1 00:00:05,716 --> 00:00:15,949 (sirens wailing) 2 00:00:16,101 --> 00:00:19,710 Shares at lancaster holdings dropped 62 percent today 3 00:00:19,980 --> 00:00:23,556 After a court awarded former lancaster employee vera quaid 4 00:00:23,817 --> 00:00:26,743 $10 million in a sexual harassment judgment 5 00:00:26,820 --> 00:00:30,480 Against ceo roger lancaster. 6 00:00:30,657 --> 00:00:33,700 (grunting, smashing) 7 00:00:42,878 --> 00:00:44,961 Mr. Lancaster, I need you to open this door 8 00:00:45,172 --> 00:00:53,637 And vacate the premises immediately. 9 00:00:53,806 --> 00:00:54,745 (banging on door) 10 00:00:54,932 --> 00:00:58,508 Mr. Lancaster, you have five seconds to comply. 11 00:00:58,644 --> 00:00:59,509 Five, 12 00:00:59,645 --> 00:01:01,478 Four, 13 00:01:01,638 --> 00:01:02,862 Three, 14 00:01:02,898 --> 00:01:03,421 Two... 15 00:01:03,524 --> 00:01:05,590 ...One! 16 00:01:05,692 --> 00:01:08,777 (gunshot) 17 00:01:13,826 --> 00:01:16,635 (women shouting) 18 00:01:16,836 --> 00:01:18,461 ♪ t-h-e-t-a ♪ 19 00:01:18,497 --> 00:01:20,037 ♪ one heart, one way ♪ 20 00:01:20,040 --> 00:01:21,456 ♪ t-h-e-t-a ♪ 21 00:01:21,708 --> 00:01:23,808 ♪ we are thetas all the way ♪ 22 00:01:23,877 --> 00:01:26,169 (yelling) 23 00:01:26,338 --> 00:01:27,479 ♪ t-h-e-t-a ♪ 24 00:01:27,548 --> 00:01:28,888 When I was younger, 25 00:01:29,007 --> 00:01:31,365 I used to wish every night for a sister. 26 00:01:31,593 --> 00:01:35,812 For now, I have more sisters than I ever thought possible. 27 00:01:35,931 --> 00:01:39,640 But tonight, myself and my fellow sisters 28 00:01:39,726 --> 00:01:42,235 Will form a special bond with the new pledges 29 00:01:42,396 --> 00:01:45,980 We've picked to be our official little sisters. 30 00:01:46,024 --> 00:01:47,573 On my signal, run upstairs 31 00:01:47,734 --> 00:01:49,483 And find the door with your name on it. 32 00:01:49,570 --> 00:01:51,378 Behind the door will be your big sister 33 00:01:51,530 --> 00:01:54,822 Who has picked you to be her little for life. 34 00:01:54,825 --> 00:01:57,734 Ready, set... 35 00:01:57,911 --> 00:02:00,828 Go, thetas! 36 00:02:00,830 --> 00:02:01,872 (laughter) 37 00:02:02,082 --> 00:02:08,920 Guys, come on, let's go! 38 00:02:09,089 --> 00:02:12,448 (knocking) 39 00:02:12,593 --> 00:02:15,819 (screaming) 40 00:02:15,929 --> 00:02:17,603 I'm so happy you picked me! 41 00:02:17,639 --> 00:02:18,905 I adore you! 42 00:02:19,057 --> 00:02:20,557 Besides, you're the only girl in the house 43 00:02:20,767 --> 00:02:22,058 Who doesn't make fun of me when I play 44 00:02:22,269 --> 00:02:23,593 My mom's old van halen vinyls. 45 00:02:23,729 --> 00:02:32,602 Come on! 46 00:02:32,905 --> 00:02:35,346 Is that the reason you like me, because I know the difference 47 00:02:35,490 --> 00:02:37,424 Between david lee roth and sammy hagar? 48 00:02:37,534 --> 00:02:40,101 That, and you remind me of myself 49 00:02:40,245 --> 00:02:41,444 When I first joined theta. 50 00:02:41,622 --> 00:02:42,995 I can tell you're not really sure 51 00:02:43,081 --> 00:02:48,618 What this whole sisterhood thing means. 52 00:02:48,795 --> 00:02:50,954 They're trust bands. 53 00:02:51,089 --> 00:02:53,289 One for you... 54 00:02:53,425 --> 00:02:54,899 And one for me. 55 00:02:55,093 --> 00:02:58,261 That way, we know we'll always have each other's backs. 