1 00:00:27,988 --> 00:00:32,951 A gyertyák lassan leégnek A fagyöngy ágai szépek 2 00:00:33,618 --> 00:00:39,082 Sok a hó és a jég, bárhová is nézek 3 00:00:39,082 --> 00:00:44,546 Karácsonyi dalt dalolnak Az ajtóm előtt zenélnek 4 00:00:45,130 --> 00:00:49,801 Mindez együtt, és még sok más, bébi 5 00:00:49,801 --> 00:00:52,971 Nekem ilyen a karácsony, szerelmem 6 00:00:52,971 --> 00:00:55,098 - Nekem ilyen a karácsony - Ó, igen 7 00:00:55,098 --> 00:00:56,182 A karácsony, szerelmem 8 00:01:07,277 --> 00:01:12,949 Úgy ragyog a mosolyod, ahogy még sosem 9 00:01:12,949 --> 00:01:17,370 {\an8}S bár őrülten szeretlek Minden nappal jobban, igen 10 00:01:17,370 --> 00:01:18,830 {\an8}HAJRÁ! HAJRÁ, HANNAH! 11 00:01:18,830 --> 00:01:23,919 {\an8}Az apró figyelmességeid Megérintik a szívem 12 00:01:23,919 --> 00:01:26,671 Ó, mindez együtt, és még sok más 13 00:01:27,255 --> 00:01:28,298 Mindez együtt 14 00:01:28,298 --> 00:01:29,591 {\an8}És még sok más, bébi 15 00:01:29,591 --> 00:01:32,219 {\an8}Nekem ilyen a karácsony, szerelmem 16 00:01:32,219 --> 00:01:33,678 {\an8}Nekem ilyen a karácsony 17 00:01:33,678 --> 00:01:34,679 {\an8}UTÁNA DUETT? 18 00:01:34,679 --> 00:01:35,722 Szerelmem 19 00:01:37,682 --> 00:01:39,434 Anyu, kéz- és lábtörést, 20 00:01:39,434 --> 00:01:41,811 de igazából ne, mert akkor nagyon megsérülnél! 21 00:01:41,811 --> 00:01:43,104 Köszönöm, Kitty! 22 00:01:46,107 --> 00:01:50,654 HANNAH WADDINGHAM KARÁCSONY OTTHON 23 00:02:09,965 --> 00:02:15,345 A gyertyák lassan leégnek A fagyöngy ágai szépek 24 00:02:15,345 --> 00:02:20,934 Sok a hó és a jég, bárhová is nézek 25 00:02:20,934 --> 00:02:26,314 Karácsonyi dalt dalolnak Az ajtóm előtt zenélnek 26 00:02:26,314 --> 00:02:29,859 Ó, mindez együtt, és még sok más, bébi 27 00:02:29,859 --> 00:02:31,987 Mindez együtt, és még sok más, bébi 28 00:02:31,987 --> 00:02:35,073 Nekem ilyen a karácsony, szerelmem 29 00:02:35,073 --> 00:02:37,033 - Nekem ilyen a karácsony - Ó, igen 30 00:02:37,033 --> 00:02:38,201 Szerelmem 31 00:02:40,912 --> 00:02:41,913 Ó 32 00:02:43,665 --> 00:02:49,254 Úgy ragyog a mosolyod, ahogy még sosem 33 00:02:49,254 --> 00:02:54,801 S bár őrülten szeretlek Minden nappal jobban, igen 34 00:02:54,801 --> 00:03:00,015 Az apró figyelmességeid Megérintik a szívem 35 00:03:00,015 --> 00:03:03,393 Ó, mindez együtt, és még sok más, bébi 36 00:03:03,393 --> 00:03:05,770 Mindez együtt, és még sok más, bébi 37 00:03:05,770 --> 00:03:09,065 Nekem ilyen a karácsony, szerelmem 38 00:03:09,065 --> 00:03:11,026 - Nekem ilyen a karácsony - Igen 39 00:03:11,026 --> 00:03:12,110 Szerelmem 40 00:03:12,110 --> 00:03:15,071 Úgy érzem, hogy megvadulok 41 00:03:15,071 --> 00:03:17,616 Úgy érzem, hogy gyerek vagyok 42 00:03:17,616 --> 00:03:20,410 Csókot adok a fagyöngy alatt 43 00:03:20,410 --> 00:03:22,829 De ne kérd, hogy abbahagyjam 44 00:03:22,829 --> 00:03:26,207 Ó, nagyon boldog karácsonyt, drágám 45 00:03:26,207 --> 00:03:28,168 Nagyon boldog karácsonyt, drágám 46 00:03:28,168 --> 00:03:31,963 És sok boldogságot az új évre 47 00:03:31,963 --> 00:03:34,466 - Boldogságot az új évre - Igen 48 00:03:51,149 --> 00:03:56,613 Ó, díszítsük fel a házat magyallal Énekeljük a „Csendes éj”-t 49 00:03:57,197 --> 00:04:02,786 Öltöztesd fel a fát angyalhajjal Ragyogjon rajta ezer fény 50 00:04:02,786 --> 00:04:07,707 Aludj el, és ébredj fel Épp napkelte előtt 51 00:04:07,707 --> 00:04:11,378 Ó, mindez együtt, és még sok más, bébi 52 00:04:11,378 --> 00:04:13,505 Mindez együtt, és még sok más, bébi 53 00:04:13,505 --> 00:04:19,594 Nekem ilyen a karácsony, szerelmem 54 00:04:19,594 --> 00:04:22,764 Ó, mindez együtt, és még sok más Drágám 55 00:04:22,764 --> 00:04:24,766 Mindez együtt, és még sok más, drágám 56 00:04:24,766 --> 00:04:31,523 Nekem ilyen a karácsony, szerelmem 57 00:05:02,220 --> 00:05:04,055 Köszönöm! 58 00:05:07,851 --> 00:05:09,853 Boldog karácsonyt mindenkinek! 59 00:05:12,439 --> 00:05:13,815 Lám, lám, lám! 60 00:05:14,399 --> 00:05:18,653 Üdvözlök mindenkit az ünnepi műsoromon! 61 00:05:20,655 --> 00:05:25,243 Ezen a helyen, amit otthonomnak hívok, a londoni Coliseumban. 62 00:05:27,495 --> 00:05:29,956 Az otthon pedig az emberekről szól. 63 00:05:30,457 --> 00:05:34,169 És a kedvenceim: maguk, akik ma este itt vannak ebben a teremben. 64 00:05:34,794 --> 00:05:38,048 Néhányukat a West Endről ismerem, néhányukat a Broadwayről. 65 00:05:38,048 --> 00:05:40,926 Néhányukat egy sárkányokról szóló kis sorozatból. 66 00:05:42,135 --> 00:05:43,887 Néhányukat egy fociról szóló sorozatból. 67 00:05:43,887 --> 00:05:45,055 Bocsánat, elfelejtettem. 68 00:05:45,055 --> 00:05:47,807 Mi... Nem, Angliában vagyunk. Futball a neve. 69 00:05:47,807 --> 00:05:48,934 Futball. 70 00:05:48,934 --> 00:05:51,353 Egy Ted Lasso című kis sorozatból. 71 00:05:55,899 --> 00:05:57,150 Tudják, mit? 72 00:05:57,150 --> 00:05:59,319 A kedvencem a karácsonyban... Nem tudom, maguk... 