1 00:00:27,988 --> 00:00:32,951 הנרות מאירים באור עמום המון דבקון 2 00:00:33,618 --> 00:00:39,082 המון שלג וקרח בכל מקום 3 00:00:39,082 --> 00:00:44,546 מקהלות שרות מזמורים על מפתן ביתי 4 00:00:45,130 --> 00:00:49,801 כל זאת ועוד, מותק שלי 5 00:00:49,801 --> 00:00:52,971 זו המשמעות של חג המולד עבורי אהובי 6 00:00:52,971 --> 00:00:55,098 זו המשמעות של חג המולד - הו, כן 7 00:00:55,098 --> 00:00:56,182 עבורי, אהובי 8 00:01:07,277 --> 00:01:12,949 רואה את פניך מחייכות כמו שלא ראיתי מעולם 9 00:01:12,949 --> 00:01:17,370 {\an8}ואפילו שאני אוהבת אותך בטירוף נראה שאני אוהבת אותך עוד יותר 10 00:01:17,370 --> 00:01:18,830 {\an8}קדימה! האנה קדימה! - 11 00:01:18,830 --> 00:01:23,919 {\an8}המתנות הקטנות שאתה מעניק לי מחממות את ליבי עד מאוד 12 00:01:23,919 --> 00:01:26,671 הו, כל זאת ועוד 13 00:01:27,255 --> 00:01:28,298 כל זאת 14 00:01:28,298 --> 00:01:29,591 {\an8}ועוד, יקירי 15 00:01:29,591 --> 00:01:32,219 {\an8}זו המשמעות של חג המולד עבורי אהובי 16 00:01:32,219 --> 00:01:33,678 {\an8}זו המשמעות של חג המולד עבורי 17 00:01:33,678 --> 00:01:34,679 {\an8}דואט מאוחר יותר? - 18 00:01:34,679 --> 00:01:35,722 אהובי 19 00:01:37,682 --> 00:01:39,434 אימא, תשברי רגל (גם: בהצלחה), 20 00:01:39,434 --> 00:01:41,811 אבל לא באמת, כי זה ממש יכאב. 21 00:01:41,811 --> 00:01:43,104 תודה, קיטי. 22 00:02:09,965 --> 00:02:15,345 הנרות מאירים באור עמום המון דבקון 23 00:02:15,345 --> 00:02:20,934 המון שלג וקרח בכל מקום 24 00:02:20,934 --> 00:02:26,314 מקהלות שרות מזמורים על מפתן ביתי 25 00:02:26,314 --> 00:02:29,859 הו, כל זאת ועוד, מותק 26 00:02:29,859 --> 00:02:31,987 כל זאת ועוד, מותק שלי 27 00:02:31,987 --> 00:02:35,073 זו המשמעות של חג המולד עבורי אהובי 28 00:02:35,073 --> 00:02:37,033 זו המשמעות של חג המולד עבורי - הו, כן 29 00:02:37,033 --> 00:02:38,201 אהובי 30 00:02:40,912 --> 00:02:41,913 הו 31 00:02:43,665 --> 00:02:49,254 רואה את פניך מחייכות כמו שלא ראיתי מעולם 32 00:02:49,254 --> 00:02:54,801 ואפילו שאני אוהבת אותך בטירוף נראה שאני אוהבת אותך עוד יותר 33 00:02:54,801 --> 00:03:00,015 המתנות הקטנות שאתה מעניק לי מחממות את ליבי עד מאוד 34 00:03:00,015 --> 00:03:03,393 הו, כל זאת ועוד, מותק 35 00:03:03,393 --> 00:03:05,770 כל זאת ועוד, יקירי 36 00:03:05,770 --> 00:03:09,065 זו המשמעות של חג המולד עבורי אהובי 37 00:03:09,065 --> 00:03:11,026 זו המשמעות של חג המולד עבורי - כן 38 00:03:11,026 --> 00:03:12,110 אהובי 39 00:03:12,110 --> 00:03:15,071 רוצה להשתולל 40 00:03:15,071 --> 00:03:17,616 כמו ילדה קטנה 41 00:03:17,616 --> 00:03:20,410 אנשק אותך תחת הדבקון 42 00:03:20,410 --> 00:03:22,829 אנשק אותך פעם אחת ואז אנשק עוד 43 00:03:22,829 --> 00:03:26,207 הו, חג מולד שמח, מותק 44 00:03:26,207 --> 00:03:28,168 חג מולד שמח, מותק 45 00:03:28,168 --> 00:03:31,963 ושנה טובה ומאושרת 46 00:03:31,963 --> 00:03:34,466 שנה טובה ומאושרת - כן 47 00:03:51,149 --> 00:03:56,613 נקשט את הקירות בקישוטי החג נשיר ״לילה שקט, לילה קדוש״ 48 00:03:57,197 --> 00:04:02,786 נעטר את העץ בשער מלאך ובאורות יפים, יפים 49 00:04:02,786 --> 00:04:07,707 נשכב לישון ונתעורר רגע לפני זריחה 50 00:04:07,707 --> 00:04:11,378 הו, כל זאת ועוד, מותק 51 00:04:11,378 --> 00:04:13,505 כל זאת ועוד, מותק שלי 52 00:04:13,505 --> 00:04:19,594 זו המשמעות של חג המולד עבורי אהובי 53 00:04:19,594 --> 00:04:22,764 הו, כל זאת ועוד, יקירי 54 00:04:22,764 --> 00:04:24,766 כל זאת ועוד, יקירי 55 00:04:24,766 --> 00:04:31,523 זו המשמעות של חג המולד עבורי אהובי 56 00:04:59,551 --> 00:05:02,137 קולוסאום - 57 00:05:02,137 --> 00:05:04,055 תודה, תודה. 58 00:05:07,851 --> 00:05:09,853 חג מולד שמח לכולם. 59 00:05:12,439 --> 00:05:13,815 נו, נו. 60 00:05:14,399 --> 00:05:18,653 ברוכים הבאים למופע החגיגי שלי. 61 00:05:20,655 --> 00:05:25,243 כאן במקום שאני מכנה בית, ה״לונדון קולוסאום״. 62 00:05:27,495 --> 00:05:29,956 והבית מוגדר על ידי אנשים. 63 00:05:30,457 --> 00:05:34,169 ואהוביי, כל אהוביי, נמצאים בהיכל הזה הערב. 64 00:05:34,794 --> 00:05:38,048 את חלקם אני מכירה מ״ווסט אנד״, את חלקם מ״ברודוויי״. 65 00:05:38,048 --> 00:05:40,926 את חלקם אני מכירה מסדרה קטנה על דרקונים. 66 00:05:42,135 --> 00:05:43,887 את חלקם אני מכירה מסדרה קטנה על כדורגל. 67 00:05:43,887 --> 00:05:45,055 סליחה, שכחתי. 68 00:05:45,055 --> 00:05:47,807 אנחנו... לא, אנחנו באנגליה. זה ״פוטבול״. 69 00:05:47,807 --> 00:05:48,934 ״פוטבול״. 70 00:05:48,934 --> 00:05:51,353 סדרה קטנה בשם ״טד לאסו״. 71 00:05:55,899 --> 00:05:57,150 יודעים מה? 72 00:05:57,150 --> 00:05:59,319 הדבר האהוב עליי בחג המולד, אני לא יודעת מה הכי אהוב עליכם... 