56 00:02:58,430 --> 00:02:59,295 (phone ringing) 57 00:02:59,473 --> 00:03:00,764 Oh, hang on. 58 00:03:00,933 --> 00:03:02,482 (phone ringing) 59 00:03:02,517 --> 00:03:04,058 Hey, wally. 60 00:03:04,144 --> 00:03:06,536 Yeah, I'm here with my new little. 61 00:03:06,647 --> 00:03:09,547 No, not jessica, it's winter. 62 00:03:09,775 --> 00:03:14,402 "fifteen years ago, vera quaid took down a business empire." 63 00:03:14,404 --> 00:03:15,386 (kaylee sighs) 64 00:03:15,489 --> 00:03:16,112 Sorry about that. 65 00:03:16,323 --> 00:03:17,447 My boyfriend plays baseball, 66 00:03:17,658 --> 00:03:18,664 And he just got back, so... 67 00:03:18,742 --> 00:03:20,617 Is your mother vera quaid? 68 00:03:20,786 --> 00:03:22,285 The one and only. 69 00:03:22,496 --> 00:03:24,120 Do we look too self-righteous? 70 00:03:24,373 --> 00:03:26,489 It's just a preview issue, it comes out next week. 71 00:03:26,708 --> 00:03:28,674 Do you think she'd sign a copy for me? 72 00:03:28,794 --> 00:03:30,084 Your mom was the #metoo movement 73 00:03:30,170 --> 00:03:31,644 Before anyone even used hashtags. 74 00:03:31,838 --> 00:03:33,980 We read about her in my women's studies class last week. 75 00:03:34,132 --> 00:03:35,799 Yeah, I'm sure I could introduce you guys. 76 00:03:36,009 --> 00:03:37,484 She lives here in louisville. 77 00:03:37,678 --> 00:03:39,852 That is, if I can ever get her to actually come visit. 78 00:03:40,013 --> 00:03:42,413 Hello, did everyone forget about the ice cream social 79 00:03:42,599 --> 00:03:43,840 We're hosting for the new littles? 80 00:03:44,017 --> 00:03:45,174 That's right. Come on, winter. 81 00:03:45,352 --> 00:03:47,752 There's one problem: No ice cream. 82 00:03:47,854 --> 00:03:49,362 Shoot, I forgot to buy some. 83 00:03:49,481 --> 00:03:51,164 That's why we need a new house mom asap. 84 00:03:51,358 --> 00:03:54,091 The kitchen's been falling apart ever since liz left last month. 85 00:03:54,236 --> 00:03:56,035 Yeah, I know, the advisory board swore 86 00:03:56,196 --> 00:03:58,321 That they'd have a new house mom for us any day now. 87 00:03:58,532 --> 00:04:00,373 Let's just go out for ice cream instead. 88 00:04:00,492 --> 00:04:05,161 Okay, but not before winter opens this! 89 00:04:05,414 --> 00:04:07,547 This will help you deal with certain expectations 90 00:04:07,708 --> 00:04:11,042 We have for you now that kaylee is your big. 91 00:04:15,348 --> 00:04:16,873 (laughing) 92 00:04:17,009 --> 00:04:18,966 Ha-ha. 93 00:04:18,969 --> 00:04:19,909 Good one. 94 00:04:20,053 --> 00:04:21,044 Come on, oh my god. 95 00:04:21,221 --> 00:04:22,529 Are you guys making fun of me? 96 00:04:22,639 --> 00:04:24,380 No, she's making fun of me. 97 00:04:24,665 --> 00:04:27,659 The cradle-robbing jokes are getting a little old. 98 00:04:27,728 --> 00:04:28,626 Are they? 99 00:04:28,729 --> 00:04:29,902 (laughing) 100 00:04:30,105 --> 00:04:33,039 Look, we're all expecting you to follow in kaylee's footsteps 101 00:04:33,108 --> 00:04:34,390 And date someone younger too. 102 00:04:34,609 --> 00:04:37,076 Um, if I did that, it would be illegal. 