1 00:00:27,988 --> 00:00:32,951 Свечи почти догорели И повсюду омела 2 00:00:33,618 --> 00:00:39,082 Снег и лед вокруг Куда бы ни повернул 3 00:00:39,082 --> 00:00:44,546 Хор исполняет гимны У моего порога 4 00:00:45,130 --> 00:00:49,801 Всё это и еще очень много, детка 5 00:00:49,801 --> 00:00:52,971 Вот что такое для меня Рождество Любовь моя 6 00:00:52,971 --> 00:00:55,098 - Вот что такое Рождество - О да 7 00:00:55,098 --> 00:00:56,182 Для меня 8 00:01:07,277 --> 00:01:12,949 Вижу улыбку на твоем лице Я такой никогда не встречала 9 00:01:12,949 --> 00:01:17,370 {\an8}И хотя я и так тебя обожаю Сейчас еще больше влюбляюсь 10 00:01:17,370 --> 00:01:18,830 {\an8}ВПЕРЕД! ХАННА, ВПЕРЕД! 11 00:01:18,830 --> 00:01:23,919 {\an8}То, о чём я думаю, глядя на тебя Трогает мое сердце 12 00:01:23,919 --> 00:01:26,671 Все эти мысли и еще очень много 13 00:01:27,255 --> 00:01:28,298 Всё это 14 00:01:28,298 --> 00:01:29,591 {\an8}И даже больше 15 00:01:29,591 --> 00:01:32,219 {\an8}Вот что такое для меня Рождество Любовь моя 16 00:01:32,219 --> 00:01:33,678 {\an8}Вот что такое Рождество 17 00:01:33,678 --> 00:01:34,679 {\an8}СПОЕМ ДУЭТОМ? 18 00:01:34,679 --> 00:01:35,722 Любовь моя 19 00:01:37,682 --> 00:01:39,434 Мама, ни пуха ни пера, 20 00:01:39,434 --> 00:01:41,811 хотя для тебя мне ничего не жалко. 21 00:01:41,811 --> 00:01:43,104 Спасибо, Китти. 22 00:01:46,107 --> 00:01:50,654 РОЖДЕСТВО С ХАННОЙ УЭДДИНГЕМ 23 00:02:09,965 --> 00:02:15,345 Свечи почти догорели И повсюду омела 24 00:02:15,345 --> 00:02:20,934 Снег и лед вокруг Куда бы ни повернул 25 00:02:20,934 --> 00:02:26,314 Хор исполняет гимны У моего порога 26 00:02:26,314 --> 00:02:29,859 О, всё это и еще очень много, детка 27 00:02:29,859 --> 00:02:31,987 Всё это И еще очень много, детка 28 00:02:31,987 --> 00:02:35,073 Вот что такое для меня Рождество Любовь моя 29 00:02:35,073 --> 00:02:37,033 - Вот что такое Рождество - О да 30 00:02:37,033 --> 00:02:38,201 Любовь моя 31 00:02:40,912 --> 00:02:41,913 О-о 32 00:02:43,665 --> 00:02:49,254 Вижу улыбку на твоем лице Я такой никогда не встречала 33 00:02:49,254 --> 00:02:54,801 И хотя я и так тебя обожаю Сейчас еще больше влюбляюсь 34 00:02:54,801 --> 00:03:00,015 То, о чём я думаю, глядя на тебя Трогает мое сердце 35 00:03:00,015 --> 00:03:03,393 Всё это и еще очень много, детка 36 00:03:03,393 --> 00:03:05,770 Всё это и еще очень много Мой милый 37 00:03:05,770 --> 00:03:09,065 Вот что такое для меня Рождество Любовь моя 38 00:03:09,065 --> 00:03:11,026 - Вот что такое Рождество - Да 39 00:03:11,026 --> 00:03:12,110 Любовь моя 40 00:03:12,110 --> 00:03:15,071 Я буйства хочу и огня 41 00:03:15,071 --> 00:03:17,616 Словно в детство вернули меня 42 00:03:17,616 --> 00:03:20,410 Под омелой тебя целовать 43 00:03:20,410 --> 00:03:22,829 Один раз – а затем опять 44 00:03:22,829 --> 00:03:28,168 Веселого Рождества, детка 45 00:03:28,168 --> 00:03:31,963 И счастья в новом году 46 00:03:31,963 --> 00:03:34,466 - Счастья в новом году - Да 47 00:03:51,149 --> 00:03:56,613 Украшайте залы остролистом И «Тихую ночь» напевайте 48 00:03:57,197 --> 00:04:02,786 Повесьте на елку мишуру Пусть огнями сияет 49 00:04:02,786 --> 00:04:07,707 Ложитесь спать – и вставайте Перед самым рассветом 50 00:04:07,707 --> 00:04:13,505 Всё это и еще очень много, детка 51 00:04:13,505 --> 00:04:19,594 Вот что такое для меня Рождество Любовь моя 52 00:04:19,594 --> 00:04:22,764 Всё это и еще очень много, детка 53 00:04:22,764 --> 00:04:24,766 Всё это и еще много, детка 54 00:04:24,766 --> 00:04:31,523 Вот что такое для меня Рождество Любовь моя 55 00:04:59,551 --> 00:05:02,137 ЛОНДОНСКИЙ КОЛИЗЕЙ 56 00:05:02,137 --> 00:05:04,055 Спасибо. 57 00:05:07,851 --> 00:05:09,853 Всех с Рождеством. 58 00:05:12,439 --> 00:05:13,815 Ну что ж. 59 00:05:14,399 --> 00:05:18,653 Добро пожаловать на мою праздничную феерию. 60 00:05:20,655 --> 00:05:25,243 Это место я зову своим домом – Лондонский Колизей. 61 00:05:27,495 --> 00:05:29,956 А главное в доме – люди. 62 00:05:30,457 --> 00:05:34,169 И вы все, мои любимые, сегодня собрались здесь. 63 00:05:34,794 --> 00:05:38,048 Некоторых я знаю по театрам Вест-Энда, других – по театрам Бродвея. 64 00:05:38,048 --> 00:05:40,926 Некоторых – по сериальчику о драконах. 65 00:05:42,135 --> 00:05:43,887 И по сериальчику об английском футболе. 66 00:05:43,887 --> 00:05:45,055 Простите, забыла. 67 00:05:45,055 --> 00:05:47,807 Мы... Нет, мы и так в Англии. Просто «о футболе». 68 00:05:47,807 --> 00:05:48,934 Футбол. 69 00:05:48,934 --> 00:05:51,353 Сериальчик под названием «Тед Лассо». 70 00:05:55,899 --> 00:05:57,150 А знаете что? 71 00:05:57,150 --> 00:05:59,319 В Рождестве я люблю... Не знаю, как вы... 72 00:05:59,319 --> 00:06:01,696 Должен быть снег, да? 73 00:06:02,781 --> 00:06:08,995 И сегодня я просто счастлива, ведь мне обещали небольшую... 