1
00:01:17,454 --> 00:01:18,830
{\an8}HEJA HANNAH!
2
00:01:33,762 --> 00:01:34,679
{\an8}DUETT SENARE?
3
00:01:37,682 --> 00:01:39,434
Bryt ett ben, mamma,
4
00:01:39,434 --> 00:01:41,811
men inte på riktigt, för det gör ont.
5
00:01:41,811 --> 00:01:43,104
Tack, Kitty.
6
00:05:02,220 --> 00:05:04,055
Tack!
7
00:05:07,851 --> 00:05:09,853
God jul, allesammans!
8
00:05:12,439 --> 00:05:13,815
Ser man på.
9
00:05:14,399 --> 00:05:18,653
Välkomna till min julkavalkad.
10
00:05:20,655 --> 00:05:25,243
Här i mitt sanna hem: London Coliseum.
11
00:05:27,495 --> 00:05:29,956
Och i hemmet är kärnan människorna.
12
00:05:30,457 --> 00:05:34,169
Och mina favoriter,
det vill säga ni, är här ikväll.
13
00:05:34,794 --> 00:05:38,048
Vissa känner jag från West End,
andra från Broadway.
14
00:05:38,048 --> 00:05:40,926
Vissa känner jag från en serie om drakar.
15
00:05:42,135 --> 00:05:43,887
Vissa från en serie om fotboll.
16
00:05:43,887 --> 00:05:45,055
Förlåt! Jag glömde.
17
00:05:45,055 --> 00:05:48,934
Vi är i England! Det heter inte "soccer"!
Det heter fotboll.
18
00:05:48,934 --> 00:05:51,353
En liten serie vid namn Ted Lasso.
19
00:05:55,899 --> 00:05:57,150
Vet ni vad?
20
00:05:57,150 --> 00:06:01,696
Min favoritsak med julen måste vara snön.
21
00:06:02,781 --> 00:06:08,995
Och jag har sett fram emot ikväll,
för jag har blivit lovad lite...
22
00:06:10,288 --> 00:06:12,499
...hjälp med det.
Hej, mitt vinterland...
23
00:06:23,343 --> 00:06:25,762
- Vad var det där?
- Jag är ledsen.
24
00:06:25,762 --> 00:06:28,306
Vi sprängde budgeten med din klänning.
25
00:06:29,432 --> 00:06:31,685
- Väl värt det.
- Okej, tack då.
26
00:06:31,685 --> 00:06:33,562
Nick Mohammed, gott folk.
27
00:06:38,942 --> 00:06:43,113
När man har jobbat i musikaler
lika länge som jag
28
00:06:43,738 --> 00:06:46,157
har man hunnit samla på sig en del saker.
29
00:06:46,157 --> 00:06:49,619
Som steppskor, sneda tår...
30
00:06:51,204 --> 00:06:55,041
...och så många gayvänner.
31
00:06:56,960 --> 00:07:01,548
Jag ville inte vara här ikväll
utan några av dem.
32
00:07:02,048 --> 00:07:04,551
En varm applåd för
London Gay Men's Chorus.
33
00:07:22,944 --> 00:07:26,740
Jag älskar män med musiköra
och tramsiga tröjor.
34
00:07:28,533 --> 00:07:30,410
De följer mig vart jag än går.
35
00:07:31,786 --> 00:07:33,872
För ibland behöver jag peppas upp lite.
36
00:07:33,872 --> 00:07:37,417
Du ställde till ett spektakel igår
37
00:07:37,417 --> 00:07:41,338
Du såg fantastisk ut
38
00:07:41,338 --> 00:07:45,258
Och en sak till
Och en sak till
39
00:07:45,258 --> 00:07:49,304
Du är urläcker ikväll
Du är urläcker ikväll
40
00:07:49,304 --> 00:07:52,641
Åh, Hannah
Du är så himla snygg ikväll
41
00:07:57,604 --> 00:08:00,565
Förstår ni nu? Jag mår bättre!
42
00:08:00,565 --> 00:08:03,443
- Vi spelar också på fester...
- Det är inte er show.
43
00:08:03,443 --> 00:08:05,695
En applåd för London Gay Men's Chorus!
44
00:08:12,744 --> 00:08:15,664
Då så. Då sparkar vi igång showen.
45
00:09:18,059 --> 00:09:19,561
Förlåt!
46
00:09:29,279 --> 00:09:31,615
Håll klaffen.
