1 00:00:21,006 --> 00:00:23,530 [TAKE ME AS I AM PLAYING] 2 00:00:31,974 --> 00:00:33,322 ♪ I've been lookin' too hard ♪ 3 00:00:33,323 --> 00:00:34,758 ♪ For a home on the top ♪ 4 00:00:34,759 --> 00:00:37,108 ♪ On the top of the surface searchin'♪ 5 00:00:37,109 --> 00:00:38,936 ♪ Lookin' for something deep ♪ 6 00:00:38,937 --> 00:00:40,285 ♪ Thought "It's too hard to reach" ♪ 7 00:00:40,286 --> 00:00:42,505 ♪ Never thought I was someone deservin'♪ 8 00:00:42,506 --> 00:00:44,289 ♪ But it was all in my head ♪ 9 00:00:44,290 --> 00:00:47,945 ♪ Heavy weight on my chest only ever left me hurtin'♪ 10 00:00:47,946 --> 00:00:50,992 ♪ Now I'm callin' a truce on the war in my mind ♪ 11 00:00:50,993 --> 00:00:53,385 ♪ 'Cause I'm finally learnin' I'm not ♪ 12 00:00:53,386 --> 00:00:56,127 ♪ Rollin' over, under inside out ♪ 13 00:00:56,128 --> 00:00:58,869 ♪ Turnin' myself all the way around ♪ 14 00:00:58,870 --> 00:01:02,699 ♪ What you see is what you get, so ♪ 15 00:01:02,700 --> 00:01:06,529 ♪ Baby, you can take me ♪ 16 00:01:06,530 --> 00:01:12,188 ♪ As I am ♪ 17 00:01:13,363 --> 00:01:17,453 ♪ Cause' I know I'ma take me ♪ 18 00:01:17,454 --> 00:01:23,111 ♪ As I am ♪ 19 00:01:23,112 --> 00:01:25,635 ♪ You can take it or leave it You can take it or leave it ♪ 20 00:01:25,636 --> 00:01:27,812 [VOCALIZING] 21 00:01:34,993 --> 00:01:36,081 Wow. 22 00:01:49,573 --> 00:01:50,703 Hi, Millie! 23 00:01:50,704 --> 00:01:53,228 Hi, Mrs. Winchester! 24 00:01:53,229 --> 00:01:54,316 So nice to meet you. 25 00:01:54,317 --> 00:01:55,665 Please call me Nina. 26 00:01:55,666 --> 00:01:57,580 I've got some tea for us and a charcuterie board. 27 00:01:57,581 --> 00:01:59,147 Is it too early for meat and cheese? 28 00:01:59,148 --> 00:02:02,064 You know, that's what they have for breakfast in Europe. 29 00:02:03,500 --> 00:02:06,242 MILLIE: Wow, um, you're just, this is... 30 00:02:07,286 --> 00:02:09,635 I... I... 31 00:02:09,636 --> 00:02:12,812 I'm just going to say, I think you might be overqualified for this job 32 00:02:12,813 --> 00:02:14,858 with all this experience and a college degree. 33 00:02:14,859 --> 00:02:16,251 No, I know. 34 00:02:16,252 --> 00:02:18,731 I just realized I really enjoy being a housemaid. 35 00:02:18,732 --> 00:02:19,906 You do? 36 00:02:19,907 --> 00:02:21,779 For the right families, of course. 37 00:02:22,954 --> 00:02:26,130 Okay. What brought you back to New York? 38 00:02:26,131 --> 00:02:27,827 I missed it. 39 00:02:27,828 --> 00:02:31,048 Well, I really love New England, but I miss being in the city. 40 00:02:31,049 --> 00:02:34,660 But you know this is a live-in position, right? 41 00:02:34,661 --> 00:02:36,575 I mentioned that in the ad, didn't I? 42 00:02:36,576 --> 00:02:38,099 Oh, yes. Oh, yeah. No, of course. Yes. Yes. 43 00:02:38,100 --> 00:02:39,709 Oh, God, okay. 44 00:02:39,710 --> 00:02:41,450 - [EXCLAIMS] - I miss being near the city, 45 00:02:41,451 --> 00:02:43,147 not actually in the city. 46 00:02:43,148 --> 00:02:44,757 It's a little crazy. 47 00:02:44,758 --> 00:02:48,065 Yes, I fully agree with you. 48 00:02:48,066 --> 00:02:51,112 Okay, so the job is mostly organizing, cleaning, 49 00:02:51,113 --> 00:02:52,722 light cooking, if you're up for that. 50 00:02:52,723 --> 00:02:54,115 Oh, absolutely. I love to cook. 51 00:02:54,116 --> 00:02:55,594 Amazing. 52 00:02:55,595 --> 00:02:56,987 And then you would be helping me with my daughter. 53 00:02:56,988 --> 00:02:59,468 She's Cecilia, Cece. 54 00:02:59,469 --> 00:03:02,427 She's seven years old and, well, she's amazing. 55 00:03:02,428 --> 00:03:03,908 Well, I can't wait to meet her. 56 00:03:04,474 --> 00:03:06,736 Oh. Good. Okay. 57 00:03:06,737 --> 00:03:08,564 Would you like a grand tour 58 00:03:08,565 --> 00:03:10,392 so you can... 59 00:03:10,393 --> 00:03:12,307 see what you're getting yourself into? 60 00:03:12,308 --> 00:03:13,612 Sure. 61 00:03:13,613 --> 00:03:16,528 NINA: And the kitchen. 62 00:03:16,529 --> 00:03:20,402 My husband, Andrew, designed this entire house soup to nuts. 63 00:03:20,403 --> 00:03:21,620 He's an architect? 64 00:03:21,621 --> 00:03:23,013 No, he's in tech. 65 00:03:23,014 --> 00:03:25,537 But he pays incredible attention 66 00:03:25,538 --> 00:03:26,973 to every detail. 67 00:03:26,974 --> 00:03:30,673 Now, these steps are, uh, kind of nuts, I know. 68 00:03:30,674 --> 00:03:33,024 Andrew says I'm totally gonna kill myself one day on these. 69 00:03:33,720 --> 00:03:35,417 I'm such a klutz. 70 00:03:35,418 --> 00:03:37,723 I should just draw my chalk outline on the bottom 71 00:03:37,724 --> 00:03:38,942 and get it over with. 72 00:03:38,943 --> 00:03:40,030 So there's another set of stairs 73 00:03:40,031 --> 00:03:41,118 on the other side of the house 74 00:03:41,119 --> 00:03:42,815 that are less Guggenheim-y. 75 00:03:42,816 --> 00:03:44,166 If you're into that. 76 00:03:48,431 --> 00:03:49,648 Wow. 77 00:03:49,649 --> 00:03:51,694 NINA: It's basically Andrew's man cave, 78 00:03:51,695 --> 00:03:55,219 but you are welcome to use it anytime you want, of course. 79 00:03:55,220 --> 00:03:56,568 You'd be part of the family, 80 00:03:56,569 --> 00:03:58,614 which also means that you would definitely have 81 00:03:58,615 --> 00:04:00,224 to listen to his TED Talk 82 00:04:00,225 --> 00:04:04,142 about how Barry Lyndonis a misunderstood masterpiece. 83 00:04:06,492 --> 00:04:08,580 This is the upper living room, 84 00:04:08,581 --> 00:04:11,235 which we barely ever use, to be honest. 85 00:04:11,236 --> 00:04:13,629 You sure you even need a housekeeper? 86 00:04:13,630 --> 00:04:16,371 Well, actually, I'm... expecting. 87 00:04:16,372 --> 00:04:18,460 So I'm not gonna have quite so much time 88 00:04:18,461 --> 00:04:20,418 to keep everything so perfect. 89 00:04:20,419 --> 00:04:23,421 But don't tell Andrew because it's very early 90 00:04:23,422 --> 00:04:26,468 and I want to be sure, you know, before I tell him. 91 00:04:26,469 --> 00:04:27,947 Yeah. Congrats. 92 00:04:27,948 --> 00:04:29,036 Thank you. 93 00:04:30,168 --> 00:04:31,995 This is Cece's room. 94 00:04:31,996 --> 00:04:33,301 Andrew even made a little 95 00:04:33,302 --> 00:04:35,738 miniature version of our house for her. 96 00:04:35,739 --> 00:04:37,044 - Isn't that sweet? - Wow. 97 00:04:43,399 --> 00:04:45,617 NINA: So the laundry room is in the basement, 98 00:04:45,618 --> 00:04:48,316 and that would be your bathroom 99 00:04:48,317 --> 00:04:50,275 and you would be upstairs. 100 00:04:52,234 --> 00:04:54,060 You're gonna think it's a little bit small, 101 00:04:54,061 --> 00:04:56,324 but it's got a lot of privacy, 102 00:04:56,325 --> 00:04:58,369 and we figured that that was the most important thing. 103 00:04:58,370 --> 00:05:00,502 Lots of light, though. 104 00:05:00,503 --> 00:05:01,807 Ta-da! 105 00:05:01,808 --> 00:05:03,679 You can make it your own, of course. 106 00:05:03,680 --> 00:05:06,203 You can hang posters and bring in potted plants. 107 00:05:06,204 --> 00:05:08,074 You can blast your music as loud as you want 108 00:05:08,075 --> 00:05:10,773 because we cannot hear you downstairs. 109 00:05:10,774 --> 00:05:11,818 What do you think? 110 00:05:13,559 --> 00:05:15,082 - It's perfect. - Okay, good. 111 00:05:16,345 --> 00:05:17,780 Win! 112 00:05:17,781 --> 00:05:19,347 Well, I'm still interviewing, 113 00:05:19,348 --> 00:05:21,611 but I'm hoping to make a decision soon. 114 00:05:22,699 --> 00:05:24,265 Here you go. 115 00:05:24,266 --> 00:05:25,353 Oh, no, you don't have to do that. 116 00:05:25,354 --> 00:05:26,528 Oh, no, I insist. 117 00:05:26,529 --> 00:05:27,746 You spent your energy and your time 118 00:05:27,747 --> 00:05:29,227 and your gas money to be here. Please. 119 00:05:30,315 --> 00:05:31,881 I appreciate it. 120 00:05:31,882 --> 00:05:35,145 I have a really good feeling about this, Millie. I do. 121 00:05:35,146 --> 00:05:36,886 Me too. 122 00:05:36,887 --> 00:05:38,366 Okay. I'll be in touch. 123 00:05:38,367 --> 00:05:39,758 [INAUDIBLE] 124 00:05:39,759 --> 00:05:41,238 MILLIE: She won't be in touch. 125 00:05:41,239 --> 00:05:44,197 That's the last time I'll ever set foot in that house. 126 00:05:44,198 --> 00:05:45,808 One background check, 127 00:05:45,809 --> 00:05:48,941 and she'll see that everything on that resume is a total lie. 128 00:05:48,942 --> 00:05:50,726 I don't even wear glasses. 129 00:05:50,727 --> 00:05:52,684 I'm just... I'm trying to look legit. 130 00:05:52,685 --> 00:05:53,730 So stupid. 131 00:06:00,693 --> 00:06:02,129 [HAND DRYER BLOWING] 132 00:06:08,440 --> 00:06:10,050 - Here you go. - Thanks. 133 00:06:12,966 --> 00:06:14,489 Um, can I get a job application? 134 00:06:14,490 --> 00:06:16,099 Yeah, sure. 135 00:06:16,100 --> 00:06:17,710 - There you go. - Thanks. 136 00:06:26,502 --> 00:06:27,503 [HAND DRYER BLOWING] 137 00:06:28,591 --> 00:06:30,461 MILLIE: I knew she wouldn't call. 138 00:06:30,462 --> 00:06:32,376 Why did I even think I had a shot at that job? 139 00:06:32,377 --> 00:06:35,075 Oh, well, at least I got $20 out of it. 140 00:06:36,860 --> 00:06:38,775 [SIGHS] I don't know what I'm gonna do. 141 00:06:49,002 --> 00:06:50,047 Roll it down. 142 00:06:52,615 --> 00:06:54,006 Can't sleep here. 143 00:06:54,007 --> 00:06:55,965 I'm so sorry. I... 144 00:06:55,966 --> 00:06:57,445 I was driving from my mom's house 145 00:06:57,446 --> 00:06:58,881 and I got really sleepy, 146 00:06:58,882 --> 00:07:00,578 and I just I pulled over to take a nap. I'm sorry. 147 00:07:00,579 --> 00:07:03,189 [PHONE VIBRATING] 148 00:07:03,190 --> 00:07:04,843 This is her actually. Do you mind if I take it? 149 00:07:04,844 --> 00:07:06,018 She's probably freaking out. 150 00:07:06,019 --> 00:07:07,672 Don't text and drive. 151 00:07:07,673 --> 00:07:08,935 I won't. I promise. 152 00:07:12,461 --> 00:07:14,853 - Hello? - Hi, may I speak to Millie? 153 00:07:14,854 --> 00:07:17,421 Uh, this is her. She. 154 00:07:17,422 --> 00:07:19,423 This is Nina Winchester. 155 00:07:19,424 --> 00:07:21,425 I'm calling to offer you the job. 156 00:07:21,426 --> 00:07:23,949 I mean, if you're still available. 157 00:07:23,950 --> 00:07:25,908 Uh, you've probably got a million job offers. 158 00:07:25,909 --> 00:07:27,997 No. I mean, yes, yes. I would love to. 159 00:07:27,998 --> 00:07:30,260 Uh, when would you like me to start? 160 00:07:30,261 --> 00:07:33,916 Oh, my goodness.[SIGHS] As soon as possible? 161 00:07:33,917 --> 00:07:35,221 Well, what about this afternoon? 162 00:07:35,222 --> 00:07:36,527 You know what? 163 00:07:36,528 --> 00:07:38,311 - That would be great. - Great. 164 00:07:38,312 --> 00:07:39,749 Anyway, gotta run. Bye, Millie. 165 00:07:40,445 --> 00:07:41,620 MILLIE: [SOFTLY] Yes! 166 00:07:50,760 --> 00:07:53,240 - [CLICK] - [LINE RINGING] 167 00:07:55,678 --> 00:07:56,766 Hey! 168 00:07:58,420 --> 00:07:59,594 - Hey, I'm Millie. - [LINE RINGING] 169 00:07:59,595 --> 00:08:02,292 Do you work for the Winchesters? 170 00:08:02,293 --> 00:08:04,686 I'm trying to get in, but I don't know the code. 171 00:08:04,687 --> 00:08:05,774 [LINE BEEPS] 172 00:08:05,775 --> 00:08:06,776 [GATES CLANK] 173 00:08:30,756 --> 00:08:31,801 Nina? 174 00:08:33,933 --> 00:08:35,195 Nina, it's Millie. 175 00:08:41,114 --> 00:08:42,159 Nina? 176 00:08:51,516 --> 00:08:53,344 NINA: Millie? Millie, Millie, Millie! 177 00:08:54,127 --> 00:08:55,650 [EXCLAIMS] Welcome. Hi. 178 00:08:55,651 --> 00:08:57,869 Sorry. I, um, meant to leave the gate open. 179 00:08:57,870 --> 00:09:00,481 Do you need me to help you bring in your stuff from your car? 180 00:09:00,482 --> 00:09:01,917 Oh, no, this is it. 181 00:09:01,918 --> 00:09:04,136 - Great. Wow. - Yeah. 182 00:09:04,137 --> 00:09:06,008 Yeah, no, I put the rest of it in a storage unit. 183 00:09:06,009 --> 00:09:08,271 Okay, well, that's great. I'm gonna put these up in your room. 184 00:09:08,272 --> 00:09:11,143 Listen, I need to write a PTA speech 185 00:09:11,144 --> 00:09:13,276 that has to be a barn burner, 186 00:09:13,277 --> 00:09:14,886 so I'm gonna be stuck in my office. 187 00:09:14,887 --> 00:09:16,541 But the cleaning supplies are in this closet over there, 188 00:09:17,107 --> 00:09:19,456 and... um, oh. 189 00:09:19,457 --> 00:09:21,763 You're not wearing your glasses. 190 00:09:21,764 --> 00:09:24,506 Oh, I don't... I don't wear 'em all the time. Contacts. 191 00:09:26,072 --> 00:09:27,551 Oh. 192 00:09:27,552 --> 00:09:29,032 Yeah, you look better without them. 193 00:09:29,946 --> 00:09:31,164 Yeah. Okay. 194 00:09:31,817 --> 00:09:33,992 I'll be upstairs. 195 00:09:33,993 --> 00:09:35,646 This is gonna be fun, Millie! 196 00:09:35,647 --> 00:09:37,344 [TUMBLING DICE BY LINDA RONSTADT PLAYING] 197 00:09:41,697 --> 00:09:45,917 ♪ People try to rape me Always think I'm crazy ♪ 198 00:09:45,918 --> 00:09:49,443 ♪ Make me burn the candle right down ♪ 199 00:09:50,749 --> 00:09:52,663 ♪ Baby ♪ 200 00:09:52,664 --> 00:09:54,796 [SONG CONTINUES PLAYING ON HEADPHONES] 201 00:09:54,797 --> 00:09:56,450 No shoes on the furniture. 202 00:10:00,063 --> 00:10:02,891 Um, hey. Hi. 203 00:10:02,892 --> 00:10:05,547 You must be... Cece. 204 00:10:06,112 --> 00:10:07,418 I'm Millie. 205 00:10:08,158 --> 00:10:09,202 Hello. 206 00:10:10,160 --> 00:10:12,335 Oh, hey. Hi! You met Millie. 207 00:10:12,336 --> 00:10:13,466 Hi, baby. 208 00:10:13,467 --> 00:10:15,294 Millie's gonna be living with us, 209 00:10:15,295 --> 00:10:16,426 and she's gonna be helping 210 00:10:16,427 --> 00:10:17,558 with the cooking and the cleaning. 211 00:10:17,559 --> 00:10:18,863 And you know what? 212 00:10:18,864 --> 00:10:20,561 She might even play Candy Landwith you 213 00:10:20,562 --> 00:10:22,606 if you ask her with a pretty please. 214 00:10:22,607 --> 00:10:24,260 She's gonna live with us? 215 00:10:24,261 --> 00:10:26,828 [LAUGHING] Yes. Andrew, I told you that. 216 00:10:26,829 --> 00:10:30,788 I said she was gonna be living in the guest room in the attic. 217 00:10:30,789 --> 00:10:33,096 Doesn't this place look incredible. Look at it. 218 00:10:35,925 --> 00:10:38,448 - Thank you. - Well, Millie, welcome. 219 00:10:38,449 --> 00:10:39,971 Uh, thank you. 220 00:10:39,972 --> 00:10:41,407 Are you hungry? I'm sure we can 221 00:10:41,408 --> 00:10:42,887 turn this dinner for three into a dinner for four. 222 00:10:42,888 --> 00:10:45,020 No, I'm probably just gonna go upstairs 223 00:10:45,021 --> 00:10:47,457 and, uh, get all settled in. 224 00:10:47,458 --> 00:10:48,763 - You sure? - If you don't mind, 225 00:10:48,764 --> 00:10:51,200 I'll just come down afterwards and tidy up. 226 00:10:51,201 --> 00:10:53,419 Yeah, get settled. Yeah, take your time. 227 00:10:53,420 --> 00:10:54,769 We're so happy that you're here. 228 00:10:54,770 --> 00:10:56,249 You just let us know if you change your mind. 229 00:10:57,163 --> 00:10:58,251 Thanks. 230 00:11:03,822 --> 00:11:05,607 You ordered from the wrong Italian place again. 231 00:11:41,860 --> 00:11:42,861 NINA: Knock, knock. 232 00:11:44,341 --> 00:11:45,471 Hi. 233 00:11:45,472 --> 00:11:47,735 That window doesn't open, sadly. 234 00:11:47,736 --> 00:11:49,606 But there's a lot of ventilation in this room, 235 00:11:49,607 --> 00:11:51,347 so you should never get stuffy in here. 236 00:11:51,348 --> 00:11:52,827 I got you some dinner. 237 00:11:52,828 --> 00:11:55,438 Andrew always over-orders. 238 00:11:55,439 --> 00:11:56,700 I put some water 239 00:11:56,701 --> 00:11:57,875 in the mini fridge, did you see that? 240 00:11:57,876 --> 00:11:59,703 Yeah, I really don't want to be a pain, 241 00:11:59,704 --> 00:12:02,401 but if it is possible to try and get the window open, 242 00:12:02,402 --> 00:12:04,621 it'd be nice to get some fresh air in here. 243 00:12:04,622 --> 00:12:07,015 Yeah, I agree. That's a great idea. 244 00:12:07,016 --> 00:12:09,017 I will talk to the handyman about that. 245 00:12:09,018 --> 00:12:11,628 Okay, cool. Is that the guy that's down in the yard? 246 00:12:11,629 --> 00:12:13,586 No, that's Enzo. He's the groundskeeper. 247 00:12:13,587 --> 00:12:15,066 Never mind him. 248 00:12:15,067 --> 00:12:17,112 And then if I could just get a key for the deadbolt. 249 00:12:17,113 --> 00:12:20,071 Oh, my God, yes. The deadbolt. 250 00:12:20,072 --> 00:12:23,161 [CHUCKLES] That's so creepy. 251 00:12:23,162 --> 00:12:26,643 This used to be Andrew's storage closet for his files. Okay? 252 00:12:26,644 --> 00:12:27,906 But, oh, my God, 253 00:12:28,559 --> 00:12:30,430 closed window, deadbolt. 254 00:12:32,258 --> 00:12:33,868 What kind of monsters are we? 255 00:12:33,869 --> 00:12:35,696 - Uh... - I will sort that out. 256 00:12:35,697 --> 00:12:37,263 Oh, before I forget. Um... 257 00:12:39,048 --> 00:12:40,918 This is for you. A present. 258 00:12:40,919 --> 00:12:43,747 Also, just, I saw that your phone was just really ancient, 259 00:12:43,748 --> 00:12:46,097 and I wanted you to have that 260 00:12:46,098 --> 00:12:48,926 because I uploaded the credit card onto it 261 00:12:48,927 --> 00:12:50,014 so you can use it at the grocery store 262 00:12:50,015 --> 00:12:51,407 and for gas. 263 00:12:51,408 --> 00:12:53,975 Oh, um, I'll take good care of it. Thank you. 264 00:12:53,976 --> 00:12:58,850 Honestly, I'm like, so happy that... you're here with us. 265 00:12:59,721 --> 00:13:01,243 Thanks. 266 00:13:01,244 --> 00:13:02,636 Can I give you a hug? 267 00:13:04,595 --> 00:13:06,465 [SIGHS] Thank you, Millie. 268 00:13:06,466 --> 00:13:08,772 Thank you. Okay. 269 00:13:08,773 --> 00:13:10,253 Let me know if you need anything else. 270 00:13:28,053 --> 00:13:29,272 [YAWNS] 271 00:13:35,669 --> 00:13:36,714 Shit. 272 00:13:45,027 --> 00:13:46,028 [CLICKS] 273 00:13:46,680 --> 00:13:49,334 [LOCK RATTLES] 274 00:13:49,335 --> 00:13:50,466 No, no, no. 275 00:13:50,467 --> 00:13:52,729 - [STRAINING] - [DOORKNOB RATTLING] 276 00:13:52,730 --> 00:13:53,905 No, no, no. 277 00:13:54,558 --> 00:13:55,907 [DOOR CREAKS] 278 00:13:59,084 --> 00:14:00,085 [SHRIEKING] 279 00:14:07,701 --> 00:14:09,398 Nina? 280 00:14:09,399 --> 00:14:11,356 - [SHOUTING] Where are they? - Where are what? 281 00:14:11,357 --> 00:14:13,619 My PTA notes for the meeting tonight! 282 00:14:13,620 --> 00:14:14,925 They were right here on the counter, 283 00:14:14,926 --> 00:14:16,100 and now they're not here. 284 00:14:16,101 --> 00:14:17,362 - Where are they? - I didn't see any notes. 285 00:14:17,363 --> 00:14:18,711 Bullshit! 286 00:14:18,712 --> 00:14:19,757 Where are they? 287 00:14:21,063 --> 00:14:22,803 - Nina, no, no. - ANDREW: Hey. 288 00:14:22,804 --> 00:14:24,239 Hey! What's going on? 289 00:14:24,240 --> 00:14:27,809 Millie threw away my notes for the meeting tonight. 290 00:14:29,506 --> 00:14:31,073 [SHOUTING] Where are they? 291 00:14:33,118 --> 00:14:35,076 Nina, why don't we go check your office? 292 00:14:35,077 --> 00:14:36,947 I have to get up and do a speech 293 00:14:36,948 --> 00:14:38,253 in front of everybody 294 00:14:38,254 --> 00:14:39,689 and now I have nothing! 