1
00:00:27,988 --> 00:00:32,951
Свечи почти догорели
И повсюду омела
2
00:00:33,618 --> 00:00:39,082
Снег и лед вокруг
Куда бы ни повернул
3
00:00:39,082 --> 00:00:44,546
Хор исполняет гимны
У моего порога
4
00:00:45,130 --> 00:00:49,801
Всё это и еще очень много, детка
5
00:00:49,801 --> 00:00:52,971
Вот что такое для меня Рождество
Любовь моя
6
00:00:52,971 --> 00:00:55,098
- Вот что такое Рождество
- О да
7
00:00:55,098 --> 00:00:56,182
Для меня
8
00:01:07,277 --> 00:01:12,949
Вижу улыбку на твоем лице
Я такой никогда не встречала
9
00:01:12,949 --> 00:01:17,370
{\an8}И хотя я и так тебя обожаю
Сейчас еще больше влюбляюсь
10
00:01:17,370 --> 00:01:18,830
{\an8}ВПЕРЕД! ХАННА, ВПЕРЕД!
11
00:01:18,830 --> 00:01:23,919
{\an8}То, о чём я думаю, глядя на тебя
Трогает мое сердце
12
00:01:23,919 --> 00:01:26,671
Все эти мысли и еще очень много
13
00:01:27,255 --> 00:01:28,298
Всё это
14
00:01:28,298 --> 00:01:29,591
{\an8}И даже больше
15
00:01:29,591 --> 00:01:32,219
{\an8}Вот что такое для меня Рождество
Любовь моя
16
00:01:32,219 --> 00:01:33,678
{\an8}Вот что такое Рождество
17
00:01:33,678 --> 00:01:34,679
{\an8}СПОЕМ ДУЭТОМ?
18
00:01:34,679 --> 00:01:35,722
Любовь моя
19
00:01:37,682 --> 00:01:39,434
Мама, ни пуха ни пера,
20
00:01:39,434 --> 00:01:41,811
хотя для тебя мне ничего не жалко.
21
00:01:41,811 --> 00:01:43,104
Спасибо, Китти.
22
00:01:46,107 --> 00:01:50,654
РОЖДЕСТВО С ХАННОЙ УЭДДИНГЕМ
23
00:02:09,965 --> 00:02:15,345
Свечи почти догорели
И повсюду омела
24
00:02:15,345 --> 00:02:20,934
Снег и лед вокруг
Куда бы ни повернул
25
00:02:20,934 --> 00:02:26,314
Хор исполняет гимны
У моего порога
26
00:02:26,314 --> 00:02:29,859
О, всё это и еще очень много, детка
27
00:02:29,859 --> 00:02:31,987
Всё это
И еще очень много, детка
28
00:02:31,987 --> 00:02:35,073
Вот что такое для меня Рождество
Любовь моя
29
00:02:35,073 --> 00:02:37,033
- Вот что такое Рождество
- О да
30
00:02:37,033 --> 00:02:38,201
Любовь моя
31
00:02:40,912 --> 00:02:41,913
О-о
32
00:02:43,665 --> 00:02:49,254
Вижу улыбку на твоем лице
Я такой никогда не встречала
33
00:02:49,254 --> 00:02:54,801
И хотя я и так тебя обожаю
Сейчас еще больше влюбляюсь
34
00:02:54,801 --> 00:03:00,015
То, о чём я думаю, глядя на тебя
Трогает мое сердце
35
00:03:00,015 --> 00:03:03,393
Всё это и еще очень много, детка
36
00:03:03,393 --> 00:03:05,770
Всё это и еще очень много
Мой милый
37
00:03:05,770 --> 00:03:09,065
Вот что такое для меня Рождество
Любовь моя
38
00:03:09,065 --> 00:03:11,026
- Вот что такое Рождество
- Да
39
00:03:11,026 --> 00:03:12,110
Любовь моя
40
00:03:12,110 --> 00:03:15,071
Я буйства хочу и огня
41
00:03:15,071 --> 00:03:17,616
Словно в детство вернули меня
42
00:03:17,616 --> 00:03:20,410
Под омелой тебя целовать
43
00:03:20,410 --> 00:03:22,829
Один раз – а затем опять
44
00:03:22,829 --> 00:03:28,168
Веселого Рождества, детка
45
00:03:28,168 --> 00:03:31,963
И счастья в новом году
46
00:03:31,963 --> 00:03:34,466
- Счастья в новом году
- Да
47
00:03:51,149 --> 00:03:56,613
Украшайте залы остролистом
И «Тихую ночь» напевайте
48
00:03:57,197 --> 00:04:02,786
Повесьте на елку мишуру
Пусть огнями сияет
49
00:04:02,786 --> 00:04:07,707
Ложитесь спать – и вставайте
Перед самым рассветом
50
00:04:07,707 --> 00:04:13,505
Всё это и еще очень много, детка
51
00:04:13,505 --> 00:04:19,594
Вот что такое для меня Рождество
Любовь моя
52
00:04:19,594 --> 00:04:22,764
Всё это и еще очень много, детка
53
00:04:22,764 --> 00:04:24,766
Всё это и еще много, детка
54
00:04:24,766 --> 00:04:31,523
Вот что такое для меня Рождество
Любовь моя
55
00:04:59,551 --> 00:05:02,137
ЛОНДОНСКИЙ КОЛИЗЕЙ
56
00:05:02,137 --> 00:05:04,055
Спасибо.
57
00:05:07,851 --> 00:05:09,853
Всех с Рождеством.
58
00:05:12,439 --> 00:05:13,815
Ну что ж.
59
00:05:14,399 --> 00:05:18,653
Добро пожаловать
на мою праздничную феерию.
60
00:05:20,655 --> 00:05:25,243
Это место я зову своим домом –
Лондонский Колизей.
61
00:05:27,495 --> 00:05:29,956
А главное в доме – люди.
62
00:05:30,457 --> 00:05:34,169
И вы все, мои любимые,
сегодня собрались здесь.
63
00:05:34,794 --> 00:05:38,048
Некоторых я знаю по театрам Вест-Энда,
других – по театрам Бродвея.
64
00:05:38,048 --> 00:05:40,926
Некоторых – по сериальчику о драконах.
65
00:05:42,135 --> 00:05:43,887
И по сериальчику об английском футболе.
66
00:05:43,887 --> 00:05:45,055
Простите, забыла.
67
00:05:45,055 --> 00:05:47,807
Мы... Нет, мы и так в Англии.
Просто «о футболе».
68
00:05:47,807 --> 00:05:48,934
Футбол.
69
00:05:48,934 --> 00:05:51,353
Сериальчик под названием «Тед Лассо».
70
00:05:55,899 --> 00:05:57,150
А знаете что?
