1
00:00:27,988 --> 00:00:32,951
A gyertyák lassan leégnek
A fagyöngy ágai szépek
2
00:00:33,618 --> 00:00:39,082
Sok a hó és a jég, bárhová is nézek
3
00:00:39,082 --> 00:00:44,546
Karácsonyi dalt dalolnak
Az ajtóm előtt zenélnek
4
00:00:45,130 --> 00:00:49,801
Mindez együtt, és még sok más, bébi
5
00:00:49,801 --> 00:00:52,971
Nekem ilyen a karácsony, szerelmem
6
00:00:52,971 --> 00:00:55,098
- Nekem ilyen a karácsony
- Ó, igen
7
00:00:55,098 --> 00:00:56,182
A karácsony, szerelmem
8
00:01:07,277 --> 00:01:12,949
Úgy ragyog a mosolyod, ahogy még sosem
9
00:01:12,949 --> 00:01:17,370
{\an8}S bár őrülten szeretlek
Minden nappal jobban, igen
10
00:01:17,370 --> 00:01:18,830
{\an8}HAJRÁ! HAJRÁ, HANNAH!
11
00:01:18,830 --> 00:01:23,919
{\an8}Az apró figyelmességeid
Megérintik a szívem
12
00:01:23,919 --> 00:01:26,671
Ó, mindez együtt, és még sok más
13
00:01:27,255 --> 00:01:28,298
Mindez együtt
14
00:01:28,298 --> 00:01:29,591
{\an8}És még sok más, bébi
15
00:01:29,591 --> 00:01:32,219
{\an8}Nekem ilyen a karácsony, szerelmem
16
00:01:32,219 --> 00:01:33,678
{\an8}Nekem ilyen a karácsony
17
00:01:33,678 --> 00:01:34,679
{\an8}UTÁNA DUETT?
18
00:01:34,679 --> 00:01:35,722
Szerelmem
19
00:01:37,682 --> 00:01:39,434
Anyu, kéz- és lábtörést,
20
00:01:39,434 --> 00:01:41,811
de igazából ne,
mert akkor nagyon megsérülnél!
21
00:01:41,811 --> 00:01:43,104
Köszönöm, Kitty!
22
00:01:46,107 --> 00:01:50,654
HANNAH WADDINGHAM
KARÁCSONY OTTHON
23
00:02:09,965 --> 00:02:15,345
A gyertyák lassan leégnek
A fagyöngy ágai szépek
24
00:02:15,345 --> 00:02:20,934
Sok a hó és a jég, bárhová is nézek
25
00:02:20,934 --> 00:02:26,314
Karácsonyi dalt dalolnak
Az ajtóm előtt zenélnek
26
00:02:26,314 --> 00:02:29,859
Ó, mindez együtt, és még sok más, bébi
27
00:02:29,859 --> 00:02:31,987
Mindez együtt, és még sok más, bébi
28
00:02:31,987 --> 00:02:35,073
Nekem ilyen a karácsony, szerelmem
29
00:02:35,073 --> 00:02:37,033
- Nekem ilyen a karácsony
- Ó, igen
30
00:02:37,033 --> 00:02:38,201
Szerelmem
31
00:02:40,912 --> 00:02:41,913
Ó
32
00:02:43,665 --> 00:02:49,254
Úgy ragyog a mosolyod, ahogy még sosem
33
00:02:49,254 --> 00:02:54,801
S bár őrülten szeretlek
Minden nappal jobban, igen
34
00:02:54,801 --> 00:03:00,015
Az apró figyelmességeid
Megérintik a szívem
35
00:03:00,015 --> 00:03:03,393
Ó, mindez együtt, és még sok más, bébi
36
00:03:03,393 --> 00:03:05,770
Mindez együtt, és még sok más, bébi
37
00:03:05,770 --> 00:03:09,065
Nekem ilyen a karácsony, szerelmem
38
00:03:09,065 --> 00:03:11,026
- Nekem ilyen a karácsony
- Igen
39
00:03:11,026 --> 00:03:12,110
Szerelmem
40
00:03:12,110 --> 00:03:15,071
Úgy érzem, hogy megvadulok
41
00:03:15,071 --> 00:03:17,616
Úgy érzem, hogy gyerek vagyok
42
00:03:17,616 --> 00:03:20,410
Csókot adok a fagyöngy alatt
43
00:03:20,410 --> 00:03:22,829
De ne kérd, hogy abbahagyjam
44
00:03:22,829 --> 00:03:26,207
Ó, nagyon boldog karácsonyt, drágám
45
00:03:26,207 --> 00:03:28,168
Nagyon boldog karácsonyt, drágám
46
00:03:28,168 --> 00:03:31,963
És sok boldogságot az új évre
47
00:03:31,963 --> 00:03:34,466
- Boldogságot az új évre
- Igen
48
00:03:51,149 --> 00:03:56,613
Ó, díszítsük fel a házat magyallal
Énekeljük a „Csendes éj”-t
49
00:03:57,197 --> 00:04:02,786
Öltöztesd fel a fát angyalhajjal
Ragyogjon rajta ezer fény
50
00:04:02,786 --> 00:04:07,707
Aludj el, és ébredj fel
Épp napkelte előtt
51
00:04:07,707 --> 00:04:11,378
Ó, mindez együtt, és még sok más, bébi
52
00:04:11,378 --> 00:04:13,505
Mindez együtt, és még sok más, bébi
53
00:04:13,505 --> 00:04:19,594
Nekem ilyen a karácsony, szerelmem
54
00:04:19,594 --> 00:04:22,764
Ó, mindez együtt, és még sok más Drágám
55
00:04:22,764 --> 00:04:24,766
Mindez együtt, és még sok más, drágám
56
00:04:24,766 --> 00:04:31,523
Nekem ilyen a karácsony, szerelmem
57
00:05:02,220 --> 00:05:04,055
Köszönöm!
58
00:05:07,851 --> 00:05:09,853
Boldog karácsonyt mindenkinek!
59
00:05:12,439 --> 00:05:13,815
Lám, lám, lám!
60
00:05:14,399 --> 00:05:18,653
Üdvözlök mindenkit az ünnepi műsoromon!
61
00:05:20,655 --> 00:05:25,243
Ezen a helyen, amit otthonomnak hívok,
a londoni Coliseumban.
62
00:05:27,495 --> 00:05:29,956
Az otthon pedig az emberekről szól.
63
00:05:30,457 --> 00:05:34,169
És a kedvenceim: maguk,
akik ma este itt vannak ebben a teremben.
64
00:05:34,794 --> 00:05:38,048
Néhányukat a West Endről ismerem,
néhányukat a Broadwayről.
65
00:05:38,048 --> 00:05:40,926
Néhányukat
egy sárkányokról szóló kis sorozatból.
66
00:05:42,135 --> 00:05:43,887
Néhányukat egy fociról szóló sorozatból.
67
00:05:43,887 --> 00:05:45,055
Bocsánat, elfelejtettem.
68
00:05:45,055 --> 00:05:47,807
Mi... Nem, Angliában vagyunk.
Futball a neve.
69
00:05:47,807 --> 00:05:48,934
Futball.
70
00:05:48,934 --> 00:05:51,353
Egy Ted Lasso című kis sorozatból.