47
00:09:38,079 --> 00:09:39,414
Graeme på saxofon!
48
00:09:40,832 --> 00:09:43,168
Brendan Hunt, du spelar inte ens sax.
49
00:09:43,168 --> 00:09:44,628
Hur visste du det?
50
00:10:48,316 --> 00:10:52,362
- Jag är säckmannen.
- Sluta!
51
00:10:54,531 --> 00:10:55,991
Se upp nu.
52
00:11:06,543 --> 00:11:10,463
En varm applåd för mina bollpojkar!
53
00:11:16,177 --> 00:11:17,178
Hannah?
54
00:11:17,762 --> 00:11:21,057
Hannah?
55
00:11:21,057 --> 00:11:22,017
- Hannah?
- Ja?
56
00:11:22,017 --> 00:11:24,185
Kan du släppa ner mig nu?
57
00:11:24,185 --> 00:11:26,187
- Nick?
- Ja?
58
00:11:26,187 --> 00:11:27,772
Det är ditt eget fel.
59
00:11:28,565 --> 00:11:31,484
Du ville visa upp dig
och stå i rampljuset.
60
00:11:32,068 --> 00:11:34,905
Och nu har du flugit på eget grepp, pysen.
61
00:11:36,239 --> 00:11:39,326
Jag vet inte riktigt var jag blir greppad.
62
00:11:39,326 --> 00:11:41,870
Vänta lite. Terry?
63
00:11:42,829 --> 00:11:45,790
- Vem är Terry?
- Jag pratade inte med dig.
64
00:11:46,416 --> 00:11:47,709
Skulle vi kunna...
65
00:11:48,710 --> 00:11:49,878
Vad ska det betyda?
66
00:11:59,804 --> 00:12:02,933
Han förtjänade det faktiskt.
Så mycket bättre.
67
00:12:04,935 --> 00:12:07,562
Alltså, jag är ju fortfarande här.
68
00:12:07,562 --> 00:12:08,647
Då så.
69
00:12:08,647 --> 00:12:13,610
Ni kanske känner igen nästa gäst
från succémusikalen Hamilton.
70
00:12:13,610 --> 00:12:15,153
En varm applåd...
71
00:12:15,904 --> 00:12:19,115
Han var också bra i One night in Miami.
72
00:12:20,617 --> 00:12:21,993
Jag vet att han var...
73
00:12:22,494 --> 00:12:24,704
Hamilton, One night in Miami...
74
00:12:24,704 --> 00:12:28,875
- Central Park var han också bra i.
- Ja, visst var han?
75
00:12:28,875 --> 00:12:30,585
Nick tänker knipa igen nu.
76
00:12:35,507 --> 00:12:36,758
Eller hur?
77
00:12:38,385 --> 00:12:42,889
En varm applåd för en man
som inte behöver någon presentation:
78
00:12:43,557 --> 00:12:46,518
mr Leslie Odom Jr.
79
00:15:24,301 --> 00:15:26,970
En till applåd för mitt fantastiska band.
80
00:17:06,736 --> 00:17:07,737
Herremintid.
81
00:17:10,031 --> 00:17:11,616
Leslie Odom Jr!
82
00:17:15,536 --> 00:17:18,497
Vilken jazzig jul vi har.
83
00:17:20,000 --> 00:17:21,001
Kära nån.
84
00:17:22,127 --> 00:17:23,128
Då så.
85
00:17:24,337 --> 00:17:29,342
Jag ska berätta varför vi är här
i just den här vackra byggnaden.
86
00:17:35,682 --> 00:17:40,645
Min kära mamma, Melodie, var mezzo här
87
00:17:40,645 --> 00:17:44,107
i Engelska nationaloperans kör i 30 år,
88
00:17:44,107 --> 00:17:47,360
och hon är tillbaka ikväll
för första gången på länge.
89
00:17:51,865 --> 00:17:53,074
Och du, pappa.
90
00:17:54,701 --> 00:17:57,579
Det här stället var vårt hem.
91
00:17:57,579 --> 00:18:02,667
Jag brukade sitta i den där lilla logen
92
00:18:02,667 --> 00:18:05,253
från åtta års ålder
och titta på min mamma.
93
00:18:05,253 --> 00:18:10,133
Och ikväll är min dotter, som är åtta,
samma ålder som jag var,
94
00:18:10,133 --> 00:18:12,344
i samma lilla loge.