71
00:05:57,150 --> 00:05:59,319
В Рождестве я люблю... Не знаю, как вы...
72
00:05:59,319 --> 00:06:01,696
Должен быть снег, да?
73
00:06:02,781 --> 00:06:08,995
И сегодня я просто счастлива,
ведь мне обещали небольшую...
74
00:06:10,288 --> 00:06:12,499
Помощь в этой сфере. Зимнюю сказку...
75
00:06:23,343 --> 00:06:25,762
- Что ты делаешь?
- Прости, Ханна.
76
00:06:25,762 --> 00:06:28,306
Просто, мы слили
весь бюджет на это платье.
77
00:06:29,432 --> 00:06:31,685
- Да, но оно того стоило.
- Ладно. Спасибо.
78
00:06:31,685 --> 00:06:33,562
Ник Мохаммед.
79
00:06:38,942 --> 00:06:43,113
Если вы проработали в музыкальном театре
столько же, сколько я,
80
00:06:43,738 --> 00:06:46,157
вы накопили
определенное количество вещей.
81
00:06:46,157 --> 00:06:49,619
Например, туфли для чечетки,
шишки на больших пальцах...
82
00:06:51,204 --> 00:06:55,041
И очень много гомосексуальных друзей.
83
00:06:56,960 --> 00:07:01,548
Я очень рада, что со мной сегодня здесь
несколько таких приятелей.
84
00:07:02,048 --> 00:07:04,551
Поприветствуйте Лондонский хор геев.
85
00:07:09,598 --> 00:07:13,310
Мы желаем вам веселого Рождества
86
00:07:13,310 --> 00:07:19,858
Мы желаем вам веселого Рождества
И счастливого Нового года
87
00:07:22,944 --> 00:07:26,740
Видите? Обожаю мужчин с идеальным слухом
и в новеньком трикотаже.
88
00:07:28,533 --> 00:07:30,410
Они вообще везде за мной ходят.
89
00:07:31,786 --> 00:07:33,872
Когда мне не хватает уверенности.
90
00:07:33,872 --> 00:07:37,417
Все были в восторге от тебя
Вчера вечером
91
00:07:37,417 --> 00:07:41,338
Ты смотрелась просто божественно
92
00:07:41,338 --> 00:07:45,258
И кстати
И кстати
93
00:07:45,258 --> 00:07:49,304
Ты и сегодня сияешь
Ты и сегодня сияешь
94
00:07:49,304 --> 00:07:52,641
Ханна, мы все так считаем
Сегодня ты просто сияешь
95
00:07:57,604 --> 00:08:00,565
Видите – и мне лучше.
96
00:08:00,565 --> 00:08:01,608
Поём и на бар-мицвах...
97
00:08:01,608 --> 00:08:03,443
Так, не тяните одеяло на себя.
98
00:08:03,443 --> 00:08:05,695
Поаплодируйте Лондонскому хору геев.
99
00:08:12,744 --> 00:08:15,664
Давайте продолжим наше шоу.
100
00:08:23,213 --> 00:08:26,591
Скоро мы услышим
Колокольчики старого мистера Крингла
101
00:08:26,591 --> 00:08:30,220
Звон их унесет
Все проблемы прочь
102
00:08:30,220 --> 00:08:32,972
Все очень ждут
Человека с мешком
103
00:08:32,972 --> 00:08:35,933
Ведь снова наступает Рождество
104
00:08:36,518 --> 00:08:39,895
О, его сани полны
Но скоро опустеют
105
00:08:39,895 --> 00:08:43,942
Подарки оставляет
Он на своем на пути
106
00:08:43,942 --> 00:08:46,903
Все очень ждут
Человека с мешком
107
00:08:46,903 --> 00:08:50,031
Ведь снова наступает Рождество
108
00:08:50,031 --> 00:08:53,076
Он будет здесь
109
00:08:53,076 --> 00:08:56,788
С ответом на молитвы
Которые вы повторяли много лет
110
00:08:56,788 --> 00:08:59,374
Вы получите свое
111
00:08:59,874 --> 00:09:03,920
Если вели себя весь год
Очень хорошо
112
00:09:03,920 --> 00:09:07,716
Он сделает этот декабрь
Таким, что захотите вспоминать
113
00:09:07,716 --> 00:09:11,303
Самым лучшим в вашей жизни
Веселым, без забот
114
00:09:11,303 --> 00:09:14,556
Все очень ждут
Человека с мешком
115
00:09:14,556 --> 00:09:17,976
Ведь снова наступает Рождество
116
00:09:17,976 --> 00:09:19,561
Простите.
117
00:09:29,279 --> 00:09:31,615
Тихо.
118
00:09:38,079 --> 00:09:39,414
На саксофоне – Грэм.
119
00:09:40,832 --> 00:09:43,168
Брендан Хант,
ты не играешь на саксофоне.
120
00:09:43,168 --> 00:09:44,628
Откуда знаешь?
121
00:09:47,172 --> 00:09:50,258
Скоро мы услышим
Колокольчики старого мистера Крингла
122
00:09:50,258 --> 00:09:54,137
Звон их унесет
Все проблемы прочь
123
00:09:54,137 --> 00:09:57,390
Все очень ждут
Человека с мешком
124
00:09:57,390 --> 00:10:00,477
Ведь скоро наступает Рождество
125
00:10:00,977 --> 00:10:02,354
О, его сани полны
126
00:10:04,439 --> 00:10:06,441
Но скоро опустеют
127
00:10:07,400 --> 00:10:10,987
Звон колокольчиков унесет
Все проблемы прочь
128
00:10:11,488 --> 00:10:14,407
Все очень ждут
Человека с мешком
129
00:10:14,407 --> 00:10:17,327
Ведь снова наступает Рождество
130
00:10:17,327 --> 00:10:19,913
Он будет здесь
131
00:10:20,413 --> 00:10:24,125
С ответом на молитвы
Которые вы повторяли много лет
132
00:10:24,125 --> 00:10:27,170
Вы получите свое
133
00:10:27,170 --> 00:10:31,383
Если вели себя весь год
Очень хорошо
134
00:10:31,383 --> 00:10:35,178
Он сделает этот декабрь
Таким, что захотите вспоминать
135
00:10:35,178 --> 00:10:38,348
Самым лучшим в вашей жизни
Веселым, без забот
136
00:10:38,348 --> 00:10:41,434
Все очень ждут
137
00:10:42,018 --> 00:10:45,480
Мы все собираемся вместе
138
00:10:45,480 --> 00:10:48,233
Все ждут человека с...
139
00:10:48,233 --> 00:10:52,362
- Я с мешком.
- Хватит.
140
00:10:52,362 --> 00:10:54,447
Все ждут человека с мешком
141
00:10:54,447 --> 00:10:55,991
Ну держись.