73 00:05:59,319 --> 00:06:01,696 אבל זה חייב להיות השלג, לא? 74 00:06:02,781 --> 00:06:04,699 והערב אני מתרגשת מאוד 75 00:06:04,699 --> 00:06:08,995 כי הובטחה לי מעט... 76 00:06:10,288 --> 00:06:12,499 עזרה בתחום הזה. ארץ פלאות חורפית... 77 00:06:23,343 --> 00:06:25,762 מה אתה עושה? - מצטער, האנה. 78 00:06:25,762 --> 00:06:28,306 בזבזנו את כל התקציב על השמלה. 79 00:06:29,432 --> 00:06:31,685 כן, אבל זה היה שווה את זה. 80 00:06:31,685 --> 00:06:33,562 קבלו את ניק מוחמד. 81 00:06:38,942 --> 00:06:43,113 מי שהשתתף במחזות זמר זמן רב, כמוני, 82 00:06:43,738 --> 00:06:46,157 צובר דברים מסוימים. 83 00:06:46,157 --> 00:06:49,619 כמו נעלי סטפס, בהונות קלובות... 84 00:06:51,204 --> 00:06:55,041 והמון חברים גאים. 85 00:06:56,960 --> 00:07:01,548 אז לא הייתי רוצה לעמוד כאן הערב בלי חלק מהחברים הללו. 86 00:07:02,048 --> 00:07:04,551 קבלו בבקשה את מקהלת הגברים הגאים של לונדון. 87 00:07:09,598 --> 00:07:13,310 אנו מאחלים לכם חג מולד שמח אנו מאחלים לכם חג מולד שמח 88 00:07:13,310 --> 00:07:19,858 אנו מאחלים לכם חג מולד שמח ושנה טובה ומאושרת 89 00:07:22,944 --> 00:07:26,740 אני אוהבת גברים עם שמיעה אבסולוטית לבושים בסוודרים לחג המולד. 90 00:07:28,533 --> 00:07:30,410 האמת שהם באים איתי לכל מקום. 91 00:07:31,786 --> 00:07:33,872 כשאני זקוקה למעט עידוד והרגעה. 92 00:07:33,872 --> 00:07:37,417 חוללת מהומה אתמול בערב 93 00:07:37,417 --> 00:07:41,338 לדעתנו נראית נפלא 94 00:07:41,338 --> 00:07:45,258 ודרך אגב ודרך אגב 95 00:07:45,258 --> 00:07:49,304 את נראית מהמם הערב את נראית מהמם הערב 96 00:07:49,304 --> 00:07:52,641 הו, האנה, כולנו חושבים שאת נראית נהדר הערב 97 00:07:57,604 --> 00:08:00,565 רואים? הרגשתי השתפרה. 98 00:08:00,565 --> 00:08:01,608 אנחנו שרים גם בחגיגות בר מצווה... 99 00:08:01,608 --> 00:08:03,443 כן, אל תבנו על זה. 100 00:08:03,443 --> 00:08:05,695 מחיאות כפיים למקהלת הגברים הגאים של לונדון. 101 00:08:12,744 --> 00:08:15,664 טוב, בואו נתחיל במופע. 102 00:08:23,213 --> 00:08:26,591 מר קרינגל הזקן בקרוב יצלצל 103 00:08:26,591 --> 00:08:30,220 בפעמונים שישכיחו את כל צרותיכם 104 00:08:30,220 --> 00:08:32,972 כולם ממתינים לאיש עם השק 105 00:08:32,972 --> 00:08:35,933 כי חג המולד הגיע שוב 106 00:08:36,518 --> 00:08:39,895 הו, יש לו מזחלת מלאה היא לא תישאר מלאה 107 00:08:39,895 --> 00:08:43,942 הוא צריך למסור דברים בכל תחנה לאורך הדרך 108 00:08:43,942 --> 00:08:46,903 כולם ממתינים לאיש עם השק 109 00:08:46,903 --> 00:08:50,031 כי חג המולד הגיע שוב 110 00:08:50,031 --> 00:08:53,076 הוא יגיע 111 00:08:53,076 --> 00:08:56,788 להגשים את המשאלה שביקשתם במרוצת השנים 112 00:08:56,788 --> 00:08:59,374 תקבלו את מבוקשכם 113 00:08:59,874 --> 00:09:03,920 אם עשיתם כל מה שצריך ממש כמו שצריך 114 00:09:03,920 --> 00:09:07,716 הוא יהפוך את דצמבר לחודש בלתי נשכח 115 00:09:07,716 --> 00:09:11,303 לטוב ביותר ולשמח ביותר אי פעם 116 00:09:11,303 --> 00:09:14,556 כולם ממתינים לאיש עם השק 117 00:09:14,556 --> 00:09:17,976 חג המולד הגיע שוב 118 00:09:17,976 --> 00:09:19,561 אני מצטערת. 119 00:09:29,279 --> 00:09:31,615 שקט. 120 00:09:38,079 --> 00:09:39,414 גריים בסקסופון. 121 00:09:40,832 --> 00:09:43,168 ברנדן האנט, אתה בכלל לא מנגן בסקסופון. 122 00:09:43,168 --> 00:09:44,628 איך ידעת? 123 00:09:47,172 --> 00:09:50,258 מר קרינגל הזקן בקרוב יצלצל 124 00:09:50,258 --> 00:09:54,137 בכל הפעמונים שישכיחו את כל צרותיכם 125 00:09:54,137 --> 00:09:57,390 כולם ממתינים לאיש עם השק 126 00:09:57,390 --> 00:10:00,477 חג המולד הגיע שוב 127 00:10:00,977 --> 00:10:02,354 הו, יש לו מזחלת מלאה 128 00:10:04,439 --> 00:10:06,441 היא לא תישאר מלאה 129 00:10:07,400 --> 00:10:10,987 בכל הפעמונים שיצלצלו וישכיחו את כל צרותיכם 130 00:10:11,488 --> 00:10:14,407 כולם ממתינים לאיש עם השק 131 00:10:14,407 --> 00:10:17,327 חג המולד הגיע שוב 132 00:10:17,327 --> 00:10:19,913 הוא יגיע 133 00:10:20,413 --> 00:10:24,125 להגשים את המשאלות שביקשתם במרוצת השנים 134 00:10:24,125 --> 00:10:27,170 תקבלו את מבוקשכם 135 00:10:27,170 --> 00:10:31,383 אם עשיתם כל מה שצריך ממש כמו שצריך 136 00:10:31,383 --> 00:10:35,178 הוא יהפוך את דצמבר לחודש בלתי נשכח 137 00:10:35,178 --> 00:10:38,348 לטוב ביותר ולשמח ביותר אי פעם 138 00:10:38,348 --> 00:10:41,434 כולם ממתינים 139 00:10:42,018 --> 00:10:45,480 כולנו מתגודדים 140 00:10:45,480 --> 00:10:48,233 ממתינים לאיש 141 00:10:48,233 --> 00:10:52,362 אני האיש עם השק. - מספיק. 142 00:10:52,362 --> 00:10:54,447 ממתינים לאיש עם השק 143 00:10:54,447 --> 00:10:55,991 מוטב להיזהר עכשיו. 144 00:11:06,543 --> 00:11:10,463 מחיאות כפיים לחבריי מהכדורגל. 