 --> 01:55:27,355 who had no hope of a future at all. 2217 01:55:27,921 --> 01:55:29,573 - Oh, God. - See. 2218 01:55:29,574 --> 01:55:31,880 You can't... What... What are you gonna... 2219 01:55:31,881 --> 01:55:34,796 What are you gonna do out there? 2220 01:55:34,797 --> 01:55:37,625 You can't, Nina, you can't find this. 2221 01:55:37,626 --> 01:55:38,670 I might. 2222 01:55:39,149 --> 01:55:40,368 At this age? 2223 01:55:41,499 --> 01:55:42,718 I don't think so, baby. 2224 01:55:45,895 --> 01:55:50,638 One call and Millie is back in prison, rotting away. 2225 01:55:50,639 --> 01:55:53,207 One week on your own and you will be begging me... 2226 01:55:55,296 --> 01:55:56,818 to take you back. 2227 01:55:56,819 --> 01:55:58,995 So just... just stay. 2228 01:56:00,562 --> 01:56:01,606 Please. 2229 01:56:03,957 --> 01:56:05,045 Just stay. 2230 01:56:05,523 --> 01:56:07,307 [CRIES SOFTLY] 2231 01:56:07,308 --> 01:56:08,700 Sweetheart... 2232 01:56:13,183 --> 01:56:15,011 everything you have is a lie. 2233 01:56:16,839 --> 01:56:19,972 Your daddy just handed you your career. 2234 01:56:19,973 --> 01:56:21,886 Your child isn't even really yours. 2235 01:56:21,887 --> 01:56:24,019 You have a wife who fucking hates you. 2236 01:56:24,020 --> 01:56:25,412 And all these years 2237 01:56:25,413 --> 01:56:27,109 I've been watching you dance around 2238 01:56:27,110 --> 01:56:28,545 like a fucking clown 2239 01:56:28,546 --> 01:56:30,852 just to get a little tiny semblance of affection 2240 01:56:30,853 --> 01:56:32,245 from your cunt mother. 2241 01:56:32,246 --> 01:56:35,423 And you know what? I almost feel sorry for you. 2242 01:56:39,383 --> 01:56:40,732 But I'd rather be dead... 2243 01:56:43,561 --> 01:56:46,608 than spend another day with you, you fucking monster. 2244 01:56:57,053 --> 01:56:59,186 It would be my pleasure. 2245 01:57:00,665 --> 01:57:02,362 - [GRUNTS] - Pleasure's all mine. 2246 01:57:02,363 --> 01:57:03,754 [ANDREW EXCLAIMS] 2247 01:57:03,755 --> 01:57:05,018 - [BANGS] - [CRACKS] 2248 01:57:06,454 --> 01:57:07,542 - [BONES CRACK] - [THUDS] 2249 01:57:22,165 --> 01:57:23,601 What are you doing? 2250 01:57:25,864 --> 01:57:26,909 [NINA STRAINS] 2251 01:57:33,176 --> 01:57:34,221 [SHATTERS] 2252 01:57:37,746 --> 01:57:39,312 He fell... 2253 01:57:39,313 --> 01:57:41,054 trying to change a light bulb. 2254 01:57:42,185 --> 01:57:43,534 You know how he was. 2255 01:57:45,101 --> 01:57:46,581 Everything had to be perfect. 2256 01:57:56,373 --> 01:57:57,635 [SOFT THUD] 2257 01:57:59,028 --> 01:58:00,073 Run. 2258 01:58:01,248 --> 01:58:02,249 Don't come back. 2259 01:58:03,554 --> 01:58:05,078 You didn't kill him, I did. 2260 01:58:09,647 --> 01:58:13,781 No one's gonna believe that he fell changing a lightbulb, Nina. 2261 01:58:13,782 --> 01:58:15,218 I guess we're gonna find out. 2262 01:58:17,177 --> 01:58:18,178 Go. 2263 01:58:22,878 --> 01:58:24,488 You didn't deserve any of this. 2264 01:58:27,143 --> 01:58:28,231 Neither did you. 2265 01:58:49,818 --> 01:58:51,950 Actions have consequences, Andrew. 