142
00:11:06,543 --> 00:11:10,463
Поаплодируйте моим «юным» футболистам.
143
00:11:16,177 --> 00:11:17,178
Ханна?
144
00:11:17,762 --> 00:11:21,057
Ханна? Ханна.
145
00:11:21,057 --> 00:11:22,017
- Ханна.
- Да?
146
00:11:22,017 --> 00:11:24,185
Прости, можешь... Спусти меня. Спасибо.
147
00:11:24,185 --> 00:11:26,187
- Нет. Так. Ник?
- Ха... Да?
148
00:11:26,187 --> 00:11:27,772
Это твоя вина.
149
00:11:28,565 --> 00:11:31,484
Ты выпендривался. Хотел личной славы.
150
00:11:32,068 --> 00:11:34,905
Но в буквальном смысле
попал в свою же ловушку.
151
00:11:36,239 --> 00:11:39,326
Да я даже не знаю,
что ты имеешь в виду, Ханна.
152
00:11:39,326 --> 00:11:41,870
- Так...
- Погоди минуту. Терри.
153
00:11:42,829 --> 00:11:44,372
- Что за Терри?
- Я не тебе.
154
00:11:44,372 --> 00:11:45,790
Привет, Терри, милая.
155
00:11:46,416 --> 00:11:47,709
Мы можем...
156
00:11:48,710 --> 00:11:49,878
О чём ты?
157
00:11:59,804 --> 00:12:02,933
Он это заслужил. Так намного лучше.
158
00:12:04,935 --> 00:12:07,562
Так меня всё еще не сняли.
159
00:12:07,562 --> 00:12:08,647
Точно.
160
00:12:08,647 --> 00:12:13,610
Моего следующего гостя вы могли видеть
в популярном мюзикле «Гамильтон».
161
00:12:13,610 --> 00:12:15,153
И это...
162
00:12:15,904 --> 00:12:19,115
Стой. А еще его знают
по фильму «Одна ночь в Майами».
163
00:12:20,617 --> 00:12:21,993
Я знаю... Да.
164
00:12:22,494 --> 00:12:24,704
«Гамильтон», «Одна ночь в Майами»...
165
00:12:24,704 --> 00:12:26,831
«Центральный парк». И там блистал.
166
00:12:26,831 --> 00:12:28,875
- Да, и в «Центральном парке».
- Да.
167
00:12:28,875 --> 00:12:30,585
Ник сейчас затихнет.
168
00:12:35,507 --> 00:12:36,758
Знаю.
169
00:12:38,385 --> 00:12:42,889
Встречайте человека,
который не нуждается в представлениях, –
170
00:12:43,557 --> 00:12:46,518
мистер Лесли Одом – младший.
171
00:13:03,493 --> 00:13:05,370
Колокольчики зазвенят
172
00:13:06,830 --> 00:13:10,875
Грустную весть принесут
173
00:13:10,875 --> 00:13:17,382
О, в это Рождество
Тоска и печаль меня ждут
174
00:13:18,341 --> 00:13:24,723
Моя любимая уехала
У меня нет друзей
175
00:13:25,932 --> 00:13:32,230
Что могли бы
Поздравить меня в этот день
176
00:13:32,230 --> 00:13:33,356
О-о
177
00:13:33,356 --> 00:13:39,946
«Тихую ночь» хор будет петь
178
00:13:39,946 --> 00:13:43,825
О-о, рождественские гимны
179
00:13:44,326 --> 00:13:48,204
В свете свечей
180
00:13:48,204 --> 00:13:51,499
Пожалуйста, приезжай
Домой на Рождество
181
00:13:52,334 --> 00:13:55,503
Пожалуйста, приезжай
Домой на Рождество, о да
182
00:13:55,503 --> 00:13:58,590
Если не на Рождество
183
00:13:58,590 --> 00:14:02,802
То к новогодней ночи
184
00:14:03,511 --> 00:14:06,932
Друзья и родня
185
00:14:06,932 --> 00:14:11,937
Поздравления отправляют
186
00:14:12,729 --> 00:14:17,275
Это так же ясно
Как то, что звёзды в небе сияют
187
00:14:17,275 --> 00:14:21,988
О-о, но это Рождество
188
00:14:21,988 --> 00:14:26,451
Рождество, мой милый
189
00:14:27,202 --> 00:14:31,957
Время быть с любимыми
190
00:14:31,957 --> 00:14:36,127
- О-о
- О-о, так скажи мне сейчас
191
00:14:37,837 --> 00:14:40,549
Что не покинешь меня
192
00:14:40,549 --> 00:14:43,843
Рождество и Новый год
193
00:14:44,636 --> 00:14:48,056
Ты дома проведешь
194
00:14:48,056 --> 00:14:51,768
Не будет здесь печали
195
00:14:51,768 --> 00:14:55,438
Боли и отчаянья
196
00:14:55,438 --> 00:14:57,190
И мы будем счастливы
197
00:14:57,190 --> 00:14:59,526
Счастливы.
198
00:15:00,235 --> 00:15:04,864
Опять
199
00:15:24,301 --> 00:15:26,970
Снова аплодисменты
моему чудесному джаз-банду!
200
00:15:31,308 --> 00:15:33,268
О-о
201
00:15:33,268 --> 00:15:36,938
Друзья и родня
202
00:15:36,938 --> 00:15:41,401
Поздравления отправляют
203
00:15:42,611 --> 00:15:48,366
Это так же ясно
Как то, что звёзды в небе сияют
204
00:15:48,366 --> 00:15:51,912
Но это Рождество
205
00:15:52,495 --> 00:15:55,874
- Рождество, моя милая
- Рождество, мой милый
206
00:15:55,874 --> 00:15:56,958
Да.
207
00:15:57,459 --> 00:16:02,088
Время быть с любимыми
208
00:16:02,088 --> 00:16:06,134
Так скажи мне сейчас
209
00:16:07,677 --> 00:16:10,972
- Что не покинешь меня
- Не покину
210
00:16:10,972 --> 00:16:14,517
- Рождество и Новый год
- Рождество и Новый год
211
00:16:14,517 --> 00:16:17,229
Ты дома проведешь
212
00:16:18,355 --> 00:16:21,316
Не будет здесь печали
213
00:16:21,816 --> 00:16:25,403
Боли И отчаянья
214
00:16:25,987 --> 00:16:29,407
- И мы будем счастливы
- Счастливы
215
00:16:30,158 --> 00:16:33,328
Опять
216
00:16:33,328 --> 00:16:35,705
Будет столько счастья
217
00:16:38,208 --> 00:16:40,877
Это так же ясно
Как то, что звёзды в небе сияют
218
00:16:40,877 --> 00:16:43,129
- Будет столько счастья
- Счастья
219
00:16:44,047 --> 00:16:48,051
Рядом с тем, кого любишь
220
00:16:48,051 --> 00:16:53,181
Будет столько счастья, детка
221
00:16:53,181 --> 00:17:00,272
Опять
222
00:17:06,736 --> 00:17:07,737
Бог мой.
