1 00:01:17,454 --> 00:01:18,830 {\an8}HEJA HANNAH! 2 00:01:33,762 --> 00:01:34,679 {\an8}DUETT SENARE? 3 00:01:37,682 --> 00:01:39,434 Bryt ett ben, mamma, 4 00:01:39,434 --> 00:01:41,811 men inte på riktigt, för det gör ont. 5 00:01:41,811 --> 00:01:43,104 Tack, Kitty. 6 00:05:02,220 --> 00:05:04,055 Tack! 7 00:05:07,851 --> 00:05:09,853 God jul, allesammans! 8 00:05:12,439 --> 00:05:13,815 Ser man på. 9 00:05:14,399 --> 00:05:18,653 Välkomna till min julkavalkad. 10 00:05:20,655 --> 00:05:25,243 Här i mitt sanna hem: London Coliseum. 11 00:05:27,495 --> 00:05:29,956 Och i hemmet är kärnan människorna. 12 00:05:30,457 --> 00:05:34,169 Och mina favoriter, det vill säga ni, är här ikväll. 13 00:05:34,794 --> 00:05:38,048 Vissa känner jag från West End, andra från Broadway. 14 00:05:38,048 --> 00:05:40,926 Vissa känner jag från en serie om drakar. 15 00:05:42,135 --> 00:05:43,887 Vissa från en serie om fotboll. 16 00:05:43,887 --> 00:05:45,055 Förlåt! Jag glömde. 17 00:05:45,055 --> 00:05:48,934 Vi är i England! Det heter inte "soccer"! Det heter fotboll. 18 00:05:48,934 --> 00:05:51,353 En liten serie vid namn Ted Lasso. 19 00:05:55,899 --> 00:05:57,150 Vet ni vad? 20 00:05:57,150 --> 00:06:01,696 Min favoritsak med julen måste vara snön. 21 00:06:02,781 --> 00:06:08,995 Och jag har sett fram emot ikväll, för jag har blivit lovad lite... 22 00:06:10,288 --> 00:06:12,499 ...hjälp med det. Hej, mitt vinterland... 23 00:06:23,343 --> 00:06:25,762 - Vad var det där? - Jag är ledsen. 24 00:06:25,762 --> 00:06:28,306 Vi sprängde budgeten med din klänning. 25 00:06:29,432 --> 00:06:31,685 - Väl värt det. - Okej, tack då. 26 00:06:31,685 --> 00:06:33,562 Nick Mohammed, gott folk. 27 00:06:38,942 --> 00:06:43,113 När man har jobbat i musikaler lika länge som jag 28 00:06:43,738 --> 00:06:46,157 har man hunnit samla på sig en del saker. 29 00:06:46,157 --> 00:06:49,619 Som steppskor, sneda tår... 30 00:06:51,204 --> 00:06:55,041 ...och så många gayvänner. 31 00:06:56,960 --> 00:07:01,548 Jag ville inte vara här ikväll utan några av dem. 32 00:07:02,048 --> 00:07:04,551 En varm applåd för London Gay Men's Chorus. 33 00:07:22,944 --> 00:07:26,740 Jag älskar män med musiköra och tramsiga tröjor. 34 00:07:28,533 --> 00:07:30,410 De följer mig vart jag än går. 35 00:07:31,786 --> 00:07:33,872 För ibland behöver jag peppas upp lite. 36 00:07:33,872 --> 00:07:37,417 Du ställde till ett spektakel igår 37 00:07:37,417 --> 00:07:41,338 Du såg fantastisk ut 38 00:07:41,338 --> 00:07:45,258 Och en sak till Och en sak till 39 00:07:45,258 --> 00:07:49,304 Du är urläcker ikväll Du är urläcker ikväll 40 00:07:49,304 --> 00:07:52,641 Åh, Hannah Du är så himla snygg ikväll 41 00:07:57,604 --> 00:08:00,565 Förstår ni nu? Jag mår bättre! 42 00:08:00,565 --> 00:08:03,443 - Vi spelar också på fester... - Det är inte er show. 43 00:08:03,443 --> 00:08:05,695 En applåd för London Gay Men's Chorus! 44 00:08:12,744 --> 00:08:15,664 Då så. Då sparkar vi igång showen. 45 00:09:18,059 --> 00:09:19,561 Förlåt! 