1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,479 --> 00:00:15,548 (♪ Joy to the World ♪ plays) 4 00:00:22,522 --> 00:00:26,326 - Merry Christmas! - Merry Christmas. 5 00:00:30,630 --> 00:00:31,831 Merry Christmas. 6 00:00:31,865 --> 00:00:34,067 (bells tinkling) 7 00:00:35,869 --> 00:00:38,605 Oh my gosh, how gorgeous is this display! 8 00:00:38,638 --> 00:00:40,273 Merry Christmas. 9 00:00:45,745 --> 00:00:47,747 Merry Christmas! - Merry Christmas! 10 00:00:47,781 --> 00:00:50,483 - Isn't it all so beautiful? 11 00:00:50,517 --> 00:00:51,851 Um, oh sorry! 12 00:00:51,885 --> 00:00:54,721 I am all packed up and ready to go skiing 13 00:00:54,754 --> 00:00:56,456 so I'm a bit disorganized but... 14 00:00:56,489 --> 00:00:58,191 hmm... 15 00:00:58,224 --> 00:00:59,626 (muffled): Merry "Chrishmash." 16 00:00:59,659 --> 00:01:01,561 - Excuse me? - Oh. 17 00:01:01,594 --> 00:01:02,395 Merry Christmas. 18 00:01:02,429 --> 00:01:04,631 - Oh, merry Christmas to you, too. 19 00:01:08,501 --> 00:01:11,771 (phone rings) 20 00:01:11,805 --> 00:01:13,373 - Hey, Harper. - Hi! 21 00:01:13,406 --> 00:01:14,874 So, I spoke to our rental owner 22 00:01:14,908 --> 00:01:16,686 and she's already put up her own Christmas tree 23 00:01:16,710 --> 00:01:19,145 but said she's fine with us using our own decorations. 24 00:01:19,179 --> 00:01:20,914 Oh! And my students made these ornaments 25 00:01:20,947 --> 00:01:22,515 that I can't wait for you to see. 26 00:01:22,549 --> 00:01:23,383 - Great. 27 00:01:23,416 --> 00:01:25,318 - Mom gave me her sugar cookie recipe, 28 00:01:25,352 --> 00:01:26,696 so I think we should make those tonight. 29 00:01:26,720 --> 00:01:28,755 - Uh-huh. - Okay! 30 00:01:28,788 --> 00:01:30,190 And that's all. I'm on my way, 31 00:01:30,223 --> 00:01:31,591 so I'll see you soon. 32 00:01:31,624 --> 00:01:33,360 - Oh... is it time already? 33 00:01:33,393 --> 00:01:36,830 - I actually gave you an extra 15 minutes. 34 00:01:36,863 --> 00:01:38,098 You're not done yet, are you? 35 00:01:38,131 --> 00:01:40,509 - You know, I'm just finishing up these notes for this author 36 00:01:40,533 --> 00:01:42,769 in case she wants to work over the holidays. 37 00:01:42,802 --> 00:01:44,471 - Liz, you're the only person I know 38 00:01:44,504 --> 00:01:46,373 who likes working over Christmas Week. 39 00:01:46,406 --> 00:01:47,807 - Just give me 20 minutes. 40 00:01:47,841 --> 00:01:51,244 (sighs) - Okay, fine, 20 minutes. 41 00:01:51,277 --> 00:01:52,555 But I wanna get on the road soon. 42 00:01:52,579 --> 00:01:54,781 Traffic to Breckenridge will be crazy. 43 00:01:54,814 --> 00:01:55,915 - I know, I know. 44 00:01:55,949 --> 00:01:57,517 - And you promised me 45 00:01:57,550 --> 00:01:59,462 that we could get an early jump on the lifts tomorrow. 46 00:01:59,486 --> 00:02:01,521 - I know. Just give me a few more minutes. 47 00:02:01,554 --> 00:02:04,824 - Okay. Bye. 48 00:02:04,858 --> 00:02:06,393 - Bye, bye. 49 00:02:28,815 --> 00:02:30,717 (phone rings) 50 00:02:30,750 --> 00:02:31,885 - Hello? 51 00:02:31,918 --> 00:02:33,887 - Liz, hi. It's Caleb. 52 00:02:33,920 --> 00:02:36,322 I'm glad I caught you before you left for Christmas break. 53 00:02:36,356 --> 00:02:37,824 - Hey, Caleb, I'm glad you caught me. 54 00:02:37,857 --> 00:02:39,292 I'm just wrapping things up. 55 00:02:39,325 --> 00:02:41,728 Wait... why? What's wrong? 56 00:02:41,761 --> 00:02:42,829 - Carrie Wynn just quit. 57 00:02:42,862 --> 00:02:44,497 (sighs) 58 00:02:44,531 --> 00:02:45,432 - Caleb... 59 00:02:45,465 --> 00:02:46,966 - Look, I know that you're gonna say. 60 00:02:47,000 --> 00:02:49,002 - This was your third illustrator. 61 00:02:49,035 --> 00:02:51,371 - Liz, Liz, I know. 62 00:02:51,404 --> 00:02:53,239 But it just wasn't working out. 63 00:02:53,273 --> 00:02:54,307 - Merry Christmas. 64 00:02:54,341 --> 00:02:56,443 - I'm even more muddled on the story than I was 65 00:02:56,476 --> 00:02:58,020 before Carrie and I started working together. 66 00:02:58,044 --> 00:02:59,813 - Caleb, I can't publish a children's book 67 00:02:59,846 --> 00:03:01,281 without illustrations. 68 00:03:01,314 --> 00:03:03,416 I told you that when we booked you with Carrie, 69 00:03:03,450 --> 00:03:04,951 it was the last time the art director 70 00:03:04,984 --> 00:03:06,162 was gonna match you with an illustrator. 71 00:03:06,186 --> 00:03:09,022 He's ready to throw in the towel on this manuscript. 72 00:03:09,055 --> 00:03:11,024 - I know, Liz, but I need somebody... 73 00:03:11,057 --> 00:03:12,592 - Caleb, can you just hold on? 74 00:03:12,625 --> 00:03:13,693 Hold on one second. 75 00:03:13,727 --> 00:03:15,895 (phone rings) 76 00:03:15,929 --> 00:03:18,865 - Hi, Harper, can I call you back? 77 00:03:18,898 --> 00:03:20,000 - I'm on my way. 78 00:03:20,033 --> 00:03:22,602 No ifs, ands, or buts. - But... 79 00:03:22,635 --> 00:03:23,670 (exhales sharply) 80 00:03:26,373 --> 00:03:27,707 - Sorry about that, Caleb. 81 00:03:32,412 --> 00:03:34,781 - Liz, there's gotta be something we can do. 82 00:03:34,814 --> 00:03:36,649 - I don't think that there is. 83 00:03:36,683 --> 00:03:38,918 - Can we at least talk about it face to face? 84 00:03:38,952 --> 00:03:42,355 Listen, I'm right downstairs, I'm in from Steele Ridge, 85 00:03:42,389 --> 00:03:44,691 and I'm gonna be right up to talk to you, all right? 86 00:03:44,724 --> 00:03:46,493 (call beeps off) 87 00:03:58,605 --> 00:03:59,706 (beep!) 88 00:04:08,982 --> 00:04:10,059 - You know, pushing it like that 89 00:04:10,083 --> 00:04:11,685 isn't gonna make it come any faster. 90 00:04:11,718 --> 00:04:14,054 And if it did, it'd be more like a game show 91 00:04:14,087 --> 00:04:15,488 than an office elevator. 92 00:04:15,522 --> 00:04:16,723 Which would be amazing. 93 00:04:16,756 --> 00:04:17,924 (giggles) 94 00:04:17,957 --> 00:04:20,727 (tense music) 95 00:04:20,760 --> 00:04:21,795 (elevator dings) 96 00:04:27,067 --> 00:04:29,369 (doors rumble) 97 00:04:29,402 --> 00:04:31,604 (♪ 12 Days of Christmas ♪ plays) 98 00:04:31,638 --> 00:04:32,806 (chuckles) 99 00:04:32,839 --> 00:04:36,776 You know, this is hands down my favourite Christmas song. 100 00:04:36,810 --> 00:04:39,412 I always wondered if the lyricist was a birder. 101 00:04:39,446 --> 00:04:42,449 Like, between the partridges in the pear tree, 102 00:04:42,482 --> 00:04:44,751 and the turtle doves, and French hens. 103 00:04:44,784 --> 00:04:46,553 It just feels like an... 104 00:04:46,586 --> 00:04:50,123 avian celebration set to music. 105 00:04:50,156 --> 00:04:52,759 Every year I mean to look it up, but then... 106 00:04:52,792 --> 00:04:56,896 Christmas comes and goes and I just forget about it. 107 00:04:56,930 --> 00:04:59,566 - This elevator moves like the 12 years of Christmas. 108 00:04:59,599 --> 00:05:01,334 (laughs) 109 00:05:05,872 --> 00:05:07,440 (elevator dings) 110 00:05:10,810 --> 00:05:12,612 - Oh! 111 00:05:12,645 --> 00:05:14,514 Merry Christmas. 112 00:05:14,547 --> 00:05:16,816 - Thanks. - You're welcome! 113 00:05:16,850 --> 00:05:20,086 Have a happy holiday! 114 00:05:20,120 --> 00:05:21,788 (soft music) 115 00:05:29,062 --> 00:05:30,663 (sighs) 116 00:05:35,135 --> 00:05:37,003 - Another company we can maybe talk to 117 00:05:37,037 --> 00:05:38,672 that would have someone available? 118 00:05:38,705 --> 00:05:40,640 - I don't know anybody. Do you? 119 00:05:40,674 --> 00:05:43,443 I've asked all the favours that I have. 120 00:05:43,476 --> 00:05:45,445 - Guess I'm waiting. 121 00:05:45,478 --> 00:05:47,947 - There's nothing more that we can do. 122 00:05:47,981 --> 00:05:49,549 (sighs) 123 00:06:00,927 --> 00:06:02,662 (soft music) 124 00:06:19,713 --> 00:06:21,648 (Caleb): There's gotta be another illustrator. 125 00:06:21,681 --> 00:06:24,617 I know I've developed this reputation for being 126 00:06:24,651 --> 00:06:26,486 "difficult"... (laughs) 127 00:06:26,519 --> 00:06:27,754 but there's gotta be someone. 128 00:06:27,787 --> 00:06:30,657 - Not one that will work with you while you write. 129 00:06:30,690 --> 00:06:32,792 And now there isn't even time to do the illustrations 130 00:06:32,826 --> 00:06:34,828 after it's written. I'm sorry, Caleb. 131 00:06:34,861 --> 00:06:37,697 We knew that Christmas Eve deadline was a long shot. 132 00:06:37,731 --> 00:06:39,675 - Well, does it absolutely have to be Christmas Eve? 133 00:06:39,699 --> 00:06:41,634 I mean, I've gotten other deadlines. Maybe... 134 00:06:41,668 --> 00:06:43,136 - No, it has to be Christmas Eve. 135 00:06:43,169 --> 00:06:46,873 The copy editor's doing me a favour by waiting this long. 136 00:06:46,906 --> 00:06:48,942 - There's gotta be something we can do. 137 00:06:48,975 --> 00:06:50,844 Got the thing extended before. 138 00:06:53,513 --> 00:06:55,015 Gotta be someone. 139 00:06:55,048 --> 00:06:56,182 What about Nathan Bryant? 140 00:06:56,216 --> 00:06:59,552 - He's in California for the holidays. 141 00:06:59,586 --> 00:07:00,687 I'm sorry, Caleb. 142 00:07:00,720 --> 00:07:03,089 I just don't see how we can get it done. 143 00:07:03,123 --> 00:07:04,991 - This can't be the end of it. 144 00:07:05,025 --> 00:07:08,995 - With no possibility of another extension and no illustrator, 145 00:07:09,029 --> 00:07:11,598 I just don't see how... - Look, I promise you, 146 00:07:11,631 --> 00:07:13,967 you get me one more illustrator and I will make it work. 147 00:07:14,000 --> 00:07:16,703 I've given Red Ribbon multiple bestsellers. 148 00:07:16,736 --> 00:07:18,571 I just need another chance. 149 00:07:18,605 --> 00:07:19,973 Come on, you know me, Liz. 150 00:07:20,006 --> 00:07:21,174 - I'm sorry, Caleb. 151 00:07:21,207 --> 00:07:23,009 I just, I don't know who we could put... 152 00:07:23,043 --> 00:07:25,545 - Um... - Harper! 153 00:07:25,578 --> 00:07:27,781 Hi, I just need a few more minutes. 154 00:07:27,814 --> 00:07:31,284 - Right. Okay. Um... Can I talk to you briefly? 155 00:07:31,317 --> 00:07:33,753 - I'll be with you in a little bit. 156 00:07:33,787 --> 00:07:35,889 Um, sorry, this is my sister. 157 00:07:35,922 --> 00:07:36,623 - Harper. Hi. 158 00:07:36,656 --> 00:07:38,892 Yeah, we sorta met. (giggles) 159 00:07:38,925 --> 00:07:41,594 - I remember. 160 00:07:41,628 --> 00:07:43,997 - It's really important that I speak with you. 161 00:07:44,030 --> 00:07:45,932 It'll only take a few minutes. - Oh, well... 162 00:07:45,965 --> 00:07:48,268 - I promise I'll have her back in a second. 163 00:07:48,301 --> 00:07:49,903 We'll even get you a hot cocoa, okay? 164 00:07:49,936 --> 00:07:51,204 - Oh. 165 00:07:51,237 --> 00:07:55,575 - Oh, sorry Caleb. I'll be right back. 166 00:07:55,608 --> 00:07:58,912 Okay, okay, I'm coming! 167 00:07:58,945 --> 00:08:00,847 What's going on, Harper? 168 00:08:00,880 --> 00:08:02,048 What is it? 169 00:08:02,082 --> 00:08:03,983 - I'll do it. - What? 170 00:08:04,017 --> 00:08:08,154 - Hi, three cocoas with whipped cream, please. 171 00:08:08,188 --> 00:08:09,756 - What? Do what? 172 00:08:09,789 --> 00:08:12,025 - I'll be his illustrator. 173 00:08:12,058 --> 00:08:13,593 - Harper. - I can do it. 174 00:08:13,626 --> 00:08:15,562 You know that I'm always drawing, and I... 175 00:08:15,595 --> 00:08:17,340 - But this is not a regular illustration job. 176 00:08:17,364 --> 00:08:19,733 Caleb likes to work with his illustrators 177 00:08:19,766 --> 00:08:21,801 while he writes, which is very unusual. 178 00:08:21,835 --> 00:08:25,739 And as much as I respect him, he's become... 179 00:08:25,772 --> 00:08:27,674 challenging. (scoffs) 180 00:08:27,707 --> 00:08:29,585 - Well, I teach kindergarten. I can handle challenging. 181 00:08:29,609 --> 00:08:32,879 - You are an exceptionally talented artist, 182 00:08:32,912 --> 00:08:35,749 but you've never illustrated a book before. 183 00:08:35,782 --> 00:08:36,792 - I have my graphic novel. 184 00:08:36,816 --> 00:08:38,351 - Which you've never finished. 185 00:08:38,385 --> 00:08:39,829 Which you've never even let me look at. 186 00:08:39,853 --> 00:08:43,056 - Yeah, but I will finish it. 187 00:08:43,089 --> 00:08:45,191 Oh, I will! 188 00:08:45,225 --> 00:08:46,960 - We'd have to cancel our trip. 189 00:08:46,993 --> 00:08:48,628 You'd have to go down to Steele Ridge 190 00:08:48,661 --> 00:08:50,272 and write with Caleb through the whole break 191 00:08:50,296 --> 00:08:51,931 in order to make the deadline. 192 00:08:51,965 --> 00:08:53,099 - Oh. 193 00:08:53,133 --> 00:08:54,801 Okay, but... 194 00:08:54,834 --> 00:08:56,803 I can bring Christmas anywhere. 195 00:08:56,836 --> 00:08:58,371 And with Mom and Dad in Paris, 196 00:08:58,405 --> 00:09:00,840 it's already kind of a different Christmas. 197 00:09:00,874 --> 00:09:04,144 And you'll be there too, right? 198 00:09:04,177 --> 00:09:05,679 - I don't... 199 00:09:05,712 --> 00:09:06,980 Harper, you're a teacher. 200 00:09:07,013 --> 00:09:10,016 - Yes, and I love it, 201 00:09:10,050 --> 00:09:14,754 but art and writing, I mean, that's always been my dream. 202 00:09:14,788 --> 00:09:16,623 - If you did this... - Mm-hmm. 203 00:09:16,656 --> 00:09:18,825 - it would be a serious commitment. 204 00:09:18,858 --> 00:09:20,760 I mean it. You can't say yes now 205 00:09:20,794 --> 00:09:22,638 and then decide later it's not a fun side business 206 00:09:22,662 --> 00:09:26,232 like your greeting card company that I helped fund. 207 00:09:26,266 --> 00:09:27,767 Or your mural design company. 208 00:09:27,801 --> 00:09:29,769 - Okay, yeah, yeah, yeah, I get it. I get it. 209 00:09:29,803 --> 00:09:32,038 All right, I am committed. 210 00:09:32,072 --> 00:09:33,873 - Ugh, okay. 211 00:09:33,907 --> 00:09:34,407 - Okay? 212 00:09:34,441 --> 00:09:36,042 - Okay. 213 00:09:36,076 --> 00:09:37,143 (giggling) 214 00:09:37,177 --> 00:09:40,714 - Oh, thank you, thank you, thank you, thank you! 215 00:09:40,747 --> 00:09:42,849 - Oh, I got this. I got this. 216 00:09:42,882 --> 00:09:45,118 Thank you. - Thank you. 217 00:09:47,020 --> 00:09:50,690 - Caleb, I found you an illustrator. 218 00:09:50,724 --> 00:09:51,758 - Great. Who? 219 00:09:51,791 --> 00:09:55,228 - My sister, Harper. 220 00:09:55,261 --> 00:09:57,263 - Turtle doves woman? 221 00:09:57,297 --> 00:09:58,331 - What? 222 00:09:58,365 --> 00:10:01,134 - I happen to be a graphic novelist. 223 00:10:01,167 --> 00:10:02,402 - So you're published? 224 00:10:02,435 --> 00:10:05,905 - No. Well, not yet. 225 00:10:05,939 --> 00:10:08,074 - She's a phenomenal artist, Caleb. 226 00:10:08,108 --> 00:10:09,242 - So, you sell your art? 227 00:10:09,275 --> 00:10:12,112 - No, I give it away. For free. 228 00:10:12,145 --> 00:10:14,347 - Well, what do you do for work, for money? 229 00:10:14,381 --> 00:10:16,850 - Oh, I'm a kindergarten teacher. 230 00:10:18,852 --> 00:10:20,062 - Liz, I need someone who can draw 231 00:10:20,086 --> 00:10:21,821 in more than just colouring books. 232 00:10:21,855 --> 00:10:24,424 - I can hear you, you know. 233 00:10:24,457 --> 00:10:26,726 - Look, I apologize. It's just... 234 00:10:26,760 --> 00:10:28,428 I don't see how this could possibly work. 235 00:10:28,461 --> 00:10:31,197 An amateur novelist/kindergarten teacher's 236 00:10:31,231 --> 00:10:32,799 not exactly what I had in mind. 237 00:10:32,832 --> 00:10:34,901 - Caleb, you've had two extensions 238 00:10:34,934 --> 00:10:36,269 and have fired three artists. 