1 00:00:27,946 --> 00:00:33,285 小さな炎のロウソク たくさんのヤドリギ 2 00:00:33,493 --> 00:00:38,248 たくさんの雪と氷 どこに行こうとも 3 00:00:39,165 --> 00:00:43,962 家の外で聖歌隊が キャロルを歌う 4 00:00:45,171 --> 00:00:47,674 あれもこれも すべて 5 00:00:47,799 --> 00:00:49,801 あれもこれも すべて 6 00:00:49,926 --> 00:00:52,721 私にとって大事なクリスマス 7 00:00:52,846 --> 00:00:56,182 私にとって大事なクリスマス 8 00:01:07,319 --> 00:01:12,115 初めて見るような あなたの笑顔 9 00:01:13,074 --> 00:01:15,744 とてつもなく愛してるのに 10 00:01:15,869 --> 00:01:18,496 {\an8}より一層 深まる愛 11 00:01:17,495 --> 00:01:19,998 〝いいぞ ハンナ!〟 12 00:01:18,622 --> 00:01:23,919 {\an8}小さな思いやりが 私の心に響く 13 00:01:24,044 --> 00:01:26,838 あれもこれも すべて 14 00:01:27,297 --> 00:01:29,216 あれもこれも すべて 15 00:01:29,341 --> 00:01:32,177 私にとって大事なクリスマス 16 00:01:32,302 --> 00:01:35,889 私にとって大事なクリスマス 17 00:01:33,220 --> 00:01:34,679 〝デュエットは?〟 18 00:01:37,849 --> 00:01:39,434 ママ 頑張ってね 19 00:01:39,559 --> 00:01:41,603 でも頑張りすぎないで 20 00:01:41,728 --> 00:01:43,063 ありがとう 21 00:01:45,649 --> 00:01:51,112 ハンナ・ワディンガム: ホーム・フォー・クリスマス 22 00:02:09,881 --> 00:02:15,345 小さな炎のロウソク たくさんのヤドリギ 23 00:02:15,595 --> 00:02:20,934 たくさんの雪と氷 どこに行こうとも 24 00:02:21,226 --> 00:02:25,689 家の外で聖歌隊が キャロルを歌う 25 00:02:26,356 --> 00:02:29,859 あれもこれも すべて 26 00:02:29,985 --> 00:02:31,987 あれもこれも すべて 27 00:02:32,112 --> 00:02:34,489 私にとって大事なクリスマス 28 00:02:34,614 --> 00:02:38,201 私にとって大事なクリスマス 29 00:02:43,707 --> 00:02:49,254 初めて見るような あなたの笑顔 30 00:02:49,379 --> 00:02:54,801 とてつもなく愛してるのに より一層 深まる愛 31 00:02:54,926 --> 00:03:00,015 小さな思いやりが 私の心に響く 32 00:03:00,223 --> 00:03:03,393 あれもこれも すべて 33 00:03:03,518 --> 00:03:05,770 あれもこれも すべて 34 00:03:05,896 --> 00:03:09,065 私にとって大事なクリスマス 35 00:03:09,190 --> 00:03:11,610 私にとって大事なクリスマス 36 00:03:12,235 --> 00:03:15,071 自由に走り回りたい 37 00:03:15,196 --> 00:03:17,616 小さな子供のように 38 00:03:17,741 --> 00:03:20,410 あなたにヤドリギの下で 39 00:03:20,535 --> 00:03:22,829 何度もキスをする 40 00:03:22,954 --> 00:03:26,082 いいクリスマスが 訪れますように 41 00:03:26,207 --> 00:03:28,043 楽しいクリスマスを 42 00:03:28,168 --> 00:03:31,963 来年も幸せでありますように 43 00:03:32,088 --> 00:03:34,466 たくさんの幸せを 44 00:03:51,691 --> 00:03:56,780 ひいらぎを飾って “きよしこの夜”を歌う 45 00:03:57,239 --> 00:04:02,786 ツリーには美しいライトと キラキラの飾り 46 00:04:02,911 --> 00:04:07,707 眠りについて 目を覚ます 夜明けの直前に 47 00:04:08,124 --> 00:04:11,253 あれもこれも すべて 48 00:04:11,378 --> 00:04:13,213 あれもこれも すべて 49 00:04:13,338 --> 00:04:16,716 私にとって大事なクリスマス 50 00:04:16,841 --> 00:04:19,594 私にとって大事なクリスマス 51 00:04:19,719 --> 00:04:22,556 あれもこれも すべて 52 00:04:22,681 --> 00:04:24,516 あれもこれも すべて 53 00:04:24,641 --> 00:04:27,561 私にとって大事なクリスマス 54 00:04:27,686 --> 00:04:31,523 私にとって大事なクリスマス 55 00:04:59,593 --> 00:05:01,928 “コロシアム” 56 00:05:02,053 --> 00:05:04,264 どうもありがとう 57 00:05:07,893 --> 00:05:09,853 メリークリスマス みんな 58 00:05:12,105 --> 00:05:13,815 さてさて 59 00:05:14,107 --> 00:05:18,028 きらびやかな祭典に ようこそ 60 00:05:20,280 --> 00:05:24,326 ロンドン・コロシアム劇場は 私のホーム 61 00:05:27,370 --> 00:05:29,372 ホームが大切なのは–– 62 00:05:30,206 --> 00:05:34,169 大好きな みんながいるからよ 63 00:05:34,669 --> 00:05:38,048 ウェストエンドや ブロードウェーの友人 64 00:05:38,173 --> 00:05:40,342 ドラゴンのドラマや–– 65 00:05:41,968 --> 00:05:43,887 ドラマの友人も 66 00:05:44,012 --> 00:05:48,850 ここはイギリスだから “フットボール”ね 67 00:05:48,975 --> 00:05:51,353 「テッド・ラッソ」の仲間よ 68 00:05:55,774 --> 00:05:59,319 クリスマスの季節に 欠かせないのは–– 69 00:05:59,444 --> 00:06:01,988 雪よね でしょ? 70 00:06:02,614 --> 00:06:04,449 うれしいことに 71 00:06:04,574 --> 00:06:08,620 今夜のステージでは 少し雪を–– 72 00:06:09,996 --> 00:06:12,374 降らせてもらえる... 