1
00:00:27,988 --> 00:00:32,951
Las velas se consumen
Hay montones de muérdago
2
00:00:33,618 --> 00:00:39,082
Hay nieve y hielo por todas partes
3
00:00:39,082 --> 00:00:44,546
Un coro canta villancicos
En el umbral de mi puerta
4
00:00:45,130 --> 00:00:47,674
Todo eso y más aún, amor
5
00:00:47,674 --> 00:00:49,801
Todo eso y más aún, mi amor
6
00:00:49,801 --> 00:00:52,971
Eso es la Navidad para mí, mi corazón
7
00:00:52,971 --> 00:00:55,098
- Eso es la Navidad
- Sí
8
00:00:55,098 --> 00:00:56,182
Para mí, amor
9
00:01:07,277 --> 00:01:12,949
Te veo sonriente como nunca antes
10
00:01:12,949 --> 00:01:17,370
{\an8}Y, aunque ya te quiero a rabiar
Creo que te quiero aún más
11
00:01:17,370 --> 00:01:18,830
{\an8}¡A MUERTE, HANNAH!
12
00:01:18,830 --> 00:01:23,919
{\an8}Tus pequeñas ocurrencias
Me derriten el corazón
13
00:01:23,919 --> 00:01:26,671
Todo eso y más aún
14
00:01:27,255 --> 00:01:28,298
Todo eso
15
00:01:28,298 --> 00:01:29,591
{\an8}Y más, cielo
16
00:01:29,591 --> 00:01:32,219
{\an8}Eso es la Navidad para mí, mi corazón
17
00:01:32,219 --> 00:01:33,678
{\an8}Eso es la Navidad para mí
18
00:01:33,678 --> 00:01:34,679
{\an8}¿UN DUETO LUEGO?
19
00:01:34,679 --> 00:01:35,722
Mi corazón
20
00:01:37,682 --> 00:01:39,434
Mamá, mucha suerte,
21
00:01:39,434 --> 00:01:41,811
pero ten cuidado
y no te caigas en el escenario.
22
00:01:41,811 --> 00:01:43,104
Gracias, Kitty.
23
00:01:46,107 --> 00:01:50,654
HANNAH WADDINGHAM:
EN CASA POR NAVIDAD
24
00:02:09,965 --> 00:02:15,345
Las velas se consumen
Hay montones de muérdago
25
00:02:15,345 --> 00:02:20,934
Hay nieve y hielo por todas partes
26
00:02:20,934 --> 00:02:26,314
Un coro canta villancicos
En el umbral de mi puerta
27
00:02:26,314 --> 00:02:29,859
Todo eso y más aún, amor
28
00:02:29,859 --> 00:02:31,987
Todo eso y más aún, mi amor
29
00:02:31,987 --> 00:02:35,073
Eso es la Navidad para mí, mi corazón
30
00:02:35,073 --> 00:02:37,033
- Eso es la Navidad para mí
- Sí
31
00:02:37,033 --> 00:02:38,201
Mi corazón
32
00:02:43,665 --> 00:02:49,254
Te veo sonriente como nunca antes
33
00:02:49,254 --> 00:02:54,801
Y, aunque ya te quiero a rabiar
Creo que te quiero aún más
34
00:02:54,801 --> 00:03:00,015
Tus pequeñas ocurrencias
Me derriten el corazón
35
00:03:00,015 --> 00:03:03,393
Todo eso y aún más, amor
36
00:03:03,393 --> 00:03:05,770
Todo eso y aún más, mi cielo
37
00:03:05,770 --> 00:03:09,065
Eso es la Navidad para mí, mi corazón
38
00:03:09,065 --> 00:03:11,026
- Eso es la Navidad para mí
- Sí
39
00:03:11,026 --> 00:03:12,110
Mi corazón
40
00:03:12,110 --> 00:03:15,071
Quiero desmadrarme
41
00:03:15,071 --> 00:03:17,616
Me siento como una niña
42
00:03:17,616 --> 00:03:20,410
Te beso bajo el muérdago
43
00:03:20,410 --> 00:03:22,829
Te doy un beso y luego más
44
00:03:22,829 --> 00:03:28,168
Te deseo feliz Navidad, amor
45
00:03:28,168 --> 00:03:31,963
Y un año nuevo muy feliz
46
00:03:31,963 --> 00:03:34,466
- Un año nuevo feliz
- Sí
47
00:03:51,149 --> 00:03:56,613
Decorar la pared con acebo
Cantando "Noche de paz"
48
00:03:57,197 --> 00:04:02,786
Poner la decoración en el árbol
Y luces muy muy bonitas
49
00:04:02,786 --> 00:04:07,707
Irse a dormir y despertar
Justo antes del amanecer
50
00:04:07,707 --> 00:04:11,378
Todo eso y aún más, amor
51
00:04:11,378 --> 00:04:13,505
Todo eso y aún más, mi amor
52
00:04:13,505 --> 00:04:19,594
Eso es la Navidad para mí, mi corazón
53
00:04:19,594 --> 00:04:22,764
Todo eso y aún más, cielo
54
00:04:22,764 --> 00:04:24,766
Todo eso y aún más, mi cielo
55
00:04:24,766 --> 00:04:31,523
Eso es la Navidad para mí, mi corazón
56
00:05:02,220 --> 00:05:04,055
Gracias.
57
00:05:07,851 --> 00:05:09,853
Feliz Navidad a todo el mundo.
58
00:05:12,439 --> 00:05:13,815
Vaya, vaya.
59
00:05:14,399 --> 00:05:18,653
Bienvenidos a mi espectáculo navideño.
60
00:05:20,655 --> 00:05:25,243
En este lugar que es como mi casa,
el Coliseum de Londres.
61
00:05:27,495 --> 00:05:29,956
Una tiene el hogar donde está su gente.
62
00:05:30,457 --> 00:05:34,169
Y mi gente favorita, vosotros,
estáis aquí esta noche.
63
00:05:34,794 --> 00:05:38,048
A algunos os conozco del West End.
A otros, de Broadway.
64
00:05:38,048 --> 00:05:40,926
A algunos os conozco
de una seriecita con dragones.
65
00:05:42,135 --> 00:05:43,887
A otros, de una seriecita sobre fútbol.
66
00:05:43,887 --> 00:05:47,807
Perdón, lo olvidaba.
Clarifico: es fútbol europeo.
67
00:05:47,807 --> 00:05:48,934
Fútbol.
68
00:05:48,934 --> 00:05:51,353
Una seriecita llamada Ted Lasso.
69
00:05:55,899 --> 00:05:57,150
¿Sabéis qué?
70
00:05:57,150 --> 00:05:59,319
No sé a vosotros, pero en Navidad alucino
71
00:05:59,319 --> 00:06:01,696
con la nieve, ¿verdad?