223
00:17:10,031 --> 00:17:11,616
Лесли Одом – младший.
224
00:17:15,536 --> 00:17:18,497
Вот он, рождественский мягкий джаз.
225
00:17:20,000 --> 00:17:21,001
Ничего себе.
226
00:17:22,127 --> 00:17:23,128
Так.
227
00:17:24,337 --> 00:17:29,342
Позвольте расскажу, почему мы собрались
здесь, в этом прекрасном здании.
228
00:17:35,682 --> 00:17:40,645
Моя любимая мама Мелоди
выступала здесь как меццо-сопрано 30 лет
229
00:17:40,645 --> 00:17:44,107
в составе хора
Английской национальной оперы,
230
00:17:44,107 --> 00:17:47,360
и сегодня она вернулась сюда
после длительного перерыва.
231
00:17:51,865 --> 00:17:53,074
И ты, папочка.
232
00:17:54,701 --> 00:17:57,579
Это место было нашим домом.
233
00:17:57,579 --> 00:18:02,667
А я с восьми лет сидела
вон в той крошечной ложе –
234
00:18:02,667 --> 00:18:05,253
и смотрела на свою маму.
235
00:18:05,253 --> 00:18:10,133
А сегодня моя дочь,
которой тоже сейчас восемь лет,
236
00:18:10,133 --> 00:18:12,344
сидит в той самой маленькой ложе.
237
00:18:21,144 --> 00:18:26,316
Эта песня для тебя, моя малышка,
и для тебя, мама.
238
00:18:37,035 --> 00:18:40,789
О, святая ночь
239
00:18:40,789 --> 00:18:45,961
Звёзды ярко сияют
240
00:18:45,961 --> 00:18:48,630
В эту ночь
241
00:18:48,630 --> 00:18:53,927
Когда родился наш Спаситель
242
00:18:55,595 --> 00:18:59,391
Долго мир тонул
243
00:18:59,391 --> 00:19:04,479
В грехе и беззаконии
244
00:19:04,479 --> 00:19:07,232
Пока не появился Он
245
00:19:07,232 --> 00:19:13,113
И души ощутили свое достоинство
246
00:19:13,905 --> 00:19:18,034
В трепете надежды
247
00:19:18,034 --> 00:19:22,330
Возрадовался усталый мир
248
00:19:22,330 --> 00:19:26,376
Ведь вдали забрезжил
249
00:19:26,376 --> 00:19:30,714
Свет новой чудесной зари
О-о
250
00:19:30,714 --> 00:19:37,304
Преклоните колени
251
00:19:38,138 --> 00:19:42,017
О, услышьте
252
00:19:42,017 --> 00:19:46,146
Ангельское пение
253
00:19:46,146 --> 00:19:53,236
О, божественная ночь
254
00:19:53,236 --> 00:19:58,199
О, ночь
255
00:19:58,199 --> 00:20:01,244
Рождения Христа
256
00:20:03,330 --> 00:20:07,250
О, ночь
257
00:20:07,751 --> 00:20:14,507
Божественная
258
00:20:17,302 --> 00:20:22,140
О, ночь
259
00:20:23,308 --> 00:20:29,356
О, божественная ночь
260
00:20:37,405 --> 00:20:43,745
О, божественная ночь
261
00:20:59,636 --> 00:21:04,474
Спасибо мои дорогим друзьям,
хору Английской национальной оперы.
262
00:21:11,439 --> 00:21:13,024
О, боже правый.
263
00:21:14,568 --> 00:21:15,569
Так.
264
00:21:18,488 --> 00:21:21,324
Я пойду чуть подправлю свой туалет
265
00:21:21,324 --> 00:21:23,368
и выпью огромный стакан виски.
266
00:21:25,620 --> 00:21:30,458
Ханна, пусть твой голос отдохнет
Во время смены туалета
267
00:21:30,458 --> 00:21:35,171
Надеемся, ты скоро вновь
Появишься на сцене этой
268
00:21:35,171 --> 00:21:41,094
Кажется, тебя нет так долго
Будто сотню лет, и все устали ждать
269
00:21:42,095 --> 00:21:47,017
А мы ведь не думали, что придется
Так долго паузу заполнять
270
00:21:47,017 --> 00:21:49,394
И мы понятия не имеем
271
00:21:49,394 --> 00:21:54,858
Чем эту песню завершать
272
00:21:54,858 --> 00:21:56,484
Сойдет.
273
00:21:59,863 --> 00:22:01,114
Я твое рождественское чудо!
274
00:22:05,035 --> 00:22:06,161
Ты откуда, Джуно?
275
00:22:06,161 --> 00:22:07,495
Принесла тебе подарки.
276
00:22:08,079 --> 00:22:09,539
Ты такая милая!
277
00:22:09,539 --> 00:22:11,124
Смотри, какой шарф.
278
00:22:11,124 --> 00:22:12,959
- О!
- Но цвет мне самой идет.
279
00:22:12,959 --> 00:22:14,211
Пожалуй, себе оставлю.
280
00:22:14,211 --> 00:22:15,212
- Ладно.
- Так.
281
00:22:15,212 --> 00:22:17,047
- Стой.
- Мне надо переодеться.
282
00:22:17,047 --> 00:22:18,131
Посмотри.
283
00:22:18,924 --> 00:22:20,759
- Шикарные духи.
- Прелесть.
284
00:22:20,759 --> 00:22:22,010
Можно мне...
285
00:22:22,010 --> 00:22:24,179
- Отлично мне подходят.
- Ну...
286
00:22:24,179 --> 00:22:25,555
- Их тоже забираю.
- Да.
287
00:22:25,555 --> 00:22:26,932
Погоди, кое-что еще.
288
00:22:26,932 --> 00:22:28,475
Смотри!
289
00:22:28,475 --> 00:22:32,145
- Пушистые тапочки.
- Какие крошечные.
290
00:22:32,145 --> 00:22:34,272
- Мой размер.
- Да, мне малы.
291
00:22:35,273 --> 00:22:36,858
- Бери. Да.
- Спасибо. Да!
292
00:22:36,858 --> 00:22:39,069
Почему ты не в зале?
293
00:22:39,069 --> 00:22:41,154
Мне запретили появляться в Колизее.
294
00:22:42,030 --> 00:22:42,864
Что?
295
00:22:42,864 --> 00:22:44,574
Это недоразумение.
296
00:22:44,574 --> 00:22:47,244
В 2020-м я была на «Мадам Баттерфляй».
297
00:22:47,244 --> 00:22:48,328
Да.
298
00:22:48,328 --> 00:22:50,205
И я пела от всего сердца...