71
00:05:55,899 --> 00:05:57,150
Tudják, mit?
72
00:05:57,150 --> 00:05:59,319
A kedvencem a karácsonyban...
Nem tudom, maguk...
73
00:05:59,319 --> 00:06:01,696
Mégiscsak a hó, nem?
74
00:06:02,781 --> 00:06:04,699
És ma este nagyon izgatott vagyok,
75
00:06:04,699 --> 00:06:08,995
mert ígéretet kaptam egy kis...
76
00:06:10,288 --> 00:06:12,499
segítségre ezen a téren. Téli csodatáj...
77
00:06:23,343 --> 00:06:25,762
- Mit csinálsz?
- Bocsánat, Hannah!
78
00:06:25,762 --> 00:06:28,306
Csak eltapsoltuk
az egész keretet a ruhára.
79
00:06:29,432 --> 00:06:31,685
Jó, de megérte.
80
00:06:31,685 --> 00:06:33,562
Nick Mohammed, emberek!
81
00:06:38,942 --> 00:06:43,113
Nos, ha olyan régóta
dolgoznának zenés színházban, mint én,
82
00:06:43,738 --> 00:06:46,157
akkor maguknál is megszaporodna pár dolog.
83
00:06:46,157 --> 00:06:49,619
Tudják, a sok szteppcipő, a bütykök...
84
00:06:51,204 --> 00:06:55,041
és a rengeteg meleg barát.
85
00:06:56,960 --> 00:07:01,548
Így aztán nem szeretnék ma este
néhány ilyen barátom nélkül itt lenni.
86
00:07:02,048 --> 00:07:04,551
Kérem, üdvözöljék
a Londoni Meleg Férfiak Kórusát!
87
00:07:09,598 --> 00:07:13,310
Boldog karácsonyt kívánunk
Boldog karácsonyt kívánunk
88
00:07:13,310 --> 00:07:19,858
Boldog karácsonyt kívánunk
És boldog új évet
89
00:07:22,944 --> 00:07:26,740
Látják? Imádom a tökéletes hangszínnel
rendelkező férfiakat új kötött pulcsiban.
90
00:07:28,533 --> 00:07:30,410
Tulajdonképpen mindenhova jönnek utánam.
91
00:07:31,786 --> 00:07:33,872
Tudják, ha biztatásra lenne szükségem.
92
00:07:33,872 --> 00:07:37,417
Balhéztál tegnap este
93
00:07:37,417 --> 00:07:41,338
Gondoltuk, istenien festesz
94
00:07:41,338 --> 00:07:45,258
És egyébként, és egyébként
95
00:07:45,258 --> 00:07:49,304
Gyönyörű vagy ma este
Gyönyörű vagy ma este
96
00:07:49,304 --> 00:07:52,641
Ó, Hannah
Szerintünk remekül nézel ki ma este
97
00:07:57,604 --> 00:08:00,565
Látják, máris jobban érzem magam.
98
00:08:00,565 --> 00:08:01,608
Bar-micvókat is vállalunk...
99
00:08:01,608 --> 00:08:03,443
Jó, ne lovaljátok bele magatokat!
100
00:08:03,443 --> 00:08:05,695
Nagy tapsot
a Londoni Meleg Férfiak Kórusának!
101
00:08:12,744 --> 00:08:15,664
Rendben, folytassuk a műsort!
102
00:08:23,213 --> 00:08:26,591
A vén Mr. Kringle dalol a derűtől
103
00:08:26,591 --> 00:08:30,220
A sok csengettyűtől
Minden bánat elszáll
104
00:08:30,220 --> 00:08:32,972
Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon
105
00:08:32,972 --> 00:08:35,933
Mert újra itt a karácsony
106
00:08:36,518 --> 00:08:39,895
Ó, roskad a szánja
Mindet nekünk szánja
107
00:08:39,895 --> 00:08:43,942
A sok csomagot kiosztja
Ahol csak jár, mindenhova
108
00:08:43,942 --> 00:08:46,903
Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon
109
00:08:46,903 --> 00:08:50,031
Mert újra itt a karácsony
110
00:08:50,031 --> 00:08:53,076
Eljön hát
111
00:08:53,076 --> 00:08:56,788
Ezért fohászkodtunk
Mindenki megkapja az ajándékát
112
00:08:56,788 --> 00:08:59,374
Te is kapsz
113
00:08:59,874 --> 00:09:03,920
Ha egész évben jó voltál
Akkor tényleg rászolgáltál
114
00:09:03,920 --> 00:09:07,716
Olyan lesz ez a december
Amire mindig emlékszel
115
00:09:07,716 --> 00:09:11,303
A legjobb, legboldogabb
Ami valaha volt
116
00:09:11,303 --> 00:09:14,556
Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon
117
00:09:14,556 --> 00:09:17,976
Mert újra itt a karácsony
118
00:09:17,976 --> 00:09:19,561
Elnézést!
119
00:09:29,279 --> 00:09:31,615
Fogd be!
120
00:09:38,079 --> 00:09:39,414
Graeme szaxofonon!
121
00:09:40,832 --> 00:09:43,168
Brendan Hunt,
te nem is tudsz szaxofonozni!
122
00:09:43,168 --> 00:09:44,628
Honnan tudod?
123
00:09:47,172 --> 00:09:50,258
A vén Mr. Kringle dalol a derűtől
124
00:09:50,258 --> 00:09:54,137
A sok csengettyűtől
Minden bánat elszáll
125
00:09:54,137 --> 00:09:57,390
Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon
126
00:09:57,390 --> 00:10:00,477
Mert újra itt a karácsony
127
00:10:00,977 --> 00:10:02,354
Roskad a szánja
128
00:10:04,439 --> 00:10:06,441
Mindet nekünk szánja
129
00:10:07,400 --> 00:10:10,987
A sok csengettyűtől
Minden bánat elszáll
130
00:10:11,488 --> 00:10:14,407
Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon
131
00:10:14,407 --> 00:10:17,327
Mert újra itt a karácsony
132
00:10:17,327 --> 00:10:19,913
Eljön hát
133
00:10:20,413 --> 00:10:24,125
Ezért fohászkodtunk
Mindenki megkapja az ajándékát
134
00:10:24,125 --> 00:10:27,170
Te is kapsz
135
00:10:27,170 --> 00:10:31,383
Ha egész évben jó voltál
Akkor tényleg rászolgáltál
136
00:10:31,383 --> 00:10:35,178
Olyan lesz ez a december
Amire mindig emlékszel
137
00:10:35,178 --> 00:10:38,348
A legjobb, legboldogabb
Ami valaha volt
138
00:10:38,348 --> 00:10:41,434
Már nagyon várjuk
139
00:10:42,018 --> 00:10:45,480
Mind együtt várjuk
140
00:10:45,480 --> 00:10:48,233
Várjuk, hogy jöjjön
141
00:10:48,233 --> 00:10:52,362
- Én vagyok a Mikulás.
- Elég legyen!
142
00:10:52,362 --> 00:10:54,447
Várjuk, hogy eljöjjön a Mikulás
143
00:10:54,447 --> 00:10:55,991
Aztán jó legyél!
144
00:11:06,543 --> 00:11:10,463
Nagy tapsot a focista fiúknak!