2266 01:59:03,875 --> 01:59:06,050 Enzo, it's done. 2267 01:59:06,051 --> 01:59:08,576 I'm gonna need your help cleaning up. 2268 01:59:10,055 --> 01:59:11,621 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 2269 01:59:11,622 --> 01:59:13,972 - OFFICER: This must be quite a shock. - [SIGHS] 2270 01:59:15,235 --> 01:59:17,366 You said you just returned home this evening 2271 01:59:17,367 --> 01:59:19,716 after visiting your daughter at camp. 2272 01:59:19,717 --> 01:59:21,675 And your housekeeper had the week off. 2273 01:59:21,676 --> 01:59:24,634 That's right. Yeah. 2274 01:59:24,635 --> 01:59:26,375 Do you have any idea why your husband might have 2275 01:59:26,376 --> 01:59:29,335 decided to change a light bulb in the middle of the night? 2276 01:59:29,336 --> 01:59:30,424 I... 2277 01:59:31,076 --> 01:59:32,599 I guess, 2278 01:59:32,600 --> 01:59:34,296 you know, well, he liked things... 2279 01:59:34,297 --> 01:59:36,299 [VOICE BREAKING] ...to be a certain way, 2280 01:59:36,952 --> 01:59:38,432 everything perfect. 2281 01:59:42,610 --> 01:59:45,003 He had quite a deep cut on his neck. 2282 01:59:48,311 --> 01:59:50,183 You don't normally see that from a fall. 2283 01:59:55,449 --> 01:59:58,320 I actually knew your husband a little bit. 2284 01:59:58,321 --> 02:00:00,932 He was engaged to my sister, Kathleen. 2285 02:00:02,717 --> 02:00:03,805 Kathy. 2286 02:00:05,676 --> 02:00:09,244 Eight years ago, she showed up on my doorstep in the middle of the night 2287 02:00:09,245 --> 02:00:11,639 and she was never the same after that. 2288 02:00:15,425 --> 02:00:16,818 I'm sorry to hear that. 2289 02:00:19,777 --> 02:00:21,692 It must have been quite a violent fall. 2290 02:00:23,172 --> 02:00:24,217 Lots of impact. 2291 02:00:25,653 --> 02:00:26,828 Skin breaks. 2292 02:00:28,264 --> 02:00:29,265 Bones break. 2293 02:00:32,137 --> 02:00:33,182 Teeth break. 2294 02:00:37,491 --> 02:00:38,492 [INHALES] 2295 02:00:44,324 --> 02:00:45,672 It seems to me this is 2296 02:00:45,673 --> 02:00:47,675 just one of those freak household accidents. 2297 02:00:50,808 --> 02:00:53,246 Sometimes bad things happen to good people. 2298 02:01:09,174 --> 02:01:12,481 We gather here today to mourn the tragic passing 2299 02:01:12,482 --> 02:01:14,179 of Andrew Winchester. 2300 02:01:15,703 --> 02:01:17,094 Devoted son, 2301 02:01:17,095 --> 02:01:19,793 dedicated husband and father, 2302 02:01:19,794 --> 02:01:22,622 a respected business leader, 2303 02:01:22,623 --> 02:01:25,712 and true pillar of the community. 2304 02:01:25,713 --> 02:01:27,931 His untimely death has left us all 2305 02:01:27,932 --> 02:01:29,759 with a sense of shock, 2306 02:01:29,760 --> 02:01:32,284 that such a vital and caring man could 2307 02:01:32,285 --> 02:01:34,590 suddenly be taken from us. 2308 02:01:34,591 --> 02:01:40,422 We struggle in these times to understand God's plan, 2309 02:01:40,423 --> 02:01:43,818 and it is natural to question God's power in times of grief. 2310 02:01:45,602 --> 02:01:48,909 But we must never lose our faith 2311 02:01:48,910 --> 02:01:51,390 - in God's love. - Hi. Thank you for coming. 2312 02:01:51,391 --> 02:01:52,653 Thank you. 2313 02:01:53,741 --> 02:01:56,438 - Hi. - Nina. 2314 02:01:56,439 --> 02:01:59,049 I'm so sorry. 2315 02:01:59,050 --> 02:02:01,661 Now, are you sure you're still gonna sell the house? 