72
00:06:02,781 --> 00:06:04,699
Esta noche, me muero de ilusión
73
00:06:04,699 --> 00:06:08,995
porque me han prometido un poquito de...
74
00:06:10,288 --> 00:06:12,499
...ayuda con el tema. Un paraíso invernal...
75
00:06:23,343 --> 00:06:25,762
- ¿Qué haces?
- Lo siento, Hannah.
76
00:06:25,762 --> 00:06:28,306
Es que tu vestido agotó el presupuesto.
77
00:06:29,432 --> 00:06:31,685
- Pero valió la pena.
- Cierto. Gracias.
78
00:06:31,685 --> 00:06:33,562
Nick Mohammed.
79
00:06:38,942 --> 00:06:43,113
Quien haya trabajado en el teatro musical
tanto tiempo como yo,
80
00:06:43,738 --> 00:06:46,157
se habrá hecho con un montón de cosas.
81
00:06:46,157 --> 00:06:49,619
Desde zapatos de claqué a juanetes...
82
00:06:51,204 --> 00:06:55,041
...y la tira de amigos gais.
83
00:06:56,960 --> 00:07:01,548
No quería venir aquí esta noche
sin algunos de esos colegas.
84
00:07:02,048 --> 00:07:04,551
Por favor, demos la bienvenida
al Coro Gay de Londres.
85
00:07:09,598 --> 00:07:13,310
Feliz Navidad a todos
Feliz Navidad a todos
86
00:07:13,310 --> 00:07:19,858
Feliz Navidad a todos
Y muy feliz Año Nuevo
87
00:07:22,944 --> 00:07:26,740
¿Veis? Adoro los hombres con tono perfecto
y jerséis de punto navideños.
88
00:07:28,533 --> 00:07:30,410
Les pido que me sigan a todas partes
89
00:07:31,786 --> 00:07:33,872
cuando necesito un poco de reafirmación.
90
00:07:33,872 --> 00:07:37,417
Vaya follón montaste anoche
91
00:07:37,417 --> 00:07:41,338
Nos pareció que ibas divina
92
00:07:41,338 --> 00:07:45,258
Y por cierto, por cierto
93
00:07:45,258 --> 00:07:49,304
Hoy estás guapísima
Hoy estás guapísima
94
00:07:49,304 --> 00:07:52,641
Hannah, todos pensamos
Que hoy estás divina
95
00:07:57,604 --> 00:08:00,565
¿Veis? Ya me siento mejor.
96
00:08:00,565 --> 00:08:01,608
Hacemos bar mitzvás...
97
00:08:01,608 --> 00:08:03,443
No os deis tanto bombo.
98
00:08:03,443 --> 00:08:05,695
Un aplauso para el Coro Gay de Londres.
99
00:08:12,744 --> 00:08:15,664
Bien, sigamos con el espectáculo.
100
00:08:23,213 --> 00:08:26,591
El viejo Papá Noel pronto hará sonar
101
00:08:26,591 --> 00:08:30,220
Los cascabeles que ahuyentarán
Todos tus problemas
102
00:08:30,220 --> 00:08:32,972
Todo el mundo espera
Al hombre del gran saco
103
00:08:32,972 --> 00:08:35,933
Porque vuelve a ser Navidad
104
00:08:36,518 --> 00:08:39,895
Tiene el trineo lleno
Pero no por mucho tiempo
105
00:08:39,895 --> 00:08:43,942
Tiene que dejar regalos
En cada parada del camino
106
00:08:43,942 --> 00:08:46,903
Todo el mundo espera
Al hombre del gran saco
107
00:08:46,903 --> 00:08:50,031
Porque vuelve a ser Navidad
108
00:08:50,031 --> 00:08:53,076
Va a llegar
109
00:08:53,076 --> 00:08:56,788
Con la respuesta a tus plegarias
De todos estos años
110
00:08:56,788 --> 00:08:59,374
Te dará tu regalo
111
00:08:59,874 --> 00:09:03,920
Si lo has hecho todo como debías
La mar de bien
112
00:09:03,920 --> 00:09:07,716
Hará que nunca olvides este diciembre
113
00:09:07,716 --> 00:09:11,303
Será el mejor y el más feliz
De toda tu vida
114
00:09:11,303 --> 00:09:14,556
Todo el mundo espera
Al hombre del gran saco
115
00:09:14,556 --> 00:09:17,976
Vuelve a ser Navidad
116
00:09:17,976 --> 00:09:19,561
Mil perdones.
117
00:09:29,279 --> 00:09:31,615
Calla.
118
00:09:38,079 --> 00:09:39,414
Graeme al saxofón.
119
00:09:40,832 --> 00:09:43,168
Brendan Hunt, tú ni tocas el saxo.
120
00:09:43,168 --> 00:09:44,628
¿Cómo lo sabes?
121
00:09:47,172 --> 00:09:50,258
El viejo Papá Noel pronto hará sonar
122
00:09:50,258 --> 00:09:54,137
Los cascabeles que ahuyentarán
Todos tus problemas
123
00:09:54,137 --> 00:09:57,390
Todo el mundo espera
Al hombre del gran saco
124
00:09:57,390 --> 00:10:00,477
Vuelve a ser Navidad
125
00:10:00,977 --> 00:10:02,354
Tiene el trineo lleno
126
00:10:04,439 --> 00:10:06,441
Pero no por mucho tiempo
127
00:10:07,400 --> 00:10:10,987
Los cascabeles que ahuyentarán
Todos tus problemas
128
00:10:11,488 --> 00:10:14,407
Todo el mundo espera
Al hombre del gran saco
129
00:10:14,407 --> 00:10:17,327
Vuelve a ser Navidad
130
00:10:17,327 --> 00:10:19,913
Va a llegar
131
00:10:20,413 --> 00:10:24,125
Con la respuesta a tus plegarias
De todos estos años
132
00:10:24,125 --> 00:10:27,170
Te dará tu regalo
133
00:10:27,170 --> 00:10:31,383
Si lo has hecho todo como debías
La mar de bien
134
00:10:31,383 --> 00:10:35,178
Hará que nunca olvides este diciembre
135
00:10:35,178 --> 00:10:38,348
Será el mejor y el más feliz
De toda tu vida
136
00:10:38,348 --> 00:10:41,434
Todo el mundo espera
137
00:10:42,018 --> 00:10:45,480
Todos nos juntamos
138
00:10:45,480 --> 00:10:48,233
Y esperamos al hombre
139
00:10:48,233 --> 00:10:52,362
- Soy el del saco.
- Que pares.
140
00:10:52,362 --> 00:10:54,447
Esperamos al hombre del gran saco
141
00:10:54,447 --> 00:10:55,991
Ahora, ojito.