74 00:06:10,288 --> 00:06:12,499 Помощь в этой сфере. Зимнюю сказку... 75 00:06:23,343 --> 00:06:25,762 - Что ты делаешь? - Прости, Ханна. 76 00:06:25,762 --> 00:06:28,306 Просто, мы слили весь бюджет на это платье. 77 00:06:29,432 --> 00:06:31,685 - Да, но оно того стоило. - Ладно. Спасибо. 78 00:06:31,685 --> 00:06:33,562 Ник Мохаммед. 79 00:06:38,942 --> 00:06:43,113 Если вы проработали в музыкальном театре столько же, сколько я, 80 00:06:43,738 --> 00:06:46,157 вы накопили определенное количество вещей. 81 00:06:46,157 --> 00:06:49,619 Например, туфли для чечетки, шишки на больших пальцах... 82 00:06:51,204 --> 00:06:55,041 И очень много гомосексуальных друзей. 83 00:06:56,960 --> 00:07:01,548 Я очень рада, что со мной сегодня здесь несколько таких приятелей. 84 00:07:02,048 --> 00:07:04,551 Поприветствуйте Лондонский хор геев. 85 00:07:09,598 --> 00:07:13,310 Мы желаем вам веселого Рождества 86 00:07:13,310 --> 00:07:19,858 Мы желаем вам веселого Рождества И счастливого Нового года 87 00:07:22,944 --> 00:07:26,740 Видите? Обожаю мужчин с идеальным слухом и в новеньком трикотаже. 88 00:07:28,533 --> 00:07:30,410 Они вообще везде за мной ходят. 89 00:07:31,786 --> 00:07:33,872 Когда мне не хватает уверенности. 90 00:07:33,872 --> 00:07:37,417 Все были в восторге от тебя Вчера вечером 91 00:07:37,417 --> 00:07:41,338 Ты смотрелась просто божественно 92 00:07:41,338 --> 00:07:45,258 И кстати И кстати 93 00:07:45,258 --> 00:07:49,304 Ты и сегодня сияешь Ты и сегодня сияешь 94 00:07:49,304 --> 00:07:52,641 Ханна, мы все так считаем Сегодня ты просто сияешь 95 00:07:57,604 --> 00:08:00,565 Видите – и мне лучше. 96 00:08:00,565 --> 00:08:01,608 Поём и на бар-мицвах... 97 00:08:01,608 --> 00:08:03,443 Так, не тяните одеяло на себя. 98 00:08:03,443 --> 00:08:05,695 Поаплодируйте Лондонскому хору геев. 99 00:08:12,744 --> 00:08:15,664 Давайте продолжим наше шоу. 100 00:08:23,213 --> 00:08:26,591 Скоро мы услышим Колокольчики старого мистера Крингла 101 00:08:26,591 --> 00:08:30,220 Звон их унесет Все проблемы прочь 102 00:08:30,220 --> 00:08:32,972 Все очень ждут Человека с мешком 103 00:08:32,972 --> 00:08:35,933 Ведь снова наступает Рождество 104 00:08:36,518 --> 00:08:39,895 О, его сани полны Но скоро опустеют 105 00:08:39,895 --> 00:08:43,942 Подарки оставляет Он на своем на пути 106 00:08:43,942 --> 00:08:46,903 Все очень ждут Человека с мешком 107 00:08:46,903 --> 00:08:50,031 Ведь снова наступает Рождество 108 00:08:50,031 --> 00:08:53,076 Он будет здесь 109 00:08:53,076 --> 00:08:56,788 С ответом на молитвы Которые вы повторяли много лет 110 00:08:56,788 --> 00:08:59,374 Вы получите свое 111 00:08:59,874 --> 00:09:03,920 Если вели себя весь год Очень хорошо 112 00:09:03,920 --> 00:09:07,716 Он сделает этот декабрь Таким, что захотите вспоминать 113 00:09:07,716 --> 00:09:11,303 Самым лучшим в вашей жизни Веселым, без забот 114 00:09:11,303 --> 00:09:14,556 Все очень ждут Человека с мешком 115 00:09:14,556 --> 00:09:17,976 Ведь снова наступает Рождество 116 00:09:17,976 --> 00:09:19,561 Простите. 117 00:09:29,279 --> 00:09:31,615 Тихо. 118 00:09:38,079 --> 00:09:39,414 На саксофоне – Грэм. 119 00:09:40,832 --> 00:09:43,168 Брендан Хант, ты не играешь на саксофоне. 120 00:09:43,168 --> 00:09:44,628 Откуда знаешь? 121 00:09:47,172 --> 00:09:50,258 Скоро мы услышим Колокольчики старого мистера Крингла 122 00:09:50,258 --> 00:09:54,137 Звон их унесет Все проблемы прочь 123 00:09:54,137 --> 00:09:57,390 Все очень ждут Человека с мешком 124 00:09:57,390 --> 00:10:00,477 Ведь скоро наступает Рождество 125 00:10:00,977 --> 00:10:02,354 О, его сани полны 126 00:10:04,439 --> 00:10:06,441 Но скоро опустеют 127 00:10:07,400 --> 00:10:10,987 Звон колокольчиков унесет Все проблемы прочь 128 00:10:11,488 --> 00:10:14,407 Все очень ждут Человека с мешком 129 00:10:14,407 --> 00:10:17,327 Ведь снова наступает Рождество 130 00:10:17,327 --> 00:10:19,913 Он будет здесь 131 00:10:20,413 --> 00:10:24,125 С ответом на молитвы Которые вы повторяли много лет 132 00:10:24,125 --> 00:10:27,170 Вы получите свое 133 00:10:27,170 --> 00:10:31,383 Если вели себя весь год Очень хорошо 134 00:10:31,383 --> 00:10:35,178 Он сделает этот декабрь Таким, что захотите вспоминать 135 00:10:35,178 --> 00:10:38,348 Самым лучшим в вашей жизни Веселым, без забот 136 00:10:38,348 --> 00:10:41,434 Все очень ждут 137 00:10:42,018 --> 00:10:45,480 Мы все собираемся вместе 138 00:10:45,480 --> 00:10:48,233 Все ждут человека с... 139 00:10:48,233 --> 00:10:52,362 - Я с мешком. - Хватит. 140 00:10:52,362 --> 00:10:54,447 Все ждут человека с мешком 141 00:10:54,447 --> 00:10:55,991 Ну держись. 