95
00:18:21,144 --> 00:18:26,316
Den här sången är tillägnad
min kära lilla flicka och min mamma.
96
00:20:59,636 --> 00:21:04,474
Tack till mina kära vänner
på Englands nationalopera.
97
00:21:11,439 --> 00:21:13,024
Kära nån.
98
00:21:14,568 --> 00:21:15,569
Då så.
99
00:21:18,488 --> 00:21:21,324
Jag ska ta mig ett litet klädbyte
100
00:21:21,324 --> 00:21:23,368
och ett stort glas whisky.
101
00:21:25,620 --> 00:21:30,458
Åh, vila dina stämband nu
Dags för ett klädbyte
102
00:21:30,458 --> 00:21:35,171
Vi hoppas du snart åter står
På våran vackra scen
103
00:21:35,171 --> 00:21:41,094
Men är du inte ombytt snart?
Gick du vilse i foajén?
104
00:21:42,095 --> 00:21:47,017
Och vi trodde inte att pausen
Blir så lång, blir så lång
105
00:21:47,017 --> 00:21:49,394
Och då vet vi inte
106
00:21:49,394 --> 00:21:54,858
Slutet på vår sång
107
00:21:54,858 --> 00:21:56,484
Så ska det se ut.
108
00:21:59,863 --> 00:22:01,114
Jag är ditt julmirakel!
109
00:22:05,035 --> 00:22:06,161
Vad gör du här, Juno?
110
00:22:06,161 --> 00:22:09,539
- Jag har klappar till dig.
- Vad gullig du är!
111
00:22:09,539 --> 00:22:11,124
Kolla in den här scarfen.
112
00:22:11,124 --> 00:22:12,959
- Wow!
- Den passar mig faktiskt.
113
00:22:12,959 --> 00:22:15,212
- Jag behåller den nog.
- Okej.
114
00:22:15,212 --> 00:22:17,047
Jag måste byta om!
115
00:22:17,047 --> 00:22:18,131
Men titta!
116
00:22:18,924 --> 00:22:20,759
- Dyr parfym.
- Underbart.
117
00:22:20,759 --> 00:22:22,010
Får jag prova...
118
00:22:22,010 --> 00:22:24,179
- Den skulle passa mig.
- Jamen...
119
00:22:24,179 --> 00:22:25,555
Jag behåller nog den med.
120
00:22:25,555 --> 00:22:26,932
Okej, en till bara.
121
00:22:26,932 --> 00:22:28,475
Se här!
122
00:22:28,475 --> 00:22:32,145
- Fluffiga tofflor!
- Men gud, vad de är... små.
123
00:22:32,145 --> 00:22:34,272
- Min storlek.
- De är ju pyttesmå.
124
00:22:35,273 --> 00:22:36,858
- Ta dem du!
- Tack!
125
00:22:36,858 --> 00:22:39,069
Varför sitter du inte i publiken?
126
00:22:39,069 --> 00:22:41,154
För jag är portad från teatern.
127
00:22:42,030 --> 00:22:44,574
- Vadå?
- Det hela är ett stort missförstånd.
128
00:22:44,574 --> 00:22:47,244
2020 såg jag Madame Butterfly här.
129
00:22:48,411 --> 00:22:50,205
Så jag sjöng för glatta livet...
130
00:22:50,205 --> 00:22:52,415
Men man får väl inte sjunga med?
131
00:22:52,415 --> 00:22:55,544
Och nu vet jag det.
Dirigenten uppskattade det inte.
132
00:22:55,544 --> 00:22:57,754
Han slängde ut mig och portade mig.
133
00:22:57,754 --> 00:22:59,965
Jag försökte sjunga den högsta tonen.
134
00:22:59,965 --> 00:23:00,966
Jaha, den där...
135
00:23:04,135 --> 00:23:05,303
- Tyst!
- Vänta!
136
00:23:05,303 --> 00:23:06,846
Diamantmistel för julpussar!
137
00:23:06,846 --> 00:23:08,223
- Kan jag få den?
- Tyvärr inte.
138
00:23:08,223 --> 00:23:10,308
Ånej! Jag var ju ditt julmirakel!
139
00:23:10,308 --> 00:23:12,769
- Jag älskar dig!
- Jag älskar dig!
140
00:23:12,769 --> 00:23:14,688
Dave, var varsam med henne!