73 00:05:59,319 --> 00:06:01,696 Mégiscsak a hó, nem? 74 00:06:02,781 --> 00:06:04,699 És ma este nagyon izgatott vagyok, 75 00:06:04,699 --> 00:06:08,995 mert ígéretet kaptam egy kis... 76 00:06:10,288 --> 00:06:12,499 segítségre ezen a téren. Téli csodatáj... 77 00:06:23,343 --> 00:06:25,762 - Mit csinálsz? - Bocsánat, Hannah! 78 00:06:25,762 --> 00:06:28,306 Csak eltapsoltuk az egész keretet a ruhára. 79 00:06:29,432 --> 00:06:31,685 Jó, de megérte. 80 00:06:31,685 --> 00:06:33,562 Nick Mohammed, emberek! 81 00:06:38,942 --> 00:06:43,113 Nos, ha olyan régóta dolgoznának zenés színházban, mint én, 82 00:06:43,738 --> 00:06:46,157 akkor maguknál is megszaporodna pár dolog. 83 00:06:46,157 --> 00:06:49,619 Tudják, a sok szteppcipő, a bütykök... 84 00:06:51,204 --> 00:06:55,041 és a rengeteg meleg barát. 85 00:06:56,960 --> 00:07:01,548 Így aztán nem szeretnék ma este néhány ilyen barátom nélkül itt lenni. 86 00:07:02,048 --> 00:07:04,551 Kérem, üdvözöljék a Londoni Meleg Férfiak Kórusát! 87 00:07:09,598 --> 00:07:13,310 Boldog karácsonyt kívánunk Boldog karácsonyt kívánunk 88 00:07:13,310 --> 00:07:19,858 Boldog karácsonyt kívánunk És boldog új évet 89 00:07:22,944 --> 00:07:26,740 Látják? Imádom a tökéletes hangszínnel rendelkező férfiakat új kötött pulcsiban. 90 00:07:28,533 --> 00:07:30,410 Tulajdonképpen mindenhova jönnek utánam. 91 00:07:31,786 --> 00:07:33,872 Tudják, ha biztatásra lenne szükségem. 92 00:07:33,872 --> 00:07:37,417 Balhéztál tegnap este 93 00:07:37,417 --> 00:07:41,338 Gondoltuk, istenien festesz 94 00:07:41,338 --> 00:07:45,258 És egyébként, és egyébként 95 00:07:45,258 --> 00:07:49,304 Gyönyörű vagy ma este Gyönyörű vagy ma este 96 00:07:49,304 --> 00:07:52,641 Ó, Hannah Szerintünk remekül nézel ki ma este 97 00:07:57,604 --> 00:08:00,565 Látják, máris jobban érzem magam. 98 00:08:00,565 --> 00:08:01,608 Bar-micvókat is vállalunk... 99 00:08:01,608 --> 00:08:03,443 Jó, ne lovaljátok bele magatokat! 100 00:08:03,443 --> 00:08:05,695 Nagy tapsot a Londoni Meleg Férfiak Kórusának! 101 00:08:12,744 --> 00:08:15,664 Rendben, folytassuk a műsort! 102 00:08:23,213 --> 00:08:26,591 A vén Mr. Kringle dalol a derűtől 103 00:08:26,591 --> 00:08:30,220 A sok csengettyűtől Minden bánat elszáll 104 00:08:30,220 --> 00:08:32,972 Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon 105 00:08:32,972 --> 00:08:35,933 Mert újra itt a karácsony 106 00:08:36,518 --> 00:08:39,895 Ó, roskad a szánja Mindet nekünk szánja 107 00:08:39,895 --> 00:08:43,942 A sok csomagot kiosztja Ahol csak jár, mindenhova 108 00:08:43,942 --> 00:08:46,903 Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon 109 00:08:46,903 --> 00:08:50,031 Mert újra itt a karácsony 110 00:08:50,031 --> 00:08:53,076 Eljön hát 111 00:08:53,076 --> 00:08:56,788 Ezért fohászkodtunk Mindenki megkapja az ajándékát 112 00:08:56,788 --> 00:08:59,374 Te is kapsz 113 00:08:59,874 --> 00:09:03,920 Ha egész évben jó voltál Akkor tényleg rászolgáltál 114 00:09:03,920 --> 00:09:07,716 Olyan lesz ez a december Amire mindig emlékszel 115 00:09:07,716 --> 00:09:11,303 A legjobb, legboldogabb Ami valaha volt 116 00:09:11,303 --> 00:09:14,556 Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon 117 00:09:14,556 --> 00:09:17,976 Mert újra itt a karácsony 118 00:09:17,976 --> 00:09:19,561 Elnézést! 119 00:09:29,279 --> 00:09:31,615 Fogd be! 120 00:09:38,079 --> 00:09:39,414 Graeme szaxofonon! 121 00:09:40,832 --> 00:09:43,168 Brendan Hunt, te nem is tudsz szaxofonozni! 122 00:09:43,168 --> 00:09:44,628 Honnan tudod? 123 00:09:47,172 --> 00:09:50,258 A vén Mr. Kringle dalol a derűtől 124 00:09:50,258 --> 00:09:54,137 A sok csengettyűtől Minden bánat elszáll 125 00:09:54,137 --> 00:09:57,390 Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon 126 00:09:57,390 --> 00:10:00,477 Mert újra itt a karácsony 127 00:10:00,977 --> 00:10:02,354 Roskad a szánja 128 00:10:04,439 --> 00:10:06,441 Mindet nekünk szánja 129 00:10:07,400 --> 00:10:10,987 A sok csengettyűtől Minden bánat elszáll 130 00:10:11,488 --> 00:10:14,407 Várjuk, hogy jöjjön a zsákos a szánon 131 00:10:14,407 --> 00:10:17,327 Mert újra itt a karácsony 132 00:10:17,327 --> 00:10:19,913 Eljön hát 133 00:10:20,413 --> 00:10:24,125 Ezért fohászkodtunk Mindenki megkapja az ajándékát 134 00:10:24,125 --> 00:10:27,170 Te is kapsz 135 00:10:27,170 --> 00:10:31,383 Ha egész évben jó voltál Akkor tényleg rászolgáltál 136 00:10:31,383 --> 00:10:35,178 Olyan lesz ez a december Amire mindig emlékszel 137 00:10:35,178 --> 00:10:38,348 A legjobb, legboldogabb Ami valaha volt 138 00:10:38,348 --> 00:10:41,434 Már nagyon várjuk 139 00:10:42,018 --> 00:10:45,480 Mind együtt várjuk 140 00:10:45,480 --> 00:10:48,233 Várjuk, hogy jöjjön 141 00:10:48,233 --> 00:10:52,362 - Én vagyok a Mikulás. - Elég legyen! 