142 00:11:06,543 --> 00:11:10,463 Поаплодируйте моим «юным» футболистам. 143 00:11:16,177 --> 00:11:17,178 Ханна? 144 00:11:17,762 --> 00:11:21,057 Ханна? Ханна. 145 00:11:21,057 --> 00:11:22,017 - Ханна. - Да? 146 00:11:22,017 --> 00:11:24,185 Прости, можешь... Спусти меня. Спасибо. 147 00:11:24,185 --> 00:11:26,187 - Нет. Так. Ник? - Ха... Да? 148 00:11:26,187 --> 00:11:27,772 Это твоя вина. 149 00:11:28,565 --> 00:11:31,484 Ты выпендривался. Хотел личной славы. 150 00:11:32,068 --> 00:11:34,905 Но в буквальном смысле попал в свою же ловушку. 151 00:11:36,239 --> 00:11:39,326 Да я даже не знаю, что ты имеешь в виду, Ханна. 152 00:11:39,326 --> 00:11:41,870 - Так... - Погоди минуту. Терри. 153 00:11:42,829 --> 00:11:44,372 - Что за Терри? - Я не тебе. 154 00:11:44,372 --> 00:11:45,790 Привет, Терри, милая. 155 00:11:46,416 --> 00:11:47,709 Мы можем... 156 00:11:48,710 --> 00:11:49,878 О чём ты? 157 00:11:59,804 --> 00:12:02,933 Он это заслужил. Так намного лучше. 158 00:12:04,935 --> 00:12:07,562 Так меня всё еще не сняли. 159 00:12:07,562 --> 00:12:08,647 Точно. 160 00:12:08,647 --> 00:12:13,610 Моего следующего гостя вы могли видеть в популярном мюзикле «Гамильтон». 161 00:12:13,610 --> 00:12:15,153 И это... 162 00:12:15,904 --> 00:12:19,115 Стой. А еще его знают по фильму «Одна ночь в Майами». 163 00:12:20,617 --> 00:12:21,993 Я знаю... Да. 164 00:12:22,494 --> 00:12:24,704 «Гамильтон», «Одна ночь в Майами»... 165 00:12:24,704 --> 00:12:26,831 «Центральный парк». И там блистал. 166 00:12:26,831 --> 00:12:28,875 - Да, и в «Центральном парке». - Да. 167 00:12:28,875 --> 00:12:30,585 Ник сейчас затихнет. 168 00:12:35,507 --> 00:12:36,758 Знаю. 169 00:12:38,385 --> 00:12:42,889 Встречайте человека, который не нуждается в представлениях, – 170 00:12:43,557 --> 00:12:46,518 мистер Лесли Одом – младший. 171 00:13:03,493 --> 00:13:05,370 Колокольчики зазвенят 172 00:13:06,830 --> 00:13:10,875 Грустную весть принесут 173 00:13:10,875 --> 00:13:17,382 О, в это Рождество Тоска и печаль меня ждут 174 00:13:18,341 --> 00:13:24,723 Моя любимая уехала У меня нет друзей 175 00:13:25,932 --> 00:13:32,230 Что могли бы Поздравить меня в этот день 176 00:13:32,230 --> 00:13:33,356 О-о 177 00:13:33,356 --> 00:13:39,946 «Тихую ночь» хор будет петь 178 00:13:39,946 --> 00:13:43,825 О-о, рождественские гимны 179 00:13:44,326 --> 00:13:48,204 В свете свечей 180 00:13:48,204 --> 00:13:51,499 Пожалуйста, приезжай Домой на Рождество 181 00:13:52,334 --> 00:13:55,503 Пожалуйста, приезжай Домой на Рождество, о да 182 00:13:55,503 --> 00:13:58,590 Если не на Рождество 183 00:13:58,590 --> 00:14:02,802 То к новогодней ночи 184 00:14:03,511 --> 00:14:06,932 Друзья и родня 185 00:14:06,932 --> 00:14:11,937 Поздравления отправляют 186 00:14:12,729 --> 00:14:17,275 Это так же ясно Как то, что звёзды в небе сияют 187 00:14:17,275 --> 00:14:21,988 О-о, но это Рождество 188 00:14:21,988 --> 00:14:26,451 Рождество, мой милый 189 00:14:27,202 --> 00:14:31,957 Время быть с любимыми 190 00:14:31,957 --> 00:14:36,127 - О-о - О-о, так скажи мне сейчас 191 00:14:37,837 --> 00:14:40,549 Что не покинешь меня 192 00:14:40,549 --> 00:14:43,843 Рождество и Новый год 193 00:14:44,636 --> 00:14:48,056 Ты дома проведешь 194 00:14:48,056 --> 00:14:51,768 Не будет здесь печали 195 00:14:51,768 --> 00:14:55,438 Боли и отчаянья 196 00:14:55,438 --> 00:14:57,190 И мы будем счастливы 197 00:14:57,190 --> 00:14:59,526 Счастливы. 198 00:15:00,235 --> 00:15:04,864 Опять 199 00:15:24,301 --> 00:15:26,970 Снова аплодисменты моему чудесному джаз-банду! 200 00:15:31,308 --> 00:15:33,268 О-о 201 00:15:33,268 --> 00:15:36,938 Друзья и родня 202 00:15:36,938 --> 00:15:41,401 Поздравления отправляют 203 00:15:42,611 --> 00:15:48,366 Это так же ясно Как то, что звёзды в небе сияют 204 00:15:48,366 --> 00:15:51,912 Но это Рождество 205 00:15:52,495 --> 00:15:55,874 - Рождество, моя милая - Рождество, мой милый 206 00:15:55,874 --> 00:15:56,958 Да. 207 00:15:57,459 --> 00:16:02,088 Время быть с любимыми 208 00:16:02,088 --> 00:16:06,134 Так скажи мне сейчас 209 00:16:07,677 --> 00:16:10,972 - Что не покинешь меня - Не покину 210 00:16:10,972 --> 00:16:14,517 - Рождество и Новый год - Рождество и Новый год 211 00:16:14,517 --> 00:16:17,229 Ты дома проведешь 212 00:16:18,355 --> 00:16:21,316 Не будет здесь печали 213 00:16:21,816 --> 00:16:25,403 Боли И отчаянья 214 00:16:25,987 --> 00:16:29,407 - И мы будем счастливы - Счастливы 215 00:16:30,158 --> 00:16:33,328 Опять 216 00:16:33,328 --> 00:16:35,705 Будет столько счастья 217 00:16:38,208 --> 00:16:40,877 Это так же ясно Как то, что звёзды в небе сияют 218 00:16:40,877 --> 00:16:43,129 - Будет столько счастья - Счастья 219 00:16:44,047 --> 00:16:48,051 Рядом с тем, кого любишь 220 00:16:48,051 --> 00:16:53,181 Будет столько счастья, детка 221 00:16:53,181 --> 00:17:00,272 Опять 222 00:17:06,736 --> 00:17:07,737 Бог мой. 223 00:17:10,031 --> 00:17:11,616 Лесли Одом – младший. 