239 00:10:36,302 --> 00:10:37,704 - A couple of them quit. 240 00:10:37,737 --> 00:10:41,174 - Listen, you wanted my help, 241 00:10:41,207 --> 00:10:42,876 this is what it looks like. 242 00:10:42,909 --> 00:10:44,978 If you want Red Ribbon to publish your book, 243 00:10:45,011 --> 00:10:46,846 this is the only way I can see it happening. 244 00:10:46,880 --> 00:10:48,982 And you know how fickle the industry is. 245 00:10:49,015 --> 00:10:52,485 Your last book, your first one without Pete, 246 00:10:52,519 --> 00:10:54,120 bombed. 247 00:10:56,823 --> 00:10:57,757 - Will you be there, too? 248 00:10:57,791 --> 00:10:58,925 - Yes, of course. 249 00:10:58,958 --> 00:11:03,196 Harper and I were gonna spend the week together anyway. 250 00:11:03,229 --> 00:11:05,298 - How badly do you wanna be published? 251 00:11:05,331 --> 00:11:07,267 - Very... badly. 252 00:11:07,300 --> 00:11:09,269 It's always been my dream. 253 00:11:09,302 --> 00:11:10,337 - Well, good. 254 00:11:10,370 --> 00:11:11,738 In the absence of experience, 255 00:11:11,771 --> 00:11:12,972 at least you'll be motivated. 256 00:11:13,006 --> 00:11:16,476 I'll meet you at my place in Steele Ridge tomorrow morning. 257 00:11:16,509 --> 00:11:19,012 Early. 258 00:11:19,045 --> 00:11:20,313 Liz, thank you. 259 00:11:27,320 --> 00:11:31,358 (inspiring music) 260 00:11:31,391 --> 00:11:33,193 (indistinct chatter) 261 00:11:35,562 --> 00:11:40,233 - How cute is this downtown? 262 00:11:40,266 --> 00:11:41,868 Ah! 263 00:11:43,870 --> 00:11:45,772 Oh, are you sure we can't just do like, 264 00:11:45,805 --> 00:11:46,940 a little bit of shopping? 265 00:11:46,973 --> 00:11:48,541 I still have to get Mom something 266 00:11:48,575 --> 00:11:50,110 for when we get back and we see them. 267 00:11:50,143 --> 00:11:52,512 - Harper, no. We're on a tight deadline, okay? 268 00:11:52,545 --> 00:11:55,215 And Caleb's expecting us this morning. 269 00:11:55,248 --> 00:11:59,152 Now, he said that his cabin was walkable from downtown 270 00:11:59,185 --> 00:12:01,888 but I think his definition of walkable 271 00:12:01,921 --> 00:12:03,857 is different than mine. (sighs) 272 00:12:03,890 --> 00:12:05,401 - Well, maybe we can take a break later 273 00:12:05,425 --> 00:12:07,027 and get some hot cider? 274 00:12:07,060 --> 00:12:08,371 - We haven't even started working yet 275 00:12:08,395 --> 00:12:10,139 and you're already talking about taking a break? 276 00:12:10,163 --> 00:12:11,798 - It's Christmas. 277 00:12:11,831 --> 00:12:13,867 Plus, I hadn't really thought about the fact 278 00:12:13,900 --> 00:12:15,444 that he's already tried and failed working 279 00:12:15,468 --> 00:12:17,837 with three other professional illustrators. 280 00:12:17,871 --> 00:12:20,907 - Hey, you volunteered for this, remember? 281 00:12:20,940 --> 00:12:23,209 Anyway, I'm sure it'll be fine. 282 00:12:23,243 --> 00:12:25,979 Hopefully. - Is he always so prickly? 283 00:12:26,012 --> 00:12:27,547 - No, he didn't use to be. 284 00:12:27,580 --> 00:12:30,984 He and Pete... - Okay, who is Pete? 285 00:12:31,017 --> 00:12:33,019 - His former partner. 286 00:12:33,053 --> 00:12:35,955 Caleb would write the books. Pete would do the illustrations. 287 00:12:35,989 --> 00:12:39,025 They were a bestselling team. 288 00:12:39,059 --> 00:12:41,928 They had a falling out about a year ago 289 00:12:41,961 --> 00:12:43,930 and Pete's gone on to write bestsellers 290 00:12:43,963 --> 00:12:46,433 while Caleb's last book was a... 291 00:12:46,466 --> 00:12:48,101 total failure. 292 00:12:48,134 --> 00:12:49,035 (sucks air) 293 00:12:49,069 --> 00:12:50,470 - That's awful. - Yeah. 294 00:12:50,503 --> 00:12:53,039 So, he's got a lot riding on this. 295 00:12:53,073 --> 00:12:54,374 - I get it. 296 00:12:54,407 --> 00:12:56,609 Plus, I don't want my first break in the industry 297 00:12:56,643 --> 00:13:00,980 to be a dud so, don't worry, I got this. 298 00:13:01,014 --> 00:13:02,482 But I can't spend Christmas Week 299 00:13:02,515 --> 00:13:03,983 without Christmas. 300 00:13:04,017 --> 00:13:06,219 - Well, I would prepare yourself for Caleb 301 00:13:06,252 --> 00:13:07,921 being more interested in his book 302 00:13:07,954 --> 00:13:09,589 than he is in the Christmas holiday. 303 00:13:09,622 --> 00:13:12,559 (sighs) 304 00:13:12,592 --> 00:13:14,160 - I'll be right back. 305 00:13:16,930 --> 00:13:19,099 - Where are you going? 306 00:13:19,132 --> 00:13:21,401 (♪ Deck the Halls ♪ plays) 307 00:13:29,476 --> 00:13:31,011 Okay. 308 00:13:31,044 --> 00:13:33,213 Listen, it's fine that I'm bringing a Christmas tree. 309 00:13:33,246 --> 00:13:37,083 Okay, what am I supposed to do a week before the holiday? 310 00:13:37,117 --> 00:13:39,152 - What is that? - A Christmas tree! 311 00:13:39,185 --> 00:13:40,987 I can't possibly work in a place for a week 312 00:13:41,021 --> 00:13:43,089 that doesn't have a Christmas tree. 313 00:13:43,123 --> 00:13:46,159 - Okay, just set it down over there. 314 00:13:46,192 --> 00:13:49,062 - Okay. 315 00:13:49,095 --> 00:13:50,663 It's not inside but... - No, just... 316 00:13:50,697 --> 00:13:52,599 - Okay. All right. You got it? 317 00:13:52,632 --> 00:13:54,234 - Mm-hmm. - Gentle, gentle. 318 00:13:54,267 --> 00:13:56,936 - Oh! Okay, okay. 319 00:13:56,970 --> 00:13:58,271 There we go. - Perfect. 320 00:13:58,304 --> 00:13:59,372 (giggles) 321 00:14:04,210 --> 00:14:04,911 Oh! 322 00:14:04,944 --> 00:14:06,646 - Yes, I have a Christmas tree. 323 00:14:06,680 --> 00:14:08,314 Of course I have a Christmas tree. 324 00:14:08,348 --> 00:14:09,449 It is Christmas after all. 325 00:14:09,482 --> 00:14:12,252 - Right, well, I just figured you weren't celebrating, 326 00:14:12,285 --> 00:14:13,987 you know, because of all the deadlines 327 00:14:14,020 --> 00:14:16,523 and the firing of illustrators. 328 00:14:16,556 --> 00:14:18,258 - I celebrate. 329 00:14:18,291 --> 00:14:21,027 I just might be a little more quiet about it than you are. 330 00:14:21,061 --> 00:14:22,996 But it happens to be my favourite holiday. 331 00:14:23,029 --> 00:14:24,364 (gasps) - Really? 332 00:14:24,397 --> 00:14:25,465 - Yes. - Huh! 333 00:14:25,498 --> 00:14:27,934 Well, maybe working together over the holiday week 334 00:14:27,967 --> 00:14:29,436 won't be so bad after all. 335 00:14:29,469 --> 00:14:31,271 (curious music plays) 336 00:14:31,304 --> 00:14:33,139 - Excuse me? 337 00:14:33,173 --> 00:14:34,941 - Well, you know what I mean. 338 00:14:34,974 --> 00:14:38,678 - Do I? Liz? 339 00:14:38,712 --> 00:14:41,214 - Harper, can I speak with you for a moment? 340 00:14:41,247 --> 00:14:42,482 - Yeah. 341 00:14:49,522 --> 00:14:51,091 We have only been here a minute. 342 00:14:51,124 --> 00:14:53,293 I can't possibly have already done something wrong. 343 00:14:53,326 --> 00:14:55,161 - Just remember that you are here 344 00:14:55,195 --> 00:14:58,998 to collaborate successfully with Caleb. 345 00:14:59,032 --> 00:15:00,033 - Yes, I know. 346 00:15:00,066 --> 00:15:03,970 - So maybe don't insult him right off the bat. 347 00:15:04,004 --> 00:15:05,372 - That wasn't an insult. 348 00:15:05,405 --> 00:15:07,640 Well, at least, I didn't mean it as an insult. 349 00:15:07,674 --> 00:15:09,275 - Okay. Okay, great. 350 00:15:09,309 --> 00:15:12,579 So, let's just go back inside and start fresh. 351 00:15:12,612 --> 00:15:15,181 - Wait. 352 00:15:15,215 --> 00:15:16,516 - What? 353 00:15:16,549 --> 00:15:18,351 - You should go. 354 00:15:18,385 --> 00:15:19,686 - Excuse me? 355 00:15:19,719 --> 00:15:21,287 - If I'm ever going to bond with him 356 00:15:21,321 --> 00:15:24,024 and get him to trust me as his collaborator, 357 00:15:24,057 --> 00:15:26,393 you can't be here. 358 00:15:26,426 --> 00:15:28,661 I mean, otherwise, we are going to spend the entire day 359 00:15:28,695 --> 00:15:30,730 having talks like this on the porch. 360 00:15:30,764 --> 00:15:33,366 - You're telling me to leave? 361 00:15:33,400 --> 00:15:34,634 - I am. 362 00:15:34,668 --> 00:15:37,671 Oh! You can figure out something to do with the Christmas tree. 363 00:15:37,704 --> 00:15:39,773 - And you're giving me an assignment? 364 00:15:39,806 --> 00:15:43,109 - I... guess I am. 365 00:15:43,143 --> 00:15:44,544 - You sure you don't need me here? 366 00:15:44,577 --> 00:15:46,346 - Positive. We will be fine. 367 00:15:46,379 --> 00:15:48,682 We just need to work together, just the two of us, okay? 368 00:15:48,715 --> 00:15:50,450 You can check back in on us later. 369 00:15:50,483 --> 00:15:54,220 Besides, you work so much, you deserve the time off. 370 00:15:54,254 --> 00:15:57,190 - But besides the tree, what am I gonna do? 371 00:15:57,223 --> 00:16:00,093 - Check us into the hotel. Go check out the town. 372 00:16:00,126 --> 00:16:03,763 Do all of the things that I wish I could be doing. 373 00:16:03,797 --> 00:16:06,700 - I guess I have been pretty burnt out lately. 374 00:16:06,733 --> 00:16:09,536 - Good. And we'll be fine. 375 00:16:09,569 --> 00:16:10,570 Caleb? 376 00:16:13,173 --> 00:16:14,507 - Is everything okay? 377 00:16:14,541 --> 00:16:15,709 - Hi. Yes, it is. 378 00:16:15,742 --> 00:16:18,178 And I'm sorry for earlier about the tree. 379 00:16:18,211 --> 00:16:19,612 Actually, while we work, 380 00:16:19,646 --> 00:16:25,485 Liz is going to find a way to donate it or plant it. 381 00:16:25,518 --> 00:16:28,488 - Well, I know just the person to help with that. 382 00:16:28,521 --> 00:16:30,490 Owen. 383 00:16:30,523 --> 00:16:31,191 - Caleb. 384 00:16:31,224 --> 00:16:32,659 Thought I'd bring you your mail. 385 00:16:32,692 --> 00:16:34,260 - Oh, thank you. 386 00:16:34,294 --> 00:16:36,229 - Back from Boulder, I see. - I am. 387 00:16:36,262 --> 00:16:37,464 I'm on a tight deadline. 388 00:16:37,497 --> 00:16:40,400 No better place to get work done than my cabin. 389 00:16:40,433 --> 00:16:43,370 Owen, this is my editor, Liz. Liz, Owen. 390 00:16:43,403 --> 00:16:44,671 - Hi. - Hi. 391 00:16:44,704 --> 00:16:46,272 - And this is Liz's sister, Harper. 392 00:16:46,306 --> 00:16:48,408 - Hi! What he doesn't want to admit 393 00:16:48,441 --> 00:16:50,276 is that I am also his illustrator. 394 00:16:50,310 --> 00:16:51,111 (giggles) 395 00:16:51,144 --> 00:16:52,379 - Oh! - Yeah. 396 00:16:52,412 --> 00:16:53,079 (laughs) 397 00:16:53,113 --> 00:16:55,415 - Well, nice to meet you both. 398 00:16:55,448 --> 00:16:57,693 - Listen, I was wondering if you could help us with something. 399 00:16:57,717 --> 00:17:00,086 We have an extra Christmas tree 400 00:17:00,120 --> 00:17:03,356 and Liz is looking to donate it. 401 00:17:03,390 --> 00:17:05,258 - Honestly, you could just tell me where 402 00:17:05,291 --> 00:17:06,259 and I can take care of it. 403 00:17:06,292 --> 00:17:08,261 I don't wanna take up too much of your time. 404 00:17:08,294 --> 00:17:09,596 - No, I don't mind at all. 405 00:17:09,629 --> 00:17:11,640 I'm not sure how someone ends up with an extra tree, 406 00:17:11,664 --> 00:17:15,268 but I'm happy to help you find a family to take it in. 407 00:17:15,301 --> 00:17:16,803 - That's wonderful. Thank you. 408 00:17:16,836 --> 00:17:19,472 It's just... it's right here. 409 00:17:19,506 --> 00:17:21,441 (soft music) 410 00:17:27,447 --> 00:17:29,282 - Hmm. - So... 411 00:17:29,315 --> 00:17:33,353 Liz is coming back later, right, to check on things? 412 00:17:33,386 --> 00:17:36,823 - Yeah, sure. She'll be back later. 413 00:17:36,856 --> 00:17:37,991 (sighs) 414 00:17:38,024 --> 00:17:43,463 So, should I read the manuscript before I start drawing? 415 00:17:43,496 --> 00:17:47,334 - Uh, yeah. Um... I'll go get it. 416 00:17:47,367 --> 00:17:48,335 - Mm-hmm. 417 00:17:48,368 --> 00:17:52,706 (♪ We Wish You a Merry Christmas ♪ plays) 418 00:17:52,739 --> 00:17:54,674 (mugs clanging) 419 00:18:11,524 --> 00:18:12,625 Thank you. 420 00:18:12,659 --> 00:18:14,194 Hmm, yum! 421 00:18:16,429 --> 00:18:17,797 Mm. 422 00:18:17,831 --> 00:18:19,632 - So? 423 00:18:19,666 --> 00:18:21,434 - So... 424 00:18:21,468 --> 00:18:23,203 do you want me to start drawing or... 425 00:18:23,236 --> 00:18:25,739 - No, I wanna know what you think. 426 00:18:25,772 --> 00:18:27,841 - You do? - Yeah, of course. 427 00:18:27,874 --> 00:18:29,275 - Oh. 428 00:18:29,309 --> 00:18:30,786 - Why wouldn't I wanna know what you think? 429 00:18:30,810 --> 00:18:33,513 I mean, you will be doing the illustrations after all. 430 00:18:33,546 --> 00:18:35,181 - Yeah, I guess I'm just not really used 431 00:18:35,215 --> 00:18:37,484 to people wanting my opinion. 432 00:18:37,517 --> 00:18:40,653 Usually they wanna hear from Liz, not me. 433 00:18:40,687 --> 00:18:42,655 - I wanna hear from you. 434 00:18:42,689 --> 00:18:44,491 What do you think? 435 00:18:44,524 --> 00:18:45,358 - Well, I... 436 00:18:45,392 --> 00:18:47,193 - It is a work in progress, remember. 437 00:18:47,227 --> 00:18:48,228 It's just not completed. 438 00:18:48,261 --> 00:18:49,496 - Right, yes, of course. 439 00:18:49,529 --> 00:18:51,273 - And I need some ideas for the middle sections. 440 00:18:51,297 --> 00:18:52,599 They're just a little scrambled. 441 00:18:52,632 --> 00:18:53,600 - Yeah, no, um... 442 00:18:53,633 --> 00:18:55,277 but the beginning and the ending are really... 443 00:18:55,301 --> 00:18:56,503 - Yeah, those are good. 444 00:18:56,536 --> 00:18:57,913 Those feel like they're really polished. 445 00:18:57,937 --> 00:18:59,281 It's just, like I said, the middle sections. 446 00:18:59,305 --> 00:19:00,840 - Yes, that's what I was trying to say. 447 00:19:00,874 --> 00:19:03,343 - Well, I haven't had a chance to really write them down yet 448 00:19:03,376 --> 00:19:05,445 but I can show you. 449 00:19:07,447 --> 00:19:10,483 I'm not letting you talk, am I? 450 00:19:10,517 --> 00:19:12,952 - Not really, no. 451 00:19:12,986 --> 00:19:15,722 - I apologize. 452 00:19:15,755 --> 00:19:17,757 (exhales) 453 00:19:17,791 --> 00:19:20,660 - Well, I think it's really cute 454 00:19:20,694 --> 00:19:22,395 and I love that the cloud 455 00:19:22,429 --> 00:19:24,531 is having a hard time expressing his feelings. 456 00:19:24,564 --> 00:19:25,765 Um, and yeah, 457 00:19:25,799 --> 00:19:29,869 it's clear that the middle part needs a little work but... 458 00:19:29,903 --> 00:19:32,439 - But... 459 00:19:32,472 --> 00:19:36,976 - I'm picturing this really cute cloud 460 00:19:37,010 --> 00:19:41,414 but it's just not feeling very playful. 461 00:19:41,448 --> 00:19:43,383 - Well, that's what the illustrations are for. 462 00:19:43,416 --> 00:19:47,253 - Yes! That's true, that's true. Um... 463 00:19:47,287 --> 00:19:49,622 But does he have anyone to talk to? 464 00:19:49,656 --> 00:19:51,291 - The cloud? - Yeah! 465 00:19:51,324 --> 00:19:53,326 I mean, he should have someone to talk to. 466 00:19:53,360 --> 00:19:54,427 A friend, a buddy. 467 00:19:54,461 --> 00:19:56,563 - He doesn't wanna talk to anyone. 468 00:19:56,596 --> 00:19:58,365 He doesn't wanna share his feelings. 