46 00:09:29,279 --> 00:09:31,615 Håll klaffen. 47 00:09:38,079 --> 00:09:39,414 Graeme på saxofon! 48 00:09:40,832 --> 00:09:43,168 Brendan Hunt, du spelar inte ens sax. 49 00:09:43,168 --> 00:09:44,628 Hur visste du det? 50 00:10:48,316 --> 00:10:52,362 - Jag är säckmannen. - Sluta! 51 00:10:54,531 --> 00:10:55,991 Se upp nu. 52 00:11:06,543 --> 00:11:10,463 En varm applåd för mina bollpojkar! 53 00:11:16,177 --> 00:11:17,178 Hannah? 54 00:11:17,762 --> 00:11:21,057 Hannah? 55 00:11:21,057 --> 00:11:22,017 - Hannah? - Ja? 56 00:11:22,017 --> 00:11:24,185 Kan du släppa ner mig nu? 57 00:11:24,185 --> 00:11:26,187 - Nick? - Ja? 58 00:11:26,187 --> 00:11:27,772 Det är ditt eget fel. 59 00:11:28,565 --> 00:11:31,484 Du ville visa upp dig och stå i rampljuset. 60 00:11:32,068 --> 00:11:34,905 Och nu har du flugit på eget grepp, pysen. 61 00:11:36,239 --> 00:11:39,326 Jag vet inte riktigt var jag blir greppad. 62 00:11:39,326 --> 00:11:41,870 Vänta lite. Terry? 63 00:11:42,829 --> 00:11:45,790 - Vem är Terry? - Jag pratade inte med dig. 64 00:11:46,416 --> 00:11:47,709 Skulle vi kunna... 65 00:11:48,710 --> 00:11:49,878 Vad ska det betyda? 66 00:11:59,804 --> 00:12:02,933 Han förtjänade det faktiskt. Så mycket bättre. 67 00:12:04,935 --> 00:12:07,562 Alltså, jag är ju fortfarande här. 68 00:12:07,562 --> 00:12:08,647 Då så. 69 00:12:08,647 --> 00:12:13,610 Ni kanske känner igen nästa gäst från succémusikalen Hamilton. 70 00:12:13,610 --> 00:12:15,153 En varm applåd... 71 00:12:15,904 --> 00:12:19,115 Han var också bra i One night in Miami. 72 00:12:20,617 --> 00:12:21,993 Jag vet att han var... 73 00:12:22,494 --> 00:12:24,704 Hamilton, One night in Miami... 74 00:12:24,704 --> 00:12:28,875 - Central Park var han också bra i. - Ja, visst var han? 75 00:12:28,875 --> 00:12:30,585 Nick tänker knipa igen nu. 76 00:12:35,507 --> 00:12:36,758 Eller hur? 77 00:12:38,385 --> 00:12:42,889 En varm applåd för en man som inte behöver någon presentation: 78 00:12:43,557 --> 00:12:46,518 mr Leslie Odom Jr. 79 00:15:24,301 --> 00:15:26,970 En till applåd för mitt fantastiska band. 80 00:17:06,736 --> 00:17:07,737 Herremintid. 81 00:17:10,031 --> 00:17:11,616 Leslie Odom Jr! 82 00:17:15,536 --> 00:17:18,497 Vilken jazzig jul vi har. 83 00:17:20,000 --> 00:17:21,001 Kära nån. 84 00:17:22,127 --> 00:17:23,128 Då så. 85 00:17:24,337 --> 00:17:29,342 Jag ska berätta varför vi är här i just den här vackra byggnaden. 86 00:17:35,682 --> 00:17:40,645 Min kära mamma, Melodie, var mezzo här 87 00:17:40,645 --> 00:17:44,107 i Engelska nationaloperans kör i 30 år, 88 00:17:44,107 --> 00:17:47,360 och hon är tillbaka ikväll för första gången på länge. 89 00:17:51,865 --> 00:17:53,074 Och du, pappa. 90 00:17:54,701 --> 00:17:57,579 Det här stället var vårt hem. 91 00:17:57,579 --> 00:18:02,667 Jag brukade sitta i den där lilla logen 92 00:18:02,667 --> 00:18:05,253 från åtta års ålder och titta på min mamma. 93 00:18:05,253 --> 00:18:10,133 Och ikväll är min dotter, som är åtta, samma ålder som jag var, 94 00:18:10,133 --> 00:18:12,344 i samma lilla loge. 95 00:18:21,144 --> 00:18:26,316 Den här sången är tillägnad min kära lilla flicka och min mamma. 