145
00:11:16,177 --> 00:11:17,178
Hannah!
146
00:11:17,762 --> 00:11:21,057
Hannah! Hannah!
147
00:11:21,057 --> 00:11:22,017
- Hannah!
- Igen?
148
00:11:22,017 --> 00:11:24,185
Bocs, nem tudnál...
Szedj le innen, kérlek! Kösz!
149
00:11:24,185 --> 00:11:26,187
- Nem. Jó. Nick?
- Ha... Igen?
150
00:11:26,187 --> 00:11:27,772
Csak magadra vethetsz.
151
00:11:28,565 --> 00:11:31,484
Te mutogattad magad.
Nagy pillanatot akartál.
152
00:11:32,068 --> 00:11:34,905
Most szó szerint a saját dugádba dőltél.
153
00:11:36,239 --> 00:11:39,326
Az van, hogy azt se tudom,
mi az a duga, Hannah!
154
00:11:39,326 --> 00:11:41,870
- Szóval...
- Jó, várjunk egy kicsit! Terry!
155
00:11:42,829 --> 00:11:44,372
- Az meg ki?
- Nem neked mondtam.
156
00:11:44,372 --> 00:11:45,790
Szia, Terry! Szia, drágám!
157
00:11:46,416 --> 00:11:47,709
Nem tudnánk...
158
00:11:48,710 --> 00:11:49,878
Ez mit jelent?
159
00:11:59,804 --> 00:12:02,933
Ezt megérdemelte. Így sokkal jobb.
160
00:12:04,935 --> 00:12:07,562
Az van, hogy még mindig itt vagyok.
161
00:12:07,562 --> 00:12:08,647
Igen!
162
00:12:08,647 --> 00:12:13,610
Következő vendégemet talán ismerik
a nagy sikerű musicalből, a Hamiltonból.
163
00:12:13,610 --> 00:12:15,153
Fogadják szeretettel...
164
00:12:15,904 --> 00:12:19,115
Várj! Hannah,
nagyon jó volt az Egy éj Miamiban is.
165
00:12:20,617 --> 00:12:21,993
Tudom, hogy jó volt benne... Jó.
166
00:12:22,494 --> 00:12:24,704
A Hamilton, az Egy éj Miamiban...
167
00:12:24,704 --> 00:12:26,831
A Central Park.
Kiváló volt a Central Parkban.
168
00:12:26,831 --> 00:12:28,875
- Igen, kiváló volt a Central Parkban.
- Igen.
169
00:12:28,875 --> 00:12:30,585
Nick innentől csendben marad.
170
00:12:35,507 --> 00:12:36,758
Tudom.
171
00:12:38,385 --> 00:12:42,889
Üdvözöljék a színpadon azt az embert,
akit igazán nem kell bemutatni:
172
00:12:43,557 --> 00:12:46,518
Mr. Leslie Odom Jr.
173
00:13:03,493 --> 00:13:05,370
A csengők megszólalnak
174
00:13:06,830 --> 00:13:10,875
Szomorú, szomorú hírt hoznak
175
00:13:10,875 --> 00:13:17,382
Milyen karácsony az
Amikor bánatos vagy
176
00:13:18,341 --> 00:13:24,723
A szerelmem elment, és nincs barátom
177
00:13:25,932 --> 00:13:32,230
Aki annyit mondjon, boldog karácsonyt
178
00:13:32,230 --> 00:13:33,356
Ó
179
00:13:33,356 --> 00:13:39,946
A kórusok dalolják a „Csendes éj”-t
180
00:13:39,946 --> 00:13:43,825
Ó, karácsonyi dalokat
181
00:13:44,326 --> 00:13:48,204
Ragyog a gyertyafény
182
00:13:48,204 --> 00:13:51,499
Kérlek, gyere haza karácsonyra
183
00:13:52,334 --> 00:13:55,503
Kérlek, gyere haza karácsonyra, igen
184
00:13:55,503 --> 00:13:58,590
Vagy, ha nem sikerülne
185
00:13:58,590 --> 00:14:02,802
Legalább szilveszterre
186
00:14:03,511 --> 00:14:06,932
Barátok és család
187
00:14:06,932 --> 00:14:11,937
Mindenki jót kíván
188
00:14:12,729 --> 00:14:17,275
Mint a csillagfény, oly biztos ez
189
00:14:17,275 --> 00:14:21,988
Ó, de karácsony van
190
00:14:21,988 --> 00:14:26,451
Karácsony, drágám
191
00:14:27,202 --> 00:14:31,957
Azzal kell töltened, akit szeretsz
192
00:14:31,957 --> 00:14:36,127
- Ó
- Ó, ígérd meg most nekem
193
00:14:37,837 --> 00:14:40,549
Többet nem csavarogsz már
194
00:14:40,549 --> 00:14:43,843
A karácsony és az új év
195
00:14:44,636 --> 00:14:48,056
Otthon talál
196
00:14:48,056 --> 00:14:51,768
Nem lesz több bánat
197
00:14:51,768 --> 00:14:55,438
Se bú, fájdalom
198
00:14:55,438 --> 00:14:57,190
És boldog leszek
199
00:14:57,190 --> 00:14:59,526
Boldog.
200
00:15:00,235 --> 00:15:04,864
Megint nagyon
201
00:15:24,301 --> 00:15:26,970
Nagy tapsot a csodálatos zenekarunknak!
202
00:15:31,308 --> 00:15:33,268
Hú
203
00:15:33,268 --> 00:15:36,938
Barátok és rokonok
204
00:15:36,938 --> 00:15:41,401
Mindenki jót kíván
205
00:15:42,611 --> 00:15:48,366
Mint a csillagfény, oly biztos ez
206
00:15:48,366 --> 00:15:51,912
De karácsony van
207
00:15:52,495 --> 00:15:55,874
Karácsony, drágám
208
00:15:55,874 --> 00:15:56,958
Igen.
209
00:15:57,459 --> 00:16:02,088
Azzal kell töltened, akit szeretsz
210
00:16:02,088 --> 00:16:06,134
Ígérd meg most nekem
211
00:16:07,677 --> 00:16:10,972
- Többet nem csavarogsz már
- Nem csavargok
212
00:16:10,972 --> 00:16:14,517
- A karácsony és az új év
- A karácsony és az új év
213
00:16:14,517 --> 00:16:17,229
Otthon talál
214
00:16:18,355 --> 00:16:21,316
Nem lesz több bánat
215
00:16:21,816 --> 00:16:25,403
Se bú, fájdalom
216
00:16:25,987 --> 00:16:29,407
- És boldog leszek
- Boldog
217
00:16:30,158 --> 00:16:33,328
Megint nagyon
218
00:16:33,328 --> 00:16:35,705
Olyan boldog leszek
219
00:16:38,208 --> 00:16:40,877
Mint a csillagfény, oly biztos ez
220
00:16:40,877 --> 00:16:43,129
- Olyan boldog leszek
- Boldog
221
00:16:44,047 --> 00:16:48,051
Ó, azzal, akit szeretsz
222
00:16:48,051 --> 00:16:53,181
És boldog leszek, drágám
223
00:16:53,181 --> 00:17:00,272
Megint nagyon
224
00:17:06,736 --> 00:17:07,737
Ó, Uramisten!