469 00:19:58,398 --> 00:19:59,799 That's the whole point. 470 00:19:59,833 --> 00:20:02,035 - Yes, I understand that. Um... 471 00:20:02,068 --> 00:20:03,403 It's just that... Okay. 472 00:20:03,436 --> 00:20:06,473 When I'm doing story time with my students, 473 00:20:06,506 --> 00:20:09,042 they are the most engaged when it comes to 474 00:20:09,075 --> 00:20:10,853 different characters interacting with each other. 475 00:20:10,877 --> 00:20:13,980 I mean, I also do different voices for every character, 476 00:20:14,014 --> 00:20:15,949 which is a really big hit. 477 00:20:15,982 --> 00:20:20,353 And it just feels like your story... 478 00:20:20,387 --> 00:20:23,790 it needs someone else that's there for him. 479 00:20:23,823 --> 00:20:25,425 Otherwise it's... 480 00:20:25,458 --> 00:20:27,827 it feels a little lonely. 481 00:20:30,096 --> 00:20:31,498 - So, you're saying as is, 482 00:20:31,531 --> 00:20:35,535 you wouldn't read this story to your students. 483 00:20:35,568 --> 00:20:38,605 - As is... no. 484 00:20:38,638 --> 00:20:43,510 It just feels serious for a children's book. 485 00:20:43,543 --> 00:20:45,378 What? 486 00:20:45,412 --> 00:20:47,814 - That's what your sister said. 487 00:20:47,847 --> 00:20:50,950 - Oh. 488 00:20:50,984 --> 00:20:55,522 - I mean, I could make the cloud... 489 00:20:55,555 --> 00:20:57,590 No, no, that's not gonna work. 490 00:20:57,624 --> 00:21:00,760 I mean, I could give him a buddy. 491 00:21:00,794 --> 00:21:03,396 But that means I'd have to rewrite the section on... 492 00:21:03,430 --> 00:21:05,532 well, which is the whole point of the book, 493 00:21:05,565 --> 00:21:07,567 so... I... 494 00:21:13,673 --> 00:21:16,042 (dishes rattling) 495 00:21:16,076 --> 00:21:17,477 What are you doing? 496 00:21:17,510 --> 00:21:20,680 - We are going to make Christmas cookies. 497 00:21:20,714 --> 00:21:21,881 - What? 498 00:21:21,915 --> 00:21:25,118 - We can either make sugar cookies or shortbread cookies. 499 00:21:25,151 --> 00:21:27,921 Oh! Do you have molasses or cloves for gingerbread? 500 00:21:27,954 --> 00:21:30,390 - Whoa, whoa! Why would we make Christmas cookies right now? 501 00:21:30,423 --> 00:21:31,967 - Because you need to get out of your head. 502 00:21:31,991 --> 00:21:35,628 Look, clearly you have given a lot of thought to this book. 503 00:21:35,662 --> 00:21:37,664 Maybe too much. 504 00:21:37,697 --> 00:21:39,733 - That's kinda my job, isn't it? 505 00:21:39,766 --> 00:21:41,401 - Yes, it is, 506 00:21:41,434 --> 00:21:43,536 and it's great but... 507 00:21:43,570 --> 00:21:44,971 you need a mental break. 508 00:21:45,005 --> 00:21:46,373 And a sugar fix. 509 00:21:46,406 --> 00:21:47,440 Or maybe that's just me. 510 00:21:47,474 --> 00:21:48,651 - Okay, first the Christmas tree, 511 00:21:48,675 --> 00:21:50,710 now Christmas cookies? No, no. 512 00:21:50,744 --> 00:21:52,955 - Oh, oh! we could make the Young family Christmas cookies. 513 00:21:52,979 --> 00:21:54,047 It's a family tradition. 514 00:21:54,080 --> 00:21:55,958 We make them every year and my students love them. 515 00:21:55,982 --> 00:21:57,584 - I'm sure they do, 516 00:21:57,617 --> 00:21:58,794 but I'm not one of your students. 517 00:21:58,818 --> 00:22:00,854 - Yeah, well, that's obvious, okay? 518 00:22:00,887 --> 00:22:03,099 Because my students would never say no to making Christmas cookies. 519 00:22:03,123 --> 00:22:05,158 (annoyed exhale) 520 00:22:05,191 --> 00:22:06,659 - Look, I appreciate the sentiment, 521 00:22:06,693 --> 00:22:08,537 but I don't think we have... - Look, just try it. 522 00:22:08,561 --> 00:22:11,931 Okay? Connecting with something else while you're stuck, 523 00:22:11,965 --> 00:22:13,500 it just... it helps you, okay? 524 00:22:13,533 --> 00:22:15,468 It always helps my students. 525 00:22:15,502 --> 00:22:17,137 So, just please, try it, 526 00:22:17,170 --> 00:22:19,539 because clearly, pacing around 527 00:22:19,572 --> 00:22:20,916 and staring at your computer screen 528 00:22:20,940 --> 00:22:22,609 doesn't seem to be helping. 529 00:22:22,642 --> 00:22:24,911 (sighs) 530 00:22:24,944 --> 00:22:27,023 - We will get some actual work done eventually, right? 531 00:22:27,047 --> 00:22:28,948 - I promise. 532 00:22:30,917 --> 00:22:32,695 Now come on! Are you gonna stand there all day 533 00:22:32,719 --> 00:22:36,890 and be a Christmas curmudgeon, or are you gonna help? 534 00:22:36,923 --> 00:22:38,591 (annoyed exhale) 535 00:22:40,827 --> 00:22:42,128 Let's go. 536 00:22:42,162 --> 00:22:45,498 (upbeat music plays) 537 00:22:45,532 --> 00:22:48,168 ♪ It's that time of year ♪ 538 00:22:48,201 --> 00:22:51,504 ♪ When Santa comes to bring that cheer ♪ 539 00:22:51,538 --> 00:22:54,874 ♪ He ain't comin' by boat or plane ♪ 540 00:22:54,908 --> 00:22:58,144 ♪ He's loaded down with candy canes ♪ 541 00:22:58,178 --> 00:23:02,449 ♪ I only hope he keeps one open seat ♪ 542 00:23:02,482 --> 00:23:04,484 ♪ Oh yeah ♪ 543 00:23:04,517 --> 00:23:07,921 ♪ Come on Santa Bring those toys ♪ 544 00:23:07,954 --> 00:23:11,458 ♪ Bring all the presents for the girls and boys ♪ 545 00:23:11,491 --> 00:23:14,461 ♪ The only thing I need ♪ 546 00:23:14,494 --> 00:23:18,531 ♪ Is my baby on Christmas Eve ♪♪ 547 00:23:18,565 --> 00:23:19,632 (timer dings) 548 00:23:19,666 --> 00:23:21,167 The last batch is ready. 549 00:23:21,201 --> 00:23:23,870 (tender music plays) 550 00:23:35,849 --> 00:23:36,950 You want one? 551 00:23:36,983 --> 00:23:39,519 - Yeah, after I'm done working. 552 00:23:39,552 --> 00:23:41,221 Besides, you have to let them cool first. 553 00:23:41,254 --> 00:23:43,490 - Says who? 554 00:23:43,523 --> 00:23:44,834 Besides, I have an annual tradition 555 00:23:44,858 --> 00:23:48,728 of burning my tongue on Christmas cookies, so... 556 00:23:48,762 --> 00:23:52,532 Oh, mm-hmm. Yep. That'll do it. It... 557 00:23:52,565 --> 00:23:54,834 It is officially Christmas. 558 00:23:54,868 --> 00:23:56,936 (laughs) 559 00:23:56,970 --> 00:23:58,204 Hmm! 560 00:24:00,206 --> 00:24:03,109 - I have never met anyone with more Christmas spirit than you. 561 00:24:03,143 --> 00:24:04,044 (laughs) 562 00:24:04,077 --> 00:24:06,212 Your students must really appreciate it. 563 00:24:06,246 --> 00:24:09,649 - It's me who appreciates their enthusiasm for the holiday. 564 00:24:09,683 --> 00:24:12,952 I mean, there is nothing like witnessing Christmas 565 00:24:12,986 --> 00:24:14,988 through the eyes of a child. 566 00:24:15,021 --> 00:24:17,724 It's why I think you should take part in the festivities. 567 00:24:17,757 --> 00:24:19,759 I think it'll help your writing process. 568 00:24:19,793 --> 00:24:23,096 It'll help inspire that childlike joy 569 00:24:23,129 --> 00:24:24,731 that only comes this time of year. 570 00:24:26,933 --> 00:24:29,669 Sorry, am I annoying you? 571 00:24:29,703 --> 00:24:30,870 - No. 572 00:24:30,904 --> 00:24:31,771 No, you're not. 573 00:24:31,805 --> 00:24:32,472 - Hmm. 574 00:24:32,505 --> 00:24:34,074 - How's the sketching coming? 575 00:24:34,107 --> 00:24:35,542 - Oh, good. Um, yeah. 576 00:24:35,575 --> 00:24:37,711 I have a few things I wanna show you. 577 00:24:37,744 --> 00:24:40,280 And I had a thought about the story. 578 00:24:40,313 --> 00:24:41,581 - Okay. 579 00:24:41,614 --> 00:24:42,892 - I know that the lesson in the end 580 00:24:42,916 --> 00:24:44,651 is that by him expressing his feelings, 581 00:24:44,684 --> 00:24:46,786 he can create rain and that helps 582 00:24:46,820 --> 00:24:50,290 flowers, and plants, and trees grow, 583 00:24:50,323 --> 00:24:52,292 but... 584 00:24:52,325 --> 00:24:54,561 - But? That's the whole point. 585 00:24:54,594 --> 00:24:57,764 - But it's Christmas. 586 00:24:57,797 --> 00:24:59,766 - But it's not a Christmas book. 587 00:24:59,799 --> 00:25:02,135 - Are you gonna let me talk? 588 00:25:02,168 --> 00:25:03,803 - I'm sorry. (chuckles) 589 00:25:03,837 --> 00:25:07,173 - I just feel like we should take inspiration 590 00:25:07,207 --> 00:25:08,317 from what's around us right now. 591 00:25:08,341 --> 00:25:10,310 I feel like maybe... 592 00:25:10,343 --> 00:25:13,079 Cloudy could be afraid of his emotions 593 00:25:13,113 --> 00:25:16,016 creating snow instead of rain. 594 00:25:16,049 --> 00:25:17,684 - Hmm. 595 00:25:17,717 --> 00:25:20,854 And maybe Cloudy's emotions could be so strong 596 00:25:20,887 --> 00:25:22,298 that the water freezes... - Yeah, yeah, yeah. 597 00:25:22,322 --> 00:25:23,923 And he creates a snowstorm. 598 00:25:23,957 --> 00:25:27,794 And then, he's worried, and upset and... 599 00:25:27,827 --> 00:25:29,295 - Then he could see children sledding 600 00:25:29,329 --> 00:25:31,031 as a result of the snow that he produced. 601 00:25:31,064 --> 00:25:33,166 - And then, he knows that expressing his feelings 602 00:25:33,199 --> 00:25:35,335 is a good thing. 603 00:25:35,368 --> 00:25:36,703 - Wow. This is... 604 00:25:36,736 --> 00:25:38,080 gonna really change a lot in the story. 605 00:25:38,104 --> 00:25:39,205 You know that, right? 606 00:25:39,239 --> 00:25:41,975 - But if it changes it for the better, 607 00:25:42,008 --> 00:25:44,678 it's worth it, right? 608 00:25:44,711 --> 00:25:46,846 - That's a good idea. 609 00:25:46,880 --> 00:25:49,149 Different. 610 00:25:49,182 --> 00:25:51,351 Thank you. 611 00:25:51,384 --> 00:25:53,386 - You're welcome. 612 00:25:53,420 --> 00:25:54,988 - Well, the town looks great. 613 00:25:55,021 --> 00:25:56,656 - I'm glad, I'm glad. - Thank you. 614 00:25:56,690 --> 00:25:58,224 - Turned out to be a pretty good day. 615 00:25:58,258 --> 00:26:00,960 - Yeah! 616 00:26:00,994 --> 00:26:02,295 - Hey, you two! 617 00:26:02,328 --> 00:26:03,906 Have you guys been together this whole time? 618 00:26:03,930 --> 00:26:07,167 - Well, actually, Owen and I found a very sweet family 619 00:26:07,200 --> 00:26:08,802 that still needed a tree 620 00:26:08,835 --> 00:26:11,304 and then, he offered to show me around town. 621 00:26:11,338 --> 00:26:13,006 It's very decked out for Christmas. 622 00:26:13,039 --> 00:26:15,151 - Wait, you got to see the Christmas decorations in town? 623 00:26:15,175 --> 00:26:16,976 - Yeah! 624 00:26:17,010 --> 00:26:18,244 Sorry. 625 00:26:18,278 --> 00:26:20,814 - No, that's good. Good for you. 626 00:26:20,847 --> 00:26:22,982 - I better go. I have to get back to the bistro 627 00:26:23,016 --> 00:26:23,883 and check on things. 628 00:26:23,917 --> 00:26:25,428 One of my servers is gone for the holidays 629 00:26:25,452 --> 00:26:26,753 so I'll be short-staffed. 630 00:26:26,786 --> 00:26:28,021 Maybe I'll see you later? 631 00:26:28,054 --> 00:26:29,255 - Sure! 632 00:26:29,289 --> 00:26:31,124 Probably. 633 00:26:31,157 --> 00:26:34,994 (soft music) 634 00:26:35,028 --> 00:26:36,996 - Probably? 635 00:26:37,030 --> 00:26:37,764 - He owns a bistro. 636 00:26:37,797 --> 00:26:39,399 - Mm, mm-hmm. - We gotta eat. 637 00:26:39,432 --> 00:26:41,001 - Mm-hmm! 638 00:26:41,034 --> 00:26:43,036 - How about you two? How'd you do? 639 00:26:43,069 --> 00:26:44,404 - Oh, great! 640 00:26:44,437 --> 00:26:45,605 - Caleb? 641 00:26:45,638 --> 00:26:49,943 - Yeah, your sister actually contributed some good ideas. 642 00:26:49,976 --> 00:26:51,277 Come on inside. We'll show you. 643 00:26:51,311 --> 00:26:52,912 - Hmm! 644 00:26:52,946 --> 00:26:55,715 - Don't sound so surprised. - Well, I'm just... 645 00:26:59,252 --> 00:27:02,756 So, changing the cloud from rain to snow was really your idea? 646 00:27:02,789 --> 00:27:06,192 - Yep. I know it creates more work for us 647 00:27:06,226 --> 00:27:08,962 but I just really feel like it sets it apart, you know? 648 00:27:08,995 --> 00:27:11,431 I mean, you always see rain clouds. 649 00:27:11,464 --> 00:27:13,900 Plus, the illustrations are gonna be really fun. 650 00:27:13,933 --> 00:27:15,077 - I'm glad you're doing this. 651 00:27:15,101 --> 00:27:17,037 You know, you might wanna also think 652 00:27:17,070 --> 00:27:19,172 about finishing your graphic novel. 653 00:27:19,205 --> 00:27:20,774 Once this comes out, 654 00:27:20,807 --> 00:27:23,977 you can capitalize on your name being out there. 655 00:27:24,010 --> 00:27:26,846 - That's true. But I don't know. 656 00:27:26,880 --> 00:27:28,948 The story just... It isn't quite ready yet. 657 00:27:28,982 --> 00:27:30,450 - So, why don't you let me read it? 658 00:27:30,483 --> 00:27:32,452 - No. Not yet. 659 00:27:32,485 --> 00:27:34,154 It's not ready for your eyes. 660 00:27:34,187 --> 00:27:35,455 - Ah. (laughs) 661 00:27:35,488 --> 00:27:38,191 (♪ O Christmas Tree ♪ plays) 662 00:27:40,260 --> 00:27:42,962 (indistinct chatter) 663 00:27:46,499 --> 00:27:48,168 Hey, Owen! - Hey! 664 00:27:48,201 --> 00:27:50,036 - You came! 665 00:27:50,070 --> 00:27:50,737 No Caleb? 666 00:27:50,770 --> 00:27:51,938 - Oh, well... 667 00:27:51,971 --> 00:27:53,473 I changed his story a bit 668 00:27:53,506 --> 00:27:55,942 so he insisted on working through dinner. 669 00:27:55,975 --> 00:27:57,444 - Hmm. Sounds like him. 670 00:27:57,477 --> 00:28:00,246 Well, I'm glad you ladies came through. 671 00:28:00,280 --> 00:28:01,281 (gasps) 672 00:28:01,314 --> 00:28:02,949 - You have Christmas carol karaoke? 673 00:28:02,982 --> 00:28:05,218 And ornament making? Gingerbread baking? 674 00:28:05,251 --> 00:28:07,120 - We like to do Christmas right around here. 675 00:28:07,153 --> 00:28:08,922 - Oh, you sure do! 676 00:28:08,955 --> 00:28:11,033 Can you talk to your friend and neighbour about that, please? 677 00:28:11,057 --> 00:28:14,094 - To be fair, he is on deadline. 678 00:28:14,127 --> 00:28:15,829 - He can be serious when he's working 679 00:28:15,862 --> 00:28:18,198 but the folks around here who know him really like him. 680 00:28:18,231 --> 00:28:19,966 - I just wish that he would take part 681 00:28:20,000 --> 00:28:21,110 in the festivities around here. 682 00:28:21,134 --> 00:28:23,970 I think it would be really good for his imagination 683 00:28:24,004 --> 00:28:25,839 and just really good for him. 684 00:28:25,872 --> 00:28:27,040 - Hmm. - And you. 685 00:28:27,073 --> 00:28:28,008 - Exactly. 686 00:28:28,041 --> 00:28:29,209 (laughs) 687 00:28:29,242 --> 00:28:32,012 - Follow me. 688 00:28:32,045 --> 00:28:33,113 - Thank you. 689 00:28:35,281 --> 00:28:37,917 - Oh, Liz, I know you were talking about checking out 690 00:28:37,951 --> 00:28:39,152 some of the trails here 691 00:28:39,185 --> 00:28:41,054 and I was able to move some stuff around 692 00:28:41,087 --> 00:28:43,490 and I would be happy to take you tomorrow 693 00:28:43,523 --> 00:28:46,359 if you're up for a hike, that is? 694 00:28:46,393 --> 00:28:49,295 - Sure, that'd be great. 695 00:28:49,329 --> 00:28:50,964 - Great. 696 00:28:50,997 --> 00:28:52,274 Well, I will leave you with the menus 697 00:28:52,298 --> 00:28:54,034 and I'll be back in a minute. 698 00:28:57,470 --> 00:28:58,505 - What? 699 00:28:58,538 --> 00:29:00,206 - It's weird. 