295 00:14:39,690 --> 00:14:41,996 - [OBJECTS CLATTERING] - [SHRIEKING] 296 00:14:41,997 --> 00:14:43,736 - ANDREW: Nina! - [YELLING] What? 297 00:14:43,737 --> 00:14:46,087 - [DRAWER SLIDING SHUT] - [THUDS] 298 00:14:46,088 --> 00:14:48,046 - Do you have a copy... - [VESSELS CLINKING] 299 00:14:48,786 --> 00:14:50,134 ...on your computer? 300 00:14:50,135 --> 00:14:51,963 I wrote them by hand! 301 00:14:52,659 --> 00:14:54,530 Oh, fuck! 302 00:14:54,531 --> 00:14:56,662 I always think better when I write by hand. 303 00:14:56,663 --> 00:14:58,056 Where's my nail at? 304 00:14:58,840 --> 00:15:00,276 [SHRIEKS AND WHIMPERS] 305 00:15:01,016 --> 00:15:05,497 [CRYING] 306 00:15:05,498 --> 00:15:07,021 ANDREW: All right. Come here, come here. 307 00:15:07,022 --> 00:15:08,893 - [CRYING] - It's okay. 308 00:15:10,503 --> 00:15:14,028 [CRYING] 309 00:15:14,029 --> 00:15:16,378 ANDREW: Let's take a deep breath, okay? 310 00:15:16,379 --> 00:15:18,728 - [NINA CONTINUES CRYING] - Breathe, breathe, breathe. 311 00:15:18,729 --> 00:15:21,035 - Breathe, breathe, breathe. - [SNIFFLES] 312 00:15:21,036 --> 00:15:22,994 [EXHALES AND SNIFFLES] 313 00:15:23,777 --> 00:15:24,866 I'm gonna pick you up. 314 00:15:28,260 --> 00:15:29,391 - [NINA CRIES] - [ANDREW GRUNTS SOFTLY] 315 00:15:29,392 --> 00:15:31,698 [NINA SOBBING] 316 00:15:36,094 --> 00:15:38,835 Here's the plan. I am going to take Cece to school, 317 00:15:38,836 --> 00:15:40,793 and you... 318 00:15:40,794 --> 00:15:43,057 you are going to take a hot shower. 319 00:15:43,058 --> 00:15:44,754 You're gonna have a nice long breakfast, 320 00:15:44,755 --> 00:15:46,669 and then you have all day to work on your speech, 321 00:15:46,670 --> 00:15:50,064 and you can still make it to the salon for a touch up. 322 00:15:50,065 --> 00:15:51,717 You'll have just enough time to get your roots done. 323 00:15:51,718 --> 00:15:53,023 I love you so much. 324 00:15:53,024 --> 00:15:54,199 - I love you. - I love you. 325 00:15:57,594 --> 00:15:59,639 You need to be more careful next time. 326 00:16:01,772 --> 00:16:03,339 You've ruined my entire day. 327 00:16:05,210 --> 00:16:06,211 I'm sorry. 328 00:16:11,477 --> 00:16:12,783 [ANDREW SIGHS] 329 00:16:15,307 --> 00:16:16,308 I am so sorry. 330 00:16:17,701 --> 00:16:19,180 Don-- Don't worry about it. 331 00:16:19,181 --> 00:16:20,529 I don't know what's been going on with her lately. 332 00:16:20,530 --> 00:16:22,357 She's... 333 00:16:22,358 --> 00:16:24,925 she's been on a real emotional roller coaster. 334 00:16:24,926 --> 00:16:26,579 Oh, it's probably the hor-- 335 00:16:28,103 --> 00:16:30,408 um, Mercury in retrograde. 336 00:16:30,409 --> 00:16:32,236 Didn't peg you for the star-chart type. 337 00:16:32,237 --> 00:16:33,456 Guilty. 338 00:16:36,763 --> 00:16:38,547 Let me help you clean up. 339 00:16:38,548 --> 00:16:39,983 - It's a fuckin' mess in here. - No, no, no. I got it. 340 00:16:39,984 --> 00:16:42,159 I got it. You go get ready. 341 00:16:42,160 --> 00:16:43,509 I don't want you to be late for Cece. 342 00:16:44,641 --> 00:16:45,772 Thank you. 343 00:16:48,993 --> 00:16:51,213 - [TAPS COUNTERTOP] - Tomorrow will be better. 344 00:16:53,519 --> 00:16:55,173 It'll be better, I promise. 345 00:16:55,913 --> 00:16:56,958 Okay. 346 00:17:02,615 --> 00:17:04,094 - Yeah. - [TAPS COUNTERTOP] 347 00:17:04,095 --> 00:17:06,271 Cece! Let's hit the road! 348 00:17:07,881 --> 00:17:09,622 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 349 00:17:26,900 --> 00:17:28,076 [IN NON-NATIVE ACCENT] What are you doing here? 350 00:17:28,859 --> 00:17:30,034 I work here. 351 00:17:31,253 --> 00:17:32,819 What are you doing here? 352 00:17:33,690 --> 00:17:35,083 You... 353 00:17:43,395 --> 00:17:47,051 [MUTTERS IN ITALIAN] 354 00:18:03,546 --> 00:18:04,851 - [YAWNS] - [BUCKET THUDS] 355 00:18:10,074 --> 00:18:12,816 [EERIE MUSIC PLAYING] 356 00:18:25,655 --> 00:18:27,351 I don't really fit in very well 357 00:18:27,352 --> 00:18:29,093 with those other PTA moms. 358 00:18:30,703 --> 00:18:33,618 I guess I didn't realize how stressed I've been. 359 00:18:33,619 --> 00:18:36,796 It's probably just all the new hormones making you go crazy. 360 00:18:39,625 --> 00:18:41,278 I wouldn't say anything to Andrew. 361 00:18:41,279 --> 00:18:42,411 Get out. 362 00:18:43,107 --> 00:18:44,325 I have to shower. 363 00:18:44,326 --> 00:18:46,153 And you're gonna handle dinner later. 364 00:18:46,154 --> 00:18:47,155 MILLIE: Yeah. 365 00:18:48,156 --> 00:18:49,373 ANDREW: It smells amazing. 366 00:18:49,374 --> 00:18:51,158 MILLIE: It's chicken piccata. 367 00:18:51,159 --> 00:18:52,507 ANDREW: Mmm. 368 00:18:52,508 --> 00:18:54,813 Oh, I picked this up for Cece. 369 00:18:54,814 --> 00:18:57,773 Oh, these are fantastic. She's gonna love these. 370 00:18:57,774 --> 00:18:59,079 Someone did not get her snack today, 371 00:18:59,080 --> 00:19:01,298 and she's a very hungry little ballerina. 372 00:19:01,299 --> 00:19:02,952 [MILLIE CHUCKLES SOFTLY] 373 00:19:02,953 --> 00:19:05,259 Why don't you get her started, and I'll be right back down? 374 00:19:05,260 --> 00:19:06,478 Okay. 375 00:19:09,133 --> 00:19:10,221 [SIGHS] 376 00:19:12,441 --> 00:19:13,703 Hey, Cece, 377 00:19:14,182 --> 00:19:15,313 how was class? 378 00:19:17,010 --> 00:19:18,272 [BREATHES DEEPLY] 379 00:19:18,273 --> 00:19:21,840 Would you, uh, like juice or... or water? 380 00:19:21,841 --> 00:19:24,192 Juice. But this glass is dirty. 381 00:19:25,410 --> 00:19:27,150 Really? I just took it out of the dishwasher. 382 00:19:27,151 --> 00:19:28,543 Juice is a privilege. 383 00:19:28,544 --> 00:19:30,807 Not something you drink out of a dirty glass. 384 00:19:32,374 --> 00:19:33,418 Of course not. 385 00:19:34,811 --> 00:19:35,855 [SIGHS] 386 00:19:46,997 --> 00:19:48,998 This looks amazing. 387 00:19:48,999 --> 00:19:51,567 Doesn't it, Cece? Way better than dinosaur nuggets. 388 00:19:53,482 --> 00:19:55,222 Hey, Millie, 389 00:19:55,223 --> 00:19:57,747 why don't you grab a place setting and join us? 390 00:19:58,748 --> 00:19:59,835 Uh... 391 00:19:59,836 --> 00:20:01,445 No, I... I already ate. 392 00:20:01,446 --> 00:20:02,491 Oh, we insist. 393 00:20:03,579 --> 00:20:04,884 Don't we, Cece? 394 00:20:07,235 --> 00:20:08,236 Um... 395 00:20:09,585 --> 00:20:11,108 I hope you guys like it. 396 00:20:31,084 --> 00:20:32,564 [KNOCKING AT DOOR] 397 00:20:33,783 --> 00:20:34,958 Come in. 398 00:20:37,439 --> 00:20:39,483 Hey. 399 00:20:39,484 --> 00:20:41,399 - Hey. - Sorry to bother you. 400 00:20:43,053 --> 00:20:44,532 Got something for you. 401 00:20:44,533 --> 00:20:45,708 Cece insisted. 402 00:20:46,839 --> 00:20:48,580 - She's so sweet. - Yeah. 403 00:20:51,148 --> 00:20:53,759 [WHY IS SHE STILL HERE? BY RENEE RAPP PLAYING] 404 00:20:57,937 --> 00:21:00,156 ♪ You can tell me ♪ 405 00:21:00,157 --> 00:21:02,245 ♪ You don't love her ♪ 406 00:21:02,246 --> 00:21:05,335 ♪ But you should probably tell her too ♪ 407 00:21:05,336 --> 00:21:06,510 ♪ 'Cause I can't keep...♪ 408 00:21:06,511 --> 00:21:07,556 [GASPS] 409 00:21:08,209 --> 00:21:09,557 No, no, no. 410 00:21:09,558 --> 00:21:11,690 Absolutely fucking not! 411 00:21:12,735 --> 00:21:13,779 Oh, my God. 412 00:21:22,701 --> 00:21:24,660 I want you to feel safe here. 413 00:21:26,749 --> 00:21:27,793 I do. 414 00:21:30,796 --> 00:21:32,363 For your door, as requested. 415 00:21:33,059 --> 00:21:34,452 Thanks. 416 00:21:38,239 --> 00:21:40,371 So how was last night? With Andrew? 417 00:21:41,938 --> 00:21:43,591 Good. 418 00:21:43,592 --> 00:21:45,115 I made chicken piccata. 419 00:21:46,377 --> 00:21:48,118 He's a dream, isn't he? 420 00:21:49,772 --> 00:21:51,555 He pretends to like everything I make him, 421 00:21:51,556 --> 00:21:52,557 even if he hates it. 422 00:21:58,259 --> 00:21:59,303 Mmm. 423 00:22:02,219 --> 00:22:04,220 That's a lot of bacon, Millie. 424 00:22:04,221 --> 00:22:05,831 Are you trying to kill us? 425 00:22:11,620 --> 00:22:12,795 Where are you going? 426 00:22:15,145 --> 00:22:16,450 I have... 427 00:22:16,451 --> 00:22:17,886 Saturday off. 428 00:22:17,887 --> 00:22:19,061 Isn't that what we talked about? 429 00:22:19,062 --> 00:22:21,760 No, I... I can't spare you today. 430 00:22:22,892 --> 00:22:24,980 I missed my hair salon appointment 431 00:22:24,981 --> 00:22:28,288 because you threw away my notes. [CHUCKLES] 432 00:22:28,289 --> 00:22:30,115 Remember? 433 00:22:30,116 --> 00:22:32,944 I have a meeting that I can't miss. 434 00:22:32,945 --> 00:22:34,337 [SCOFFS] 435 00:22:34,338 --> 00:22:35,513 You have a meeting? 436 00:22:36,253 --> 00:22:37,515 What's the meeting for? 437 00:22:40,605 --> 00:22:42,171 If I could just have a couple hours off, 438 00:22:42,172 --> 00:22:43,259 and then I'll come back. 439 00:22:43,260 --> 00:22:45,696 Millie, absolutely not. 440 00:22:45,697 --> 00:22:47,481 - ANDREW: Baby? - I can't have you... What? 441 00:22:47,482 --> 00:22:49,484 Sweetheart, it's okay. She can go. 442 00:22:51,442 --> 00:22:53,617 - But, Andy, it's your day off. - I know, exactly. 443 00:22:53,618 --> 00:22:56,925 And that's why we're gonna go to the park... fly this kite. 444 00:22:56,926 --> 00:22:58,143 And we've been waiting all week to fly, right? 445 00:22:58,144 --> 00:22:59,101 We're doing donuts, we're doing kites, 446 00:22:59,102 --> 00:23:00,408 and then we're doing ballet. 447 00:23:02,148 --> 00:23:03,193 Go. Take your time. 448 00:23:07,153 --> 00:23:09,330 - Bye, Mama. - Bye, baby. 449 00:23:11,636 --> 00:23:14,725 [BREATHES DEEPLY] 450 00:23:14,726 --> 00:23:15,901 Have fun. 451 00:23:20,558 --> 00:23:21,603 Thanks. 452 00:23:24,040 --> 00:23:25,171 [DOOR OPENS] 453 00:23:27,130 --> 00:23:28,739 PAM: Hey, how are you doin'? 454 00:23:28,740 --> 00:23:30,437 MILLIE: I'm good. 455 00:23:30,438 --> 00:23:32,003 Still writing in your journal? 456 00:23:32,004 --> 00:23:34,658 Uh, yeah. Do you wanna read it? 457 00:23:34,659 --> 00:23:35,877 God, no. 458 00:23:35,878 --> 00:23:38,575 I have enough shit to read as it is. 459 00:23:38,576 --> 00:23:40,969 So you left the job at Charlie's? 460 00:23:40,970 --> 00:23:44,755 Well, this housekeeping job just sort of fell into my lap. 461 00:23:44,756 --> 00:23:47,192 And it's live-in, so I'm saving a fortune on rent. 462 00:23:47,193 --> 00:23:49,281 Okay, that's good. 463 00:23:49,282 --> 00:23:52,154 I have my new address here, 464 00:23:52,155 --> 00:23:53,895 and phone number. 465 00:23:53,896 --> 00:23:56,201 The family is really amazing. 466 00:23:56,202 --> 00:23:57,855 I feel... I feel lucky. 467 00:23:57,856 --> 00:24:00,162 Must make meeting new people a little tough, though, 468 00:24:00,163 --> 00:24:01,642 having to live with a family. 469 00:24:01,643 --> 00:24:03,165 I mean, you would think that, right? 470 00:24:03,166 --> 00:24:07,169 But I have already met a ton of really cool nannies. 471 00:24:07,170 --> 00:24:08,606 Any mannies in there? [CHUCKLES] 472 00:24:09,781 --> 00:24:12,653 Are you asking me about my love life, Pam? 473 00:24:12,654 --> 00:24:14,132 If I know how Tinder works, 474 00:24:14,133 --> 00:24:16,961 or if I'm horn dogging all over Great Neck 475 00:24:16,962 --> 00:24:18,441 because I haven't gotten laid in ten years? 476 00:24:18,442 --> 00:24:20,966 No. I'm just saying human connections are important. 477 00:24:22,446 --> 00:24:23,838 Definitely. 478 00:24:23,839 --> 00:24:25,667 But hold onto this job, Millie. 479 00:24:26,581 --> 00:24:27,799 And the living situation. 480 00:24:30,019 --> 00:24:32,324 You'll need both, or you'll be back at Bedford 481 00:24:32,325 --> 00:24:35,589 serving the five years left on your sentence. 482 00:24:35,590 --> 00:24:37,895 And I don't like that for you. 483 00:24:37,896 --> 00:24:39,811 I don't like that for me, either. 484 00:24:42,901 --> 00:24:45,382 [PHONE VIBRATING] 485 00:24:48,907 --> 00:24:50,691 - Hi, Nina, I'm just-- - I need you to pick up Cece 486 00:24:50,692 --> 00:24:53,607 from ballet class, 1:45, and don't be late. 487 00:24:53,608 --> 00:24:54,912 [LINE DISCONNECTS] 488 00:24:54,913 --> 00:24:57,612 Um, okay, where is it? Nina? 489 00:24:59,440 --> 00:25:00,571 What? 490 00:25:02,051 --> 00:25:03,356 Ballet school? 491 00:25:03,922 --> 00:25:04,923 Ballet class. 492 00:25:06,925 --> 00:25:08,535 Little kids. 493 00:25:08,536 --> 00:25:10,232 Fuck. 494 00:25:10,233 --> 00:25:11,755 INSTRUCTOR: Tendu right. 495 00:25:11,756 --> 00:25:15,106 And curtsy and open to the left. 496 00:25:15,107 --> 00:25:16,543 Foot behind you. 497 00:25:16,544 --> 00:25:19,241 Excellent, and close to first. 498 00:25:19,242 --> 00:25:21,112 Fabulous class today. Thank you. 499 00:25:21,113 --> 00:25:23,332 Let's go get our bags and shoes. 500 00:25:23,333 --> 00:25:25,553 - Great job. - [DOORBELL CHIMING] 501 00:25:26,945 --> 00:25:29,991 - Hi. Who are you looking for? - Uh, Cece. 502 00:25:29,992 --> 00:25:31,819 Cecilia Winchester. 503 00:25:31,820 --> 00:25:32,995 Are you Nina's new girl? 504 00:25:33,996 --> 00:25:36,433 - Yes. Hi, I'm Millie. - Hi. 505 00:25:37,869 --> 00:25:39,261 MILLIE: Hi! 506 00:25:39,262 --> 00:25:41,959 Cece! Hey, I'm here to pick you up. 507 00:25:41,960 --> 00:25:44,135 I'm spending the night at Emma's. 508 00:25:44,136 --> 00:25:46,834 We arranged it weeks ago. She has all her things. 509 00:25:46,835 --> 00:25:48,270 Oh, no, no, no. 510 00:25:48,271 --> 00:25:49,793 Nina just called me and asked me to pick her up, 511 00:25:49,794 --> 00:25:51,055 so she probably changed her mind. 512 00:25:51,056 --> 00:25:52,840 PATRICE: Oh. 513 00:25:52,841 --> 00:25:54,407 [EXHALES] Okay, let me check. 514 00:25:58,803 --> 00:25:59,848 Nina! 515 00:26:00,457 --> 00:26:02,806 Hi, it's Patrice. 516 00:26:02,807 --> 00:26:04,678 Your girl is here. She's insisting 517 00:26:04,679 --> 00:26:07,029 she needs to pick up Cece. 518 00:26:09,379 --> 00:26:10,859 [PATRICE CHUCKLES] 519 00:26:12,295 --> 00:26:13,426 I know. 520 00:26:13,992 --> 00:26:15,297 I know. 521 00:26:15,298 --> 00:26:17,299 No, it's no problem at all. 522 00:26:17,300 --> 00:26:19,520 It's impossible to find reliable help. 523 00:26:20,433 --> 00:26:22,652 Oh, would you like to confirm? 524 00:26:22,653 --> 00:26:23,959 [MILLIE INHALES] 525 00:26:24,916 --> 00:26:26,091 Have fun. 526 00:26:28,311 --> 00:26:29,790 We figured it out. 527 00:26:29,791 --> 00:26:32,271 Okay, take care. Bye. 528 00:26:33,272 --> 00:26:35,273 Wow, they really are beautiful. 529 00:26:35,274 --> 00:26:37,188 NINA: So happy we'll be able to use them, 530 00:26:37,189 --> 00:26:38,625 Mother Winchester. 531 00:26:38,626 --> 00:26:41,063 Well, the pattern is vintage, of course. 532 00:26:41,890 --> 00:26:42,934 NINA: Millie. 533 00:26:45,546 --> 00:26:47,895 I told you Cece was having a sleepover tonight. 534 00:26:47,896 --> 00:26:50,245 There was no need to make a scene. 535 00:26:50,246 --> 00:26:51,942 - [MILLIE INHALES] - [MOTHER SIGHS] 536 00:26:51,943 --> 00:26:55,816 This is how you allow the help to dress in your home? 537 00:26:55,817 --> 00:26:57,861 Uh, this is Andrew's mother, Mrs. Winchester. 538 00:26:57,862 --> 00:26:59,167 She's downsizing, 539 00:26:59,168 --> 00:27:01,386 so she has brought us her mother's china. 540 00:27:01,387 --> 00:27:02,737 - Yes. - NINA: Isn't it lovely? 541 00:27:04,173 --> 00:27:05,609 Isn't it? 542 00:27:06,567 --> 00:27:08,568 - Yes. - I know. 543 00:27:08,569 --> 00:27:11,049 Andrew loves these dishes. 544 00:27:11,789 --> 00:27:13,921 I want you... 545 00:27:13,922 --> 00:27:15,618 to put them somewhere safe 546 00:27:15,619 --> 00:27:18,273 'cause Nina's likely to trip over herself 547 00:27:18,274 --> 00:27:19,970 and smash them all to pieces. 548 00:27:19,971 --> 00:27:21,232 - [MOTHER CHUCKLES] - [DOOR OPENS] 549 00:27:21,233 --> 00:27:23,191 - Guilty as charged. - [DOOR CLOSES] 550 00:27:23,192 --> 00:27:24,801 - MOTHER: Andrew! - ANDREW: Oh. 551 00:27:24,802 --> 00:27:27,543 - Mother. - Oh, Andrew, where's your tie? 552 00:27:27,544 --> 00:27:30,241 ANDREW: I know, I'm too casual. I'm sorry. 553 00:27:30,242 --> 00:27:32,156 - Your hair is fabulous. - Thank you, darling. 554 00:27:32,157 --> 00:27:34,376 Not a root in sight. Is... 555 00:27:34,377 --> 00:27:35,986 - Is that what I think it is? - Yes, it is. 556 00:27:35,987 --> 00:27:37,988 Can't wait to eat off of those plates. 557 00:27:37,989 --> 00:27:39,599 MOTHER: Family heirlooms. 558 00:27:39,600 --> 00:27:41,514 - So happy it's back. - Me too. 559 00:27:45,257 --> 00:27:46,607 [SIGHS] 560 00:27:48,130 --> 00:27:50,132 This fucking window. [GROANS SOFTLY] 561 00:27:54,963 --> 00:27:56,920 [GROANS SOFTLY] 562 00:27:56,921 --> 00:27:58,314 [WOOD SQUEAKING SOFTLY] 563 00:28:20,075 --> 00:28:21,510 [WOMAN SPEAKING ON TV] Dishes are still in the sink. 564 00:28:21,511 --> 00:28:23,555 MAN 1: Yeah, I know. I'm kinda lettin' em soak. 565 00:28:23,556 --> 00:28:24,818 WOMAN: Uh, they've been soaking 566 00:28:24,819 --> 00:28:26,733 - for three days. - [LAUGH TRACK] 567 00:28:26,734 --> 00:28:27,995 MAN: Well, now, you know, it's kinda... 568 00:28:27,996 --> 00:28:30,040 Glug, glug, glug, glug, glug. Ding. 569 00:28:30,041 --> 00:28:31,694 Glug, glug, glug. 570 00:28:31,695 --> 00:28:33,044 ...home with everybody going out. 571 00:28:34,132 --> 00:28:35,263 I'm going to ask you one... 572 00:28:35,264 --> 00:28:36,700 [SPEAKING INDISTINCTLY] 573 00:28:38,615 --> 00:28:40,355 MAN: I'm not gonna ask you what you sell. 574 00:28:40,356 --> 00:28:42,357 I'm gonna go on here to Patsy, all right? 575 00:28:42,358 --> 00:28:43,707 ANDREW: Ah, Family Feud. 576 00:28:44,273 --> 00:28:46,187 I'm so sorry. 577 00:28:46,188 --> 00:28:47,928 Um... I... I couldn't get some... 578 00:28:47,929 --> 00:28:49,277 - I'll leave you alone. - No, no. Please. 579 00:28:49,278 --> 00:28:50,234 - Get out of your way. - Sit, please. No, sit. 580 00:28:50,235 --> 00:28:51,584 Come on. 581 00:28:53,108 --> 00:28:54,717 Please stay. 582 00:28:54,718 --> 00:28:56,720 Oh, I love this show. 583 00:28:57,329 --> 00:28:59,287 Me too. 584 00:28:59,288 --> 00:29:01,811 I've only ever seen the Steve Harvey one. 585 00:29:01,812 --> 00:29:03,944 - Really? Oh, this is classic. - Yeah. 586 00:29:03,945 --> 00:29:05,293 This is Richard Dawson. 587 00:29:05,294 --> 00:29:06,687 Fashion icon. 588 00:29:07,426 --> 00:29:09,906 - He's an OG. - Yeah? 589 00:29:09,907 --> 00:29:12,039 He has some spectacular sideburns. 590 00:29:12,040 --> 00:29:13,954 He sure does. 591 00:29:13,955 --> 00:29:16,870 Man, my family would have killed on this show. 592 00:29:16,871 --> 00:29:18,610 They are absolute vultures. 593 00:29:18,611 --> 00:29:19,699 Especially my mother. 594 00:29:19,700 --> 00:29:22,136 What about you? You... your, um... 595 00:29:22,137 --> 00:29:23,442 parents, are they game people? 596 00:29:24,966 --> 00:29:27,489 Oh, we don't really keep in touch anymore. 597 00:29:27,490 --> 00:29:28,577 Oh. 598 00:29:28,578 --> 00:29:29,622 I'm sorry. 