145 00:11:16,177 --> 00:11:17,178 האנה? 146 00:11:17,762 --> 00:11:21,057 האנה? האנה. האנה. 147 00:11:21,057 --> 00:11:22,017 האנה. - כן? 148 00:11:22,017 --> 00:11:24,185 אני מצטער, את יכולה... את יכולה להוריד אותי, בבקשה? תודה. 149 00:11:24,185 --> 00:11:26,187 לא. טוב. ניק? - כן? 150 00:11:26,187 --> 00:11:27,772 זו אשמתך. 151 00:11:28,565 --> 00:11:31,484 היית שוויצר. רצית תשומת לב. 152 00:11:32,068 --> 00:11:34,905 נפלת קורבן למזימה שלך, חבר. 153 00:11:36,239 --> 00:11:39,326 אני אפילו לא יודע מה זו ״מזימה״, האנה. 154 00:11:39,326 --> 00:11:41,870 אז... - טוב, חכה רגע. טרי. 155 00:11:42,829 --> 00:11:44,372 מי זה טרי? - לא דיברתי איתך. 156 00:11:44,372 --> 00:11:45,790 היי, טרי. היי, מותק. 157 00:11:46,416 --> 00:11:47,709 אפשר ל... 158 00:11:48,710 --> 00:11:49,878 מה זה אומר? 159 00:11:59,804 --> 00:12:02,933 זה הגיע לו. כך טוב הרבה יותר. 160 00:12:04,935 --> 00:12:07,562 אבל אני עדיין כאן. 161 00:12:07,562 --> 00:12:08,647 נכון. 162 00:12:08,647 --> 00:12:13,610 אולי אתם מכירים את האורח הבא שלי מהמחזמר המצליח, ״המילטון״. 163 00:12:13,610 --> 00:12:15,153 קבלו בבקשה את... 164 00:12:15,904 --> 00:12:19,115 חכי רגע. האנה, הוא היה מעולה גם ב״לילה אחד במיאמי״. 165 00:12:20,617 --> 00:12:21,993 אני יודעת שהוא שיחק ב... טוב. 166 00:12:22,494 --> 00:12:24,704 ב״המילטון״, ב״לילה אחד במיאמי״... 167 00:12:24,704 --> 00:12:26,831 ״סנטרל פארק״. הוא היה מעולה ב״סנטרל פארק״. 168 00:12:26,831 --> 00:12:28,875 נכון, הוא היה מעולה ב״סנטרל פארק״. - כן. 169 00:12:28,875 --> 00:12:30,585 ניק יהיה בשקט עכשיו. 170 00:12:35,507 --> 00:12:36,758 לגמרי. 171 00:12:38,385 --> 00:12:42,889 בבקשה קבלו לבמה את האיש שלא באמת צריך שיציגו אותו, 172 00:12:43,557 --> 00:12:46,518 מר לסלי אודום ג׳וניור. 173 00:13:03,493 --> 00:13:05,370 פעמונים יבשרו 174 00:13:06,830 --> 00:13:10,875 חדשות עצובות ומצערות 175 00:13:10,875 --> 00:13:17,382 הו, בחג המולד הזה אני עצוב 176 00:13:18,341 --> 00:13:24,723 יקירתי איננה ואין לי חברים 177 00:13:25,932 --> 00:13:32,230 שיברכו אותי זה שוב קרה 178 00:13:32,230 --> 00:13:33,356 הו 179 00:13:33,356 --> 00:13:39,946 מקהלות ישירו ״לילה שקט, לילה קדוש״ 180 00:13:39,946 --> 00:13:43,825 הו, מזמורי חג מולד 181 00:13:44,326 --> 00:13:48,204 לאור נרות 182 00:13:48,204 --> 00:13:51,499 אנא חזרי הביתה לחג המולד 183 00:13:52,334 --> 00:13:55,503 אנא חזרי הביתה לחג המולד, כן 184 00:13:55,503 --> 00:13:58,590 אם לא לחג המולד 185 00:13:58,590 --> 00:14:02,802 אז לערב השנה החדשה 186 00:14:03,511 --> 00:14:06,932 חברים וקרובים 187 00:14:06,932 --> 00:14:11,937 מברכים 188 00:14:12,729 --> 00:14:17,275 בזאת בטוח כבנצנוץ הכוכבים בשמיים 189 00:14:17,275 --> 00:14:21,988 הו, אך זהו חג המולד 190 00:14:21,988 --> 00:14:26,451 חג המולד, יקירי 191 00:14:27,202 --> 00:14:31,957 הזמן להיות עם אהוב ליבך 192 00:14:31,957 --> 00:14:36,127 הו - הו, אמרי לי 193 00:14:37,837 --> 00:14:40,549 שלא תשוטטי עוד 194 00:14:40,549 --> 00:14:43,843 חג המולד והשנה החדשה 195 00:14:44,636 --> 00:14:48,056 ימצאו לך בית 196 00:14:48,056 --> 00:14:51,768 בלי עצבות 197 00:14:51,768 --> 00:14:55,438 בלי צער ובלי כאב 198 00:14:55,438 --> 00:14:57,190 ואהיה מאושר 199 00:14:57,190 --> 00:14:59,526 מאושרת. 200 00:15:00,235 --> 00:15:04,864 שוב 201 00:15:24,301 --> 00:15:26,970 מחיאות כפיים נוספות ללהקה המופלאה שלי, בבקשה. 202 00:15:31,308 --> 00:15:33,268 הוו 203 00:15:33,268 --> 00:15:36,938 חברים וקרובים 204 00:15:36,938 --> 00:15:41,401 מברכים 205 00:15:42,611 --> 00:15:48,366 בזאת בטוח כבנצנוץ הכוכבים בשמיים 206 00:15:48,366 --> 00:15:51,912 אך זהו חג המולד 207 00:15:52,495 --> 00:15:55,874 חג המולד, יקירתי 208 00:15:55,874 --> 00:15:56,958 כן. 209 00:15:57,459 --> 00:16:02,088 הזמן בשנה להיות עם אהובת ליבך 210 00:16:02,088 --> 00:16:06,134 תאמרי לי 211 00:16:07,677 --> 00:16:10,972 שלא תשוטטי עוד - לא אשוטט עוד 212 00:16:10,972 --> 00:16:14,517 חג המולד והשנה החדשה - חג המולד והשנה החדשה 213 00:16:14,517 --> 00:16:17,229 ימצאו לך בית 214 00:16:18,355 --> 00:16:21,316 בלי עצבות 215 00:16:21,816 --> 00:16:25,403 בלי צער בלי כאב 216 00:16:25,987 --> 00:16:29,407 ואהיה מאושר - מאושרת 217 00:16:30,158 --> 00:16:33,328 שוב 218 00:16:33,328 --> 00:16:35,705 אהיה מאושר כל כך 219 00:16:38,208 --> 00:16:40,877 בזאת בטוח כבנצנוץ הכוכבים בשמיים 220 00:16:40,877 --> 00:16:43,129 אהיה מאושר כל כך - מאושרת 221 00:16:44,047 --> 00:16:48,051 הו, עם אהוב ליבך 222 00:16:48,051 --> 00:16:53,181 אהיה מאושר, מותק 223 00:16:53,181 --> 00:17:00,272 שוב 224 00:17:06,736 --> 00:17:07,737 אוי, אלוהים. 