225
00:17:10,031 --> 00:17:11,616
Leslie Odom Jr.
226
00:17:15,536 --> 00:17:18,497
Ó, ez aztán a karácsonyi lágy dzsessz!
227
00:17:20,000 --> 00:17:21,001
Atyaég!
228
00:17:22,127 --> 00:17:23,128
Jó!
229
00:17:24,337 --> 00:17:29,342
Hadd mondjam el,
miért vagyunk ebben a gyönyörű épületben!
230
00:17:35,682 --> 00:17:40,645
Szeretett anyukám, Melodie,
itt volt mezzo
231
00:17:40,645 --> 00:17:44,107
az Angol Nemzeti Opera kórusában
30 éven keresztül,
232
00:17:44,107 --> 00:17:47,360
és ma este újra itt van
rettentő hosszú idő után.
233
00:17:51,865 --> 00:17:53,074
És te is, apu!
234
00:17:54,701 --> 00:17:57,579
Ez a hely volt az otthonunk.
235
00:17:57,579 --> 00:18:02,667
Mindig abban az apró kis páholyban ültem
236
00:18:02,667 --> 00:18:05,253
nyolcéves koromtól,
és néztem az anyukámat.
237
00:18:05,253 --> 00:18:10,133
És ma este a lányom, aki nyolcéves...
ugyanannyi idős...
238
00:18:10,133 --> 00:18:12,344
ugyanabban a kis páholyban ül.
239
00:18:21,144 --> 00:18:26,316
Szóval ez a dal neked szól, kislányom,
és neked, mama.
240
00:18:37,035 --> 00:18:40,789
Ó, szent éjszaka
241
00:18:40,789 --> 00:18:45,961
A csillagok fényesen ragyognak
242
00:18:45,961 --> 00:18:48,630
Ez az éjszaka
243
00:18:48,630 --> 00:18:53,927
Mikor a Megváltónk született
244
00:18:55,595 --> 00:18:59,391
Sokáig élt a világ
245
00:18:59,391 --> 00:19:04,479
Bűnben és tévedésben
246
00:19:04,479 --> 00:19:07,232
Mígnem ő eljött
247
00:19:07,232 --> 00:19:13,113
S a lélek érezte, érdemes
248
00:19:13,905 --> 00:19:18,034
S a remény öröme
249
00:19:18,034 --> 00:19:22,330
A megtört világ enyhe lett
250
00:19:22,330 --> 00:19:26,376
Áttört a fény
251
00:19:26,376 --> 00:19:30,714
Új dicső reggel virradt, ó
252
00:19:30,714 --> 00:19:37,304
Térdelve esdekeljünk
253
00:19:38,138 --> 00:19:42,017
Ó, halld
254
00:19:42,017 --> 00:19:46,146
Az angyalok karát
255
00:19:46,146 --> 00:19:53,236
Ó, szentséges éj
256
00:19:53,236 --> 00:19:58,199
Ó, szent éj
257
00:19:58,199 --> 00:20:01,244
Megváltó született
258
00:20:03,330 --> 00:20:07,250
Ó, szentséges
259
00:20:07,751 --> 00:20:14,507
Ez az éj
260
00:20:17,302 --> 00:20:22,140
Ó, szent éj
261
00:20:23,308 --> 00:20:29,356
Ó, szentséges éj
262
00:20:37,405 --> 00:20:43,745
Ó, szentséges éj
263
00:20:59,636 --> 00:21:04,474
Köszönöm kedves barátaimnak,
az Angol Nemzeti Opera kórusának!
264
00:21:11,439 --> 00:21:13,024
Ó, te jó ég!
265
00:21:14,568 --> 00:21:15,569
Jó!
266
00:21:18,488 --> 00:21:21,324
Kimegyek egy kis ruhacserére
267
00:21:21,324 --> 00:21:23,368
és egy nagyon nagy whiskey-re.
268
00:21:25,620 --> 00:21:30,458
Ó, hadd pihenjen Hannah hangja
Itt az újabb ruhacseréje
269
00:21:30,458 --> 00:21:35,171
Reméljük, hogy nem tart soká
A színpadon van jelenése
270
00:21:35,171 --> 00:21:41,094
Mintha túl soká tartana
Szinte már ezer éve
271
00:21:42,095 --> 00:21:47,017
A kitöltendő időről nem tudtuk
Hogy ily soká tart, ily soká tart
272
00:21:47,017 --> 00:21:49,394
És azt végképp nem tudjuk
273
00:21:49,394 --> 00:21:54,858
Hogy végződjön a dal
274
00:21:54,858 --> 00:21:56,484
Ennyi elég is lesz.
275
00:21:59,863 --> 00:22:01,114
Itt a karácsonyi csodád!
276
00:22:05,035 --> 00:22:06,161
Mit keresel itt, Juno?
277
00:22:06,161 --> 00:22:07,495
Karácsonyi ajándékot hoztam.
278
00:22:08,079 --> 00:22:09,539
Milyen kedves vagy!
279
00:22:09,539 --> 00:22:11,124
Nézd ezt a sálat!
280
00:22:11,124 --> 00:22:12,959
- Ejha!
- Jól áll nekem ez a szín.
281
00:22:12,959 --> 00:22:14,211
Lehet, hogy megtartom.
282
00:22:14,211 --> 00:22:15,212
- Persze. Oké.
- Oké.
283
00:22:15,212 --> 00:22:17,047
- Várj!
- Nekem át kell öltöznöm.
284
00:22:17,047 --> 00:22:18,131
Nézd!
285
00:22:18,924 --> 00:22:20,759
- Finom parfüm.
- Imádom.
286
00:22:20,759 --> 00:22:22,010
Kipróbálhatom...
287
00:22:22,010 --> 00:22:24,179
- Hú, nekem nagyon tetszik.
- Hát...
288
00:22:24,179 --> 00:22:25,555
- Ezt is hazaviszem.
- Igen.
289
00:22:25,555 --> 00:22:26,932
Igen, oké, van még egy.
290
00:22:26,932 --> 00:22:28,475
Ezt nézd!
291
00:22:28,475 --> 00:22:32,145
- Bolyhos papucs.
- Milyen kicsi!
292
00:22:32,145 --> 00:22:34,272
- A méretem.
- Igen, kicsi.
293
00:22:35,273 --> 00:22:36,858
- Legyen a tiéd! Igen.
- Köszi!
294
00:22:36,858 --> 00:22:39,069
Miért nem ülsz a nézőtéren?
295
00:22:39,069 --> 00:22:41,154
Mert kitiltottak a Coliseumból.
296
00:22:42,030 --> 00:22:42,864
Hogy micsoda?
297
00:22:42,864 --> 00:22:44,574
Ez egy bonyolult félreértés, oké?
298
00:22:44,574 --> 00:22:47,244
2020-ban eljöttem a Pillangókisasszonyra.
299
00:22:47,244 --> 00:22:48,328
Igen.
300
00:22:48,328 --> 00:22:50,205
És teli torokból énekeltem...
301
00:22:50,205 --> 00:22:52,415
Várj,
operát nem szabad velük együtt énekelni!