299
00:22:50,205 --> 00:22:52,415
Постой, нельзя подпевать в опере.
300
00:22:52,415 --> 00:22:53,708
Теперь я это знаю.
301
00:22:53,708 --> 00:22:55,544
- Дирижер не оценил...
- Да.
302
00:22:55,544 --> 00:22:57,754
...и вывел меня. С пожизненным запретом.
303
00:22:57,754 --> 00:22:59,965
Я пыталась взять высокую ноту.
304
00:22:59,965 --> 00:23:00,966
Вот эту...
305
00:23:04,135 --> 00:23:05,303
- Ш-ш!
- Постой!
306
00:23:05,303 --> 00:23:06,846
- Алмазная омела.
- Она тут.
307
00:23:06,846 --> 00:23:08,223
- Можно?
- Она чужая.
308
00:23:08,223 --> 00:23:10,308
- Нет!
- Но я же рождественское чудо!
309
00:23:10,308 --> 00:23:12,769
- Люблю тебя! Тоже люблю!
- Люблю тебя!
310
00:23:12,769 --> 00:23:14,688
Дэйв, аккуратнее с ней!
311
00:23:14,688 --> 00:23:16,773
Мисс Уэддингем, на сцену.
312
00:23:16,773 --> 00:23:18,650
- Иду.
- Мисс Уэддингем, на сцену.
313
00:23:18,650 --> 00:23:20,819
«Рождественское чудо».
314
00:23:33,081 --> 00:23:34,874
Что думаете?
315
00:23:36,001 --> 00:23:37,002
Спасибо.
316
00:23:40,213 --> 00:23:43,508
Мне сказали: повседневно-деловой стиль,
рождественская тематика.
317
00:23:46,011 --> 00:23:49,931
Говоря о моём следующем госте,
318
00:23:49,931 --> 00:23:53,184
продюсер отметил:
«Умопомрачительный блонд,
319
00:23:53,184 --> 00:23:55,729
шикарные волосы и убийственный голос».
320
00:23:55,729 --> 00:23:59,232
Я ответила: «Знаю,
а выступаю-то я с кем?»
321
00:24:01,151 --> 00:24:04,321
Я увидела его на «Евровидении».
322
00:24:04,321 --> 00:24:09,284
И подумала: «Кто же это? Кто он?»
323
00:24:09,284 --> 00:24:12,329
И мы все моментально в него влюбились.
324
00:24:12,913 --> 00:24:15,206
Если решу оторваться
с кем-то на Рождество,
325
00:24:16,291 --> 00:24:17,709
это будет он.
326
00:24:17,709 --> 00:24:22,923
Встречайте: Сэм Райдер!
327
00:24:30,805 --> 00:24:34,851
Из всех оленей ты
Главный вдохновитель
328
00:24:34,851 --> 00:24:35,936
Да
329
00:24:37,103 --> 00:24:41,107
Беги, беги, Рудольф
Рэндольф дышит в спину
330
00:24:41,107 --> 00:24:42,192
Эй.
331
00:24:43,318 --> 00:24:47,989
Беги, беги, Рудольф
Санта очень в город спешит
332
00:24:47,989 --> 00:24:49,491
- Да
- О да, да
333
00:24:49,491 --> 00:24:53,745
Рэндольф может ускоряться
По шоссе ракетой мчаться
334
00:24:55,872 --> 00:25:00,377
И вот Рудольф пронесся
Стремительно, как карусель
335
00:25:00,961 --> 00:25:02,629
Позволь сказать
336
00:25:02,629 --> 00:25:06,508
Санта спросил малыша
«О чём ты мечтаешь?»
337
00:25:07,217 --> 00:25:08,218
М-м
338
00:25:08,927 --> 00:25:13,265
«Хочу на Рождество электрогитару
Буду играть рок-н-ролл»
339
00:25:13,265 --> 00:25:14,349
Да
340
00:25:14,933 --> 00:25:20,063
И вот Рудольф пронесся
Стремительно, как метеор
341
00:25:20,063 --> 00:25:21,648
Давай!
342
00:25:21,648 --> 00:25:26,194
Беги, беги, Рудольф
Санта очень в город спешит
343
00:25:26,194 --> 00:25:27,279
Да
344
00:25:28,405 --> 00:25:32,450
Санта, подгони его
Скажи, пусть по шоссе он помчит
345
00:25:33,159 --> 00:25:34,327
О-о!
346
00:25:34,327 --> 00:25:38,790
И вот Рудольф пронесся
Стремительно, как карусель
347
00:25:38,790 --> 00:25:39,874
С Рождеством!
348
00:25:43,753 --> 00:25:45,213
Йу-ху!
349
00:25:53,013 --> 00:25:54,014
Да!
350
00:26:00,103 --> 00:26:03,940
Санта спросил девочку
«Что хочешь получить?»
351
00:26:03,940 --> 00:26:06,484
Я достану это для тебя
352
00:26:06,484 --> 00:26:09,571
«Я хочу куклу
Что плачет, кричит и может пить»
353
00:26:09,571 --> 00:26:11,698
О да
354
00:26:12,365 --> 00:26:18,079
И вот Рудольф пронесся
Стремительно, как истребитель
355
00:26:18,079 --> 00:26:19,164
Эй
356
00:26:19,164 --> 00:26:22,709
Беги, беги, Рудольф
Беги, беги, Рудольф
357
00:26:22,709 --> 00:26:25,712
- Беги, наш шалопай
- О-о
358
00:26:25,712 --> 00:26:29,049
Беги, беги, Рудольф
Беги, беги, Рудольф
359
00:26:29,049 --> 00:26:32,177
Беги, наш шалопай
360
00:26:32,177 --> 00:26:37,182
И вот Рудольф пронесся
Стремительно, как карусель
361
00:26:49,903 --> 00:26:53,448
Бог мой. Ладно. Всё.
362
00:26:53,448 --> 00:26:55,909
- Ладно.
- Да! Это Сэм Райдер!
363
00:27:00,247 --> 00:27:03,208
И, конечно,
Дэйв Тенч с его прекрасным бандом.
364
00:27:09,631 --> 00:27:12,092
У меня рождественское настроение.
А у вас?
365
00:27:14,761 --> 00:27:17,722
Теперь хочу вам представить
366
00:27:17,722 --> 00:27:22,602
двух мужчин. Они не просто
невероятно талантливые артисты.
367
00:27:23,103 --> 00:27:26,439
Это еще и два моих самых лучших друга.
368
00:27:27,023 --> 00:27:30,652
Встречайте: Скотт Бейкер и Патрик Дэйви,
369
00:27:30,652 --> 00:27:34,489
также известные как
The Fabulous Lounge Swingers.