2316 02:02:01,662 --> 02:02:04,316 What are you gonna do all the way out in California? 2317 02:02:04,317 --> 02:02:07,101 Oh, well, I think we'll manage. 2318 02:02:07,102 --> 02:02:09,712 I'm so sorry about your son. 2319 02:02:09,713 --> 02:02:11,193 What a terrible accident. 2320 02:02:11,933 --> 02:02:13,847 He had a beautiful smile, 2321 02:02:13,848 --> 02:02:15,544 - didn't he? - The best. 2322 02:02:15,545 --> 02:02:18,069 You know, they told me he was missing a tooth 2323 02:02:18,896 --> 02:02:20,071 when they found him. 2324 02:02:20,898 --> 02:02:22,725 - Oh, my God. - My God. 2325 02:02:22,726 --> 02:02:24,249 Yeah. Did you know that? 2326 02:02:25,512 --> 02:02:26,773 Did you? 2327 02:02:26,774 --> 02:02:28,384 That a tooth was gone? 2328 02:02:32,040 --> 02:02:33,910 If you don't take care of your teeth, 2329 02:02:33,911 --> 02:02:36,044 you lose the privilege of having them, 2330 02:02:37,001 --> 02:02:38,960 because teeth... 2331 02:02:40,353 --> 02:02:41,702 are a privilege. 2332 02:02:44,226 --> 02:02:47,011 - My condolences. - Take good care. 2333 02:02:51,538 --> 02:02:53,321 This is how you allow her to dress 2334 02:02:53,322 --> 02:02:54,889 for her father's funeral? 2335 02:02:57,239 --> 02:02:58,501 NINA: Hey. 2336 02:03:04,377 --> 02:03:05,421 Excuse me. 2337 02:03:25,441 --> 02:03:26,486 I told you to run. 2338 02:03:27,095 --> 02:03:28,139 I can't run. 2339 02:03:29,053 --> 02:03:30,490 I'm on parole. Remember? 2340 02:03:44,373 --> 02:03:46,201 Just make a life for yourself. 2341 02:04:11,835 --> 02:04:15,838 Wow. Well, tell me about yourself, Millie. 2342 02:04:15,839 --> 02:04:19,276 Well, I definitely didn't plan on being a housemaid. 2343 02:04:19,277 --> 02:04:21,322 It sort of just fell into my lap, 2344 02:04:21,323 --> 02:04:24,586 and I realized I really enjoy it. 2345 02:04:24,587 --> 02:04:26,545 For the right families, of course. 2346 02:04:26,546 --> 02:04:29,244 Nina Winchester recommended you very highly. 2347 02:04:30,158 --> 02:04:31,202 She... 2348 02:04:32,900 --> 02:04:36,555 She suggested you, actually. 2349 02:04:36,556 --> 02:04:38,819 Mrs. Winchester was a pleasure to work for. 2350 02:04:40,951 --> 02:04:41,996 I... 2351 02:04:44,955 --> 02:04:46,479 I have to warn you. 2352 02:04:48,959 --> 02:04:51,701 My husband is a... 2353 02:04:53,268 --> 02:04:55,183 hard man to please. 2354 02:05:00,362 --> 02:05:01,885 So do you think you can help? 2355 02:05:04,192 --> 02:05:06,454 When would you like me to start? 2356 02:05:06,455 --> 02:05:07,716 [I DID SOMETHING BAD BY TAYLOR SWIFT PLAYING] 2357 02:05:07,717 --> 02:05:10,284 ♪ They say I did something bad ♪ 2358 02:05:10,285 --> 02:05:13,417 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2359 02:05:13,418 --> 02:05:16,029 ♪ They say I did something bad ♪ 2360 02:05:16,030 --> 02:05:19,380 ♪ But why's it feel so good?