96 00:20:59,636 --> 00:21:04,474 Tack till mina kära vänner på Englands nationalopera. 97 00:21:11,439 --> 00:21:13,024 Kära nån. 98 00:21:14,568 --> 00:21:15,569 Då så. 99 00:21:18,488 --> 00:21:21,324 Jag ska ta mig ett litet klädbyte 100 00:21:21,324 --> 00:21:23,368 och ett stort glas whisky. 101 00:21:25,620 --> 00:21:30,458 Åh, vila dina stämband nu Dags för ett klädbyte 102 00:21:30,458 --> 00:21:35,171 Vi hoppas du snart åter står På våran vackra scen 103 00:21:35,171 --> 00:21:41,094 Men är du inte ombytt snart? Gick du vilse i foajén? 104 00:21:42,095 --> 00:21:47,017 Och vi trodde inte att pausen Blir så lång, blir så lång 105 00:21:47,017 --> 00:21:49,394 Och då vet vi inte 106 00:21:49,394 --> 00:21:54,858 Slutet på vår sång 107 00:21:54,858 --> 00:21:56,484 Så ska det se ut. 108 00:21:59,863 --> 00:22:01,114 Jag är ditt julmirakel! 109 00:22:05,035 --> 00:22:06,161 Vad gör du här, Juno? 110 00:22:06,161 --> 00:22:09,539 - Jag har klappar till dig. - Vad gullig du är! 111 00:22:09,539 --> 00:22:11,124 Kolla in den här scarfen. 112 00:22:11,124 --> 00:22:12,959 - Wow! - Den passar mig faktiskt. 113 00:22:12,959 --> 00:22:15,212 - Jag behåller den nog. - Okej. 114 00:22:15,212 --> 00:22:17,047 Jag måste byta om! 115 00:22:17,047 --> 00:22:18,131 Men titta! 116 00:22:18,924 --> 00:22:20,759 - Dyr parfym. - Underbart. 117 00:22:20,759 --> 00:22:22,010 Får jag prova... 118 00:22:22,010 --> 00:22:24,179 - Den skulle passa mig. - Jamen... 119 00:22:24,179 --> 00:22:25,555 Jag behåller nog den med. 120 00:22:25,555 --> 00:22:26,932 Okej, en till bara. 121 00:22:26,932 --> 00:22:28,475 Se här! 122 00:22:28,475 --> 00:22:32,145 - Fluffiga tofflor! - Men gud, vad de är... små. 123 00:22:32,145 --> 00:22:34,272 - Min storlek. - De är ju pyttesmå. 124 00:22:35,273 --> 00:22:36,858 - Ta dem du! - Tack! 125 00:22:36,858 --> 00:22:39,069 Varför sitter du inte i publiken? 126 00:22:39,069 --> 00:22:41,154 För jag är portad från teatern. 127 00:22:42,030 --> 00:22:44,574 - Vadå? - Det hela är ett stort missförstånd. 128 00:22:44,574 --> 00:22:47,244 2020 såg jag Madame Butterfly här. 129 00:22:48,411 --> 00:22:50,205 Så jag sjöng för glatta livet... 130 00:22:50,205 --> 00:22:52,415 Men man får väl inte sjunga med? 131 00:22:52,415 --> 00:22:55,544 Och nu vet jag det. Dirigenten uppskattade det inte. 132 00:22:55,544 --> 00:22:57,754 Han slängde ut mig och portade mig. 133 00:22:57,754 --> 00:22:59,965 Jag försökte sjunga den högsta tonen. 134 00:22:59,965 --> 00:23:00,966 Jaha, den där... 135 00:23:04,135 --> 00:23:05,303 - Tyst! - Vänta! 136 00:23:05,303 --> 00:23:06,846 Diamantmistel för julpussar! 137 00:23:06,846 --> 00:23:08,223 - Kan jag få den? - Tyvärr inte. 138 00:23:08,223 --> 00:23:10,308 Ånej! Jag var ju ditt julmirakel! 139 00:23:10,308 --> 00:23:12,769 - Jag älskar dig! - Jag älskar dig! 140 00:23:12,769 --> 00:23:14,688 Dave, var varsam med henne! 