599 00:29:30,536 --> 00:29:32,320 That's gotta be hard. 600 00:29:32,321 --> 00:29:34,844 Uh, not really, no. 601 00:29:34,845 --> 00:29:36,717 I mean, even if we were, they probably wouldn't... 602 00:29:37,326 --> 00:29:39,153 be into this. 603 00:29:39,154 --> 00:29:41,459 They're kinda like the opposite of fun. 604 00:29:41,460 --> 00:29:42,592 Well, I'll tell you what. 605 00:29:43,985 --> 00:29:45,290 You can be on our team. 606 00:29:46,770 --> 00:29:47,945 It'd be me and you... 607 00:29:49,294 --> 00:29:50,947 and Nina and my mom. 608 00:29:50,948 --> 00:29:52,689 Nina's parents don't make the cut? 609 00:29:53,559 --> 00:29:55,126 They died when she was a kid. 610 00:29:56,127 --> 00:29:57,825 - That's awful. - Yeah. 611 00:29:58,956 --> 00:30:00,478 It's a crazy story, actually. 612 00:30:00,479 --> 00:30:01,872 They died in a house fire. 613 00:30:03,091 --> 00:30:06,006 No one knows how it was started. 614 00:30:06,007 --> 00:30:07,877 Nina made it out, her parents didn't. 615 00:30:07,878 --> 00:30:10,185 For a long time, the police actually thought that she... 616 00:30:14,885 --> 00:30:16,843 Can you imagine... 617 00:30:16,844 --> 00:30:19,367 living with that your entire life? 618 00:30:19,368 --> 00:30:21,500 - That'd be terrible. - What would be terrible? 619 00:30:23,198 --> 00:30:24,199 ANDREW: There she is. 620 00:30:24,765 --> 00:30:25,982 Hey. 621 00:30:25,983 --> 00:30:27,898 RICHARD: Name a cartoon bird. 622 00:30:28,681 --> 00:30:29,986 [BUZZER BEEPING] 623 00:30:29,987 --> 00:30:31,422 What are you doing up? 624 00:30:31,423 --> 00:30:33,381 What do you mean? I can say the same about you. 625 00:30:33,382 --> 00:30:35,165 I'm watching Family Feud. 626 00:30:35,166 --> 00:30:36,427 NINA: Mmm. 627 00:30:36,428 --> 00:30:38,168 - At 2:00 a.m.? - You wanna get in on this? 628 00:30:38,169 --> 00:30:40,605 Some Dawson? Wanna get some Dawson on you? 629 00:30:40,606 --> 00:30:42,260 No, I'm good. It's... 630 00:30:43,218 --> 00:30:44,219 Baby, it's 2:00 a.m. 631 00:30:44,785 --> 00:30:45,829 Okay. 632 00:30:46,482 --> 00:30:48,135 I'mma go to bed. [SIGHS] 633 00:30:48,136 --> 00:30:49,528 Let me know how it ends. 634 00:30:51,313 --> 00:30:52,401 All right. 635 00:30:54,882 --> 00:30:55,883 Goodnight. 636 00:30:56,840 --> 00:30:58,624 - I'll be right up. - Okay. 637 00:30:59,843 --> 00:31:02,323 Uh, cartoon bird, little Katie. 638 00:31:02,324 --> 00:31:03,454 Three answers remaining. 639 00:31:03,455 --> 00:31:04,978 - KATIE: Daffy Duck. - Um. 640 00:31:04,979 --> 00:31:06,327 RICHARD: Let's see if you made it. 641 00:31:06,328 --> 00:31:09,504 It's late. I should probably get some sleep. 642 00:31:09,505 --> 00:31:10,810 [PEOPLE CHEERING ON TV] 643 00:31:10,811 --> 00:31:11,898 [REMOTE CLICKING] 644 00:31:11,899 --> 00:31:13,117 This isn't working. 645 00:31:14,075 --> 00:31:16,207 - What? - This isn't working. 646 00:31:17,556 --> 00:31:20,080 So I'm gonna need you to pack your stuff 647 00:31:20,081 --> 00:31:21,429 and leave first thing in the morning 648 00:31:21,430 --> 00:31:22,779 before Cece wakes up. 649 00:31:23,562 --> 00:31:24,649 So she doesn't get upset. 650 00:31:24,650 --> 00:31:26,391 No, Nina. 651 00:31:27,653 --> 00:31:29,089 I... I... 652 00:31:29,090 --> 00:31:30,786 I didn't think anyone was gonna be down here. 653 00:31:30,787 --> 00:31:32,353 You told me I could use the screening room. 654 00:31:32,354 --> 00:31:34,050 I'm gonna need the phone back as well. 655 00:31:34,051 --> 00:31:35,835 Please, Nina. 656 00:31:35,836 --> 00:31:37,837 - [SCOFFING] - I will do anything 657 00:31:37,838 --> 00:31:39,490 to make it up to you. I promise. 658 00:31:39,491 --> 00:31:40,579 Can you just give me... 659 00:31:41,406 --> 00:31:42,451 one more chance? 660 00:31:44,366 --> 00:31:45,454 [NINA SIGHS] 661 00:31:46,107 --> 00:31:47,108 Um... 662 00:31:47,760 --> 00:31:48,849 Fine. 663 00:31:50,285 --> 00:31:51,329 One week. 664 00:31:51,939 --> 00:31:53,504 Okay? 665 00:31:53,505 --> 00:31:56,246 But you're gonna have to dress appropriately 666 00:31:56,247 --> 00:31:57,596 around the house from now on. 667 00:31:58,728 --> 00:32:00,121 Yeah, of course. Sorry. 668 00:32:06,214 --> 00:32:07,650 Oh, Millie. 669 00:32:10,305 --> 00:32:12,220 Stay the fuck away from my husband. 670 00:32:13,134 --> 00:32:14,526 [TENSE MUSIC PLAYS] 671 00:32:27,496 --> 00:32:29,497 [OVEN DINGS] 672 00:32:29,498 --> 00:32:31,325 - JILIANNE: Mmm. - And so my nanny's going on 673 00:32:31,326 --> 00:32:33,588 and on about her dead dog, 674 00:32:33,589 --> 00:32:36,460 and I don't mean to be a B-I-T-C-H, 675 00:32:36,461 --> 00:32:39,246 but since when did I become a canine grief counselor? 676 00:32:39,247 --> 00:32:41,726 Meanwhile, Emma is late for school. 677 00:32:41,727 --> 00:32:44,033 - WOMEN: Mmm. - I'm missing yoga. 678 00:32:44,034 --> 00:32:45,426 You know what yoga means to me. 679 00:32:45,427 --> 00:32:47,471 - It's everything. - That's so unfortunate. 680 00:32:47,472 --> 00:32:48,646 Thank you. 681 00:32:48,647 --> 00:32:50,126 [INHALES] 682 00:32:50,127 --> 00:32:53,303 Well, we are going to be looking for a nanny soon. 683 00:32:53,304 --> 00:32:55,392 [GASPS] Oh, my God, Nina! You're pregnant. 684 00:32:55,393 --> 00:32:57,568 - Nina. [CHUCKLES] - I knew it. 685 00:32:57,569 --> 00:32:59,701 No. Not... Not yet. 686 00:32:59,702 --> 00:33:01,790 We are making a plan. 687 00:33:01,791 --> 00:33:03,400 We've been going to see this incredible 688 00:33:03,401 --> 00:33:04,924 fertility specialist in the city. 689 00:33:04,925 --> 00:33:06,403 - Cool. - Andrew insists 690 00:33:06,404 --> 00:33:07,883 on sparing no expense, 691 00:33:07,884 --> 00:33:09,667 of course. So, yeah. 692 00:33:09,668 --> 00:33:12,105 - That's wonderful. - JILIANNE: Ooh, yeah. 693 00:33:12,106 --> 00:33:15,021 We will find you the most fantastic nanny, I promise. 694 00:33:15,022 --> 00:33:16,500 - Absolutely. - Thanks. 695 00:33:16,501 --> 00:33:18,894 Oh, this is Cece's pediatrician. 696 00:33:18,895 --> 00:33:20,810 - I will be right back. - SUZANNE: Oh. 697 00:33:21,811 --> 00:33:22,943 Fill our tea. 698 00:33:26,555 --> 00:33:27,729 JILIANNE: Oh, my God, I'm so sorry. 699 00:33:27,730 --> 00:33:29,209 I really thought she was pregnant. 700 00:33:29,210 --> 00:33:30,340 I know, we were all thinking it. 701 00:33:30,341 --> 00:33:31,559 I mean, have you seen her skin? 702 00:33:31,560 --> 00:33:32,995 God, and how about those roots? 703 00:33:32,996 --> 00:33:34,214 My God. You'd think she would take 704 00:33:34,215 --> 00:33:35,955 better care of herself for Andrew. 705 00:33:35,956 --> 00:33:37,739 - He's so fucking hot. - He is. 706 00:33:37,740 --> 00:33:40,220 And especially because they have an airtight prenup. 707 00:33:40,221 --> 00:33:41,873 - JILIANNE: Mmm. - Okay. You know, 708 00:33:41,874 --> 00:33:44,180 she did not have a dime when they got married. 709 00:33:44,181 --> 00:33:45,616 She'll be sleeping on the street 710 00:33:45,617 --> 00:33:47,096 if she doesn't get her shit together. 711 00:33:47,097 --> 00:33:49,838 Cece? Would he get custody, considering... 712 00:33:49,839 --> 00:33:52,972 PATRICE: Of course. After what she did. 713 00:33:52,973 --> 00:33:55,365 How many months she spent in that awful psych ward? 714 00:33:55,366 --> 00:33:57,106 - JILIANNE AND SUZANNE: Nine. - [PATRICE CHUCKLING] Nine. 715 00:33:57,107 --> 00:33:58,412 Nine months. [SCOFFS] 716 00:33:58,413 --> 00:33:59,848 I mean, good Lord, 717 00:33:59,849 --> 00:34:01,110 I do not know how he puts up with her. 718 00:34:01,111 --> 00:34:03,373 PATRICE: Because he is a saint. 719 00:34:03,374 --> 00:34:04,940 - He's a hot saint. - [PATRICE EXCLAIMS] 720 00:34:04,941 --> 00:34:08,335 - Hot Saint Andrew. Oh, my God. - [ALL CHUCKLING] 721 00:34:08,336 --> 00:34:10,119 - SUZANNE: Ooh. - What did I miss? 722 00:34:10,120 --> 00:34:12,904 Oh, we're just talking spring fundraiser. 723 00:34:12,905 --> 00:34:13,993 - PATRICE: Ooh. - Please, 724 00:34:13,994 --> 00:34:15,517 save us with a theme idea. 725 00:34:17,606 --> 00:34:19,999 Stop lurking. 726 00:34:20,000 --> 00:34:22,131 MILLIE: Those women were right about one thing. 727 00:34:22,132 --> 00:34:24,960 Andrew is definitely a saint for standing by Nina. 728 00:34:24,961 --> 00:34:27,223 I can't believe she lied about being pregnant. 729 00:34:27,224 --> 00:34:29,486 Everything she's told me is a lie. 730 00:34:29,487 --> 00:34:31,097 It wasn't the hormones making her crazy. 731 00:34:31,098 --> 00:34:33,273 She actually is crazy. 732 00:34:33,274 --> 00:34:34,578 Poor Andrew. 733 00:34:34,579 --> 00:34:35,797 As soon as I save up enough money, 734 00:34:35,798 --> 00:34:37,365 I am out of here. 735 00:34:40,107 --> 00:34:42,022 Today wasn't a total disaster. 736 00:34:42,979 --> 00:34:45,024 Uh, thank you. 737 00:34:45,025 --> 00:34:47,069 I'm gonna need you to watch Cece next Saturday. 738 00:34:47,070 --> 00:34:49,506 Andrew and I have an appointment in the city, 739 00:34:49,507 --> 00:34:51,030 and I know it's your day off, 740 00:34:51,031 --> 00:34:53,336 but I trust that it won't be a problem. 741 00:34:53,337 --> 00:34:54,425 Uh... 742 00:34:55,644 --> 00:34:57,602 - We'll have fun. - Good. 743 00:35:26,109 --> 00:35:27,676 Haloperidol. 744 00:35:32,855 --> 00:35:34,987 Acute fucking psychosis? 745 00:35:38,730 --> 00:35:40,862 Hey, Lexi, it's Millie. Listen. 746 00:35:40,863 --> 00:35:42,081 I really need to make some extra money 747 00:35:42,082 --> 00:35:43,430 so I can quit this job. 748 00:35:43,431 --> 00:35:45,736 Do you think you could, um, ask your cousin 749 00:35:45,737 --> 00:35:48,217 if I could get a job at the warehouse? 750 00:35:48,218 --> 00:35:49,436 I'll do anything. I'll clean, 751 00:35:49,437 --> 00:35:51,090 I'll set boxes, I'll scrub toilets. 752 00:35:51,091 --> 00:35:53,179 I just really need to get out of here. 753 00:35:53,180 --> 00:35:54,963 You're leaving? 754 00:35:54,964 --> 00:35:56,008 What? 755 00:35:56,531 --> 00:35:58,140 No, no, no. 756 00:35:58,141 --> 00:35:59,620 I'm gonna... 757 00:35:59,621 --> 00:36:00,839 make you lunch. 758 00:36:02,102 --> 00:36:03,493 What are you in the mood for? 759 00:36:03,494 --> 00:36:04,887 A bologna sandwich? 760 00:36:05,453 --> 00:36:06,888 Okay. 761 00:36:06,889 --> 00:36:09,238 But you said you needed to get out of this place 762 00:36:09,239 --> 00:36:10,370 on the phone just now. 763 00:36:10,371 --> 00:36:11,719 No. 764 00:36:11,720 --> 00:36:12,982 You misheard me. 765 00:36:15,419 --> 00:36:17,421 One bologna sandwich coming right up. 766 00:36:20,250 --> 00:36:22,382 So how was, uh... 767 00:36:22,383 --> 00:36:23,992 how was school this week? 768 00:36:23,993 --> 00:36:27,430 Learn anything fun or interesting? 769 00:36:27,431 --> 00:36:30,260 It's school. It's not fun or interesting. 770 00:36:31,174 --> 00:36:33,306 What about boys? 771 00:36:33,307 --> 00:36:35,177 - [EXCLAIMS] - Got any crushes? 772 00:36:35,178 --> 00:36:37,353 Ew, no. Why would you even ask me that? 773 00:36:37,354 --> 00:36:39,094 I am just... 774 00:36:39,095 --> 00:36:40,531 trying to make some small talk. 775 00:36:41,576 --> 00:36:43,185 Forget it. 776 00:36:43,186 --> 00:36:44,274 I'm not hungry anyway. 777 00:36:47,234 --> 00:36:48,539 Okay. 778 00:36:52,804 --> 00:36:54,718 You don't have to be my friend, you know. 779 00:36:54,719 --> 00:36:56,372 It's not part of your job. 780 00:36:56,373 --> 00:36:58,200 Well, I'd like to be. 781 00:36:58,201 --> 00:36:59,723 Why? 782 00:36:59,724 --> 00:37:01,421 'Cause I like you. 783 00:37:01,422 --> 00:37:02,553 No, you don't. 784 00:37:06,383 --> 00:37:07,688 CECE: "Do you want juice or water?" 785 00:37:07,689 --> 00:37:09,168 "Juice, please." 786 00:37:09,169 --> 00:37:10,473 "Don't spill. 787 00:37:10,474 --> 00:37:12,083 "Juice is a privilege." 788 00:37:12,084 --> 00:37:14,216 "I won't." "Did you go to the salon today?" 789 00:37:14,217 --> 00:37:15,652 "Yes." 790 00:37:15,653 --> 00:37:16,914 "You look very nice." 791 00:37:16,915 --> 00:37:19,395 - "Thank you." - Cece, would you like some 792 00:37:19,396 --> 00:37:20,876 dinosaur chicken nuggets and ketchup? 793 00:37:21,703 --> 00:37:23,051 Ketchup makes a mess. 794 00:37:23,052 --> 00:37:24,574 Yes, it does. 795 00:37:24,575 --> 00:37:25,576 [CECE SIGHS] 796 00:37:26,186 --> 00:37:27,404 [MILLIE SIGHS] 797 00:37:31,495 --> 00:37:33,236 Cece, where did you find this troll? 798 00:37:35,107 --> 00:37:37,108 Were you in my room? 799 00:37:37,109 --> 00:37:39,633 Cece, this troll is very special to me. 800 00:37:39,634 --> 00:37:41,678 I don't want you going into my room, do you understand? 801 00:37:41,679 --> 00:37:43,506 You need to stay out of the attic. 802 00:37:43,507 --> 00:37:45,682 - So do you. - [DOOR BANGING] 803 00:37:45,683 --> 00:37:47,381 - ANDREW: Hey. - [NINA EXCLAIMING] 804 00:37:48,643 --> 00:37:50,557 [BREATH TREMBLING] 805 00:37:50,558 --> 00:37:51,602 [CRYING] 806 00:37:52,951 --> 00:37:55,649 [SIGHS] Hey, Cece, 807 00:37:55,650 --> 00:37:56,737 can you go play in your bedroom 808 00:37:56,738 --> 00:37:57,782 for a little bit, please? 809 00:38:01,221 --> 00:38:03,222 [FOOTSTEPS RECEDING] 810 00:38:03,223 --> 00:38:04,527 - What happened? - [TEAPOT WHISTLING] 811 00:38:04,528 --> 00:38:06,268 ANDREW: Premature ovarian insufficiency. 812 00:38:06,269 --> 00:38:07,401 We've been trying for years. 813 00:38:08,053 --> 00:38:09,924 At least now we know. 814 00:38:09,925 --> 00:38:11,708 - I'm sorry. - I've just... [SIGHS] 815 00:38:11,709 --> 00:38:14,450 Man, I've just always wanted a lot of kids. 816 00:38:14,451 --> 00:38:16,801 Like a... Like a whole soccer team full. 817 00:38:18,368 --> 00:38:20,282 [CLEARS THROAT] Nina and I were only children like you. 818 00:38:20,283 --> 00:38:21,501 [CABINET KNOB CLICKS] 819 00:38:21,502 --> 00:38:22,850 Well, at least you have Cece. 820 00:38:22,851 --> 00:38:24,113 Of course, of course. 821 00:38:27,551 --> 00:38:29,031 I know it sounds selfish. 822 00:38:30,598 --> 00:38:32,512 I love Cece. 823 00:38:32,513 --> 00:38:34,731 I've always wanted a child of my own with Nina. 824 00:38:34,732 --> 00:38:36,298 I didn't realize... 825 00:38:36,299 --> 00:38:40,129 Oh, Cece is... she's absolutely my daughter. 826 00:38:41,217 --> 00:38:43,610 She's just not my biological daughter. 827 00:38:43,611 --> 00:38:45,612 You're an amazing dad. 828 00:38:45,613 --> 00:38:48,049 Look, I just really don't know how she's gonna take this. 829 00:38:48,050 --> 00:38:50,356 [BREATHES DEEPLY] 830 00:38:50,357 --> 00:38:51,793 She's been so fragile lately. 831 00:38:54,230 --> 00:38:57,885 I really don't think that she can handle the disappointment. 832 00:38:57,886 --> 00:38:59,016 She has you. 833 00:38:59,017 --> 00:39:01,193 I don't think that I am enough. 834 00:39:05,415 --> 00:39:06,460 [OBJECTS CLATTERING] 835 00:39:15,425 --> 00:39:16,817 - [NINA SCREAMING] - [CLANKS] 836 00:39:16,818 --> 00:39:19,863 NINA: It's not fair! I did everything I could! 837 00:39:19,864 --> 00:39:21,517 ANDREW: Nina, it's not your fault. 838 00:39:21,518 --> 00:39:23,693 - [SHATTERING] - NINA: You wish I was gone. 839 00:39:23,694 --> 00:39:25,042 ANDREW: God! Wait! Nina, no! 840 00:39:25,043 --> 00:39:26,261 - Hello? - ANDREW: No, no, no! 841 00:39:26,262 --> 00:39:27,698 Andrew, are you... are you okay? 842 00:39:29,352 --> 00:39:30,701 What? 843 00:39:33,748 --> 00:39:35,009 Oh, my God. 844 00:39:35,010 --> 00:39:38,229 - Andrew, are you okay? - [CHUCKLING] 845 00:39:38,230 --> 00:39:40,884 What? You overheard those PTA cunts 846 00:39:40,885 --> 00:39:42,364 saying that I'm crazy? 847 00:39:42,365 --> 00:39:44,758 That I don't deserve my husband? 848 00:39:44,759 --> 00:39:46,804 That I belong in a nuthouse? 849 00:39:47,370 --> 00:39:48,545 Andrew! 850 00:39:54,682 --> 00:39:56,161 Let go of this. 851 00:39:58,207 --> 00:40:00,556 - Wrap this around your hand. - Thank you. 852 00:40:00,557 --> 00:40:01,732 Alive and well. 853 00:40:14,310 --> 00:40:15,398 [SPRAYING] 854 00:40:18,923 --> 00:40:20,055 [SPRAYING] 855 00:40:27,802 --> 00:40:28,803 [NINA SIGHS] 856 00:40:30,065 --> 00:40:32,372 I cleaned up the mess from last night. 857 00:40:34,504 --> 00:40:36,811 Sorry I wasn't honest about the baby. 858 00:40:38,639 --> 00:40:40,204 I guess I was... 859 00:40:40,205 --> 00:40:41,772 trying to manifest. 860 00:40:43,121 --> 00:40:44,340 Or something. 861 00:40:46,951 --> 00:40:48,909 It's okay, I get it. [CHUCKLES] 862 00:40:48,910 --> 00:40:52,392 I don't know... [CHUCKLING] ...how I'm gonna face Andrew's mother. 863 00:40:56,700 --> 00:40:57,745 Anyway, 864 00:40:58,963 --> 00:41:01,138 I realized I need to stop holding onto things 865 00:41:01,139 --> 00:41:03,271 and just start fresh. 866 00:41:03,272 --> 00:41:05,708 So these are practically brand-new, 867 00:41:05,709 --> 00:41:07,537 and I want you to have them. 868 00:41:09,060 --> 00:41:10,105 I... 869 00:41:10,671 --> 00:41:12,062 I... I can't. 870 00:41:12,063 --> 00:41:13,542 No, seriously, 871 00:41:13,543 --> 00:41:15,675 these are gonna be thrown in the bin at Goodwill. 872 00:41:15,676 --> 00:41:17,417 This would look amazing on you. 873 00:41:18,200 --> 00:41:19,767 Millie, take it. 874 00:41:20,724 --> 00:41:22,029 Thanks. 875 00:41:22,030 --> 00:41:24,292 Well, Andrew took Cece to pancakes, 876 00:41:24,293 --> 00:41:27,338 so you don't really have to worry about breakfast this morning. 877 00:41:27,339 --> 00:41:29,776 But I do need a favor. 878 00:41:29,777 --> 00:41:32,693 I need you to look into tickets for a musical called Showdown. 879 00:41:33,737 --> 00:41:36,347 Andrew's been dying to see it, 880 00:41:36,348 --> 00:41:38,785 and I want to do something to 881 00:41:38,786 --> 00:41:40,440 make it up to him. 882 00:41:41,310 --> 00:41:42,658 Sure. [CHUCKLES] 883 00:41:42,659 --> 00:41:43,834 This Saturday, 884 00:41:44,531 --> 00:41:46,445 if you can manage, 885 00:41:46,446 --> 00:41:49,491 and an overnight at a high-end hotel. 886 00:41:49,492 --> 00:41:50,666 Splurge on a suite. 887 00:41:50,667 --> 00:41:52,929 Something romantic. 888 00:41:52,930 --> 00:41:55,628 And Cece will be at a friend's house. 889 00:41:55,629 --> 00:41:57,108 I'll arrange for her to... 890 00:41:58,501 --> 00:41:59,849 uh, be out of the house 891 00:41:59,850 --> 00:42:02,462 and you can just have the weekend to yourself. 892 00:42:03,114 --> 00:42:05,159 That sounds great. 893 00:42:05,160 --> 00:42:07,204 I'll see what I can do. 894 00:42:07,205 --> 00:42:08,903 You're a lifesaver, Millie. 895 00:42:10,905 --> 00:42:12,863 I don't know what I'd do without you. 896 00:42:13,385 --> 00:42:14,821 [CHUCKLES SOFTLY] 897 00:42:14,822 --> 00:42:18,521 [PIANO MUSIC PLAYING] 898 00:42:19,783 --> 00:42:20,958 [EXHALES] 899 00:42:24,788 --> 00:42:27,268 You're with the Winchesters, right? 900 00:42:27,269 --> 00:42:29,532 - Yeah. - I'm with the Leightons. 901 00:42:30,838 --> 00:42:32,099 Suzanne? 902 00:42:32,100 --> 00:42:33,188 Right. 903 00:42:34,450 --> 00:42:37,105 Cece's not that good, is she? 904 00:42:38,149 --> 00:42:39,889 [LAUGHS] 905 00:42:39,890 --> 00:42:42,631 Don't worry. No one gives her any shit. 906 00:42:42,632 --> 00:42:44,504 Not after everything she's been through. 