73 00:06:23,385 --> 00:06:24,511 何なの? 74 00:06:24,636 --> 00:06:27,722 ごめん 衣装に予算を取られてさ 75 00:06:29,516 --> 00:06:30,725 衣装は重要 76 00:06:30,850 --> 00:06:32,018 そうだね 77 00:06:32,143 --> 00:06:33,520 ニック・モハメッドよ 78 00:06:33,645 --> 00:06:34,479 (どうも) 79 00:06:38,733 --> 00:06:43,113 長い間 ミュージカルに 関わってると 80 00:06:43,530 --> 00:06:45,865 いろんな“収穫”がある 81 00:06:45,991 --> 00:06:49,035 タップダンスのスキルや 外反 82 00:06:51,329 --> 00:06:55,041 それから たくさんのゲイの友達 83 00:06:56,793 --> 00:07:01,756 だから今夜は彼らにも 参加してもらうわ 84 00:07:01,882 --> 00:07:03,925 ロンドン・ゲイ男声合唱団! 85 00:07:09,556 --> 00:07:13,310 楽しいクリスマスを 過ごせますように 86 00:07:13,435 --> 00:07:18,398 幸せな新年を 迎えられますように 87 00:07:22,694 --> 00:07:26,740 音程は完璧だし 奇抜なセーターも最高 88 00:07:28,700 --> 00:07:30,410 常に一緒にいて–– 89 00:07:31,786 --> 00:07:33,872 私を安心させてくれる 90 00:07:33,997 --> 00:07:37,417 昨夜は君の話題で持ち切り 91 00:07:37,542 --> 00:07:41,213 神々しくて ステキだった 92 00:07:41,338 --> 00:07:45,133 ところでさ これも言わせて 93 00:07:45,258 --> 00:07:49,304 今夜の君も 極めて美しい 94 00:07:49,429 --> 00:07:52,641 ハンナ みんな そう思ってるよ 95 00:07:57,687 --> 00:08:00,565 ほらね 気分が上がるの 96 00:08:00,690 --> 00:08:01,608 僕たちは... 97 00:08:01,733 --> 00:08:03,151 そこまで! 98 00:08:03,276 --> 00:08:06,071 ロンドン・ゲイ男声合唱団に 拍手を 99 00:08:12,953 --> 00:08:15,664 ショーを続けましょう 100 00:08:23,171 --> 00:08:26,466 サンタさんが 鈴を鳴らし始める 101 00:08:26,591 --> 00:08:30,053 悩みも吹き飛ばす 鈴の 102 00:08:30,178 --> 00:08:32,847 袋を背負った彼を みんな待ってる 103 00:08:32,972 --> 00:08:36,351 またクリスマスがやってきた 104 00:08:36,476 --> 00:08:39,895 どんどん減っていく ソリの贈り物 105 00:08:40,020 --> 00:08:43,817 みんなにプレゼントを 置いていく 106 00:08:43,942 --> 00:08:46,903 袋を背負った彼を みんな待ってる 107 00:08:47,028 --> 00:08:50,031 またクリスマスがやってきた 108 00:08:50,156 --> 00:08:52,200 もうすぐ来る 109 00:08:53,201 --> 00:08:56,621 ずっと お願いし続けた 110 00:08:56,746 --> 00:08:59,624 贈り物が届くはず 111 00:08:59,749 --> 00:09:03,795 いい子にしてたなら いい物をもらえる 112 00:09:03,920 --> 00:09:07,716 忘れられない12月になる 113 00:09:07,841 --> 00:09:11,219 一番 楽しい12月に 114 00:09:11,344 --> 00:09:14,431 袋を背負った彼を みんな待ってる 115 00:09:14,556 --> 00:09:17,976 またクリスマスがやってきた 116 00:09:18,101 --> 00:09:19,519 (ごめんね) 117 00:09:29,571 --> 00:09:30,780 (うるさい) 118 00:09:38,038 --> 00:09:39,664 サックスのグレアム! 119 00:09:40,749 --> 00:09:42,584 ブレンダンはフリだけ 120 00:09:42,918 --> 00:09:44,377 (なぜバレた?) 121 00:09:47,130 --> 00:09:50,217 サンタさんが 鈴を鳴らし始める 122 00:09:50,342 --> 00:09:54,054 悩みも吹き飛ばす 鈴の音 123 00:09:54,179 --> 00:09:57,307 袋を背負った彼を みんな待ってる 124 00:09:57,432 --> 00:10:00,894 またクリスマスがやってきた 125 00:10:01,019 --> 00:10:02,354 ソリの贈り物 126 00:10:03,980 --> 00:10:05,649 減っていく 127 00:10:07,442 --> 00:10:11,404 悩みも吹き飛ばす 鈴の音 128 00:10:11,529 --> 00:10:14,407 袋を背負った彼を みんな待ってる 129 00:10:14,532 --> 00:10:17,202 またクリスマスがやってきた 130 00:10:17,327 --> 00:10:19,913 もうすぐ来る 131 00:10:20,330 --> 00:10:24,000 ずっと お願いし続けた 132 00:10:24,125 --> 00:10:27,045 贈り物が届くはず 133 00:10:27,170 --> 00:10:31,341 いい子にしてたなら いい物をもらえる 134 00:10:31,466 --> 00:10:35,053 忘れられない12月になる 135 00:10:35,178 --> 00:10:38,348 一番 楽しい12月に 136 00:10:38,682 --> 00:10:41,434 みんな待ってる 137 00:10:42,143 --> 00:10:45,480 一人残らず集まって 138 00:10:45,605 --> 00:10:48,233 あの人を待ってる 139 00:10:48,358 --> 00:10:49,693 (お待たせ) 140 00:10:49,818 --> 00:10:50,819 (やめて) 141 00:10:52,237 --> 00:10:54,447 袋を背負った彼を 142 00:10:54,656 --> 00:10:55,991 気を付けて 143 00:11:06,376 --> 00:11:10,463 私のサッカーボーイズに拍手を 144 00:11:16,219 --> 00:11:17,220 ハンナ? 145 00:11:17,637 --> 00:11:21,224 ハンナ ハンナ ハンナ... 146 00:11:21,349 --> 00:11:22,017 何よ 147 00:11:22,142 --> 00:11:24,185 下ろしてくれる? 