103 00:04:37,237 --> 00:04:42,215 No, pay this evil, jealous, and sad woman no mind. 104 00:04:42,367 --> 00:04:44,901 Besides, wally isn't even that much younger than me. 105 00:04:45,037 --> 00:04:46,202 How old is he? 106 00:04:46,371 --> 00:04:48,221 He's only 18 years old? 107 00:04:48,332 --> 00:04:50,648 Mom, he's more than his age. 108 00:04:50,792 --> 00:04:52,508 He's on a baseball scholarship, 109 00:04:52,586 --> 00:04:54,710 And we're both pre-law. 110 00:04:54,755 --> 00:04:56,070 He understands me. 111 00:04:56,256 --> 00:04:57,580 His dad died when he was young too. 112 00:04:57,758 --> 00:04:58,839 Yeah, yeah, back up. 113 00:04:58,925 --> 00:05:00,550 I'm still not quite past the fact 114 00:05:00,719 --> 00:05:02,935 You're three years older. 115 00:05:03,055 --> 00:05:05,346 Dad was seven years older than you. 116 00:05:05,432 --> 00:05:08,274 I was 30 and he was 37 when we met. 117 00:05:08,393 --> 00:05:12,245 That is a big difference between a 21-year-old woman 118 00:05:12,314 --> 00:05:14,280 And an 18-year-old boy. 119 00:05:14,441 --> 00:05:16,449 Well, if the gender roles were flipped, 120 00:05:16,526 --> 00:05:18,084 It wouldn't be a big deal. 121 00:05:18,278 --> 00:05:20,737 Besides, you always wanted me to be more of a feminist. 122 00:05:20,906 --> 00:05:21,938 You should be thrilled. 123 00:05:22,157 --> 00:05:24,074 Not only am I president of the sorority, 124 00:05:24,242 --> 00:05:25,349 But now I'm also dating-- 125 00:05:25,452 --> 00:05:26,576 Yeah, wait, stop. 126 00:05:26,745 --> 00:05:28,536 You're the president now? 127 00:05:28,622 --> 00:05:30,763 Yeah, I told you this months ago. 128 00:05:30,957 --> 00:05:33,799 Well, I thought you were president of the keg committee, 129 00:05:33,835 --> 00:05:36,043 Not the whole house. 130 00:05:36,171 --> 00:05:39,455 You know, when I was in college, I didn't have to pay friends 131 00:05:39,633 --> 00:05:40,806 To hang out with me. 132 00:05:41,009 --> 00:05:43,593 I should get back to the house. Let's just do lunch another day. 133 00:05:43,804 --> 00:05:46,112 Oh, no, no. Okay, okay, okay. 134 00:05:46,264 --> 00:05:49,540 Let's just...Start the day all over again. 135 00:05:49,810 --> 00:05:53,544 I didn't invite you to lunch so we could have an argument. 136 00:05:53,730 --> 00:05:56,063 We usually do that over breakfast. 137 00:05:56,065 --> 00:05:58,291 (laughing) 138 00:05:58,485 --> 00:06:00,901 Look, will you at least come to my sorority house 139 00:06:00,987 --> 00:06:02,828 And see why it means so much to me? 140 00:06:02,989 --> 00:06:05,739 And my little sister winter really wants to meet you. 141 00:06:05,826 --> 00:06:08,484 She studies you in her feminist studies class. 142 00:06:08,662 --> 00:06:10,486 How ironic. 143 00:06:10,747 --> 00:06:13,640 When I blew the whistle on lancaster 15 years ago, 144 00:06:13,834 --> 00:06:16,793 Barely one other woman would stand in solidarity with me. 145 00:06:17,003 --> 00:06:21,255 Now, I'm a pop quiz question. 146 00:06:21,341 --> 00:06:24,167 When roger lancaster killed himself, 147 00:06:24,386 --> 00:06:26,594 People acted like I was the one that shot him. 148 00:06:26,680 --> 00:06:29,188 I still get crazy letters in the mail. 149 00:06:29,266 --> 00:06:30,856 You never told me that. 150 00:06:31,017 --> 00:06:34,144 Well, that's because you have other things to worry about, 151 00:06:34,312 --> 00:06:36,345 Like the lsats. 