142 00:10:52,362 --> 00:10:54,447 Várjuk, hogy eljöjjön a Mikulás 143 00:10:54,447 --> 00:10:55,991 Aztán jó legyél! 144 00:11:06,543 --> 00:11:10,463 Nagy tapsot a focista fiúknak! 145 00:11:16,177 --> 00:11:17,178 Hannah! 146 00:11:17,762 --> 00:11:21,057 Hannah! Hannah! 147 00:11:21,057 --> 00:11:22,017 - Hannah! - Igen? 148 00:11:22,017 --> 00:11:24,185 Bocs, nem tudnál... Szedj le innen, kérlek! Kösz! 149 00:11:24,185 --> 00:11:26,187 - Nem. Jó. Nick? - Ha... Igen? 150 00:11:26,187 --> 00:11:27,772 Csak magadra vethetsz. 151 00:11:28,565 --> 00:11:31,484 Te mutogattad magad. Nagy pillanatot akartál. 152 00:11:32,068 --> 00:11:34,905 Most szó szerint a saját dugádba dőltél. 153 00:11:36,239 --> 00:11:39,326 Az van, hogy azt se tudom, mi az a duga, Hannah! 154 00:11:39,326 --> 00:11:41,870 - Szóval... - Jó, várjunk egy kicsit! Terry! 155 00:11:42,829 --> 00:11:44,372 - Az meg ki? - Nem neked mondtam. 156 00:11:44,372 --> 00:11:45,790 Szia, Terry! Szia, drágám! 157 00:11:46,416 --> 00:11:47,709 Nem tudnánk... 158 00:11:48,710 --> 00:11:49,878 Ez mit jelent? 159 00:11:59,804 --> 00:12:02,933 Ezt megérdemelte. Így sokkal jobb. 160 00:12:04,935 --> 00:12:07,562 Az van, hogy még mindig itt vagyok. 161 00:12:07,562 --> 00:12:08,647 Igen! 162 00:12:08,647 --> 00:12:13,610 Következő vendégemet talán ismerik a nagy sikerű musicalből, a Hamiltonból. 163 00:12:13,610 --> 00:12:15,153 Fogadják szeretettel... 164 00:12:15,904 --> 00:12:19,115 Várj! Hannah, nagyon jó volt az Egy éj Miamiban is. 165 00:12:20,617 --> 00:12:21,993 Tudom, hogy jó volt benne... Jó. 166 00:12:22,494 --> 00:12:24,704 A Hamilton, az Egy éj Miamiban... 167 00:12:24,704 --> 00:12:26,831 A Central Park. Kiváló volt a Central Parkban. 168 00:12:26,831 --> 00:12:28,875 - Igen, kiváló volt a Central Parkban. - Igen. 169 00:12:28,875 --> 00:12:30,585 Nick innentől csendben marad. 170 00:12:35,507 --> 00:12:36,758 Tudom. 171 00:12:38,385 --> 00:12:42,889 Üdvözöljék a színpadon azt az embert, akit igazán nem kell bemutatni: 172 00:12:43,557 --> 00:12:46,518 Mr. Leslie Odom Jr. 173 00:13:03,493 --> 00:13:05,370 A csengők megszólalnak 174 00:13:06,830 --> 00:13:10,875 Szomorú, szomorú hírt hoznak 175 00:13:10,875 --> 00:13:17,382 Milyen karácsony az Amikor bánatos vagy 176 00:13:18,341 --> 00:13:24,723 A szerelmem elment, és nincs barátom 177 00:13:25,932 --> 00:13:32,230 Aki annyit mondjon, boldog karácsonyt 178 00:13:32,230 --> 00:13:33,356 Ó 179 00:13:33,356 --> 00:13:39,946 A kórusok dalolják a „Csendes éj”-t 180 00:13:39,946 --> 00:13:43,825 Ó, karácsonyi dalokat 181 00:13:44,326 --> 00:13:48,204 Ragyog a gyertyafény 182 00:13:48,204 --> 00:13:51,499 Kérlek, gyere haza karácsonyra 183 00:13:52,334 --> 00:13:55,503 Kérlek, gyere haza karácsonyra, igen 184 00:13:55,503 --> 00:13:58,590 Vagy, ha nem sikerülne 185 00:13:58,590 --> 00:14:02,802 Legalább szilveszterre 186 00:14:03,511 --> 00:14:06,932 Barátok és család 187 00:14:06,932 --> 00:14:11,937 Mindenki jót kíván 188 00:14:12,729 --> 00:14:17,275 Mint a csillagfény, oly biztos ez 189 00:14:17,275 --> 00:14:21,988 Ó, de karácsony van 190 00:14:21,988 --> 00:14:26,451 Karácsony, drágám 191 00:14:27,202 --> 00:14:31,957 Azzal kell töltened, akit szeretsz 192 00:14:31,957 --> 00:14:36,127 - Ó - Ó, ígérd meg most nekem 193 00:14:37,837 --> 00:14:40,549 Többet nem csavarogsz már 194 00:14:40,549 --> 00:14:43,843 A karácsony és az új év 195 00:14:44,636 --> 00:14:48,056 Otthon talál 196 00:14:48,056 --> 00:14:51,768 Nem lesz több bánat 197 00:14:51,768 --> 00:14:55,438 Se bú, fájdalom 198 00:14:55,438 --> 00:14:57,190 És boldog leszek 199 00:14:57,190 --> 00:14:59,526 Boldog. 200 00:15:00,235 --> 00:15:04,864 Megint nagyon 201 00:15:24,301 --> 00:15:26,970 Nagy tapsot a csodálatos zenekarunknak! 202 00:15:31,308 --> 00:15:33,268 203 00:15:33,268 --> 00:15:36,938 Barátok és rokonok 204 00:15:36,938 --> 00:15:41,401 Mindenki jót kíván 205 00:15:42,611 --> 00:15:48,366 Mint a csillagfény, oly biztos ez 206 00:15:48,366 --> 00:15:51,912 De karácsony van 207 00:15:52,495 --> 00:15:55,874 Karácsony, drágám 208 00:15:55,874 --> 00:15:56,958 Igen. 209 00:15:57,459 --> 00:16:02,088 Azzal kell töltened, akit szeretsz 210 00:16:02,088 --> 00:16:06,134 Ígérd meg most nekem 211 00:16:07,677 --> 00:16:10,972 - Többet nem csavarogsz már - Nem csavargok 212 00:16:10,972 --> 00:16:14,517 - A karácsony és az új év - A karácsony és az új év 213 00:16:14,517 --> 00:16:17,229 Otthon talál 214 00:16:18,355 --> 00:16:21,316 Nem lesz több bánat 215 00:16:21,816 --> 00:16:25,403 Se bú, fájdalom 216 00:16:25,987 --> 00:16:29,407 - És boldog leszek - Boldog 217 00:16:30,158 --> 00:16:33,328 Megint nagyon 218 00:16:33,328 --> 00:16:35,705 Olyan boldog leszek 219 00:16:38,208 --> 00:16:40,877 Mint a csillagfény, oly biztos ez 220 00:16:40,877 --> 00:16:43,129 - Olyan boldog leszek - Boldog 221 00:16:44,047 --> 00:16:48,051 Ó, azzal, akit szeretsz 222 00:16:48,051 --> 00:16:53,181 És boldog leszek, drágám 223 00:16:53,181 --> 00:17:00,272 Megint nagyon 224 00:17:06,736 --> 00:17:07,737 Ó, Uramisten! 