700 00:29:00,240 --> 00:29:02,909 You get to go on a hike tomorrow while I have to work? 701 00:29:02,942 --> 00:29:04,944 Feels a little bit like 702 00:29:04,978 --> 00:29:07,280 Freaky Friday Christmas edition, no? 703 00:29:07,313 --> 00:29:09,115 (laughs) 704 00:29:13,186 --> 00:29:14,387 (wind howling) 705 00:29:14,421 --> 00:29:16,923 (computer keys clacking) 706 00:29:22,629 --> 00:29:24,097 (tender music) 707 00:29:24,130 --> 00:29:25,398 (exhales deeply) 708 00:29:56,963 --> 00:29:59,065 I think I wanna go for a walk. 709 00:29:59,099 --> 00:30:02,235 - Okay. Don't stay out too late. 710 00:30:02,268 --> 00:30:03,603 - Okay. (chuckles) 711 00:30:03,636 --> 00:30:06,239 (sentimental music plays) 712 00:30:16,416 --> 00:30:17,984 - Hi! 713 00:30:28,261 --> 00:30:29,863 Wow... 714 00:30:56,456 --> 00:30:58,258 (birds chirping) 715 00:31:01,027 --> 00:31:03,396 I have huge news! 716 00:31:03,430 --> 00:31:05,498 - Good morning to you, too. 717 00:31:05,532 --> 00:31:07,033 What have you go there? 718 00:31:07,067 --> 00:31:08,601 - Oh, these are two peppermint mochas 719 00:31:08,635 --> 00:31:10,212 with Rudolph the red-nosed cherries on top. 720 00:31:10,236 --> 00:31:11,604 - Oh. 721 00:31:11,638 --> 00:31:13,606 Hmm. 722 00:31:13,640 --> 00:31:15,542 - It's not poison. You can drink it. 723 00:31:15,575 --> 00:31:17,444 (chuckles) - Thank you. 724 00:31:22,382 --> 00:31:26,052 So, what was the huge news? Or was it the drinks? 725 00:31:26,086 --> 00:31:28,154 - Oh! No. So, last night I was Christmas watching... 726 00:31:28,188 --> 00:31:30,123 - Christmas watching? - Yeah! 727 00:31:30,156 --> 00:31:31,200 You know, where you sit outside 728 00:31:31,224 --> 00:31:34,027 and you take in the lights and the celebrations, 729 00:31:34,060 --> 00:31:36,096 festivities, and decorations. 730 00:31:36,129 --> 00:31:38,732 Have you been to the downtown? Because it is amazing. 731 00:31:38,765 --> 00:31:40,400 - Oh, I hear. 732 00:31:40,433 --> 00:31:42,535 - Right. So, anyway, I was sitting outside 733 00:31:42,569 --> 00:31:44,237 and I was thinking about our story 734 00:31:44,270 --> 00:31:46,048 and I was thinking about all the different ways 735 00:31:46,072 --> 00:31:47,750 that I could visualize his different emotions, 736 00:31:47,774 --> 00:31:50,710 and then it hit me like an ornament to the head! 737 00:31:50,744 --> 00:31:53,646 We could use mixed media illustrations! 738 00:31:53,680 --> 00:31:55,482 - Oh. 739 00:31:55,515 --> 00:31:56,549 What do you mean? 740 00:31:56,583 --> 00:31:58,451 - We could take it from pencils, 741 00:31:58,485 --> 00:32:00,086 to cartoon, to watercolours. 742 00:32:00,120 --> 00:32:02,322 I think it would just really add this incredible element 743 00:32:02,355 --> 00:32:04,190 to the story. 744 00:32:04,224 --> 00:32:05,434 - But it's a story about a cloud. 745 00:32:05,458 --> 00:32:06,769 I think cartoon makes the most sense. 746 00:32:06,793 --> 00:32:08,028 It's what we've done so far 747 00:32:08,061 --> 00:32:10,239 and it's what all the other illustrators wanted to do, too. 748 00:32:10,263 --> 00:32:14,134 - Right. Yes, but this would really add another level to it. 749 00:32:14,167 --> 00:32:16,369 Besides, I thought we were collaborators. 750 00:32:16,403 --> 00:32:18,638 - It's just, all my other books have been cartoon. 751 00:32:18,672 --> 00:32:20,240 It's what's expected of my work. 752 00:32:20,273 --> 00:32:22,509 And all but one have been bestsellers. 753 00:32:22,542 --> 00:32:24,044 Why would I change now? 754 00:32:24,077 --> 00:32:26,112 - Maybe because what was working for you before 755 00:32:26,146 --> 00:32:28,381 isn't really working for you anymore? 756 00:32:31,651 --> 00:32:33,562 Do you think that maybe you not wanting to take this risk 757 00:32:33,586 --> 00:32:36,156 has something more to do with you not working with Pete 758 00:32:36,189 --> 00:32:39,759 this time around than it does with the idea itself? 759 00:32:39,793 --> 00:32:41,103 - You know, I appreciate your ideas, 760 00:32:41,127 --> 00:32:42,605 but I think we should get back to work. 761 00:32:42,629 --> 00:32:44,097 We're wasting time here debating 762 00:32:44,130 --> 00:32:46,733 and we've come too far to change now. 763 00:32:46,766 --> 00:32:48,335 - Okay. 764 00:32:58,678 --> 00:33:00,113 - Would you like some coffee? 765 00:33:00,146 --> 00:33:02,148 - Uh, yes, please. 766 00:33:09,556 --> 00:33:11,291 (mugs clink) 767 00:33:14,527 --> 00:33:16,429 (tender music) 768 00:33:24,571 --> 00:33:26,573 (exhales) 769 00:33:34,347 --> 00:33:36,049 (giggles) 770 00:33:38,818 --> 00:33:40,653 (upbeat music) 771 00:33:40,687 --> 00:33:42,322 (laughing) 772 00:33:55,735 --> 00:33:57,203 - Harper? 773 00:34:04,844 --> 00:34:06,479 What are you doing? 774 00:34:09,883 --> 00:34:11,651 Oh! (laughs) 775 00:34:11,685 --> 00:34:14,154 This isn't playtime. 776 00:34:14,187 --> 00:34:17,290 - I happen to be working. 777 00:34:17,323 --> 00:34:19,859 I was feeling all stuck and confined in there, 778 00:34:19,893 --> 00:34:23,430 so I needed inspiration. 779 00:34:23,463 --> 00:34:25,799 I wanted to immerse myself in the soft, fluffy feeling, 780 00:34:25,832 --> 00:34:28,335 so I came out here. 781 00:34:28,368 --> 00:34:29,336 - Oh. 782 00:34:29,369 --> 00:34:31,705 - Have you ever tried to experience anything 783 00:34:31,738 --> 00:34:33,873 before you've written about it? 784 00:34:33,907 --> 00:34:36,409 (chuckles) 785 00:34:36,443 --> 00:34:38,478 Come on! 786 00:34:38,511 --> 00:34:41,614 - Oh! (laughs) 787 00:34:41,648 --> 00:34:43,750 - Soft, right? - Cold. 788 00:34:43,783 --> 00:34:45,218 - Okay, yes, 789 00:34:45,251 --> 00:34:48,455 but think beyond the cold and soft, 790 00:34:48,488 --> 00:34:49,889 pillowy. 791 00:34:49,923 --> 00:34:51,524 - Couldn't we have just used a pillow? 792 00:34:51,558 --> 00:34:54,561 (laughs) 793 00:34:54,594 --> 00:34:55,805 That's the second time you've laughed 794 00:34:55,829 --> 00:34:57,497 at something I've said. 795 00:34:57,530 --> 00:34:58,498 - You're counting? 796 00:34:58,531 --> 00:35:00,500 - No, it's just... 797 00:35:00,533 --> 00:35:04,471 nobody laughs at what I say much anymore. 798 00:35:04,504 --> 00:35:08,775 - Well, maybe they're not listening closely enough. 799 00:35:08,808 --> 00:35:10,410 Mm-hmm. 800 00:35:10,443 --> 00:35:14,314 All right, come on! Let's do it! 801 00:35:14,347 --> 00:35:17,283 (screams then laughs) 802 00:35:17,317 --> 00:35:19,953 That was unexpected! 803 00:35:19,986 --> 00:35:23,556 - I'm getting inspired. 804 00:35:23,590 --> 00:35:25,191 - Hmm! 805 00:35:30,363 --> 00:35:33,700 And that is the stand where I get my nightly cup of cocoa. 806 00:35:33,733 --> 00:35:37,504 And that is my bench where I sit 807 00:35:37,537 --> 00:35:40,407 and I do all my sketching and my Christmas watching. 808 00:35:40,440 --> 00:35:43,243 - Have you heard of this Christmas watching? 809 00:35:43,276 --> 00:35:45,478 - Oh, it's a family tradition. 810 00:35:45,512 --> 00:35:47,380 - Well, I'm here for dinner only, 811 00:35:47,414 --> 00:35:49,816 so stuffed jingle bell peppers is as far as I go. 812 00:35:49,849 --> 00:35:51,518 (laughs) 813 00:35:54,254 --> 00:35:56,456 (indistinct chatter) 814 00:36:01,861 --> 00:36:03,129 (sighs) 815 00:36:07,000 --> 00:36:09,536 - You know, there are some things over there 816 00:36:09,569 --> 00:36:11,805 that might help us think about our story 817 00:36:11,838 --> 00:36:13,707 in some new and exciting ways. 818 00:36:13,740 --> 00:36:15,975 (chuckles) - You... 819 00:36:16,009 --> 00:36:17,811 - Caleb, well, I'm glad you're here 820 00:36:17,844 --> 00:36:19,279 because I just ordered everything 821 00:36:19,312 --> 00:36:21,581 for the Christmas Eve dinner for the shelter. 822 00:36:21,614 --> 00:36:23,383 I know you're on a really tight deadline, 823 00:36:23,416 --> 00:36:25,952 but will you still be able to help with the cooking that day? 824 00:36:25,985 --> 00:36:27,587 - Definitely. - Thank you. 825 00:36:27,620 --> 00:36:30,323 - Wow, Owen, that's so nice that you do that! 826 00:36:30,357 --> 00:36:32,392 - Oh, it wasn't my idea. It's all Caleb. 827 00:36:32,425 --> 00:36:35,729 He's been doing it for the past three years. 828 00:36:35,762 --> 00:36:36,696 - Really? 829 00:36:36,730 --> 00:36:38,498 - Yeah. 830 00:36:38,531 --> 00:36:40,567 Everyone should have a good Christmas dinner. 831 00:36:40,600 --> 00:36:42,736 - Hmm. I agree. 832 00:36:42,769 --> 00:36:45,739 Which is why Liz and I will definitely be there to help. 833 00:36:45,772 --> 00:36:49,609 - Uh, well, I don't know that our skills in the kitchen 834 00:36:49,642 --> 00:36:54,447 will offer much help, but I'm in. 835 00:36:54,481 --> 00:36:55,891 - You could make your Christmas cookies. 836 00:36:55,915 --> 00:36:57,450 (gasps) 837 00:36:57,484 --> 00:36:59,486 - Deal. 838 00:36:59,519 --> 00:37:01,788 (chuckles) 839 00:37:01,821 --> 00:37:04,257 (upbeat jazzy music) 840 00:37:08,728 --> 00:37:11,698 - Come on, there's no better place to find inspiration 841 00:37:11,731 --> 00:37:12,766 than a bookstore. 842 00:37:12,799 --> 00:37:15,835 (bell on door jingles) 843 00:37:15,869 --> 00:37:17,404 I'll be right back. 844 00:37:20,940 --> 00:37:23,677 - I used to do readings here. 845 00:37:23,710 --> 00:37:25,679 - And you will again. 846 00:37:25,712 --> 00:37:27,781 - Yeah. Sometimes, I'm not so sure about that. 847 00:37:27,814 --> 00:37:29,416 - Well, I am. 848 00:37:31,551 --> 00:37:35,755 My family reads this book every Christmas Eve. 849 00:37:35,789 --> 00:37:37,791 - Somehow I get the sense your family really knows 850 00:37:37,824 --> 00:37:39,059 how to celebrate Christmas. 851 00:37:39,092 --> 00:37:40,794 - We do! 852 00:37:40,827 --> 00:37:43,563 We're doing separate things obviously this year, 853 00:37:43,596 --> 00:37:45,498 but we're usually all together 854 00:37:45,532 --> 00:37:48,068 and we do have a lot of traditions. 855 00:37:48,101 --> 00:37:48,935 - Can only imagine how much 856 00:37:48,968 --> 00:37:52,038 you must be missing those traditions. 857 00:37:52,072 --> 00:37:53,540 With my parents gone 858 00:37:53,573 --> 00:37:55,084 and my sister overseas with her family, 859 00:37:55,108 --> 00:37:56,543 I think I forget about 860 00:37:56,576 --> 00:37:59,412 how many family traditions there are out there. 861 00:37:59,446 --> 00:38:01,815 - Well, we probably have more than most. 862 00:38:01,848 --> 00:38:04,551 (chuckles) 863 00:38:04,584 --> 00:38:06,519 - Thank you for being here, Liz. 864 00:38:06,553 --> 00:38:09,522 Really. I really appreciate it. 865 00:38:09,556 --> 00:38:11,024 I know this isn't how you imagined 866 00:38:11,057 --> 00:38:12,125 spending your holiday. 867 00:38:12,158 --> 00:38:14,594 - Well, that's very sweet of you. 868 00:38:14,627 --> 00:38:16,963 But you should probably thank Harper. 869 00:38:16,996 --> 00:38:19,399 It was her idea, after all. 870 00:38:19,432 --> 00:38:20,800 She's always been the real spirit 871 00:38:20,834 --> 00:38:23,570 behind our family's Christmas traditions. 872 00:38:23,603 --> 00:38:26,406 Her enthusiasm is infectious. 873 00:38:26,439 --> 00:38:28,141 (chuckles) - Yeah. 874 00:38:28,174 --> 00:38:29,943 I've experienced that for myself. 875 00:38:29,976 --> 00:38:31,878 (chuckles) 876 00:38:31,911 --> 00:38:33,713 Speaking of... 877 00:38:33,747 --> 00:38:34,647 Where is she? 878 00:38:34,681 --> 00:38:36,983 - "Here comes a big wave. We need to go!" 879 00:38:37,017 --> 00:38:39,452 (together): Heave, ho! Heave, ho! 880 00:38:39,486 --> 00:38:41,721 - "Arrr, ye mateys, there's no time to slow!" 881 00:38:41,755 --> 00:38:44,791 (together): Heave, ho! Heave, ho! 882 00:38:44,824 --> 00:38:47,727 - Did we get over the wave? - Did we find the treasure? 883 00:38:47,761 --> 00:38:48,995 - Hmm... 884 00:38:49,029 --> 00:38:52,465 Well, we could keep reading or... 885 00:38:52,499 --> 00:38:55,902 we could ask the author of the story himself. 886 00:38:55,935 --> 00:38:57,570 (gasps) 887 00:38:59,806 --> 00:39:02,842 So, tell us; did we get over the big wave 888 00:39:02,876 --> 00:39:04,878 and find the treasure? 889 00:39:04,911 --> 00:39:07,814 - Arrr, with the help of ye first mates, 890 00:39:07,847 --> 00:39:09,082 the gold was found! 891 00:39:09,115 --> 00:39:11,017 (together): Yes! 892 00:39:11,051 --> 00:39:13,119 - Come on, kids. 893 00:39:13,153 --> 00:39:16,623 - We've got to go. Thanks for the story. 894 00:39:16,656 --> 00:39:19,159 - I think you need to work on your pirate accent 895 00:39:19,192 --> 00:39:20,960 just a little bit more. 896 00:39:20,994 --> 00:39:23,630 - Oh! (laughs) 897 00:39:23,663 --> 00:39:25,799 - What? 898 00:39:25,832 --> 00:39:27,967 - This book is so sweet. 899 00:39:30,203 --> 00:39:31,471 Caleb? 900 00:39:31,504 --> 00:39:34,507 (melancholic music) 901 00:39:34,541 --> 00:39:35,775 - That's Pete's book. 902 00:39:38,812 --> 00:39:40,647 - Are you okay? 903 00:39:40,680 --> 00:39:42,749 Caleb? - Yeah, of course. 904 00:39:42,782 --> 00:39:44,651 It's just um... 905 00:39:44,684 --> 00:39:47,887 we're wasting time here when we could be working. 906 00:39:47,921 --> 00:39:49,856 - But... we were having fun. 907 00:39:49,889 --> 00:39:50,890 You were having fun! 908 00:39:50,924 --> 00:39:53,193 - Yeah, there'll be plenty of time to have fun 909 00:39:53,226 --> 00:39:54,961 when I'm finished with the book. 910 00:39:54,994 --> 00:39:57,106 Look, I don't wanna waste any more time here debating. 911 00:39:57,130 --> 00:39:58,031 I just... 912 00:39:58,064 --> 00:40:00,433 I could be at home fixing my manuscript. 913 00:40:02,202 --> 00:40:03,069 (sighs) 914 00:40:03,103 --> 00:40:04,437 (bell on door jingles) 915 00:40:08,908 --> 00:40:09,976 - Caleb. 916 00:40:12,846 --> 00:40:14,948 Caleb! 917 00:40:14,981 --> 00:40:16,783 Okay, look, it is okay 918 00:40:16,816 --> 00:40:19,619 if you are feeling hurt about the book signing, all right? 919 00:40:19,652 --> 00:40:20,787 You can talk about it. 920 00:40:20,820 --> 00:40:24,657 I am not gonna judge you or your feelings. 921 00:40:24,691 --> 00:40:27,761 - I'm simply feeling anxious about meeting the deadline. 922 00:40:27,794 --> 00:40:28,862 (exhales) 923 00:40:30,730 --> 00:40:33,566 - You know, it's ironic that you're writing a book 924 00:40:33,600 --> 00:40:35,201 about a character who is learning 925 00:40:35,235 --> 00:40:38,538 that expressing himself is a good thing, 926 00:40:38,571 --> 00:40:41,007 when you won't admit to having any feelings at all. 927 00:40:44,678 --> 00:40:46,780 - I'm sorry you feel that way. 928 00:40:46,813 --> 00:40:49,249 (scoffs) 929 00:40:49,282 --> 00:40:52,118 - Oh, Harper! 930 00:40:52,152 --> 00:40:54,154 Not everyone's as open as you are. 931 00:40:54,187 --> 00:40:56,856 You've got to give some people time. 932 00:40:56,890 --> 00:40:59,201 - You have to tell me what happened between Pete and Caleb. 933 00:40:59,225 --> 00:41:01,761 - I don't have all the details. 934 00:41:01,795 --> 00:41:03,596 All I know is that Pete and Caleb 935 00:41:03,630 --> 00:41:06,533 came onto the literary world as partners, 936 00:41:06,566 --> 00:41:09,102 and making it as a team like that is very unusual, 937 00:41:09,135 --> 00:41:10,737 but they were very successful. 938 00:41:10,770 --> 00:41:13,239 They were celebrated children's authors. 939 00:41:13,273 --> 00:41:15,041 - Well, that's hard to imagine. 