148 00:11:24,311 --> 00:11:24,895 ニック 149 00:11:25,020 --> 00:11:25,854 何? 150 00:11:25,979 --> 00:11:27,898 あなたが悪い 151 00:11:28,607 --> 00:11:31,484 注目を浴びたかったんでしょ 152 00:11:31,985 --> 00:11:34,905 自ら仕掛けたワナにハマった 153 00:11:36,031 --> 00:11:39,743 ワナって どういうこと? 154 00:11:40,201 --> 00:11:41,786 待って テリー 155 00:11:42,871 --> 00:11:43,580 誰? 156 00:11:43,705 --> 00:11:44,372 黙って 157 00:11:44,497 --> 00:11:45,999 テリー ステキね 158 00:11:46,541 --> 00:11:47,709 彼を こう... 159 00:11:48,585 --> 00:11:50,003 何するの? 160 00:11:59,971 --> 00:12:02,933 自業自得ね これでよし 161 00:12:04,976 --> 00:12:07,562 まだ ここにいるよ 162 00:12:07,687 --> 00:12:08,396 さてと 163 00:12:08,521 --> 00:12:13,568 次のゲストはミュージカル 「ハミルトン」の出演者 164 00:12:13,693 --> 00:12:15,153 温かい拍手を... 165 00:12:15,737 --> 00:12:19,115 「あの夜、マイアミで」にも 出てたよ 166 00:12:20,659 --> 00:12:22,160 ええ そう 167 00:12:22,285 --> 00:12:24,371 「ハミルトン」や他の... 168 00:12:24,496 --> 00:12:26,831 「セントラル・パーク」も よかった 169 00:12:26,957 --> 00:12:28,500 そのとおりね 170 00:12:28,875 --> 00:12:30,585 ニックは口を閉じる 171 00:12:35,507 --> 00:12:36,758 任せて 172 00:12:38,426 --> 00:12:40,387 いよいよ登場です 173 00:12:40,512 --> 00:12:43,181 もはや紹介は不要ね 174 00:12:43,473 --> 00:12:46,518 レスリー・オドム・Jr 175 00:13:03,368 --> 00:13:05,829 鈴が鳴ると 176 00:13:06,788 --> 00:13:10,834 悲しくなる 177 00:13:10,959 --> 00:13:17,382 なんて憂うつなクリスマス 178 00:13:18,341 --> 00:13:20,218 彼女は去った 179 00:13:21,678 --> 00:13:24,931 友達も もういない 180 00:13:25,849 --> 00:13:32,355 祝いのあいさつも交わせない 181 00:13:33,356 --> 00:13:36,776 聖歌隊が歌う 182 00:13:36,902 --> 00:13:39,946 “きよしこの夜” 183 00:13:40,196 --> 00:13:44,159 クリスマスキャロルに 184 00:13:44,284 --> 00:13:48,163 ロウソクの明かり 185 00:13:48,288 --> 00:13:51,917 クリスマスには戻ってきて 186 00:13:52,375 --> 00:13:55,503 帰ってきて お願いさ 187 00:13:55,629 --> 00:13:58,465 クリスマスが無理なら 188 00:13:58,590 --> 00:14:02,802 新年の夜までに 189 00:14:03,386 --> 00:14:06,932 友達や家族から 190 00:14:07,057 --> 00:14:10,352 カードが届く 191 00:14:12,604 --> 00:14:17,275 星が必ず光るように 192 00:14:17,400 --> 00:14:21,863 でも今日はクリスマス 193 00:14:21,988 --> 00:14:26,451 クリスマスよ ベイビー 194 00:14:27,035 --> 00:14:32,332 愛する人と過ごすべき日 195 00:14:33,166 --> 00:14:36,503 だから約束して 196 00:14:37,671 --> 00:14:40,632 もう さまよわないで 197 00:14:40,757 --> 00:14:43,802 クリスマスと新年は 198 00:14:44,553 --> 00:14:47,264 家に帰るものさ 199 00:14:48,306 --> 00:14:51,768 そこに悲しみはない 200 00:14:52,102 --> 00:14:55,438 苦しみも 痛みもない 201 00:14:55,814 --> 00:14:57,190 幸せになれる 202 00:14:57,440 --> 00:14:58,858 (幸せ) 203 00:15:00,151 --> 00:15:04,864 もう一度 204 00:15:24,342 --> 00:15:27,387 すばらしいバンドに拍手を 205 00:15:33,310 --> 00:15:36,813 友達や家族から 206 00:15:36,938 --> 00:15:39,774 カードが届く 207 00:15:42,652 --> 00:15:48,199 星が必ず光るように 208 00:15:48,325 --> 00:15:51,912 でも今日はクリスマス 209 00:15:52,370 --> 00:15:55,874 クリスマスよ ベイビー 210 00:15:55,999 --> 00:15:57,000 ああ 211 00:15:57,500 --> 00:16:02,088 愛する人と過ごすべき日 212 00:16:02,214 --> 00:16:06,426 だから約束して 213 00:16:07,677 --> 00:16:08,845 もう... 214 00:16:08,970 --> 00:16:10,722 さまよわない 215 00:16:10,847 --> 00:16:14,434 クリスマスと新年は 216 00:16:14,559 --> 00:16:17,395 家に帰るものさ 217 00:16:18,271 --> 00:16:21,733 そこに悲しみはない 218 00:16:22,067 --> 00:16:25,403 苦しみも 痛みもない 219 00:16:25,862 --> 00:16:27,405 幸せになれる 220 00:16:27,530 --> 00:16:29,199 幸せに 221 00:16:30,158 --> 00:16:33,119 もう一度 222 00:16:33,245 --> 00:16:35,121 幸せになれる 223 00:16:38,250 --> 00:16:40,794 星が必ず光るように 224 00:16:40,919 --> 00:16:43,296 幸せになれる 225 00:16:44,047 --> 00:16:48,051 