141
00:23:14,688 --> 00:23:16,773
Ms Waddingham till scenen.
142
00:23:16,773 --> 00:23:18,650
Jaja, jag kommer!
143
00:23:18,650 --> 00:23:20,819
"Jag är ditt julmirakel."
144
00:23:33,081 --> 00:23:34,874
Vad tycks?
145
00:23:36,001 --> 00:23:37,002
Tack.
146
00:23:40,213 --> 00:23:43,508
Det stod faktiskt "julledig klädsel".
147
00:23:46,011 --> 00:23:49,931
När vi diskuterade vår nästa gäst
148
00:23:49,931 --> 00:23:53,184
sa vår producent
att vi har en tjusig blondin
149
00:23:53,184 --> 00:23:55,729
med fantastiskt hår och grym sångröst.
150
00:23:55,729 --> 00:23:59,232
Så jag sa: "Jag vet.
Men vem ska jag uppträda med?"
151
00:24:01,151 --> 00:24:04,321
Jag såg honom först på Eurovision.
152
00:24:04,321 --> 00:24:09,284
Jag tänkte bara:
"Vem är det? Vem är det?"
153
00:24:09,284 --> 00:24:12,329
Alla bara föll pladask för honom direkt.
154
00:24:12,913 --> 00:24:17,709
Och om jag ska rocka loss med nån
den här julen... så är det med honom.
155
00:24:17,709 --> 00:24:22,923
En varm applåd för Sam Ryder!
156
00:25:38,873 --> 00:25:39,874
God jul!
157
00:26:49,903 --> 00:26:53,448
Herregudars!
Okej, det är över.
158
00:26:53,448 --> 00:26:55,909
Sam Ryder, allihopa!
159
00:27:00,247 --> 00:27:03,208
Med Dave Tench och hans fantastiska band.
160
00:27:09,631 --> 00:27:12,092
Jag är i julstämning, men är ni det?
161
00:27:14,761 --> 00:27:17,722
Nu vill jag presentera er
162
00:27:17,722 --> 00:27:22,602
för två män som inte bara är
begåvade artister.
163
00:27:23,103 --> 00:27:26,439
De är även två av mina bästa vänner.
164
00:27:27,023 --> 00:27:30,652
En varm applåd för Scott Baker
och Patrick Davey,
165
00:27:30,652 --> 00:27:34,489
även kända som
The Fabulous Lounge Swingers.
166
00:27:39,244 --> 00:27:45,166
Julen för oss
brukar involvera några flaskor vin,
167
00:27:45,166 --> 00:27:47,836
ett piano, lite sång och fånerier.
168
00:27:48,503 --> 00:27:50,797
Så varför ändra ett förlorande koncept?
169
00:27:51,381 --> 00:27:52,716
Nu kör vi, Dave.
170
00:27:54,634 --> 00:27:57,721
- Ursäkta mig.
- Vänta lite, Dave.
171
00:27:57,721 --> 00:27:59,472
Förlåt.
172
00:28:00,557 --> 00:28:02,309
- Ursäkta, jag...
- Phil?
173
00:28:03,018 --> 00:28:05,854
- Phil?
- Förlåt. Du är jätteduktig.
174
00:28:05,854 --> 00:28:09,482
- Jag hittade min plats.
- Phil Dunster, du borde veta bättre.
175
00:28:09,482 --> 00:28:11,943
- Jag...
- Kanske han vill komma upp?
176
00:28:13,445 --> 00:28:15,155
Men jag är ju så blyg av mig.
177
00:28:15,155 --> 00:28:16,364
Eller hur, va?
178
00:28:17,240 --> 00:28:18,950
Likväl står du kvar där.
179
00:28:18,950 --> 00:28:21,995
- Kom då.
- Okej då.
180
00:28:21,995 --> 00:28:25,874
- Tack så mycket.
- Phil Dunster, allihopa.
181
00:28:30,128 --> 00:28:31,504
Lika dryg som alltid.
182
00:28:31,504 --> 00:28:33,632
Kan nån ge honom en mick?
183
00:28:53,610 --> 00:28:55,153
Kom igen, Patsy.
184
00:31:02,697 --> 00:31:03,907
God jul.
185
00:31:03,907 --> 00:31:06,117
- God jul.
- God jul.
186
00:31:06,117 --> 00:31:07,661
God jul.
187
00:31:08,828 --> 00:31:13,291
The Fabulous Lounge Swingers
och Phil Dunster!