907 00:42:46,027 --> 00:42:47,289 What do you mean? 908 00:42:47,768 --> 00:42:48,898 Seriously? 909 00:42:48,899 --> 00:42:51,074 All the psycho mom shit? 910 00:42:51,075 --> 00:42:53,469 I know she spent some time in a psych ward, but... 911 00:42:56,167 --> 00:42:57,212 Um... 912 00:43:00,084 --> 00:43:04,045 Nina Winchester tried to drown her kid in a bathtub. 913 00:43:05,002 --> 00:43:06,307 - What? - Yeah. 914 00:43:06,308 --> 00:43:08,701 It's like all the PTA bitches talk about. 915 00:43:08,702 --> 00:43:10,833 When Cece was a baby, 916 00:43:10,834 --> 00:43:13,793 Nina threw her in a tub of running water, 917 00:43:13,794 --> 00:43:15,185 then tried to off herself 918 00:43:15,186 --> 00:43:17,536 by swallowing a shit ton of pills. 919 00:43:17,537 --> 00:43:19,668 Luckily, her husband got freaked out 920 00:43:19,669 --> 00:43:21,365 when he couldn't get ahold of her, 921 00:43:21,366 --> 00:43:24,325 then called the police for a wellness check. 922 00:43:24,326 --> 00:43:28,198 It's, like, fucked up, right? 923 00:43:28,199 --> 00:43:31,114 INSTRUCTOR: Great job, dancers. Thank you. 924 00:43:31,115 --> 00:43:33,378 - Let's get our belongings. - GIRL: All right. 925 00:43:37,818 --> 00:43:39,254 [SIGHS] 926 00:43:45,129 --> 00:43:47,523 - Your car smells like feet. - Thank you. 927 00:43:52,267 --> 00:43:53,311 Hey. 928 00:43:55,357 --> 00:43:57,401 What do you know about this family? 929 00:43:57,402 --> 00:43:58,620 Sorry, no English. 930 00:43:58,621 --> 00:43:59,796 Oh, bullshit. 931 00:44:02,103 --> 00:44:03,582 I know you shouldn't be here. 932 00:44:03,583 --> 00:44:06,107 - [DOOR OPENS] - Why? 933 00:44:07,369 --> 00:44:08,543 NINA: Leave him alone. 934 00:44:08,544 --> 00:44:09,589 [DOOR CLOSES] 935 00:44:11,721 --> 00:44:13,810 You've no business talking to Enzo. 936 00:44:14,811 --> 00:44:17,639 [SCOFFS] What is this? 937 00:44:17,640 --> 00:44:20,337 They're the Broadway tickets and the hotel reservation. 938 00:44:20,338 --> 00:44:22,383 - For Saturday? - Yeah. 939 00:44:22,384 --> 00:44:25,647 But why would I have you book tickets... 940 00:44:25,648 --> 00:44:28,476 for the day that I'm driving Cece to arts camp in D.C.? 941 00:44:28,477 --> 00:44:30,913 - Why would I do that? - I don't know, but you did. 942 00:44:30,914 --> 00:44:33,002 No, I didn't. 943 00:44:33,003 --> 00:44:36,571 And I assume that these are non-refundable now, at this point? 944 00:44:36,572 --> 00:44:38,878 Nina, I did what you asked me to do. 945 00:44:38,879 --> 00:44:40,880 Fine. They're gonna come out of your paycheck. 946 00:44:40,881 --> 00:44:42,795 And I'm so sorry about that, but it was your mistake, 947 00:44:42,796 --> 00:44:44,710 and you're gonna have to cover the fee. 948 00:44:44,711 --> 00:44:46,276 Nina, I can't afford that. 949 00:44:46,277 --> 00:44:47,626 I don't care! 950 00:44:47,627 --> 00:44:49,105 It was your mistake. You're gonna cover it. 951 00:44:49,106 --> 00:44:50,890 Nina, that's more than I have saved. 952 00:44:50,891 --> 00:44:52,761 Hey. 953 00:44:52,762 --> 00:44:54,024 - Hello. - NINA: Hi. 954 00:44:57,724 --> 00:44:59,289 Just about cleaned out the florist, 955 00:44:59,290 --> 00:45:01,641 so otherwise I would have... I would have got you more. 956 00:45:02,511 --> 00:45:03,643 What's wrong? 957 00:45:04,556 --> 00:45:06,035 Millie booked tickets 958 00:45:06,036 --> 00:45:08,255 for a non-refundable weekend for us 959 00:45:08,256 --> 00:45:11,040 that we can't even use. 960 00:45:11,041 --> 00:45:13,303 And she's gonna have to pay for it. Sorry. 961 00:45:13,304 --> 00:45:15,001 No, she doesn't. That's okay. 962 00:45:15,002 --> 00:45:16,611 We'll just call the credit card company and have it reversed. 963 00:45:16,612 --> 00:45:17,960 I don't think that's a thing. 964 00:45:17,961 --> 00:45:20,267 ANDREW: That is a thing. That's a thing. 965 00:45:20,268 --> 00:45:22,183 You don't have to pay for anything. 966 00:45:22,662 --> 00:45:23,706 Thank you. 967 00:45:24,402 --> 00:45:25,752 I'm sorry. 968 00:45:30,234 --> 00:45:31,366 [SIGHS] 969 00:45:34,456 --> 00:45:35,631 Sweetheart? 970 00:45:43,465 --> 00:45:45,379 [SOFT THUDS] 971 00:45:45,380 --> 00:45:46,685 ANDREW: All this stuff for a week? 972 00:45:46,686 --> 00:45:48,862 I don't want her to get homesick. 973 00:45:52,082 --> 00:45:53,431 [ENGINE STARTS] 974 00:45:56,043 --> 00:45:59,089 [WATER RUNNING] 975 00:46:15,932 --> 00:46:18,239 Okay. Sorry. Shit. Okay. 976 00:46:18,718 --> 00:46:19,762 Sorry. 977 00:46:27,727 --> 00:46:30,946 I am so sorry. I usually get dressed before I come out. 978 00:46:30,947 --> 00:46:33,732 No, it's really my fault. I was actually just... 979 00:46:33,733 --> 00:46:35,909 I was coming to confess something to you. 980 00:46:38,128 --> 00:46:41,305 I wanted to let you know that I couldn't get the tickets refunded. 981 00:46:42,263 --> 00:46:43,830 - Shit. - Yeah. 982 00:46:47,224 --> 00:46:49,835 So I think you should take them 983 00:46:49,836 --> 00:46:51,837 and go to the show with a friend 984 00:46:51,838 --> 00:46:54,100 and stay in the room, charge whatever you want. 985 00:46:54,101 --> 00:46:56,581 Room service. I want you to enjoy yourself. 986 00:46:57,452 --> 00:46:59,192 That is... 987 00:46:59,193 --> 00:47:02,064 really nice of you, but... 988 00:47:02,065 --> 00:47:04,458 I can't. I don't have anyone I can bring. 989 00:47:04,459 --> 00:47:06,330 You gotta have somebody. 990 00:47:08,463 --> 00:47:10,030 I wish I did, but I don't. 991 00:47:11,248 --> 00:47:12,684 [ANDREW SIGHS] 992 00:47:16,340 --> 00:47:19,126 Okay, well, just, um... how about you and I go? 993 00:47:20,518 --> 00:47:22,912 We can come back tonight. I can... 994 00:47:24,131 --> 00:47:25,566 I can sweeten the deal a little bit, 995 00:47:25,567 --> 00:47:28,309 throw in a slice of pizza, maybe a hot apple cider? 996 00:47:29,179 --> 00:47:31,441 I'll just tell Nina that I... 997 00:47:31,442 --> 00:47:33,617 exchanged the tickets and I can take her next week. 998 00:47:33,618 --> 00:47:35,881 No, I can't have you do that. 999 00:47:35,882 --> 00:47:37,926 Oh, come on, we could both use a night out. 1000 00:47:37,927 --> 00:47:40,799 I know we could. Why not? 1001 00:47:40,800 --> 00:47:42,889 I mean, it's supposed to be a great show. 1002 00:47:44,716 --> 00:47:45,805 Okay. 1003 00:47:47,110 --> 00:47:49,069 Great. We're going. 1004 00:47:51,854 --> 00:47:54,290 [CINNAMON GIRL BY LANA DEL REY PLAYING] 1005 00:47:54,291 --> 00:47:55,727 ♪ Cinnamon ♪ 1006 00:47:57,991 --> 00:47:59,906 ♪ In my teeth ♪ 1007 00:48:01,472 --> 00:48:03,605 ♪ From your kiss ♪ 1008 00:48:04,693 --> 00:48:07,477 ♪ You're touching me ♪ 1009 00:48:07,478 --> 00:48:08,870 Great dress. 1010 00:48:08,871 --> 00:48:10,830 ♪ All the pills ♪ 1011 00:48:11,831 --> 00:48:14,441 ♪ That you take ♪ 1012 00:48:14,442 --> 00:48:17,836 ♪ Violet, blue, green red to keep me ♪ 1013 00:48:17,837 --> 00:48:21,491 ♪ At arm's length don't work ♪ 1014 00:48:21,492 --> 00:48:23,929 ♪ You try to push me out ♪ 1015 00:48:23,930 --> 00:48:25,713 ♪ But I just find my...♪ 1016 00:48:25,714 --> 00:48:28,411 Thanks for coming. 1017 00:48:28,412 --> 00:48:33,547 ♪ Violet, blue, green, red to keep me out, I win ♪ 1018 00:48:33,548 --> 00:48:36,942 ♪ There's things I wanna say to you ♪ 1019 00:48:36,943 --> 00:48:40,032 ♪ But I'll just let you live ♪ 1020 00:48:40,033 --> 00:48:43,687 ♪ Like if you hold me without hurting me ♪ 1021 00:48:43,688 --> 00:48:47,126 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1022 00:48:47,127 --> 00:48:50,781 ♪ There's things I wanna talk about ♪ 1023 00:48:50,782 --> 00:48:54,002 ♪ But better not to give ♪ 1024 00:48:54,003 --> 00:48:57,876 ♪ But if you hold me without hurting me ♪ 1025 00:48:57,877 --> 00:49:01,402 ♪ You'll be the first who ever did ♪ 1026 00:49:08,888 --> 00:49:11,499 ♪ Be the first who ever did ♪ 1027 00:49:12,935 --> 00:49:14,501 - I'm hungry. - Yeah, I'm hungry. 1028 00:49:14,502 --> 00:49:16,807 - I could eat. Yeah. - Yeah? [CHUCKLES] 1029 00:49:16,808 --> 00:49:18,418 Wasn't pizza a part of this deal? 1030 00:49:18,419 --> 00:49:20,159 - Yeah, it was. - Yeah? 1031 00:49:20,160 --> 00:49:23,553 Yeah. You know what? I think I got a better idea. 1032 00:49:23,554 --> 00:49:25,077 MILLIE: Holy shit, that was amazing. 1033 00:49:25,078 --> 00:49:26,295 [ANDREW SIGHS] 1034 00:49:26,296 --> 00:49:27,644 - It was, wasn't it? - Yeah. 1035 00:49:27,645 --> 00:49:28,733 ANDREW: Yeah. 1036 00:49:30,083 --> 00:49:32,432 MILLIE: This place is really fancy. 1037 00:49:32,433 --> 00:49:34,086 Well, it's charming, 1038 00:49:34,087 --> 00:49:35,652 in an old New York kind of way. 1039 00:49:35,653 --> 00:49:37,176 Yeah. 1040 00:49:37,177 --> 00:49:38,699 I... I don't... 1041 00:49:38,700 --> 00:49:40,309 [CHUCKLING] I don't really know what I should order. 1042 00:49:40,310 --> 00:49:42,181 Well, how about we just get one of everything? 1043 00:49:42,182 --> 00:49:43,530 - Everything? - Everything. 1044 00:49:43,531 --> 00:49:46,055 - [CHUCKLING] We can't do that. - Yeah, we can. 1045 00:49:49,319 --> 00:49:50,494 You like martinis? 1046 00:49:51,234 --> 00:49:52,495 I guess. I don't know. 1047 00:49:52,496 --> 00:49:54,367 - Well, I guess we'll find out. - Yeah. 1048 00:49:54,368 --> 00:49:55,585 To new adventures. 1049 00:49:55,586 --> 00:49:56,718 Cheers. 1050 00:50:01,897 --> 00:50:03,071 ANDREW: I mean, you're funny, you're... 1051 00:50:03,072 --> 00:50:04,725 you're caring, you're great with kids. 1052 00:50:04,726 --> 00:50:06,814 I just don't understand why you're cleaning people's houses. 1053 00:50:06,815 --> 00:50:09,251 You should be out there living your best life. 1054 00:50:09,252 --> 00:50:11,036 And have you ever thought about what 1055 00:50:11,037 --> 00:50:13,735 you want to do with your time on this Earth? 1056 00:50:14,866 --> 00:50:17,913 - I don't know. No, not really. - Why not? 1057 00:50:18,696 --> 00:50:20,175 [MILLIE INHALES] 1058 00:50:20,176 --> 00:50:21,350 What about you? 1059 00:50:21,351 --> 00:50:22,786 Are you... 1060 00:50:22,787 --> 00:50:25,485 living your best life doing... 1061 00:50:25,486 --> 00:50:27,356 I don't even know what you do. 1062 00:50:27,357 --> 00:50:28,967 I run a data processing company 1063 00:50:28,968 --> 00:50:31,056 that my father left me. 1064 00:50:31,057 --> 00:50:33,101 Basically, I get paid a lot of money 1065 00:50:33,102 --> 00:50:35,625 to do really boring shit. 1066 00:50:35,626 --> 00:50:38,324 - Gotcha. - I mean, all I've ever really wanted to do 1067 00:50:38,325 --> 00:50:40,805 was to be a husband and a father, honestly. 1068 00:50:41,502 --> 00:50:43,285 That's really sweet. 1069 00:50:43,286 --> 00:50:45,375 What about you? Do you want kids? 1070 00:50:46,463 --> 00:50:47,551 Yeah. 1071 00:50:48,204 --> 00:50:49,205 Someday. 1072 00:50:50,511 --> 00:50:52,121 With the right person, of course. 1073 00:50:52,817 --> 00:50:54,470 I mean, I... I... 1074 00:50:54,471 --> 00:50:56,516 feel like I won the lottery with Nina, and I should feel 1075 00:50:56,517 --> 00:50:58,866 - like I'm living my best life. - But you're not? 1076 00:50:58,867 --> 00:51:00,476 I love my wife. 1077 00:51:00,477 --> 00:51:02,435 I really do. 1078 00:51:02,436 --> 00:51:04,524 I just feel like she's angry all the time, 1079 00:51:04,525 --> 00:51:06,134 and I don't know why. 1080 00:51:06,135 --> 00:51:08,572 I feel like every conversation we have ends in a tirade. 1081 00:51:09,878 --> 00:51:12,749 If it makes you feel any better, same. [CHUCKLES] 1082 00:51:12,750 --> 00:51:15,752 I mean, she used to be so different. She was, uh... 1083 00:51:15,753 --> 00:51:17,798 She was... loving, 1084 00:51:17,799 --> 00:51:19,844 and she was kind, and she was generous. 1085 00:51:20,628 --> 00:51:22,324 She was affectionate. 1086 00:51:22,325 --> 00:51:24,935 I mean, all I want to do is make her happy 1087 00:51:24,936 --> 00:51:26,850 and I genuinely don't know how. 1088 00:51:26,851 --> 00:51:28,418 Andrew, it's not you. 1089 00:51:29,985 --> 00:51:31,942 I should not have said that. I'm sorry. 1090 00:51:31,943 --> 00:51:33,466 No, it's okay. I mean, I see the way that she treats you, 1091 00:51:33,467 --> 00:51:35,034 and I hate it. 1092 00:51:36,905 --> 00:51:37,993 I hate it. 1093 00:51:39,777 --> 00:51:41,823 I feel like I'm letting you down. 1094 00:51:42,476 --> 00:51:43,520 You're not. 1095 00:51:49,265 --> 00:51:51,267 Pretty sure there's a dance floor in there. 1096 00:51:53,835 --> 00:51:55,183 [CHUCKLES] 1097 00:51:55,184 --> 00:51:57,359 - You want to go dancing? - Should we hit it? 1098 00:51:57,360 --> 00:51:58,839 [CHUCKLING] 1099 00:51:58,840 --> 00:51:59,928 Yeah. 1100 00:52:01,321 --> 00:52:02,669 Let's dance. 1101 00:52:02,670 --> 00:52:07,327 ♪ Will your eyes return to mine?♪ 1102 00:52:09,372 --> 00:52:13,115 ♪ Will our day start to shine?♪ 1103 00:52:13,985 --> 00:52:16,117 ♪ It was winter ♪ 1104 00:52:16,118 --> 00:52:22,906 ♪ Now let's move right into spring ♪ 1105 00:52:22,907 --> 00:52:26,389 ♪ Let the birds sing ♪ 1106 00:52:29,697 --> 00:52:31,654 [FAINT CLAPPING] 1107 00:52:31,655 --> 00:52:33,092 [ANDREW CHUCKLES] 1108 00:52:34,876 --> 00:52:38,009 I don't suppose you feel sober enough to drive us home? 1109 00:52:39,141 --> 00:52:40,490 Not really, no. 1110 00:52:41,796 --> 00:52:43,058 I think we got a problem. 1111 00:52:46,975 --> 00:52:50,717 RECEPTIONIST: And you're all set. 1112 00:52:50,718 --> 00:52:52,675 They're not adjoining, but they're on the same floor. 1113 00:52:52,676 --> 00:52:54,895 - Thanks. - ANDREW: Mm. 1114 00:52:54,896 --> 00:52:56,070 Shit, my phone's dead. 1115 00:52:56,071 --> 00:52:57,159 Oh. 1116 00:52:58,421 --> 00:52:59,856 - Here you go. - Thank you. 1117 00:52:59,857 --> 00:53:02,511 - Of course. Have a great stay. - Thank you. 1118 00:53:02,512 --> 00:53:04,297 [THUNDER RUMBLING] 1119 00:53:06,908 --> 00:53:08,344 [ELEVATOR DINGS] 1120 00:53:30,323 --> 00:53:31,889 I'll see you in the morning. 1121 00:53:33,978 --> 00:53:35,197 Good night. 1122 00:53:51,735 --> 00:53:52,867 [SIGHS] 1123 00:53:53,563 --> 00:53:54,608 [SIGHS] 1124 00:53:59,003 --> 00:54:00,048 [SIGHS] 1125 00:54:01,745 --> 00:54:03,182 [WATER RUNNING] 1126 00:54:09,318 --> 00:54:12,015 Do not blow up your life. 1127 00:54:12,016 --> 00:54:14,279 - [THUNDER RUMBLING] - [SIGHS] 1128 00:54:14,280 --> 00:54:15,977 [PHONE VIBRATING] 1129 00:54:22,940 --> 00:54:24,245 Oh, shit. 1130 00:54:24,246 --> 00:54:26,248 [THUNDERCLAP] 1131 00:54:27,249 --> 00:54:28,337 [GASPS] 1132 00:54:28,903 --> 00:54:30,382 Oh, no. 1133 00:54:30,383 --> 00:54:32,907 - [KNOCKING AT DOOR] - Hey. 1134 00:54:33,777 --> 00:54:35,083 What's wrong? 1135 00:54:39,783 --> 00:54:41,654 She doesn't mean it. I'll talk to her. 1136 00:54:41,655 --> 00:54:44,047 - She does, Andrew. She does. - Millie, come here. 1137 00:54:44,048 --> 00:54:45,614 [VOICE SHAKING] She wants to destroy my life, 1138 00:54:45,615 --> 00:54:47,007 and I don't know why. 1139 00:54:47,008 --> 00:54:49,662 No, she doesn't. I will talk to her. 1140 00:54:49,663 --> 00:54:51,968 Andrew, I know you think that I can do better, 1141 00:54:51,969 --> 00:54:54,014 but I need this job. 1142 00:54:54,015 --> 00:54:56,799 I can't lose it. I... I... I do not want to go back. 1143 00:54:56,800 --> 00:55:00,542 - Go back where? - [THUNDER RUMBLING] 1144 00:55:00,543 --> 00:55:02,109 You're not going to lose your job. 1145 00:55:02,110 --> 00:55:03,851 Everything is going to be okay. 1146 00:55:04,982 --> 00:55:06,635 - I promise you. - [SNIFFLES] 1147 00:55:06,636 --> 00:55:07,898 Okay? 1148 00:55:09,378 --> 00:55:11,858 Don't cry. It's okay. 1149 00:55:11,859 --> 00:55:13,076 It's gonna be okay. 1150 00:55:13,077 --> 00:55:14,296 [MILLIE SIGHS] 1151 00:55:15,166 --> 00:55:16,732 [THUNDER RUMBLING] 1152 00:55:16,733 --> 00:55:18,125 [BAD AS THE REST BY JESSIE MURPH PLAYING] 1153 00:55:18,126 --> 00:55:20,519 ♪ Fool me once and it's "So what?"♪ 1154 00:55:20,520 --> 00:55:23,130 ♪ Fool me twice I'm a dumb fuck ♪ 1155 00:55:23,131 --> 00:55:26,525 ♪ Three times, you like every damn boy I ever loved ♪ 1156 00:55:26,526 --> 00:55:28,004 ♪ Oh, no ♪ 1157 00:55:28,005 --> 00:55:30,224 [MILLIE MOANS] Take off my dress. 1158 00:55:30,225 --> 00:55:32,705 ♪ You're telling me that you're the exception ♪ 1159 00:55:32,706 --> 00:55:34,794 ♪ If you a good boy with bad intentions ♪ 1160 00:55:34,795 --> 00:55:35,925 [ZIPPER UNZIPPING] 1161 00:55:35,926 --> 00:55:38,580 ♪ Tell me now ♪ 1162 00:55:38,581 --> 00:55:40,843 ♪ 'Cause it's kinda late ♪ 1163 00:55:40,844 --> 00:55:43,411 ♪ And I'm emotionally ♪ 1164 00:55:43,412 --> 00:55:47,502 ♪ Kinda twisted right around ♪ 1165 00:55:47,503 --> 00:55:49,809 ♪ And if I stay another minute, babe ♪ 1166 00:55:49,810 --> 00:55:52,551 ♪ I'll say a thing I never say ♪ 1167 00:55:52,552 --> 00:55:56,206 ♪ 'Cause something 'bout you breaks me down ♪ 1168 00:55:56,207 --> 00:56:01,037 ♪ I do not love you yet ♪ 1169 00:56:01,038 --> 00:56:05,912 ♪ But I'm 'bout as close as I can get ♪ 1170 00:56:05,913 --> 00:56:08,480 ♪ Keep one last percent ♪ 1171 00:56:08,481 --> 00:56:10,917 ♪ Close to my chest ♪ 1172 00:56:10,918 --> 00:56:16,009 ♪ Just in case you turn out bad as the rest ♪ 1173 00:56:16,010 --> 00:56:20,796 ♪ I will not be a fool ♪ 1174 00:56:20,797 --> 00:56:25,801 ♪ But for you, I might do what dumb bitches do ♪ 1175 00:56:25,802 --> 00:56:28,064 ♪ Put on the dress say...♪ 1176 00:56:28,065 --> 00:56:29,806 [MOANS SOFTLY] 1177 00:56:30,590 --> 00:56:32,330 [THUNDERCLAP] 1178 00:56:32,331 --> 00:56:35,028 ♪ ...heart from my place to your bed ♪ 1179 00:56:35,029 --> 00:56:38,380 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1180 00:56:38,989 --> 00:56:40,861 [THUNDERCLAP] 1181 00:56:45,256 --> 00:56:51,001 ♪ I'm as bad as the rest ♪ 1182 00:56:59,227 --> 00:57:00,794 [SIGHS] 1183 00:57:02,926 --> 00:57:04,319 Nina's coming home early. 1184 00:57:05,799 --> 00:57:07,366 So we have to beat her home. 1185 00:57:09,368 --> 00:57:10,499 We should get going. 1186 00:57:11,239 --> 00:57:12,588 - Okay. - Okay? 1187 00:57:14,677 --> 00:57:16,504 This is gonna sound really cheesy, 1188 00:57:16,505 --> 00:57:19,769 but I didn't think anybody could look so beautiful in the morning. 1189 00:57:30,040 --> 00:57:31,433 Nina can't ever know. 1190 00:57:32,956 --> 00:57:35,567 And this can't ever happen again. 1191 00:57:35,568 --> 00:57:37,526 I really wish things were different. 1192 00:57:39,136 --> 00:57:41,400 I wish I would have met you before. 1193 00:57:42,705 --> 00:57:43,750 Me too. 1194 00:57:44,446 --> 00:57:45,447 Are you okay? 1195 00:57:46,056 --> 00:57:47,231 Yeah. 1196 00:57:52,367 --> 00:57:53,629 [SIGHS] 1197 00:58:16,565 --> 00:58:17,914 Nina? 1198 00:58:23,180 --> 00:58:24,355 Nina! 1199 00:58:26,183 --> 00:58:29,534 I'm gonna go get changed. 1200 00:58:29,535 --> 00:58:32,189 I'll start making lunch just in case she comes back. 1201 00:58:49,990 --> 00:58:51,774 Ah, fuck it. 1202 00:59:17,321 --> 00:59:18,366 Hello? 1203 00:59:21,108 --> 00:59:22,196 Anybody home? 1204 00:59:25,286 --> 00:59:26,461 [OVEN DINGS] 1205 00:59:27,506 --> 00:59:28,681 Hi. 1206 00:59:29,551 --> 00:59:31,639 Welcome home. 1207 00:59:31,640 --> 00:59:34,382 - Thank you. - Lunch is almost ready. 