愛する人と 226 00:16:48,176 --> 00:16:53,181 幸せになれる ベイビー 227 00:16:53,431 --> 00:17:00,313 もう一度 228 00:17:06,652 --> 00:17:08,112 感激だわ 229 00:17:09,738 --> 00:17:11,699 レスリーでした 230 00:17:14,910 --> 00:17:18,582 クリスマスと スムースジャズの調和ね 231 00:17:19,791 --> 00:17:21,001 すごいわ 232 00:17:21,918 --> 00:17:22,919 それでは 233 00:17:24,212 --> 00:17:28,758 この会場で歌うことになった きっかけを話させて 234 00:17:35,432 --> 00:17:39,102 私の母 メロディーは30年間 235 00:17:39,227 --> 00:17:43,815 イングリッシュ・ナショナル・ オペラ合唱団で歌ってた 236 00:17:43,940 --> 00:17:47,527 母も久しぶりに この会場に来てる 237 00:17:51,781 --> 00:17:53,074 父もいるわ 238 00:17:54,743 --> 00:17:57,579 ここは我が家だった 239 00:17:57,704 --> 00:18:02,083 私は そこの小さな ボックス席に座って–– 240 00:18:02,208 --> 00:18:05,253 母を見てた 8歳の頃よ 241 00:18:05,378 --> 00:18:09,966 今夜は私の8歳の娘が–– 242 00:18:10,091 --> 00:18:12,552 同じ席に座ってる 243 00:18:21,019 --> 00:18:26,316 この歌は娘と母にげるわ 244 00:18:36,952 --> 00:18:40,622 聖なる夜 245 00:18:40,747 --> 00:18:45,835 星がまばゆく光る 246 00:18:45,961 --> 00:18:48,588 この夜 247 00:18:48,713 --> 00:18:54,261 我らの救世主が生まれた 248 00:18:55,470 --> 00:18:59,266 長い間 闇が 249 00:18:59,391 --> 00:19:04,437 支配していた世界に 250 00:19:04,563 --> 00:19:07,190 現れた主 251 00:19:07,315 --> 00:19:13,321 民の魂は救われた 252 00:19:13,738 --> 00:19:16,950 疲弊した世界に 253 00:19:17,993 --> 00:19:22,330 希望と喜びが戻り 254 00:19:22,455 --> 00:19:28,879 新たな輝かしい朝が訪れる 255 00:19:30,839 --> 00:19:37,304 さあ ひざまずき 256 00:19:38,013 --> 00:19:41,433 聞こう 257 00:19:41,892 --> 00:19:46,146 天使の歌声を 258 00:19:46,271 --> 00:19:53,361 ああ 神聖なる夜 259 00:19:53,486 --> 00:19:58,158 この夜 260 00:19:58,283 --> 00:20:01,244 キリストが生まれた 261 00:20:03,914 --> 00:20:07,542 ああ 神よ 262 00:20:07,667 --> 00:20:14,549 聖なる夜 263 00:20:17,302 --> 00:20:22,307 ああ 神よ 264 00:20:23,225 --> 00:20:28,605 聖なる夜 265 00:20:37,322 --> 00:20:44,162 聖なる夜 266 00:20:59,678 --> 00:21:04,474 イングリッシュ・ナショナル・ オペラ合唱団に感謝を 267 00:21:11,481 --> 00:21:13,108 何てことなの 268 00:21:14,317 --> 00:21:15,318 それじゃ 269 00:21:18,363 --> 00:21:23,368 衣装を替えて ウイスキーを飲んでくるわね 270 00:21:25,579 --> 00:21:30,417 ハンナはのどを休ませ いつもの衣装替え 271 00:21:30,542 --> 00:21:35,171 すぐに終わるといいな 早く戻ってきてほしい 272 00:21:35,297 --> 00:21:41,136 ずいぶんといない気がする 何年もいないようだ 273 00:21:42,137 --> 00:21:47,017 こんなに長い時間 歌わされると思わなかった 274 00:21:47,142 --> 00:21:49,394 分からない 275 00:21:49,519 --> 00:21:54,858 この歌の終わり方が~ 276 00:21:55,233 --> 00:21:56,359 よし 277 00:21:59,905 --> 00:22:01,489 クリスマスの奇跡よ! 278 00:22:05,076 --> 00:22:06,161 何してるの ジュノー 279 00:22:06,286 --> 00:22:07,495 贈り物を 280 00:22:07,621 --> 00:22:09,539 なんて優しいの 281 00:22:09,664 --> 00:22:11,124 マフラーよ 282 00:22:11,541 --> 00:22:14,044 私に似合う キープするわ 283 00:22:14,169 --> 00:22:16,463 そう 着替えなきゃ 284 00:22:16,922 --> 00:22:17,923 見て 285 00:22:18,798 --> 00:22:19,591 香水は? 286 00:22:19,716 --> 00:22:21,843 いいわね 試しても? 287 00:22:21,968 --> 00:22:24,179 私の好きな香りだ 288 00:22:24,304 --> 00:22:25,555 持って帰る 289 00:22:25,680 --> 00:22:26,932 もう1つある 290 00:22:27,057 --> 00:22:28,600 ふわふわスリッパよ 291 00:22:28,725 --> 00:22:30,143 わあ すごく... 292 00:22:30,769 --> 00:22:31,937 小さい 293 00:22:32,103 --> 00:22:32,979 あなたには... 294 00:22:33,104 --> 00:22:34,564 履けない 295 00:22:35,148 --> 00:22:35,815 あげる 296 00:22:35,941 --> 00:22:36,858 ありがとう 297 00:22:37,484 --> 00:22:39,069 観客席にいた? 