142
00:11:06,543 --> 00:11:10,463
¡Por favor,
un aplauso para mis futboleros!
143
00:11:16,177 --> 00:11:17,178
¿Hannah?
144
00:11:17,762 --> 00:11:21,057
Hannah.
145
00:11:21,057 --> 00:11:22,017
- Hannah.
- ¿Qué?
146
00:11:22,017 --> 00:11:24,185
Perdona, ¿me puedes... bajar de aquí?
Gracias.
147
00:11:24,185 --> 00:11:26,187
- A ver, Nick.
- Ha... ¿Qué?
148
00:11:26,187 --> 00:11:27,772
Tú te lo has buscado.
149
00:11:28,565 --> 00:11:31,484
Estabas fanfarroneando
y querías ser la estrella.
150
00:11:32,068 --> 00:11:34,905
Tío, has caído en tu propia trampa.
Tal cual.
151
00:11:36,239 --> 00:11:39,326
Hannah, no sé a qué trampa te refieres.
152
00:11:39,326 --> 00:11:41,870
- Vaya...
- Vale, un segundito. Terry.
153
00:11:42,829 --> 00:11:44,372
- ¿Qué Terry?
- No hablo contigo.
154
00:11:44,372 --> 00:11:45,790
Hola, Terry. Cielo.
155
00:11:46,416 --> 00:11:47,709
¿Podemos...?
156
00:11:48,710 --> 00:11:49,878
¿Qué quieres decir?
157
00:11:59,804 --> 00:12:02,933
Se lo merecía. Mucho mejor.
158
00:12:04,935 --> 00:12:07,562
A ver, aquí sigo.
159
00:12:07,562 --> 00:12:08,647
Ya.
160
00:12:08,647 --> 00:12:13,610
Conoceréis a mi siguiente invitado
del gran musical Hamilton.
161
00:12:13,610 --> 00:12:15,153
Con todos...
162
00:12:15,904 --> 00:12:19,115
Espera. También estuvo brutal
en Una noche en Miami.
163
00:12:20,617 --> 00:12:21,993
Ya sé que... Sí.
164
00:12:22,494 --> 00:12:24,704
Hamilton, Una noche en Miami...
165
00:12:24,704 --> 00:12:26,831
Y lo petó en Central Park.
166
00:12:26,831 --> 00:12:28,875
- Sí, lo petó en Central Park.
- Sí.
167
00:12:28,875 --> 00:12:30,585
Nick va a estarse calladito.
168
00:12:35,507 --> 00:12:36,758
Lo sé.
169
00:12:38,385 --> 00:12:42,889
Demos la bienvenida al escenario
a un hombre que no necesita presentación,
170
00:12:43,557 --> 00:12:46,518
el señor Leslie Odom Jr.
171
00:13:03,493 --> 00:13:05,370
Sonarán las campanas
172
00:13:06,830 --> 00:13:10,875
Qué noticia tan tan triste
173
00:13:10,875 --> 00:13:17,382
Qué Navidad tan deprimente
174
00:13:18,341 --> 00:13:24,723
Mi amor ya no está y no tengo amigos
175
00:13:25,932 --> 00:13:32,230
Que me vuelvan a desear lo mejor
176
00:13:33,440 --> 00:13:39,946
Los coros cantarán "Noche de paz"
177
00:13:39,946 --> 00:13:43,825
Villancicos
178
00:13:44,326 --> 00:13:48,204
A la luz de las velas
179
00:13:48,204 --> 00:13:51,499
Por favor, ven a casa por Navidad
180
00:13:52,334 --> 00:13:55,503
Por favor, ven a casa por Navidad, sí
181
00:13:55,503 --> 00:13:58,590
Y si no es por Navidad
182
00:13:58,590 --> 00:14:02,802
Ven en Nochevieja
183
00:14:03,511 --> 00:14:06,932
Amigos y parientes
184
00:14:06,932 --> 00:14:11,937
Envían sus buenos deseos
185
00:14:12,729 --> 00:14:17,275
Tan cierto como el brillo de las estrellas
186
00:14:17,275 --> 00:14:21,988
Pero es Navidad
187
00:14:21,988 --> 00:14:26,451
Es Navidad, mi amor
188
00:14:27,202 --> 00:14:31,957
Es la época para estar
Con los seres queridos
189
00:14:31,957 --> 00:14:36,127
Por eso, dime
190
00:14:37,837 --> 00:14:40,549
Que no volverás a irte
191
00:14:40,549 --> 00:14:43,843
En Navidad y Año Nuevo
192
00:14:44,636 --> 00:14:48,056
Estarás en casa
193
00:14:48,056 --> 00:14:51,768
No habrá tristeza
194
00:14:51,768 --> 00:14:55,438
Ni aflicción ni dolor
195
00:14:55,438 --> 00:14:57,190
Y seré feliz
196
00:14:57,190 --> 00:14:59,526
Feliz.
197
00:15:00,235 --> 00:15:04,864
De nuevo
198
00:15:24,301 --> 00:15:26,970
Un aplauso para mi magnífica banda,
por favor.
199
00:15:33,351 --> 00:15:36,938
Amigos y parientes
200
00:15:36,938 --> 00:15:41,401
Envían sus buenos deseos
201
00:15:42,611 --> 00:15:48,366
Tan cierto como el brillo de las estrellas
202
00:15:48,366 --> 00:15:51,912
Pero es Navidad
203
00:15:52,495 --> 00:15:55,874
Es Navidad, mi amor
204
00:15:55,874 --> 00:15:56,958
Sí.
205
00:15:57,459 --> 00:16:02,088
Es la época para estar
Con los seres queridos
206
00:16:02,088 --> 00:16:06,134
Por eso, dime
207
00:16:07,677 --> 00:16:10,972
- Que no volverás a irte
- No volveré a irme
208
00:16:10,972 --> 00:16:14,517
- En Navidad y Año Nuevo
- En Navidad y Año Nuevo
209
00:16:14,517 --> 00:16:17,229
Estarás en casa
210
00:16:18,355 --> 00:16:21,316
No habrá tristeza
211
00:16:21,816 --> 00:16:25,403
Ni aflicción ni dolor
212
00:16:25,987 --> 00:16:29,407
- Y seré feliz
- Feliz
213
00:16:30,158 --> 00:16:33,328
De nuevo
214
00:16:33,328 --> 00:16:35,705
Seré tan feliz
215
00:16:38,208 --> 00:16:40,877
Tan cierto como el brillo de las estrellas
216
00:16:40,877 --> 00:16:43,129
- Seré tan feliz
- Feliz
217
00:16:44,047 --> 00:16:48,051
Con los seres queridos
218
00:16:48,051 --> 00:16:53,181
Y seré feliz, amor
219
00:16:53,181 --> 00:17:00,272
De nuevo
220
00:17:06,736 --> 00:17:07,737
Madre mía.