370
00:27:39,244 --> 00:27:41,621
Наше с вами Рождество, ребята,
371
00:27:41,621 --> 00:27:47,836
обычно проходит с бутылкой вина
и фортепиано. Мы поём, позоримся.
372
00:27:48,503 --> 00:27:50,797
Так зачем отказываться от этой привычки?
373
00:27:51,381 --> 00:27:52,716
Давай, Дэйв.
374
00:27:54,634 --> 00:27:55,552
Простите.
375
00:27:55,552 --> 00:27:57,721
- Простите. Прос...
- Дэйв, хватит.
376
00:27:57,721 --> 00:27:59,472
Простите.
377
00:28:00,557 --> 00:28:02,309
- Я...
- Фил?
378
00:28:03,018 --> 00:28:05,854
- Фил?
- Простите. Вы молодцы.
379
00:28:05,854 --> 00:28:07,022
Вот мое кресло.
380
00:28:07,022 --> 00:28:09,482
Фил Данстер, от тебя не ожидала.
381
00:28:09,482 --> 00:28:11,943
- Я...
- Позовем его сюда?
382
00:28:13,445 --> 00:28:15,155
Я такой стеснительный, застенчивый.
383
00:28:15,155 --> 00:28:16,364
Точно.
384
00:28:17,240 --> 00:28:18,950
И всё же ты так и не сел.
385
00:28:18,950 --> 00:28:21,995
- Ладно.
- Иди сюда.
386
00:28:21,995 --> 00:28:23,288
Спасибо. Большое.
387
00:28:23,288 --> 00:28:25,874
- Спасибо, ребята.
- Это Фил Данстер.
388
00:28:30,128 --> 00:28:31,504
Ах ты, хитрюга.
389
00:28:31,504 --> 00:28:33,632
Точно. Дадим ему микрофон.
390
00:28:40,305 --> 00:28:44,309
Подари себе
Маленькое счастливое Рождество
391
00:28:44,309 --> 00:28:47,479
Пусть на сердце будет легко
392
00:28:47,479 --> 00:28:53,526
И с этой самой минуты
Все наши проблемы улетят далеко
393
00:28:53,526 --> 00:28:55,153
Ну же, Пэтси.
394
00:28:55,153 --> 00:28:58,907
Подари себе
Маленькое счастливое Рождество
395
00:28:58,907 --> 00:29:02,160
Праздники весело проведи
396
00:29:02,160 --> 00:29:08,208
И с этой самой минуты
Наши проблемы останутся позади
397
00:29:09,084 --> 00:29:12,921
О, вот и мы, как в былые дни
398
00:29:12,921 --> 00:29:16,883
Череда ушедших беззаботных дней
399
00:29:16,883 --> 00:29:22,722
Близкие друзья, дорогие сердцу
Соберитесь рядом с нами скорей
400
00:29:24,182 --> 00:29:27,561
Пусть идут года
Мы будем вместе всегда
401
00:29:27,561 --> 00:29:30,522
Если позволит судьба
402
00:29:31,356 --> 00:29:38,280
Пусть сияет
На вершине звезда
403
00:29:38,280 --> 00:29:45,120
Подари себе сейчас
Маленькое счастливое Рождество
404
00:29:45,120 --> 00:29:46,830
Эй!
405
00:30:04,264 --> 00:30:10,562
Вот и мы, как в былые дни
Череда ушедших беззаботных дней
406
00:30:11,563 --> 00:30:17,360
Близкие друзья, дорогие сердцу
Соберитесь рядом с нами скорей
407
00:30:18,486 --> 00:30:22,449
Пусть идут года
Мы будем вместе всегда
408
00:30:22,449 --> 00:30:24,910
Если позволит судьба
409
00:30:26,202 --> 00:30:32,584
Пусть сияет
На вершине звезда
410
00:30:32,584 --> 00:30:36,838
И подари себе
Маленькое счастливое Рождество
411
00:30:36,838 --> 00:30:41,760
О, подари себе
Маленькое счастливое Рождество
412
00:30:42,427 --> 00:30:46,181
Подари себе
413
00:30:46,181 --> 00:30:51,978
Маленькое счастливое Рождество
414
00:30:52,562 --> 00:30:59,486
Сейчас
415
00:31:02,697 --> 00:31:03,907
С Рождеством.
416
00:31:03,907 --> 00:31:06,117
- С Рождеством.
- С Рождеством.
417
00:31:06,117 --> 00:31:07,661
С Рождеством.
418
00:31:08,828 --> 00:31:13,291
The Fabulous Lounge Swingers
и Фил Данстер.
419
00:31:15,877 --> 00:31:18,171
Я очень сильно тебя люблю!
420
00:31:29,182 --> 00:31:31,935
Чувствую, пора снова менять костюм.
421
00:31:31,935 --> 00:31:34,813
Вы же не думали,
что у меня только два?
422
00:31:41,027 --> 00:31:42,862
Ребята, нам надо поспешить.
423
00:31:42,862 --> 00:31:45,156
- Ханна!
- Боже, Брендан.
424
00:31:45,156 --> 00:31:46,324
Тебе цветы.
425
00:31:46,324 --> 00:31:48,034
- Чудесно. От кого?
- От меня.
426
00:31:48,034 --> 00:31:49,911
- Мило.
- Завладев твоим вниманием,
427
00:31:49,911 --> 00:31:51,621
я спрошу: споем дуэтом?
428
00:31:52,414 --> 00:31:53,290
Брендан...
429
00:31:53,290 --> 00:31:55,667
Украшайте залы остролистом
430
00:31:55,667 --> 00:31:57,252
- Чудесно. Это...
- Теперь ты.
431
00:31:57,252 --> 00:31:58,587
Радость пришла в мир
432
00:31:58,587 --> 00:32:00,422
- Теперь ты.
- Времени нет.
433
00:32:00,422 --> 00:32:03,383
Ну, Филу ты разрешила спеть,
так что, знаешь...
434
00:32:03,383 --> 00:32:06,511
Да. Но с еще одной песней
шоу будет слишком длинным.
435
00:32:06,511 --> 00:32:08,430
- Прости, я бегу.
- Это Apple TV.
436
00:32:08,430 --> 00:32:11,016
- Тут зайдет.
- Боже...
437
00:32:11,558 --> 00:32:13,059
- Есть мысль.
- Какая?
438
00:32:13,059 --> 00:32:14,603
Поставь их в вазу.
439
00:32:14,603 --> 00:32:16,605
И одновременно петь?
440
00:32:17,814 --> 00:32:20,567
Да, точно!
441
00:32:23,236 --> 00:32:28,491
Ставлю я цветочки в воду
Надо вазу мне найти
442
00:32:28,491 --> 00:32:29,576
ХАННА УЭДДИНГЕМ
443
00:32:29,576 --> 00:32:30,827
Бубенцы звенят...