298 00:22:39,194 --> 00:22:41,154 ここには出入り禁止なの 299 00:22:41,863 --> 00:22:42,864 何て? 300 00:22:42,989 --> 00:22:44,574 完全な誤解よ 301 00:22:44,699 --> 00:22:47,244 「蝶々夫人」を見に来たの 302 00:22:48,453 --> 00:22:50,205 つい歌っちゃって 303 00:22:50,330 --> 00:22:52,415 上演中はご法度よ 304 00:22:52,540 --> 00:22:57,754 ええ 指揮者からの苦情で 追い出されて出禁に 305 00:22:58,171 --> 00:22:59,881 高音を試しただけ 306 00:23:00,006 --> 00:23:00,966 こう? 307 00:23:04,553 --> 00:23:06,179 ダイヤのヤドリギだわ! 308 00:23:06,304 --> 00:23:07,264 いたぞ! 309 00:23:07,389 --> 00:23:08,765 借り物なの 310 00:23:08,890 --> 00:23:10,308 私はクリスマスの奇跡! 311 00:23:10,433 --> 00:23:11,268 大好きよ 312 00:23:11,393 --> 00:23:11,977 私も 313 00:23:12,102 --> 00:23:14,688 デイブ 優しくしてあげて 314 00:23:14,813 --> 00:23:16,523 舞台へお戻りを 315 00:23:16,648 --> 00:23:18,441 ええ 行くわ 316 00:23:18,567 --> 00:23:20,986 “クリスマスの奇跡”ね 317 00:23:32,998 --> 00:23:34,291 どうかしら? 318 00:23:36,293 --> 00:23:37,335 ありがとう 319 00:23:40,130 --> 00:23:43,508 クリスマスの ビジネスカジュアルよ 320 00:23:45,886 --> 00:23:49,931 次のゲストを紹介するわ 321 00:23:50,056 --> 00:23:52,893 プロデューサーに言われたの 322 00:23:53,018 --> 00:23:55,520 “金髪と歌声が美しい” 323 00:23:55,645 --> 00:23:59,232 私は“知ってる それでゲストは誰?”と 324 00:24:00,942 --> 00:24:04,321 彼を初めて見たのは ユーロヴィジョン 325 00:24:04,779 --> 00:24:08,992 “彼は誰なの? 何者よ?”って–– 326 00:24:09,117 --> 00:24:12,329 誰もが一瞬で 彼を好きになった 327 00:24:12,704 --> 00:24:15,206 クリスマスを 一緒に楽しむなら–– 328 00:24:16,249 --> 00:24:17,626 彼しかいない 329 00:24:17,751 --> 00:24:21,087 歓迎しましょう サム・ライダー! 330 00:24:30,764 --> 00:24:34,851 トナカイの中で お前は一番だ 331 00:24:37,103 --> 00:24:41,149 さあ走れ ルドルフ ランドルフに抜かれるぞ 332 00:24:43,526 --> 00:24:47,989 さあ急げ ルドルフ サンタを町まで連れていけ 333 00:24:49,908 --> 00:24:53,745 ランドルフなら 高速道路で行くだろう 334 00:24:55,914 --> 00:25:00,877 ルドルフは疾走した メリーゴーランドのように 335 00:25:01,336 --> 00:25:02,629 さあ いくよ 336 00:25:02,754 --> 00:25:06,716 サンタは聞いた “坊や 欲しい物は?” 337 00:25:08,927 --> 00:25:13,306 “クリスマスに欲しいのは ロックなエレキギター” 338 00:25:14,933 --> 00:25:20,063 ルドルフは疾走した 流れ星のように 339 00:25:20,188 --> 00:25:21,648 カモン! 340 00:25:21,773 --> 00:25:26,486 さあ急げ ルドルフ サンタを町まで連れていけ 341 00:25:28,446 --> 00:25:32,867 高速道路で行こうと サンタが急がせる 342 00:25:34,452 --> 00:25:38,748 ルドルフは疾走した メリーゴーランドのように 343 00:25:38,873 --> 00:25:39,874 メリークリスマス! 344 00:25:52,888 --> 00:25:54,014 イエイ! 345 00:26:00,103 --> 00:26:03,940 “お嬢さん 何が欲しい?” サンタは言った 346 00:26:04,065 --> 00:26:06,484 何でもあげるよ 347 00:26:06,610 --> 00:26:10,989 少女の答えは “赤ちゃんの人形よ” 348 00:26:12,532 --> 00:26:18,705 ルドルフは疾走した 戦闘機のように 349 00:26:19,539 --> 00:26:22,584 さあ走れ ルドルフ さあ急げ ルドルフ 350 00:26:22,709 --> 00:26:25,712 荒くれ者のごとく走る 351 00:26:25,962 --> 00:26:29,049 さあ走れ ルドルフ さあ急げ ルドルフ 352 00:26:29,174 --> 00:26:32,177 荒くれ者のごとく走る 353 00:26:32,302 --> 00:26:37,182 ルドルフは疾走した メリーゴーランドのように 354 00:26:49,736 --> 00:26:51,154 すごいよ 355 00:26:52,155 --> 00:26:53,406 やり切った 356 00:26:53,531 --> 00:26:55,909 サム・ライダーでした 357 00:27:00,038 --> 00:27:03,416 デイブ・テンチと バンドのみんなも! 358 00:27:09,589 --> 00:27:12,092 すっかりクリスマス気分よね 359 00:27:14,594 --> 00:27:18,473 次は2人の男性に 登場してもらう 360 00:27:18,598 --> 00:27:22,936 ものすごく 優れたパフォーマーであり 361 00:27:23,061 --> 00:27:26,439 世界で一番の私の友達よ 362 00:27:26,940 --> 00:27:30,652 スコット・ベイカーと パトリック・デイビー 363 00:27:30,777 --> 00:27:34,739 ファビュラス・ラウンジ・ スウィンガーズよ 364 00:27:39,160 --> 00:27:43,331 それで 私たちの クリスマスといえば 365 00:27:44,124 --> 00:27:48,336 ワインとピアノで 歌って 恥をかいちゃう 366 00:27:48,461 --> 00:27:51,214 悪い習慣は断ち切ろう 367 00:27:51,339 --> 00:27:52,716 始めて デイブ 368 00:27:53,800 --> 00:27:55,969 失礼 ごめんね 369 00:27:56,094 --> 00:27:57,721 デイブ 待って 370 00:27:58,054 --> 00:27:58,889 すまない 371 00:28:00,599 --> 00:28:01,600 申し訳ない 372 00:28:01,725 --> 00:28:03,518 フィルなの? 