940 00:41:15,075 --> 00:41:16,643 - Caleb was different back then. 941 00:41:16,676 --> 00:41:18,645 I mean, he's always been the quieter of the two, 942 00:41:18,678 --> 00:41:22,215 but to be honest, he was more genuine. 943 00:41:22,248 --> 00:41:23,983 Pete knew how to work a room 944 00:41:24,017 --> 00:41:25,151 but you never really knew 945 00:41:25,185 --> 00:41:28,922 if he meant what he was telling you. 946 00:41:28,955 --> 00:41:32,092 - Well, what happened between them? 947 00:41:32,125 --> 00:41:34,894 - I don't know the whole story. 948 00:41:34,928 --> 00:41:36,896 But I do know that it wasn't amicable 949 00:41:36,930 --> 00:41:40,233 and Caleb doesn't seem to have recovered. 950 00:41:40,266 --> 00:41:43,069 - And he's never said anything? I mean, no specifics at all? 951 00:41:43,103 --> 00:41:45,271 - I asked him, but he didn't wanna talk about it. 952 00:41:45,305 --> 00:41:46,873 Instead he grows more anxious 953 00:41:46,906 --> 00:41:50,343 with every bestseller that Pete writes on his own. 954 00:41:50,377 --> 00:41:51,678 (sighs) 955 00:41:51,711 --> 00:41:54,781 - Because Caleb's one solo book bombed. 956 00:41:54,814 --> 00:41:56,649 - Exactly. And Harper, 957 00:41:56,683 --> 00:41:58,351 Caleb is very loyal, 958 00:41:58,385 --> 00:42:00,787 so whatever happened between the two of them 959 00:42:00,820 --> 00:42:01,921 must have been pretty bad. 960 00:42:01,955 --> 00:42:04,624 So, don't push him too much, okay? 961 00:42:06,826 --> 00:42:09,929 I think I'm gonna take a walk and clear my head. 962 00:42:09,963 --> 00:42:11,307 Maybe I'll see you back at the hotel? 963 00:42:11,331 --> 00:42:12,732 - Okay. 964 00:42:12,766 --> 00:42:15,201 - Oh, um, unless... 965 00:42:15,235 --> 00:42:20,140 you wanna go to the bistro and see if Owen is still there? 966 00:42:20,173 --> 00:42:22,709 - Is it that obvious? (laughs) 967 00:42:22,742 --> 00:42:27,013 - Um, no, I mean, just to like everyone who's breathing. 968 00:42:27,047 --> 00:42:29,049 - Oh, so embarrassing! 969 00:42:29,082 --> 00:42:31,217 - It's wonderful. 970 00:42:31,251 --> 00:42:32,819 - He's nice, isn't he? 971 00:42:32,852 --> 00:42:33,386 - He is. 972 00:42:33,420 --> 00:42:35,855 (bright music) 973 00:42:48,768 --> 00:42:50,370 - You're very good. 974 00:42:50,403 --> 00:42:52,639 - Oh, um, thank you. 975 00:42:52,672 --> 00:42:55,342 - Are you a writer or an illustrator? 976 00:42:55,375 --> 00:42:57,811 - Trying to be both, I guess. 977 00:42:57,844 --> 00:42:59,388 - Well, looks like you're well on your way. 978 00:42:59,412 --> 00:43:01,181 You should definitely keep it up. 979 00:43:01,214 --> 00:43:04,017 - Actually, I have a job as an illustrator right now. 980 00:43:04,050 --> 00:43:06,386 - Well, I hope that author knows how lucky he or she is. 981 00:43:06,419 --> 00:43:08,388 - Hmm. Not sure he does. 982 00:43:08,421 --> 00:43:11,291 But thank you for saying that. 983 00:43:11,324 --> 00:43:14,094 Ha, I'm gonna call it a night. 984 00:43:14,127 --> 00:43:15,061 Merry Christmas. 985 00:43:15,095 --> 00:43:18,164 - Merry Christmas. 986 00:43:18,198 --> 00:43:19,766 - Mr. Stillman? 987 00:43:19,799 --> 00:43:21,768 - Yes, I'm Pete Stillman. 988 00:43:21,801 --> 00:43:22,936 - Wonderful to meet you. 989 00:43:22,969 --> 00:43:25,005 I'm Oliver from the bookstore. - Ah! 990 00:43:25,038 --> 00:43:27,707 - We are so excited you'll be doing a book signing 991 00:43:27,741 --> 00:43:29,018 as part of our Christmas events. 992 00:43:29,042 --> 00:43:30,243 - Thank you. 993 00:43:30,276 --> 00:43:31,878 - This way, if you will, please. 994 00:43:31,911 --> 00:43:33,680 - Great. 995 00:43:40,120 --> 00:43:41,955 - Caleb? - Harper, hi. 996 00:43:41,988 --> 00:43:44,090 (laughs) - What are you doing here? 997 00:43:44,124 --> 00:43:48,128 - I was wondering if I could treat you to a cup of hot cocoa. 998 00:43:48,161 --> 00:43:49,729 - I would love that. 999 00:43:49,763 --> 00:43:53,233 (soft music) 1000 00:43:53,266 --> 00:43:54,968 - Hmm? - Thank you. 1001 00:44:00,507 --> 00:44:03,009 I feel like I should apologize for earlier. 1002 00:44:03,043 --> 00:44:03,643 I went too far. 1003 00:44:03,677 --> 00:44:05,078 I mean, sometimes my mouth 1004 00:44:05,111 --> 00:44:07,013 just moves faster than my brain and I... 1005 00:44:07,047 --> 00:44:08,948 - No, no. 1006 00:44:08,982 --> 00:44:12,052 I'm the one that should be apologizing. 1007 00:44:12,085 --> 00:44:13,987 You were right about me. 1008 00:44:14,020 --> 00:44:16,923 I have a hard time talking about my feelings. 1009 00:44:16,956 --> 00:44:19,826 And I admire how open you are. 1010 00:44:19,859 --> 00:44:22,162 I've never been that way. 1011 00:44:22,195 --> 00:44:24,397 Especially not since the falling out with Pete. 1012 00:44:24,431 --> 00:44:26,900 - Mm-hmm. 1013 00:44:26,933 --> 00:44:29,336 - I think right now I'm just trying to prove that... 1014 00:44:29,369 --> 00:44:32,839 I don't need Pete to be successful. 1015 00:44:32,872 --> 00:44:36,376 He certainly hasn't needed me. 1016 00:44:36,409 --> 00:44:38,878 - Well, I know you will be. 1017 00:44:38,912 --> 00:44:41,481 - Well, if I am, I have you to thank for it. 1018 00:44:41,514 --> 00:44:42,515 Yeah. 1019 00:44:42,549 --> 00:44:44,050 You were the first person 1020 00:44:44,084 --> 00:44:46,319 to really help me get the story clear in my mind. 1021 00:44:46,353 --> 00:44:47,520 (chuckles) 1022 00:44:47,554 --> 00:44:49,889 - I'm so glad. 1023 00:44:49,923 --> 00:44:53,860 - And I hope you're not giving up on me. 1024 00:44:53,893 --> 00:44:55,261 - Giving up on you? No. 1025 00:44:55,295 --> 00:44:57,063 No, look, I made a promise 1026 00:44:57,097 --> 00:44:58,374 to take this commitment seriously 1027 00:44:58,398 --> 00:45:02,402 and I am. I do. 1028 00:45:02,435 --> 00:45:05,238 - Well, good. 1029 00:45:05,271 --> 00:45:08,875 Because I was hoping we could be true partners. 1030 00:45:08,908 --> 00:45:11,111 Real collaborators. 1031 00:45:11,144 --> 00:45:13,079 - Really? - Yeah. 1032 00:45:13,113 --> 00:45:16,282 - Okay. Um... 1033 00:45:16,316 --> 00:45:17,250 (sighs) 1034 00:45:17,283 --> 00:45:19,219 Well, if that's the case, 1035 00:45:19,252 --> 00:45:23,089 then maybe you could consider my ideas a little bit more? 1036 00:45:23,123 --> 00:45:26,192 Like, taking part in the town's Christmas activities. 1037 00:45:26,226 --> 00:45:30,263 I promise it'll help get our creative juices flowing. 1038 00:45:30,296 --> 00:45:31,564 And besides, 1039 00:45:31,598 --> 00:45:34,567 you're missing the best part of the year. 1040 00:45:34,601 --> 00:45:36,169 There's so much to be inspired by 1041 00:45:36,202 --> 00:45:39,005 and I promise that it'll make all the difference. 1042 00:45:39,039 --> 00:45:42,108 - You really think so? - I really do. 1043 00:45:42,142 --> 00:45:44,944 And I promise there will be plenty of time for work. 1044 00:45:44,978 --> 00:45:45,978 Hmm! 1045 00:45:47,547 --> 00:45:49,816 - You have yourself a deal. 1046 00:45:49,849 --> 00:45:50,817 - Really? - Yeah. 1047 00:45:50,850 --> 00:45:55,188 - Yes! (giggles) 1048 00:45:55,221 --> 00:45:57,490 - Well, it's late. 1049 00:45:57,524 --> 00:46:00,293 I should be heading home. 1050 00:46:00,326 --> 00:46:03,997 - Oh, and Caleb? - Yeah? 1051 00:46:04,030 --> 00:46:08,201 - I hope you know that if you do ever wanna talk about Pete, 1052 00:46:08,234 --> 00:46:11,071 I'm here to listen. 1053 00:46:11,104 --> 00:46:13,273 - Thank you. 1054 00:46:13,306 --> 00:46:16,176 - I'll see you tomorrow. 1055 00:46:18,511 --> 00:46:21,081 (upbeat jingly music) 1056 00:46:23,483 --> 00:46:26,052 - You look very intense. 1057 00:46:26,086 --> 00:46:28,221 - I'm just trying to get the glitter just so. 1058 00:46:28,254 --> 00:46:29,589 - Oh yeah, just so, huh? 1059 00:46:29,622 --> 00:46:32,425 - Uh-huh. 1060 00:46:32,459 --> 00:46:33,593 Don't. - No. 1061 00:46:33,626 --> 00:46:35,061 You can never have too much glitter. 1062 00:46:35,095 --> 00:46:36,363 - Harper. 1063 00:46:36,396 --> 00:46:37,606 - My fingers, they're slipping! 1064 00:46:37,630 --> 00:46:38,865 They're slipping. (gasps) 1065 00:46:38,898 --> 00:46:40,533 I can't believe you just did that! 1066 00:46:40,567 --> 00:46:43,336 - I had to protect my ornament at all costs. 1067 00:46:43,370 --> 00:46:45,605 - Oh, it is on! - Is it on? 1068 00:46:45,638 --> 00:46:47,507 (intertwined bickering) 1069 00:46:47,540 --> 00:46:49,576 - Do I need to separate the two of you? 1070 00:46:49,609 --> 00:46:51,244 (chuckles) 1071 00:46:51,277 --> 00:46:53,079 - I have a reputation to uphold in this town 1072 00:46:53,113 --> 00:46:54,390 and you almost got us in trouble. 1073 00:46:54,414 --> 00:46:56,082 - Me? - Yeah. 1074 00:46:56,116 --> 00:46:58,952 - Okay, let's let the children have their play time. 1075 00:46:58,985 --> 00:47:00,387 - Oh, you guys don't wanna join us? 1076 00:47:00,420 --> 00:47:02,188 - Oh, well, Owen and I are... 1077 00:47:02,222 --> 00:47:03,957 - I asked Liz if she wanted to... 1078 00:47:03,990 --> 00:47:06,030 - Owen doesn't have a wreath for his door yet, so... 1079 00:47:06,059 --> 00:47:07,269 - Right, so I asked if Liz wanted to... 1080 00:47:07,293 --> 00:47:10,030 - You guys are gonna go pick out a Christmas wreath together? 1081 00:47:10,063 --> 00:47:10,930 (laughs) 1082 00:47:10,964 --> 00:47:12,332 - Yes. - Yes. 1083 00:47:12,365 --> 00:47:14,501 - Well, that sounds fun. 1084 00:47:14,534 --> 00:47:15,635 - Ready to go? 1085 00:47:15,669 --> 00:47:17,470 - I am. 1086 00:47:17,504 --> 00:47:19,439 I'll check in on you two later. 1087 00:47:19,472 --> 00:47:20,874 - Oh. 1088 00:47:24,678 --> 00:47:26,212 (laughs) 1089 00:47:26,246 --> 00:47:28,148 (kettle boiling) 1090 00:47:30,717 --> 00:47:34,054 - How exciting! - What? 1091 00:47:34,087 --> 00:47:36,356 - A Christmas romance. 1092 00:47:36,389 --> 00:47:38,224 - You think so? - Oh! 1093 00:47:38,258 --> 00:47:41,394 - I mean, I know Owen's smitten, but I wasn't so sure about Liz. 1094 00:47:41,428 --> 00:47:43,363 (laughs) - I am. 1095 00:47:43,396 --> 00:47:45,999 I haven't seen my sister act like that since... 1096 00:47:46,032 --> 00:47:48,401 Tommy James asked her to sit outside on the bricks 1097 00:47:48,435 --> 00:47:50,670 in the 4th grade. - Oh! 1098 00:47:50,704 --> 00:47:52,138 Is that a good thing? 1099 00:47:52,172 --> 00:47:54,507 - Oh, it's a Christmas miracle. 1100 00:47:54,541 --> 00:47:58,178 I mean, she's never not working. 1101 00:47:58,211 --> 00:48:00,013 This is the first time in a really long time 1102 00:48:00,046 --> 00:48:03,717 that I've seen her loosen up and have some fun. 1103 00:48:03,750 --> 00:48:06,219 - Well, I'm glad. They're both really nice. 1104 00:48:06,252 --> 00:48:08,621 They seem like they'd be good together. 1105 00:48:08,655 --> 00:48:11,124 Thanks. - Of course. 1106 00:48:11,157 --> 00:48:13,159 Oh! I forgot something! Hold on. 1107 00:48:18,298 --> 00:48:19,632 - What's going on? 1108 00:48:19,666 --> 00:48:23,003 - I have something to show you. 1109 00:48:23,036 --> 00:48:26,039 So, I stayed up late last night 1110 00:48:26,072 --> 00:48:29,709 putting this together for you to look at and consider. 1111 00:48:29,743 --> 00:48:31,711 - Really? - Mm-hmm. 1112 00:48:31,745 --> 00:48:33,480 I know you said you didn't wanna try 1113 00:48:33,513 --> 00:48:38,284 the mixed media illustrations, but I had to try it. 1114 00:48:38,318 --> 00:48:41,588 So, I was thinking that we could do different illustrations 1115 00:48:41,621 --> 00:48:42,732 for all of his different moods. 1116 00:48:42,756 --> 00:48:45,058 For instance, this is watercolour, 1117 00:48:45,091 --> 00:48:47,560 so it's like for when he's feeling shy 1118 00:48:47,594 --> 00:48:50,196 and doesn't want to express himself. 1119 00:48:50,230 --> 00:48:52,599 And then, we've got pencil, 1120 00:48:52,632 --> 00:48:55,001 which is for when he's feeling like, 1121 00:48:55,035 --> 00:48:58,471 stormy, and dark, and moody. 1122 00:48:58,505 --> 00:49:01,241 And then, we have cartoon 1123 00:49:01,274 --> 00:49:04,978 for when he's feeling happy and joyful. 1124 00:49:07,781 --> 00:49:10,450 So, what do you think? 1125 00:49:10,483 --> 00:49:13,420 - You must've spent a lot of time on this last night. 1126 00:49:13,453 --> 00:49:15,655 - Yeah. Well, when I get a good idea, 1127 00:49:15,689 --> 00:49:16,699 it's hard for me to sleep. 1128 00:49:16,723 --> 00:49:18,458 - Yeah, I have the same problem. 1129 00:49:18,491 --> 00:49:20,093 (giggles) 1130 00:49:22,696 --> 00:49:26,766 - So... what do you think? 1131 00:49:26,800 --> 00:49:28,702 - I think you did a great job. 1132 00:49:28,735 --> 00:49:31,271 These are playful and expressive. 1133 00:49:33,139 --> 00:49:36,076 - Do I hear a but? 1134 00:49:36,109 --> 00:49:39,713 - It's just so different than all my other work. 1135 00:49:39,746 --> 00:49:41,581 - But why should that matter? 1136 00:49:41,614 --> 00:49:44,384 - Well, an artist's body of work is like his signature 1137 00:49:44,417 --> 00:49:48,288 and I'm just not sure how this style fits in. 1138 00:49:48,321 --> 00:49:52,525 I'm already on thin ice with the publishing world. 1139 00:49:52,559 --> 00:49:55,395 - Mm-hmm. Okay. But... 1140 00:49:55,428 --> 00:49:57,163 your previous work was your signature 1141 00:49:57,197 --> 00:49:59,399 when you were collaborating with Pete, right? 1142 00:49:59,432 --> 00:50:04,504 And this is totally different because now it's with me. 1143 00:50:04,537 --> 00:50:06,406 - That is true. - Plus, 1144 00:50:06,439 --> 00:50:10,043 your signature really shouldn't hamper your creativity. 1145 00:50:12,379 --> 00:50:15,548 - I really like what you've done here, and you're right. 1146 00:50:15,582 --> 00:50:17,450 It's a great idea. 1147 00:50:20,720 --> 00:50:22,789 Let's go for it. 1148 00:50:22,822 --> 00:50:24,591 - Really? - Yeah. 1149 00:50:24,624 --> 00:50:26,426 - Oh, I'm so glad! Okay, oh! 1150 00:50:26,459 --> 00:50:29,062 This calls for extra marshmallows! 1151 00:50:34,367 --> 00:50:36,636 (birds chirping) 1152 00:50:36,670 --> 00:50:39,739 - How did she convince you that this relates to your manuscript? 1153 00:50:39,773 --> 00:50:44,577 - Well, she said the fresh air would help us clear our minds. 1154 00:50:44,611 --> 00:50:47,647 - And? Is it helping? 1155 00:50:47,681 --> 00:50:48,782 - It is helping. 1156 00:50:48,815 --> 00:50:52,285 - Okay, got the stuff. 1157 00:50:52,318 --> 00:50:54,487 - Hey, that's my good scarf. 1158 00:50:54,521 --> 00:50:58,458 - Yes, and it'll look just lovely on Stan the Snowman. 1159 00:50:58,491 --> 00:50:59,726 Hey, hey! 1160 00:50:59,759 --> 00:51:01,394 Think less about the scarf 1161 00:51:01,428 --> 00:51:04,731 and more about the joy that it'll bring to the children 1162 00:51:04,764 --> 00:51:06,433 who see our snowman on Christmas. 