225 00:17:10,031 --> 00:17:11,616 Leslie Odom Jr. 226 00:17:15,536 --> 00:17:18,497 Ó, ez aztán a karácsonyi lágy dzsessz! 227 00:17:20,000 --> 00:17:21,001 Atyaég! 228 00:17:22,127 --> 00:17:23,128 Jó! 229 00:17:24,337 --> 00:17:29,342 Hadd mondjam el, miért vagyunk ebben a gyönyörű épületben! 230 00:17:35,682 --> 00:17:40,645 Szeretett anyukám, Melodie, itt volt mezzo 231 00:17:40,645 --> 00:17:44,107 az Angol Nemzeti Opera kórusában 30 éven keresztül, 232 00:17:44,107 --> 00:17:47,360 és ma este újra itt van rettentő hosszú idő után. 233 00:17:51,865 --> 00:17:53,074 És te is, apu! 234 00:17:54,701 --> 00:17:57,579 Ez a hely volt az otthonunk. 235 00:17:57,579 --> 00:18:02,667 Mindig abban az apró kis páholyban ültem 236 00:18:02,667 --> 00:18:05,253 nyolcéves koromtól, és néztem az anyukámat. 237 00:18:05,253 --> 00:18:10,133 És ma este a lányom, aki nyolcéves... ugyanannyi idős... 238 00:18:10,133 --> 00:18:12,344 ugyanabban a kis páholyban ül. 239 00:18:21,144 --> 00:18:26,316 Szóval ez a dal neked szól, kislányom, és neked, mama. 240 00:18:37,035 --> 00:18:40,789 Ó, szent éjszaka 241 00:18:40,789 --> 00:18:45,961 A csillagok fényesen ragyognak 242 00:18:45,961 --> 00:18:48,630 Ez az éjszaka 243 00:18:48,630 --> 00:18:53,927 Mikor a Megváltónk született 244 00:18:55,595 --> 00:18:59,391 Sokáig élt a világ 245 00:18:59,391 --> 00:19:04,479 Bűnben és tévedésben 246 00:19:04,479 --> 00:19:07,232 Mígnem ő eljött 247 00:19:07,232 --> 00:19:13,113 S a lélek érezte, érdemes 248 00:19:13,905 --> 00:19:18,034 S a remény öröme 249 00:19:18,034 --> 00:19:22,330 A megtört világ enyhe lett 250 00:19:22,330 --> 00:19:26,376 Áttört a fény 251 00:19:26,376 --> 00:19:30,714 Új dicső reggel virradt, ó 252 00:19:30,714 --> 00:19:37,304 Térdelve esdekeljünk 253 00:19:38,138 --> 00:19:42,017 Ó, halld 254 00:19:42,017 --> 00:19:46,146 Az angyalok karát 255 00:19:46,146 --> 00:19:53,236 Ó, szentséges éj 256 00:19:53,236 --> 00:19:58,199 Ó, szent éj 257 00:19:58,199 --> 00:20:01,244 Megváltó született 258 00:20:03,330 --> 00:20:07,250 Ó, szentséges 259 00:20:07,751 --> 00:20:14,507 Ez az éj 260 00:20:17,302 --> 00:20:22,140 Ó, szent éj 261 00:20:23,308 --> 00:20:29,356 Ó, szentséges éj 262 00:20:37,405 --> 00:20:43,745 Ó, szentséges éj 263 00:20:59,636 --> 00:21:04,474 Köszönöm kedves barátaimnak, az Angol Nemzeti Opera kórusának! 264 00:21:11,439 --> 00:21:13,024 Ó, te jó ég! 265 00:21:14,568 --> 00:21:15,569 Jó! 266 00:21:18,488 --> 00:21:21,324 Kimegyek egy kis ruhacserére 267 00:21:21,324 --> 00:21:23,368 és egy nagyon nagy whiskey-re. 268 00:21:25,620 --> 00:21:30,458 Ó, hadd pihenjen Hannah hangja Itt az újabb ruhacseréje 269 00:21:30,458 --> 00:21:35,171 Reméljük, hogy nem tart soká A színpadon van jelenése 270 00:21:35,171 --> 00:21:41,094 Mintha túl soká tartana Szinte már ezer éve 271 00:21:42,095 --> 00:21:47,017 A kitöltendő időről nem tudtuk Hogy ily soká tart, ily soká tart 272 00:21:47,017 --> 00:21:49,394 És azt végképp nem tudjuk 273 00:21:49,394 --> 00:21:54,858 Hogy végződjön a dal 274 00:21:54,858 --> 00:21:56,484 Ennyi elég is lesz. 275 00:21:59,863 --> 00:22:01,114 Itt a karácsonyi csodád! 276 00:22:05,035 --> 00:22:06,161 Mit keresel itt, Juno? 277 00:22:06,161 --> 00:22:07,495 Karácsonyi ajándékot hoztam. 278 00:22:08,079 --> 00:22:09,539 Milyen kedves vagy! 279 00:22:09,539 --> 00:22:11,124 Nézd ezt a sálat! 280 00:22:11,124 --> 00:22:12,959 - Ejha! - Jól áll nekem ez a szín. 281 00:22:12,959 --> 00:22:14,211 Lehet, hogy megtartom. 282 00:22:14,211 --> 00:22:15,212 - Persze. Oké. - Oké. 283 00:22:15,212 --> 00:22:17,047 - Várj! - Nekem át kell öltöznöm. 284 00:22:17,047 --> 00:22:18,131 Nézd! 285 00:22:18,924 --> 00:22:20,759 - Finom parfüm. - Imádom. 286 00:22:20,759 --> 00:22:22,010 Kipróbálhatom... 287 00:22:22,010 --> 00:22:24,179 - Hú, nekem nagyon tetszik. - Hát... 288 00:22:24,179 --> 00:22:25,555 - Ezt is hazaviszem. - Igen. 289 00:22:25,555 --> 00:22:26,932 Igen, oké, van még egy. 290 00:22:26,932 --> 00:22:28,475 Ezt nézd! 291 00:22:28,475 --> 00:22:32,145 - Bolyhos papucs. - Milyen kicsi! 292 00:22:32,145 --> 00:22:34,272 - A méretem. - Igen, kicsi. 293 00:22:35,273 --> 00:22:36,858 - Legyen a tiéd! Igen. - Köszi! 294 00:22:36,858 --> 00:22:39,069 Miért nem ülsz a nézőtéren? 295 00:22:39,069 --> 00:22:41,154 Mert kitiltottak a Coliseumból. 296 00:22:42,030 --> 00:22:42,864 Hogy micsoda? 297 00:22:42,864 --> 00:22:44,574 Ez egy bonyolult félreértés, oké? 298 00:22:44,574 --> 00:22:47,244 2020-ban eljöttem a Pillangókisasszonyra. 299 00:22:47,244 --> 00:22:48,328 Igen. 300 00:22:48,328 --> 00:22:50,205 És teli torokból énekeltem... 