188
00:31:15,877 --> 00:31:18,171
Jag älskar sönder er.
189
00:31:29,182 --> 00:31:31,935
Det känns som det är dags
för ett till klädbyte.
190
00:31:31,935 --> 00:31:34,813
Ni trodde väl inte att det räckte med två?
191
00:31:41,027 --> 00:31:42,862
Kom igen, vi måste skynda oss.
192
00:31:42,862 --> 00:31:45,156
- Hannah!
- Men gud, Brendan.
193
00:31:45,156 --> 00:31:46,324
Du har fått blommor!
194
00:31:46,324 --> 00:31:48,034
- Vad fint. Av vem?
- Mig.
195
00:31:48,034 --> 00:31:51,621
Nu när jag har din uppmärksamhet
kan vi väl jobba på duetten?
196
00:31:52,414 --> 00:31:53,290
Brendan...
197
00:31:55,750 --> 00:31:57,252
- Din tur.
- Jättevackert.
198
00:31:58,670 --> 00:32:00,422
- Din tur.
- Vi hinner inte.
199
00:32:00,422 --> 00:32:03,383
Men du lät Phil sjunga, så...
200
00:32:03,383 --> 00:32:06,511
Men en till låt
kommer att dra ut på tiden.
201
00:32:06,511 --> 00:32:08,430
- Ledsen.
- Det här är Apple TV.
202
00:32:08,430 --> 00:32:11,016
- Det är okej att dra ut på tiden.
- Gudars...
203
00:32:11,558 --> 00:32:13,059
- Nu vet jag!
- Vadå?
204
00:32:13,059 --> 00:32:14,603
Sätt blommorna i vatten.
205
00:32:14,603 --> 00:32:16,605
Samtidigt som jag sjunger?
206
00:32:17,814 --> 00:32:20,567
Ja! Där har vi det!
207
00:32:23,236 --> 00:32:28,491
Sätt blommorna i lite vatten
Måste ha en vas – vas, vas, vas, vas
208
00:32:30,911 --> 00:32:34,080
Herregud.
Jag tror inte jag orkar mer.
209
00:32:34,080 --> 00:32:37,417
Klart du gör. Du klarar allt.
Du är ju Hannah Waddingham.
210
00:32:38,418 --> 00:32:39,628
Är det du, Tomten?
211
00:32:39,628 --> 00:32:42,964
Nej, det är din gamle vän Brett Goldstein.
212
00:32:43,465 --> 00:32:44,799
Var är du, BG?
213
00:32:44,799 --> 00:32:46,092
Bakom dig.
214
00:32:46,092 --> 00:32:47,177
Va?
215
00:32:50,513 --> 00:32:53,308
Jag visste inte
att det fanns en badtunna här!
216
00:32:53,308 --> 00:32:55,101
Jag begärde den åt dig.
217
00:32:55,685 --> 00:32:56,686
Underbart.
218
00:32:57,604 --> 00:33:00,815
- Vad är det som stör dig? Klänningen?
- Nej, jag ser ju fantastisk ut.
219
00:33:00,815 --> 00:33:03,485
- Håret?
- Har du ens sett det?
220
00:33:03,485 --> 00:33:04,569
Vad är det då?
221
00:33:04,569 --> 00:33:08,240
Alla har bara sjungit
så otroligt bra hela kvällen
222
00:33:08,240 --> 00:33:11,660
att jag är rädd för
att sjunga öronen av publiken.
223
00:33:11,660 --> 00:33:15,330
- Du vet hur det oroar mig.
- Ja, du sa det när vi först träffades.
224
00:33:15,330 --> 00:33:19,292
Oroa dig inte, du kommer bara
att sjunga dig in i deras hjärtan,
225
00:33:19,292 --> 00:33:23,129
för du har en gudalik stämma
och är världens bästa underhållare.
226
00:33:24,047 --> 00:33:26,007
Du behöver bara slappna av.
227
00:33:26,007 --> 00:33:27,133
Hoppa i.
228
00:33:27,884 --> 00:33:29,219
- Va?
- Hoppa i.
229
00:33:35,892 --> 00:33:36,893
Då ska vi se...
230
00:33:44,317 --> 00:33:46,653
- God jul på dig.
- God jul.
231
00:33:54,369 --> 00:33:56,705
- Vad skönt det är.
- Så mysigt.