1163 00:51:09,636 --> 00:51:10,904 - Okay. (laughs) 1164 00:51:10,937 --> 00:51:12,872 Well, let's get to work. 1165 00:51:12,906 --> 00:51:15,442 (♪ Jingle Bells ♪ plays) 1166 00:51:21,381 --> 00:51:23,783 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪ 1167 00:51:23,817 --> 00:51:26,786 ♪ Jingle all the way ♪ 1168 00:51:26,820 --> 00:51:29,155 ♪ Dashing through the snow ♪ 1169 00:51:29,189 --> 00:51:32,659 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 1170 00:51:32,692 --> 00:51:35,228 ♪ O'er the fields we go ♪ 1171 00:51:35,261 --> 00:51:37,630 ♪ Laughing all the way ♪ 1172 00:51:37,664 --> 00:51:40,367 ♪ Bells on bob tail ring ♪ 1173 00:51:40,400 --> 00:51:42,769 ♪ Making spirits bright ♪ 1174 00:51:42,802 --> 00:51:45,739 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 1175 00:51:45,772 --> 00:51:47,707 ♪ A sleighing song tonight ♪ 1176 00:51:47,741 --> 00:51:49,275 ♪ Oh ♪ 1177 00:51:53,980 --> 00:51:56,449 ♪ Jingle bells Jingle bells ♪♪ 1178 00:51:56,483 --> 00:51:57,283 There. 1179 00:51:57,317 --> 00:51:59,586 Think Stan's looking quite debonaire. 1180 00:51:59,619 --> 00:52:02,188 (laughs) - He sure is. 1181 00:52:02,222 --> 00:52:03,790 - And now, it's time for cookies. 1182 00:52:03,823 --> 00:52:05,892 - Ah! - Cookies! 1183 00:52:05,925 --> 00:52:07,527 - Chocolate chip. 1184 00:52:07,560 --> 00:52:09,629 - Gingerbread. 1185 00:52:09,662 --> 00:52:11,464 Sugar cookies. 1186 00:52:13,967 --> 00:52:16,870 (exhales) 1187 00:52:16,903 --> 00:52:18,805 - I think Stan needs a new scarf. 1188 00:52:18,838 --> 00:52:20,440 - Hey, you leave Stan alone. 1189 00:52:20,473 --> 00:52:22,642 (laughs) 1190 00:52:22,676 --> 00:52:24,577 (goofy music) 1191 00:52:24,611 --> 00:52:25,679 (laughs) 1192 00:52:25,712 --> 00:52:27,547 Do I look like Santa? Hmm? 1193 00:52:27,580 --> 00:52:30,750 - You kind of look like our cloud. 1194 00:52:30,784 --> 00:52:32,352 - How about now? 1195 00:52:32,385 --> 00:52:34,220 (laughs) 1196 00:52:34,254 --> 00:52:36,322 Speaking of. - Mm-hmm. 1197 00:52:36,356 --> 00:52:38,324 - We should probably get to work. 1198 00:52:38,358 --> 00:52:39,435 I think we're ready to start 1199 00:52:39,459 --> 00:52:40,870 putting the images and text together. 1200 00:52:40,894 --> 00:52:42,328 (gasps) 1201 00:52:42,362 --> 00:52:43,263 That's a big step. 1202 00:52:43,296 --> 00:52:44,597 - It's a very big step. 1203 00:52:44,631 --> 00:52:46,466 (giggles) 1204 00:52:49,969 --> 00:52:52,505 (needle scratches) 1205 00:52:52,539 --> 00:52:54,974 I really like your watercolours. 1206 00:52:55,008 --> 00:52:58,411 (continues indistinctly) 1207 00:53:02,482 --> 00:53:05,485 (♪ 12 Days of Christmas ♪ plays) 1208 00:53:38,018 --> 00:53:40,987 - Wow, you guys! This is incredible! 1209 00:53:41,021 --> 00:53:42,822 What a difference! 1210 00:53:42,856 --> 00:53:44,457 - I'm glad you like it. 1211 00:53:44,491 --> 00:53:46,659 - You know, I love the use of mixed media. 1212 00:53:46,693 --> 00:53:48,294 What a great idea! 1213 00:53:48,328 --> 00:53:51,064 - Well, I wish I could take the credit for that. 1214 00:53:51,097 --> 00:53:52,465 - We... 1215 00:53:52,499 --> 00:53:54,567 thought that it complemented the story. 1216 00:53:54,601 --> 00:53:56,670 - Well, I would have to agree. 1217 00:53:59,072 --> 00:54:01,374 - Hey, is anyone else starving? 1218 00:54:01,408 --> 00:54:02,652 I was hoping that we could finish 1219 00:54:02,676 --> 00:54:04,053 this conversation about our progress 1220 00:54:04,077 --> 00:54:05,845 at the bistro. - Yeah. 1221 00:54:05,879 --> 00:54:09,549 - Well, Owen and I actually already made dinner plans. 1222 00:54:09,582 --> 00:54:11,418 There's a bistro in the next village over 1223 00:54:11,451 --> 00:54:13,520 that's supposed to be wonderful. 1224 00:54:13,553 --> 00:54:14,521 - Oh, it is. 1225 00:54:14,554 --> 00:54:17,557 - But if you want it to be a working dinner, 1226 00:54:17,590 --> 00:54:20,026 I'm sure I could change the reservation to four people... 1227 00:54:20,060 --> 00:54:22,662 - No, don't be silly. You two should go. 1228 00:54:22,696 --> 00:54:23,530 Have so much fun. 1229 00:54:23,563 --> 00:54:25,799 - Okay, great. (giggles) 1230 00:54:25,832 --> 00:54:28,535 Well, I'm gonna go back to the hotel and get ready, 1231 00:54:28,568 --> 00:54:31,404 but really phenomenal, phenomenal work, you guys. 1232 00:54:31,438 --> 00:54:32,939 I'm so excited about this. 1233 00:54:32,972 --> 00:54:34,941 - Good, I'm glad. - Me too. 1234 00:54:34,974 --> 00:54:36,543 - I'll see you later? 1235 00:54:36,576 --> 00:54:37,610 - You bet. 1236 00:54:43,683 --> 00:54:46,419 Well, I guess I finally get to have 1237 00:54:46,453 --> 00:54:48,855 that slice of yule log cake for dinner. 1238 00:54:48,888 --> 00:54:51,124 - Or, um... 1239 00:54:51,157 --> 00:54:53,793 I was thinking if you wanted, maybe... 1240 00:54:53,827 --> 00:54:55,362 I could... 1241 00:54:58,131 --> 00:55:01,001 Would you like to come over here for dinner? 1242 00:55:01,034 --> 00:55:01,901 - Are you cooking? 1243 00:55:01,935 --> 00:55:04,371 - Well, it wouldn't be anything fancy, 1244 00:55:04,404 --> 00:55:06,606 but I promise it'll be good. 1245 00:55:06,639 --> 00:55:09,442 And might not be as sweet as the yule log. 1246 00:55:09,476 --> 00:55:12,712 (laughs) - Um... yeah. 1247 00:55:12,746 --> 00:55:14,147 I'd love that. 1248 00:55:14,180 --> 00:55:16,583 - Okay, well I'll show you out. 1249 00:55:16,616 --> 00:55:18,118 - Okay. 1250 00:55:18,151 --> 00:55:20,353 (soft music) 1251 00:55:22,188 --> 00:55:24,591 - So, I'll see you soon. 1252 00:55:24,624 --> 00:55:25,959 - Yeah. 1253 00:55:28,795 --> 00:55:31,131 (chuckles lightly) 1254 00:55:31,164 --> 00:55:33,633 (♪ Joy to the World ♪ plays) 1255 00:55:45,845 --> 00:55:46,780 - Yeah. 1256 00:55:46,813 --> 00:55:48,815 (music continues) 1257 00:56:13,740 --> 00:56:15,108 Be right there. 1258 00:56:15,141 --> 00:56:16,643 - Take your time. 1259 00:56:16,676 --> 00:56:18,912 It's not like I'm freezing out here or anything. 1260 00:56:18,945 --> 00:56:21,081 (chuckles) 1261 00:56:21,114 --> 00:56:22,716 - Nice. 1262 00:56:24,751 --> 00:56:26,152 - Hi. - Hi. 1263 00:56:26,186 --> 00:56:29,122 Um... 1264 00:56:29,155 --> 00:56:32,792 - Oh, wow, Caleb, this is gorgeous! 1265 00:56:32,826 --> 00:56:33,727 (gasps) 1266 00:56:33,760 --> 00:56:35,171 - I guess some of your Christmas spirit's 1267 00:56:35,195 --> 00:56:36,205 starting to rub off on me. 1268 00:56:36,229 --> 00:56:37,797 (chuckles) 1269 00:56:37,831 --> 00:56:39,666 - Well, it's about time! 1270 00:56:39,699 --> 00:56:41,234 - Uh, may I take your coat? 1271 00:56:41,267 --> 00:56:44,037 - Oh, uh, yeah. Thanks. 1272 00:56:49,776 --> 00:56:50,776 Oh! 1273 00:56:52,779 --> 00:56:54,114 What? 1274 00:56:54,147 --> 00:56:55,515 - Sorry, it's just... 1275 00:56:55,548 --> 00:56:58,818 That dress... 1276 00:56:58,852 --> 00:57:00,887 You are gorgeous. 1277 00:57:00,920 --> 00:57:01,955 - Oh. 1278 00:57:01,988 --> 00:57:03,089 Thank you. 1279 00:57:03,123 --> 00:57:05,525 You look great, too. 1280 00:57:05,558 --> 00:57:07,761 - Thank you. (chuckles) 1281 00:57:07,794 --> 00:57:10,563 Uh, wow! 1282 00:57:10,597 --> 00:57:12,866 (tender music plays) 1283 00:57:20,907 --> 00:57:22,242 - Beautiful, isn't it? 1284 00:57:22,275 --> 00:57:24,644 - It really is. 1285 00:57:24,678 --> 00:57:28,882 I love the way the moonlight makes the snow look blue. 1286 00:57:28,915 --> 00:57:30,717 So peaceful. 1287 00:57:30,750 --> 00:57:31,750 Quiet. 1288 00:57:34,020 --> 00:57:37,724 - That's why I spend Christmas out here every year. 1289 00:57:37,757 --> 00:57:40,093 You and Liz talk about traditions. 1290 00:57:40,126 --> 00:57:44,264 Well, this one's mine. 1291 00:57:44,297 --> 00:57:48,068 There's no book tours, no press. 1292 00:57:48,101 --> 00:57:49,869 Usually no writing. 1293 00:57:49,903 --> 00:57:51,738 Just... 1294 00:57:51,771 --> 00:57:54,140 peace. 1295 00:57:54,174 --> 00:57:55,842 - Oh, thank you. 1296 00:57:57,744 --> 00:57:59,779 - So, what about you? 1297 00:57:59,813 --> 00:58:01,648 With all your holiday traditions, 1298 00:58:01,681 --> 00:58:03,216 which one's your favourite? 1299 00:58:03,249 --> 00:58:05,752 - It sounds silly, but... 1300 00:58:05,785 --> 00:58:09,656 Christmas morning before we exchange gifts, 1301 00:58:09,689 --> 00:58:11,691 my dad comes out to the living room 1302 00:58:11,725 --> 00:58:14,694 and brings everyone a couple of coffee or cocoa. 1303 00:58:14,728 --> 00:58:18,765 My mom puts out this tray of hot cinnamon buns. 1304 00:58:18,798 --> 00:58:20,734 And... 1305 00:58:20,767 --> 00:58:23,903 we're all just there, cozy in our pajamas. 1306 00:58:23,937 --> 00:58:27,807 We all do a merry Christmas toast. 1307 00:58:27,841 --> 00:58:30,777 I love it. 1308 00:58:30,810 --> 00:58:32,312 Hmm. 1309 00:58:32,345 --> 00:58:33,947 - That's not silly at all. 1310 00:58:38,885 --> 00:58:40,153 - Shall we eat? 1311 00:58:40,186 --> 00:58:41,654 - Most definitely. 1312 00:58:45,959 --> 00:58:47,160 (chuckles) 1313 00:58:47,193 --> 00:58:48,328 I would love to read it. 1314 00:58:48,361 --> 00:58:50,663 - No. No, no, no, no, no, it's not ready. 1315 00:58:50,697 --> 00:58:52,899 - Well, from what Liz says, it sounds pretty great. 1316 00:58:52,932 --> 00:58:55,068 - Oh, well, Liz hasn't even read it! 1317 00:58:55,101 --> 00:58:57,203 I mean, she's never even seen a single page. 1318 00:58:57,237 --> 00:58:58,872 - What? Why not? 1319 00:58:58,905 --> 00:59:01,808 You haven't shown your graphic novel to your own sister? 1320 00:59:01,841 --> 00:59:02,709 - Nope. 1321 00:59:02,742 --> 00:59:05,945 - Your editor sister. 1322 00:59:05,979 --> 00:59:09,049 - Look, I know, okay? But I... 1323 00:59:09,082 --> 00:59:10,950 I have this thing, okay? 1324 00:59:10,984 --> 00:59:12,819 I don't like showing anyone my work 1325 00:59:12,852 --> 00:59:15,221 until I know that it's ready. 1326 00:59:15,255 --> 00:59:17,023 - Well, that's an unnecessary thing. 1327 00:59:17,057 --> 00:59:18,758 Why not? 1328 00:59:18,792 --> 00:59:23,229 - I have this tendency to quit things. 1329 00:59:23,263 --> 00:59:24,230 - What do you mean? 1330 00:59:24,264 --> 00:59:27,133 - Like, I get these grand ideas 1331 00:59:27,167 --> 00:59:31,871 for, you know, greeting cards or gourmet cookies, 1332 00:59:31,905 --> 00:59:33,406 and... 1333 00:59:33,440 --> 00:59:34,808 - What about teaching? 1334 00:59:34,841 --> 00:59:37,711 - Oh, well, I love teaching, but I've... 1335 00:59:37,744 --> 00:59:39,021 I've always wanted to do something 1336 00:59:39,045 --> 00:59:41,181 that really tapped into my creativity, you know? 1337 00:59:41,214 --> 00:59:42,982 - Okay. 1338 00:59:43,016 --> 00:59:45,952 - And so, before any of those things 1339 00:59:45,985 --> 00:59:50,724 can actually become anything, I stop. 1340 00:59:50,757 --> 00:59:55,895 And Liz has been so supportive of all my failed ventures. 1341 00:59:55,929 --> 00:59:57,397 And I mean, even financially. 1342 00:59:57,430 --> 00:59:59,432 And I just... 1343 00:59:59,466 --> 01:00:02,268 I can't do that to her again. 1344 01:00:02,302 --> 01:00:04,738 - So, is this just a new thing that you're gonna quit, 1345 01:00:04,771 --> 01:00:06,439 the graphic novel? - No! 1346 01:00:06,473 --> 01:00:07,874 No, no, no, no, not at all! 1347 01:00:07,907 --> 01:00:08,775 Through all of those things, 1348 01:00:08,808 --> 01:00:12,145 art and writing have always been there. 1349 01:00:12,178 --> 01:00:13,913 It's my passion. 1350 01:00:13,947 --> 01:00:17,450 - So, why spend any time on these other things? 1351 01:00:17,484 --> 01:00:19,853 - I don't know. 1352 01:00:19,886 --> 01:00:22,155 I mean, I guess because... 1353 01:00:22,188 --> 01:00:24,024 this is my dream. 1354 01:00:24,057 --> 01:00:26,059 And, I mean, don't get me wrong, 1355 01:00:26,092 --> 01:00:28,361 I love teaching and I'm really good at it, 1356 01:00:28,395 --> 01:00:32,065 but art and writing have always been 1357 01:00:32,098 --> 01:00:34,134 what I've wanted to do professionally. 1358 01:00:34,167 --> 01:00:36,069 And, um... 1359 01:00:36,102 --> 01:00:38,705 I guess failing at any of those other things 1360 01:00:38,738 --> 01:00:40,707 that I wasn't that passionate about, 1361 01:00:40,740 --> 01:00:43,777 it wouldn't hurt as much, but... 1362 01:00:43,810 --> 01:00:46,446 if I failed at this, 1363 01:00:46,479 --> 01:00:49,149 I don't know if I could handle that. 1364 01:00:49,182 --> 01:00:50,917 Am I making any sense? 1365 01:00:50,950 --> 01:00:53,219 - Yeah, I think I understand. 1366 01:00:53,253 --> 01:00:55,188 - Really? - Yeah. 1367 01:00:57,157 --> 01:01:00,760 I've been terrified about doing this thing without Pete. 1368 01:01:00,794 --> 01:01:05,031 I relied on our partnership maybe too much. 1369 01:01:05,065 --> 01:01:06,375 And I haven't quite figured out a way 1370 01:01:06,399 --> 01:01:08,935 to make this work on my own. 1371 01:01:08,968 --> 01:01:12,472 But if I can't figure out how to do this without Pete, then... 1372 01:01:12,505 --> 01:01:15,942 maybe I can't do it at all. 1373 01:01:15,975 --> 01:01:17,811 - But you are doing it on your own. 1374 01:01:19,979 --> 01:01:22,949 - Well, I couldn't be doing it without your help. 1375 01:01:22,982 --> 01:01:24,918 Really. 1376 01:01:24,951 --> 01:01:27,754 You are a brilliant artist and storyteller. 1377 01:01:30,523 --> 01:01:34,194 - Oh, I almost forgot. 1378 01:01:34,227 --> 01:01:35,228 - Oh! 1379 01:01:35,261 --> 01:01:37,430 I didn't know we were supposed to bring gifts. 1380 01:01:37,464 --> 01:01:40,734 - Uh, it's just... a little something. 1381 01:01:45,438 --> 01:01:47,107 - Where did you get this? 1382 01:01:47,140 --> 01:01:50,777 - I saw it the other day when we were making ornaments, 1383 01:01:50,810 --> 01:01:52,879 so I went back in and I grabbed it 1384 01:01:52,912 --> 01:01:54,090 and I drew the little face on it. 1385 01:01:54,114 --> 01:01:56,383 Just kind of reminded me of our little guy. 1386 01:01:56,416 --> 01:01:58,418 - It really does. Look at that! 1387 01:01:58,451 --> 01:01:59,886 Wow. I love it! 1388 01:01:59,919 --> 01:02:03,056 - And I put my initials right there 1389 01:02:03,089 --> 01:02:06,960 so you always remember that it's from me. 1390 01:02:06,993 --> 01:02:09,329 - I'm pretty sure I'll remember. 1391 01:02:09,362 --> 01:02:12,499 (chuckles lightly) 1392 01:02:12,532 --> 01:02:16,169 - Um, well, it is getting late, 1393 01:02:16,202 --> 01:02:17,470 so I should go. 1394 01:02:17,504 --> 01:02:18,805 - Yeah. 1395 01:02:18,838 --> 01:02:20,306 Yeah, um, right. 1396 01:02:20,340 --> 01:02:22,008 We have a pretty big day tomorrow. 1397 01:02:22,042 --> 01:02:23,376 - Yeah. 1398 01:02:23,410 --> 01:02:27,013 - Shall we? - Yes. 1399 01:02:27,047 --> 01:02:28,281 (sighs) 1400 01:02:30,583 --> 01:02:33,953 Well, thank you for the delicious meal. 1401 01:02:33,987 --> 01:02:36,423 - Oh, it's my pleasure. - Thanks. 1402 01:02:36,456 --> 01:02:37,991 - It was really nice to be cooking 1403 01:02:38,024 --> 01:02:40,860 for more than just one for a change. 1404 01:02:40,894 --> 01:02:45,398 - Well, if you cook like that all the time, 1405 01:02:45,432 --> 01:02:48,301 then just tell me when and where and I'll be there. 1406 01:02:48,335 --> 01:02:50,003 - I'll keep that in mind. 1407 01:02:53,406 --> 01:02:55,442 Oh, um... (laughs) 1408 01:02:55,475 --> 01:02:57,110 - Thank you. Um... 1409 01:02:57,143 --> 01:02:58,211 - You're welcome. 1410 01:02:58,244 --> 01:02:59,946 - Yeah. 1411 01:03:03,583 --> 01:03:05,218 Good night. 1412 01:03:05,251 --> 01:03:08,421 - Night. 