1208 00:59:34,904 --> 00:59:36,732 Oh, boy. 1209 00:59:37,428 --> 00:59:40,082 - Hi. - Hey, sweetheart. 1210 00:59:40,083 --> 00:59:43,129 - Hi. What are you doing? - I was just fixing the drain 1211 00:59:43,130 --> 00:59:45,610 in the upstairs guest bathroom. It's a bit clogged. 1212 00:59:45,611 --> 00:59:47,220 I knew you would try to do that. 1213 00:59:47,221 --> 00:59:48,830 I said the plumber's coming on Tuesday. 1214 00:59:48,831 --> 00:59:50,440 No, I know. I was just feeling extra manly today. 1215 00:59:50,441 --> 00:59:52,617 - Okay. - Yeah. 1216 00:59:52,618 --> 00:59:54,140 How was the trip? How's Cece? 1217 00:59:54,141 --> 00:59:55,621 She's good. 1218 00:59:57,057 --> 00:59:59,014 Listen. 1219 00:59:59,015 --> 01:00:00,582 I'm very sorry about last night. 1220 01:00:01,888 --> 01:00:03,497 It was a very long drive. 1221 01:00:03,498 --> 01:00:05,064 I was very tired. [CHUCKLES] 1222 01:00:05,065 --> 01:00:07,109 I do not sleep well in hotels, 1223 01:00:07,110 --> 01:00:08,502 turns out. 1224 01:00:08,503 --> 01:00:11,026 And I should not be left alone with my phone. 1225 01:00:11,027 --> 01:00:14,813 So, lesson learned. It's a new day. 1226 01:00:14,814 --> 01:00:17,337 - Please accept my apologies. - Yeah, it's okay. 1227 01:00:17,338 --> 01:00:19,339 - I'm sorry. I'm so sorry. - It's okay. 1228 01:00:19,340 --> 01:00:21,254 - [EXHALES] - Let's get some food in ya. 1229 01:00:21,255 --> 01:00:22,472 - Yeah. - Yeah. 1230 01:00:22,473 --> 01:00:24,650 - NINA: Mm. Mm. - NINA AND ANDREW: Hi. 1231 01:00:25,694 --> 01:00:27,566 - This looks fantastic. - Yes. 1232 01:00:29,524 --> 01:00:31,656 [BREATHES DEEPLY] 1233 01:00:31,657 --> 01:00:33,658 ...you know? Hey, Millie. 1234 01:00:33,659 --> 01:00:36,226 - MILLIE: Mm-hmm. - How was your night off? 1235 01:00:37,750 --> 01:00:40,403 Uh, my best friend Lexi took me 1236 01:00:40,404 --> 01:00:42,928 - to Peter Luger. - ANDREW: Hmm. 1237 01:00:42,929 --> 01:00:44,886 Um, she had a gift certificate. It was really nice. 1238 01:00:44,887 --> 01:00:46,627 We had a lot of sides. 1239 01:00:46,628 --> 01:00:47,933 [CHUCKLES] 1240 01:00:47,934 --> 01:00:49,891 But I don't really eat meat. 1241 01:00:49,892 --> 01:00:52,285 This looks incredible. So, thank you. 1242 01:00:52,286 --> 01:00:55,854 I don't know why but my quiches never turn out. 1243 01:00:55,855 --> 01:00:57,377 I've been meaning to ask you. 1244 01:00:57,378 --> 01:00:59,466 Did you learn how to cook while you were in prison? 1245 01:00:59,467 --> 01:01:00,555 [TENSE MUSIC PLAYING] 1246 01:01:02,557 --> 01:01:04,340 You know, she was in prison for ten years 1247 01:01:04,341 --> 01:01:06,039 before she came to work with us. 1248 01:01:07,127 --> 01:01:08,476 Right? 1249 01:01:09,564 --> 01:01:10,696 I think it's brave, 1250 01:01:11,827 --> 01:01:15,525 making a new start in a new town. 1251 01:01:15,526 --> 01:01:18,442 I'm glad that we could be a part of your journey. 1252 01:01:20,401 --> 01:01:21,576 [NINA SIPS] 1253 01:01:24,405 --> 01:01:26,667 Oh. 1254 01:01:26,668 --> 01:01:29,148 We need a restock of all of Cece's favorites 1255 01:01:29,149 --> 01:01:30,497 before she gets home. 1256 01:01:30,498 --> 01:01:32,543 You haven't really been keeping up with that. 1257 01:01:33,327 --> 01:01:36,155 And could you... Sorry. 1258 01:01:36,156 --> 01:01:37,243 Could you use my car 1259 01:01:37,244 --> 01:01:38,592 for running errands from now on 1260 01:01:38,593 --> 01:01:39,941 until you can save up to get something nicer? 1261 01:01:39,942 --> 01:01:41,987 I'm afraid yours is becoming 1262 01:01:41,988 --> 01:01:44,599 an unwelcome topic of conversation. Here you go. 1263 01:01:45,818 --> 01:01:47,297 - You know what I mean? - Yeah. 1264 01:01:48,081 --> 01:01:50,039 [SIGHS] You okay? 1265 01:01:51,693 --> 01:01:52,999 Yeah. 1266 01:01:56,785 --> 01:01:58,612 MILLIE: I had it all wrong. 1267 01:01:58,613 --> 01:02:00,222 Nina was never one of those women 1268 01:02:00,223 --> 01:02:01,528 just going with her gut. 1269 01:02:01,529 --> 01:02:02,703 She knew. 1270 01:02:02,704 --> 01:02:04,183 The whole fucking time, 1271 01:02:04,184 --> 01:02:06,446 she knew I needed this job and couldn't leave, 1272 01:02:06,447 --> 01:02:09,231 no matter how shitty she made my life. 1273 01:02:09,232 --> 01:02:11,408 What kind of bitch does something like that? 1274 01:02:13,193 --> 01:02:15,021 CASHIER: Thanks, have a good day. 1275 01:02:17,501 --> 01:02:19,502 Hello, Millie. 1276 01:02:19,503 --> 01:02:22,157 - Hi. - Is that the newest phone? 1277 01:02:22,158 --> 01:02:24,594 What do you think of that camera? It's... 1278 01:02:24,595 --> 01:02:26,553 pretty great, right? 1279 01:02:26,554 --> 01:02:28,642 I wouldn't know. I only use it for work. 1280 01:02:28,643 --> 01:02:31,080 Well, still, you're very trusting. [CHUCKLES] 1281 01:02:31,777 --> 01:02:33,212 What do you mean? 1282 01:02:33,213 --> 01:02:35,823 Pumpkin, most of the nannies won't take the phone 1283 01:02:35,824 --> 01:02:37,782 'cause they don't want every text, 1284 01:02:37,783 --> 01:02:40,349 every call, every place you go tracked. 1285 01:02:40,350 --> 01:02:42,961 But, I mean, you have nothing to hide, so... 1286 01:02:42,962 --> 01:02:44,006 good for you. 1287 01:02:45,486 --> 01:02:47,530 MILLIE: And that's when I realized 1288 01:02:47,531 --> 01:02:49,185 that Nina knew everything. 1289 01:02:51,318 --> 01:02:52,449 [TENSE MUSIC PLAYING] 1290 01:02:56,627 --> 01:02:58,977 - OFFICER: Millie Calloway. - Yeah? 1291 01:02:58,978 --> 01:03:00,674 Hands against the car, please. 1292 01:03:00,675 --> 01:03:02,110 What? Why? 1293 01:03:02,111 --> 01:03:03,677 I said, "Hands against the car." 1294 01:03:03,678 --> 01:03:05,200 Ow! What did I do? 1295 01:03:05,201 --> 01:03:07,637 This car's been reported stolen. 1296 01:03:07,638 --> 01:03:08,726 - What? No. - [HANDCUFFS RATCHETING] 1297 01:03:08,727 --> 01:03:10,337 No, this is my boss's car. 1298 01:03:11,164 --> 01:03:12,295 [RATCHETING] 1299 01:03:18,562 --> 01:03:21,173 [BREATH TREMBLING] 1300 01:03:21,174 --> 01:03:22,479 [SIREN CHIRPS] 1301 01:03:41,237 --> 01:03:43,196 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1302 01:03:44,023 --> 01:03:45,414 ANDREW: Thank you. 1303 01:03:45,415 --> 01:03:47,853 [INDISTINCT CONVERSATION] 1304 01:03:56,165 --> 01:03:57,384 I'm sorry. 1305 01:04:01,954 --> 01:04:05,695 I'm sorry I didn't tell you the truth about prison. 1306 01:04:05,696 --> 01:04:08,350 I was in high school, and it was a mistake. And... 1307 01:04:08,351 --> 01:04:10,526 You don't have to explain anything. 1308 01:04:10,527 --> 01:04:12,268 The past is in the past. 1309 01:04:17,273 --> 01:04:18,797 Andrew, she knows. 1310 01:04:19,798 --> 01:04:20,799 I know. 1311 01:04:26,848 --> 01:04:28,023 Nina! 1312 01:04:28,763 --> 01:04:30,069 Nina, come down here. 1313 01:04:39,948 --> 01:04:41,776 What the hell kind of stunt was that? 1314 01:04:46,259 --> 01:04:48,869 I know you took her to the city. 1315 01:04:48,870 --> 01:04:51,133 I know you used the hotel room. 1316 01:04:51,960 --> 01:04:53,047 And... 1317 01:04:53,048 --> 01:04:54,702 I know that you fucked her. 1318 01:04:58,401 --> 01:04:59,925 You're imagining things again. 1319 01:05:00,360 --> 01:05:01,491 Oh. 1320 01:05:03,189 --> 01:05:05,321 - Of course I am. [CHUCKLES] - Yeah. 1321 01:05:06,366 --> 01:05:07,801 [INHALES] 1322 01:05:07,802 --> 01:05:09,585 I imagine 1323 01:05:09,586 --> 01:05:11,761 your parole officer is going to be really interested 1324 01:05:11,762 --> 01:05:14,330 to know that you no longer have a job 1325 01:05:15,418 --> 01:05:17,811 or... [INHALES] ...a place to live 1326 01:05:17,812 --> 01:05:19,987 and that you stole thousands of dollars' 1327 01:05:19,988 --> 01:05:22,642 worth of my clothes out of my closet. 1328 01:05:22,643 --> 01:05:26,124 You told me I could take them. You said you didn't want them anymore. 1329 01:05:26,125 --> 01:05:27,734 And off to prison you'll go... 1330 01:05:27,735 --> 01:05:29,041 Enough! 1331 01:05:29,955 --> 01:05:31,912 Nina, I don't know 1332 01:05:31,913 --> 01:05:33,393 who you are. 1333 01:05:35,047 --> 01:05:37,440 And, quite frankly, your cruelty, 1334 01:05:39,181 --> 01:05:41,095 it makes me sick. 1335 01:05:41,096 --> 01:05:42,749 I'm sorry, Nina, but I would like you... 1336 01:05:42,750 --> 01:05:44,403 I would like you to leave. 1337 01:05:44,404 --> 01:05:45,405 [INHALES SHARPLY] 1338 01:05:49,452 --> 01:05:50,975 - What? - I can't sit here 1339 01:05:50,976 --> 01:05:53,674 and watch you destroy this poor girl's life. 1340 01:05:54,240 --> 01:05:55,328 I won't allow it. 1341 01:05:56,111 --> 01:05:57,633 Please leave my house. 1342 01:05:57,634 --> 01:05:58,984 Uh... 1343 01:06:00,028 --> 01:06:01,029 Our house. 1344 01:06:01,769 --> 01:06:03,552 It's my house. 1345 01:06:03,553 --> 01:06:05,119 This is our house. 1346 01:06:05,120 --> 01:06:06,469 My... 1347 01:06:07,122 --> 01:06:08,601 house. 1348 01:06:08,602 --> 01:06:09,646 You can't do that. 1349 01:06:10,169 --> 01:06:11,866 Now! 1350 01:06:17,306 --> 01:06:18,307 Please leave now. 1351 01:06:21,223 --> 01:06:23,356 Would you like help packing your things? 1352 01:06:25,140 --> 01:06:26,141 Uh, what? 1353 01:06:30,667 --> 01:06:32,669 Would you like help packing your things? 1354 01:06:40,025 --> 01:06:41,504 Fuck you. 1355 01:07:08,705 --> 01:07:09,880 [SIGHS] 1356 01:07:15,016 --> 01:07:16,670 [SOBBING] 1357 01:07:21,370 --> 01:07:23,764 [SCREAMING] 1358 01:07:24,460 --> 01:07:25,896 Uh, how we doing? 1359 01:07:28,856 --> 01:07:31,379 I need you to know that it's not your fault. 1360 01:07:31,380 --> 01:07:33,251 This was a long time coming. 1361 01:07:33,252 --> 01:07:35,949 - Okay? - What about Cece? 1362 01:07:35,950 --> 01:07:38,821 Don't worry. I'm talking to my lawyers tomorrow. 1363 01:07:38,822 --> 01:07:40,823 I'm gonna get her back here, 1364 01:07:40,824 --> 01:07:42,738 make sure she's safe. 1365 01:07:42,739 --> 01:07:46,568 I'll start looking for a new job. 1366 01:07:46,569 --> 01:07:48,310 What are you talking about? 1367 01:07:49,311 --> 01:07:54,315 My parole comes with conditions. 1368 01:07:54,316 --> 01:07:57,275 I haven't felt this way about somebody in a very long time, 1369 01:07:57,276 --> 01:07:58,798 possibly ever. 1370 01:07:58,799 --> 01:08:01,323 And I really... I want to help you out. 1371 01:08:02,716 --> 01:08:05,022 I want to help you out any way I can. 1372 01:08:05,023 --> 01:08:06,763 I want you to stay here with me. 1373 01:08:07,764 --> 01:08:09,069 I want that too. 1374 01:08:09,070 --> 01:08:10,679 [BREAKING NEWS BY FLOWEROVLOVE PLAYING] 1375 01:08:10,680 --> 01:08:12,768 ♪ It's so unnatural way you got me wrapped up ♪ 1376 01:08:12,769 --> 01:08:15,075 ♪ Yeah, you got me hooked up Yeah, you...♪ 1377 01:08:15,076 --> 01:08:17,121 [MILLIE GIGGLING] 1378 01:08:17,122 --> 01:08:20,167 ♪ It's so magical what you do with one touch ♪ 1379 01:08:20,168 --> 01:08:22,039 ♪ Yeah, you got me unstuck ♪ 1380 01:08:22,040 --> 01:08:24,302 ♪ Yeah, you got me love-struck ♪ 1381 01:08:24,303 --> 01:08:26,173 ♪ Hi, hello ♪ 1382 01:08:26,174 --> 01:08:29,829 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1383 01:08:29,830 --> 01:08:33,311 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1384 01:08:33,312 --> 01:08:36,705 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1385 01:08:36,706 --> 01:08:39,274 Wow, that's some A-plus oral hygiene. 1386 01:08:40,797 --> 01:08:42,756 "Beauty is power. 1387 01:08:43,496 --> 01:08:45,236 "A smile... 1388 01:08:45,237 --> 01:08:46,629 - "is its sword." - [CHUCKLES] 1389 01:08:49,110 --> 01:08:50,763 That's my mom's favorite quote. 1390 01:08:50,764 --> 01:08:52,547 - Mmm. - She is obsessed 1391 01:08:52,548 --> 01:08:53,767 with this smile. 1392 01:08:56,030 --> 01:08:57,770 - That's pretty cheesy. - Yeah. 1393 01:08:57,771 --> 01:09:01,600 ♪ Nothing will ever compare to the way you do ♪ 1394 01:09:01,601 --> 01:09:04,690 ♪ If it's okay with you ♪ 1395 01:09:04,691 --> 01:09:07,171 ♪ I think I'm gonna love you Gonna love you...♪ 1396 01:09:07,172 --> 01:09:09,739 [MILLIE GIGGLING] 1397 01:09:10,610 --> 01:09:12,219 ♪ ...time ♪ 1398 01:09:12,220 --> 01:09:14,570 ♪ Time, time, and time ♪ 1399 01:09:16,224 --> 01:09:19,270 ♪ It's so dramatic how you're all that I've got ♪ 1400 01:09:19,271 --> 01:09:21,054 ♪ How you love me non-stop ♪ 1401 01:09:21,055 --> 01:09:23,361 ♪ And your hair is so hot ♪ 1402 01:09:23,362 --> 01:09:25,276 ♪ Hi, hello ♪ 1403 01:09:25,277 --> 01:09:28,931 ♪ You've been running circles in my head, you know ♪ 1404 01:09:28,932 --> 01:09:32,457 ♪ You said we were gonna take it nice and slow ♪ 1405 01:09:32,458 --> 01:09:35,024 ♪ And now I'm telling everyone I know ♪ 1406 01:09:35,025 --> 01:09:38,115 ♪ And it's looking all right with me, so ♪ 1407 01:09:38,116 --> 01:09:40,596 ♪ If it's okay with you...♪ 1408 01:09:46,298 --> 01:09:48,255 What do you want? 1409 01:09:48,256 --> 01:09:50,388 ANDREW: Millie, are you okay? 1410 01:09:50,389 --> 01:09:51,738 Fuck. 1411 01:09:56,090 --> 01:09:58,396 - What happened? - Trying to do breakfast in bed, 1412 01:09:58,397 --> 01:09:59,919 and then I saw the creepy groundskeeper guy 1413 01:09:59,920 --> 01:10:01,790 just staring at me through the window. 1414 01:10:01,791 --> 01:10:03,618 I've had enough of that asshole. 1415 01:10:03,619 --> 01:10:05,621 Hey! Hey! 1416 01:10:06,405 --> 01:10:07,406 Come here. 1417 01:10:08,842 --> 01:10:12,192 Get your shit and get out of here. Okay? 1418 01:10:12,193 --> 01:10:13,542 We don't need you anymore. 1419 01:10:14,587 --> 01:10:15,849 You're fired. 1420 01:10:16,719 --> 01:10:17,764 Fired! 1421 01:10:19,244 --> 01:10:20,288 Got that? 1422 01:10:28,992 --> 01:10:31,690 Fuck that guy, right? 1423 01:10:31,691 --> 01:10:34,475 Never understood why Nina wanted him around so much. 1424 01:10:34,476 --> 01:10:35,738 I could never stand him. 1425 01:10:37,827 --> 01:10:40,743 I'm sorry. It's your mom's good china. [CHUCKLES] 1426 01:10:42,832 --> 01:10:45,182 It's okay. Come here. 1427 01:10:45,183 --> 01:10:48,229 I don't want you to worry about cleaning or cooking 1428 01:10:49,752 --> 01:10:51,318 or anything like that. 1429 01:10:51,319 --> 01:10:53,191 You could twist my arm. 1430 01:10:59,022 --> 01:11:00,459 Don't throw any of these out. 1431 01:11:01,155 --> 01:11:02,503 Okay? 1432 01:11:02,504 --> 01:11:03,591 Yeah. 1433 01:11:03,592 --> 01:11:05,724 I got a plate guy. 1434 01:11:05,725 --> 01:11:07,334 He's real good at putting them back together. 1435 01:11:07,335 --> 01:11:08,728 I'm sorry. 1436 01:11:09,207 --> 01:11:10,338 It's okay. 1437 01:11:11,252 --> 01:11:12,427 You'll learn. 1438 01:11:41,848 --> 01:11:43,153 [CHUCKLING] 1439 01:12:25,065 --> 01:12:26,719 [ANDREW CLEARS THROAT] 1440 01:12:28,111 --> 01:12:29,199 [SIGHS] 1441 01:12:31,811 --> 01:12:32,855 Welcome home. 1442 01:12:33,334 --> 01:12:34,857 - Hey. - Hi. 1443 01:12:41,168 --> 01:12:42,734 The plates are still dirty. 1444 01:12:42,735 --> 01:12:44,866 I didn't want to cut myself washing them. 1445 01:12:44,867 --> 01:12:47,434 - Oh. Mmm. - Yeah. 1446 01:12:47,435 --> 01:12:49,523 - And I don't want that. - Mm-mm. 1447 01:12:49,524 --> 01:12:50,611 Dinner smells really good. 1448 01:12:50,612 --> 01:12:52,221 - It does, doesn't it? - Yeah. 1449 01:12:52,222 --> 01:12:53,788 What do you say we put a pin in dinner for a little bit? 1450 01:12:53,789 --> 01:12:55,530 - Sure. Yeah. - Yeah? 1451 01:12:56,662 --> 01:12:58,098 [ANDREW GRUNTS] 1452 01:13:01,101 --> 01:13:03,538 How do you feel about champagne? 1453 01:13:06,628 --> 01:13:09,152 [BOTH GIGGLING] 1454 01:13:12,591 --> 01:13:13,592 [MILLIE SQUEAKS] 1455 01:13:14,288 --> 01:13:16,202 In here, seriously? 1456 01:13:16,203 --> 01:13:19,337 - Yeah. We'll be acrobatic. - [CHUCKLES] 1457 01:13:20,294 --> 01:13:21,730 Bubbles. Bubbles. 1458 01:13:24,342 --> 01:13:25,951 ANDREW: Okay. 1459 01:13:25,952 --> 01:13:27,432 [FOIL CRINKLES AND RIPS] 1460 01:13:29,738 --> 01:13:30,913 Ready? 1461 01:13:31,392 --> 01:13:32,393 [LOUD POP] 1462 01:13:43,143 --> 01:13:44,491 - Cheers. - [GLASSES CLINK] 1463 01:13:44,492 --> 01:13:45,711 MILLIE: Cheers. 1464 01:13:53,240 --> 01:13:54,545 What do you think? 1465 01:13:54,546 --> 01:13:56,155 [MILLIE GIGGLES] 1466 01:13:56,156 --> 01:13:58,288 - You like it? - It's really bubbly. 1467 01:14:26,795 --> 01:14:28,231 [GROANS SOFTLY] 1468 01:14:43,595 --> 01:14:44,857 Andrew? 1469 01:14:59,524 --> 01:15:01,134 Andrew, I'm stuck. 1470 01:15:04,833 --> 01:15:06,661 Andrew, can you open the door? 1471 01:15:08,097 --> 01:15:10,751 Andrew, can you hear me? Can you let me out? 1472 01:15:10,752 --> 01:15:12,885 - ANDREW: I will. - [PANTING] 1473 01:15:13,755 --> 01:15:14,886 Just not yet. 1474 01:15:14,887 --> 01:15:16,322 What... What do you mean? 1475 01:15:16,323 --> 01:15:19,020 What are you talking about, Andrew? Let me out. 1476 01:15:19,021 --> 01:15:21,153 Andrew, come on. Is this a game? 1477 01:15:21,154 --> 01:15:22,460 I wish it was. 1478 01:15:23,025 --> 01:15:25,070 [CHUCKLING] What? 1479 01:15:25,071 --> 01:15:27,594 What are you talking about? Andrew, open the door. 1480 01:15:27,595 --> 01:15:29,074 - [KNOCK AT DOOR] - [DOORKNOB RATTLES] 1481 01:15:29,075 --> 01:15:32,208 - Andrew! Open the door, Andrew! - [KNOCKING AT DOOR] 1482 01:15:33,732 --> 01:15:36,386 - [BANGING ON DOOR] - Andrew, let me out of here! 1483 01:15:37,475 --> 01:15:38,910 Let me out of here! 1484 01:15:38,911 --> 01:15:41,566 [SCREAMING] 1485 01:15:43,481 --> 01:15:46,701 [LAUGHING] 1486 01:15:56,058 --> 01:15:57,450 [CAR HONKS] 1487 01:15:57,451 --> 01:16:01,236 [CHUCKLING] Oh, my God. 1488 01:16:01,237 --> 01:16:04,197 Oh, my God. Let's get the hell out of here. 1489 01:16:06,895 --> 01:16:08,722 [EXCLAIMS LOUDLY] Whoo! 1490 01:16:08,723 --> 01:16:10,898 [SINCE U BEEN GONE BY KELLY CLARKSON PLAYING] 1491 01:16:10,899 --> 01:16:14,293 ♪ Since you been gone ♪ 1492 01:16:14,294 --> 01:16:18,384 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1493 01:16:18,385 --> 01:16:22,214 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1494 01:16:22,215 --> 01:16:24,042 ♪ Thanks to you Thanks to you ♪ 1495 01:16:24,043 --> 01:16:25,434 ♪ Now I get ♪ 1496 01:16:25,435 --> 01:16:29,308 ♪ I get what I want ♪ 1497 01:16:29,309 --> 01:16:32,746 ♪ I can breathe for the first time ♪ 1498 01:16:32,747 --> 01:16:35,923 ♪ I'm so movin' on yeah, yeah ♪ 1499 01:16:35,924 --> 01:16:39,014 Fuck you, Andrew! 1500 01:16:39,580 --> 01:16:41,276 Oh, fuck you. 1501 01:16:41,277 --> 01:16:42,582 ♪ You should know ♪ 1502 01:16:42,583 --> 01:16:47,457 ♪ That I get I get what I want ♪ 1503 01:16:49,242 --> 01:16:51,809 ♪ Since you been gone ♪ 1504 01:16:51,810 --> 01:16:52,941 NINA: Dear Cece, 1505 01:16:53,899 --> 01:16:55,726 if you're reading this, 1506 01:16:55,727 --> 01:16:57,162 I'm either dead 1507 01:16:57,163 --> 01:16:58,817 or you just turned 18. 