301 00:22:50,205 --> 00:22:52,415 Várj, operát nem szabad velük együtt énekelni! 302 00:22:52,415 --> 00:22:53,708 Most már tudom. 303 00:22:53,708 --> 00:22:55,544 - A karmesternek nem tetszett... - Igen. 304 00:22:55,544 --> 00:22:57,754 ...és kikísértetett. És örökre kitiltottak. 305 00:22:57,754 --> 00:22:59,965 Próbáltam kiénekelni a magas hangot. 306 00:22:59,965 --> 00:23:00,966 Azt a... 307 00:23:04,135 --> 00:23:05,303 - Csönd! - Várj! 308 00:23:05,303 --> 00:23:06,846 - Gyémánt fagyöngy. - Itt van! 309 00:23:06,846 --> 00:23:08,223 - Nekem adod? - Kölcsönzött. 310 00:23:08,223 --> 00:23:10,308 - Ne! - Ne! De én vagyok a karácsonyi csodád! 311 00:23:10,308 --> 00:23:12,769 - Szeretlek! Én is szeretlek! - Szeretlek! 312 00:23:12,769 --> 00:23:14,688 Dave, finoman bánj vele! 313 00:23:14,688 --> 00:23:16,773 Ms. Waddinghamet kérem színpadra! 314 00:23:16,773 --> 00:23:18,650 - Igen, igen, jó! - Ms. Waddingham a színpadra! 315 00:23:18,650 --> 00:23:20,819 „A karácsonyi csodád.” 316 00:23:33,081 --> 00:23:34,874 Mit gondolnak? 317 00:23:36,001 --> 00:23:37,002 Köszi! 318 00:23:40,213 --> 00:23:43,508 Azt mondták, legyen egyszerű karácsonyi munkaruha. 319 00:23:46,011 --> 00:23:49,931 Na, a következő vendégemről annyit, 320 00:23:49,931 --> 00:23:53,184 hogy a producer azt mondta: „Van egy elképesztő szőke 321 00:23:53,184 --> 00:23:55,729 hihetetlen hajjal és isteni hanggal.” 322 00:23:55,729 --> 00:23:59,232 Mire én: „Igen, tudom. De kivel fogok fellépni?” 323 00:24:01,151 --> 00:24:04,321 Az Eurovíziós Dalfesztiválon láttam. 324 00:24:04,321 --> 00:24:09,284 Akkor azt gondoltam: „Ki ez? Ki ez?” 325 00:24:09,284 --> 00:24:12,329 Mindannyian egyből beleszerettünk. 326 00:24:12,913 --> 00:24:15,206 Ha én valakivel rockot énekelek karácsonykor, 327 00:24:16,291 --> 00:24:17,709 az csakis ő lehet. 328 00:24:17,709 --> 00:24:22,923 Köszöntsék Sam Rydert! 329 00:24:30,805 --> 00:24:34,851 Az összes rénszarvas között Tudod, hogy te vagy az agytröszt 330 00:24:34,851 --> 00:24:35,936 Igen 331 00:24:37,103 --> 00:24:41,107 Fuss, fuss, Rudolf Randolph nem sokkal van lemaradva 332 00:24:41,107 --> 00:24:42,192 Hé! 333 00:24:43,318 --> 00:24:47,989 Fuss, fuss, Rudolf A Mikulásnak oda kell érnie 334 00:24:47,989 --> 00:24:49,491 - Igen - Hú, igen, igen 335 00:24:49,491 --> 00:24:53,745 Randolph gyors eléggé Az úttól nem kell félnie 336 00:24:55,872 --> 00:25:00,377 Rudolph a lábát a nyakába szedte Mint a körhinta, úgy süvített 337 00:25:00,961 --> 00:25:02,629 Na, hadd mondjam el 338 00:25:02,629 --> 00:25:06,508 A Mikulás egy kisfiút kérdezett „Mit szeretnél karácsonyra?” 339 00:25:07,217 --> 00:25:08,218 Ühüm 340 00:25:08,927 --> 00:25:13,265 „Nem kérek én mást Csak elektromos gitárt” 341 00:25:13,265 --> 00:25:14,349 Igen 342 00:25:14,933 --> 00:25:20,063 Rudolph a lábát a nyakába szedte Mint egy hullócsillag, úgy süvített 343 00:25:20,063 --> 00:25:21,648 Je! Gyere! 344 00:25:21,648 --> 00:25:26,194 Fuss, fuss, Rudolf A Mikulásnak oda kell érnie 345 00:25:26,194 --> 00:25:27,279 Igen 346 00:25:28,405 --> 00:25:32,450 A Mikulás nógatta Mondta neki, az úttól nem kell félnie 347 00:25:33,159 --> 00:25:34,327 Ó! 348 00:25:34,327 --> 00:25:38,790 Rudolph a lábát a nyakába szedte Mint a körhinta, úgy süvített 349 00:25:38,790 --> 00:25:39,874 Boldog karácsonyt! 350 00:25:43,753 --> 00:25:45,213 Hú-hú! 351 00:25:53,013 --> 00:25:54,014 Je! 352 00:26:00,103 --> 00:26:03,940 A Mikulás egy kislányt kérdezett „Mire vágyik a kicsi szíved?” 353 00:26:03,940 --> 00:26:06,484 Hú, tőlem megkapod, bébi 354 00:26:06,484 --> 00:26:09,571 „Én egy babát kérek Ami sír, iszik és sikítozik” 355 00:26:09,571 --> 00:26:11,698 Ó, igen 356 00:26:12,365 --> 00:26:18,079 Rudolph a lábát a nyakába szedte Mint egy repülő, úgy süvített 357 00:26:18,079 --> 00:26:19,164 358 00:26:19,164 --> 00:26:22,709 Fuss, fuss, Rudolf, fuss, fuss, Rudolf 359 00:26:22,709 --> 00:26:25,712 - Fuss, mint az eszeveszett - 360 00:26:25,712 --> 00:26:29,049 Fuss, fuss, Rudolf, fuss, fuss, Rudolf 361 00:26:29,049 --> 00:26:32,177 Fuss, mint az eszeveszett 362 00:26:32,177 --> 00:26:37,182 Akkor kilőtt Rudolph Mint a körhinta, úgy süvített 363 00:26:49,903 --> 00:26:53,448 Ó, jesszusom! Oké. Vége. 364 00:26:53,448 --> 00:26:55,909 - Rendben! - Igen! Sam Ryder, emberek! 365 00:27:00,247 --> 00:27:03,208 És persze Dave Tench és csodás zenekara. 366 00:27:09,631 --> 00:27:12,092 Én elég karácsonyi hangulatban vagyok. Hát önök? 367 00:27:14,761 --> 00:27:17,722 Most pedig szeretnék bemutatni önöknek két férfit, 368 00:27:17,722 --> 00:27:22,602 akik nem csupán rendkívül tehetséges előadók. 369 00:27:23,103 --> 00:27:26,439 Ők a legjobb barátaim a világon. 370 00:27:27,023 --> 00:27:30,652 Köszöntsék Scott Bakert és Patrick Davey-t, 371 00:27:30,652 --> 00:27:34,489 más néven a Fabulous Lounge Swingerst! 