302
00:22:52,415 --> 00:22:53,708
Most már tudom.
303
00:22:53,708 --> 00:22:55,544
- A karmesternek nem tetszett...
- Igen.
304
00:22:55,544 --> 00:22:57,754
...és kikísértetett. És örökre kitiltottak.
305
00:22:57,754 --> 00:22:59,965
Próbáltam kiénekelni a magas hangot.
306
00:22:59,965 --> 00:23:00,966
Azt a...
307
00:23:04,135 --> 00:23:05,303
- Csönd!
- Várj!
308
00:23:05,303 --> 00:23:06,846
- Gyémánt fagyöngy.
- Itt van!
309
00:23:06,846 --> 00:23:08,223
- Nekem adod?
- Kölcsönzött.
310
00:23:08,223 --> 00:23:10,308
- Ne!
- Ne! De én vagyok a karácsonyi csodád!
311
00:23:10,308 --> 00:23:12,769
- Szeretlek! Én is szeretlek!
- Szeretlek!
312
00:23:12,769 --> 00:23:14,688
Dave, finoman bánj vele!
313
00:23:14,688 --> 00:23:16,773
Ms. Waddinghamet kérem színpadra!
314
00:23:16,773 --> 00:23:18,650
- Igen, igen, jó!
- Ms. Waddingham a színpadra!
315
00:23:18,650 --> 00:23:20,819
„A karácsonyi csodád.”
316
00:23:33,081 --> 00:23:34,874
Mit gondolnak?
317
00:23:36,001 --> 00:23:37,002
Köszi!
318
00:23:40,213 --> 00:23:43,508
Azt mondták,
legyen egyszerű karácsonyi munkaruha.
319
00:23:46,011 --> 00:23:49,931
Na, a következő vendégemről annyit,
320
00:23:49,931 --> 00:23:53,184
hogy a producer azt mondta:
„Van egy elképesztő szőke
321
00:23:53,184 --> 00:23:55,729
hihetetlen hajjal és isteni hanggal.”
322
00:23:55,729 --> 00:23:59,232
Mire én:
„Igen, tudom. De kivel fogok fellépni?”
323
00:24:01,151 --> 00:24:04,321
Az Eurovíziós Dalfesztiválon láttam.
324
00:24:04,321 --> 00:24:09,284
Akkor azt gondoltam: „Ki ez? Ki ez?”
325
00:24:09,284 --> 00:24:12,329
Mindannyian egyből beleszerettünk.
326
00:24:12,913 --> 00:24:15,206
Ha én valakivel
rockot énekelek karácsonykor,
327
00:24:16,291 --> 00:24:17,709
az csakis ő lehet.
328
00:24:17,709 --> 00:24:22,923
Köszöntsék Sam Rydert!
329
00:24:30,805 --> 00:24:34,851
Az összes rénszarvas között
Tudod, hogy te vagy az agytröszt
330
00:24:34,851 --> 00:24:35,936
Igen
331
00:24:37,103 --> 00:24:41,107
Fuss, fuss, Rudolf
Randolph nem sokkal van lemaradva
332
00:24:41,107 --> 00:24:42,192
Hé!
333
00:24:43,318 --> 00:24:47,989
Fuss, fuss, Rudolf
A Mikulásnak oda kell érnie
334
00:24:47,989 --> 00:24:49,491
- Igen
- Hú, igen, igen
335
00:24:49,491 --> 00:24:53,745
Randolph gyors eléggé
Az úttól nem kell félnie
336
00:24:55,872 --> 00:25:00,377
Rudolph a lábát a nyakába szedte
Mint a körhinta, úgy süvített
337
00:25:00,961 --> 00:25:02,629
Na, hadd mondjam el
338
00:25:02,629 --> 00:25:06,508
A Mikulás egy kisfiút kérdezett
„Mit szeretnél karácsonyra?”
339
00:25:07,217 --> 00:25:08,218
Ühüm
340
00:25:08,927 --> 00:25:13,265
„Nem kérek én mást
Csak elektromos gitárt”
341
00:25:13,265 --> 00:25:14,349
Igen
342
00:25:14,933 --> 00:25:20,063
Rudolph a lábát a nyakába szedte
Mint egy hullócsillag, úgy süvített
343
00:25:20,063 --> 00:25:21,648
Je! Gyere!
344
00:25:21,648 --> 00:25:26,194
Fuss, fuss, Rudolf
A Mikulásnak oda kell érnie
345
00:25:26,194 --> 00:25:27,279
Igen
346
00:25:28,405 --> 00:25:32,450
A Mikulás nógatta
Mondta neki, az úttól nem kell félnie
347
00:25:33,159 --> 00:25:34,327
Ó!
348
00:25:34,327 --> 00:25:38,790
Rudolph a lábát a nyakába szedte
Mint a körhinta, úgy süvített
349
00:25:38,790 --> 00:25:39,874
Boldog karácsonyt!
350
00:25:43,753 --> 00:25:45,213
Hú-hú!
351
00:25:53,013 --> 00:25:54,014
Je!
352
00:26:00,103 --> 00:26:03,940
A Mikulás egy kislányt kérdezett
„Mire vágyik a kicsi szíved?”
353
00:26:03,940 --> 00:26:06,484
Hú, tőlem megkapod, bébi
354
00:26:06,484 --> 00:26:09,571
„Én egy babát kérek
Ami sír, iszik és sikítozik”
355
00:26:09,571 --> 00:26:11,698
Ó, igen
356
00:26:12,365 --> 00:26:18,079
Rudolph a lábát a nyakába szedte
Mint egy repülő, úgy süvített
357
00:26:18,079 --> 00:26:19,164
Hé
358
00:26:19,164 --> 00:26:22,709
Fuss, fuss, Rudolf, fuss, fuss, Rudolf
359
00:26:22,709 --> 00:26:25,712
- Fuss, mint az eszeveszett
- Hú
360
00:26:25,712 --> 00:26:29,049
Fuss, fuss, Rudolf, fuss, fuss, Rudolf
361
00:26:29,049 --> 00:26:32,177
Fuss, mint az eszeveszett
362
00:26:32,177 --> 00:26:37,182
Akkor kilőtt Rudolph
Mint a körhinta, úgy süvített
363
00:26:49,903 --> 00:26:53,448
Ó, jesszusom! Oké. Vége.
364
00:26:53,448 --> 00:26:55,909
- Rendben!
- Igen! Sam Ryder, emberek!
365
00:27:00,247 --> 00:27:03,208
És persze Dave Tench és csodás zenekara.
366
00:27:09,631 --> 00:27:12,092
Én elég karácsonyi hangulatban vagyok.
Hát önök?
367
00:27:14,761 --> 00:27:17,722
Most pedig
szeretnék bemutatni önöknek két férfit,
368
00:27:17,722 --> 00:27:22,602
akik nem csupán
rendkívül tehetséges előadók.
369
00:27:23,103 --> 00:27:26,439
Ők a legjobb barátaim a világon.
370
00:27:27,023 --> 00:27:30,652
Köszöntsék Scott Bakert
és Patrick Davey-t,
371
00:27:30,652 --> 00:27:34,489
más néven a Fabulous Lounge Swingerst!