141 00:23:14,688 --> 00:23:16,773 Ms Waddingham till scenen. 142 00:23:16,773 --> 00:23:18,650 Jaja, jag kommer! 143 00:23:18,650 --> 00:23:20,819 "Jag är ditt julmirakel." 144 00:23:33,081 --> 00:23:34,874 Vad tycks? 145 00:23:36,001 --> 00:23:37,002 Tack. 146 00:23:40,213 --> 00:23:43,508 Det stod faktiskt "julledig klädsel". 147 00:23:46,011 --> 00:23:49,931 När vi diskuterade vår nästa gäst 148 00:23:49,931 --> 00:23:53,184 sa vår producent att vi har en tjusig blondin 149 00:23:53,184 --> 00:23:55,729 med fantastiskt hår och grym sångröst. 150 00:23:55,729 --> 00:23:59,232 Så jag sa: "Jag vet. Men vem ska jag uppträda med?" 151 00:24:01,151 --> 00:24:04,321 Jag såg honom först på Eurovision. 152 00:24:04,321 --> 00:24:09,284 Jag tänkte bara: "Vem är det? Vem är det?" 153 00:24:09,284 --> 00:24:12,329 Alla bara föll pladask för honom direkt. 154 00:24:12,913 --> 00:24:17,709 Och om jag ska rocka loss med nån den här julen... så är det med honom. 155 00:24:17,709 --> 00:24:22,923 En varm applåd för Sam Ryder! 156 00:25:38,873 --> 00:25:39,874 God jul! 157 00:26:49,903 --> 00:26:53,448 Herregudars! Okej, det är över. 158 00:26:53,448 --> 00:26:55,909 Sam Ryder, allihopa! 159 00:27:00,247 --> 00:27:03,208 Med Dave Tench och hans fantastiska band. 160 00:27:09,631 --> 00:27:12,092 Jag är i julstämning, men är ni det? 161 00:27:14,761 --> 00:27:17,722 Nu vill jag presentera er 162 00:27:17,722 --> 00:27:22,602 för två män som inte bara är begåvade artister. 163 00:27:23,103 --> 00:27:26,439 De är även två av mina bästa vänner. 164 00:27:27,023 --> 00:27:30,652 En varm applåd för Scott Baker och Patrick Davey, 165 00:27:30,652 --> 00:27:34,489 även kända som The Fabulous Lounge Swingers. 166 00:27:39,244 --> 00:27:45,166 Julen för oss brukar involvera några flaskor vin, 167 00:27:45,166 --> 00:27:47,836 ett piano, lite sång och fånerier. 168 00:27:48,503 --> 00:27:50,797 Så varför ändra ett förlorande koncept? 169 00:27:51,381 --> 00:27:52,716 Nu kör vi, Dave. 170 00:27:54,634 --> 00:27:57,721 - Ursäkta mig. - Vänta lite, Dave. 171 00:27:57,721 --> 00:27:59,472 Förlåt. 172 00:28:00,557 --> 00:28:02,309 - Ursäkta, jag... - Phil? 173 00:28:03,018 --> 00:28:05,854 - Phil? - Förlåt. Du är jätteduktig. 174 00:28:05,854 --> 00:28:09,482 - Jag hittade min plats. - Phil Dunster, du borde veta bättre. 175 00:28:09,482 --> 00:28:11,943 - Jag... - Kanske han vill komma upp? 176 00:28:13,445 --> 00:28:15,155 Men jag är ju så blyg av mig. 177 00:28:15,155 --> 00:28:16,364 Eller hur, va? 178 00:28:17,240 --> 00:28:18,950 Likväl står du kvar där. 179 00:28:18,950 --> 00:28:21,995 - Kom då. - Okej då. 180 00:28:21,995 --> 00:28:25,874 - Tack så mycket. - Phil Dunster, allihopa. 181 00:28:30,128 --> 00:28:31,504 Lika dryg som alltid. 182 00:28:31,504 --> 00:28:33,632 Kan nån ge honom en mick? 183 00:28:53,610 --> 00:28:55,153 Kom igen, Patsy. 184 00:31:02,697 --> 00:31:03,907 God jul. 185 00:31:03,907 --> 00:31:06,117 - God jul. - God jul. 186 00:31:06,117 --> 00:31:07,661 God jul. 187 00:31:08,828 --> 00:31:13,291 The Fabulous Lounge Swingers och Phil Dunster! 