224 00:17:15,536 --> 00:17:18,497 Вот он, рождественский мягкий джаз. 225 00:17:20,000 --> 00:17:21,001 Ничего себе. 226 00:17:22,127 --> 00:17:23,128 Так. 227 00:17:24,337 --> 00:17:29,342 Позвольте расскажу, почему мы собрались здесь, в этом прекрасном здании. 228 00:17:35,682 --> 00:17:40,645 Моя любимая мама Мелоди выступала здесь как меццо-сопрано 30 лет 229 00:17:40,645 --> 00:17:44,107 в составе хора Английской национальной оперы, 230 00:17:44,107 --> 00:17:47,360 и сегодня она вернулась сюда после длительного перерыва. 231 00:17:51,865 --> 00:17:53,074 И ты, папочка. 232 00:17:54,701 --> 00:17:57,579 Это место было нашим домом. 233 00:17:57,579 --> 00:18:02,667 А я с восьми лет сидела вон в той крошечной ложе – 234 00:18:02,667 --> 00:18:05,253 и смотрела на свою маму. 235 00:18:05,253 --> 00:18:10,133 А сегодня моя дочь, которой тоже сейчас восемь лет, 236 00:18:10,133 --> 00:18:12,344 сидит в той самой маленькой ложе. 237 00:18:21,144 --> 00:18:26,316 Эта песня для тебя, моя малышка, и для тебя, мама. 238 00:18:37,035 --> 00:18:40,789 О, святая ночь 239 00:18:40,789 --> 00:18:45,961 Звёзды ярко сияют 240 00:18:45,961 --> 00:18:48,630 В эту ночь 241 00:18:48,630 --> 00:18:53,927 Когда родился наш Спаситель 242 00:18:55,595 --> 00:18:59,391 Долго мир тонул 243 00:18:59,391 --> 00:19:04,479 В грехе и беззаконии 244 00:19:04,479 --> 00:19:07,232 Пока не появился Он 245 00:19:07,232 --> 00:19:13,113 И души ощутили свое достоинство 246 00:19:13,905 --> 00:19:18,034 В трепете надежды 247 00:19:18,034 --> 00:19:22,330 Возрадовался усталый мир 248 00:19:22,330 --> 00:19:26,376 Ведь вдали забрезжил 249 00:19:26,376 --> 00:19:30,714 Свет новой чудесной зари О-о 250 00:19:30,714 --> 00:19:37,304 Преклоните колени 251 00:19:38,138 --> 00:19:42,017 О, услышьте 252 00:19:42,017 --> 00:19:46,146 Ангельское пение 253 00:19:46,146 --> 00:19:53,236 О, божественная ночь 254 00:19:53,236 --> 00:19:58,199 О, ночь 255 00:19:58,199 --> 00:20:01,244 Рождения Христа 256 00:20:03,330 --> 00:20:07,250 О, ночь 257 00:20:07,751 --> 00:20:14,507 Божественная 258 00:20:17,302 --> 00:20:22,140 О, ночь 259 00:20:23,308 --> 00:20:29,356 О, божественная ночь 260 00:20:37,405 --> 00:20:43,745 О, божественная ночь 261 00:20:59,636 --> 00:21:04,474 Спасибо мои дорогим друзьям, хору Английской национальной оперы. 262 00:21:11,439 --> 00:21:13,024 О, боже правый. 263 00:21:14,568 --> 00:21:15,569 Так. 264 00:21:18,488 --> 00:21:21,324 Я пойду чуть подправлю свой туалет 265 00:21:21,324 --> 00:21:23,368 и выпью огромный стакан виски. 266 00:21:25,620 --> 00:21:30,458 Ханна, пусть твой голос отдохнет Во время смены туалета 267 00:21:30,458 --> 00:21:35,171 Надеемся, ты скоро вновь Появишься на сцене этой 268 00:21:35,171 --> 00:21:41,094 Кажется, тебя нет так долго Будто сотню лет, и все устали ждать 269 00:21:42,095 --> 00:21:47,017 А мы ведь не думали, что придется Так долго паузу заполнять 270 00:21:47,017 --> 00:21:49,394 И мы понятия не имеем 271 00:21:49,394 --> 00:21:54,858 Чем эту песню завершать 272 00:21:54,858 --> 00:21:56,484 Сойдет. 273 00:21:59,863 --> 00:22:01,114 Я твое рождественское чудо! 274 00:22:05,035 --> 00:22:06,161 Ты откуда, Джуно? 275 00:22:06,161 --> 00:22:07,495 Принесла тебе подарки. 276 00:22:08,079 --> 00:22:09,539 Ты такая милая! 277 00:22:09,539 --> 00:22:11,124 Смотри, какой шарф. 278 00:22:11,124 --> 00:22:12,959 - О! - Но цвет мне самой идет. 279 00:22:12,959 --> 00:22:14,211 Пожалуй, себе оставлю. 280 00:22:14,211 --> 00:22:15,212 - Ладно. - Так. 281 00:22:15,212 --> 00:22:17,047 - Стой. - Мне надо переодеться. 282 00:22:17,047 --> 00:22:18,131 Посмотри. 283 00:22:18,924 --> 00:22:20,759 - Шикарные духи. - Прелесть. 284 00:22:20,759 --> 00:22:22,010 Можно мне... 285 00:22:22,010 --> 00:22:24,179 - Отлично мне подходят. - Ну... 286 00:22:24,179 --> 00:22:25,555 - Их тоже забираю. - Да. 287 00:22:25,555 --> 00:22:26,932 Погоди, кое-что еще. 288 00:22:26,932 --> 00:22:28,475 Смотри! 289 00:22:28,475 --> 00:22:32,145 - Пушистые тапочки. - Какие крошечные. 290 00:22:32,145 --> 00:22:34,272 - Мой размер. - Да, мне малы. 291 00:22:35,273 --> 00:22:36,858 - Бери. Да. - Спасибо. Да! 292 00:22:36,858 --> 00:22:39,069 Почему ты не в зале? 293 00:22:39,069 --> 00:22:41,154 Мне запретили появляться в Колизее. 294 00:22:42,030 --> 00:22:42,864 Что? 295 00:22:42,864 --> 00:22:44,574 Это недоразумение. 296 00:22:44,574 --> 00:22:47,244 В 2020-м я была на «Мадам Баттерфляй». 