232
00:33:56,705 --> 00:33:58,415
- Jag älskar dig.
- Älskar dig.
233
00:34:00,959 --> 00:34:03,044
Vem står på scen förresten?
234
00:34:07,340 --> 00:34:08,340
Ta den!
235
00:34:08,340 --> 00:34:09,885
Herrejösses...
236
00:34:19,436 --> 00:34:20,811
Den här gamla trasan?
237
00:34:22,314 --> 00:34:24,316
Jag önskar verkligen...
238
00:34:24,900 --> 00:34:26,985
Jag önskar att jag bett Tomten
239
00:34:26,985 --> 00:34:32,449
om en stilig Hollywoodstjärna
att sjunga med i min fina klänning.
240
00:34:32,449 --> 00:34:33,742
Och det gjorde jag också.
241
00:34:33,742 --> 00:34:36,870
En applåd för teater- och filmstjärnan
242
00:34:36,870 --> 00:34:38,579
Luke Evans!
243
00:35:42,602 --> 00:35:44,354
Hur länge har vi känt varann?
244
00:35:44,354 --> 00:35:45,981
- Tjugo år?
- Tjugo år.
245
00:35:46,982 --> 00:35:49,109
Trodde du nånsin
vi skulle stå på scen såhär?
246
00:35:49,109 --> 00:35:50,694
- Japp.
- Samma här.
247
00:35:51,319 --> 00:35:53,405
- Får jag lov?
- Yeah, baby!
248
00:37:02,933 --> 00:37:06,394
Den underbare Luke Evans.
249
00:37:06,394 --> 00:37:09,397
- Tack. Älskar dig.
- Åh, vännen min.
250
00:37:11,316 --> 00:37:15,695
Jösses. Jag kan inte tacka er nog
för att ni kom.
251
00:37:16,279 --> 00:37:18,365
Det här är en dröm som jag...
252
00:37:18,365 --> 00:37:22,369
Jag trodde aldrig
att den skulle bli verklighet.
253
00:37:22,369 --> 00:37:28,291
Att vara i mitt hem här med er,
varenda människa jag älskar.
254
00:37:28,291 --> 00:37:31,336
Tack för att ni ville vara här med mig.
255
00:37:31,336 --> 00:37:32,963
Det har varit otroligt.
256
00:37:36,716 --> 00:37:38,969
Hannah, vänta
Hannah, vänta
257
00:37:38,969 --> 00:37:41,930
Kan vi få en till sång?
258
00:37:41,930 --> 00:37:43,265
Aldrig i livet.
259
00:37:43,265 --> 00:37:45,183
Får jag snälla komma ner nu?
260
00:37:45,183 --> 00:37:47,978
Herregud... Nick?
Tyst med dig.
261
00:37:49,271 --> 00:37:51,314
Gud vad krävande alla är.
262
00:37:52,941 --> 00:37:55,569
Men jag orkar väl med ett sista nummer.
263
00:37:55,569 --> 00:37:58,822
Det är ju ändå jul.
264
00:39:02,427 --> 00:39:06,598
En varm applåd för
London Gay Men's Chorus!
265
00:40:52,871 --> 00:40:55,999
Tack! God jul, kära vänner!
266
00:40:57,167 --> 00:40:58,835
Tack så mycket!
267
00:41:05,759 --> 00:41:08,720
God jul!
268
00:41:33,703 --> 00:41:35,247
Jag är fortfarande här uppe!
269
00:41:40,835 --> 00:41:44,047
Det kallar jag julvisa!
270
00:41:45,048 --> 00:41:47,050
Vill du höja volymen lite, tack?
271
00:41:55,183 --> 00:41:56,184
Det är ingen duett.
272
00:42:27,424 --> 00:42:29,509
Varthän, Hannah Poppins?
273
00:42:29,509 --> 00:42:32,137
Kör hem mig, Jeeves.
274
00:42:32,137 --> 00:42:34,264
Fast jag har aldrig kört
på den här sidan vägen.
275
00:42:34,264 --> 00:42:38,852
- Äh, gör bara ett tappert försök.
- Visst, vad är det värsta som kan hända?
276
00:42:41,813 --> 00:42:44,858
Oj då. Bylingen.
Eller snuten. Vad de än heter här.
277
00:42:47,235 --> 00:42:48,862
God jul, allesammans.
278
00:44:11,778 --> 00:44:13,613
Undertexter: Borgir Ahlström