152 00:06:36,523 --> 00:06:40,817 How'd your exam go? 153 00:06:41,027 --> 00:06:43,485 Hey, go greek, let's go. 154 00:06:43,530 --> 00:06:44,821 Where are the chi boys? 155 00:06:45,031 --> 00:06:46,096 Don't you mean, where's wally? 156 00:06:46,366 --> 00:06:48,675 He's probably getting plastered with chase and the others. 157 00:06:48,743 --> 00:06:50,160 Uh, he better not be. 158 00:06:50,370 --> 00:06:53,029 I'm counting on him to help us win. 159 00:06:53,206 --> 00:06:54,955 He's supposed to-- 160 00:06:54,958 --> 00:06:56,833 Supposed to what? 161 00:06:56,993 --> 00:06:57,958 Do this? 162 00:06:57,960 --> 00:06:58,868 (laughing) 163 00:06:59,004 --> 00:06:59,702 -Hi! -Hey! 164 00:06:59,880 --> 00:07:01,020 -I missed you. -Missed you too. 165 00:07:01,173 --> 00:07:03,173 Can you two find like a romance novel to pose for 166 00:07:03,425 --> 00:07:05,783 Before I literally barf and ruin my new outfit? 167 00:07:05,886 --> 00:07:06,892 Oh, hey, don't worry. 168 00:07:07,012 --> 00:07:10,471 I'll hold your hair back while you're puking. 169 00:07:10,557 --> 00:07:12,515 Wally, where are your manners, buddy? 170 00:07:12,726 --> 00:07:15,535 Come on, get these ladies some waters. 171 00:07:15,604 --> 00:07:18,521 You got it, boss. 172 00:07:18,732 --> 00:07:21,315 (football smacks, laughter) 173 00:07:21,318 --> 00:07:23,075 -Really? -What? 174 00:07:23,236 --> 00:07:25,411 Oh, he's my pledge to boss around for the year. 175 00:07:25,530 --> 00:07:27,046 Oh, look, besides, come on, he loves it. 176 00:07:27,157 --> 00:07:28,472 Okay, well, for the record, 177 00:07:28,617 --> 00:07:31,067 I'll never make you fetch my water. 178 00:07:31,328 --> 00:07:33,553 Um, are you kids just gonna stand around here, 179 00:07:33,747 --> 00:07:36,163 Or are we gonna go out there and win this thing? 180 00:07:36,166 --> 00:07:37,332 Come on, now! 181 00:07:37,584 --> 00:07:39,583 Let's go, everybody say, "go greek!" 182 00:07:39,586 --> 00:07:40,818 Go greek! 183 00:07:40,921 --> 00:07:41,986 (cheering, clapping) 184 00:07:42,088 --> 00:07:43,412 All right. Go, team. 185 00:07:43,590 --> 00:07:45,155 -We'll see you out there. -Go. 186 00:07:45,258 --> 00:07:46,582 (laughter) 187 00:07:46,760 --> 00:07:48,234 (indistinct chatter) 188 00:07:48,261 --> 00:07:49,660 Wow! 189 00:07:49,846 --> 00:07:51,754 Kaylee's boyfriend's a lot cuter in person 190 00:07:51,890 --> 00:07:53,089 Than I thought he'd be. 191 00:07:53,266 --> 00:07:55,274 And very much off-limits, 192 00:07:55,393 --> 00:08:00,946 So maybe turn your eyes to another prize. 193 00:08:00,982 --> 00:08:02,598 (shouting, cheering) 194 00:08:02,776 --> 00:08:04,367 Let's go, come on, pull! 195 00:08:04,402 --> 00:08:05,601 Pull! 196 00:08:05,612 --> 00:08:13,426 (indistinct shouting) 197 00:08:13,453 --> 00:08:15,528 (grunting) 198 00:08:15,622 --> 00:08:17,722 (cheering) 199 00:08:17,791 --> 00:08:20,299 (laughter) 200 00:08:20,301 --> 00:08:22,151 Oh my god. 201 00:08:22,254 --> 00:08:23,211 Come on. 202 00:08:23,371 --> 00:08:24,921 Oh my god. 203 00:08:25,131 --> 00:08:29,625 Um, I have something for you. 204 00:08:29,803 --> 00:08:32,095 Happy anniversary. 205 00:08:34,015 --> 00:08:37,207 Well, six-month anniversary, anyway. 206 00:08:37,352 --> 00:08:39,402 We're lavaliering already? 207 00:08:39,479 --> 00:08:41,487 Is that what it's called? 