225 00:17:10,031 --> 00:17:11,616 לסלי אודום ג׳וניור. 226 00:17:15,536 --> 00:17:18,497 הו, זה היה סמות׳ ג׳ז לחג המולד. 227 00:17:20,000 --> 00:17:21,001 שככה יהיה לי טוב. 228 00:17:22,127 --> 00:17:23,128 טוב. 229 00:17:24,337 --> 00:17:29,342 תנו לי לספר לכם מדוע אנחנו נמצאים כאן בבניין היפה הזה. 230 00:17:35,682 --> 00:17:40,645 אימי האהובה, מלודי, הייתה מצו כאן 231 00:17:40,645 --> 00:17:44,107 במקהלת האופרה הלאומית האנגלית במשך 30 שנה, 232 00:17:44,107 --> 00:17:47,360 והיא חזרה הנה הערב אחרי המון זמן. 233 00:17:51,865 --> 00:17:53,074 ואתה, אבא. 234 00:17:54,701 --> 00:17:57,579 המקום הזה היה הבית שלנו. 235 00:17:57,579 --> 00:18:02,667 והייתי יושבת בתא הקטנטן שם 236 00:18:02,667 --> 00:18:05,253 מגיל שמונה, וצפיתי באימא שלי. 237 00:18:05,253 --> 00:18:10,133 והערב, בתי בת השמונה... היא באותו גיל... 238 00:18:10,133 --> 00:18:12,344 היא יושבת באותו תא קטן. 239 00:18:21,144 --> 00:18:26,316 אז השיר הבא מוקדש לך, בתי הקטנה, ולך, אימא. 240 00:18:37,035 --> 00:18:40,789 או לילה קדוש 241 00:18:40,789 --> 00:18:45,961 הכוכבים זוהרים ונוצצים 242 00:18:45,961 --> 00:18:48,630 זהו ליל 243 00:18:48,630 --> 00:18:53,927 לידת מושיענו היקר 244 00:18:55,595 --> 00:18:59,391 זמן רב העולם 245 00:18:59,391 --> 00:19:04,479 מלא היה בחטאים ובעוולות 246 00:19:04,479 --> 00:19:07,232 עד הופעתו 247 00:19:07,232 --> 00:19:13,113 והנשמות הרגישו ראויות 248 00:19:13,905 --> 00:19:18,034 ריגוש ותקווה 249 00:19:18,034 --> 00:19:22,330 העולם היגע שמח 250 00:19:22,330 --> 00:19:26,376 עם הגעתו 251 00:19:26,376 --> 00:19:30,714 בוקר חדש ונהדר הפציע הו 252 00:19:30,714 --> 00:19:37,304 כרעו על ברכיכם 253 00:19:38,138 --> 00:19:42,017 הו שמעו 254 00:19:42,017 --> 00:19:46,146 קולות המלאך 255 00:19:46,146 --> 00:19:53,236 הו לילה שמימי 256 00:19:53,236 --> 00:19:58,199 הו ליל 257 00:19:58,199 --> 00:20:01,244 לידת ישו 258 00:20:03,330 --> 00:20:07,250 הו לילה 259 00:20:07,751 --> 00:20:14,507 אלוהי 260 00:20:17,302 --> 00:20:22,140 הו לילה 261 00:20:23,308 --> 00:20:29,356 הו לילה שמימי 262 00:20:37,405 --> 00:20:43,745 הו לילה שמימי 263 00:20:59,636 --> 00:21:04,474 תודה לחבריי היקרים ממקהלת האופרה הלאומית האנגלית. 264 00:21:11,439 --> 00:21:13,024 אוי, אלוהים. 265 00:21:14,568 --> 00:21:15,569 טוב. 266 00:21:18,488 --> 00:21:21,324 אני אצא כדי להחליף תלבושת במעט מאוד זמן 267 00:21:21,324 --> 00:21:23,368 וכדי לשתות הרבה מאוד ויסקי. 268 00:21:25,620 --> 00:21:30,458 הו, נוחו מיתרי קולך, האנה עוד החלפת תלבושת 269 00:21:30,458 --> 00:21:35,171 אנו מקווים שלא יעבור זמן רב עד שתחזרי לבמה 270 00:21:35,171 --> 00:21:41,094 ההרגשה היא שנעדרת המון זמן עבר כמעט עידן 271 00:21:42,095 --> 00:21:47,017 ולא חשבנו שניאלץ להמשיך זמן רב כל כך, זמן רב כל כך 272 00:21:47,017 --> 00:21:49,394 ואין לנו מושג 273 00:21:49,394 --> 00:21:54,858 איך לסיים את השיר 274 00:21:54,858 --> 00:21:56,484 זה יספיק. 275 00:21:59,863 --> 00:22:01,114 אני נס חג המולד שלך! 276 00:22:05,035 --> 00:22:06,161 מה את עושה פה, ג׳ונו? 277 00:22:06,161 --> 00:22:07,495 יש לי מתנות חג מולד בשבילך. 278 00:22:08,079 --> 00:22:09,539 הו! את נהדרת כל כך. 279 00:22:09,539 --> 00:22:11,124 תראי את הצעיף הזה. 280 00:22:11,124 --> 00:22:12,959 וואו. - האמת שהצבע מתאים לי. 281 00:22:12,959 --> 00:22:14,211 אולי אשמור אותו. 282 00:22:14,211 --> 00:22:15,212 טוב. אוקיי. - אוקיי. 283 00:22:15,212 --> 00:22:17,047 רגע. - אני חייבת ללבוש את השמלה הבאה שלי. 284 00:22:17,047 --> 00:22:18,131 תראי, תראי. 285 00:22:18,924 --> 00:22:20,759 בושם מהודר. 286 00:22:20,759 --> 00:22:22,010 אני יכולה לנסות... 287 00:22:22,010 --> 00:22:24,179 הו, הריח מתאים לי. - טוב... 288 00:22:24,179 --> 00:22:25,555 אולי אקח גם את זה. - כן. 289 00:22:25,555 --> 00:22:26,932 כן, אוקיי, חכי, עוד אחת. 290 00:22:26,932 --> 00:22:28,475 תראי את אלה. 291 00:22:28,475 --> 00:22:32,145 נעלי בית צמריריות. - הן קטנטנות כל כך. 292 00:22:32,145 --> 00:22:34,272 במידה שלי. - כן, הן קטנטנות. 293 00:22:35,273 --> 00:22:36,858 קחי אותן. כן. - תודה. כן! 294 00:22:36,858 --> 00:22:39,069 למה את לא יושבת בקהל? 295 00:22:39,069 --> 00:22:41,154 כי נאסרה עליי הכניסה לקולוסאום. 296 00:22:42,030 --> 00:22:42,864 מה? 297 00:22:42,864 --> 00:22:44,574 זו אי הבנה אחת גדולה, אוקיי? 298 00:22:44,574 --> 00:22:47,244 ב-2020 הגעתי לראות את ״מאדאם באטרפליי״. 299 00:22:47,244 --> 00:22:48,328 כן. 300 00:22:48,328 --> 00:22:50,205 ופשוט שרתי בקולי קולות... 301 00:22:50,205 --> 00:22:52,415 רגע, את לא יכולה לשיר באופרה. 