373 00:28:03,977 --> 00:28:06,187 席が見つからなくて 374 00:28:06,313 --> 00:28:09,357 そんなダメ男じゃないでしょ 375 00:28:09,482 --> 00:28:10,233 僕は... 376 00:28:10,358 --> 00:28:11,943 一緒に歌う? 377 00:28:13,737 --> 00:28:15,155 シャイなんだ 378 00:28:15,280 --> 00:28:16,156 でも... 379 00:28:16,781 --> 00:28:18,950 まだ立ってる 380 00:28:19,242 --> 00:28:20,243 ほら来て 381 00:28:21,786 --> 00:28:24,247 どうも ありがとう 382 00:28:24,372 --> 00:28:26,291 フィル・ダンスターよ 383 00:28:29,961 --> 00:28:31,504 図々しい子ね 384 00:28:31,630 --> 00:28:34,132 彼にマイクをあげよう 385 00:28:40,430 --> 00:28:44,309 ささやかな クリスマスを楽しもう 386 00:28:44,434 --> 00:28:47,479 気持ちも軽く 387 00:28:47,604 --> 00:28:52,859 この先きっと 悩みなんて忘れる 388 00:28:53,526 --> 00:28:55,153 さあ パッツィ 389 00:28:55,278 --> 00:28:58,782 ささやかな クリスマスを楽しもう 390 00:28:58,907 --> 00:29:02,035 季節を満喫すれば 391 00:29:02,160 --> 00:29:08,291 この先きっと 悩みなんて はるかへ 392 00:29:09,125 --> 00:29:16,049 まるで かつて過ごした 幸せな黄金の日々 393 00:29:16,800 --> 00:29:22,722 親愛なる友たちが もう一度 集まって 394 00:29:24,224 --> 00:29:27,561 この先ずっと 一緒にいる 395 00:29:28,019 --> 00:29:30,855 運命が許す限り 396 00:29:31,398 --> 00:29:38,280 一番 高い枝に輝く星を飾って 397 00:29:38,405 --> 00:29:45,120 今は ささやかな クリスマスを楽しもう 398 00:30:04,431 --> 00:30:10,812 まるで かつて過ごした 幸せな黄金の日々 399 00:30:11,605 --> 00:30:17,360 親愛なる友たちが もう一度 集まって 400 00:30:19,070 --> 00:30:22,449 この先ずっと 一緒にいる 401 00:30:22,574 --> 00:30:24,910 運命が許す限り 402 00:30:26,202 --> 00:30:31,917 一番 高い枝に輝く星を飾って 403 00:30:32,584 --> 00:30:36,546 ささやかな クリスマスを楽しもう 404 00:30:36,671 --> 00:30:41,760 ささやかな クリスマスを楽しもう 405 00:30:42,302 --> 00:30:46,097 楽しもう 406 00:30:46,223 --> 00:30:51,978 ささやかなクリスマスを 407 00:30:52,604 --> 00:30:56,691 今は 408 00:31:02,656 --> 00:31:03,907 メリークリスマス 409 00:31:04,866 --> 00:31:06,034 メリークリスマス 410 00:31:06,159 --> 00:31:07,661 いいクリスマスを 411 00:31:08,453 --> 00:31:11,039 {\an8}ファビュラス・ラウンジ・ スウィンガ—ズと— 412 00:31:11,164 --> 00:31:12,707 {\an8}フィルでした 413 00:31:15,502 --> 00:31:18,255 とっても愛してるわ 414 00:31:29,224 --> 00:31:31,935 また衣装替えの時間よ 415 00:31:32,060 --> 00:31:34,229 予想はしてたでしょ? 416 00:31:40,986 --> 00:31:42,862 急いで着替えを 417 00:31:42,988 --> 00:31:43,572 ハンナ! 418 00:31:44,030 --> 00:31:45,156 ブレンダン! 419 00:31:45,282 --> 00:31:46,324 君に花だ 420 00:31:46,449 --> 00:31:47,200 誰から? 421 00:31:47,325 --> 00:31:48,034 僕さ 422 00:31:48,159 --> 00:31:49,911 話を聞いてくれ 423 00:31:50,036 --> 00:31:51,621 デュエットは? 424 00:31:51,746 --> 00:31:53,290 ブレンダン... 425 00:31:53,415 --> 00:31:55,625 ひいらぎを飾ろう 426 00:31:55,750 --> 00:31:57,252 ステキね 427 00:31:57,377 --> 00:31:58,545 世界に喜びを 428 00:31:58,670 --> 00:31:59,379 歌って 429 00:31:59,504 --> 00:32:00,338 時間が... 430 00:32:00,463 --> 00:32:03,383 フィルには歌わせただろ 431 00:32:03,508 --> 00:32:07,178 曲を増やせば 尺が長くなりすぎる 432 00:32:07,304 --> 00:32:09,556 Apple TVだ 長くても平気 433 00:32:09,681 --> 00:32:10,849 そうね 434 00:32:10,974 --> 00:32:11,975 分かった 435 00:32:12,392 --> 00:32:13,059 何? 436 00:32:13,518 --> 00:32:14,603 花瓶に生けて 437 00:32:14,728 --> 00:32:16,813 歌いながら? 438 00:32:18,148 --> 00:32:20,567 ええ そうよ 439 00:32:23,153 --> 00:32:28,199 花瓶を探して この花を生けよう 440 00:32:28,617 --> 00:32:30,660 ソリの鈴の音... 441 00:32:28,617 --> 00:32:31,328 {\an8}〝ハンナ・ワディンガム〟 442 00:32:30,785 --> 00:32:33,872 どうしよう もう歌えない 443 00:32:33,997 --> 00:32:35,123 できるさ 444 00:32:35,248 --> 00:32:37,709 ハンナに不可能はない 445 00:32:38,418 --> 00:32:39,628 サンタなの? 446 00:32:39,753 --> 00:32:43,131 ブレット・ゴールドスタインだ 447 00:32:43,465 --> 00:32:44,674 どこにいるの? 