372
00:27:39,244 --> 00:27:41,621
Karácsonyozzatok velünk, srácok,
373
00:27:41,621 --> 00:27:45,166
úgy értem, tudjátok,
általában van egy üveg bor,
374
00:27:45,166 --> 00:27:47,836
és egy zongora, éneklés,
és leégetjük magunkat.
375
00:27:48,503 --> 00:27:50,797
Miért szakítsunk
az életen át tartó szokással?
376
00:27:51,381 --> 00:27:52,716
Rajta, Dave!
377
00:27:54,634 --> 00:27:55,552
Bocsánat, bocsánat!
378
00:27:55,552 --> 00:27:57,721
- Bocsánat, bo...
- Várj, Dave, hagyd abba!
379
00:27:57,721 --> 00:27:59,472
Elnézést!
380
00:28:00,557 --> 00:28:02,309
- Bocs! Én...
- Phil?
381
00:28:03,018 --> 00:28:05,854
- Phil?
- Bocsánatot kérek! Nagyon jó vagy.
382
00:28:05,854 --> 00:28:07,022
Most... lett meg a székem.
383
00:28:07,022 --> 00:28:09,482
Phil Dunster, több eszed lehetne.
384
00:28:09,482 --> 00:28:11,943
- Én...
- Feljöhet ide hozzánk?
385
00:28:13,445 --> 00:28:15,155
Én félénk és szégyenlős vagyok.
386
00:28:15,155 --> 00:28:16,364
Igaz!
387
00:28:17,240 --> 00:28:18,950
És mégsem ültél le.
388
00:28:18,950 --> 00:28:21,995
- Oké.
- Gyere már!
389
00:28:21,995 --> 00:28:23,288
Köszönöm! Köszönöm szépen!
390
00:28:23,288 --> 00:28:25,874
- Köszönöm! Kösz mindenkinek!
- Phil Dunster, emberek!
391
00:28:30,128 --> 00:28:31,504
Pimasz fickó!
392
00:28:31,504 --> 00:28:33,632
Jó! Adjunk neki egy mikrofont!
393
00:28:40,305 --> 00:28:44,309
Hadd legyen boldog ez a karácsony
394
00:28:44,309 --> 00:28:47,479
Szíved járja át a fény
395
00:28:47,479 --> 00:28:53,526
A gondjainkra már ne gondoljunk idén
396
00:28:53,526 --> 00:28:55,153
Gyerünk, Patsy!
397
00:28:55,153 --> 00:28:58,907
Hadd legyen boldog ez a karácsony
398
00:28:58,907 --> 00:29:02,160
Legyen kellemes, szép
399
00:29:02,160 --> 00:29:08,208
A gondjainkat már elnyeli a messzeség
400
00:29:09,084 --> 00:29:12,921
Ó, ettől visszajön a sok szép emlék
401
00:29:12,921 --> 00:29:16,883
Azok a hajdani víg napok
402
00:29:16,883 --> 00:29:22,722
Hű barátok, kiket szeretünk
Gyertek, jókedvet hozzatok
403
00:29:24,182 --> 00:29:27,561
Éveken át mi mind együtt leszünk majd
404
00:29:27,561 --> 00:29:30,522
Ha a sors is akarja
405
00:29:31,356 --> 00:29:38,280
Akassz fénylő csillagot
A legmagasabb faágra
406
00:29:38,280 --> 00:29:45,120
És hadd legyen
Boldog ez a karácsony már
407
00:29:45,120 --> 00:29:46,830
Hé! Hé!
408
00:30:04,264 --> 00:30:10,562
Ó, ettől visszajön a sok szép emlék
Azok a hajdani víg napok
409
00:30:11,563 --> 00:30:17,360
Hű barátok, kiket szeretünk
Gyertek, jókedvet hozzatok
410
00:30:18,486 --> 00:30:22,449
Éveken át mi mind együtt leszünk majd
411
00:30:22,449 --> 00:30:24,910
Ha a sors is akarja
412
00:30:26,202 --> 00:30:32,584
Akassz fénylő csillagot
A legmagasabb faágra
413
00:30:32,584 --> 00:30:36,838
És hadd legyen boldog ez a karácsony
414
00:30:36,838 --> 00:30:41,760
Ó, hadd legyen boldog ez a karácsony
415
00:30:42,427 --> 00:30:46,181
Legyen boldog
416
00:30:46,181 --> 00:30:51,978
Ez a karácsony
417
00:30:52,562 --> 00:30:59,486
Már
418
00:31:02,697 --> 00:31:03,907
Boldog karácsonyt!
419
00:31:03,907 --> 00:31:06,117
- Boldog karácsonyt!
- Boldog karácsonyt!
420
00:31:06,117 --> 00:31:07,661
Boldog karácsonyt!
421
00:31:08,828 --> 00:31:13,291
A Fabulous Lounge Swingers
és Phil Dunster.
422
00:31:15,877 --> 00:31:18,171
Imádlak titeket tetőtől talpig!
423
00:31:29,182 --> 00:31:31,935
Érzem, hogy újabb ruhacsere közeledik.
424
00:31:31,935 --> 00:31:34,813
Maguk se hihették,
hogy csak kettő lesz, igaz?
425
00:31:41,027 --> 00:31:42,862
Gyerünk, srácok, srácok, sietnünk kell!
426
00:31:42,862 --> 00:31:45,156
- Hannah!
- Úristen, Brendan!
427
00:31:45,156 --> 00:31:46,324
Virágot kaptál.
428
00:31:46,324 --> 00:31:48,034
- Csodás. Kitől?
- Tőlem.
429
00:31:48,034 --> 00:31:49,911
- De édes vagy!
- Most, hogy figyelsz,
430
00:31:49,911 --> 00:31:51,621
mi lenne, ha duettet csinálnánk?
431
00:31:52,414 --> 00:31:53,290
Brendan...
432
00:31:53,290 --> 00:31:55,667
Díszítsük fel a házat magyallal
433
00:31:55,667 --> 00:31:57,252
- Ez gyönyörű. Ez...
- Most te.
434
00:31:57,252 --> 00:31:58,587
Örömhírt mondok
435
00:31:58,587 --> 00:32:00,422
- Most te.
- Nincs rá időnk, drágám.
436
00:32:00,422 --> 00:32:03,383
Hát Philt engedted énekelni,
úgyhogy érted...
437
00:32:03,383 --> 00:32:05,385
Tudom. De ha beteszünk még egy dalt,
438
00:32:05,385 --> 00:32:06,511
akkor túl hosszú lesz.
439
00:32:06,511 --> 00:32:08,430
- Bocs, mennem kell.
- Ez az Apple TV.
440
00:32:08,430 --> 00:32:11,016
- Hagyni fogják, hogy hosszút csinálj.
- Jesszus...
441
00:32:11,558 --> 00:32:13,059
- Eszembe jutott valami.
- Mi?
442
00:32:13,059 --> 00:32:14,603
Tegyük vázába a virágot!
443
00:32:14,603 --> 00:32:16,605
Énekelve?
444
00:32:17,814 --> 00:32:20,567
Igen, ez az!
445
00:32:23,236 --> 00:32:28,491
Tegyük a virágot most be vízbe
Keresek egy vázát-zát-zát-zát
446
00:32:29,034 --> 00:32:30,827
Száncsengő szól...