1508 01:17:00,296 --> 01:17:02,646 Either way, I needed you to know 1509 01:17:02,647 --> 01:17:05,606 that your mother was a fucking idiot. 1510 01:17:06,868 --> 01:17:07,913 Full stop. 1511 01:17:11,177 --> 01:17:14,440 What do you expect from a girl whose parents died when she was eight 1512 01:17:14,441 --> 01:17:17,312 and spent the rest of her childhood in shitty foster homes? 1513 01:17:17,313 --> 01:17:18,705 I did not, 1514 01:17:18,706 --> 01:17:20,838 as Andrew likes to insinuate, 1515 01:17:20,839 --> 01:17:22,666 have anything to do 1516 01:17:22,667 --> 01:17:25,016 with that fire that killed them. 1517 01:17:25,017 --> 01:17:27,540 I love my parents more than anything in the world, 1518 01:17:27,541 --> 01:17:28,933 and for a long time, 1519 01:17:28,934 --> 01:17:30,936 I wish I'd gone right up with them. 1520 01:17:31,589 --> 01:17:33,285 But I didn't. 1521 01:17:33,286 --> 01:17:34,809 So I had to keep living. 1522 01:17:36,245 --> 01:17:38,029 Abandonment issues, 1523 01:17:38,030 --> 01:17:39,639 trust issues, 1524 01:17:39,640 --> 01:17:41,032 self-esteem issues. 1525 01:17:41,033 --> 01:17:42,947 I filled the whole bingo card. 1526 01:17:42,948 --> 01:17:45,645 I'm not sure if it was a miracle or just dumb luck 1527 01:17:45,646 --> 01:17:47,168 that I survived my childhood, 1528 01:17:47,169 --> 01:17:49,344 but I eventually scholarshipped my way 1529 01:17:49,345 --> 01:17:51,477 into law school. 1530 01:17:51,478 --> 01:17:54,045 And I almost made it to the other side. 1531 01:17:54,046 --> 01:17:55,481 Almost. 1532 01:17:55,482 --> 01:17:58,179 But there was that married professor 1533 01:17:58,180 --> 01:17:59,312 who knocked me up. 1534 01:18:01,227 --> 01:18:03,011 He didn't want anything to do with us. 1535 01:18:05,231 --> 01:18:07,798 Sometimes I think about that law degree I bailed on, 1536 01:18:07,799 --> 01:18:11,018 whether it would have made a difference in the end. 1537 01:18:11,019 --> 01:18:12,672 [BABY COOS] 1538 01:18:12,673 --> 01:18:13,760 [MAN OVER PHONE] Nina, get in here 1539 01:18:13,761 --> 01:18:15,457 with the Grady spreadsheets. 1540 01:18:15,458 --> 01:18:16,503 Coming. 1541 01:18:18,026 --> 01:18:19,723 Is there a way I can get some of her money? 1542 01:18:19,724 --> 01:18:20,811 Well, you're asking yourself, 1543 01:18:20,812 --> 01:18:22,464 "Will this arbitration ever end?" 1544 01:18:22,465 --> 01:18:23,552 - There they are. - Hi. 1545 01:18:23,553 --> 01:18:25,643 Jesus Christ, Nina! 1546 01:18:26,861 --> 01:18:28,601 MAN: Go clean yourself up. 1547 01:18:28,602 --> 01:18:29,863 [CHUCKLING] God. 1548 01:18:29,864 --> 01:18:31,605 Oh, sorry. 1549 01:18:32,693 --> 01:18:33,868 What the fuck? 1550 01:18:34,434 --> 01:18:36,348 Right? 1551 01:18:36,349 --> 01:18:38,176 NINA: It's amazing what you'll trade away 1552 01:18:38,177 --> 01:18:40,265 for the sweet relief of health insurance 1553 01:18:40,266 --> 01:18:41,397 and child care. 1554 01:18:42,921 --> 01:18:45,663 And it was that exact moment... 1555 01:18:47,708 --> 01:18:49,318 he came into my life. 1556 01:18:50,842 --> 01:18:52,886 - Hi. - I'm so sorry about Lynch. 1557 01:18:52,887 --> 01:18:55,323 The guy can be a real asshole. 1558 01:18:55,324 --> 01:18:56,890 That's why he's my lawyer. [CHUCKLING] 1559 01:18:56,891 --> 01:18:58,413 - Yeah. - Are you okay? 1560 01:18:58,414 --> 01:19:00,851 Uh, no, I'm sorry. Yeah, I'm okay. 1561 01:19:00,852 --> 01:19:02,983 I just feel really bad about what happened, 1562 01:19:02,984 --> 01:19:04,637 and I'd love to take you to lunch. 1563 01:19:04,638 --> 01:19:06,291 Oh, you don't have to do that. 1564 01:19:06,292 --> 01:19:07,423 I want to. 1565 01:19:08,468 --> 01:19:09,903 NINA: At the time, 1566 01:19:09,904 --> 01:19:12,601 I thought he was so goddamn charming, 1567 01:19:12,602 --> 01:19:14,778 humble, handsome, 1568 01:19:14,779 --> 01:19:16,345 a million-dollar smile. 1569 01:19:18,870 --> 01:19:21,436 - Mmm. - Um... 1570 01:19:21,437 --> 01:19:24,004 Hey, I was thinking maybe we could go out sometime. 1571 01:19:24,005 --> 01:19:26,964 My mother loves children. She could babysit. 1572 01:19:26,965 --> 01:19:29,619 Or, of course, your daughter could come with us. 1573 01:19:31,012 --> 01:19:32,534 I would love that. 1574 01:19:32,535 --> 01:19:34,972 - Yeah? - Yeah. 1575 01:19:34,973 --> 01:19:38,802 It took him six days to get in my pants 1576 01:19:38,803 --> 01:19:40,499 and six weeks to propose. 1577 01:19:40,500 --> 01:19:41,718 Oh, my God. 1578 01:19:41,719 --> 01:19:42,806 Are you kidding me? 1579 01:19:42,807 --> 01:19:44,938 Andrew! 1580 01:19:44,939 --> 01:19:47,724 Honestly, I would have said yes halfway through that first fucking lunch. 1581 01:19:47,725 --> 01:19:50,684 How was I supposed to resist a knight in shining armor? 1582 01:19:52,338 --> 01:19:54,861 The house should have been a tip-off. 1583 01:19:54,862 --> 01:19:56,558 A storybook kingdom he built 1584 01:19:56,559 --> 01:19:59,431 for some mysterious fiancee named Kathy, 1585 01:19:59,432 --> 01:20:00,998 who jilted him. 1586 01:20:00,999 --> 01:20:02,869 I should have asked what happened to her, 1587 01:20:02,870 --> 01:20:04,001 but I didn't. 1588 01:20:04,002 --> 01:20:05,133 "Her loss," I thought. 1589 01:20:07,005 --> 01:20:08,875 Wow. 1590 01:20:08,876 --> 01:20:11,835 Something smells amazing! What is that? 1591 01:20:11,836 --> 01:20:13,140 I think what you're smelling is 1592 01:20:13,141 --> 01:20:15,186 the vanilla cardamom coffee cake I just made, 1593 01:20:15,187 --> 01:20:16,404 and you're gonna be my guinea pig. 1594 01:20:16,405 --> 01:20:18,929 Oh, I'd love to be. 1595 01:20:18,930 --> 01:20:20,191 I hate to break it to you, sweetheart, 1596 01:20:20,192 --> 01:20:22,715 but your roots are making a break for it. 1597 01:20:22,716 --> 01:20:25,631 Well, good news, I just made a salon appointment with Mark, 1598 01:20:25,632 --> 01:20:27,111 and he's gonna beat them back in today. 1599 01:20:27,112 --> 01:20:29,069 ANDREW: Mmm. 1600 01:20:29,070 --> 01:20:31,507 - I love Mark for that. - [CHUCKLES] 1601 01:20:35,163 --> 01:20:36,729 Andy, hi. I'm so sorry I'm late. 1602 01:20:36,730 --> 01:20:39,340 - Oh, that's okay. - [DOOR CLOSES] 1603 01:20:39,341 --> 01:20:42,082 Stopped by that Thai place you like. 1604 01:20:42,083 --> 01:20:43,344 Want me to make you a cocktail? 1605 01:20:43,345 --> 01:20:45,957 - There she is. Hi. Hi. - Hi. [CHUCKLING] 1606 01:20:48,263 --> 01:20:49,482 [ANDREW MOANS] 1607 01:20:58,056 --> 01:20:59,143 Was someone a silly goose 1608 01:20:59,144 --> 01:21:00,405 and forget to get their roots done? 1609 01:21:00,406 --> 01:21:02,668 Mmm. Mm. Mm. 1610 01:21:02,669 --> 01:21:04,061 I got caught at the park with Cece 1611 01:21:04,062 --> 01:21:06,672 before I dropped her off at Lena's. I'm sorry. 1612 01:21:06,673 --> 01:21:08,239 I'm gonna reschedule 1613 01:21:08,240 --> 01:21:09,806 and get this stuff on the table. 1614 01:21:09,807 --> 01:21:12,199 Hey, before you do that... 1615 01:21:12,200 --> 01:21:14,463 you think you can give me a hand with something? 1616 01:21:15,247 --> 01:21:16,291 [EXHALES] 1617 01:21:17,858 --> 01:21:19,337 What? 1618 01:21:19,338 --> 01:21:21,730 I just have this last-minute meeting with the board, 1619 01:21:21,731 --> 01:21:23,776 and there's these notes. I cannot seem to find them. 1620 01:21:23,777 --> 01:21:25,691 I think they're upstairs in the storage room. 1621 01:21:25,692 --> 01:21:26,779 - Right now? - Yeah. 1622 01:21:26,780 --> 01:21:28,520 - Yeah. - Can you give me a hand? 1623 01:21:28,521 --> 01:21:30,696 - You know it. - Thank you. 1624 01:21:30,697 --> 01:21:32,045 NINA: Ah. 1625 01:21:32,046 --> 01:21:33,787 I'll go turn the light on. 1626 01:21:34,527 --> 01:21:35,919 I'll be right up. 1627 01:21:35,920 --> 01:21:37,399 Okay. 1628 01:21:41,926 --> 01:21:42,927 [LOCK CLICKS] 1629 01:22:04,165 --> 01:22:06,428 - Babe, there's no files in here. - I know. 1630 01:22:07,038 --> 01:22:08,213 NINA: Babe. 1631 01:22:16,830 --> 01:22:19,223 - [DOORKNOB RATTLING] - [CHUCKLES] 1632 01:22:19,224 --> 01:22:20,486 - Andy. - [DOORKNOB RATTLING] 1633 01:22:21,313 --> 01:22:23,618 - Andy? - [KNOCKING AT DOOR] 1634 01:22:23,619 --> 01:22:25,055 ANDREW: I'm here. 1635 01:22:25,056 --> 01:22:27,144 - Andy, it's locked. - [DOORKNOB RATTLING] 1636 01:22:27,145 --> 01:22:29,189 I am very disappointed, Nina. 1637 01:22:29,190 --> 01:22:32,323 [CHUCKLING] What the fuck are you talking about? 1638 01:22:32,324 --> 01:22:36,414 Your hair is a privilege and it needs to be cared for. 1639 01:22:36,415 --> 01:22:37,677 [DOORKNOB RATTLES] 1640 01:22:38,417 --> 01:22:39,548 NINA: Um... 1641 01:22:40,680 --> 01:22:42,594 My hair? 1642 01:22:42,595 --> 01:22:44,248 Are you aware of how embarrassing it is 1643 01:22:44,249 --> 01:22:47,251 to have your wife walking around town with her roots showing? 1644 01:22:47,252 --> 01:22:49,862 I'm gonna make another appointment, 1645 01:22:49,863 --> 01:22:51,124 I told ya. 1646 01:22:51,125 --> 01:22:53,735 I need you to be better. 1647 01:22:53,736 --> 01:22:55,781 For the both of us. I really do. 1648 01:22:55,782 --> 01:22:59,741 Andy, I'm gonna get my fucking roots fixed, okay? 1649 01:22:59,742 --> 01:23:01,961 So you can let me out of the room now, please. 1650 01:23:01,962 --> 01:23:03,310 I will. 1651 01:23:03,311 --> 01:23:05,573 Just not yet. 1652 01:23:05,574 --> 01:23:09,012 I need you to understand that there are consequences to your actions. 1653 01:23:09,013 --> 01:23:11,405 What are you fucking talking about? 1654 01:23:11,406 --> 01:23:14,453 I have an envelope, which I will be sliding under the door. 1655 01:23:17,456 --> 01:23:19,848 Now, listen very carefully, please. 1656 01:23:19,849 --> 01:23:21,982 I need you to... 1657 01:23:22,548 --> 01:23:25,071 pluck 100 hairs 1658 01:23:25,072 --> 01:23:28,422 from your scalp with the roots intact. 1659 01:23:28,423 --> 01:23:29,989 - Um, what? - Nina, 1660 01:23:29,990 --> 01:23:32,122 I need to see those follicles. 1661 01:23:32,123 --> 01:23:33,688 Okay, babe, you got me. 1662 01:23:33,689 --> 01:23:35,648 - [DOORKNOB RATTLING] - That was good. 1663 01:23:37,084 --> 01:23:38,172 You got me. 1664 01:23:38,868 --> 01:23:40,260 Please let me out. 1665 01:23:40,261 --> 01:23:42,262 Once you've done that, 1666 01:23:42,263 --> 01:23:44,134 please put them back in the envelope 1667 01:23:44,135 --> 01:23:45,526 and slide it under the door, 1668 01:23:45,527 --> 01:23:47,354 and then we can discuss your freedom. 1669 01:23:47,355 --> 01:23:48,790 Andy! 1670 01:23:48,791 --> 01:23:50,054 This isn't funny! 1671 01:23:51,229 --> 01:23:53,795 - [BANGING ON DOOR] - Andy! 1672 01:23:53,796 --> 01:23:55,188 - I'm not doing this anymore. - [DOORKNOB RATTLING] 1673 01:23:55,189 --> 01:23:57,669 Please let me out of the fucking room! 1674 01:23:57,670 --> 01:23:59,062 I'm so sorry. 1675 01:23:59,063 --> 01:24:02,065 - Andy. - [KNOCKING AT DOOR] 1676 01:24:02,066 --> 01:24:03,415 And I love you so much. 1677 01:24:03,981 --> 01:24:05,025 Babe? 1678 01:24:05,895 --> 01:24:07,113 Babe? 1679 01:24:07,114 --> 01:24:08,549 [KNOCKING AT DOOR] 1680 01:24:08,550 --> 01:24:10,247 Andy? 1681 01:24:10,248 --> 01:24:12,205 - Andy! - [BANGING ON DOOR] 1682 01:24:12,206 --> 01:24:15,601 Cece! Andy! Please! 1683 01:24:16,167 --> 01:24:17,211 - [BANGS] - Fuck! 1684 01:24:18,691 --> 01:24:20,648 [DOOR OPENS AND CLOSES] 1685 01:24:20,649 --> 01:24:22,608 NINA: Who was this man I married? 1686 01:24:24,436 --> 01:24:26,003 What had I done 1687 01:24:26,786 --> 01:24:28,048 to deserve this? 1688 01:24:30,529 --> 01:24:32,573 No food. 1689 01:24:32,574 --> 01:24:35,446 Three tiny bottles of water. 1690 01:24:35,447 --> 01:24:39,580 The only bathroom was a bucket in the closet. 1691 01:24:39,581 --> 01:24:42,192 I thought back to when it was just me and you, Cece. 1692 01:24:42,193 --> 01:24:45,022 I had no idea how good we had it. 1693 01:24:47,981 --> 01:24:51,028 Even if we were constantly on the brink of financial disaster. 1694 01:24:53,117 --> 01:24:55,032 Now what choice did I have 1695 01:24:55,902 --> 01:24:57,643 but to obey this fucker 1696 01:24:59,384 --> 01:25:00,994 if I ever wanted to see you again? 1697 01:25:06,043 --> 01:25:07,261 [WHIMPERS] 1698 01:25:09,785 --> 01:25:10,830 [WHIMPERS] 1699 01:25:50,870 --> 01:25:52,089 Andrew, 1700 01:25:53,133 --> 01:25:55,917 I did everything that you asked me to do. 1701 01:25:55,918 --> 01:25:57,615 Can you let me out, please? 1702 01:25:57,616 --> 01:26:00,574 One of the strands didn't have a follicle, 1703 01:26:00,575 --> 01:26:02,098 so you have to start again. 1704 01:26:02,099 --> 01:26:03,751 [INHALES] What? 1705 01:26:03,752 --> 01:26:05,362 Andrew, Andrew, please. 1706 01:26:05,363 --> 01:26:07,321 Please be more careful this time. 1707 01:26:08,061 --> 01:26:09,540 [BANGING ON DOOR] 1708 01:26:09,541 --> 01:26:11,498 - Andrew! Please! - [BANGING ON DOOR] 1709 01:26:11,499 --> 01:26:13,458 [CRYING] Please! Andrew, please! 1710 01:26:14,111 --> 01:26:15,721 Andrew! 1711 01:26:22,206 --> 01:26:23,424 [SIGHS] 1712 01:26:27,863 --> 01:26:30,562 Oh... [GRUNTING] ...fuck! 1713 01:26:37,830 --> 01:26:40,528 [LOCK CLICKING] 1714 01:26:46,360 --> 01:26:47,448 [CLEARS THROAT] 1715 01:26:48,797 --> 01:26:50,364 This was for your own good. 1716 01:26:52,061 --> 01:26:53,236 If you'd let me, 1717 01:26:53,237 --> 01:26:55,108 I can help you become a better person. 1718 01:26:56,370 --> 01:26:57,502 NINA: Mmm. 1719 01:26:59,373 --> 01:27:00,722 [GROANS SOFTLY] 1720 01:27:01,506 --> 01:27:03,072 [PANTING] Cece. 1721 01:27:04,465 --> 01:27:05,771 Cece! 1722 01:27:09,905 --> 01:27:12,168 [PANTING] 1723 01:27:12,169 --> 01:27:15,607 Oh, baby, hi. Hi, come here. Come here. 1724 01:27:27,140 --> 01:27:28,489 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1725 01:27:52,687 --> 01:27:54,428 [CECE CRYING] 1726 01:27:55,560 --> 01:27:56,822 [STIRS] 1727 01:28:04,743 --> 01:28:05,874 [WATER RUNNING] 1728 01:28:07,659 --> 01:28:08,703 Oh. 1729 01:28:16,058 --> 01:28:17,973 [WATER CONTINUES RUNNING] 1730 01:28:22,195 --> 01:28:23,718 [NINA PANTING] 1731 01:28:25,851 --> 01:28:26,939 Cece! 1732 01:28:29,028 --> 01:28:31,290 No! 1733 01:28:31,291 --> 01:28:33,293 Cece! 1734 01:28:45,436 --> 01:28:49,265 [SCREAMING] 1735 01:28:49,266 --> 01:28:51,963 NINA: If I were the police, maybe I would have thought the same thing, 1736 01:28:51,964 --> 01:28:55,401 that I had drugged and tried to drown my baby, 1737 01:28:55,402 --> 01:28:57,229 that I had swallowed a bottle of pills 1738 01:28:57,230 --> 01:28:59,231 and tried to off myself, too. 1739 01:28:59,232 --> 01:29:01,930 [POLICE RADIO CHATTER] 1740 01:29:06,631 --> 01:29:12,244 NINA: No one would believe my husband was a cruel, sadistic monster. 1741 01:29:12,245 --> 01:29:14,899 How could a man that handsome, that successful, 1742 01:29:14,900 --> 01:29:18,295 that well-loved be anything but a saint? 1743 01:29:20,209 --> 01:29:24,691 There is nothing in that attic except boxes and papers, Nina. 1744 01:29:24,692 --> 01:29:27,608 When you're having delusions, they can feel very real, 1745 01:29:28,261 --> 01:29:30,306 even when they're not. 1746 01:29:30,307 --> 01:29:34,005 NINA: While they pumped me full of antipsychotics, antidepressants, 1747 01:29:34,006 --> 01:29:36,051 all I could think about was you. 1748 01:29:38,402 --> 01:29:40,098 After nine months, 1749 01:29:40,099 --> 01:29:42,143 I realized the only way to get back to you 1750 01:29:42,144 --> 01:29:44,058 was to admit... 1751 01:29:44,059 --> 01:29:46,844 what I'd done. So, I fell on my knees, 1752 01:29:46,845 --> 01:29:50,674 confessed everything and begged for my freedom. 1753 01:29:50,675 --> 01:29:52,720 We're gonna be so happy, Nina. 1754 01:29:53,721 --> 01:29:55,680 As long as you follow the rules. 1755 01:29:56,637 --> 01:29:57,638 [ENGINE STARTS] 1756 01:30:35,110 --> 01:30:36,981 NINA: But by that time, 1757 01:30:36,982 --> 01:30:39,810 I understood I'd never be free. 1758 01:30:39,811 --> 01:30:41,594 No matter how hard I tried to prove 1759 01:30:41,595 --> 01:30:43,857 I was the happiest, most perfect wife... 1760 01:30:43,858 --> 01:30:46,077 - [MAN LAUGHING] - ...in the entire world, 1761 01:30:46,078 --> 01:30:47,470 Andrew had convinced 1762 01:30:47,471 --> 01:30:51,778 all those adoring shit-for-brain vipers 1763 01:30:51,779 --> 01:30:53,127 that I was crazy, 1764 01:30:53,128 --> 01:30:55,739 dangerous, unfit to raise my own daughter. 1765 01:30:55,740 --> 01:30:58,481 And he was crowned Husband of the Year 1766 01:30:58,482 --> 01:31:00,875 for sticking by his unhinged wife. 1767 01:31:02,224 --> 01:31:04,443 Of course, he wanted his own baby. 1768 01:31:04,444 --> 01:31:06,140 But there was no way 1769 01:31:06,141 --> 01:31:07,925 I was gonna let him plant 1770 01:31:07,926 --> 01:31:10,318 his evil seed in me. 1771 01:31:10,319 --> 01:31:12,669 I snuck away to the city, got an IUD, 1772 01:31:12,670 --> 01:31:15,933 the same doctor I eventually blackmailed to lie 1773 01:31:15,934 --> 01:31:20,024 and tell Andrew that I was fresh out of eggs. 1774 01:31:20,025 --> 01:31:22,548 Anything was an excuse to lock me up. 1775 01:31:22,549 --> 01:31:24,115 Leaving the lights on, 1776 01:31:24,116 --> 01:31:26,422 when you spilled your juice at the breakfast table. 1777 01:31:26,423 --> 01:31:28,249 And any time I fought back, 1778 01:31:28,250 --> 01:31:33,429 he made sure to remind me that he held all the cards. 1779 01:31:33,430 --> 01:31:36,475 Enzo was my only connection to the outside world, 1780 01:31:36,476 --> 01:31:38,695 the only one who believed me. 1781 01:31:38,696 --> 01:31:40,697 He tried to help us escape. 1782 01:31:40,698 --> 01:31:42,263 He got us fake passports, 1783 01:31:42,264 --> 01:31:44,178 but Andrew found them in my drawer 1784 01:31:44,179 --> 01:31:46,486 and back to the institution I went. 1785 01:31:48,009 --> 01:31:49,532 Every asset was in his name. 1786 01:31:49,533 --> 01:31:52,273 I had no money, no credit, no family, no friends. 1787 01:31:52,274 --> 01:31:54,145 I was a psych ward frequent flier 1788 01:31:54,146 --> 01:31:56,061 with zero chance at custody. 1789 01:31:57,062 --> 01:31:58,497 If I tried to run, 1790 01:31:58,498 --> 01:32:01,369 Andrew would hunt me down and drag us back, 1791 01:32:01,370 --> 01:32:03,502 and everyone would call him a hero. 1792 01:32:03,503 --> 01:32:05,286 I was trapped. 1793 01:32:05,287 --> 01:32:06,810 There was no chance in hell 1794 01:32:06,811 --> 01:32:09,247 he would ever let me leave the marriage alive. 1795 01:32:09,248 --> 01:32:11,075 And if I died, 1796 01:32:11,076 --> 01:32:12,381 what would become of you? 1797 01:32:12,991 --> 01:32:15,079 What had I done 1798 01:32:15,080 --> 01:32:16,820 bringing this man 1799 01:32:16,821 --> 01:32:18,344 into your life? 1800 01:32:19,519 --> 01:32:21,128 And then it dawned on me. 1801 01:32:21,129 --> 01:32:23,175 Andrew did have a weakness, 1802 01:32:23,871 --> 01:32:25,786 his need to be adored. 