448 00:32:44,799 --> 00:32:46,009 君の後ろさ 449 00:32:46,134 --> 00:32:47,135 えっ? 450 00:32:50,805 --> 00:32:53,308 お風呂があったとはね 451 00:32:53,433 --> 00:32:55,602 リクエストしといた 452 00:32:55,727 --> 00:32:57,062 最高だわ 453 00:32:57,604 --> 00:32:59,606 何の心配? 衣装? 454 00:32:59,731 --> 00:33:00,815 キマってる 455 00:33:00,941 --> 00:33:01,691 髪? 456 00:33:01,816 --> 00:33:03,485 完璧でしょ? 457 00:33:03,610 --> 00:33:04,569 じゃ 何? 458 00:33:04,694 --> 00:33:07,739 今夜は最高の歌声を 聞かせてきた 459 00:33:07,864 --> 00:33:09,449 だから心配なの 460 00:33:09,574 --> 00:33:11,534 観客が溶けないか 461 00:33:11,660 --> 00:33:13,203 骸骨が怖いの 462 00:33:13,495 --> 00:33:15,330 初対面で聞いたよ 463 00:33:15,455 --> 00:33:16,039 でしょ 464 00:33:16,164 --> 00:33:17,540 客は溶けない 465 00:33:17,666 --> 00:33:19,251 心が溶けるだけだ 466 00:33:19,376 --> 00:33:20,752 天使の歌声にね 467 00:33:20,877 --> 00:33:25,131 君は最高のエンターテイナーだ リラックスしろ 468 00:33:25,257 --> 00:33:26,007 そうね 469 00:33:26,299 --> 00:33:27,133 入れよ 470 00:33:27,801 --> 00:33:28,552 何? 471 00:33:28,677 --> 00:33:29,511 入って 472 00:33:35,850 --> 00:33:36,935 いくわよ 473 00:33:42,691 --> 00:33:43,733 すごい 474 00:33:44,150 --> 00:33:45,193 クリスマスに 475 00:33:45,318 --> 00:33:46,653 メリークリスマス 476 00:33:54,286 --> 00:33:55,328 最高ね 477 00:33:55,453 --> 00:33:56,705 そうだろ 478 00:33:56,830 --> 00:33:57,706 大好きよ 479 00:33:57,831 --> 00:33:58,415 俺も 480 00:34:00,834 --> 00:34:02,210 舞台には誰が? 481 00:34:07,382 --> 00:34:08,258 持って 482 00:34:08,383 --> 00:34:09,759 マズいわ 483 00:34:18,643 --> 00:34:20,811 王道でしょう? 484 00:34:22,646 --> 00:34:24,316 後悔してるの 485 00:34:24,900 --> 00:34:27,903 サンタにお願いすればよかった 486 00:34:28,528 --> 00:34:32,449 “イケメンの映画スターと 歌いたい”と 487 00:34:32,657 --> 00:34:33,742 待って 488 00:34:33,867 --> 00:34:36,369 お願いしてたわ 大スターをね 489 00:34:36,786 --> 00:34:38,579 ルーク・エヴァンス! 490 00:34:41,416 --> 00:34:45,628 ソリの鈴の音が聞こえる? 491 00:34:45,753 --> 00:34:49,465 通りは雪できらめいてる 492 00:34:49,590 --> 00:34:53,178 美しい景色 今夜は幸せ 493 00:34:53,470 --> 00:34:56,722 冬のおとぎの国で 494 00:34:56,847 --> 00:35:00,518 青い鳥は去ってしまった 495 00:35:00,644 --> 00:35:04,356 でも新しい鳥が来て 496 00:35:04,731 --> 00:35:08,610 愛の歌を歌ってくれる 497 00:35:08,735 --> 00:35:12,155 冬のおとぎの国で 498 00:35:12,697 --> 00:35:16,243 野原で雪だるまを作って 499 00:35:16,368 --> 00:35:19,871 ブラウン牧師に見立てよう 500 00:35:20,163 --> 00:35:23,750 “結婚は?”と聞かれたら 501 00:35:23,875 --> 00:35:26,628 “式を頼みたい”と答える 502 00:35:26,753 --> 00:35:31,216 あとで じっくり考えよう 503 00:35:31,341 --> 00:35:35,220 暖炉のそばで 夢を見ながら 504 00:35:35,345 --> 00:35:38,848 怖くはない 二人の未来 505 00:35:38,974 --> 00:35:42,519 冬のおとぎの国で 506 00:35:42,811 --> 00:35:44,813 知り合って何年 経つ? 507 00:35:44,938 --> 00:35:46,314 20年よ 508 00:35:46,856 --> 00:35:49,109 こんな舞台 想像できた? 509 00:35:49,234 --> 00:35:49,901 ああ 510 00:35:50,026 --> 00:35:50,986 私もよ 511 00:35:51,111 --> 00:35:51,778 踊る? 512 00:35:51,903 --> 00:35:53,405 もちろん! 513 00:36:09,713 --> 00:36:13,508 野原で雪だるまを作って 514 00:36:13,633 --> 00:36:16,803 ブラウン牧師に見立てよう 515 00:36:17,345 --> 00:36:20,640 “結婚は?”と聞かれたら 516 00:36:20,974 --> 00:36:23,685 “式を頼みたい”と答える 517 00:36:23,810 --> 00:36:28,148 あとで じっくり考えよう 518 00:36:28,273 --> 00:36:31,985 暖炉のそばで 夢を見ながら 519 00:36:32,402 --> 00:36:35,906 怖くはない 520 00:36:36,031 --> 00:36:39,409 二人の未来 521 00:36:40,118 --> 00:36:46,833 冬のおとぎの国で 522 00:36:47,792 --> 00:36:54,007 冬のおとぎの国で 523 00:37:02,849 --> 00:37:06,144 ステキだわ ルーク・エヴァンス 524 00:37:06,269 --> 00:37:07,979 ありがとう 愛してる 525 00:37:08,355 --> 00:37:09,606 愛しい人 526 00:37:11,191 --> 00:37:16,029 みんなには 感謝してもしきれないわ 527 00:37:16,154 --> 00:37:18,323 これを夢見てた 528 00:37:18,448 --> 