444
00:32:30,827 --> 00:32:34,080
Боже. Я не могу снова идти на сцену.
445
00:32:34,080 --> 00:32:35,165
Нет, можешь.
446
00:32:35,165 --> 00:32:37,417
Ты можешь всё. Ты Ханна Уэддингем.
447
00:32:38,418 --> 00:32:39,628
Санта, это ты?
448
00:32:39,628 --> 00:32:42,964
Нет, это твой старый друг
Бретт Голдстин.
449
00:32:43,465 --> 00:32:44,799
Би Джи, где ты?
450
00:32:44,799 --> 00:32:46,092
За тобой.
451
00:32:46,092 --> 00:32:47,177
Что?
452
00:32:50,513 --> 00:32:53,308
Я понятия не имела, что тут есть ванна.
453
00:32:53,308 --> 00:32:55,101
Я установил по твоему райдеру.
454
00:32:55,685 --> 00:32:56,686
Замечательно.
455
00:32:57,604 --> 00:33:00,815
- Что тебя тревожит? Платье?
- Нет, я выгляжу обалденно.
456
00:33:00,815 --> 00:33:03,485
- Прическа?
- Да ты ослеп, что ли?
457
00:33:03,485 --> 00:33:04,569
Так в чём дело?
458
00:33:04,569 --> 00:33:08,240
Мы весь вечер так шикарно пели.
459
00:33:08,240 --> 00:33:11,660
Я боюсь, что зрителям
просто голову снесет.
460
00:33:11,660 --> 00:33:13,203
А безголовые меня пугают.
461
00:33:13,203 --> 00:33:15,330
Да. Это первое, что ты мне сказала.
462
00:33:15,330 --> 00:33:17,540
- Да?
- Голову им не снесет.
463
00:33:17,540 --> 00:33:20,919
Скорее ты растопишь их сердца,
ведь у тебя ангельский голос
464
00:33:20,919 --> 00:33:23,129
и ты лучшая артистка в мире.
465
00:33:24,047 --> 00:33:26,007
- Тебе надо расслабиться.
- Да.
466
00:33:26,007 --> 00:33:27,133
Залезай.
467
00:33:27,884 --> 00:33:29,219
- Что?
- Залезай.
468
00:33:35,892 --> 00:33:36,893
Ну-ка...
469
00:33:42,732 --> 00:33:43,733
Да.
470
00:33:44,317 --> 00:33:46,653
С Рождеством.
471
00:33:54,369 --> 00:33:56,705
- Это великолепно.
- Да, здорово.
472
00:33:56,705 --> 00:33:58,415
- Люблю тебя, Би Джи.
- Люблю.
473
00:34:00,959 --> 00:34:03,044
Кто сейчас на сцене?
474
00:34:07,340 --> 00:34:08,340
Подержи-ка.
475
00:34:08,340 --> 00:34:09,885
Боже мой.
476
00:34:19,436 --> 00:34:20,811
Старое доброе?
477
00:34:22,314 --> 00:34:24,316
Знаете, я очень хотела бы...
478
00:34:24,900 --> 00:34:26,985
Надо было мне попросить Санту,
479
00:34:26,985 --> 00:34:30,989
чтобы один красивый и статный
ведущий актер Голливуда спел со мной,
480
00:34:30,989 --> 00:34:32,449
пока я в этом платье.
481
00:34:32,449 --> 00:34:33,742
Стойте. Я попросила.
482
00:34:33,742 --> 00:34:36,870
Встречайте: звезда сцены и экрана
483
00:34:36,870 --> 00:34:38,579
Люк Эванс!
484
00:34:41,416 --> 00:34:45,628
Бубенцы звенят
Ты слышишь?
485
00:34:45,628 --> 00:34:49,465
В переулке снега блеск
486
00:34:49,465 --> 00:34:53,178
Прекрасный пейзаж
Мы сегодня так рады
487
00:34:53,178 --> 00:34:56,722
Гулять среди зимних чудес
488
00:34:56,722 --> 00:35:00,518
Синяя птица ускользнула
489
00:35:00,518 --> 00:35:04,356
Но у нас здесь новая есть
490
00:35:04,356 --> 00:35:08,568
О любви поет нам песню
Пока идем с тобой мы вместе
491
00:35:08,568 --> 00:35:11,863
Гулять среди зимних чудес
492
00:35:12,656 --> 00:35:16,243
На лугу снеговика построим
493
00:35:16,243 --> 00:35:19,871
И представим: это Парсон Браун
494
00:35:19,871 --> 00:35:23,750
Он нас спросит: «Вы женаты?»
Мы ответим: «Нет, увы»
495
00:35:23,750 --> 00:35:26,795
Но можете это исправить
Когда в город заедете вы
496
00:35:26,795 --> 00:35:31,216
А потом мы договоримся
497
00:35:31,216 --> 00:35:35,220
Пока мечтаем у камина
498
00:35:35,220 --> 00:35:38,848
Воплотить без страха
Всё, что мы задумали
499
00:35:38,848 --> 00:35:42,519
Гуляя среди зимних чудес
500
00:35:42,519 --> 00:35:44,354
Сколько лет мы знакомы, милая?
501
00:35:44,354 --> 00:35:45,981
- Двадцать лет?
- Двадцать.
502
00:35:46,982 --> 00:35:49,109
Ты мог нас представить на этой сцене?
503
00:35:49,109 --> 00:35:50,694
- Да.
- Я тоже.
504
00:35:51,319 --> 00:35:53,405
- Танец?
- Да, детка!
505
00:36:09,796 --> 00:36:13,508
На лугу снеговика построим
506
00:36:13,508 --> 00:36:16,803
И представим: это Парсон Браун
507
00:36:17,387 --> 00:36:20,640
Он нас спросит: «Вы женаты?»
Мы ответим: «Нет, увы»
508
00:36:21,224 --> 00:36:23,852
Но можете это исправить
Когда в город заедете вы
509
00:36:23,852 --> 00:36:27,856
А потом мы договоримся
510
00:36:28,356 --> 00:36:31,985
Пока мечтаем у камина
511
00:36:32,569 --> 00:36:35,906
Воплотить без страха
Да!
512
00:36:35,906 --> 00:36:39,492
Всё, что мы задумали
513
00:36:39,993 --> 00:36:46,833
Гуляя среди зимних чудес
514
00:36:47,792 --> 00:36:54,758
Гуляя среди зимних чудес
515
00:37:02,933 --> 00:37:06,394
Великолепный Люк Эванс.
516
00:37:06,394 --> 00:37:09,397
- Спасибо! Люблю тебя.
- О, милый.
517
00:37:11,316 --> 00:37:15,695
Бог мой. Не знаю, как благодарить вас
за то, что вы здесь, со мной.