188 00:31:15,877 --> 00:31:18,171 Jag älskar sönder er. 189 00:31:29,182 --> 00:31:31,935 Det känns som det är dags för ett till klädbyte. 190 00:31:31,935 --> 00:31:34,813 Ni trodde väl inte att det räckte med två? 191 00:31:41,027 --> 00:31:42,862 Kom igen, vi måste skynda oss. 192 00:31:42,862 --> 00:31:45,156 - Hannah! - Men gud, Brendan. 193 00:31:45,156 --> 00:31:46,324 Du har fått blommor! 194 00:31:46,324 --> 00:31:48,034 - Vad fint. Av vem? - Mig. 195 00:31:48,034 --> 00:31:51,621 Nu när jag har din uppmärksamhet kan vi väl jobba på duetten? 196 00:31:52,414 --> 00:31:53,290 Brendan... 197 00:31:55,750 --> 00:31:57,252 - Din tur. - Jättevackert. 198 00:31:58,670 --> 00:32:00,422 - Din tur. - Vi hinner inte. 199 00:32:00,422 --> 00:32:03,383 Men du lät Phil sjunga, så... 200 00:32:03,383 --> 00:32:06,511 Men en till låt kommer att dra ut på tiden. 201 00:32:06,511 --> 00:32:08,430 - Ledsen. - Det här är Apple TV. 202 00:32:08,430 --> 00:32:11,016 - Det är okej att dra ut på tiden. - Gudars... 203 00:32:11,558 --> 00:32:13,059 - Nu vet jag! - Vadå? 204 00:32:13,059 --> 00:32:14,603 Sätt blommorna i vatten. 205 00:32:14,603 --> 00:32:16,605 Samtidigt som jag sjunger? 206 00:32:17,814 --> 00:32:20,567 Ja! Där har vi det! 207 00:32:23,236 --> 00:32:28,491 Sätt blommorna i lite vatten Måste ha en vas – vas, vas, vas, vas 208 00:32:30,911 --> 00:32:34,080 Herregud. Jag tror inte jag orkar mer. 209 00:32:34,080 --> 00:32:37,417 Klart du gör. Du klarar allt. Du är ju Hannah Waddingham. 210 00:32:38,418 --> 00:32:39,628 Är det du, Tomten? 211 00:32:39,628 --> 00:32:42,964 Nej, det är din gamle vän Brett Goldstein. 212 00:32:43,465 --> 00:32:44,799 Var är du, BG? 213 00:32:44,799 --> 00:32:46,092 Bakom dig. 214 00:32:46,092 --> 00:32:47,177 Va? 215 00:32:50,513 --> 00:32:53,308 Jag visste inte att det fanns en badtunna här! 216 00:32:53,308 --> 00:32:55,101 Jag begärde den åt dig. 217 00:32:55,685 --> 00:32:56,686 Underbart. 218 00:32:57,604 --> 00:33:00,815 - Vad är det som stör dig? Klänningen? - Nej, jag ser ju fantastisk ut. 219 00:33:00,815 --> 00:33:03,485 - Håret? - Har du ens sett det? 220 00:33:03,485 --> 00:33:04,569 Vad är det då? 221 00:33:04,569 --> 00:33:08,240 Alla har bara sjungit så otroligt bra hela kvällen 222 00:33:08,240 --> 00:33:11,660 att jag är rädd för att sjunga öronen av publiken. 223 00:33:11,660 --> 00:33:15,330 - Du vet hur det oroar mig. - Ja, du sa det när vi först träffades. 224 00:33:15,330 --> 00:33:19,292 Oroa dig inte, du kommer bara att sjunga dig in i deras hjärtan, 225 00:33:19,292 --> 00:33:23,129 för du har en gudalik stämma och är världens bästa underhållare. 226 00:33:24,047 --> 00:33:26,007 Du behöver bara slappna av. 227 00:33:26,007 --> 00:33:27,133 Hoppa i. 228 00:33:27,884 --> 00:33:29,219 - Va? - Hoppa i. 229 00:33:35,892 --> 00:33:36,893 Då ska vi se... 230 00:33:44,317 --> 00:33:46,653 - God jul på dig. - God jul. 231 00:33:54,369 --> 00:33:56,705 - Vad skönt det är. - Så mysigt. 