297 00:22:47,244 --> 00:22:48,328 Да. 298 00:22:48,328 --> 00:22:50,205 И я пела от всего сердца... 299 00:22:50,205 --> 00:22:52,415 Постой, нельзя подпевать в опере. 300 00:22:52,415 --> 00:22:53,708 Теперь я это знаю. 301 00:22:53,708 --> 00:22:55,544 - Дирижер не оценил... - Да. 302 00:22:55,544 --> 00:22:57,754 ...и вывел меня. С пожизненным запретом. 303 00:22:57,754 --> 00:22:59,965 Я пыталась взять высокую ноту. 304 00:22:59,965 --> 00:23:00,966 Вот эту... 305 00:23:04,135 --> 00:23:05,303 - Ш-ш! - Постой! 306 00:23:05,303 --> 00:23:06,846 - Алмазная омела. - Она тут. 307 00:23:06,846 --> 00:23:08,223 - Можно? - Она чужая. 308 00:23:08,223 --> 00:23:10,308 - Нет! - Но я же рождественское чудо! 309 00:23:10,308 --> 00:23:12,769 - Люблю тебя! Тоже люблю! - Люблю тебя! 310 00:23:12,769 --> 00:23:14,688 Дэйв, аккуратнее с ней! 311 00:23:14,688 --> 00:23:16,773 Мисс Уэддингем, на сцену. 312 00:23:16,773 --> 00:23:18,650 - Иду. - Мисс Уэддингем, на сцену. 313 00:23:18,650 --> 00:23:20,819 «Рождественское чудо». 314 00:23:33,081 --> 00:23:34,874 Что думаете? 315 00:23:36,001 --> 00:23:37,002 Спасибо. 316 00:23:40,213 --> 00:23:43,508 Мне сказали: повседневно-деловой стиль, рождественская тематика. 317 00:23:46,011 --> 00:23:49,931 Говоря о моём следующем госте, 318 00:23:49,931 --> 00:23:53,184 продюсер отметил: «Умопомрачительный блонд, 319 00:23:53,184 --> 00:23:55,729 шикарные волосы и убийственный голос». 320 00:23:55,729 --> 00:23:59,232 Я ответила: «Знаю, а выступаю-то я с кем?» 321 00:24:01,151 --> 00:24:04,321 Я увидела его на «Евровидении». 322 00:24:04,321 --> 00:24:09,284 И подумала: «Кто же это? Кто он?» 323 00:24:09,284 --> 00:24:12,329 И мы все моментально в него влюбились. 324 00:24:12,913 --> 00:24:15,206 Если решу оторваться с кем-то на Рождество, 325 00:24:16,291 --> 00:24:17,709 это будет он. 326 00:24:17,709 --> 00:24:22,923 Встречайте: Сэм Райдер! 327 00:24:30,805 --> 00:24:34,851 Из всех оленей ты Главный вдохновитель 328 00:24:34,851 --> 00:24:35,936 Да 329 00:24:37,103 --> 00:24:41,107 Беги, беги, Рудольф Рэндольф дышит в спину 330 00:24:41,107 --> 00:24:42,192 Эй. 331 00:24:43,318 --> 00:24:47,989 Беги, беги, Рудольф Санта очень в город спешит 332 00:24:47,989 --> 00:24:49,491 - Да - О да, да 333 00:24:49,491 --> 00:24:53,745 Рэндольф может ускоряться По шоссе ракетой мчаться 334 00:24:55,872 --> 00:25:00,377 И вот Рудольф пронесся Стремительно, как карусель 335 00:25:00,961 --> 00:25:02,629 Позволь сказать 336 00:25:02,629 --> 00:25:06,508 Санта спросил малыша «О чём ты мечтаешь?» 337 00:25:07,217 --> 00:25:08,218 М-м 338 00:25:08,927 --> 00:25:13,265 «Хочу на Рождество электрогитару Буду играть рок-н-ролл» 339 00:25:13,265 --> 00:25:14,349 Да 340 00:25:14,933 --> 00:25:20,063 И вот Рудольф пронесся Стремительно, как метеор 341 00:25:20,063 --> 00:25:21,648 Давай! 342 00:25:21,648 --> 00:25:26,194 Беги, беги, Рудольф Санта очень в город спешит 343 00:25:26,194 --> 00:25:27,279 Да 344 00:25:28,405 --> 00:25:32,450 Санта, подгони его Скажи, пусть по шоссе он помчит 345 00:25:33,159 --> 00:25:34,327 О-о! 346 00:25:34,327 --> 00:25:38,790 И вот Рудольф пронесся Стремительно, как карусель 347 00:25:38,790 --> 00:25:39,874 С Рождеством! 348 00:25:43,753 --> 00:25:45,213 Йу-ху! 349 00:25:53,013 --> 00:25:54,014 Да! 350 00:26:00,103 --> 00:26:03,940 Санта спросил девочку «Что хочешь получить?» 351 00:26:03,940 --> 00:26:06,484 Я достану это для тебя 352 00:26:06,484 --> 00:26:09,571 «Я хочу куклу Что плачет, кричит и может пить» 353 00:26:09,571 --> 00:26:11,698 О да 354 00:26:12,365 --> 00:26:18,079 И вот Рудольф пронесся Стремительно, как истребитель 355 00:26:18,079 --> 00:26:19,164 Эй 356 00:26:19,164 --> 00:26:22,709 Беги, беги, Рудольф Беги, беги, Рудольф 357 00:26:22,709 --> 00:26:25,712 - Беги, наш шалопай - О-о 358 00:26:25,712 --> 00:26:29,049 Беги, беги, Рудольф Беги, беги, Рудольф 359 00:26:29,049 --> 00:26:32,177 Беги, наш шалопай 360 00:26:32,177 --> 00:26:37,182 И вот Рудольф пронесся Стремительно, как карусель 361 00:26:49,903 --> 00:26:53,448 Бог мой. Ладно. Всё. 362 00:26:53,448 --> 00:26:55,909 - Ладно. - Да! Это Сэм Райдер! 363 00:27:00,247 --> 00:27:03,208 И, конечно, Дэйв Тенч с его прекрасным бандом. 364 00:27:09,631 --> 00:27:12,092 У меня рождественское настроение. А у вас? 365 00:27:14,761 --> 00:27:17,722 Теперь хочу вам представить 366 00:27:17,722 --> 00:27:22,602 двух мужчин. Они не просто невероятно талантливые артисты. 367 00:27:23,103 --> 00:27:26,439 Это еще и два моих самых лучших друга. 368 00:27:27,023 --> 00:27:30,652 Встречайте: Скотт Бейкер и Патрик Дэйви, 369 00:27:30,652 --> 00:27:34,489 также известные как The Fabulous Lounge Swingers. 