1803 01:32:29,311 --> 01:32:31,618 So I started making a plan. 1804 01:32:34,578 --> 01:32:36,667 - You went away again. - NINA: I know. 1805 01:32:37,232 --> 01:32:39,407 And now I'm back. 1806 01:32:39,408 --> 01:32:41,367 [SIGHS] Andrew found the passports. 1807 01:32:43,674 --> 01:32:47,372 Look, I know a guy who could help. 1808 01:32:47,373 --> 01:32:49,854 I think that would only make things worse for me. 1809 01:32:50,419 --> 01:32:51,811 I could help you. 1810 01:32:51,812 --> 01:32:53,857 You need to stay out of this, Enzo. 1811 01:32:53,858 --> 01:32:55,946 Listen to me carefully. 1812 01:32:55,947 --> 01:32:59,210 All right? I lost a sister to a man like Andrew, 1813 01:32:59,211 --> 01:33:01,908 and I will not let this happen again. 1814 01:33:01,909 --> 01:33:04,650 So now you go, you pack your bag, 1815 01:33:04,651 --> 01:33:06,957 you take Cece, and you leave right now. 1816 01:33:06,958 --> 01:33:08,786 I will take care of Andrew. 1817 01:33:09,264 --> 01:33:10,396 No, 1818 01:33:11,049 --> 01:33:12,529 Andrew's gonna leave me. 1819 01:33:14,574 --> 01:33:15,575 How? 1820 01:33:19,971 --> 01:33:21,928 NINA: Millie was exactly Andrew's type. 1821 01:33:21,929 --> 01:33:25,149 Pretty, smart, blonde, 1822 01:33:25,150 --> 01:33:29,545 all alone in the world, someone he'd want to save. 1823 01:33:29,546 --> 01:33:32,896 Disowned by her parents, fired from her last job, 1824 01:33:32,897 --> 01:33:35,638 broke, no friends, living in her car, 1825 01:33:35,639 --> 01:33:37,204 and the crown jewel, 1826 01:33:37,205 --> 01:33:38,684 out on parole 1827 01:33:38,685 --> 01:33:41,948 after serving ten years of a 15 year sentence. 1828 01:33:41,949 --> 01:33:44,647 And not for drugs or drunk driving 1829 01:33:44,648 --> 01:33:45,997 or some other teen bullshit. 1830 01:33:47,215 --> 01:33:50,087 She was in prison for murder. 1831 01:33:50,088 --> 01:33:52,917 My plan was to hire a pretty girl to replace me. 1832 01:33:54,353 --> 01:33:57,050 But once I met Millie, 1833 01:33:57,051 --> 01:33:59,010 I came up with a better plan. 1834 01:34:06,060 --> 01:34:08,061 Enzo begged me to find another way, 1835 01:34:08,062 --> 01:34:10,498 to leave Millie out of all this, but... 1836 01:34:10,499 --> 01:34:13,893 I knew it was the only way I could truly be free from Andrew. 1837 01:34:13,894 --> 01:34:16,548 I made him promise not to interfere. 1838 01:34:16,549 --> 01:34:18,595 It was her or it was Cece and me. 1839 01:34:19,334 --> 01:34:20,900 He reluctantly agreed, 1840 01:34:20,901 --> 01:34:23,251 but he said he would stay to keep an eye on her. 1841 01:34:25,253 --> 01:34:27,341 Part of me hopes you'll never read this. 1842 01:34:27,342 --> 01:34:28,952 But if you do, 1843 01:34:28,953 --> 01:34:31,302 I'm glad you know the whole story now. 1844 01:34:31,303 --> 01:34:35,001 I just needed you to know I wasn't a bad person. 1845 01:34:35,002 --> 01:34:38,265 Hiring Millie was the only way I could keep you safe 1846 01:34:38,266 --> 01:34:39,571 and set us both free, 1847 01:34:39,572 --> 01:34:41,225 if we get lucky enough 1848 01:34:41,226 --> 01:34:43,923 to make it all the way to free. 1849 01:34:43,924 --> 01:34:47,361 And I figured if anyone could take care of this situation, 1850 01:34:47,362 --> 01:34:48,885 it was her. 1851 01:34:48,886 --> 01:34:49,887 [GRUNTS] 1852 01:34:52,846 --> 01:34:55,719 [GRUNTING] 1853 01:35:00,680 --> 01:35:02,507 - Millie. - Ah! 1854 01:35:02,508 --> 01:35:03,770 Millie, please stop. 1855 01:35:04,249 --> 01:35:05,337 Please? 1856 01:35:07,774 --> 01:35:08,948 Open the door. 1857 01:35:08,949 --> 01:35:10,733 - I can't do that. - Why not? Come on. 1858 01:35:10,734 --> 01:35:11,996 I will. 1859 01:35:12,823 --> 01:35:13,867 Just not yet. 1860 01:35:15,042 --> 01:35:17,391 Andrew, what the fuck do you want? 1861 01:35:17,392 --> 01:35:18,959 It's irreplaceable, Millie. 1862 01:35:19,568 --> 01:35:21,265 What? 1863 01:35:21,266 --> 01:35:23,397 My grandmother, she brought this china 1864 01:35:23,398 --> 01:35:24,617 all the way from London. 1865 01:35:25,139 --> 01:35:27,184 And my mother, 1866 01:35:27,185 --> 01:35:30,317 she served every single holiday meal on it 1867 01:35:30,318 --> 01:35:32,494 with not so much as a single chip. 1868 01:35:33,321 --> 01:35:36,498 And then you drop it. 1869 01:35:37,369 --> 01:35:39,066 Like a careless child, 1870 01:35:39,545 --> 01:35:40,894 you drop it. 1871 01:35:41,547 --> 01:35:43,243 And on top of that, 1872 01:35:43,244 --> 01:35:45,550 you don't even clean it. 1873 01:35:45,551 --> 01:35:48,205 It was an accident, Andrew. 1874 01:35:48,206 --> 01:35:50,643 Family heirlooms are a privilege, Millie. 1875 01:35:52,123 --> 01:35:54,777 And now one of mine is in 21 pieces, 1876 01:35:54,778 --> 01:35:58,519 and you didn't even clean it. 1877 01:35:58,520 --> 01:36:00,130 - [DOORKNOB RATTLES] - Let me out, 1878 01:36:00,131 --> 01:36:01,914 you're a fucking psychopath! 1879 01:36:01,915 --> 01:36:04,525 I will let you out, But first, you need to atone. 1880 01:36:04,526 --> 01:36:06,136 - So what you're gonna do... - [WHIMPERS] 1881 01:36:06,137 --> 01:36:08,268 ...is you're gonna take this piece right here in my hand, 1882 01:36:08,269 --> 01:36:10,880 and you're gonna carve 21 lines into your stomach, 1883 01:36:10,881 --> 01:36:13,057 one for every piece that you fucking broke. 1884 01:36:16,321 --> 01:36:17,583 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1885 01:36:19,585 --> 01:36:20,803 Once you've done that, 1886 01:36:20,804 --> 01:36:22,805 we can discuss your freedom. 1887 01:36:22,806 --> 01:36:24,371 If... 1888 01:36:24,372 --> 01:36:25,677 you don't do it properly, 1889 01:36:25,678 --> 01:36:27,723 you are just going to have to do it again. 1890 01:36:27,724 --> 01:36:29,942 So I suggest you do it right the first time. 1891 01:36:29,943 --> 01:36:32,075 In your fucking dreams. 1892 01:36:32,076 --> 01:36:36,209 And I need these to be long and deep cuts. 1893 01:36:36,210 --> 01:36:39,430 Oh, and please slide the piece under the door when you're done. 1894 01:36:39,431 --> 01:36:40,824 I'll be watching. 1895 01:36:44,262 --> 01:36:45,915 [DOORKNOB RATTLING] 1896 01:36:45,916 --> 01:36:47,047 MILLIE: Andrew? 1897 01:36:49,571 --> 01:36:50,963 [BANGING ON DOOR] 1898 01:36:50,964 --> 01:36:52,792 Andrew! 1899 01:36:55,534 --> 01:36:57,578 [GROANS] Andrew! 1900 01:36:57,579 --> 01:36:59,015 - [BANGS] - [DOORKNOB RATTLING] 1901 01:36:59,016 --> 01:37:00,625 Andrew! 1902 01:37:00,626 --> 01:37:03,280 - [BANGS ON DOOR] - [DOOR CLOSES] 1903 01:37:03,281 --> 01:37:04,498 MILLIE: It's pretty clear now 1904 01:37:04,499 --> 01:37:05,848 that Nina knew everything about me 1905 01:37:05,849 --> 01:37:07,633 from the moment I walked through her door. 1906 01:37:09,243 --> 01:37:10,809 It's funny. 1907 01:37:10,810 --> 01:37:13,595 The boy I went to prison for was a lot like Andrew. 1908 01:37:14,248 --> 01:37:15,945 Stupid rich, 1909 01:37:15,946 --> 01:37:17,250 good looking, 1910 01:37:17,251 --> 01:37:18,992 adored by everyone. 1911 01:37:19,514 --> 01:37:20,646 A saint. 1912 01:37:30,699 --> 01:37:31,874 [BOY MOANS] 1913 01:37:31,875 --> 01:37:33,092 [GIRL WHIMPERS] 1914 01:37:33,093 --> 01:37:34,833 Help. 1915 01:37:34,834 --> 01:37:36,662 - [BOY MOANS] - [FLESH SQUELCHING] 1916 01:37:38,620 --> 01:37:40,447 [MILLIE GRUNTS] 1917 01:37:40,448 --> 01:37:42,188 [BOY GROANING] 1918 01:37:42,189 --> 01:37:43,450 MILLIE: I didn't mean to kill him... 1919 01:37:43,451 --> 01:37:46,062 - [GRUNTS] - ...but I'm not sorry I did. 1920 01:37:46,063 --> 01:37:48,021 [GIRL CRYING] Millie, what did you do? 1921 01:37:49,327 --> 01:37:51,241 Oh, my God, what did you do? 1922 01:37:51,242 --> 01:37:52,808 MILLIE: I was trying to do a good thing, 1923 01:37:52,809 --> 01:37:54,505 but my roommate denied everything. 1924 01:37:54,506 --> 01:37:55,941 I don't know why. 1925 01:37:55,942 --> 01:37:57,203 Everyone believed the rich kids, 1926 01:37:57,204 --> 01:37:59,162 not the scholarship charity case. 1927 01:37:59,163 --> 01:38:00,425 Even my parents. 1928 01:38:01,687 --> 01:38:04,167 The only option was to take a plea deal. 1929 01:38:04,168 --> 01:38:05,516 Manslaughter, 1930 01:38:05,517 --> 01:38:06,952 fifteen years. 1931 01:38:06,953 --> 01:38:08,998 [INDISTINCT SHOUTING] 1932 01:38:08,999 --> 01:38:11,261 MILLIE: I made parole after ten. 1933 01:38:11,262 --> 01:38:14,786 It wasn't a smooth transition into the real world. 1934 01:38:14,787 --> 01:38:16,833 I guess I don't handle creeps very well. 1935 01:38:17,746 --> 01:38:19,225 [MAN GROANS] 1936 01:38:19,226 --> 01:38:21,358 Keep your hands off us, Charlie, you fucking freak. 1937 01:38:21,359 --> 01:38:23,709 Nina was looking for an escape hatch. 1938 01:38:24,275 --> 01:38:25,319 I was it. 1939 01:38:26,364 --> 01:38:27,669 Good for her, I guess. 1940 01:38:28,932 --> 01:38:30,759 Now I'm the butterfly in the box. 1941 01:38:33,110 --> 01:38:35,068 All those years I persisted, 1942 01:38:35,721 --> 01:38:37,461 I survived, 1943 01:38:37,462 --> 01:38:38,506 I fought back. 1944 01:38:39,638 --> 01:38:41,291 But in the end, 1945 01:38:41,292 --> 01:38:43,468 there's only one way out for girls like me. 1946 01:38:44,991 --> 01:38:47,254 Surrender and hope for the best. 1947 01:38:53,391 --> 01:38:54,783 [GROANS] 1948 01:38:56,046 --> 01:38:57,874 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1949 01:38:59,397 --> 01:39:00,441 [GROANS] 1950 01:39:01,225 --> 01:39:02,834 [CRYING] 1951 01:39:02,835 --> 01:39:04,097 [GROANS] 1952 01:39:04,924 --> 01:39:06,882 [GRUNTING] 1953 01:39:06,883 --> 01:39:08,754 [BREATHING HEAVILY] 1954 01:39:10,103 --> 01:39:11,452 [GROANS] 1955 01:39:14,151 --> 01:39:17,545 [GROANING AND BREATHING HEAVILY] 1956 01:39:25,205 --> 01:39:27,076 Andrew, I did it! 1957 01:39:27,077 --> 01:39:29,209 Andrew, you can let me out now! 1958 01:39:30,907 --> 01:39:32,560 - [GROANS] - [CHINA SCRAPES] 1959 01:39:36,521 --> 01:39:37,652 [GROANS] 1960 01:39:39,219 --> 01:39:40,264 [GROANS] 1961 01:39:46,618 --> 01:39:47,662 I had two days left. 1962 01:39:49,490 --> 01:39:50,535 I know, 1963 01:39:51,144 --> 01:39:52,145 but we have to go. 1964 01:39:54,365 --> 01:39:55,669 Where? 1965 01:39:55,670 --> 01:39:58,194 We are gonna find somewhere new to live. 1966 01:39:58,195 --> 01:39:59,457 Just the two of us. 1967 01:40:03,026 --> 01:40:04,418 We're free. 1968 01:40:10,163 --> 01:40:11,382 What? 1969 01:40:13,123 --> 01:40:14,472 What? 1970 01:40:15,212 --> 01:40:16,561 What about Millie? 1971 01:40:18,389 --> 01:40:20,957 Millie's... gonna stay with Daddy. 1972 01:40:23,611 --> 01:40:25,787 I think we should take her with us. 1973 01:40:30,096 --> 01:40:31,663 Millie can take care of herself. 1974 01:40:35,058 --> 01:40:37,016 [DOORKNOB CLICKS] 1975 01:40:56,340 --> 01:40:57,732 [ANDREW SIGHS] 1976 01:41:11,137 --> 01:41:12,878 Good morning, sleepyhead. 1977 01:41:14,445 --> 01:41:15,576 How are you? 1978 01:41:16,229 --> 01:41:17,230 I'm okay. 1979 01:41:19,885 --> 01:41:21,756 I really do want a life with you. 1980 01:41:23,410 --> 01:41:24,498 I really do. 1981 01:41:26,718 --> 01:41:28,110 You just need to learn 1982 01:41:28,111 --> 01:41:30,112 that there's consequences 1983 01:41:30,113 --> 01:41:31,418 to your actions. 1984 01:41:44,083 --> 01:41:46,041 Think about it. 1985 01:41:46,042 --> 01:41:49,044 You'll have everything you've ever wanted. 1986 01:41:49,045 --> 01:41:52,265 An education, financial stability, 1987 01:41:53,701 --> 01:41:54,920 a beautiful home, 1988 01:41:56,269 --> 01:41:57,270 a family. 1989 01:41:58,706 --> 01:42:00,056 Isn't that what you want? 1990 01:42:03,494 --> 01:42:05,409 I do want those things. [INHALES SHARPLY] 1991 01:42:07,889 --> 01:42:08,934 So do I. 1992 01:42:12,851 --> 01:42:14,417 Just not with you, asshole. 1993 01:42:14,418 --> 01:42:16,941 - [ANDREW GROANS] - [FLESH SQUELCHING] 1994 01:42:16,942 --> 01:42:19,031 God! God damn! 1995 01:42:20,424 --> 01:42:21,598 - [FLESH SQUELCHING] - [MILLIE YELPS] 1996 01:42:21,599 --> 01:42:23,339 [ANDREW GRUNTS] 1997 01:42:23,340 --> 01:42:25,689 Millie, come here! 1998 01:42:25,690 --> 01:42:27,299 - [ANDREW GRUNTS] - [MILLIE GRUNTS] 1999 01:42:27,300 --> 01:42:28,693 [ANDREW GROANS] 2000 01:42:29,998 --> 01:42:32,043 - No, Millie. No! - [KNIFE CLINKS] 2001 01:42:32,044 --> 01:42:34,699 Millie! Fuck! Millie! 2002 01:42:35,308 --> 01:42:36,613 Come on! 2003 01:42:36,614 --> 01:42:38,789 Open the fucking door! Now! 2004 01:42:38,790 --> 01:42:41,748 - [BANGING ON DOOR] - I am going to call the cops 2005 01:42:41,749 --> 01:42:44,534 and you're gonna rot in fucking prison. 2006 01:42:44,535 --> 01:42:46,276 Open the fucking door! 2007 01:42:50,671 --> 01:42:51,803 ANDREW: Fuck! 2008 01:42:53,457 --> 01:42:54,632 Let me out! 2009 01:42:56,634 --> 01:42:58,288 I need a fucking sandwich. 2010 01:42:58,853 --> 01:43:00,028 Open the door! 2011 01:43:02,770 --> 01:43:04,206 [KNOCKING AT DOOR] 2012 01:43:04,207 --> 01:43:06,818 Let me the fuck out! 2013 01:43:07,862 --> 01:43:09,559 Fuck! 2014 01:43:09,560 --> 01:43:12,128 [BLUE BAYOU BY LINDA RONSTADT PLAYING] 2015 01:43:13,781 --> 01:43:19,656 ♪ I feel so bad I got a worried mind ♪ 2016 01:43:19,657 --> 01:43:24,661 ♪ I'm so lonesome all the time ♪ 2017 01:43:24,662 --> 01:43:30,972 ♪ Since I left my baby behind On Blue Bayou ♪ 2018 01:43:34,802 --> 01:43:40,285 ♪ Saving nickels saving dimes ♪ 2019 01:43:40,286 --> 01:43:44,898 ♪ Working till the sun don't shine ♪ 2020 01:43:44,899 --> 01:43:48,772 ♪ Looking forward to happier times ♪ 2021 01:43:48,773 --> 01:43:51,340 ♪ On Blue Bayou ♪ 2022 01:43:51,341 --> 01:43:53,516 [PHONE CHIMES] 2023 01:43:53,517 --> 01:43:56,954 ♪ I'm going back someday ♪ 2024 01:43:56,955 --> 01:44:01,873 ♪ Come what may to Blue Bayou ♪ 2025 01:44:03,875 --> 01:44:08,966 ♪ Where the folks are fine and the world is mine ♪ 2026 01:44:08,967 --> 01:44:13,927 ♪ On Blue Bayou ♪ 2027 01:44:13,928 --> 01:44:19,194 ♪ Where those fishing boats with their sails afloat ♪ 2028 01:44:19,195 --> 01:44:24,068 ♪ If I could only see ♪ 2029 01:44:24,069 --> 01:44:26,984 ♪ That familiar sunrise ♪ 2030 01:44:26,985 --> 01:44:29,291 ♪ Through sleepy eyes ♪ 2031 01:44:29,292 --> 01:44:31,816 ♪ How happy I'd be ♪ 2032 01:44:35,472 --> 01:44:39,084 ♪ Gonna see my baby again ♪ 2033 01:44:39,867 --> 01:44:42,434 [OBJECTS CLATTERING] 2034 01:44:42,435 --> 01:44:43,436 Millie? 2035 01:44:52,271 --> 01:44:53,532 [SIGHS] Millie. 2036 01:44:53,533 --> 01:44:55,012 [SONG FADES TO OMINOUS MUSIC] 2037 01:44:55,013 --> 01:44:56,232 Millie, are you there? 2038 01:44:56,841 --> 01:44:57,885 I'm here. 2039 01:44:59,322 --> 01:45:01,497 I'm so sorry, Millie. 2040 01:45:01,498 --> 01:45:02,890 I really fucked up. 2041 01:45:03,456 --> 01:45:04,718 [CHUCKLES SOFTLY] 2042 01:45:06,938 --> 01:45:08,592 I did a really terrible thing. 2043 01:45:11,029 --> 01:45:13,160 [EXHALES] 2044 01:45:13,161 --> 01:45:15,642 [CHUCKLES] I just have such a bad temper sometimes. 2045 01:45:16,426 --> 01:45:17,688 But I want to be better. 2046 01:45:19,603 --> 01:45:21,168 I know I can be better. 2047 01:45:21,169 --> 01:45:23,083 I want you to help me be better. 2048 01:45:23,084 --> 01:45:24,520 I need somebody to help me. 2049 01:45:24,521 --> 01:45:27,784 Can you open this door, please? 2050 01:45:27,785 --> 01:45:30,177 I'm so thirsty. Can you please open the door 2051 01:45:30,178 --> 01:45:32,092 so I can get some water? 2052 01:45:32,093 --> 01:45:33,225 I will. 2053 01:45:34,444 --> 01:45:35,445 You will? 2054 01:45:36,576 --> 01:45:37,882 Yeah. 2055 01:45:39,884 --> 01:45:41,364 Just not yet. 2056 01:45:45,542 --> 01:45:47,544 I want you to do something for me first. 2057 01:45:48,458 --> 01:45:49,459 [SIGHS] 2058 01:45:51,504 --> 01:45:53,071 What do you need me to do? 2059 01:46:06,302 --> 01:46:08,347 I need you to pull out your front tooth. 2060 01:46:11,045 --> 01:46:12,611 What? 2061 01:46:12,612 --> 01:46:15,048 I think it would be good for you to be without that smile 2062 01:46:15,049 --> 01:46:17,312 that makes all the bitches in the neighborhood 2063 01:46:17,313 --> 01:46:21,621 just fall under your fucking toxic spell, 2064 01:46:23,449 --> 01:46:25,145 to be without that smile 2065 01:46:25,146 --> 01:46:27,323 that your mother loves so much. 2066 01:46:31,457 --> 01:46:33,458 Millie, I'm not doing that. 2067 01:46:33,459 --> 01:46:34,764 I thought you said you wanted my help, 2068 01:46:34,765 --> 01:46:35,939 and I was here offering it to you, 2069 01:46:35,940 --> 01:46:38,724 but if you don't want it, I'll go. 2070 01:46:38,725 --> 01:46:40,422 You're out of your fucking mind. 2071 01:46:40,423 --> 01:46:43,642 I'm not pulling my tooth out. 2072 01:46:43,643 --> 01:46:46,253 You know, Andrew, I've been kind of locked up in a room 2073 01:46:46,254 --> 01:46:48,996 and the idea of consequences... 2074 01:46:50,650 --> 01:46:52,390 has been on my mind. 2075 01:46:52,391 --> 01:46:54,175 Millie, let me the fuck out! 2076 01:46:55,786 --> 01:46:56,830 Okay. 2077 01:46:58,092 --> 01:47:01,226 What if I sweeten the pot? 2078 01:47:02,793 --> 01:47:04,098 You know, the teapot. 2079 01:47:06,971 --> 01:47:08,580 - [UNZIPPING] - What are you doing? 2080 01:47:08,581 --> 01:47:10,495 [MILLIE GROANS] 2081 01:47:10,496 --> 01:47:14,194 Mother Winchester's heirloom dishes are 2082 01:47:14,195 --> 01:47:16,633 really, really fucking nice. 2083 01:47:18,852 --> 01:47:20,026 Millie, stop it! 2084 01:47:20,027 --> 01:47:21,811 Millie, stop. 2085 01:47:21,812 --> 01:47:24,814 These cups, they're like little doll cups, Andrew! 2086 01:47:24,815 --> 01:47:26,163 Millie, stop it right now! 2087 01:47:26,164 --> 01:47:27,991 - Like a doll cup. - Stop it, right now! 2088 01:47:27,992 --> 01:47:29,732 Millie! Stop it! 2089 01:47:29,733 --> 01:47:32,866 Cece would've loved to drink juice out of these. 2090 01:47:34,825 --> 01:47:36,260 Millie, please, stop it. 2091 01:47:36,261 --> 01:47:38,480 - Stop it! Stop it, Millie! - What... A gravy boat? 2092 01:47:38,481 --> 01:47:40,133 I fucking love gravy. 2093 01:47:40,134 --> 01:47:41,744 I had no idea they made these. 2094 01:47:41,745 --> 01:47:44,137 Please, Millie, Millie, Millie, stop it right now! 2095 01:47:44,138 --> 01:47:45,400 Huh. 2096 01:47:45,401 --> 01:47:47,663 Please, stop! Stop! Millie, please! 2097 01:47:47,664 --> 01:47:49,535 Little plates, just breaking. 2098 01:47:50,971 --> 01:47:53,451 Stop it right the fuck now, Millie! 2099 01:47:53,452 --> 01:47:55,410 Millie, what do you want? I'll give you anything. 2100 01:47:55,411 --> 01:47:57,586 You want fucking money? I'll give you money! 2101 01:47:57,587 --> 01:48:00,066 I hope your plate guy's really fucking good. 2102 01:48:00,067 --> 01:48:02,417 What the fuck do you want? 2103 01:48:02,418 --> 01:48:05,245 Okay, so we're bargaining now. That's a really good sign. 2104 01:48:05,246 --> 01:48:07,510 But what I want you to do, Andrew, 2105 01:48:08,511 --> 01:48:11,427 is pull out your fucking tooth. 2106 01:48:13,864 --> 01:48:15,343 I'm gonna fucking kill you. 2107 01:48:18,303 --> 01:48:20,174 Not if I kill you first. 