208 00:08:41,648 --> 00:08:44,140 'cause...I just wanted to let you know 209 00:08:44,150 --> 00:08:46,309 How special I think you are. 210 00:08:46,444 --> 00:08:48,886 I already do. 211 00:08:48,989 --> 00:08:49,946 No, wally! 212 00:08:50,115 --> 00:08:51,647 -What? -I'm all sweaty! 213 00:08:51,825 --> 00:08:55,167 Who cares? So am I. 214 00:08:55,203 --> 00:08:57,169 Well, you're right. 215 00:08:57,330 --> 00:08:59,956 Greek life sure isn't what I thought it was. 216 00:09:00,116 --> 00:09:01,207 Mom? 217 00:09:01,376 --> 00:09:03,000 What are you doing here? 218 00:09:03,128 --> 00:09:05,661 Well, you told me to come visit you at your sorority. 219 00:09:05,922 --> 00:09:09,299 The girl at the house said you'd be down here. 220 00:09:09,551 --> 00:09:14,487 Uh, well, I'd like for you to meet my boyfriend. 221 00:09:14,556 --> 00:09:17,323 Hi, I'm wally lancaster. 222 00:09:17,392 --> 00:09:19,583 Um...Nice to meet you. 223 00:09:19,686 --> 00:09:23,329 I'm vera quaid. 224 00:09:23,356 --> 00:09:25,514 You're vera quaid? 225 00:09:25,692 --> 00:09:29,852 My mom is that vera quaid. 226 00:09:29,988 --> 00:09:31,945 Uh... 227 00:09:32,032 --> 00:09:35,658 Kaylee, why did you never tell me who your mom was? 228 00:09:35,869 --> 00:09:37,360 I didn't think it mattered. 229 00:09:37,537 --> 00:09:39,011 Um, wait a minute. 230 00:09:39,205 --> 00:09:44,851 Wally, did you say your last name was lancaster? 231 00:09:45,045 --> 00:09:49,463 Well, you're not related to that roger lancaster, right? 232 00:09:49,549 --> 00:09:51,207 I mean, just because you have the same-- 233 00:09:51,384 --> 00:09:53,450 He's my dad. 234 00:09:53,553 --> 00:09:54,618 (he sighs) 235 00:09:54,721 --> 00:09:58,063 Or he was, um... 236 00:09:58,183 --> 00:10:00,791 He killed himself when I was three. 237 00:10:00,977 --> 00:10:05,571 But...You both probably already know that. 238 00:10:05,690 --> 00:10:07,223 I'm sorry, kaylee, I have to go. 239 00:10:07,400 --> 00:10:08,632 -Wally... -I'm sorry. 240 00:10:08,735 --> 00:10:10,376 Wally, don't go. 241 00:10:10,445 --> 00:10:12,561 (footsteps departing) 242 00:10:12,697 --> 00:10:13,846 (kaylee sighs) 243 00:10:13,948 --> 00:10:20,236 (crickets chirping) 244 00:10:20,413 --> 00:10:32,381 (phone keys tapping) 245 00:10:32,384 --> 00:10:35,084 (phone clicks) 246 00:10:35,261 --> 00:10:36,886 (lights click off) 247 00:10:37,097 --> 00:10:38,888 Hey, I'm still studying! 248 00:10:39,057 --> 00:10:42,091 Don't lock me in. 249 00:10:42,227 --> 00:10:45,945 (lights click on) 250 00:10:46,022 --> 00:10:48,764 (lights click off) 251 00:10:48,766 --> 00:10:50,107 (door creaking) 252 00:10:50,110 --> 00:10:55,279 (footsteps echoing) 253 00:10:55,448 --> 00:10:57,181 Is anybody here? 254 00:10:57,283 --> 00:11:01,794 (door closes) 255 00:11:01,830 --> 00:11:05,856 Who's there? 256 00:11:05,959 --> 00:11:15,049 (panting) 257 00:11:15,218 --> 00:11:23,632 (panting) 258 00:11:23,876 --> 00:11:25,634 (door knob rattling) 259 00:11:25,770 --> 00:11:26,969 Anyone?! 260 00:11:27,105 --> 00:11:28,104 Open the door! 261 00:11:28,273 --> 00:11:30,247 (smacking door) 262 00:11:30,249 --> 00:11:31,274 Kaylee? 263 00:11:31,484 --> 00:11:32,658 Why are you screaming? What's happening? 264 00:11:32,777 --> 00:11:34,277 Somebody locked me in the building. 