00:37:22,369 かなうなんて 思ってもみなかったの 529 00:37:22,494 --> 00:37:25,830 ホームで あなたたちと過ごせた 530 00:37:25,956 --> 00:37:28,208 大切な人 みんなとね 531 00:37:28,333 --> 00:37:31,336 見守ってくれて ありがとう 532 00:37:31,461 --> 00:37:33,088 幸せな時間だった 533 00:37:37,008 --> 00:37:38,969 ハンナ 待って ハンナ 待って 534 00:37:39,094 --> 00:37:41,930 もう1曲 歌わせて 535 00:37:42,055 --> 00:37:43,265 絶対ダメ 536 00:37:43,390 --> 00:37:45,183 ハンナ 下ろしてよ 537 00:37:45,308 --> 00:37:47,978 やだ ニック 黙って 538 00:37:49,396 --> 00:37:51,314 手のかかる子たちね 539 00:37:52,190 --> 00:37:54,985 でも最後に1曲 歌うべきよね 540 00:37:55,735 --> 00:37:58,905 だって クリスマスだもの 541 00:38:06,538 --> 00:38:12,502 一年で一番 ステキな季節が来た 542 00:38:13,587 --> 00:38:17,632 子供は鈴を鳴らし みんなが言ってくれる 543 00:38:17,757 --> 00:38:20,343 “おめでとう” 544 00:38:20,468 --> 00:38:26,182 一年で一番 ステキな季節が来た 545 00:38:27,517 --> 00:38:33,648 一年で一番 ハッピーな季節が来た 546 00:38:34,566 --> 00:38:38,320 祝いのあいさつ 楽しい集まり 547 00:38:38,445 --> 00:38:41,364 友達にも会える 548 00:38:41,489 --> 00:38:48,455 一年で一番 ハッピーな季節が来た 549 00:38:48,580 --> 00:38:52,083 パーティーを開いて マシュマロを食べ 550 00:38:52,208 --> 00:38:55,795 雪の中 キャロルを歌う 551 00:38:55,921 --> 00:38:58,048 怖いオバケの話や 552 00:38:58,173 --> 00:39:02,219 クリスマスの思い出話もしよう 553 00:39:02,344 --> 00:39:06,598 続いて ロンドン・ゲイ男声合唱団! 554 00:39:07,849 --> 00:39:14,564 一年で一番 ステキな季節が来た 555 00:39:15,065 --> 00:39:18,276 ヤドリギの下でキス きらめく心 556 00:39:18,401 --> 00:39:21,613 そばには愛する人たち 557 00:39:21,738 --> 00:39:27,702 一年で一番 ステキな季節が来た 558 00:39:49,724 --> 00:39:53,687 パーティーを開いて マシュマロを食べ 559 00:39:53,812 --> 00:39:56,523 雪の中 キャロルを歌う 560 00:39:56,648 --> 00:39:58,525 怖いオバケの話や 561 00:39:58,650 --> 00:40:04,114 クリスマスの思い出話もしよう 562 00:40:08,910 --> 00:40:13,623 一年で一番 ステキな季節が来た 563 00:40:16,001 --> 00:40:19,504 ヤドリギの下でキス きらめく心 564 00:40:19,629 --> 00:40:22,757 そばには愛する人たち 565 00:40:22,883 --> 00:40:29,681 一年の中で一番 ものすごくステキな季節 566 00:40:29,806 --> 00:40:32,642 一番 ステキな季節 567 00:40:33,351 --> 00:40:36,062 一番 ステキな季節 568 00:40:36,855 --> 00:40:40,275 一番 ステキな季節 569 00:40:40,400 --> 00:40:44,362 一年で一番 ステキな 570 00:40:45,322 --> 00:40:49,993 季節が来た 571 00:40:52,787 --> 00:40:55,999 みんな メリークリスマス! 572 00:40:57,125 --> 00:40:58,835 どうも ありがとう 573 00:41:05,967 --> 00:41:08,720 メリークリスマス! 574 00:41:13,308 --> 00:41:15,143 (最高だった) 575 00:41:33,536 --> 00:41:35,247 下ろしてよ! 576 00:41:36,539 --> 00:41:39,417 ジングルベル ジングルベル 577 00:41:39,542 --> 00:41:41,503 鳴り響け 578 00:41:42,212 --> 00:41:44,047 クリスマスソングね 579 00:41:45,090 --> 00:41:47,050 音量を上げてくれる? 580 00:41:47,968 --> 00:41:53,348 馬ソリで 雪の中を駆け抜ける 581 00:41:53,473 --> 00:41:55,058 笑い声を... 582 00:41:55,183 --> 00:41:56,184 邪魔しないで 583 00:41:56,309 --> 00:41:58,270 飛ばしながら 584 00:41:58,395 --> 00:41:59,145 (ワオ) 585 00:41:59,271 --> 00:42:04,109 鈴の音で 心が明るくなる 586 00:42:04,234 --> 00:42:07,028 なんて楽しいんだ 587 00:42:07,153 --> 00:42:09,656 ソリに乗って歌おう 588 00:42:09,781 --> 00:42:10,532 ヘイ! 589 00:42:10,657 --> 00:42:13,577 ジングルベル ジングルベル 590 00:42:13,702 --> 00:42:14,995 鳴り響け 591 00:42:16,413 --> 00:42:19,165 なんて楽しいんだ 592 00:42:19,291 --> 00:42:24,462 馬ソリで走っていこう 593 00:42:24,880 --> 00:42:27,340 一頭立ての馬ソリ 最高! 594 00:42:27,465 --> 00:42:29,509 目的地は? 595 00:42:30,844 --> 00:42:32,053 家よ 596 00:42:32,178 --> 00:42:34,598 左側通行は初めてだ 597 00:42:34,890 --> 00:42:36,433 やってみて 598 00:42:36,558 --> 00:42:38,393 死にはしないな 599 00:42:41,771 --> 00:42:42,689 だ 600 00:42:42,814 --> 00:42:44,649 ここでは“ボビー”か 601 00:42:47,110 --> 00:42:49,279 ステキなクリスマスを 602 00:44:11,778 --> 00:44:13,613 日本語字幕 水野 知美