221
00:17:10,031 --> 00:17:11,616
¡Leslie Odom Jr.!
222
00:17:15,536 --> 00:17:18,497
Qué baño de Navidad nos hemos dado.
223
00:17:20,000 --> 00:17:21,001
Dios mío.
224
00:17:22,127 --> 00:17:23,128
Bien.
225
00:17:24,337 --> 00:17:29,342
Os voy a explicar
por qué estamos en este precioso edificio.
226
00:17:35,682 --> 00:17:40,645
Mi querida madre, Melodie, fue mezzo aquí,
227
00:17:40,645 --> 00:17:44,107
en el coro de la Ópera Nacional Inglesa,
durante 30 años.
228
00:17:44,107 --> 00:17:47,360
Esta noche, está aquí de vuelta
después de mucho tiempo.
229
00:17:51,865 --> 00:17:53,074
Y tú también, papá.
230
00:17:54,701 --> 00:17:57,579
Esta era nuestra casa.
231
00:17:57,579 --> 00:18:02,667
Y yo me sentaba en ese palquito de ahí
232
00:18:02,667 --> 00:18:05,253
para ver a mi madre
desde que tenía ocho años.
233
00:18:05,253 --> 00:18:10,133
Esta noche, mi hija,
que tiene la misma edad, ocho años,
234
00:18:10,133 --> 00:18:12,344
está sentada en el mismo palquito.
235
00:18:21,144 --> 00:18:26,316
Os dedico esta canción a ti, mi niña,
y a ti, mamá.
236
00:18:37,035 --> 00:18:40,789
Noche santa
237
00:18:40,789 --> 00:18:45,961
Las estrellas brillan con fuerza
238
00:18:45,961 --> 00:18:48,630
Es la noche
239
00:18:48,630 --> 00:18:53,927
Del nacimiento del querido Redentor
240
00:18:55,595 --> 00:18:59,391
El mundo cayó mucho tiempo
241
00:18:59,391 --> 00:19:04,479
En la languidez del pecado y el error
242
00:19:04,479 --> 00:19:07,232
Hasta que Él apareció
243
00:19:07,232 --> 00:19:13,113
Y el alma sintió su valía
244
00:19:13,905 --> 00:19:18,034
La emoción de la esperanza
245
00:19:18,034 --> 00:19:22,330
El agotado mundo se regocija
246
00:19:22,330 --> 00:19:26,376
Porque ha llegado
247
00:19:26,376 --> 00:19:30,714
Un nuevo y glorioso amanecer
248
00:19:30,714 --> 00:19:37,304
Ponte de rodillas
249
00:19:38,138 --> 00:19:42,017
Escucha
250
00:19:42,017 --> 00:19:46,146
Las voces de los ángeles
251
00:19:46,146 --> 00:19:53,236
Noche divina
252
00:19:53,236 --> 00:19:58,199
La noche
253
00:19:58,199 --> 00:20:01,244
En la que nació Cristo
254
00:20:03,330 --> 00:20:07,250
Noche
255
00:20:07,751 --> 00:20:14,507
Divina
256
00:20:17,302 --> 00:20:22,140
Noche
257
00:20:23,308 --> 00:20:29,356
Noche divina
258
00:20:37,405 --> 00:20:43,745
Noche divina
259
00:20:59,636 --> 00:21:04,474
Gracias a mis queridos amigos,
el coro de la Ópera Nacional Inglesa.
260
00:21:11,439 --> 00:21:13,024
Dios mío.
261
00:21:14,568 --> 00:21:15,569
Bien.
262
00:21:18,488 --> 00:21:21,324
Voy a ponerme otro trajecito
263
00:21:21,324 --> 00:21:23,368
y un whisky enorme.
264
00:21:25,620 --> 00:21:30,458
Descansa las cuerdas vocales, Hannah
Otro cambio de vestuario
265
00:21:30,458 --> 00:21:35,171
Esperamos que no tardes
En volver al escenario
266
00:21:35,171 --> 00:21:41,094
Hace un siglo que te has ido
Parece una eternidad
267
00:21:42,095 --> 00:21:47,017
No creíamos que tuviéramos
Que cantar tanto, que cantar tanto
268
00:21:47,017 --> 00:21:49,394
Y ahora no sabemos
269
00:21:49,394 --> 00:21:54,858
Cómo acabar la canción
270
00:21:54,858 --> 00:21:56,484
Así vale.
271
00:21:59,863 --> 00:22:01,114
¡Soy tu milagro navideño!
272
00:22:05,035 --> 00:22:06,161
¿Qué haces aquí, Juno?
273
00:22:06,161 --> 00:22:09,539
- Traerte regalos navideños.
- Eres un amor.
274
00:22:09,539 --> 00:22:11,124
Mira qué bufanda.
275
00:22:11,124 --> 00:22:12,959
- Hala.
- Aunque este color me pega.
276
00:22:12,959 --> 00:22:14,211
Igual me la quedo.
277
00:22:14,211 --> 00:22:15,212
- Ya. Vale.
- Guay.
278
00:22:15,212 --> 00:22:17,047
- Espera.
- Tengo que cambiarme.
279
00:22:17,047 --> 00:22:18,131
Mira.
280
00:22:18,924 --> 00:22:20,759
- Perfume caro.
- Me encanta.
281
00:22:20,759 --> 00:22:22,010
¿Puedo...?
282
00:22:22,010 --> 00:22:24,179
- Este me pega.
- Bueno...
283
00:22:24,179 --> 00:22:25,555
- Me lo quedo también.
- Ya.
284
00:22:25,555 --> 00:22:26,932
Vale, espera, que hay otro.
285
00:22:26,932 --> 00:22:28,475
¡Mira!
286
00:22:28,475 --> 00:22:32,145
- Pantuflas peluditas.
- Son tan... diminutas.
287
00:22:32,145 --> 00:22:34,272
- De mi talla.
- Son diminutas.
288
00:22:35,273 --> 00:22:36,858
- ¡Para ti! ¡Eso!
- Gracias. ¡Bien!
289
00:22:36,858 --> 00:22:39,069
¿Por qué no estás entre el público?
290
00:22:39,069 --> 00:22:41,154
Porque estoy vetada en el Coliseum.
291
00:22:42,030 --> 00:22:42,864
¿Qué dices?
292
00:22:42,864 --> 00:22:44,574
Fue un malentendido, ¿vale?
293
00:22:44,574 --> 00:22:47,244
En 2020, vine a ver Madama Butterfly.
294
00:22:47,244 --> 00:22:48,328
Ya.