♪ 2361 02:05:19,381 --> 02:05:21,991 ♪ Most fun I ever had ♪ 2362 02:05:21,992 --> 02:05:27,736 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2363 02:05:27,737 --> 02:05:32,089 ♪ It just felt so good, good ♪ 2364 02:05:43,492 --> 02:05:47,148 ♪ I never trust a playboy but they love me ♪ 2365 02:05:48,976 --> 02:05:51,107 ♪ So I fly 'em all around the world ♪ 2366 02:05:51,108 --> 02:05:55,024 ♪ And I let them think they saved me ♪ 2367 02:05:55,025 --> 02:05:58,681 ♪ They never see it comin' what I do next ♪ 2368 02:06:00,944 --> 02:06:02,684 ♪ This is how the world works ♪ 2369 02:06:02,685 --> 02:06:07,384 ♪ You gotta leave before you get left ♪ 2370 02:06:07,385 --> 02:06:09,996 ♪ I can feel the flames on my skin ♪ 2371 02:06:09,997 --> 02:06:12,825 ♪ He says, "Don't throw away a good thing"♪ 2372 02:06:12,826 --> 02:06:15,654 ♪ But if he drops my name then I owe him nothin'♪ 2373 02:06:15,655 --> 02:06:18,614 ♪ And if he spends my change then he had it comin'♪ 2374 02:06:22,749 --> 02:06:25,620 ♪ They say I did something bad ♪ 2375 02:06:25,621 --> 02:06:27,274 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2376 02:06:27,275 --> 02:06:28,710 ♪ So good ♪ 2377 02:06:28,711 --> 02:06:31,365 ♪ They say I did something bad ♪ 2378 02:06:31,366 --> 02:06:34,411 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2379 02:06:34,412 --> 02:06:37,327 ♪ Most fun I ever had ♪ 2380 02:06:37,328 --> 02:06:42,942 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2381 02:06:42,943 --> 02:06:47,251 ♪ It just felt so good, good ♪ 2382 02:06:51,125 --> 02:06:54,693 ♪ Oh, you say I did something bad ♪ 2383 02:06:54,694 --> 02:06:59,349 ♪ Why's it feel so good, good?♪ 2384 02:06:59,350 --> 02:07:02,266 [THE ANGEL AND THE SAINT BY GOLDIE BOUTILIER PLAYING] 2385 02:07:09,230 --> 02:07:13,450 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪ 2386 02:07:13,451 --> 02:07:16,933 ♪ I'm gone, ye, ye, ye ♪ 2387 02:07:18,892 --> 02:07:23,286 ♪ So long, so long, so long ♪ 2388 02:07:23,287 --> 02:07:26,769 ♪ So long, ye, ye, ye ♪ 2389 02:07:28,728 --> 02:07:34,647 ♪ I've paid my dues I have done my time ♪ 2390 02:07:35,517 --> 02:07:36,953 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2391 02:07:39,303 --> 02:07:44,220 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2392 02:07:44,221 --> 02:07:46,005 ♪ Cut the strings ♪ 2393 02:07:46,006 --> 02:07:48,311 ♪ I feel no shame ♪ 2394 02:07:48,312 --> 02:07:51,141 ♪ I'm an angel ♪ 2395 02:07:52,447 --> 02:07:54,841 ♪ But I'm no saint ♪ 2396 02:07:58,235 --> 02:08:01,499 ♪ I'm an angel ♪ 2397 02:08:02,457 --> 02:08:04,589 ♪ But I'm no saint ♪ 2398 02:08:06,374 --> 02:08:08,681 [GUITAR SOLO PLAYING] 2399 02:08:39,015 --> 02:08:43,845 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2400 02:08:43,846 --> 02:08:48,110 ♪ Cut the strings I feel no shame ♪ 2401 02:08:48,111 --> 02:08:52,158 ♪ I'm an angel ♪ 2402 02:08:52,159 --> 02:08:54,596 ♪ But I'm no saint ♪ 2403 02:08:57,860 --> 02:09:02,211 ♪ I'm an angel ♪ 2404 02:09:02,212 --> 02:09:04,214 ♪ But I'm no saint ♪ 2405 02:10:08,148 --> 02:10:12,542 ♪ Good luck good luck, good luck ♪ 2406 02:10:12,543 --> 02:10:14,762 ♪ Take it all ♪ 2407 02:10:14,763 --> 02:10:18,113 ♪ I don't need it ♪ 2408 02:10:18,114 --> 02:10:22,422 ♪ I'm gone I'm gone, I'm gone ♪ 2409 02:10:22,423 --> 02:10:24,641 ♪ I'm gone ♪ 2410 02:10:24,642 --> 02:10:25,948 ♪ And I mean it ♪ 2411 02:10:28,168 --> 02:10:33,782 ♪ Did what I had to do to make it out alive ♪