302 00:22:52,415 --> 00:22:53,708 טוב, עכשיו אני יודעת את זה. 303 00:22:53,708 --> 00:22:55,544 המנצח לא אהב את זה... - כן. 304 00:22:55,544 --> 00:22:57,754 והוא ליווה אותי החוצה. וגורשתי לצמיתות. 305 00:22:57,754 --> 00:22:59,965 כי ניסיתי לשיר בטון גבוה. 306 00:22:59,965 --> 00:23:00,966 ה... 307 00:23:04,135 --> 00:23:05,303 שקט! - רגע! 308 00:23:05,303 --> 00:23:06,846 יהלום דבקון לנשיקות חג המולד. - היא פה. 309 00:23:06,846 --> 00:23:08,223 אני יכולה לקבל את זה? - לא, שאלתי את זה. 310 00:23:08,223 --> 00:23:10,308 הו, לא! - הו, לא! אבל אני נס חג המולד שלך! 311 00:23:10,308 --> 00:23:12,769 אני אוהבת אותך! גם אני אוהבת אותך! - אני אוהבת אותך! 312 00:23:12,769 --> 00:23:14,688 דייב, תהיה עדין איתה! 313 00:23:14,688 --> 00:23:16,773 גברת וודינגהם לבמה, בבקשה. 314 00:23:16,773 --> 00:23:18,650 כן, כן, בסדר. - גברת וודינגהם לבמה. 315 00:23:18,650 --> 00:23:20,819 ״אני נס חג המולד שלך.״ 316 00:23:33,081 --> 00:23:34,874 מה דעתכם? מה דעתכם? 317 00:23:36,001 --> 00:23:37,002 תודה. 318 00:23:40,213 --> 00:23:43,508 אמרו לבוש עסקי יום-יומי לחג המולד. 319 00:23:46,011 --> 00:23:49,931 כשדיברנו על האורח הבא שלי, 320 00:23:49,931 --> 00:23:53,184 המפיק אמר ״יש לנו בלונדיני מהמם 321 00:23:53,184 --> 00:23:55,729 בשער נהדר ששר מדהים.״ 322 00:23:55,729 --> 00:23:59,232 ואמרתי, ״כן, אני יודעת. אבל עם מי אני אופיע?״ 323 00:24:01,151 --> 00:24:04,321 ראיתי את האיש הזה לראשונה באירוויזיון. 324 00:24:04,321 --> 00:24:09,284 וחשבתי, ״מי זה? מי זה?״ 325 00:24:09,284 --> 00:24:12,329 וכולנו פשוט התאהבנו בו במקום. 326 00:24:12,913 --> 00:24:15,206 ואם אני אשתולל עם מישהו בחג המולד, 327 00:24:16,291 --> 00:24:17,709 זה יהיה איתו. 328 00:24:17,709 --> 00:24:22,923 קבלו בבקשה את סם ריידר! 329 00:24:30,805 --> 00:24:34,851 מבין כל האיילים אתה יודע שאתה הגאון 330 00:24:34,851 --> 00:24:35,936 כן 331 00:24:37,103 --> 00:24:41,107 רוץ, רוץ, רודולף רנדולף לא נמצא הרחק מאחור 332 00:24:41,107 --> 00:24:42,192 היי. 333 00:24:43,318 --> 00:24:47,989 רוץ, רוץ, רודולף סנטה מגיע העירה 334 00:24:47,989 --> 00:24:49,491 כן - הו, כן. כן 335 00:24:49,491 --> 00:24:53,745 רנדולף, הוא יכול למהר הוא יכול להגיע בכביש המהיר 336 00:24:55,872 --> 00:25:00,377 ומשם דהר רודולף מהר כמו סחרחרה 337 00:25:00,961 --> 00:25:02,629 עכשיו, תנו לי לספר לכם 338 00:25:02,629 --> 00:25:06,508 סנטה שאל ילד ״למה אתה משתוקק?״ 339 00:25:07,217 --> 00:25:08,218 מממ 340 00:25:08,927 --> 00:25:13,265 ״כל מה שאני רוצה לחג המולד זה גיטרת רוקנרול חשמלית״ 341 00:25:13,265 --> 00:25:14,349 כן 342 00:25:14,933 --> 00:25:20,063 ומשם דהר רודולף מהר כמו כוכב נופל 343 00:25:20,063 --> 00:25:21,648 כן! קדימה! 344 00:25:21,648 --> 00:25:26,194 רוץ, רוץ, רודולף סנטה מגיע העירה 345 00:25:26,194 --> 00:25:27,279 כן 346 00:25:28,405 --> 00:25:32,450 סנטה יאיץ בו ויגיד לו להגיע בכביש המהיר 347 00:25:33,159 --> 00:25:34,327 הו! 348 00:25:34,327 --> 00:25:38,790 ומשם דהר רודולף מהר כמו סחרחרה 349 00:25:38,790 --> 00:25:39,874 חג מולד שמח! 350 00:25:43,753 --> 00:25:45,213 וו-הו! 351 00:25:53,013 --> 00:25:54,014 כן! 352 00:26:00,103 --> 00:26:03,940 סנטה שאל ילדה ״מה הכי היית רוצה לקבל?״ 353 00:26:03,940 --> 00:26:06,484 הו, אביא לך את זה, מותק 354 00:26:06,484 --> 00:26:09,571 אני רוצה בובה שבוכה, שותה, צועקת״ 355 00:26:09,571 --> 00:26:11,698 הו, כן 356 00:26:12,365 --> 00:26:18,079 ומשם דהר רודולף מהר כמו מטוס קרב 357 00:26:18,079 --> 00:26:19,164 היי 358 00:26:19,164 --> 00:26:22,709 רוץ, רוץ, רודולף רוץ, רוץ, רודולף 359 00:26:22,709 --> 00:26:25,712 הוא רץ מהר בטירוף - הוו 360 00:26:25,712 --> 00:26:29,049 רוץ, רוץ, רודולף רוץ, רוץ, רודולף 361 00:26:29,049 --> 00:26:32,177 הוא רץ מהר בטירוף 362 00:26:32,177 --> 00:26:37,182 ומשם דהר רודולף מהר כמו סחרחרה 363 00:26:49,903 --> 00:26:53,448 אוי, אלוהים. אוקיי. זה הסתיים. 364 00:26:53,448 --> 00:26:55,909 טוב. - כן! זה היה סם ריידר! 365 00:27:00,247 --> 00:27:03,208 וכמובן, דייב טנץ׳ ולהקתו המופלאה. 366 00:27:09,631 --> 00:27:12,092 אני מרגישה את אווירת חג המולד. ואתם? 367 00:27:14,761 --> 00:27:17,722 ועכשיו אני רוצה להציג בפניכם 368 00:27:17,722 --> 00:27:22,602 שני אנשים שאינם רק אומנים מוכשרים בטירוף. 369 00:27:23,103 --> 00:27:26,439 הם גם שניים מבין חבריי הטובים ביותר. 370 00:27:27,023 --> 00:27:30,652 קבלו בבקשה את סקוט בייקר ואת פטריק דייבי, 371 00:27:30,652 --> 00:27:34,489 המוכרים גם כ״בלייני הטרקלין המופלאים״. 372 00:27:39,244 --> 00:27:41,621 חג המולד אצלנו, חברים, 373 00:27:41,621 --> 00:27:45,166 כולל לרוב בקבוקי יין 374 00:27:45,166 --> 00:27:47,836 ופסנתר, שירה, בושות. 375 00:27:48,503 --> 00:27:50,797 אז למה להפסיק מסורת של חיים שלמים? 