370 00:27:39,244 --> 00:27:41,621 Наше с вами Рождество, ребята, 371 00:27:41,621 --> 00:27:47,836 обычно проходит с бутылкой вина и фортепиано. Мы поём, позоримся. 372 00:27:48,503 --> 00:27:50,797 Так зачем отказываться от этой привычки? 373 00:27:51,381 --> 00:27:52,716 Давай, Дэйв. 374 00:27:54,634 --> 00:27:55,552 Простите. 375 00:27:55,552 --> 00:27:57,721 - Простите. Прос... - Дэйв, хватит. 376 00:27:57,721 --> 00:27:59,472 Простите. 377 00:28:00,557 --> 00:28:02,309 - Я... - Фил? 378 00:28:03,018 --> 00:28:05,854 - Фил? - Простите. Вы молодцы. 379 00:28:05,854 --> 00:28:07,022 Вот мое кресло. 380 00:28:07,022 --> 00:28:09,482 Фил Данстер, от тебя не ожидала. 381 00:28:09,482 --> 00:28:11,943 - Я... - Позовем его сюда? 382 00:28:13,445 --> 00:28:15,155 Я такой стеснительный, застенчивый. 383 00:28:15,155 --> 00:28:16,364 Точно. 384 00:28:17,240 --> 00:28:18,950 И всё же ты так и не сел. 385 00:28:18,950 --> 00:28:21,995 - Ладно. - Иди сюда. 386 00:28:21,995 --> 00:28:23,288 Спасибо. Большое. 387 00:28:23,288 --> 00:28:25,874 - Спасибо, ребята. - Это Фил Данстер. 388 00:28:30,128 --> 00:28:31,504 Ах ты, хитрюга. 389 00:28:31,504 --> 00:28:33,632 Точно. Дадим ему микрофон. 390 00:28:40,305 --> 00:28:44,309 Подари себе Маленькое счастливое Рождество 391 00:28:44,309 --> 00:28:47,479 Пусть на сердце будет легко 392 00:28:47,479 --> 00:28:53,526 И с этой самой минуты Все наши проблемы улетят далеко 393 00:28:53,526 --> 00:28:55,153 Ну же, Пэтси. 394 00:28:55,153 --> 00:28:58,907 Подари себе Маленькое счастливое Рождество 395 00:28:58,907 --> 00:29:02,160 Праздники весело проведи 396 00:29:02,160 --> 00:29:08,208 И с этой самой минуты Наши проблемы останутся позади 397 00:29:09,084 --> 00:29:12,921 О, вот и мы, как в былые дни 398 00:29:12,921 --> 00:29:16,883 Череда ушедших беззаботных дней 399 00:29:16,883 --> 00:29:22,722 Близкие друзья, дорогие сердцу Соберитесь рядом с нами скорей 400 00:29:24,182 --> 00:29:27,561 Пусть идут года Мы будем вместе всегда 401 00:29:27,561 --> 00:29:30,522 Если позволит судьба 402 00:29:31,356 --> 00:29:38,280 Пусть сияет На вершине звезда 403 00:29:38,280 --> 00:29:45,120 Подари себе сейчас Маленькое счастливое Рождество 404 00:29:45,120 --> 00:29:46,830 Эй! 405 00:30:04,264 --> 00:30:10,562 Вот и мы, как в былые дни Череда ушедших беззаботных дней 406 00:30:11,563 --> 00:30:17,360 Близкие друзья, дорогие сердцу Соберитесь рядом с нами скорей 407 00:30:18,486 --> 00:30:22,449 Пусть идут года Мы будем вместе всегда 408 00:30:22,449 --> 00:30:24,910 Если позволит судьба 409 00:30:26,202 --> 00:30:32,584 Пусть сияет На вершине звезда 410 00:30:32,584 --> 00:30:36,838 И подари себе Маленькое счастливое Рождество 411 00:30:36,838 --> 00:30:41,760 О, подари себе Маленькое счастливое Рождество 412 00:30:42,427 --> 00:30:46,181 Подари себе 413 00:30:46,181 --> 00:30:51,978 Маленькое счастливое Рождество 414 00:30:52,562 --> 00:30:59,486 Сейчас 415 00:31:02,697 --> 00:31:03,907 С Рождеством. 416 00:31:03,907 --> 00:31:06,117 - С Рождеством. - С Рождеством. 417 00:31:06,117 --> 00:31:07,661 С Рождеством. 418 00:31:08,828 --> 00:31:13,291 The Fabulous Lounge Swingers и Фил Данстер. 419 00:31:15,877 --> 00:31:18,171 Я очень сильно тебя люблю! 420 00:31:29,182 --> 00:31:31,935 Чувствую, пора снова менять костюм. 421 00:31:31,935 --> 00:31:34,813 Вы же не думали, что у меня только два? 422 00:31:41,027 --> 00:31:42,862 Ребята, нам надо поспешить. 423 00:31:42,862 --> 00:31:45,156 - Ханна! - Боже, Брендан. 424 00:31:45,156 --> 00:31:46,324 Тебе цветы. 425 00:31:46,324 --> 00:31:48,034 - Чудесно. От кого? - От меня. 426 00:31:48,034 --> 00:31:49,911 - Мило. - Завладев твоим вниманием, 427 00:31:49,911 --> 00:31:51,621 я спрошу: споем дуэтом? 428 00:31:52,414 --> 00:31:53,290 Брендан... 429 00:31:53,290 --> 00:31:55,667 Украшайте залы остролистом 430 00:31:55,667 --> 00:31:57,252 - Чудесно. Это... - Теперь ты. 431 00:31:57,252 --> 00:31:58,587 Радость пришла в мир 432 00:31:58,587 --> 00:32:00,422 - Теперь ты. - Времени нет. 433 00:32:00,422 --> 00:32:03,383 Ну, Филу ты разрешила спеть, так что, знаешь... 434 00:32:03,383 --> 00:32:06,511 Да. Но с еще одной песней шоу будет слишком длинным. 435 00:32:06,511 --> 00:32:08,430 - Прости, я бегу. - Это Apple TV. 436 00:32:08,430 --> 00:32:11,016 - Тут зайдет. - Боже... 437 00:32:11,558 --> 00:32:13,059 - Есть мысль. - Какая? 438 00:32:13,059 --> 00:32:14,603 Поставь их в вазу. 439 00:32:14,603 --> 00:32:16,605 И одновременно петь? 440 00:32:17,814 --> 00:32:20,567 Да, точно! 441 00:32:23,236 --> 00:32:28,491 Ставлю я цветочки в воду Надо вазу мне найти 442 00:32:28,491 --> 00:32:29,576 ХАННА УЭДДИНГЕМ 443 00:32:29,576 --> 00:32:30,827 Бубенцы звенят... 444 00:32:30,827 --> 00:32:34,080 Боже. Я не могу снова идти на сцену. 