295
00:22:48,328 --> 00:22:50,205
Y me desgañité cantando...
296
00:22:50,205 --> 00:22:52,415
Pero si no se puede cantar en la ópera.
297
00:22:52,415 --> 00:22:53,708
A ver, ahora lo sé.
298
00:22:53,708 --> 00:22:55,544
- Al director no le gustó...
- Ya.
299
00:22:55,544 --> 00:22:57,754
...y me echaron. Y me vetaron de por vida.
300
00:22:57,754 --> 00:22:59,965
Por intentar cantar la nota alta.
301
00:22:59,965 --> 00:23:00,966
La de...
302
00:23:04,135 --> 00:23:05,303
- ¡Calla!
- ¡Espera!
303
00:23:05,303 --> 00:23:06,846
- ¡Muérdago de besitos!
- Ahí está.
304
00:23:06,846 --> 00:23:08,223
- ¿Me lo das?
- Es prestado.
305
00:23:08,223 --> 00:23:10,308
- ¡No!
- ¡Jo! ¡Si soy tu milagro!
306
00:23:10,308 --> 00:23:12,769
- ¡Te quiero! ¡Yo más!
- ¡Y yo a ti!
307
00:23:12,769 --> 00:23:14,688
¡Dave, trátala bien!
308
00:23:14,688 --> 00:23:16,773
Srta. Waddingham, al escenario.
309
00:23:16,773 --> 00:23:18,650
- Sí, ya voy.
- Srta. Waddingham.
310
00:23:18,650 --> 00:23:20,819
"Soy tu milagro navideño".
311
00:23:33,081 --> 00:23:34,874
¿Qué os parece?
312
00:23:36,001 --> 00:23:37,002
Gracias.
313
00:23:40,213 --> 00:23:43,508
Me dijeron "elegancia navideña,
pero informal".
314
00:23:46,011 --> 00:23:49,931
Bien, al hablar de mi siguiente invitado,
315
00:23:49,931 --> 00:23:53,184
en producción me dijeron:
"Es una melena rubia
316
00:23:53,184 --> 00:23:55,729
con pelazo y una voz alucinante".
317
00:23:55,729 --> 00:23:59,232
Y les dije: "Ya lo sé,
pero ¿con quién voy a actuar?".
318
00:24:01,151 --> 00:24:04,321
Lo vi por primera vez en Eurovisión.
319
00:24:04,321 --> 00:24:09,284
Y pensé: "¿Quién es?".
320
00:24:09,284 --> 00:24:12,329
Y todos nos enamoramos de él
en ese instante.
321
00:24:12,913 --> 00:24:15,206
Y, si voy a rocanrolear
con alguien en Navidad,
322
00:24:16,291 --> 00:24:17,709
quiero que sea con él.
323
00:24:17,709 --> 00:24:22,923
Por favor, ¡demos la bienvenida
a Sam Ryder!
324
00:24:30,805 --> 00:24:34,851
De todos los renos
Sabes que eres el mandamás
325
00:24:34,851 --> 00:24:35,936
Sí
326
00:24:37,103 --> 00:24:41,107
Corre, corre, Rudolph
Randolph te pisa los talones
327
00:24:43,318 --> 00:24:47,989
Corre, corre, Rudolph
Papá Noel quiere llegar a la ciudad
328
00:24:47,989 --> 00:24:49,491
- Sí
- Sí, sí
329
00:24:49,491 --> 00:24:53,745
Randolph se da prisa, va por la autopista
330
00:24:55,872 --> 00:25:00,377
Y allá que va Rudolph
Zumbando como un tiovivo
331
00:25:00,961 --> 00:25:02,629
Os voy a contar
332
00:25:02,629 --> 00:25:06,508
Papá Noel le dijo a un niño
"¿Qué quieres por Navidad?"
333
00:25:08,927 --> 00:25:13,265
"Esta Navidad solo quiero
Una guitarra eléctrica de rock"
334
00:25:13,265 --> 00:25:14,349
Sí
335
00:25:14,933 --> 00:25:20,063
Y allá que va Rudolph
Zumbando como una estrella fugaz
336
00:25:20,063 --> 00:25:21,648
¡Sí! ¡Vamos!
337
00:25:21,648 --> 00:25:26,194
Corre, corre, Rudolph
Papá Noel quiere llegar a la ciudad
338
00:25:26,194 --> 00:25:27,279
Sí
339
00:25:28,405 --> 00:25:32,450
Papá Noel, métele prisa
Dile que puede ir por la autopista
340
00:25:34,411 --> 00:25:38,790
Y allá que va Rudolph
Zumbando como un tiovivo
341
00:25:38,790 --> 00:25:39,874
¡Feliz Navidad!
342
00:25:53,013 --> 00:25:54,014
¡Sí!
343
00:26:00,103 --> 00:26:03,940
Papá Noel le dijo a una niña
"¿Qué quieres por Navidad?"
344
00:26:03,940 --> 00:26:06,484
Yo te lo traeré, pequeña
345
00:26:06,484 --> 00:26:09,571
"Quiero una muñequita
Que sepa llorar, beber y gritar
346
00:26:09,571 --> 00:26:11,698
Sí
347
00:26:12,365 --> 00:26:18,079
Y allá que va Rudolph
Zumbando como un avión de guerra
348
00:26:19,247 --> 00:26:22,709
Corre, corre, Rudolph
Corre, corre, Rudolph
349
00:26:22,709 --> 00:26:25,712
Corre como un condenado
350
00:26:25,712 --> 00:26:29,049
Corre, corre, Rudolph
Corre, corre, Rudolph
351
00:26:29,049 --> 00:26:32,177
Corre como un condenado
352
00:26:32,177 --> 00:26:37,182
Y allá que va Rudolph
Zumbando como un tiovivo
353
00:26:49,903 --> 00:26:53,448
¡Dios mío! Vale, ya está.
354
00:26:53,448 --> 00:26:55,909
- Genial.
- ¡Sí! ¡Amigos, Sam Ryder!
355
00:27:00,247 --> 00:27:03,208
Y, por supuesto,
Dave Tench y su fabulosa banda.
356
00:27:09,631 --> 00:27:12,092
Me siento muy navideña. ¿Y vosotros?
357
00:27:14,761 --> 00:27:17,722
Ahora, quisiera presentaros
358
00:27:17,722 --> 00:27:22,602
a dos hombres que no solo son
dos grandes artistas.
359
00:27:23,103 --> 00:27:26,439
También son dos de mis mejores amigos
en el mundo.
360
00:27:27,023 --> 00:27:30,652
Por favor, demos la bienvenida
a Scott Baker y Patrick Davey,
361
00:27:30,652 --> 00:27:34,489
también conocidos como
The Fabulous Lounge Swingers.