1413 01:03:08,455 --> 01:03:10,824 (tender music) 1414 01:03:55,201 --> 01:03:57,170 (birds chirping) 1415 01:04:00,006 --> 01:04:03,943 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 1416 01:04:03,977 --> 01:04:05,979 ♪ Good tidings for Christmas ♪ 1417 01:04:06,012 --> 01:04:07,647 ♪ And a happy new year ♪ 1418 01:04:07,681 --> 01:04:12,118 ♪ We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas ♪ 1419 01:04:12,152 --> 01:04:14,020 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1420 01:04:14,054 --> 01:04:18,058 ♪ And a happy new year ♪♪ 1421 01:04:18,091 --> 01:04:20,093 (crowd cheers and claps) 1422 01:04:20,126 --> 01:04:21,528 - Thank you, thank you. 1423 01:04:21,561 --> 01:04:23,363 (laughs) 1424 01:04:25,632 --> 01:04:27,167 - Wow, well done! 1425 01:04:27,200 --> 01:04:27,767 - Thank you. 1426 01:04:27,801 --> 01:04:28,968 Yes, now it is your turn. 1427 01:04:29,002 --> 01:04:30,203 - Uh, no. - Yes. 1428 01:04:30,236 --> 01:04:32,038 - No one wants to hear me sing, believe me. 1429 01:04:32,072 --> 01:04:33,349 - Hmm, I don't think that's true. 1430 01:04:33,373 --> 01:04:35,375 - I've heard him sing. I assure you that's true. 1431 01:04:37,711 --> 01:04:39,079 It's been a long time, Caleb. 1432 01:04:39,112 --> 01:04:40,580 (melancholy music plays) 1433 01:04:40,613 --> 01:04:42,649 - Hi, Pete. 1434 01:04:42,682 --> 01:04:44,651 - Liz. - Hello. 1435 01:04:44,684 --> 01:04:46,086 - You're Pete? 1436 01:04:46,119 --> 01:04:48,688 - I am. It's nice to see you again. 1437 01:04:48,722 --> 01:04:50,957 - You've met? - Indeed. 1438 01:04:50,990 --> 01:04:53,093 You must be illustrating Caleb's next book. 1439 01:04:53,126 --> 01:04:55,662 She's very talented. It's gonna be great. 1440 01:04:55,695 --> 01:04:57,430 One failed book doesn't end a career, 1441 01:04:57,464 --> 01:04:58,398 now does it, Liz? 1442 01:04:58,431 --> 01:05:00,633 - It certainly does not. 1443 01:05:00,667 --> 01:05:02,535 - Uh, I should probably head home. 1444 01:05:02,569 --> 01:05:04,437 A lot of work to get done. 1445 01:05:04,471 --> 01:05:05,572 Pete. 1446 01:05:05,605 --> 01:05:08,341 - It was nice to see you again, Caleb. 1447 01:05:08,375 --> 01:05:10,410 - Yeah, it was a real... 1448 01:05:10,443 --> 01:05:11,511 surprise seeing you too. 1449 01:05:18,451 --> 01:05:20,320 - Hey! 1450 01:05:20,353 --> 01:05:22,088 Are you okay? 1451 01:05:25,625 --> 01:05:27,260 - When did you meet Pete? 1452 01:05:27,293 --> 01:05:28,028 - I didn't. 1453 01:05:28,061 --> 01:05:31,498 Well, okay, not really. Um... 1454 01:05:31,531 --> 01:05:33,333 I like to sketch on this bench 1455 01:05:33,366 --> 01:05:36,670 and he came up and we talked briefly, 1456 01:05:36,703 --> 01:05:40,340 but I had no idea that it was him. 1457 01:05:40,373 --> 01:05:42,575 - I'm sorry. 1458 01:05:42,609 --> 01:05:45,078 I wasn't prepared to see him. 1459 01:05:45,111 --> 01:05:46,288 I guess I should have expected it 1460 01:05:46,312 --> 01:05:48,214 with him doing a book reading and all. 1461 01:05:48,248 --> 01:05:50,350 - Caleb, what happened with Pete? 1462 01:05:50,383 --> 01:05:52,385 Like, what caused the falling out? 1463 01:05:52,419 --> 01:05:56,523 I mean, Liz said you guys were a hugely successful team. 1464 01:05:56,556 --> 01:05:59,092 - Yeah, we were. 1465 01:05:59,125 --> 01:06:01,594 And best friends before that. 1466 01:06:01,628 --> 01:06:02,628 - Oh. 1467 01:06:04,531 --> 01:06:08,268 - Years ago, we had an idea for a children's book. 1468 01:06:08,301 --> 01:06:11,571 And although it wasn't typical for an illustrator and a writer 1469 01:06:11,604 --> 01:06:13,506 to work together as a team first, 1470 01:06:13,540 --> 01:06:15,508 we did. 1471 01:06:15,542 --> 01:06:17,310 And it was a hit. 1472 01:06:17,344 --> 01:06:18,778 We got our first publishing deal, 1473 01:06:18,812 --> 01:06:21,348 and it was the first of many bestsellers. 1474 01:06:21,381 --> 01:06:23,249 - And then? 1475 01:06:23,283 --> 01:06:24,660 - Well, things were going really well. 1476 01:06:24,684 --> 01:06:27,120 I had an idea I pitched to him, 1477 01:06:27,153 --> 01:06:28,822 just like we always used to work, 1478 01:06:28,855 --> 01:06:30,490 and he loved it. 1479 01:06:30,523 --> 01:06:32,592 He really loved it. 1480 01:06:32,625 --> 01:06:33,860 And then, I called Liz, 1481 01:06:33,893 --> 01:06:36,796 who always wanted to be updated on what we were working on, 1482 01:06:36,830 --> 01:06:38,531 and I told her we had a new story idea 1483 01:06:38,565 --> 01:06:40,367 that we were fleshing out. 1484 01:06:40,400 --> 01:06:43,603 And that's when she tells me Pete just called. 1485 01:06:43,636 --> 01:06:46,272 I just assumed that he was excited about the idea 1486 01:06:46,306 --> 01:06:48,375 and wanted to tell her about it and... 1487 01:06:50,410 --> 01:06:55,115 Instead, he told her that he's leaving our partnership. 1488 01:06:55,148 --> 01:06:57,317 - It... Just like that? 1489 01:06:57,350 --> 01:06:59,285 - Yeah, he never even told me, 1490 01:06:59,319 --> 01:07:01,154 he never even talked to me about it. 1491 01:07:01,187 --> 01:07:02,522 And the next thing I know, 1492 01:07:02,555 --> 01:07:05,191 he's got a publishing deal with a new publisher. 1493 01:07:05,225 --> 01:07:08,495 And he's putting out his first book... 1494 01:07:08,528 --> 01:07:11,097 which was the story I pitched him 1495 01:07:11,131 --> 01:07:12,665 right before he left. 1496 01:07:12,699 --> 01:07:15,168 - So, he just stole your idea? 1497 01:07:15,201 --> 01:07:19,172 And you didn't want to expose him for what he did? 1498 01:07:19,205 --> 01:07:21,508 - I didn't care about the idea, really. 1499 01:07:21,541 --> 01:07:25,412 I mean, there will always be another idea. 1500 01:07:25,445 --> 01:07:30,350 What really hurt was the betrayal. 1501 01:07:30,383 --> 01:07:32,352 In fact, he went behind my back 1502 01:07:32,385 --> 01:07:34,154 and he didn't even show me the respect 1503 01:07:34,187 --> 01:07:37,223 of explaining himself to me. 1504 01:07:37,257 --> 01:07:38,467 I mean, I thought our friendship meant enough 1505 01:07:38,491 --> 01:07:41,261 to have at least a face-to-face conversation. 1506 01:07:43,797 --> 01:07:45,665 That was a year ago. 1507 01:07:45,699 --> 01:07:47,467 And ever since... 1508 01:07:47,500 --> 01:07:53,473 - You've had a hard time opening up and trusting people. 1509 01:07:53,506 --> 01:07:54,507 - Yes. 1510 01:07:56,609 --> 01:07:59,446 I never trusted anyone more than I trusted Pete. 1511 01:08:02,215 --> 01:08:05,151 (soft music) 1512 01:08:07,454 --> 01:08:09,589 (sighs) 1513 01:08:09,622 --> 01:08:13,259 - Well, this is me. 1514 01:08:13,293 --> 01:08:15,595 - I'm sorry to have ruined the evening. 1515 01:08:15,628 --> 01:08:17,263 - You didn't ruin anything. 1516 01:08:19,632 --> 01:08:23,169 - You know, I've never told anyone that whole story before. 1517 01:08:23,203 --> 01:08:26,339 - Well, thank you for trusting it with me. 1518 01:08:26,373 --> 01:08:28,942 - I should be thanking you. 1519 01:08:28,975 --> 01:08:31,211 Not just for listening to me tonight, 1520 01:08:31,244 --> 01:08:35,915 but for your optimism, creativity. 1521 01:08:35,949 --> 01:08:39,219 It's really opened up my whole process. 1522 01:08:39,252 --> 01:08:40,820 - Really? - Yeah. 1523 01:08:40,854 --> 01:08:44,491 - Wow. Um... I'm so glad. 1524 01:08:44,524 --> 01:08:47,794 I've also felt really inspired, too. 1525 01:08:47,827 --> 01:08:50,897 - Yeah? - Yeah. 1526 01:08:50,930 --> 01:08:53,166 - You have a real gift. 1527 01:08:56,636 --> 01:08:57,937 (noisemakers toot) 1528 01:08:57,971 --> 01:09:00,173 (indistinct chatter and laughter) 1529 01:09:04,277 --> 01:09:06,279 - Sounds great. - Merry Christmas! 1530 01:09:06,312 --> 01:09:08,715 (laughs) - Wow. 1531 01:09:08,748 --> 01:09:09,949 - Yeah. - Yeah. 1532 01:09:09,983 --> 01:09:11,851 - So, um, good night, Harper. 1533 01:09:11,885 --> 01:09:13,753 - Good night. 1534 01:09:16,656 --> 01:09:18,425 (tender music) 1535 01:09:26,332 --> 01:09:28,201 (exhales happily) 1536 01:09:37,677 --> 01:09:40,313 (bright music) 1537 01:09:54,494 --> 01:09:56,796 - Good morning! - Hi! 1538 01:09:56,830 --> 01:09:58,365 - I was wondering where you were. 1539 01:09:58,398 --> 01:09:59,575 I'm headed out to get some breakfast. 1540 01:09:59,599 --> 01:10:01,735 You wanna join? - Oh, I can't. 1541 01:10:01,768 --> 01:10:03,970 Actually, I have to get to Caleb's straight away. 1542 01:10:04,004 --> 01:10:05,114 There's something that I've been working on 1543 01:10:05,138 --> 01:10:07,707 that I really wanna show him. - Your graphic novel. 1544 01:10:07,741 --> 01:10:09,876 - No! Something else. 1545 01:10:09,909 --> 01:10:11,511 - But I thought you were committed 1546 01:10:11,544 --> 01:10:12,912 to finishing your graphic novel? 1547 01:10:12,946 --> 01:10:14,948 - Well, I was... I am. 1548 01:10:14,981 --> 01:10:17,650 It's just that I've decided to put a pause in that because... 1549 01:10:17,684 --> 01:10:20,520 - But I told you that when Caleb's book comes out, 1550 01:10:20,553 --> 01:10:23,289 it'll be the perfect opportunity for you to pitch it. 1551 01:10:23,323 --> 01:10:24,724 Come on, this is your chance. 1552 01:10:24,758 --> 01:10:27,527 Don't flake out on it like you do other things. 1553 01:10:27,560 --> 01:10:28,595 (scoffs) 1554 01:10:28,628 --> 01:10:31,531 - I'm not flaking out, I just... 1555 01:10:31,564 --> 01:10:33,800 I've been inspired by something else and it's... 1556 01:10:33,833 --> 01:10:37,871 - Which sounds like Harper speak for flaking out. 1557 01:10:37,904 --> 01:10:40,640 - That would be a lot easier for you, wouldn't it? 1558 01:10:40,674 --> 01:10:41,808 - What? - Well, 1559 01:10:41,841 --> 01:10:43,886 because then you wouldn't have to be embarrassed by me 1560 01:10:43,910 --> 01:10:44,987 like all those other times. 1561 01:10:45,011 --> 01:10:46,579 - That's not at all what I'm saying. 1562 01:10:46,613 --> 01:10:49,015 - No, I'm really proud of what I've been working on. 1563 01:10:49,049 --> 01:10:50,150 I think it's really good. 1564 01:10:50,183 --> 01:10:54,521 And I have been so committed to Caleb and to the book. 1565 01:10:54,554 --> 01:10:57,691 I have given you no reason to doubt me, Liz. 1566 01:10:57,724 --> 01:10:59,526 Not this time. 1567 01:10:59,559 --> 01:11:01,728 - Harper. 1568 01:11:01,761 --> 01:11:03,530 - I have to go. 1569 01:11:03,563 --> 01:11:04,764 - Harper! 1570 01:11:11,971 --> 01:11:14,841 (melancholy music plays) 1571 01:11:28,555 --> 01:11:30,590 - These are really good. 1572 01:11:30,623 --> 01:11:31,424 Sorry! 1573 01:11:31,458 --> 01:11:33,827 I couldn't help but notice your... 1574 01:11:33,860 --> 01:11:35,628 manuscript, it looks like? 1575 01:11:35,662 --> 01:11:39,566 - Oh, I actually don't know what it is yet. 1576 01:11:39,599 --> 01:11:42,469 - Well, I don't mean to pry, but I have to say, 1577 01:11:42,502 --> 01:11:43,937 you are exceptionally talented. 1578 01:11:43,970 --> 01:11:46,606 - Oh, I don't know about that. 1579 01:11:46,639 --> 01:11:47,941 - I do. 1580 01:11:47,974 --> 01:11:49,118 I've been doing this for a while 1581 01:11:49,142 --> 01:11:52,746 and I like to think I know great talent when I see it. 1582 01:11:52,779 --> 01:11:54,514 And I think I know 1583 01:11:54,547 --> 01:11:56,158 who your curmudgeon character is based on. 1584 01:11:56,182 --> 01:11:57,350 (chuckles) 1585 01:11:57,384 --> 01:12:01,688 I'd be happy to send these to my editor for her thoughts. 1586 01:12:01,721 --> 01:12:05,058 - You would send my work to your editor? 1587 01:12:05,091 --> 01:12:06,926 Why would you do that? 1588 01:12:06,960 --> 01:12:10,463 - Because sometimes, new talent just needs a little help. 1589 01:12:10,497 --> 01:12:12,465 Now the choice would be up to my editor, not me, 1590 01:12:12,499 --> 01:12:14,143 but I'm happy to put you in touch with her. 1591 01:12:14,167 --> 01:12:17,871 Unless Caleb has already offered. 1592 01:12:17,904 --> 01:12:21,641 - No, he hasn't seen these. 1593 01:12:21,675 --> 01:12:23,943 He's got a lot on his mind. 1594 01:12:23,977 --> 01:12:25,054 - I've heard he's struggling. 1595 01:12:25,078 --> 01:12:26,880 (annoyed chuckle) 1596 01:12:26,913 --> 01:12:28,014 - He's not. 1597 01:12:28,048 --> 01:12:32,652 - Okay, well look, here's my card. 1598 01:12:32,686 --> 01:12:34,654 Think about it and let me know. 1599 01:12:34,688 --> 01:12:36,623 I'm sure my editor will flip for it. 1600 01:12:36,656 --> 01:12:40,627 She may even wanna hire you to illustrate my next book. 1601 01:12:40,660 --> 01:12:42,462 - Don't you illustrate your own books? 1602 01:12:42,495 --> 01:12:43,830 - Not for this next one. 1603 01:12:43,863 --> 01:12:46,966 I've got too many coming out to keep up. 1604 01:12:47,000 --> 01:12:48,635 - Um... 1605 01:12:51,137 --> 01:12:52,739 Pete? 1606 01:12:55,909 --> 01:12:57,177 Thanks, but no thanks. 1607 01:12:57,210 --> 01:12:59,179 (exhales) 1608 01:12:59,212 --> 01:13:01,181 - You're making a mistake. 1609 01:13:01,214 --> 01:13:03,550 - I have made a lot of mistakes. 1610 01:13:03,583 --> 01:13:05,819 I like to think I know one when I see one. 1611 01:13:11,725 --> 01:13:12,959 (sighs) 1612 01:13:17,097 --> 01:13:18,898 (indistinct chatter) 1613 01:13:20,934 --> 01:13:22,602 - Owen. 1614 01:13:22,635 --> 01:13:24,571 You haven't seen Harper, have you? 1615 01:13:24,604 --> 01:13:27,073 - Not this morning, no. 1616 01:13:27,107 --> 01:13:28,208 Everything all right? 1617 01:13:28,241 --> 01:13:29,509 - Yeah, I think so. 1618 01:13:29,542 --> 01:13:30,777 - You still up for tomorrow? 1619 01:13:30,810 --> 01:13:33,546 - Yeah, I wouldn't miss it. I'll see you then. 1620 01:13:36,716 --> 01:13:39,452 (upbeat sentimental music) 1621 01:13:54,968 --> 01:13:56,503 - Caleb. 1622 01:13:56,536 --> 01:13:58,838 I'm just running into you everywhere, aren't I? 1623 01:13:58,872 --> 01:14:01,241 I wanted to wish you the best of luck on your next book. 1624 01:14:01,274 --> 01:14:03,109 I think Harper is a great match, 1625 01:14:03,143 --> 01:14:05,045 and I'm looking forward to reading it. 1626 01:14:05,078 --> 01:14:06,980 Truly. - Well, thank you. 1627 01:14:07,013 --> 01:14:08,581 And... 1628 01:14:08,615 --> 01:14:11,051 yes, Harper is very talented. 1629 01:14:11,084 --> 01:14:12,619 - I know. 1630 01:14:12,652 --> 01:14:14,263 That's why I couldn't resist offering to pass along 1631 01:14:14,287 --> 01:14:17,757 The Curmudgeon's Christmas to my editor. 1632 01:14:17,791 --> 01:14:18,625 - What? 1633 01:14:18,658 --> 01:14:21,127 - You know, Harper's children's book. 1634 01:14:21,161 --> 01:14:22,996 The one she's been working on all week 1635 01:14:23,029 --> 01:14:24,831 or at least every time I've run into her. 1636 01:14:24,864 --> 01:14:26,733 - And it's called The Curmudgeon's Christmas? 1637 01:14:26,766 --> 01:14:28,635 That's the title? - It's cute, right? 1638 01:14:28,668 --> 01:14:31,171 I would love to have her illustrate my next book. 1639 01:14:31,204 --> 01:14:34,541 Well, I should get into my signing. 1640 01:14:34,574 --> 01:14:37,977 Good to see you, Caleb. 1641 01:14:38,011 --> 01:14:39,011 - Hey Pete? 1642 01:14:41,348 --> 01:14:43,650 Did our friendship mean anything to you? 1643 01:14:47,921 --> 01:14:49,222 - Of course it did. 1644 01:14:49,255 --> 01:14:51,024 - So, what happened then? 1645 01:14:51,057 --> 01:14:53,860 - Look, I'm sorry for the way I handled things. 