445 00:32:34,080 --> 00:32:35,165 Нет, можешь. 446 00:32:35,165 --> 00:32:37,417 Ты можешь всё. Ты Ханна Уэддингем. 447 00:32:38,418 --> 00:32:39,628 Санта, это ты? 448 00:32:39,628 --> 00:32:42,964 Нет, это твой старый друг Бретт Голдстин. 449 00:32:43,465 --> 00:32:44,799 Би Джи, где ты? 450 00:32:44,799 --> 00:32:46,092 За тобой. 451 00:32:46,092 --> 00:32:47,177 Что? 452 00:32:50,513 --> 00:32:53,308 Я понятия не имела, что тут есть ванна. 453 00:32:53,308 --> 00:32:55,101 Я установил по твоему райдеру. 454 00:32:55,685 --> 00:32:56,686 Замечательно. 455 00:32:57,604 --> 00:33:00,815 - Что тебя тревожит? Платье? - Нет, я выгляжу обалденно. 456 00:33:00,815 --> 00:33:03,485 - Прическа? - Да ты ослеп, что ли? 457 00:33:03,485 --> 00:33:04,569 Так в чём дело? 458 00:33:04,569 --> 00:33:08,240 Мы весь вечер так шикарно пели. 459 00:33:08,240 --> 00:33:11,660 Я боюсь, что зрителям просто голову снесет. 460 00:33:11,660 --> 00:33:13,203 А безголовые меня пугают. 461 00:33:13,203 --> 00:33:15,330 Да. Это первое, что ты мне сказала. 462 00:33:15,330 --> 00:33:17,540 - Да? - Голову им не снесет. 463 00:33:17,540 --> 00:33:20,919 Скорее ты растопишь их сердца, ведь у тебя ангельский голос 464 00:33:20,919 --> 00:33:23,129 и ты лучшая артистка в мире. 465 00:33:24,047 --> 00:33:26,007 - Тебе надо расслабиться. - Да. 466 00:33:26,007 --> 00:33:27,133 Залезай. 467 00:33:27,884 --> 00:33:29,219 - Что? - Залезай. 468 00:33:35,892 --> 00:33:36,893 Ну-ка... 469 00:33:42,732 --> 00:33:43,733 Да. 470 00:33:44,317 --> 00:33:46,653 С Рождеством. 471 00:33:54,369 --> 00:33:56,705 - Это великолепно. - Да, здорово. 472 00:33:56,705 --> 00:33:58,415 - Люблю тебя, Би Джи. - Люблю. 473 00:34:00,959 --> 00:34:03,044 Кто сейчас на сцене? 474 00:34:07,340 --> 00:34:08,340 Подержи-ка. 475 00:34:08,340 --> 00:34:09,885 Боже мой. 476 00:34:19,436 --> 00:34:20,811 Старое доброе? 477 00:34:22,314 --> 00:34:24,316 Знаете, я очень хотела бы... 478 00:34:24,900 --> 00:34:26,985 Надо было мне попросить Санту, 479 00:34:26,985 --> 00:34:30,989 чтобы один красивый и статный ведущий актер Голливуда спел со мной, 480 00:34:30,989 --> 00:34:32,449 пока я в этом платье. 481 00:34:32,449 --> 00:34:33,742 Стойте. Я попросила. 482 00:34:33,742 --> 00:34:36,870 Встречайте: звезда сцены и экрана 483 00:34:36,870 --> 00:34:38,579 Люк Эванс! 484 00:34:41,416 --> 00:34:45,628 Бубенцы звенят Ты слышишь? 485 00:34:45,628 --> 00:34:49,465 В переулке снега блеск 486 00:34:49,465 --> 00:34:53,178 Прекрасный пейзаж Мы сегодня так рады 487 00:34:53,178 --> 00:34:56,722 Гулять среди зимних чудес 488 00:34:56,722 --> 00:35:00,518 Синяя птица ускользнула 489 00:35:00,518 --> 00:35:04,356 Но у нас здесь новая есть 490 00:35:04,356 --> 00:35:08,568 О любви поет нам песню Пока идем с тобой мы вместе 491 00:35:08,568 --> 00:35:11,863 Гулять среди зимних чудес 492 00:35:12,656 --> 00:35:16,243 На лугу снеговика построим 493 00:35:16,243 --> 00:35:19,871 И представим: это Парсон Браун 494 00:35:19,871 --> 00:35:23,750 Он нас спросит: «Вы женаты?» Мы ответим: «Нет, увы» 495 00:35:23,750 --> 00:35:26,795 Но можете это исправить Когда в город заедете вы 496 00:35:26,795 --> 00:35:31,216 А потом мы договоримся 497 00:35:31,216 --> 00:35:35,220 Пока мечтаем у камина 498 00:35:35,220 --> 00:35:38,848 Воплотить без страха Всё, что мы задумали 499 00:35:38,848 --> 00:35:42,519 Гуляя среди зимних чудес 500 00:35:42,519 --> 00:35:44,354 Сколько лет мы знакомы, милая? 501 00:35:44,354 --> 00:35:45,981 - Двадцать лет? - Двадцать. 502 00:35:46,982 --> 00:35:49,109 Ты мог нас представить на этой сцене? 503 00:35:49,109 --> 00:35:50,694 - Да. - Я тоже. 504 00:35:51,319 --> 00:35:53,405 - Танец? - Да, детка! 505 00:36:09,796 --> 00:36:13,508 На лугу снеговика построим 506 00:36:13,508 --> 00:36:16,803 И представим: это Парсон Браун 507 00:36:17,387 --> 00:36:20,640 Он нас спросит: «Вы женаты?» Мы ответим: «Нет, увы» 508 00:36:21,224 --> 00:36:23,852 Но можете это исправить Когда в город заедете вы 509 00:36:23,852 --> 00:36:27,856 А потом мы договоримся 510 00:36:28,356 --> 00:36:31,985 Пока мечтаем у камина 511 00:36:32,569 --> 00:36:35,906 Воплотить без страха Да! 512 00:36:35,906 --> 00:36:39,492 Всё, что мы задумали 513 00:36:39,993 --> 00:36:46,833 Гуляя среди зимних чудес 514 00:36:47,792 --> 00:36:54,758 Гуляя среди зимних чудес 515 00:37:02,933 --> 00:37:06,394 Великолепный Люк Эванс. 516 00:37:06,394 --> 00:37:09,397 - Спасибо! Люблю тебя. - О, милый. 517 00:37:11,316 --> 00:37:15,695 Бог мой. Не знаю, как благодарить вас за то, что вы здесь, со мной. 518 00:37:16,279 --> 00:37:18,365 Это мечта, которую я... 519 00:37:18,365 --> 00:37:22,369 Честное слово, я не верила, что она сбудется. 