232 00:33:56,705 --> 00:33:58,415 - Jag älskar dig. - Älskar dig. 233 00:34:00,959 --> 00:34:03,044 Vem står på scen förresten? 234 00:34:07,340 --> 00:34:08,340 Ta den! 235 00:34:08,340 --> 00:34:09,885 Herrejösses... 236 00:34:19,436 --> 00:34:20,811 Den här gamla trasan? 237 00:34:22,314 --> 00:34:24,316 Jag önskar verkligen... 238 00:34:24,900 --> 00:34:26,985 Jag önskar att jag bett Tomten 239 00:34:26,985 --> 00:34:32,449 om en stilig Hollywoodstjärna att sjunga med i min fina klänning. 240 00:34:32,449 --> 00:34:33,742 Och det gjorde jag också. 241 00:34:33,742 --> 00:34:36,870 En applåd för teater- och filmstjärnan 242 00:34:36,870 --> 00:34:38,579 Luke Evans! 243 00:35:42,602 --> 00:35:44,354 Hur länge har vi känt varann? 244 00:35:44,354 --> 00:35:45,981 - Tjugo år? - Tjugo år. 245 00:35:46,982 --> 00:35:49,109 Trodde du nånsin vi skulle stå på scen såhär? 246 00:35:49,109 --> 00:35:50,694 - Japp. - Samma här. 247 00:35:51,319 --> 00:35:53,405 - Får jag lov? - Yeah, baby! 248 00:37:02,933 --> 00:37:06,394 Den underbare Luke Evans. 249 00:37:06,394 --> 00:37:09,397 - Tack. Älskar dig. - Åh, vännen min. 250 00:37:11,316 --> 00:37:15,695 Jösses. Jag kan inte tacka er nog för att ni kom. 251 00:37:16,279 --> 00:37:18,365 Det här är en dröm som jag... 252 00:37:18,365 --> 00:37:22,369 Jag trodde aldrig att den skulle bli verklighet. 253 00:37:22,369 --> 00:37:28,291 Att vara i mitt hem här med er, varenda människa jag älskar. 254 00:37:28,291 --> 00:37:31,336 Tack för att ni ville vara här med mig. 255 00:37:31,336 --> 00:37:32,963 Det har varit otroligt. 256 00:37:36,716 --> 00:37:38,969 Hannah, vänta Hannah, vänta 257 00:37:38,969 --> 00:37:41,930 Kan vi få en till sång? 258 00:37:41,930 --> 00:37:43,265 Aldrig i livet. 259 00:37:43,265 --> 00:37:45,183 Får jag snälla komma ner nu? 260 00:37:45,183 --> 00:37:47,978 Herregud... Nick? Tyst med dig. 261 00:37:49,271 --> 00:37:51,314 Gud vad krävande alla är. 262 00:37:52,941 --> 00:37:55,569 Men jag orkar väl med ett sista nummer. 263 00:37:55,569 --> 00:37:58,822 Det är ju ändå jul. 264 00:39:02,427 --> 00:39:06,598 En varm applåd för London Gay Men's Chorus! 265 00:40:52,871 --> 00:40:55,999 Tack! God jul, kära vänner! 266 00:40:57,167 --> 00:40:58,835 Tack så mycket! 267 00:41:05,759 --> 00:41:08,720 God jul! 268 00:41:33,703 --> 00:41:35,247 Jag är fortfarande här uppe! 269 00:41:40,835 --> 00:41:44,047 Det kallar jag julvisa! 270 00:41:45,048 --> 00:41:47,050 Vill du höja volymen lite, tack? 271 00:41:55,183 --> 00:41:56,184 Det är ingen duett. 272 00:42:27,424 --> 00:42:29,509 Varthän, Hannah Poppins? 273 00:42:29,509 --> 00:42:32,137 Kör hem mig, Jeeves. 274 00:42:32,137 --> 00:42:34,264 Fast jag har aldrig kört på den här sidan vägen. 275 00:42:34,264 --> 00:42:38,852 - Äh, gör bara ett tappert försök. - Visst, vad är det värsta som kan hända? 276 00:42:41,813 --> 00:42:44,858 Oj då. Bylingen. Eller snuten. Vad de än heter här. 277 00:42:47,235 --> 00:42:48,862 God jul, allesammans. 278 00:44:11,778 --> 00:44:13,613 Undertexter: Borgir Ahlström