518
00:37:16,279 --> 00:37:18,365
Это мечта, которую я...
519
00:37:18,365 --> 00:37:22,369
Честное слово, я не верила,
что она сбудется.
520
00:37:22,369 --> 00:37:25,830
Быть здесь, дома, со всеми вами,
521
00:37:25,830 --> 00:37:28,291
с каждым, кого я люблю в этой жизни.
522
00:37:28,291 --> 00:37:31,336
Огромное спасибо,
что разделили этот день со мной.
523
00:37:31,336 --> 00:37:32,963
Это было невероятно.
524
00:37:36,716 --> 00:37:38,969
Ханна, стой
Ханна, стой
525
00:37:38,969 --> 00:37:41,930
Можно спеть еще?
526
00:37:41,930 --> 00:37:43,265
Это исключено.
527
00:37:43,265 --> 00:37:45,183
Нет. Ханна, спусти меня.
528
00:37:45,183 --> 00:37:47,978
О боже... Ник, тихо.
529
00:37:49,271 --> 00:37:51,314
Все такие требовательные.
530
00:37:52,941 --> 00:37:55,569
Но у меня еще остались силы
на одну песню.
531
00:37:55,569 --> 00:37:58,822
Раз уж Рождество.
532
00:38:06,621 --> 00:38:10,875
Это самое чудесное время
В году
533
00:38:10,875 --> 00:38:13,503
Динь-динь
534
00:38:13,503 --> 00:38:15,630
Когда дети поют «Jingle Bells»
535
00:38:15,630 --> 00:38:17,591
И все говорят вам
536
00:38:17,591 --> 00:38:20,427
«Веселись»
537
00:38:20,427 --> 00:38:27,142
Это самое чудесное время
В году
538
00:38:27,642 --> 00:38:34,441
Это самый счастливый сезон из всех
539
00:38:34,441 --> 00:38:38,445
Поздравления с праздником
Встречи, полные радости
540
00:38:38,445 --> 00:38:41,448
Когда в доме друзей слышен смех
541
00:38:41,448 --> 00:38:48,455
Это самый счастливый сезон из всех
542
00:38:48,455 --> 00:38:52,083
Веселые вечеринки
Жареные зефирки
543
00:38:52,083 --> 00:38:55,795
И пение гимнов в снегопад
544
00:38:55,795 --> 00:38:57,547
Рассказы о привидениях
545
00:38:57,547 --> 00:39:02,344
И о сказочных приключениях
В рождественские дни сто лет назад
546
00:39:02,344 --> 00:39:06,598
Аплодисменты Лондонскому хору геев!
547
00:39:07,933 --> 00:39:14,439
Это самое чудесное время
В году
548
00:39:15,023 --> 00:39:18,276
Будет много поцелуев под омелой
И сердца будут сиять
549
00:39:18,276 --> 00:39:21,696
Когда любимые окажутся рядом опять
550
00:39:21,696 --> 00:39:28,620
Это самое чудесное время
В году
551
00:39:49,766 --> 00:39:53,687
Веселые вечеринки
Жареные зефирки
552
00:39:53,687 --> 00:39:56,606
И пение гимнов в снегопад
553
00:39:56,606 --> 00:39:58,525
Рассказы о привидениях
554
00:39:58,525 --> 00:40:04,114
И о сказочных приключениях
В рождественские дни сто лет назад
555
00:40:08,952 --> 00:40:15,875
Это самое чудесное время
В году
556
00:40:15,875 --> 00:40:17,627
Будет много поцелуев под омелой
557
00:40:17,627 --> 00:40:22,799
И сердца будут сиять
Когда любимые окажутся рядом опять
558
00:40:22,799 --> 00:40:29,681
Это самое чудесное время
Да, самое чудесное время
559
00:40:29,681 --> 00:40:33,268
О, самое чудесное время
560
00:40:33,268 --> 00:40:36,813
Это самое чудесное время
561
00:40:36,813 --> 00:40:40,275
Да, самое чудесное время
562
00:40:40,275 --> 00:40:44,946
Это самое чудесное время
563
00:40:44,946 --> 00:40:52,037
В году
564
00:40:52,871 --> 00:40:55,999
Спасибо! С Рождеством, друзья!
565
00:40:57,167 --> 00:40:58,835
Большое спасибо.
566
00:41:05,759 --> 00:41:08,720
С Рождеством!
567
00:41:13,391 --> 00:41:14,809
Это было потрясающе.
568
00:41:33,703 --> 00:41:35,247
Я всё еще наверху.
569
00:41:36,665 --> 00:41:39,459
Бубенцы, бубенцы
570
00:41:39,459 --> 00:41:40,752
Звените на пути
571
00:41:40,752 --> 00:41:44,047
О, рождественская мелодия.
572
00:41:45,048 --> 00:41:47,050
Сделаете погромче? Спасибо.
573
00:41:47,968 --> 00:41:53,431
Пробираясь сквозь снег
В одноконных открытых санях
574
00:41:53,431 --> 00:41:55,100
- Мы...
- Мы едем...
575
00:41:55,100 --> 00:41:56,184
Простите, это не дуэт.
576
00:41:56,184 --> 00:41:58,186
Всю дорогу смеясь
577
00:41:58,186 --> 00:41:59,145
Ух ты.
578
00:41:59,145 --> 00:42:01,189
На куцехвостой лошадке
Бубенцы звенят
579
00:42:01,856 --> 00:42:04,109
Делая всех веселей
580
00:42:04,109 --> 00:42:09,656
Как радостно нам в санях
Мчаться, смеяться и петь
581
00:42:09,656 --> 00:42:10,740
- Эй!
- Эй!
582
00:42:10,740 --> 00:42:14,995
Бубенцы, бубенцы
Звените на пути
583
00:42:16,538 --> 00:42:19,165
Как же весело нам мчаться
584
00:42:19,165 --> 00:42:24,462
В одноконных открытых санях
585
00:42:24,462 --> 00:42:27,340
- Да!
- В одноконных открытых санях. Да!
586
00:42:27,340 --> 00:42:29,509
Куда, Ханна Поппинс?
587
00:42:29,509 --> 00:42:32,137
Домой, Дживс.
588
00:42:32,137 --> 00:42:34,264
Но я не умею ездить
по этой стороне дороги.
589
00:42:34,264 --> 00:42:36,433
Знаешь, попробуй всё равно.
590
00:42:36,433 --> 00:42:38,852
Да. Конечно.
Что плохого может случиться?
591
00:42:41,813 --> 00:42:42,814
Ой. Копы.
592
00:42:42,814 --> 00:42:44,858
Или «бобби». Как там вы их зовете?
593
00:42:47,235 --> 00:42:48,862
Всех с Рождеством.
594
00:44:11,778 --> 00:44:13,613
Перевод субтитров: Екатерина Чудновская