2108 01:48:21,524 --> 01:48:22,959 Fuck you. 2109 01:48:22,960 --> 01:48:26,920 So Nina didn't tell you why I was in prison, huh? 2110 01:48:29,227 --> 01:48:31,185 I was imprisoned for murder. 2111 01:48:35,189 --> 01:48:38,844 - What are you doing? Millie? - [DOORKNOB RATTLING] 2112 01:48:38,845 --> 01:48:40,978 Millie, what are you doing? Millie! 2113 01:48:41,544 --> 01:48:42,762 Millie. 2114 01:48:45,461 --> 01:48:46,636 Millie? 2115 01:48:50,553 --> 01:48:52,467 Okay, okay, okay, Millie, Millie, stop. 2116 01:48:52,468 --> 01:48:55,121 - Stop, stop, stop! Stop! Stop! - [BANGING ON DOOR] 2117 01:48:55,122 --> 01:48:57,211 Okay, okay. Okay. I'll do it. I'll do it. 2118 01:49:00,606 --> 01:49:01,912 Okay, wait, I wanna watch. 2119 01:49:06,873 --> 01:49:07,918 [GROANS] 2120 01:49:10,137 --> 01:49:12,662 Okay. [GRUNTS] 2121 01:49:15,969 --> 01:49:17,187 [GRUMBLES] 2122 01:49:17,188 --> 01:49:19,363 Okay, put some elbow grease into it. 2123 01:49:19,364 --> 01:49:22,802 [ANDREW CHUCKLES] 2124 01:49:24,238 --> 01:49:25,457 [GRUNTS] 2125 01:49:26,937 --> 01:49:28,112 [GRUNTS] 2126 01:49:28,982 --> 01:49:31,854 [GRUNTING] 2127 01:49:31,855 --> 01:49:33,290 [COUGHING] 2128 01:49:33,291 --> 01:49:34,466 [GROANS] 2129 01:49:40,080 --> 01:49:41,212 I did it. 2130 01:49:42,430 --> 01:49:43,519 Millie, let me out. 2131 01:49:44,998 --> 01:49:46,522 Okay, slide it under the door. 2132 01:49:50,526 --> 01:49:51,570 ANDREW: Here. 2133 01:50:02,712 --> 01:50:04,495 Please let me out. 2134 01:50:04,496 --> 01:50:06,105 I'll come back in the morning. 2135 01:50:06,106 --> 01:50:07,412 What? 2136 01:50:08,239 --> 01:50:09,675 What? No, Millie, come back! 2137 01:50:10,937 --> 01:50:14,549 No, Millie. Millie let me out! 2138 01:50:14,550 --> 01:50:16,247 Let me out! 2139 01:50:20,164 --> 01:50:23,602 If he wants to step into my shoes... 2140 01:50:42,969 --> 01:50:44,579 MAN ON TV: ...with my doctor 2141 01:50:44,580 --> 01:50:48,408 or have the cook flavor my omelet with arsenic, eh? 2142 01:50:48,409 --> 01:50:49,975 What are the odds, gentlemen, 2143 01:50:49,976 --> 01:50:52,544 that I live to see Mr. Barry hanged? 2144 01:51:03,337 --> 01:51:06,863 MAN 2: [ON TV] ...in James' chronicle, dive at spa... 2145 01:51:18,048 --> 01:51:21,791 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 2146 01:51:25,011 --> 01:51:28,885 ...should've seen the look on the Frenchmen's faces when 23 rampaged... 2147 01:51:43,334 --> 01:51:44,856 - [FLOORBOARD CREAKING] - [GASPS] 2148 01:51:44,857 --> 01:51:46,903 MAN 3: ...and there were cannonballs. 2149 01:51:48,165 --> 01:51:54,258 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 2150 01:51:57,217 --> 01:51:58,654 [FOOTSTEPS LIGHTLY THUD] 2151 01:52:04,660 --> 01:52:05,834 NINA: [SOFTLY] Millie. 2152 01:52:05,835 --> 01:52:08,488 Hey, it's Nina. 2153 01:52:08,489 --> 01:52:10,622 You okay? I'm gonna get you out of here. 2154 01:52:25,637 --> 01:52:27,465 Nina, what the fuck are you doing? 2155 01:52:28,509 --> 01:52:29,988 I missed you so much! 2156 01:52:29,989 --> 01:52:32,035 - [NINA GROANS] - [ANDREW GRUNTS] 2157 01:52:34,254 --> 01:52:35,733 [NINA GROANS] 2158 01:52:35,734 --> 01:52:38,389 ANDREW: You knew she'd do this to me, didn't you? 2159 01:52:39,172 --> 01:52:40,565 [GROANS] Fuck! 2160 01:52:41,087 --> 01:52:42,132 Millie! 2161 01:52:43,133 --> 01:52:44,220 [MILLIE SCREAMS] 2162 01:52:44,221 --> 01:52:45,265 [ANDREW GROANS] 2163 01:52:46,745 --> 01:52:48,399 - Come here, Millie. - [GROANS] 2164 01:52:52,490 --> 01:52:54,447 What are you gonna do, Millie? 2165 01:52:54,448 --> 01:52:56,102 - [CRACKING] - [ANDREW GROANS] 2166 01:52:57,277 --> 01:53:00,933 [ANDREW GROANS] 2167 01:53:02,456 --> 01:53:05,459 Millie! Motherfucker! 2168 01:53:05,982 --> 01:53:07,199 Millie! 2169 01:53:07,200 --> 01:53:09,158 [GRUNTS] 2170 01:53:09,159 --> 01:53:12,510 Millie! Come on, baby. Come on, Millie. 2171 01:53:13,990 --> 01:53:16,209 [GRUMBLES] What the fuck! 2172 01:53:18,081 --> 01:53:19,125 Millie! 2173 01:53:22,738 --> 01:53:24,522 Millie? 2174 01:53:26,350 --> 01:53:27,612 Come on, Millie. 2175 01:53:28,308 --> 01:53:29,787 Come on, baby. 2176 01:53:29,788 --> 01:53:30,789 Millie? 2177 01:53:33,313 --> 01:53:37,534 ♪ Will your eyes return to mine?♪ 2178 01:53:37,535 --> 01:53:40,406 Will you come the fuck out, Millie? 2179 01:53:40,407 --> 01:53:43,845 Come on, baby. I need you, Millie. Millie! 2180 01:53:43,846 --> 01:53:45,890 Millie, get the fuck out here! 2181 01:53:45,891 --> 01:53:47,501 NINA: [SHRIEKING] Leave her alone! 2182 01:53:49,286 --> 01:53:52,202 Millie! I miss you so fucking much. 2183 01:53:57,816 --> 01:53:58,991 [BREATHING HEAVILY] 2184 01:54:02,081 --> 01:54:03,169 [EXHALES] 2185 01:54:05,737 --> 01:54:06,912 Millie's gone. 2186 01:54:08,261 --> 01:54:09,915 - [ANDREW COUGHS] - [EXHALES] 2187 01:54:11,787 --> 01:54:12,918 So I guess you... 2188 01:54:14,137 --> 01:54:16,008 I guess you just came back for nothing. 2189 01:54:16,661 --> 01:54:17,922 NINA: Guess I did. 2190 01:54:17,923 --> 01:54:19,619 ANDREW: Yeah. Sorry. 2191 01:54:19,620 --> 01:54:20,882 NINA: Mmm. 2192 01:54:20,883 --> 01:54:22,188 [GIGGLES SOFTLY] 2193 01:54:23,799 --> 01:54:25,235 Look at us. 2194 01:54:26,105 --> 01:54:27,714 I fucked up 2195 01:54:27,715 --> 01:54:28,760 really bad. 2196 01:54:31,284 --> 01:54:33,242 Yeah. 2197 01:54:33,243 --> 01:54:35,679 I can admit when I'm wrong, you know that. 2198 01:54:35,680 --> 01:54:36,942 [SIGHS] 2199 01:54:38,335 --> 01:54:40,903 We just sweep this under the rug and we... 2200 01:54:46,038 --> 01:54:48,213 start fresh. 2201 01:54:48,214 --> 01:54:51,435 Pretend like this didn't happen. Please? 2202 01:54:52,218 --> 01:54:53,741 [ANDREW CHUCKLES SOFTLY] 2203 01:54:54,351 --> 01:54:55,395 I'm sorry. 2204 01:54:57,702 --> 01:54:58,790 I still love you. 2205 01:55:00,705 --> 01:55:02,228 I mean, you're still just the... 2206 01:55:03,577 --> 01:55:05,753 cute, helpless secretary I saw 2207 01:55:07,190 --> 01:55:08,844 sitting there in that office 2208 01:55:10,062 --> 01:55:11,323 with your leaky boobs. 2209 01:55:11,324 --> 01:55:12,978 Oh. [CHUCKLES] 2210 01:55:13,674 --> 01:55:15,328 [LAUGHS] 2211 01:55:16,677 --> 01:55:18,940 You were so cute. 2212 01:55:18,941 --> 01:55:22,074 And I just tried to help you. I just tried to help you bring 2213 01:55:23,423 --> 01:55:24,815 that baby into the world, 2214 01:55:24,816 --> 01:55:27,297 who had no hope of a future at all. 2215 01:55:27,863 --> 01:55:29,515 - Oh, God. - See. 2216 01:55:29,516 --> 01:55:31,822 You can't... What... What are you gonna... 2217 01:55:31,823 --> 01:55:34,738 What are you gonna do out there? 2218 01:55:34,739 --> 01:55:37,567 You can't, Nina, you can't find this. 2219 01:55:37,568 --> 01:55:38,612 I might. 2220 01:55:39,091 --> 01:55:40,310 At this age? 2221 01:55:41,441 --> 01:55:42,660 I don't think so, baby. 2222 01:55:45,837 --> 01:55:50,580 One call and Millie is back in prison, rotting away. 2223 01:55:50,581 --> 01:55:53,149 One week on your own and you will be begging me... 2224 01:55:55,238 --> 01:55:56,760 to take you back. 2225 01:55:56,761 --> 01:55:58,937 So just... just stay. 2226 01:56:00,504 --> 01:56:01,548 Please. 2227 01:56:03,899 --> 01:56:04,987 Just stay. 2228 01:56:05,465 --> 01:56:07,249 [CRIES SOFTLY] 2229 01:56:07,250 --> 01:56:08,642 Sweetheart... 2230 01:56:13,125 --> 01:56:14,953 everything you have is a lie. 2231 01:56:16,781 --> 01:56:19,914 Your daddy just handed you your career. 2232 01:56:19,915 --> 01:56:21,828 Your child isn't even really yours. 2233 01:56:21,829 --> 01:56:23,961 You have a wife who fucking hates you. 2234 01:56:23,962 --> 01:56:25,354 And all these years 2235 01:56:25,355 --> 01:56:27,051 I've been watching you dance around 2236 01:56:27,052 --> 01:56:28,487 like a fucking clown 2237 01:56:28,488 --> 01:56:30,794 just to get a little tiny semblance of affection 2238 01:56:30,795 --> 01:56:32,187 from your cunt mother. 2239 01:56:32,188 --> 01:56:35,365 And you know what? I almost feel sorry for you. 2240 01:56:39,325 --> 01:56:40,674 But I'd rather be dead... 2241 01:56:43,503 --> 01:56:46,550 than spend another day with you, you fucking monster. 2242 01:56:56,995 --> 01:56:59,128 It would be my pleasure. 2243 01:57:00,607 --> 01:57:02,304 - [GRUNTS] - Pleasure's all mine. 2244 01:57:02,305 --> 01:57:03,696 [ANDREW EXCLAIMS] 2245 01:57:03,697 --> 01:57:04,960 - [BANGS] - [CRACKS] 2246 01:57:06,396 --> 01:57:07,484 - [BONES CRACK] - [THUDS] 2247 01:57:22,107 --> 01:57:23,543 What are you doing? 2248 01:57:25,806 --> 01:57:26,851 [NINA STRAINS] 2249 01:57:33,118 --> 01:57:34,163 [SHATTERS] 2250 01:57:37,688 --> 01:57:39,254 He fell... 2251 01:57:39,255 --> 01:57:40,996 trying to change a light bulb. 2252 01:57:42,127 --> 01:57:43,476 You know how he was. 2253 01:57:45,043 --> 01:57:46,523 Everything had to be perfect. 2254 01:57:56,315 --> 01:57:57,577 [SOFT THUD] 2255 01:57:58,970 --> 01:58:00,015 Run. 2256 01:58:01,190 --> 01:58:02,191 Don't come back. 2257 01:58:03,496 --> 01:58:05,020 You didn't kill him, I did. 2258 01:58:09,589 --> 01:58:13,723 No one's gonna believe that he fell changing a lightbulb, Nina. 2259 01:58:13,724 --> 01:58:15,160 I guess we're gonna find out. 2260 01:58:17,119 --> 01:58:18,120 Go. 2261 01:58:22,820 --> 01:58:24,430 You didn't deserve any of this. 2262 01:58:27,085 --> 01:58:28,173 Neither did you. 2263 01:58:49,760 --> 01:58:51,892 Actions have consequences, Andrew. 2264 01:59:03,817 --> 01:59:05,992 Enzo, it's done. 2265 01:59:05,993 --> 01:59:08,518 I'm gonna need your help cleaning up. 2266 01:59:09,997 --> 01:59:11,563 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 2267 01:59:11,564 --> 01:59:13,914 - OFFICER: This must be quite a shock. - [SIGHS] 2268 01:59:15,177 --> 01:59:17,308 You said you just returned home this evening 2269 01:59:17,309 --> 01:59:19,658 after visiting your daughter at camp. 2270 01:59:19,659 --> 01:59:21,617 And your housekeeper had the week off. 2271 01:59:21,618 --> 01:59:24,576 That's right. Yeah. 2272 01:59:24,577 --> 01:59:26,317 Do you have any idea why your husband might have 2273 01:59:26,318 --> 01:59:29,277 decided to change a light bulb in the middle of the night? 2274 01:59:29,278 --> 01:59:30,366 I... 2275 01:59:31,018 --> 01:59:32,541 I guess, 2276 01:59:32,542 --> 01:59:34,238 you know, well, he liked things... 2277 01:59:34,239 --> 01:59:36,241 [VOICE BREAKING] ...to be a certain way, 2278 01:59:36,894 --> 01:59:38,374 everything perfect. 2279 01:59:42,552 --> 01:59:44,945 He had quite a deep cut on his neck. 2280 01:59:48,253 --> 01:59:50,125 You don't normally see that from a fall. 2281 01:59:55,391 --> 01:59:58,262 I actually knew your husband a little bit. 2282 01:59:58,263 --> 02:00:00,874 He was engaged to my sister, Kathleen. 2283 02:00:02,659 --> 02:00:03,747 Kathy. 2284 02:00:05,618 --> 02:00:09,186 Eight years ago, she showed up on my doorstep in the middle of the night 2285 02:00:09,187 --> 02:00:11,581 and she was never the same after that. 2286 02:00:15,367 --> 02:00:16,760 I'm sorry to hear that. 2287 02:00:19,719 --> 02:00:21,634 It must have been quite a violent fall. 2288 02:00:23,114 --> 02:00:24,159 Lots of impact. 2289 02:00:25,595 --> 02:00:26,770 Skin breaks. 2290 02:00:28,206 --> 02:00:29,207 Bones break. 2291 02:00:32,079 --> 02:00:33,124 Teeth break. 2292 02:00:37,433 --> 02:00:38,434 [INHALES] 2293 02:00:44,266 --> 02:00:45,614 It seems to me this is 2294 02:00:45,615 --> 02:00:47,617 just one of those freak household accidents. 2295 02:00:50,750 --> 02:00:53,188 Sometimes bad things happen to good people. 2296 02:01:09,116 --> 02:01:12,423 We gather here today to mourn the tragic passing 2297 02:01:12,424 --> 02:01:14,121 of Andrew Winchester. 2298 02:01:15,645 --> 02:01:17,036 Devoted son, 2299 02:01:17,037 --> 02:01:19,735 dedicated husband and father, 2300 02:01:19,736 --> 02:01:22,564 a respected business leader, 2301 02:01:22,565 --> 02:01:25,654 and true pillar of the community. 2302 02:01:25,655 --> 02:01:27,873 His untimely death has left us all 2303 02:01:27,874 --> 02:01:29,701 with a sense of shock, 2304 02:01:29,702 --> 02:01:32,226 that such a vital and caring man could 2305 02:01:32,227 --> 02:01:34,532 suddenly be taken from us. 2306 02:01:34,533 --> 02:01:40,364 We struggle in these times to understand God's plan, 2307 02:01:40,365 --> 02:01:43,760 and it is natural to question God's power in times of grief. 2308 02:01:45,544 --> 02:01:48,851 But we must never lose our faith 2309 02:01:48,852 --> 02:01:51,332 - in God's love. - Hi. Thank you for coming. 2310 02:01:51,333 --> 02:01:52,595 Thank you. 2311 02:01:53,683 --> 02:01:56,380 - Hi. - Nina. 2312 02:01:56,381 --> 02:01:58,991 I'm so sorry. 2313 02:01:58,992 --> 02:02:01,603 Now, are you sure you're still gonna sell the house? 2314 02:02:01,604 --> 02:02:04,258 What are you gonna do all the way out in California? 2315 02:02:04,259 --> 02:02:07,043 Oh, well, I think we'll manage. 2316 02:02:07,044 --> 02:02:09,654 I'm so sorry about your son. 2317 02:02:09,655 --> 02:02:11,135 What a terrible accident. 2318 02:02:11,875 --> 02:02:13,789 He had a beautiful smile, 2319 02:02:13,790 --> 02:02:15,486 - didn't he? - The best. 2320 02:02:15,487 --> 02:02:18,011 You know, they told me he was missing a tooth 2321 02:02:18,838 --> 02:02:20,013 when they found him. 2322 02:02:20,840 --> 02:02:22,667 - Oh, my God. - My God. 2323 02:02:22,668 --> 02:02:24,191 Yeah. Did you know that? 2324 02:02:25,454 --> 02:02:26,715 Did you? 2325 02:02:26,716 --> 02:02:28,326 That a tooth was gone? 2326 02:02:31,982 --> 02:02:33,852 If you don't take care of your teeth, 2327 02:02:33,853 --> 02:02:35,986 you lose the privilege of having them, 2328 02:02:36,943 --> 02:02:38,902 because teeth... 2329 02:02:40,295 --> 02:02:41,644 are a privilege. 2330 02:02:44,168 --> 02:02:46,953 - My condolences. - Take good care. 2331 02:02:51,480 --> 02:02:53,263 This is how you allow her to dress 2332 02:02:53,264 --> 02:02:54,831 for her father's funeral? 2333 02:02:57,181 --> 02:02:58,443 NINA: Hey. 2334 02:03:04,319 --> 02:03:05,363 Excuse me. 2335 02:03:25,383 --> 02:03:26,428 I told you to run. 2336 02:03:27,037 --> 02:03:28,081 I can't run. 2337 02:03:28,995 --> 02:03:30,432 I'm on parole. Remember? 2338 02:03:44,315 --> 02:03:46,143 Just make a life for yourself. 2339 02:04:11,777 --> 02:04:15,780 Wow. Well, tell me about yourself, Millie. 2340 02:04:15,781 --> 02:04:19,218 Well, I definitely didn't plan on being a housemaid. 2341 02:04:19,219 --> 02:04:21,264 It sort of just fell into my lap, 2342 02:04:21,265 --> 02:04:24,528 and I realized I really enjoy it. 2343 02:04:24,529 --> 02:04:26,487 For the right families, of course. 2344 02:04:26,488 --> 02:04:29,186 Nina Winchester recommended you very highly. 2345 02:04:30,100 --> 02:04:31,144 She... 2346 02:04:32,842 --> 02:04:36,497 She suggested you, actually. 2347 02:04:36,498 --> 02:04:38,761 Mrs. Winchester was a pleasure to work for. 2348 02:04:40,893 --> 02:04:41,938 I... 2349 02:04:44,897 --> 02:04:46,421 I have to warn you. 2350 02:04:48,901 --> 02:04:51,643 My husband is a... 2351 02:04:53,210 --> 02:04:55,125 hard man to please. 2352 02:05:00,304 --> 02:05:01,827 So do you think you can help? 2353 02:05:04,134 --> 02:05:06,396 When would you like me to start? 2354 02:05:06,397 --> 02:05:07,658 [I DID SOMETHING BAD BY TAYLOR SWIFT PLAYING] 2355 02:05:07,659 --> 02:05:10,226 ♪ They say I did something bad ♪ 2356 02:05:10,227 --> 02:05:13,359 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2357 02:05:13,360 --> 02:05:15,971 ♪ They say I did something bad ♪ 2358 02:05:15,972 --> 02:05:19,322 ♪ But why's it feel so good?♪ 2359 02:05:19,323 --> 02:05:21,933 ♪ Most fun I ever had ♪ 2360 02:05:21,934 --> 02:05:27,678 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2361 02:05:27,679 --> 02:05:32,031 ♪ It just felt so good, good ♪ 2362 02:05:43,434 --> 02:05:47,090 ♪ I never trust a playboy but they love me ♪ 2363 02:05:48,918 --> 02:05:51,049 ♪ So I fly 'em all around the world ♪ 2364 02:05:51,050 --> 02:05:54,966 ♪ And I let them think they saved me ♪ 2365 02:05:54,967 --> 02:05:58,623 ♪ They never see it comin' what I do next ♪ 2366 02:06:00,886 --> 02:06:02,626 ♪ This is how the world works ♪ 2367 02:06:02,627 --> 02:06:07,326 ♪ You gotta leave before you get left ♪ 2368 02:06:07,327 --> 02:06:09,938 ♪ I can feel the flames on my skin ♪ 2369 02:06:09,939 --> 02:06:12,767 ♪ He says, "Don't throw away a good thing"♪ 2370 02:06:12,768 --> 02:06:15,596 ♪ But if he drops my name then I owe him nothin'♪ 2371 02:06:15,597 --> 02:06:18,556 ♪ And if he spends my change then he had it comin'♪ 2372 02:06:22,691 --> 02:06:25,562 ♪ They say I did something bad ♪ 2373 02:06:25,563 --> 02:06:27,216 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2374 02:06:27,217 --> 02:06:28,652 ♪ So good ♪ 2375 02:06:28,653 --> 02:06:31,307 ♪ They say I did something bad ♪ 2376 02:06:31,308 --> 02:06:34,353 ♪ Then why's it feel so good?♪ 2377 02:06:34,354 --> 02:06:37,269 ♪ Most fun I ever had ♪ 2378 02:06:37,270 --> 02:06:42,884 ♪ And I'd do it over and over and over again if I could ♪ 2379 02:06:42,885 --> 02:06:47,193 ♪ It just felt so good, good ♪ 2380 02:06:51,067 --> 02:06:54,635 ♪ Oh, you say I did something bad ♪ 2381 02:06:54,636 --> 02:06:59,291 ♪ Why's it feel so good, good?♪ 2382 02:06:59,292 --> 02:07:02,208 [THE ANGEL AND THE SAINT BY GOLDIE BOUTILIER PLAYING] 2383 02:07:09,172 --> 02:07:13,392 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪ 2384 02:07:13,393 --> 02:07:16,875 ♪ I'm gone, ye, ye, ye ♪ 2385 02:07:18,834 --> 02:07:23,228 ♪ So long, so long, so long ♪ 2386 02:07:23,229 --> 02:07:26,711 ♪ So long, ye, ye, ye ♪ 2387 02:07:28,670 --> 02:07:34,589 ♪ I've paid my dues I have done my time ♪ 2388 02:07:35,459 --> 02:07:36,895 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2389 02:07:39,245 --> 02:07:44,162 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2390 02:07:44,163 --> 02:07:45,947 ♪ Cut the strings ♪ 2391 02:07:45,948 --> 02:07:48,253 ♪ I feel no shame ♪ 2392 02:07:48,254 --> 02:07:51,083 ♪ I'm an angel ♪ 2393 02:07:52,389 --> 02:07:54,783 ♪ But I'm no saint ♪ 2394 02:07:58,177 --> 02:08:01,441 ♪ I'm an angel ♪ 2395 02:08:02,399 --> 02:08:04,531 ♪ But I'm no saint ♪ 2396 02:08:06,316 --> 02:08:08,623 [GUITAR SOLO PLAYING] 2397 02:08:38,957 --> 02:08:43,787 ♪ I've got wings I don't need chains ♪ 2398 02:08:43,788 --> 02:08:48,052 ♪ Cut the strings I feel no shame ♪ 2399 02:08:48,053 --> 02:08:52,100 ♪ I'm an angel ♪ 2400 02:08:52,101 --> 02:08:54,538 ♪ But I'm no saint ♪ 2401 02:08:57,802 --> 02:09:02,153 ♪ I'm an angel ♪ 2402 02:09:02,154 --> 02:09:04,156 ♪ But I'm no saint ♪ 2403 02:10:08,090 --> 02:10:12,484 ♪ Good luck good luck, good luck ♪ 2404 02:10:12,485 --> 02:10:14,704 ♪ Take it all ♪ 2405 02:10:14,705 --> 02:10:18,055 ♪ I don't need it ♪ 2406 02:10:18,056 --> 02:10:22,364 ♪ I'm gone I'm gone, I'm gone ♪ 2407 02:10:22,365 --> 02:10:24,583 ♪ I'm gone ♪ 2408 02:10:24,584 --> 02:10:25,890 ♪ And I mean it ♪ 2409 02:10:28,110 --> 02:10:33,724 ♪ Did what I had to do to make it out alive ♪