376 00:27:51,381 --> 00:27:52,716 קדימה, דייב. 377 00:27:54,634 --> 00:27:55,552 סליחה, סליחה. 378 00:27:55,552 --> 00:27:57,721 אני ממש מצטער. אני... - דייב, תעצור. 379 00:27:57,721 --> 00:27:59,472 אני ממש מצטער. 380 00:28:00,557 --> 00:28:02,309 מצטער. אני... - פיל? 381 00:28:03,018 --> 00:28:05,854 פיל? - אני ממש מצטער. את מדהימה. 382 00:28:05,854 --> 00:28:07,022 מצאתי את המקום שלי. 383 00:28:07,022 --> 00:28:09,482 פיל דנסטר, זה לא יפה. 384 00:28:09,482 --> 00:28:11,943 אני... אני... - אולי הוא יכול להצטרף אלינו? 385 00:28:13,445 --> 00:28:15,155 אני ממש ביישן וצנוע. 386 00:28:15,155 --> 00:28:16,364 כן. 387 00:28:17,240 --> 00:28:18,950 ועדיין לא התיישבת. 388 00:28:18,950 --> 00:28:21,995 אוקיי. - בוא, נו. 389 00:28:21,995 --> 00:28:23,288 תודה. תודה רבה. 390 00:28:23,288 --> 00:28:25,874 תודה. תודה, חבר׳ה. - קבלו את פיל דנסטר. 391 00:28:30,128 --> 00:28:31,504 קופיף חצוף. 392 00:28:31,504 --> 00:28:33,632 טוב. בואו ניתן לו מיקרופון. 393 00:28:40,305 --> 00:28:44,309 שיהיה לך חג מולד שמח 394 00:28:44,309 --> 00:28:47,479 הסר דאגות מליבך 395 00:28:47,479 --> 00:28:53,526 מעתה ואילך צרותינו ייעלמו 396 00:28:53,526 --> 00:28:55,153 קדימה, פטסי. 397 00:28:55,153 --> 00:28:58,907 שיהיה לך חג מולד שמח 398 00:28:58,907 --> 00:29:02,160 חג מולד עליז 399 00:29:02,160 --> 00:29:08,208 ומעתה ואילך צרותינו רחוקות יהיו 400 00:29:09,084 --> 00:29:12,921 הו, הנה אנו כבימים עברו 401 00:29:12,921 --> 00:29:16,883 ימי קדם שמחים ומאושרים 402 00:29:16,883 --> 00:29:22,722 חברים נאמנים ויקרים נאספים סביבנו שוב 403 00:29:24,182 --> 00:29:27,561 במרוצת השנים כולנו נהיה יחד 404 00:29:27,561 --> 00:29:30,522 אם ירצה הגורל 405 00:29:31,356 --> 00:29:38,280 תלה כוכב מנצנץ על הענף הגבוה ביותר 406 00:29:38,280 --> 00:29:45,120 ושיהיה לך חג מולד שמח 407 00:29:45,120 --> 00:29:46,830 היי! היי! 408 00:30:04,264 --> 00:30:10,562 הנה אנו כבימים עברו ימי קדם שמחים ומאושרים 409 00:30:11,563 --> 00:30:17,360 חברים נאמנים ויקרים נאספים סביבנו שוב 410 00:30:18,486 --> 00:30:22,449 במרוצת השנים כולנו נהיה יחד 411 00:30:22,449 --> 00:30:24,910 אם ירצה הגורל 412 00:30:26,202 --> 00:30:32,584 תלה כוכב מנצנץ על הענף הגבוה ביותר 413 00:30:32,584 --> 00:30:36,838 ושיהיה לך חג מולד שמח 414 00:30:36,838 --> 00:30:41,760 הו שיהיה לך חג מולד שמח 415 00:30:42,427 --> 00:30:46,181 שיהיה לך 416 00:30:46,181 --> 00:30:51,978 חג מולד שמח 417 00:30:52,562 --> 00:30:59,486 עכשיו 418 00:31:02,697 --> 00:31:06,117 חג מולד שמח. - חג מולד שמח. 419 00:31:06,117 --> 00:31:07,661 חג מולד שמח. 420 00:31:08,828 --> 00:31:13,291 ״בלייני הטרקלין המופלאים״ ופיל דנסטר. 421 00:31:15,877 --> 00:31:18,171 אני אוהבת אתכם מאוד-מאוד. 422 00:31:29,182 --> 00:31:31,935 הו, אני חושבת שהחלפת תלבושת נוספת מתקרבת. 423 00:31:31,935 --> 00:31:34,813 לא באמת חשבתם שאלבש רק שתי תלבושות, נכון? 424 00:31:41,027 --> 00:31:42,862 קדימה, חבר׳ה, חייבים למהר. 425 00:31:42,862 --> 00:31:45,156 האנה! - אוי, אלוהים, ברנדן. 426 00:31:45,156 --> 00:31:46,324 קיבלת פרחים. 427 00:31:46,324 --> 00:31:48,034 מקסים. ממי? - ממני. 428 00:31:48,034 --> 00:31:49,911 אתה מתוק כל כך. כן. - עכשיו שתשומת הלב שלך אליי, 429 00:31:49,911 --> 00:31:51,621 מה את אומרת שנשיר דואט? 430 00:31:52,414 --> 00:31:53,290 ברנדן... 431 00:31:53,290 --> 00:31:55,667 נקשט את הקירות בקישוטי החג 432 00:31:55,667 --> 00:31:57,252 זה יפהפה. זה... - ועכשיו את. 433 00:31:57,252 --> 00:31:58,587 שמחה לעולם 434 00:31:58,587 --> 00:32:00,422 עכשיו את. - אין לנו זמן, יקירי. 435 00:32:00,422 --> 00:32:03,383 נתת לפיל לשיר, אז את יודעת... 436 00:32:03,383 --> 00:32:05,385 אני יודעת. אבל אתה יודע, אם נוסיף עוד שיר 437 00:32:05,385 --> 00:32:06,511 זה יהיה ארוך מדי. 438 00:32:06,511 --> 00:32:08,430 אני מצטערת, אני חייבת לזוז - זה אפל טי וי. 439 00:32:08,430 --> 00:32:11,016 הם לא יפסיקו אותך אם זה יתארך. - אלוהים. 440 00:32:11,558 --> 00:32:13,059 חשבתי על משהו. - מה? 441 00:32:13,059 --> 00:32:14,603 תניח אותם באגרטל. 442 00:32:14,603 --> 00:32:16,605 בזמן שאני שר? 443 00:32:17,814 --> 00:32:20,567 כן. בדיוק! 444 00:32:23,236 --> 00:32:28,491 להניח את הפרחים במים חייב למצוא אגרטל, טל, טל, טל 445 00:32:28,491 --> 00:32:29,576 האנה וודינגהם - 446 00:32:29,576 --> 00:32:30,827 פעמוני מזחלת מצלצלים, אני... 447 00:32:30,827 --> 00:32:34,080 אוי, אלוהים. אני לא חושבת שאני מסוגלת לחזור. 448 00:32:34,080 --> 00:32:35,165 בטח שכן. 449 00:32:35,165 --> 00:32:37,417 את יכולה לעשות הכול. את האנה וודינגהם. 