1646 01:14:53,893 --> 01:14:57,297 Everything happened really fast and I made a lot of mistakes. 1647 01:14:57,330 --> 01:15:00,633 I didn't know how to talk to you about things. 1648 01:15:00,667 --> 01:15:03,903 I wanted to see if I could be a success all on my own. 1649 01:15:03,937 --> 01:15:05,638 You were always the brilliant one 1650 01:15:05,672 --> 01:15:07,183 and I was just the guy drawing the pictures 1651 01:15:07,207 --> 01:15:09,576 of the world you created. 1652 01:15:09,609 --> 01:15:12,178 - I never thought of you that way. 1653 01:15:12,212 --> 01:15:14,347 We were a team. 1654 01:15:14,381 --> 01:15:16,950 - I'm truly sorry for the way it went down. 1655 01:15:26,326 --> 01:15:29,062 - Hey, Pete. 1656 01:15:29,095 --> 01:15:30,897 Good luck with the new book. 1657 01:15:34,100 --> 01:15:37,070 (bell on door jingles) 1658 01:15:37,103 --> 01:15:39,172 (birds chirping) 1659 01:15:45,111 --> 01:15:46,980 - Hey. 1660 01:15:47,013 --> 01:15:49,315 My sister said you were looking for me. 1661 01:15:49,349 --> 01:15:50,850 I hope I didn't worry you guys. 1662 01:15:50,884 --> 01:15:52,752 - Ah, it's fine. 1663 01:15:52,786 --> 01:15:54,821 - Okay, uh, well, now that you're here there, 1664 01:15:54,854 --> 01:15:55,898 actually, there is something 1665 01:15:55,922 --> 01:15:57,257 that I need to talk to you about. 1666 01:15:57,290 --> 01:15:58,692 - Don't worry about it. 1667 01:15:58,725 --> 01:16:00,293 I know everything. 1668 01:16:00,326 --> 01:16:01,895 - Wait, you do? 1669 01:16:01,928 --> 01:16:05,799 - Yeah, I ran into Pete and he told me. 1670 01:16:05,832 --> 01:16:07,200 - Pete? 1671 01:16:07,233 --> 01:16:08,368 Wait, you don't understand. 1672 01:16:08,401 --> 01:16:11,104 - Oh, believe me, I understand very well. 1673 01:16:11,137 --> 01:16:12,806 It's the smart move. 1674 01:16:12,839 --> 01:16:15,709 Go where you're guaranteed to have a successful career. 1675 01:16:15,742 --> 01:16:16,409 You deserve it. 1676 01:16:16,443 --> 01:16:18,378 Really. - Caleb... 1677 01:16:18,411 --> 01:16:21,314 - Honestly, I just wish you had mentioned to me 1678 01:16:21,348 --> 01:16:22,916 that I was the star of the book 1679 01:16:22,949 --> 01:16:24,851 that you were secretly working on. 1680 01:16:24,884 --> 01:16:26,920 - Caleb, that's... - But Pete says it's great 1681 01:16:26,953 --> 01:16:29,789 and he's always had an eye for talent. 1682 01:16:29,823 --> 01:16:32,292 - So, what about our book? 1683 01:16:32,325 --> 01:16:34,361 (sighs) 1684 01:16:34,394 --> 01:16:35,862 - I think I need to take a break. 1685 01:16:35,895 --> 01:16:38,365 It's been quite a year. 1686 01:16:38,398 --> 01:16:42,168 - So, you're just quitting? Are you serious? 1687 01:16:42,202 --> 01:16:44,838 - The deadline's tomorrow morning. 1688 01:16:44,871 --> 01:16:48,742 And I'm in no state to finish it. 1689 01:16:48,775 --> 01:16:53,413 Go on your ski adventure. You deserve it. 1690 01:16:53,446 --> 01:16:54,981 Merry Christmas, Harper. 1691 01:17:01,187 --> 01:17:03,023 (door closes) 1692 01:17:03,056 --> 01:17:05,759 (melancholy music plays) 1693 01:17:10,163 --> 01:17:11,164 - He left me a message 1694 01:17:11,197 --> 01:17:13,066 that he's left for the night to clear his head. 1695 01:17:13,099 --> 01:17:14,343 There's no service where he's going. 1696 01:17:14,367 --> 01:17:16,436 (sighs) 1697 01:17:16,469 --> 01:17:17,937 (plate shatters in background) 1698 01:17:17,971 --> 01:17:19,272 (crowd shouts) 1699 01:17:19,305 --> 01:17:22,242 I'll be right back. 1700 01:17:22,275 --> 01:17:23,777 - Well, I guess that's that. 1701 01:17:23,810 --> 01:17:25,812 - It can't be. 1702 01:17:27,881 --> 01:17:30,950 - Harper, I'm so sorry about before, 1703 01:17:30,984 --> 01:17:33,820 assuming that you were just flaking out. 1704 01:17:33,853 --> 01:17:36,756 You really did right by Caleb. 1705 01:17:36,790 --> 01:17:38,091 You've grown so much. 1706 01:17:40,427 --> 01:17:42,128 - You too. 1707 01:17:42,162 --> 01:17:43,029 - Me? 1708 01:17:43,063 --> 01:17:45,131 - Yeah. 1709 01:17:45,165 --> 01:17:47,400 You never would've given someone a chance 1710 01:17:47,434 --> 01:17:49,202 who wasn't perfect on paper. 1711 01:17:49,235 --> 01:17:53,373 It's been really fun watching you have fun this week. 1712 01:17:53,406 --> 01:17:55,942 - Yeah. 1713 01:17:55,975 --> 01:17:57,377 I think I'm gonna do more of that. 1714 01:17:57,410 --> 01:17:58,478 (laughs) 1715 01:17:58,511 --> 01:18:00,814 - Good. 1716 01:18:00,847 --> 01:18:01,815 (steadying breath) 1717 01:18:01,848 --> 01:18:02,949 Now, how can we fix this? 1718 01:18:02,982 --> 01:18:05,151 - Harper, I love your eternal optimism, 1719 01:18:05,185 --> 01:18:07,887 but there's no way we can make the deadline. 1720 01:18:07,921 --> 01:18:09,823 - But Caleb needs a win. 1721 01:18:09,856 --> 01:18:11,825 And the book is so good. 1722 01:18:11,858 --> 01:18:12,968 I mean, the kids are gonna love it. 1723 01:18:12,992 --> 01:18:15,228 I should know, I am a teacher. 1724 01:18:15,261 --> 01:18:18,231 - But with the illustrations still not finished 1725 01:18:18,264 --> 01:18:21,801 and the notes that I just gave him about the manuscript, 1726 01:18:21,835 --> 01:18:23,370 there's no way. Okay? 1727 01:18:23,403 --> 01:18:26,506 The office is closed for two weeks over the holidays 1728 01:18:26,539 --> 01:18:30,510 and this is already his second extension. 1729 01:18:30,543 --> 01:18:33,079 It's over. 1730 01:18:33,113 --> 01:18:35,782 (soft music) 1731 01:18:39,152 --> 01:18:40,787 (sighs) 1732 01:18:45,358 --> 01:18:46,893 (scoffs) 1733 01:18:55,502 --> 01:18:58,104 (uplifting music) 1734 01:18:58,138 --> 01:19:00,140 (buttons beeping) 1735 01:19:00,173 --> 01:19:02,342 (call dials) 1736 01:19:02,375 --> 01:19:04,210 - Liz? 1737 01:19:04,244 --> 01:19:05,311 I'm sorry to wake you. 1738 01:19:05,345 --> 01:19:08,314 Um, can you come here and... 1739 01:19:08,348 --> 01:19:11,484 can you bring all your notes? 1740 01:19:11,518 --> 01:19:12,552 Okay, great. 1741 01:19:12,585 --> 01:19:14,854 (giggles) 1742 01:19:14,888 --> 01:19:16,189 (exhales deeply) 1743 01:19:24,631 --> 01:19:27,200 - What's wrong? Is everything okay? 1744 01:19:27,233 --> 01:19:30,904 - I have something I wanna show you. 1745 01:19:30,937 --> 01:19:32,505 - It started as just a sketch, 1746 01:19:32,539 --> 01:19:33,973 but it turned into a great story 1747 01:19:34,007 --> 01:19:35,909 so I wanted you to be the first to see it, 1748 01:19:35,942 --> 01:19:40,447 as a way of saying thank you for always believing in me. 1749 01:19:40,480 --> 01:19:42,549 - Of course. Always. 1750 01:19:42,582 --> 01:19:45,919 (chuckles happily) 1751 01:19:45,952 --> 01:19:48,588 But now, we have another book to finish. 1752 01:19:48,621 --> 01:19:51,191 (spirited Christmassy music) 1753 01:19:51,224 --> 01:19:53,360 (inaudible) 1754 01:20:15,582 --> 01:20:17,450 (birds chirping) 1755 01:20:20,286 --> 01:20:21,388 - We need to talk. 1756 01:20:21,421 --> 01:20:22,622 (door closes) 1757 01:20:22,655 --> 01:20:23,699 - I don't wanna talk about it, Liz. 1758 01:20:23,723 --> 01:20:25,959 I thought you'd be on your ski trip with Harper. 1759 01:20:25,992 --> 01:20:27,994 - Sit, Caleb. Please. 1760 01:20:30,363 --> 01:20:32,065 - I appreciate you coming over here, Liz, 1761 01:20:32,098 --> 01:20:33,442 but there's nothing left to discuss. 1762 01:20:33,466 --> 01:20:34,868 I've missed the deadline. 1763 01:20:38,972 --> 01:20:40,206 What's this? 1764 01:20:46,613 --> 01:20:50,250 (uplifting music) 1765 01:20:50,283 --> 01:20:53,386 I don't understand. 1766 01:20:53,420 --> 01:20:56,656 How? - Harper. 1767 01:20:56,690 --> 01:20:59,392 She couldn't stand seeing you give up. 1768 01:20:59,426 --> 01:21:02,262 I guess she knows a little something about that. 1769 01:21:04,698 --> 01:21:06,266 So, she took my notes on the manuscript 1770 01:21:06,299 --> 01:21:08,201 and worked all night to address them 1771 01:21:08,234 --> 01:21:11,271 and finish the illustrations. 1772 01:21:13,139 --> 01:21:15,675 It's ready to be handed in. 1773 01:21:15,709 --> 01:21:17,444 Just needs your consent. 1774 01:21:20,413 --> 01:21:23,249 - But I told her to leave. I was so... 1775 01:21:26,753 --> 01:21:29,356 Why would she do this? 1776 01:21:29,389 --> 01:21:30,423 - Don't you know? 1777 01:21:33,193 --> 01:21:37,230 - You should also know, she turned Pete's offer down. 1778 01:21:37,263 --> 01:21:40,300 - Why would she do that? Pete's a bestselling author. 1779 01:21:40,333 --> 01:21:42,068 He was gonna introduce her to his editor. 1780 01:21:42,102 --> 01:21:45,338 It would catapult her career. 1781 01:21:45,372 --> 01:21:46,606 I made her feel guilty. 1782 01:21:46,639 --> 01:21:48,141 It's my fault. I'll go talk to her. 1783 01:21:48,174 --> 01:21:49,685 - No, no, no, no, you don't understand. 1784 01:21:49,709 --> 01:21:52,445 She turned Pete's offer down immediately. 1785 01:21:52,479 --> 01:21:55,081 Before you even knew about it. 1786 01:21:55,115 --> 01:21:57,751 Besides, nobody can make Harper 1787 01:21:57,784 --> 01:21:59,519 do something she doesn't wanna do. 1788 01:22:02,489 --> 01:22:04,424 Here. 1789 01:22:04,457 --> 01:22:05,592 - What's this? 1790 01:22:05,625 --> 01:22:08,328 (tender music) 1791 01:22:08,361 --> 01:22:12,532 - She's hoping for your blessing on this, too. 1792 01:22:12,565 --> 01:22:14,467 - Harper's manuscript? 1793 01:22:14,501 --> 01:22:16,736 - I suggest you start with the dedication. 1794 01:22:16,770 --> 01:22:18,471 - Dedication? But it's not published yet. 1795 01:22:18,505 --> 01:22:23,510 - Caleb, does my sister ever do anything by the book? 1796 01:22:23,543 --> 01:22:25,745 (chuckles) 1797 01:22:25,779 --> 01:22:28,348 - Liz, where's Harper now? 1798 01:22:28,381 --> 01:22:31,084 - Well, she's gone into town for some last-minute shopping 1799 01:22:31,117 --> 01:22:33,520 and then she was taking the train out. 1800 01:22:33,553 --> 01:22:34,597 - Aren't you going with her? 1801 01:22:34,621 --> 01:22:37,023 - Well, I'm gonna help you and Owen 1802 01:22:37,057 --> 01:22:38,591 with the Christmas Eve dinner 1803 01:22:38,625 --> 01:22:41,461 and then he and I have plans. 1804 01:22:45,131 --> 01:22:47,400 - I'm happy for you. 1805 01:22:47,434 --> 01:22:49,269 - Thank you. 1806 01:22:49,302 --> 01:22:51,471 And Caleb... 1807 01:22:51,504 --> 01:22:53,239 Harper's one of a kind. 1808 01:22:53,273 --> 01:22:57,444 Don't let yesterday's mistake mess up your future. 1809 01:23:00,780 --> 01:23:04,751 (door opens and shuts) 1810 01:23:04,784 --> 01:23:05,952 (Harper): To Caleb, 1811 01:23:05,985 --> 01:23:09,189 a rightly revered author who helped give me the courage 1812 01:23:09,222 --> 01:23:10,724 to bring my work to the world, 1813 01:23:10,757 --> 01:23:12,559 while staying true to who I am. 1814 01:23:12,592 --> 01:23:15,628 I always be grateful for your encouragement, 1815 01:23:15,662 --> 01:23:16,830 dedication to craft, 1816 01:23:16,863 --> 01:23:19,599 and your sensational cooking skills. 1817 01:23:19,632 --> 01:23:20,633 Curmudgeon or not, 1818 01:23:20,667 --> 01:23:23,636 you'll always be one of my favourite people. 1819 01:23:23,670 --> 01:23:25,405 Thank you for everything. 1820 01:23:25,438 --> 01:23:26,740 Merry Christmas. 1821 01:23:26,773 --> 01:23:28,441 Harper. 1822 01:23:30,810 --> 01:23:33,413 (♪ The First Noel ♪ plays) 1823 01:24:18,858 --> 01:24:22,395 (sighs) 1824 01:24:22,429 --> 01:24:23,697 - Caleb? 1825 01:24:23,730 --> 01:24:25,331 - Harper. 1826 01:24:25,365 --> 01:24:26,900 - What are you doing here? 1827 01:24:26,933 --> 01:24:29,636 - I just came to see if you'd checked out. 1828 01:24:29,669 --> 01:24:31,538 - Oh, well, I did. 1829 01:24:31,571 --> 01:24:33,340 But then I went to the train station 1830 01:24:33,373 --> 01:24:35,742 and I realized that I forgot my mom's gift in my hotel room, 1831 01:24:35,775 --> 01:24:37,477 so... Um... 1832 01:24:37,510 --> 01:24:42,582 Why did you wanna see if I had checked out? 1833 01:24:42,615 --> 01:24:45,418 - I needed to see you. 1834 01:24:45,452 --> 01:24:47,921 - You did? 1835 01:24:47,954 --> 01:24:52,759 - Look, I've been a fool with a battered ego. 1836 01:24:52,792 --> 01:24:53,827 Liz told me what you did, 1837 01:24:53,860 --> 01:24:56,262 staying up all night to complete the manuscript. 1838 01:24:56,296 --> 01:24:57,497 - Well, it's a good story. 1839 01:24:57,530 --> 01:24:59,532 - All while I didn't even give you the chance 1840 01:24:59,566 --> 01:25:01,935 to explain what happened. 1841 01:25:01,968 --> 01:25:03,646 - Look, I wasn't gonna let everything that happened 1842 01:25:03,670 --> 01:25:07,340 get in the way of something as magical as your book. 1843 01:25:07,374 --> 01:25:09,709 It deserves to be published. 1844 01:25:09,743 --> 01:25:11,711 And the world should know 1845 01:25:11,745 --> 01:25:16,783 that Caleb Mitchell doesn't need Pete Stillman to succeed. 1846 01:25:16,816 --> 01:25:18,885 - You really think so? 1847 01:25:18,918 --> 01:25:21,721 - And I want you to know that I was always gonna tell you 1848 01:25:21,755 --> 01:25:22,798 about The Curmudgeon's Christmas. 1849 01:25:22,822 --> 01:25:23,923 It surprised me, too. 1850 01:25:23,957 --> 01:25:26,659 - I realize that now. 1851 01:25:26,693 --> 01:25:29,829 But listen, I think you should take Pete up on his offer. 1852 01:25:29,863 --> 01:25:31,664 He's got so much more clout than me 1853 01:25:31,698 --> 01:25:33,867 and it'll make all the difference to your career. 1854 01:25:33,900 --> 01:25:35,969 - No. No, I... 1855 01:25:36,002 --> 01:25:38,338 I can't work with someone I can't trust. 1856 01:25:38,371 --> 01:25:41,741 And I mean, without trust, there's no creativity. 1857 01:25:41,775 --> 01:25:44,277 - But... - But nothing. 1858 01:25:44,310 --> 01:25:47,814 I know the book is good and that it's gonna get published. 1859 01:25:47,847 --> 01:25:49,616 With your okay, of course. 1860 01:25:49,649 --> 01:25:52,652 - Harper, you are the most amazing person. 1861 01:25:52,686 --> 01:25:53,520 (chuckles) 1862 01:25:53,553 --> 01:25:55,922 Spending time with you has just been... 1863 01:25:55,955 --> 01:25:58,725 incredible. 1864 01:25:58,758 --> 01:26:00,260 - Well, that's good, 1865 01:26:00,293 --> 01:26:02,662 because I think I missed the last train out. 1866 01:26:02,696 --> 01:26:03,596 (laughs) 1867 01:26:03,630 --> 01:26:05,398 - Yeah? - Yeah. 1868 01:26:05,432 --> 01:26:07,334 - Whatever will you do? 1869 01:26:07,367 --> 01:26:10,670 - Well, I hear that there's a Christmas Eve dinner 1870 01:26:10,704 --> 01:26:14,307 at a local shelter that I could maybe help out with 1871 01:26:14,341 --> 01:26:17,377 and make sure things get done with a... 1872 01:26:17,410 --> 01:26:19,579 (together): little creativity. 1873 01:26:19,612 --> 01:26:20,880 - Mm-hmm. 1874 01:26:20,914 --> 01:26:23,450 (upbeat music) 1875 01:26:26,886 --> 01:26:28,021 (chuckles) 1876 01:26:28,054 --> 01:26:29,889 - Merry Christmas, Harper. 1877 01:26:29,923 --> 01:26:32,359 - Merry Christmas, Caleb. 1878 01:26:46,373 --> 01:26:49,242 Subtitling: difuze