372 00:27:39,244 --> 00:27:41,621 Karácsonyozzatok velünk, srácok, 373 00:27:41,621 --> 00:27:45,166 úgy értem, tudjátok, általában van egy üveg bor, 374 00:27:45,166 --> 00:27:47,836 és egy zongora, éneklés, és leégetjük magunkat. 375 00:27:48,503 --> 00:27:50,797 Miért szakítsunk az életen át tartó szokással? 376 00:27:51,381 --> 00:27:52,716 Rajta, Dave! 377 00:27:54,634 --> 00:27:55,552 Bocsánat, bocsánat! 378 00:27:55,552 --> 00:27:57,721 - Bocsánat, bo... - Várj, Dave, hagyd abba! 379 00:27:57,721 --> 00:27:59,472 Elnézést! 380 00:28:00,557 --> 00:28:02,309 - Bocs! Én... - Phil? 381 00:28:03,018 --> 00:28:05,854 - Phil? - Bocsánatot kérek! Nagyon jó vagy. 382 00:28:05,854 --> 00:28:07,022 Most... lett meg a székem. 383 00:28:07,022 --> 00:28:09,482 Phil Dunster, több eszed lehetne. 384 00:28:09,482 --> 00:28:11,943 - Én... - Feljöhet ide hozzánk? 385 00:28:13,445 --> 00:28:15,155 Én félénk és szégyenlős vagyok. 386 00:28:15,155 --> 00:28:16,364 Igaz! 387 00:28:17,240 --> 00:28:18,950 És mégsem ültél le. 388 00:28:18,950 --> 00:28:21,995 - Oké. - Gyere már! 389 00:28:21,995 --> 00:28:23,288 Köszönöm! Köszönöm szépen! 390 00:28:23,288 --> 00:28:25,874 - Köszönöm! Kösz mindenkinek! - Phil Dunster, emberek! 391 00:28:30,128 --> 00:28:31,504 Pimasz fickó! 392 00:28:31,504 --> 00:28:33,632 Jó! Adjunk neki egy mikrofont! 393 00:28:40,305 --> 00:28:44,309 Hadd legyen boldog ez a karácsony 394 00:28:44,309 --> 00:28:47,479 Szíved járja át a fény 395 00:28:47,479 --> 00:28:53,526 A gondjainkra már ne gondoljunk idén 396 00:28:53,526 --> 00:28:55,153 Gyerünk, Patsy! 397 00:28:55,153 --> 00:28:58,907 Hadd legyen boldog ez a karácsony 398 00:28:58,907 --> 00:29:02,160 Legyen kellemes, szép 399 00:29:02,160 --> 00:29:08,208 A gondjainkat már elnyeli a messzeség 400 00:29:09,084 --> 00:29:12,921 Ó, ettől visszajön a sok szép emlék 401 00:29:12,921 --> 00:29:16,883 Azok a hajdani víg napok 402 00:29:16,883 --> 00:29:22,722 Hű barátok, kiket szeretünk Gyertek, jókedvet hozzatok 403 00:29:24,182 --> 00:29:27,561 Éveken át mi mind együtt leszünk majd 404 00:29:27,561 --> 00:29:30,522 Ha a sors is akarja 405 00:29:31,356 --> 00:29:38,280 Akassz fénylő csillagot A legmagasabb faágra 406 00:29:38,280 --> 00:29:45,120 És hadd legyen Boldog ez a karácsony már 407 00:29:45,120 --> 00:29:46,830 Hé! Hé! 408 00:30:04,264 --> 00:30:10,562 Ó, ettől visszajön a sok szép emlék Azok a hajdani víg napok 409 00:30:11,563 --> 00:30:17,360 Hű barátok, kiket szeretünk Gyertek, jókedvet hozzatok 410 00:30:18,486 --> 00:30:22,449 Éveken át mi mind együtt leszünk majd 411 00:30:22,449 --> 00:30:24,910 Ha a sors is akarja 412 00:30:26,202 --> 00:30:32,584 Akassz fénylő csillagot A legmagasabb faágra 413 00:30:32,584 --> 00:30:36,838 És hadd legyen boldog ez a karácsony 414 00:30:36,838 --> 00:30:41,760 Ó, hadd legyen boldog ez a karácsony 415 00:30:42,427 --> 00:30:46,181 Legyen boldog 416 00:30:46,181 --> 00:30:51,978 Ez a karácsony 417 00:30:52,562 --> 00:30:59,486 Már 418 00:31:02,697 --> 00:31:03,907 Boldog karácsonyt! 419 00:31:03,907 --> 00:31:06,117 - Boldog karácsonyt! - Boldog karácsonyt! 420 00:31:06,117 --> 00:31:07,661 Boldog karácsonyt! 421 00:31:08,828 --> 00:31:13,291 A Fabulous Lounge Swingers és Phil Dunster. 422 00:31:15,877 --> 00:31:18,171 Imádlak titeket tetőtől talpig! 423 00:31:29,182 --> 00:31:31,935 Érzem, hogy újabb ruhacsere közeledik. 424 00:31:31,935 --> 00:31:34,813 Maguk se hihették, hogy csak kettő lesz, igaz? 425 00:31:41,027 --> 00:31:42,862 Gyerünk, srácok, srácok, sietnünk kell! 426 00:31:42,862 --> 00:31:45,156 - Hannah! - Úristen, Brendan! 427 00:31:45,156 --> 00:31:46,324 Virágot kaptál. 428 00:31:46,324 --> 00:31:48,034 - Csodás. Kitől? - Tőlem. 429 00:31:48,034 --> 00:31:49,911 - De édes vagy! - Most, hogy figyelsz, 430 00:31:49,911 --> 00:31:51,621 mi lenne, ha duettet csinálnánk? 431 00:31:52,414 --> 00:31:53,290 Brendan... 432 00:31:53,290 --> 00:31:55,667 Díszítsük fel a házat magyallal 433 00:31:55,667 --> 00:31:57,252 - Ez gyönyörű. Ez... - Most te. 434 00:31:57,252 --> 00:31:58,587 Örömhírt mondok 435 00:31:58,587 --> 00:32:00,422 - Most te. - Nincs rá időnk, drágám. 436 00:32:00,422 --> 00:32:03,383 Hát Philt engedted énekelni, úgyhogy érted... 437 00:32:03,383 --> 00:32:05,385 Tudom. De ha beteszünk még egy dalt, 438 00:32:05,385 --> 00:32:06,511 akkor túl hosszú lesz. 439 00:32:06,511 --> 00:32:08,430 - Bocs, mennem kell. - Ez az Apple TV. 440 00:32:08,430 --> 00:32:11,016 - Hagyni fogják, hogy hosszút csinálj. - Jesszus... 441 00:32:11,558 --> 00:32:13,059 - Eszembe jutott valami. - Mi? 442 00:32:13,059 --> 00:32:14,603 Tegyük vázába a virágot! 443 00:32:14,603 --> 00:32:16,605 Énekelve? 