450 00:32:38,418 --> 00:32:39,628 אבא חג המולד, זה אתה? 451 00:32:39,628 --> 00:32:42,964 לא, זה אני, חברך הוותיק ברט גולדשטיין. 452 00:32:43,465 --> 00:32:44,799 ב״ג, איפה אתה? 453 00:32:44,799 --> 00:32:46,092 מאחורייך. 454 00:32:46,092 --> 00:32:47,177 מה? 455 00:32:50,513 --> 00:32:53,308 לא היה לי מושג שיש פה ג׳קוזי. 456 00:32:53,308 --> 00:32:55,101 כן, הזמנתי אותו בשמך. 457 00:32:55,685 --> 00:32:56,686 מעולה. 458 00:32:57,604 --> 00:33:00,815 מה מדאיג אותך? השמלה שלך? - לא, אני נראית יוצא מן הכלל. 459 00:33:00,815 --> 00:33:03,485 השיער שלך? - ראית אותו? 460 00:33:03,485 --> 00:33:04,569 אז מה? 461 00:33:04,569 --> 00:33:08,240 טוב, היו לנו זמרים מדהימים כל כך הערב 462 00:33:08,240 --> 00:33:11,660 שאני חוששת שנמס את הפנים של הקהל. 463 00:33:11,660 --> 00:33:13,203 ואתה יודע שאני מפחדת מגולגולות. 464 00:33:13,203 --> 00:33:15,330 כן. זה הדבר הראשון שאמרת לי. 465 00:33:15,330 --> 00:33:17,540 נכון? - את לא תמסי את הפנים שלהם. 466 00:33:17,540 --> 00:33:19,292 את רק תמסי את הלב שלהם. 467 00:33:19,292 --> 00:33:20,919 כי יש לך קול של מלאך 468 00:33:20,919 --> 00:33:23,129 ואת הבדרנית הטובה בעולם. 469 00:33:24,047 --> 00:33:26,007 את רק צריכה להירגע. - כן. 470 00:33:26,007 --> 00:33:27,133 תיכנסי. 471 00:33:27,884 --> 00:33:29,219 מה? - תיכנסי. 472 00:33:35,892 --> 00:33:36,893 תן יד. 473 00:33:42,732 --> 00:33:43,733 כן. 474 00:33:44,317 --> 00:33:46,653 חג מולד שמח. 475 00:33:54,369 --> 00:33:56,705 זה מצוין. - זה נחמד. 476 00:33:56,705 --> 00:33:58,415 אוהבת אותך, ב״ג. - אוהב אותך. 477 00:34:00,959 --> 00:34:03,044 מי על הבמה עכשיו? 478 00:34:07,340 --> 00:34:08,340 תחזיק. 479 00:34:08,340 --> 00:34:09,885 אוי, אלוהים. 480 00:34:19,436 --> 00:34:20,811 הדבר הישן הזה? 481 00:34:22,314 --> 00:34:24,316 אתם יודעים, ממש חבל ש... 482 00:34:24,900 --> 00:34:26,985 חבל שלא ביקשתי מאבא חג המולד 483 00:34:26,985 --> 00:34:30,989 שגיבור הוליוודי מהמם וחסון 484 00:34:30,989 --> 00:34:32,449 ישיר איתי כשאני לבושה בשמלה היפה שלי. 485 00:34:32,449 --> 00:34:33,742 אה, לא. רגע. ביקשתי. 486 00:34:33,742 --> 00:34:36,870 קבלו בבקשה את כוכב התיאטרון והקולנוע, 487 00:34:36,870 --> 00:34:38,579 לוק אוונס! 488 00:34:41,416 --> 00:34:45,628 פעמוני מזחלת מצלצלים האם אתם מקשיבים? 489 00:34:45,628 --> 00:34:49,465 על המסלול, השלג מנצנץ 490 00:34:49,465 --> 00:34:53,178 מראה מלבב אנו מאושרים הערב 491 00:34:53,178 --> 00:34:56,722 הולכים בארץ פלאות חורפית 492 00:34:56,722 --> 00:35:00,518 הציפור הכחולה עזבה 493 00:35:00,518 --> 00:35:04,356 ציפור חדשה נשארה 494 00:35:04,356 --> 00:35:08,568 היא שרה שיר אהבה תוך כדי תנועה 495 00:35:08,568 --> 00:35:11,863 הולכים בארץ פלאות חורפית 496 00:35:12,656 --> 00:35:16,243 באחו נוכל לבנות איש שלג 497 00:35:16,243 --> 00:35:19,871 להעמיד פנים שהוא פרסון בראון 498 00:35:19,871 --> 00:35:23,750 הוא ישאל, ״אתם נשואים?״ נענה, ״לא, בנאדם״ 499 00:35:23,750 --> 00:35:26,795 אך תוכל להשיא אותנו כשתבקר בעיר 500 00:35:26,795 --> 00:35:31,216 הו, מאוחר יותר נרקום מזימות 501 00:35:31,216 --> 00:35:35,220 בזמן שנחלום ליד האש 502 00:35:35,220 --> 00:35:38,848 להתמודד ללא פחד עם התוכניות שתכננו 503 00:35:38,848 --> 00:35:42,519 ללכת בארץ פלאות חורפית 504 00:35:42,519 --> 00:35:44,354 כמה זמן אנחנו מכירים, יקירתי? 505 00:35:44,354 --> 00:35:45,981 עשרים שנים? - עשרים שנים? 506 00:35:46,982 --> 00:35:49,109 אלוהים, אי פעם חשבת שנעמוד על במה כזו? 507 00:35:49,109 --> 00:35:50,694 כן. - כן, גם אני. 508 00:35:51,319 --> 00:35:53,405 נמשיך? - כן, מותק! 509 00:36:09,796 --> 00:36:13,508 באחו נוכל לבנות איש שלג 510 00:36:13,508 --> 00:36:16,803 להעמיד פנים שהוא פרסון בראון 511 00:36:17,387 --> 00:36:20,640 הוא ישאל, ״אתם נשואים?״ נענה, ״לא, בנאדם״ 512 00:36:21,224 --> 00:36:23,852 אך תוכל להשיא אותנו כשתבקר בעיר 513 00:36:23,852 --> 00:36:27,856 הו, מאוחר יותר נרקום מזימות 514 00:36:28,356 --> 00:36:31,985 בזמן שנחלום ליד האש 515 00:36:32,569 --> 00:36:35,906 להתמודד ללא פחד כן! 516 00:36:35,906 --> 00:36:39,492 הו, עם התוכניות שתכננו 517 00:36:39,993 --> 00:36:46,833 ללכת בארץ פלאות חורפית 518 00:36:47,792 --> 00:36:54,758 ללכת בארץ פלאות חורפית 519 00:37:02,933 --> 00:37:06,394 לוק אוונס היפהפה. 520 00:37:06,394 --> 00:37:09,397 תודה! אוהב אותך. - הו, מותק. 521 00:37:11,316 --> 00:37:15,695 אלוהים. אין בפי מספיק מילים להודות לכם על כך שאתם נמצאים כאן איתי. 522 00:37:16,279 --> 00:37:18,365 זה חלום שאני... 523 00:37:18,365 --> 00:37:22,369 שמעולם לא באמת חשבתי שיתגשם, אוקיי? 