362
00:27:39,244 --> 00:27:41,621
Entre nosotros, la Navidad
363
00:27:41,621 --> 00:27:45,166
suele implicar, ya lo sabéis,
botellas de vino,
364
00:27:45,166 --> 00:27:47,836
un piano, cantar y hacer el ridículo.
365
00:27:48,503 --> 00:27:50,797
Así que no perdamos la costumbre
de toda la vida.
366
00:27:51,381 --> 00:27:52,716
A por ello, Dave.
367
00:27:54,634 --> 00:27:55,552
Perdón.
368
00:27:55,552 --> 00:27:57,721
- Lo siento, lo...
- Dave, para.
369
00:27:57,721 --> 00:27:59,472
Perdón.
370
00:28:00,557 --> 00:28:02,309
- Perdón...
- ¿Phil?
371
00:28:03,018 --> 00:28:05,854
- ¿Phil?
- Lo siento. Lo estás haciendo genial.
372
00:28:05,854 --> 00:28:07,022
Aquí estaba mi asiento.
373
00:28:07,022 --> 00:28:09,482
Phil Dunster, esperaba más de ti.
374
00:28:09,482 --> 00:28:11,943
- Me...
- ¿Y si se nos une?
375
00:28:13,445 --> 00:28:15,155
Es que soy tan tímido.
376
00:28:15,155 --> 00:28:16,364
Ya.
377
00:28:17,240 --> 00:28:18,950
Pero sigues sin sentarte.
378
00:28:18,950 --> 00:28:21,995
- Vale.
- Sube aquí.
379
00:28:21,995 --> 00:28:23,288
Gracias, muchas gracias.
380
00:28:23,288 --> 00:28:25,874
- Gracias, chicos.
- Amigos, Phil Dunster.
381
00:28:30,128 --> 00:28:33,632
Serás pillín. Venga, un micro para él.
382
00:28:40,305 --> 00:28:44,309
Que tengas una feliz Navidad
383
00:28:44,309 --> 00:28:47,479
Que sientas la alegría
384
00:28:47,479 --> 00:28:53,526
A partir de ahora
Desaparecerán los problemas
385
00:28:53,526 --> 00:28:55,153
Vamos, Patsy.
386
00:28:55,153 --> 00:28:58,907
Que tengas una feliz Navidad
387
00:28:58,907 --> 00:29:02,160
Alegra las fiestas
388
00:29:02,160 --> 00:29:08,208
A partir de ahora
Los problemas quedarán muy lejos
389
00:29:09,084 --> 00:29:12,921
Aquí estamos como antaño
390
00:29:12,921 --> 00:29:16,883
Los días felices y dorados del ayer
391
00:29:16,883 --> 00:29:22,722
Con fieles y estimados amigos
Junto a nosotros de nuevo
392
00:29:24,182 --> 00:29:27,561
Pasarán los años
Y seguiremos todos juntos
393
00:29:27,561 --> 00:29:30,522
Si así lo quiere el destino
394
00:29:31,356 --> 00:29:38,280
Cuelga una estrella brillante
De la rama más alta
395
00:29:38,280 --> 00:29:45,120
Y que tengas una feliz Navidad
396
00:30:04,264 --> 00:30:10,562
Aquí estamos como antaño
Los días felices y dorados del ayer
397
00:30:11,563 --> 00:30:17,360
Con fieles y estimados amigos
Junto a nosotros de nuevo
398
00:30:18,486 --> 00:30:22,449
Pasarán los años
Y seguiremos todos juntos
399
00:30:22,449 --> 00:30:24,910
Si así lo quiere el destino
400
00:30:26,202 --> 00:30:32,584
Cuelga una estrella brillante
De la rama más alta
401
00:30:32,584 --> 00:30:36,838
Y que tengas una feliz Navidad
402
00:30:36,838 --> 00:30:41,760
Que tengas una feliz Navidad
403
00:30:42,427 --> 00:30:46,181
Que tengas
404
00:30:46,181 --> 00:30:51,978
Una feliz Navidad
405
00:30:52,562 --> 00:30:59,486
Ya
406
00:31:02,697 --> 00:31:07,661
Feliz Navidad.
407
00:31:08,828 --> 00:31:13,291
The Fabulous Lounge Swingers
y Phil Dunster.
408
00:31:15,877 --> 00:31:18,171
Os quiero a rabiar.
409
00:31:29,182 --> 00:31:31,935
Creo que se avecina
otro cambio de vestuario.
410
00:31:31,935 --> 00:31:34,813
No creeríais
que solo iba a haber dos, ¿no?
411
00:31:41,027 --> 00:31:42,862
Vamos, chicos. Hay que darse prisa.
412
00:31:42,862 --> 00:31:45,156
- ¡Hannah!
- Por Dios, Brendan.
413
00:31:45,156 --> 00:31:46,324
Flores para ti.
414
00:31:46,324 --> 00:31:48,034
- Genial. ¿De quién?
- Mías.
415
00:31:48,034 --> 00:31:49,911
- Qué majo. ¿Sí?
- Como me haces caso,
416
00:31:49,911 --> 00:31:51,621
¿por qué no pensamos en un dueto?
417
00:31:52,414 --> 00:31:53,290
Brendan...
418
00:31:53,290 --> 00:31:55,667
Adorna las paredes con ramas de acebo
419
00:31:55,667 --> 00:31:57,252
- Qué bonito, es...
- Te toca.
420
00:31:57,252 --> 00:31:58,587
Alegría en el mundo
421
00:31:58,587 --> 00:32:00,422
- Te toca.
- No tengo tiempo, cielo.
422
00:32:00,422 --> 00:32:03,383
Bueno, como has dejado cantar a Phil, pensaba...
423
00:32:03,383 --> 00:32:06,511
Lo sé, pero si añadimos otra canción,
se pasa de largo.
424
00:32:06,511 --> 00:32:08,430
- Perdón, tengo que irme.
- Es Apple TV.
425
00:32:08,430 --> 00:32:11,016
- No te paran si te pasas.
- Jo...
426
00:32:11,558 --> 00:32:13,059
- Tengo una idea.
- ¿Qué?
427
00:32:13,059 --> 00:32:14,603
Ponlas en un jarrón.
428
00:32:14,603 --> 00:32:16,605
¿Mientras canto?
429
00:32:17,814 --> 00:32:20,567
¡Sí, exacto!
430
00:32:23,236 --> 00:32:28,491
Pon las flores en agua
Búscate un jarrón, jarrón, jarrón
431
00:32:28,491 --> 00:32:30,827
Suenan las campanas
432
00:32:30,827 --> 00:32:34,080
Dios. No puedo volver ahí fuera.
433
00:32:34,080 --> 00:32:35,165
Claro que sí.