520 00:37:22,369 --> 00:37:25,830 Быть здесь, дома, со всеми вами, 521 00:37:25,830 --> 00:37:28,291 с каждым, кого я люблю в этой жизни. 522 00:37:28,291 --> 00:37:31,336 Огромное спасибо, что разделили этот день со мной. 523 00:37:31,336 --> 00:37:32,963 Это было невероятно. 524 00:37:36,716 --> 00:37:38,969 Ханна, стой Ханна, стой 525 00:37:38,969 --> 00:37:41,930 Можно спеть еще? 526 00:37:41,930 --> 00:37:43,265 Это исключено. 527 00:37:43,265 --> 00:37:45,183 Нет. Ханна, спусти меня. 528 00:37:45,183 --> 00:37:47,978 О боже... Ник, тихо. 529 00:37:49,271 --> 00:37:51,314 Все такие требовательные. 530 00:37:52,941 --> 00:37:55,569 Но у меня еще остались силы на одну песню. 531 00:37:55,569 --> 00:37:58,822 Раз уж Рождество. 532 00:38:06,621 --> 00:38:10,875 Это самое чудесное время В году 533 00:38:10,875 --> 00:38:13,503 Динь-динь 534 00:38:13,503 --> 00:38:15,630 Когда дети поют «Jingle Bells» 535 00:38:15,630 --> 00:38:17,591 И все говорят вам 536 00:38:17,591 --> 00:38:20,427 «Веселись» 537 00:38:20,427 --> 00:38:27,142 Это самое чудесное время В году 538 00:38:27,642 --> 00:38:34,441 Это самый счастливый сезон из всех 539 00:38:34,441 --> 00:38:38,445 Поздравления с праздником Встречи, полные радости 540 00:38:38,445 --> 00:38:41,448 Когда в доме друзей слышен смех 541 00:38:41,448 --> 00:38:48,455 Это самый счастливый сезон из всех 542 00:38:48,455 --> 00:38:52,083 Веселые вечеринки Жареные зефирки 543 00:38:52,083 --> 00:38:55,795 И пение гимнов в снегопад 544 00:38:55,795 --> 00:38:57,547 Рассказы о привидениях 545 00:38:57,547 --> 00:39:02,344 И о сказочных приключениях В рождественские дни сто лет назад 546 00:39:02,344 --> 00:39:06,598 Аплодисменты Лондонскому хору геев! 547 00:39:07,933 --> 00:39:14,439 Это самое чудесное время В году 548 00:39:15,023 --> 00:39:18,276 Будет много поцелуев под омелой И сердца будут сиять 549 00:39:18,276 --> 00:39:21,696 Когда любимые окажутся рядом опять 550 00:39:21,696 --> 00:39:28,620 Это самое чудесное время В году 551 00:39:49,766 --> 00:39:53,687 Веселые вечеринки Жареные зефирки 552 00:39:53,687 --> 00:39:56,606 И пение гимнов в снегопад 553 00:39:56,606 --> 00:39:58,525 Рассказы о привидениях 554 00:39:58,525 --> 00:40:04,114 И о сказочных приключениях В рождественские дни сто лет назад 555 00:40:08,952 --> 00:40:15,875 Это самое чудесное время В году 556 00:40:15,875 --> 00:40:17,627 Будет много поцелуев под омелой 557 00:40:17,627 --> 00:40:22,799 И сердца будут сиять Когда любимые окажутся рядом опять 558 00:40:22,799 --> 00:40:29,681 Это самое чудесное время Да, самое чудесное время 559 00:40:29,681 --> 00:40:33,268 О, самое чудесное время 560 00:40:33,268 --> 00:40:36,813 Это самое чудесное время 561 00:40:36,813 --> 00:40:40,275 Да, самое чудесное время 562 00:40:40,275 --> 00:40:44,946 Это самое чудесное время 563 00:40:44,946 --> 00:40:52,037 В году 564 00:40:52,871 --> 00:40:55,999 Спасибо! С Рождеством, друзья! 565 00:40:57,167 --> 00:40:58,835 Большое спасибо. 566 00:41:05,759 --> 00:41:08,720 С Рождеством! 567 00:41:13,391 --> 00:41:14,809 Это было потрясающе. 568 00:41:33,703 --> 00:41:35,247 Я всё еще наверху. 569 00:41:36,665 --> 00:41:39,459 Бубенцы, бубенцы 570 00:41:39,459 --> 00:41:40,752 Звените на пути 571 00:41:40,752 --> 00:41:44,047 О, рождественская мелодия. 572 00:41:45,048 --> 00:41:47,050 Сделаете погромче? Спасибо. 573 00:41:47,968 --> 00:41:53,431 Пробираясь сквозь снег В одноконных открытых санях 574 00:41:53,431 --> 00:41:55,100 - Мы... - Мы едем... 575 00:41:55,100 --> 00:41:56,184 Простите, это не дуэт. 576 00:41:56,184 --> 00:41:58,186 Всю дорогу смеясь 577 00:41:58,186 --> 00:41:59,145 Ух ты. 578 00:41:59,145 --> 00:42:01,189 На куцехвостой лошадке Бубенцы звенят 579 00:42:01,856 --> 00:42:04,109 Делая всех веселей 580 00:42:04,109 --> 00:42:09,656 Как радостно нам в санях Мчаться, смеяться и петь 581 00:42:09,656 --> 00:42:10,740 - Эй! - Эй! 582 00:42:10,740 --> 00:42:14,995 Бубенцы, бубенцы Звените на пути 583 00:42:16,538 --> 00:42:19,165 Как же весело нам мчаться 584 00:42:19,165 --> 00:42:24,462 В одноконных открытых санях 585 00:42:24,462 --> 00:42:27,340 - Да! - В одноконных открытых санях. Да! 586 00:42:27,340 --> 00:42:29,509 Куда, Ханна Поппинс? 587 00:42:29,509 --> 00:42:32,137 Домой, Дживс. 588 00:42:32,137 --> 00:42:34,264 Но я не умею ездить по этой стороне дороги. 589 00:42:34,264 --> 00:42:36,433 Знаешь, попробуй всё равно. 590 00:42:36,433 --> 00:42:38,852 Да. Конечно. Что плохого может случиться? 591 00:42:41,813 --> 00:42:42,814 Ой. Копы. 592 00:42:42,814 --> 00:42:44,858 Или «бобби». Как там вы их зовете? 593 00:42:47,235 --> 00:42:48,862 Всех с Рождеством. 594 00:44:11,778 --> 00:44:13,613 Перевод субтитров: Екатерина Чудновская