524 00:37:22,369 --> 00:37:25,830 להיות כאן בבית איתכם יחד, 525 00:37:25,830 --> 00:37:28,291 עם כל האנשים שאני אוהבת בחיי. 526 00:37:28,291 --> 00:37:31,336 תודה מקרב לב שחלקתם את זה איתי. 527 00:37:31,336 --> 00:37:32,963 היה פשוט מדהים. 528 00:37:36,716 --> 00:37:38,969 האנה, חכי האנה, חכי 529 00:37:38,969 --> 00:37:41,930 אפשר לשיר עוד שיר? 530 00:37:41,930 --> 00:37:43,265 בשום אופן לא. 531 00:37:43,265 --> 00:37:45,183 לא. האנה, אני יכול לרדת? בבקשה? 532 00:37:45,183 --> 00:37:47,978 אוי, אלוהים... ניק, שקט. 533 00:37:49,271 --> 00:37:51,314 כולם תובעניים כל כך. 534 00:37:52,941 --> 00:37:55,569 אבל אני מניחה שאני מסוגלת לשיר עוד שיר אחד אחרון. 535 00:37:55,569 --> 00:37:58,822 אתם יודעים, מאחר שזה חג המולד. 536 00:38:06,621 --> 00:38:10,875 זו התקופה היפה ביותר בשנה 537 00:38:10,875 --> 00:38:13,503 צלצול, צלצול 538 00:38:13,503 --> 00:38:15,630 ילדים מצלצלים בפעמונים 539 00:38:15,630 --> 00:38:17,591 וכולם אומרים לך 540 00:38:17,591 --> 00:38:20,427 להיות במצב רוח טוב 541 00:38:20,427 --> 00:38:27,142 זו התקופה היפה ביותר בשנה 542 00:38:27,642 --> 00:38:34,441 זו העונה הכי שמחה מכולן 543 00:38:34,441 --> 00:38:38,445 מלאה בברכות לחג ובמפגשים עליזים ושמחים 544 00:38:38,445 --> 00:38:41,448 בחברים שמבקרים 545 00:38:41,448 --> 00:38:48,455 זו העונה הכי שמחה מכולן 546 00:38:48,455 --> 00:38:52,083 יאורגנו מסיבות עם מרשמלו לצלייה 547 00:38:52,083 --> 00:38:55,795 ומזמורי החג יושרו על השלג 548 00:38:55,795 --> 00:38:57,547 יסופרו סיפורים על רוחות רפאים 549 00:38:57,547 --> 00:39:02,344 ואגדות מפוארות על חגי מולד שנחגגו לפני זמן רב 550 00:39:02,344 --> 00:39:06,598 קבלו בבקשה את מקהלת הגברים הגאים של לונדון! 551 00:39:07,933 --> 00:39:14,439 זו התקופה היפה ביותר בשנה 552 00:39:15,023 --> 00:39:18,276 שפתיים תחת דבקון יישקו והאנשים מאושר יקרנו 553 00:39:18,276 --> 00:39:21,696 בקרבת יקיריהם 554 00:39:21,696 --> 00:39:28,620 זו התקופה היפה ביותר בשנה 555 00:39:49,766 --> 00:39:53,687 יאורגנו מסיבות עם מרשמלו לצלייה 556 00:39:53,687 --> 00:39:56,606 ומזמורי החג יושרו על השלג 557 00:39:56,606 --> 00:39:58,525 יסופרו סיפורים על רוחות רפאים 558 00:39:58,525 --> 00:40:04,114 ואגדות מפוארות על חגי מולד שנחגגו לפני זמן רב 559 00:40:08,952 --> 00:40:15,875 זו התקופה היפה ביותר בשנה 560 00:40:15,875 --> 00:40:17,627 שפתיים תחת דבקון יישקו 561 00:40:17,627 --> 00:40:22,799 והאנשים מאושר יקרנו בקרבת יקיריהם 562 00:40:22,799 --> 00:40:29,681 זו התקופה היפה ביותר כן, התקופה היפה ביותר בשנה 563 00:40:29,681 --> 00:40:33,268 הו, התקופה היפה ביותר 564 00:40:33,268 --> 00:40:36,813 זו התקופה היפה ביותר 565 00:40:36,813 --> 00:40:40,275 כן, התקופה היפה ביותר 566 00:40:40,275 --> 00:40:44,946 זו התקופה היפה ביותר 567 00:40:44,946 --> 00:40:52,037 בשנה 568 00:40:52,871 --> 00:40:55,999 תודה! חג מולד שמח, חברים! 569 00:40:57,167 --> 00:40:58,835 תודה רבה. 570 00:41:05,759 --> 00:41:08,720 חג מולד שמח! 571 00:41:13,391 --> 00:41:14,809 זה היה מדהים. 572 00:41:33,703 --> 00:41:35,247 אני עדיין כאן למעלה. 573 00:41:36,665 --> 00:41:39,459 פעמונים מצלצלים, פעמונים מצלצלים 574 00:41:39,459 --> 00:41:40,752 מצלצלים כל הדרך 575 00:41:40,752 --> 00:41:44,047 זו מנגינה לחג המולד. 576 00:41:45,048 --> 00:41:47,050 אתה יכול להגביר, בבקשה? תודה. 577 00:41:47,968 --> 00:41:53,431 מדשדשים בשלג במזחלת פתוחה הרתומה לסוס 578 00:41:53,431 --> 00:41:55,100 מתקדמים... - מתקדמים מעל השדות 579 00:41:55,100 --> 00:41:56,184 סליחה, זה לא דואט. 580 00:41:56,184 --> 00:41:58,186 צוחקים לאורך כל הדרך 581 00:41:58,186 --> 00:41:59,145 וואו. 582 00:41:59,145 --> 00:42:01,189 פעמונים על זנבות גזומים מצלצלים 583 00:42:01,856 --> 00:42:04,109 מרוממים מצב רוח 584 00:42:04,109 --> 00:42:09,656 כמה מהנה לצחוק ולשיר שיר על נסיעה במזחלת הערב 585 00:42:09,656 --> 00:42:10,740 היי! - היי! 586 00:42:10,740 --> 00:42:14,995 פעמונים מצלצלים, פעמונים מצלצלים מצלצלים כל הדרך 587 00:42:16,538 --> 00:42:19,165 כמה מהנה לנסוע 588 00:42:19,165 --> 00:42:24,462 במזחלת פתוחה הרתומה לסוס 589 00:42:24,462 --> 00:42:27,340 כן! - במזחלת פתוחה הרתומה לסוס. כן. 590 00:42:27,340 --> 00:42:29,509 לאן, האנה פופינס? 591 00:42:29,509 --> 00:42:32,137 קח אותי הביתה, ג׳יבס. 592 00:42:32,137 --> 00:42:34,264 טוב. האמת שאני לא יודע לנהוג בצד הזה של הכביש. 593 00:42:34,264 --> 00:42:36,433 יודע מה? תן לזה צ׳אנס. 594 00:42:36,433 --> 00:42:38,852 אוקיי. בטח. מה כבר יכול לקרות? 595 00:42:41,813 --> 00:42:42,814 או-או. שוטרים. 596 00:42:42,814 --> 00:42:44,858 כלומר משטרה, או איך שאתם מכנים אותם כאן. 597 00:42:47,235 --> 00:42:48,862 חג מולד שמח לכולם. 598 00:44:11,778 --> 00:44:13,613 תרגום: גלעד וייס