444 00:32:17,814 --> 00:32:20,567 Igen, ez az! 445 00:32:23,236 --> 00:32:28,491 Tegyük a virágot most be vízbe Keresek egy vázát-zát-zát-zát 446 00:32:29,034 --> 00:32:30,827 Száncsengő szól... 447 00:32:30,827 --> 00:32:34,080 Ó, Istenem! Nem hinném, hogy megint ki tudok menni. 448 00:32:34,080 --> 00:32:35,165 Dehogynem. 449 00:32:35,165 --> 00:32:37,417 Bármire képes vagy. Te vagy Hannah Waddingham. 450 00:32:38,418 --> 00:32:39,628 Télapó, te vagy az? 451 00:32:39,628 --> 00:32:42,964 Nem, csak én, a régi barátod, Brett Goldstein. 452 00:32:43,465 --> 00:32:44,799 BG, hol vagy? 453 00:32:44,799 --> 00:32:46,092 Mögötted. 454 00:32:46,092 --> 00:32:47,177 Micsoda? 455 00:32:50,513 --> 00:32:53,308 Fogalmam sem volt róla, hogy itt van egy pezsgőfürdő. 456 00:32:53,308 --> 00:32:55,101 Van, felírtam az igényeid listájára. 457 00:32:55,685 --> 00:32:56,686 Pazar! 458 00:32:57,604 --> 00:33:00,815 - Mi miatt aggódsz? A ruhád miatt? - Nem, szenzációsan nézek ki. 459 00:33:00,815 --> 00:33:03,485 - A hajad miatt? - Te vak vagy? 460 00:33:03,485 --> 00:33:04,569 Akkor mi baj? 461 00:33:04,569 --> 00:33:08,240 Egész este olyan brutál jól énekeltünk, 462 00:33:08,240 --> 00:33:11,660 attól félek, hogy leolvad a közönség arca. 463 00:33:11,660 --> 00:33:13,203 És tudod, félek a koponyáktól. 464 00:33:13,203 --> 00:33:15,330 Igen. Ez volt a legelső, amit elmeséltél. 465 00:33:15,330 --> 00:33:17,540 - Igaz? - Nem fog leolvadni. 466 00:33:17,540 --> 00:33:19,292 Csak a szívüket fogod megolvasztani, 467 00:33:19,292 --> 00:33:20,919 mert angyali hangod van, 468 00:33:20,919 --> 00:33:23,129 és te vagy a világ legnagyobb előadója. 469 00:33:24,047 --> 00:33:26,007 - Lazítanod kell! - Igen. 470 00:33:26,007 --> 00:33:27,133 Gyere be! 471 00:33:27,884 --> 00:33:29,219 - Micsoda? - Gyere be! 472 00:33:35,892 --> 00:33:36,893 Akkor gyerünk! 473 00:33:42,732 --> 00:33:43,733 Igen. 474 00:33:44,317 --> 00:33:46,653 Boldog karácsonyt! 475 00:33:54,369 --> 00:33:56,705 - Ez pazar. - Kellemes. 476 00:33:56,705 --> 00:33:58,415 - Szeretlek, BG. - Szeretlek. 477 00:34:00,959 --> 00:34:03,044 Ki van most a színpadon? 478 00:34:07,340 --> 00:34:08,340 Fogd meg! 479 00:34:08,340 --> 00:34:09,885 Ó, Istenem! 480 00:34:19,436 --> 00:34:20,811 Már megint? 481 00:34:22,314 --> 00:34:24,316 Tudják, annyira szeretném... 482 00:34:24,900 --> 00:34:26,985 Bárcsak megkérhetném a Télapót, 483 00:34:26,985 --> 00:34:30,989 hogy egy jóképű, izmos, keresett hollywoodi színésszel énekeljünk, 484 00:34:30,989 --> 00:34:32,449 én a szép ruhában! 485 00:34:32,449 --> 00:34:33,742 Jaj! Pillanat! Megkértem. 486 00:34:33,742 --> 00:34:36,870 Köszöntsék a színpad és a mozi sztárját: 487 00:34:36,870 --> 00:34:38,579 Luke Evanst! 488 00:34:41,416 --> 00:34:45,628 Száncsengő szól, te is hallod? 489 00:34:45,628 --> 00:34:49,465 Útközben a hó csak úgy csillog 490 00:34:49,465 --> 00:34:53,178 Csoda, mit látsz, ez a boldogság 491 00:34:53,178 --> 00:34:56,722 Vár minket a téli csodatáj 492 00:34:56,722 --> 00:35:00,518 A madarak délre szálltak 493 00:35:00,518 --> 00:35:04,356 De maradt egy, mintha várna 494 00:35:04,356 --> 00:35:08,568 Szerelmes dal száll, jövünk, kis madár 495 00:35:08,568 --> 00:35:11,863 Vár minket a téli csodatáj 496 00:35:12,656 --> 00:35:16,243 Hóembert építünk a havas réten 497 00:35:16,243 --> 00:35:19,871 És azt játsszuk, ő itt a lelkész 498 00:35:19,871 --> 00:35:23,750 Ő: „Férj-feleség vagytok?” Mi: „Még nem” 499 00:35:23,750 --> 00:35:26,795 De összeadhatsz, mielőtt elmész 500 00:35:26,795 --> 00:35:31,216 Ó, aztán tervezgetünk 501 00:35:31,216 --> 00:35:35,220 Amikor a tűznél ülünk 502 00:35:35,220 --> 00:35:38,848 Nekivágunk bátran, minden jobb párban 503 00:35:38,848 --> 00:35:42,519 Vár minket a téli csodatáj 504 00:35:42,519 --> 00:35:44,354 Mióta is ismerjük egymást, drágám? 505 00:35:44,354 --> 00:35:45,981 - Húsz éve? - Húsz éve. 506 00:35:46,982 --> 00:35:49,109 Hitted volna, hogy egy ilyen színpadon leszünk? 507 00:35:49,109 --> 00:35:50,694 - Ja. - Igen, én is. 508 00:35:51,319 --> 00:35:53,405 - Kezdjük? - Igen, bébi! 509 00:36:09,796 --> 00:36:13,508 Hóembert építünk a havas réten 510 00:36:13,508 --> 00:36:16,803 És azt játsszuk, ő itt a lelkész 511 00:36:17,387 --> 00:36:20,640 Ő: „Férj-feleség vagytok?” Mi: „Még nem” 512 00:36:21,224 --> 00:36:23,852 De összeadhatsz, mielőtt elmész 513 00:36:23,852 --> 00:36:27,856 Ó, aztán tervezgetünk 514 00:36:28,356 --> 00:36:31,985 Amikor a tűznél ülünk 515 00:36:32,569 --> 00:36:35,906 Nekivágunk bátran, igen! 516 00:36:35,906 --> 00:36:39,492 Ó, minden jobb párban 517 00:36:39,993 --> 00:36:46,833 Vár minket a téli csodatáj 518 00:36:47,792 --> 00:36:54,758 Vár minket a téli csodatáj 519 00:37:02,933 --> 00:37:06,394 A gyönyörű Luke Evans! 520 00:37:06,394 --> 00:37:09,397 - Köszönöm! Szeretlek! - Ó, drágám! 521 00:37:11,316 --> 00:37:15,695 Jó ég! Nem tudom eléggé megköszönni, hogy itt vannak velem. 