447
00:32:30,827 --> 00:32:34,080
Ó, Istenem!
Nem hinném, hogy megint ki tudok menni.
448
00:32:34,080 --> 00:32:35,165
Dehogynem.
449
00:32:35,165 --> 00:32:37,417
Bármire képes vagy.
Te vagy Hannah Waddingham.
450
00:32:38,418 --> 00:32:39,628
Télapó, te vagy az?
451
00:32:39,628 --> 00:32:42,964
Nem, csak én,
a régi barátod, Brett Goldstein.
452
00:32:43,465 --> 00:32:44,799
BG, hol vagy?
453
00:32:44,799 --> 00:32:46,092
Mögötted.
454
00:32:46,092 --> 00:32:47,177
Micsoda?
455
00:32:50,513 --> 00:32:53,308
Fogalmam sem volt róla,
hogy itt van egy pezsgőfürdő.
456
00:32:53,308 --> 00:32:55,101
Van, felírtam az igényeid listájára.
457
00:32:55,685 --> 00:32:56,686
Pazar!
458
00:32:57,604 --> 00:33:00,815
- Mi miatt aggódsz? A ruhád miatt?
- Nem, szenzációsan nézek ki.
459
00:33:00,815 --> 00:33:03,485
- A hajad miatt?
- Te vak vagy?
460
00:33:03,485 --> 00:33:04,569
Akkor mi baj?
461
00:33:04,569 --> 00:33:08,240
Egész este olyan brutál jól énekeltünk,
462
00:33:08,240 --> 00:33:11,660
attól félek, hogy leolvad a közönség arca.
463
00:33:11,660 --> 00:33:13,203
És tudod, félek a koponyáktól.
464
00:33:13,203 --> 00:33:15,330
Igen. Ez volt a legelső, amit elmeséltél.
465
00:33:15,330 --> 00:33:17,540
- Igaz?
- Nem fog leolvadni.
466
00:33:17,540 --> 00:33:19,292
Csak a szívüket fogod megolvasztani,
467
00:33:19,292 --> 00:33:20,919
mert angyali hangod van,
468
00:33:20,919 --> 00:33:23,129
és te vagy a világ legnagyobb előadója.
469
00:33:24,047 --> 00:33:26,007
- Lazítanod kell!
- Igen.
470
00:33:26,007 --> 00:33:27,133
Gyere be!
471
00:33:27,884 --> 00:33:29,219
- Micsoda?
- Gyere be!
472
00:33:35,892 --> 00:33:36,893
Akkor gyerünk!
473
00:33:42,732 --> 00:33:43,733
Igen.
474
00:33:44,317 --> 00:33:46,653
Boldog karácsonyt!
475
00:33:54,369 --> 00:33:56,705
- Ez pazar.
- Kellemes.
476
00:33:56,705 --> 00:33:58,415
- Szeretlek, BG.
- Szeretlek.
477
00:34:00,959 --> 00:34:03,044
Ki van most a színpadon?
478
00:34:07,340 --> 00:34:08,340
Fogd meg!
479
00:34:08,340 --> 00:34:09,885
Ó, Istenem!
480
00:34:19,436 --> 00:34:20,811
Már megint?
481
00:34:22,314 --> 00:34:24,316
Tudják, annyira szeretném...
482
00:34:24,900 --> 00:34:26,985
Bárcsak megkérhetném a Télapót,
483
00:34:26,985 --> 00:34:30,989
hogy egy jóképű, izmos,
keresett hollywoodi színésszel énekeljünk,
484
00:34:30,989 --> 00:34:32,449
én a szép ruhában!
485
00:34:32,449 --> 00:34:33,742
Jaj! Pillanat! Megkértem.
486
00:34:33,742 --> 00:34:36,870
Köszöntsék a színpad és a mozi sztárját:
487
00:34:36,870 --> 00:34:38,579
Luke Evanst!
488
00:34:41,416 --> 00:34:45,628
Száncsengő szól, te is hallod?
489
00:34:45,628 --> 00:34:49,465
Útközben a hó csak úgy csillog
490
00:34:49,465 --> 00:34:53,178
Csoda, mit látsz, ez a boldogság
491
00:34:53,178 --> 00:34:56,722
Vár minket a téli csodatáj
492
00:34:56,722 --> 00:35:00,518
A madarak délre szálltak
493
00:35:00,518 --> 00:35:04,356
De maradt egy, mintha várna
494
00:35:04,356 --> 00:35:08,568
Szerelmes dal száll, jövünk, kis madár
495
00:35:08,568 --> 00:35:11,863
Vár minket a téli csodatáj
496
00:35:12,656 --> 00:35:16,243
Hóembert építünk a havas réten
497
00:35:16,243 --> 00:35:19,871
És azt játsszuk, ő itt a lelkész
498
00:35:19,871 --> 00:35:23,750
Ő: „Férj-feleség vagytok?”
Mi: „Még nem”
499
00:35:23,750 --> 00:35:26,795
De összeadhatsz, mielőtt elmész
500
00:35:26,795 --> 00:35:31,216
Ó, aztán tervezgetünk
501
00:35:31,216 --> 00:35:35,220
Amikor a tűznél ülünk
502
00:35:35,220 --> 00:35:38,848
Nekivágunk bátran, minden jobb párban
503
00:35:38,848 --> 00:35:42,519
Vár minket a téli csodatáj
504
00:35:42,519 --> 00:35:44,354
Mióta is ismerjük egymást, drágám?
505
00:35:44,354 --> 00:35:45,981
- Húsz éve?
- Húsz éve.
506
00:35:46,982 --> 00:35:49,109
Hitted volna,
hogy egy ilyen színpadon leszünk?
507
00:35:49,109 --> 00:35:50,694
- Ja.
- Igen, én is.
508
00:35:51,319 --> 00:35:53,405
- Kezdjük?
- Igen, bébi!
509
00:36:09,796 --> 00:36:13,508
Hóembert építünk a havas réten
510
00:36:13,508 --> 00:36:16,803
És azt játsszuk, ő itt a lelkész
511
00:36:17,387 --> 00:36:20,640
Ő: „Férj-feleség vagytok?”
Mi: „Még nem”
512
00:36:21,224 --> 00:36:23,852
De összeadhatsz, mielőtt elmész
513
00:36:23,852 --> 00:36:27,856
Ó, aztán tervezgetünk
514
00:36:28,356 --> 00:36:31,985
Amikor a tűznél ülünk
515
00:36:32,569 --> 00:36:35,906
Nekivágunk bátran, igen!
516
00:36:35,906 --> 00:36:39,492
Ó, minden jobb párban
517
00:36:39,993 --> 00:36:46,833
Vár minket a téli csodatáj
518
00:36:47,792 --> 00:36:54,758
Vár minket a téli csodatáj
519
00:37:02,933 --> 00:37:06,394
A gyönyörű Luke Evans!
520
00:37:06,394 --> 00:37:09,397
- Köszönöm! Szeretlek!
- Ó, drágám!
521
00:37:11,316 --> 00:37:15,695
Jó ég! Nem tudom eléggé megköszönni,
hogy itt vannak velem.
522
00:37:16,279 --> 00:37:18,365
Ez egy álom, amit én...