434
00:32:35,165 --> 00:32:37,417
Eres capaz de todo.
Eres Hannah Waddingham.
435
00:32:38,418 --> 00:32:39,628
Papá Noel, ¿eres tú?
436
00:32:39,628 --> 00:32:42,964
No, soy yo,
tu viejo amigo Brett Goldstein.
437
00:32:43,465 --> 00:32:46,092
- BG, ¿dónde estás?
- Detrás de ti.
438
00:32:46,092 --> 00:32:47,177
¿Qué?
439
00:32:50,513 --> 00:32:53,308
No sabía que hubiera un jacuzzi.
440
00:32:53,308 --> 00:32:55,101
Sí, lo puse en tu contrato.
441
00:32:55,685 --> 00:32:56,686
Fantástico.
442
00:32:57,604 --> 00:33:00,815
- ¿Qué te preocupa? ¿El vestido?
- No, estoy despampanante.
443
00:33:00,815 --> 00:33:03,485
- ¿El pelo?
- ¿Tú me has visto?
444
00:33:03,485 --> 00:33:04,569
¿Entonces?
445
00:33:04,569 --> 00:33:08,240
Verás, es que estamos clavando
todas las canciones
446
00:33:08,240 --> 00:33:11,660
y me preocupa que se le clave
al público en los oídos.
447
00:33:11,660 --> 00:33:13,203
Y sabes que me asusta la sangre.
448
00:33:13,203 --> 00:33:15,330
Lo sé, es lo primero que me dijiste.
449
00:33:15,330 --> 00:33:17,540
- ¿Verdad?
- No vas a matar a nadie.
450
00:33:17,540 --> 00:33:19,292
Solo les vas a atravesar el corazón
451
00:33:19,292 --> 00:33:20,919
porque tienes la voz de un ángel
452
00:33:20,919 --> 00:33:23,129
y eres la mejor artista del mundo.
453
00:33:24,047 --> 00:33:26,007
- Necesitas relajarte.
- Sí.
454
00:33:26,007 --> 00:33:27,133
Entra.
455
00:33:27,884 --> 00:33:29,219
- ¿Qué?
- Entra.
456
00:33:35,892 --> 00:33:36,893
Allá voy.
457
00:33:42,732 --> 00:33:43,733
Genial.
458
00:33:44,317 --> 00:33:46,653
Feliz Navidad.
459
00:33:54,369 --> 00:33:56,705
- Qué maravilla.
- Es genial.
460
00:33:56,705 --> 00:33:58,415
- Te quiero, BG.
- Y yo a ti.
461
00:34:00,959 --> 00:34:03,044
¿Quién está en el escenario?
462
00:34:07,340 --> 00:34:08,340
Sujeta.
463
00:34:08,340 --> 00:34:09,885
Dios mío.
464
00:34:19,436 --> 00:34:20,811
¿Este trapito?
465
00:34:22,314 --> 00:34:24,316
¿Sabéis qué? Ojalá...
466
00:34:24,900 --> 00:34:26,985
Ojalá le hubiera pedido a Papá Noel
467
00:34:26,985 --> 00:34:32,449
un galán de Hollywood guapo y fuerte
para cantar con mi precioso vestido.
468
00:34:32,449 --> 00:34:33,742
Anda, pero si lo hice.
469
00:34:33,742 --> 00:34:36,870
Amigos, la estrella de cine y teatro
470
00:34:36,870 --> 00:34:38,579
¡Luke Evans!
471
00:34:41,416 --> 00:34:45,628
Suenan cascabeles de trineo
¿Los escuchas?
472
00:34:45,628 --> 00:34:49,465
La nieve brilla en el camino
473
00:34:49,465 --> 00:34:53,178
Qué estampa tan bonita
Esta noche estamos contentos
474
00:34:53,178 --> 00:34:56,722
Caminando por un paraíso invernal
475
00:34:56,722 --> 00:35:00,518
El azulejo se fue volando
476
00:35:00,518 --> 00:35:04,356
Otra ave llega para quedarse
477
00:35:04,356 --> 00:35:08,568
Canta una canción de amor mientras pasamos
478
00:35:08,568 --> 00:35:11,863
Caminando por un paraíso invernal
479
00:35:12,656 --> 00:35:16,243
Hacemos un muñeco de nieve en el prado
480
00:35:16,243 --> 00:35:19,871
Y fingimos que es el pastor Brown
481
00:35:19,871 --> 00:35:23,750
Dirá: "¿Estáis casados?"
Y diremos: "No, tío"
482
00:35:23,750 --> 00:35:26,795
Pero ya nos casarás cuando vengas por aquí
483
00:35:26,795 --> 00:35:31,216
Y después conspiraremos
484
00:35:31,216 --> 00:35:35,220
Mientras soñamos junto a la chimenea
485
00:35:35,220 --> 00:35:38,848
Y haremos frente sin temor
A los planes que tendremos
486
00:35:38,848 --> 00:35:42,519
Caminando por un paraíso invernal
487
00:35:42,519 --> 00:35:44,354
¿Hace cuánto nos conocemos, cielo?
488
00:35:44,354 --> 00:35:45,981
- ¿Veinte años?
- Veinte.
489
00:35:46,982 --> 00:35:49,109
¿Pensaste que estaríamos
en un escenario así?
490
00:35:49,109 --> 00:35:50,694
- Sí.
- Yo también.
491
00:35:51,319 --> 00:35:53,405
- ¿Bailamos?
- ¡Sí, amor!
492
00:36:09,796 --> 00:36:13,508
Haremos un muñeco de nieve en el prado
493
00:36:13,508 --> 00:36:16,803
Y fingiremos que es el pastor Brown
494
00:36:17,387 --> 00:36:20,640
Dirá: "¿Estáis casados?"
Y diremos: "No, tío"
495
00:36:21,224 --> 00:36:23,852
Pero ya nos casarás cuando vengas por aquí
496
00:36:23,852 --> 00:36:27,856
Y después conspiraremos
497
00:36:28,356 --> 00:36:31,985
Mientras soñamos junto a la chimenea
498
00:36:32,569 --> 00:36:35,906
Y haremos frente sin temor... ¡Sí!
499
00:36:35,906 --> 00:36:39,492
A los planes que tendremos
500
00:36:39,993 --> 00:36:46,833
Caminando por un paraíso invernal
501
00:36:47,792 --> 00:36:54,758
Caminando por un paraíso invernal
502
00:37:02,933 --> 00:37:06,394
¡El guapísimo Luke Evans!
503
00:37:06,394 --> 00:37:09,397
- ¡Gracias! Te quiero.
- Amor.
504
00:37:11,316 --> 00:37:15,695
Dios mío. Os doy las gracias de corazón
por estar aquí conmigo.