522 00:37:16,279 --> 00:37:18,365 Ez egy álom, amit én... 523 00:37:18,365 --> 00:37:22,369 Tényleg nem gondoltam volna, hogy valóra válik, oké? 524 00:37:22,369 --> 00:37:25,830 Hogy itthon legyek mindannyiukkal, 525 00:37:25,830 --> 00:37:28,291 minden egyes emberrel, akit csak szeretek. 526 00:37:28,291 --> 00:37:31,336 Nagyon köszönöm, hogy együtt élhetjük ezt át! 527 00:37:31,336 --> 00:37:32,963 Egyszerűen hihetetlen volt. 528 00:37:36,716 --> 00:37:38,969 Hannah, várj, Hannah, várj 529 00:37:38,969 --> 00:37:41,930 Kaphatunk még egy dalt? 530 00:37:41,930 --> 00:37:43,265 Egész biztosan nem. 531 00:37:43,265 --> 00:37:45,183 Nem. Hannah, lejöhetek? Kérlek! 532 00:37:45,183 --> 00:37:47,978 Ó, Istenem... Nick, csönd! 533 00:37:49,271 --> 00:37:51,314 Mindenki olyan követelőző! 534 00:37:52,941 --> 00:37:55,569 De gondolom, egy utolsó számra még futja tőlem. 535 00:37:55,569 --> 00:37:58,822 Tudják, mégiscsak karácsony van. 536 00:38:06,621 --> 00:38:10,875 Ez az év legcsodásabb ideje 537 00:38:10,875 --> 00:38:13,503 Csengő, csengő 538 00:38:13,503 --> 00:38:15,630 A gyerekek dalolnak 539 00:38:15,630 --> 00:38:17,591 És mindenki azt mondja 540 00:38:17,591 --> 00:38:20,427 „Derülj jókedvre” 541 00:38:20,427 --> 00:38:27,142 Ez az év legcsodásabb ideje 542 00:38:27,642 --> 00:38:34,441 Nincs ennél boldogabb időszak 543 00:38:34,441 --> 00:38:38,445 Karácsonyi üdvözletek, összejövetelek 544 00:38:38,445 --> 00:38:41,448 A sok barát eljő 545 00:38:41,448 --> 00:38:48,455 Nincs ennél boldogabb időszak 546 00:38:48,455 --> 00:38:52,083 Partikat rendezünk Mályvacukrot eszünk 547 00:38:52,083 --> 00:38:55,795 Kint a szabadban dalolnak 548 00:38:55,795 --> 00:38:57,547 Hallunk rémmesét is 549 00:38:57,547 --> 00:39:02,344 A több mese mégis Dicső karácsonyokról szól 550 00:39:02,344 --> 00:39:06,598 Köszöntsék a Londoni Meleg Férfiak Kórusát! 551 00:39:07,933 --> 00:39:14,439 Ez az év legcsodásabb ideje 552 00:39:15,023 --> 00:39:18,276 Mindenhol fagyöngy lesz A szíved felderülhet 553 00:39:18,276 --> 00:39:21,696 Mert ott van, akit szeretsz 554 00:39:21,696 --> 00:39:28,620 Ez az év legcsodásabb ideje 555 00:39:49,766 --> 00:39:53,687 Partikat rendezünk Mályvacukrot eszünk 556 00:39:53,687 --> 00:39:56,606 Kint a szabadban dalolnak 557 00:39:56,606 --> 00:39:58,525 Hallunk rémmesét is 558 00:39:58,525 --> 00:40:04,114 A több mese mégis A dicső karácsonyokról szól 559 00:40:08,952 --> 00:40:15,875 Ez az év legcsodásabb ideje 560 00:40:15,875 --> 00:40:17,627 Mindenhol fagyöngy lesz 561 00:40:17,627 --> 00:40:22,799 A szíved felderülhet Mert ott van, akit szeretsz 562 00:40:22,799 --> 00:40:29,681 Ez az év legcsodásabb Igen, ez az év legcsodásabb 563 00:40:29,681 --> 00:40:33,268 Ó, az év legcsodásabb ideje 564 00:40:33,268 --> 00:40:36,813 Ez az év legcsodásabb 565 00:40:36,813 --> 00:40:40,275 Igen, az év legcsodásabb 566 00:40:40,275 --> 00:40:44,946 Ez az év legcsodásabb 567 00:40:44,946 --> 00:40:52,037 Ideje 568 00:40:52,871 --> 00:40:55,999 Köszönöm! Boldog karácsonyt, barátaim! 569 00:40:57,167 --> 00:40:58,835 Nagyon köszönöm! 570 00:41:05,759 --> 00:41:08,720 Boldog karácsonyt! 571 00:41:13,391 --> 00:41:14,809 Csodálatos volt! 572 00:41:33,703 --> 00:41:35,247 Én még itt vagyok fent! 573 00:41:36,665 --> 00:41:39,459 Száncsengő, száncsengő 574 00:41:39,459 --> 00:41:40,752 Cseng és bong az út 575 00:41:40,752 --> 00:41:44,047 Ez egy karácsonyi dal. 576 00:41:45,048 --> 00:41:47,050 Felhangosítaná, kérem? Köszönöm! 577 00:41:47,968 --> 00:41:53,431 Szikrázik a hó Nevetésünk messze száll 578 00:41:53,431 --> 00:41:55,100 - És a kis... - És a kiscsikó 579 00:41:55,100 --> 00:41:56,184 Bocs, ez nem duett. 580 00:41:56,184 --> 00:41:58,186 A szánnal meg se áll 581 00:41:58,186 --> 00:41:59,145 Hűha! 582 00:41:59,145 --> 00:42:01,189 Tág a lélek itt 583 00:42:01,856 --> 00:42:04,109 Akár a láthatár 584 00:42:04,109 --> 00:42:09,656 S jókedvünknek hangjait A szél is tudja már 585 00:42:09,656 --> 00:42:10,740 - Hé! - Hé! 586 00:42:10,740 --> 00:42:14,995 Csengő szól, csengő szól Cseng és bong az út 587 00:42:16,538 --> 00:42:19,165 Kis szánunkkal a csengős csikó 588 00:42:19,165 --> 00:42:24,462 Nagy vidáman fut 589 00:42:24,462 --> 00:42:27,340 - Igen! - Nagy vidáman fut. Igen! 590 00:42:27,340 --> 00:42:29,509 Hová megyünk, Hannah Poppins? 591 00:42:29,509 --> 00:42:32,137 Vigyen haza, Jeeves! 592 00:42:32,137 --> 00:42:34,264 Jó! Nem tudom, hogy kell jobb oldalon vezetni. 593 00:42:34,264 --> 00:42:36,433 Tudod, mit? Azért csak próbáld meg! 594 00:42:36,433 --> 00:42:38,852 Oké. Naná. Mégis mi baj lehetne belőle? 595 00:42:41,813 --> 00:42:42,814 O-ó! Zsaruk. 596 00:42:42,814 --> 00:42:44,858 Vagyis fakabátok. Hívjátok őket itt bárminek. 597 00:42:47,235 --> 00:42:48,862 Boldog karácsonyt mindenkinek! 598 00:44:11,778 --> 00:44:13,613 A feliratot fordította: Binder Natália