523
00:37:18,365 --> 00:37:22,369
Tényleg nem gondoltam volna,
hogy valóra válik, oké?
524
00:37:22,369 --> 00:37:25,830
Hogy itthon legyek mindannyiukkal,
525
00:37:25,830 --> 00:37:28,291
minden egyes emberrel, akit csak szeretek.
526
00:37:28,291 --> 00:37:31,336
Nagyon köszönöm,
hogy együtt élhetjük ezt át!
527
00:37:31,336 --> 00:37:32,963
Egyszerűen hihetetlen volt.
528
00:37:36,716 --> 00:37:38,969
Hannah, várj, Hannah, várj
529
00:37:38,969 --> 00:37:41,930
Kaphatunk még egy dalt?
530
00:37:41,930 --> 00:37:43,265
Egész biztosan nem.
531
00:37:43,265 --> 00:37:45,183
Nem. Hannah, lejöhetek? Kérlek!
532
00:37:45,183 --> 00:37:47,978
Ó, Istenem... Nick, csönd!
533
00:37:49,271 --> 00:37:51,314
Mindenki olyan követelőző!
534
00:37:52,941 --> 00:37:55,569
De gondolom,
egy utolsó számra még futja tőlem.
535
00:37:55,569 --> 00:37:58,822
Tudják, mégiscsak karácsony van.
536
00:38:06,621 --> 00:38:10,875
Ez az év legcsodásabb ideje
537
00:38:10,875 --> 00:38:13,503
Csengő, csengő
538
00:38:13,503 --> 00:38:15,630
A gyerekek dalolnak
539
00:38:15,630 --> 00:38:17,591
És mindenki azt mondja
540
00:38:17,591 --> 00:38:20,427
„Derülj jókedvre”
541
00:38:20,427 --> 00:38:27,142
Ez az év legcsodásabb ideje
542
00:38:27,642 --> 00:38:34,441
Nincs ennél boldogabb időszak
543
00:38:34,441 --> 00:38:38,445
Karácsonyi üdvözletek, összejövetelek
544
00:38:38,445 --> 00:38:41,448
A sok barát eljő
545
00:38:41,448 --> 00:38:48,455
Nincs ennél boldogabb időszak
546
00:38:48,455 --> 00:38:52,083
Partikat rendezünk
Mályvacukrot eszünk
547
00:38:52,083 --> 00:38:55,795
Kint a szabadban dalolnak
548
00:38:55,795 --> 00:38:57,547
Hallunk rémmesét is
549
00:38:57,547 --> 00:39:02,344
A több mese mégis
Dicső karácsonyokról szól
550
00:39:02,344 --> 00:39:06,598
Köszöntsék
a Londoni Meleg Férfiak Kórusát!
551
00:39:07,933 --> 00:39:14,439
Ez az év legcsodásabb ideje
552
00:39:15,023 --> 00:39:18,276
Mindenhol fagyöngy lesz
A szíved felderülhet
553
00:39:18,276 --> 00:39:21,696
Mert ott van, akit szeretsz
554
00:39:21,696 --> 00:39:28,620
Ez az év legcsodásabb ideje
555
00:39:49,766 --> 00:39:53,687
Partikat rendezünk
Mályvacukrot eszünk
556
00:39:53,687 --> 00:39:56,606
Kint a szabadban dalolnak
557
00:39:56,606 --> 00:39:58,525
Hallunk rémmesét is
558
00:39:58,525 --> 00:40:04,114
A több mese mégis
A dicső karácsonyokról szól
559
00:40:08,952 --> 00:40:15,875
Ez az év legcsodásabb ideje
560
00:40:15,875 --> 00:40:17,627
Mindenhol fagyöngy lesz
561
00:40:17,627 --> 00:40:22,799
A szíved felderülhet
Mert ott van, akit szeretsz
562
00:40:22,799 --> 00:40:29,681
Ez az év legcsodásabb
Igen, ez az év legcsodásabb
563
00:40:29,681 --> 00:40:33,268
Ó, az év legcsodásabb ideje
564
00:40:33,268 --> 00:40:36,813
Ez az év legcsodásabb
565
00:40:36,813 --> 00:40:40,275
Igen, az év legcsodásabb
566
00:40:40,275 --> 00:40:44,946
Ez az év legcsodásabb
567
00:40:44,946 --> 00:40:52,037
Ideje
568
00:40:52,871 --> 00:40:55,999
Köszönöm! Boldog karácsonyt, barátaim!
569
00:40:57,167 --> 00:40:58,835
Nagyon köszönöm!
570
00:41:05,759 --> 00:41:08,720
Boldog karácsonyt!
571
00:41:13,391 --> 00:41:14,809
Csodálatos volt!
572
00:41:33,703 --> 00:41:35,247
Én még itt vagyok fent!
573
00:41:36,665 --> 00:41:39,459
Száncsengő, száncsengő
574
00:41:39,459 --> 00:41:40,752
Cseng és bong az út
575
00:41:40,752 --> 00:41:44,047
Ez egy karácsonyi dal.
576
00:41:45,048 --> 00:41:47,050
Felhangosítaná, kérem? Köszönöm!
577
00:41:47,968 --> 00:41:53,431
Szikrázik a hó
Nevetésünk messze száll
578
00:41:53,431 --> 00:41:55,100
- És a kis...
- És a kiscsikó
579
00:41:55,100 --> 00:41:56,184
Bocs, ez nem duett.
580
00:41:56,184 --> 00:41:58,186
A szánnal meg se áll
581
00:41:58,186 --> 00:41:59,145
Hűha!
582
00:41:59,145 --> 00:42:01,189
Tág a lélek itt
583
00:42:01,856 --> 00:42:04,109
Akár a láthatár
584
00:42:04,109 --> 00:42:09,656
S jókedvünknek hangjait
A szél is tudja már
585
00:42:09,656 --> 00:42:10,740
- Hé!
- Hé!
586
00:42:10,740 --> 00:42:14,995
Csengő szól, csengő szól
Cseng és bong az út
587
00:42:16,538 --> 00:42:19,165
Kis szánunkkal a csengős csikó
588
00:42:19,165 --> 00:42:24,462
Nagy vidáman fut
589
00:42:24,462 --> 00:42:27,340
- Igen!
- Nagy vidáman fut. Igen!
590
00:42:27,340 --> 00:42:29,509
Hová megyünk, Hannah Poppins?
591
00:42:29,509 --> 00:42:32,137
Vigyen haza, Jeeves!
592
00:42:32,137 --> 00:42:34,264
Jó!
Nem tudom, hogy kell jobb oldalon vezetni.
593
00:42:34,264 --> 00:42:36,433
Tudod, mit? Azért csak próbáld meg!
594
00:42:36,433 --> 00:42:38,852
Oké. Naná. Mégis mi baj lehetne belőle?
595
00:42:41,813 --> 00:42:42,814
O-ó! Zsaruk.
596
00:42:42,814 --> 00:42:44,858
Vagyis fakabátok.
Hívjátok őket itt bárminek.
597
00:42:47,235 --> 00:42:48,862
Boldog karácsonyt mindenkinek!
598
00:44:11,778 --> 00:44:13,613
A feliratot fordította: Binder Natália