505
00:37:16,279 --> 00:37:18,365
Esto es un sueño que...
506
00:37:18,365 --> 00:37:22,369
...jamás pensé que se haría realidad,
de verdad.
507
00:37:22,369 --> 00:37:25,830
Estar en mi casa con todos vosotros,
508
00:37:25,830 --> 00:37:28,291
hasta el último de mis seres queridos.
509
00:37:28,291 --> 00:37:31,336
Muchísimas gracias
por compartir esto conmigo.
510
00:37:31,336 --> 00:37:32,963
Ha sido increíble.
511
00:37:36,716 --> 00:37:41,930
Hannah, espera. Hannah, espera
¿Nos dejas cantar una más?
512
00:37:41,930 --> 00:37:43,265
Ni hablar.
513
00:37:43,265 --> 00:37:45,183
No. ¿Puedo bajar, porfa?
514
00:37:45,183 --> 00:37:47,978
Dios mío... Nick, calla.
515
00:37:49,271 --> 00:37:51,314
Qué exigentes están todos.
516
00:37:52,941 --> 00:37:55,569
Pero creo que tengo hueco dentro
para una última canción.
517
00:37:55,569 --> 00:37:58,822
En fin, como es Navidad...
518
00:38:06,621 --> 00:38:10,875
Es la época más maravillosa del año
519
00:38:10,875 --> 00:38:13,503
Cascabeles, cascabeles
520
00:38:13,503 --> 00:38:15,630
Los niños cantan "Jingle Bells"
521
00:38:15,630 --> 00:38:17,591
Y todo el mundo dice
522
00:38:17,591 --> 00:38:20,427
"Que seas feliz"
523
00:38:20,427 --> 00:38:27,142
Es la época más maravillosa del año
524
00:38:27,642 --> 00:38:34,441
Es la época más feliz de todas
525
00:38:34,441 --> 00:38:38,445
Con las postales navideñas
Y las reuniones felices
526
00:38:38,445 --> 00:38:41,448
Los amigos vienen de visita
527
00:38:41,448 --> 00:38:48,455
Es la época más feliz de todas
528
00:38:48,455 --> 00:38:52,083
Con fiestas que celebrar
Y malvaviscos que tostar
529
00:38:52,083 --> 00:38:55,795
Y los villancicos bajo la nieve
530
00:38:55,795 --> 00:38:57,547
Los temibles cuentos de miedo
531
00:38:57,547 --> 00:39:02,344
Y las historias de glorias navideñas
De antaño
532
00:39:02,344 --> 00:39:06,598
¡Demos la bienvenida
al Coro Gay de Londres!
533
00:39:07,933 --> 00:39:14,439
Es la época más maravillosa del año
534
00:39:15,023 --> 00:39:18,276
Habrá besos bajo el muérdago
Y corazones radiantes
535
00:39:18,276 --> 00:39:21,696
Junto a los seres queridos
536
00:39:21,696 --> 00:39:28,620
Es la época más maravillosa del año
537
00:39:49,766 --> 00:39:53,687
Con fiestas que celebrar
Y malvaviscos que tostar
538
00:39:53,687 --> 00:39:56,606
Y los villancicos bajo la nieve
539
00:39:56,606 --> 00:39:58,525
Los temibles cuentos de miedo
540
00:39:58,525 --> 00:40:04,114
Y las historias de glorias navideñas
De antaño
541
00:40:08,952 --> 00:40:15,875
Es la época más maravillosa del año
542
00:40:15,875 --> 00:40:17,627
Habrá besos bajo el muérdago
543
00:40:17,627 --> 00:40:22,799
Y corazones radiantes
Junto a los seres queridos
544
00:40:22,799 --> 00:40:29,681
Es la época más maravillosa
Sí, la época más maravillosa
545
00:40:29,681 --> 00:40:33,268
La época más maravillosa
546
00:40:33,268 --> 00:40:36,813
Es la época más maravillosa
547
00:40:36,813 --> 00:40:40,275
Sí, la época más maravillosa
548
00:40:40,275 --> 00:40:44,946
Es la época más maravillosa
549
00:40:44,946 --> 00:40:52,037
Del año
550
00:40:52,871 --> 00:40:55,999
¡Gracias! ¡Feliz Navidad, amigos!
551
00:40:57,167 --> 00:40:58,835
¡Muchas gracias!
552
00:41:05,759 --> 00:41:08,720
¡Feliz Navidad!
553
00:41:13,391 --> 00:41:14,809
¡Qué pasada!
554
00:41:33,703 --> 00:41:35,247
¡Sigo colgado!
555
00:41:36,665 --> 00:41:40,752
Cascabeles, cascabeles
Suenan todo el tiempo
556
00:41:40,752 --> 00:41:44,047
Es un villancico.
557
00:41:45,048 --> 00:41:47,050
¿Puede subirlo, por favor? Gracias.
558
00:41:47,968 --> 00:41:53,431
Corro por la nieve
En un trineo de un solo caballo
559
00:41:53,431 --> 00:41:55,100
- Por...
- Por los campos
560
00:41:55,100 --> 00:41:56,184
Oiga, no es un dueto.
561
00:41:56,184 --> 00:41:58,186
Riendo sin parar
562
00:41:58,186 --> 00:41:59,145
Vaya.
563
00:41:59,145 --> 00:42:01,189
Los cascabeles de los caballos
564
00:42:01,856 --> 00:42:04,109
Nos ponen de buen humor
565
00:42:04,109 --> 00:42:09,656
Qué divertido es reír y cantar
Una canción sobre el trineo
566
00:42:10,824 --> 00:42:14,995
Cascabeles, cascabeles
Suenan todo el tiempo
567
00:42:16,538 --> 00:42:19,165
Qué divertido es montar
568
00:42:19,165 --> 00:42:24,462
En un trineo de un solo caballo
569
00:42:24,462 --> 00:42:27,340
- ¡Sí!
- ¡En un trineo de un solo caballo! ¡Sí!
570
00:42:27,340 --> 00:42:29,509
¿A dónde, Hannah Poppins?
571
00:42:29,509 --> 00:42:32,137
Llévame a casa, Jeeves.
572
00:42:32,137 --> 00:42:34,264
Vale, pero no sé conducir
por la izquierda.
573
00:42:34,264 --> 00:42:36,433
Mira, tú prueba y ya está.
574
00:42:36,433 --> 00:42:38,852
Venga, vale. Tampoco va a pasar nada.
575
00:42:41,813 --> 00:42:44,858
La poli. O los gendarmes,
o como se llamen aquí.
576
00:42:47,235 --> 00:42:48,862
Feliz Navidad a todo el mundo.
577
00:44:11,778 --> 00:44:13,613
Subtítulos: Juan Vera