265 00:11:34,487 --> 00:11:35,978 They were breaking stuff and-- 266 00:11:36,114 --> 00:11:37,221 (janitor grunts) 267 00:11:37,323 --> 00:11:39,982 (panting) 268 00:11:40,243 --> 00:11:43,744 You know raleigh hall closes at 8:00, right? 269 00:11:43,747 --> 00:11:45,579 Sorry, I just... 270 00:11:45,665 --> 00:11:46,989 I haven't been acting like myself 271 00:11:47,167 --> 00:11:49,174 Since wally and I broke up... 272 00:11:49,252 --> 00:11:52,085 Or I think we broke up. 273 00:11:52,172 --> 00:11:54,981 He hasn't been answering my calls or texts. 274 00:11:55,091 --> 00:11:56,849 The guy sure is a real mess. 275 00:11:57,010 --> 00:11:59,685 I mean, it's starting to piss me off, actually. 276 00:11:59,846 --> 00:12:02,972 Wally hasn't--he's been a real downer lately. 277 00:12:03,183 --> 00:12:04,766 Has he said anything about me? 278 00:12:05,018 --> 00:12:08,694 No, he barely talks to anybody. 279 00:12:08,813 --> 00:12:10,604 And he still hasn't asked anybody 280 00:12:10,648 --> 00:12:13,649 To our toga formal on Saturday. 281 00:12:13,860 --> 00:12:17,353 You think winter would go out with him? 282 00:12:17,530 --> 00:12:20,590 You want him to ask out winter? 283 00:12:20,700 --> 00:12:22,449 I mean, they're both pledges. 284 00:12:22,535 --> 00:12:25,511 Sounds like a perfect match to me. 285 00:12:25,580 --> 00:12:29,456 And I'm not because I'm older? 286 00:12:29,542 --> 00:12:31,934 You're the president of your sorority. 287 00:12:32,128 --> 00:12:35,338 Wouldn't be appropriate for you to date a new pledge. 288 00:12:35,507 --> 00:12:37,673 And who is appropriate? 289 00:12:37,834 --> 00:12:41,727 You? 290 00:12:41,763 --> 00:12:43,546 Why not? 291 00:12:43,723 --> 00:12:46,349 Be my date to the formal. 292 00:12:46,643 --> 00:12:53,480 You know, you can't come unless a chi officially invites you. 293 00:12:53,525 --> 00:12:57,043 Fine, but only as friends. 294 00:12:57,195 --> 00:12:59,803 And it'll give me a chance to talk to wally. 295 00:12:59,906 --> 00:13:09,388 (birds chirping) 296 00:13:09,415 --> 00:13:10,331 (laughter) 297 00:13:10,583 --> 00:13:12,141 I'll do it with you, it's okay. 298 00:13:12,252 --> 00:13:14,410 You guys are embarrassing me. 299 00:13:14,546 --> 00:13:15,728 (chase gasps) 300 00:13:15,797 --> 00:13:17,079 You actually showed up. 301 00:13:17,257 --> 00:13:18,714 Here you go, birthday boy. 302 00:13:18,925 --> 00:13:20,766 You better drink every drop. 303 00:13:20,802 --> 00:13:22,718 What is it? 304 00:13:22,929 --> 00:13:24,403 What's up with the bourbon? 305 00:13:24,556 --> 00:13:26,422 A million years ago, someone came up with the idea 306 00:13:26,683 --> 00:13:28,574 That the thetas have to give the chi president 307 00:13:28,726 --> 00:13:30,667 A bottle of bourbon on his 21st birthday. 308 00:13:30,770 --> 00:13:31,727 And vice versa, 309 00:13:32,021 --> 00:13:35,856 'cause last year I had to give kaylee a bottle, and I... 310 00:13:35,859 --> 00:13:37,007 Wait... 311 00:13:37,110 --> 00:13:38,942 Are you re-gifting me? 312 00:13:38,945 --> 00:13:39,986 (laughter) 313 00:13:40,154 --> 00:13:42,071 Get in here, you cheapskates. 314 00:13:42,323 --> 00:13:44,456 Hey, chase, I just finished setting up the dj equipment 315 00:13:44,534 --> 00:13:46,850 By the hot tub, but, um... 316 00:13:46,953 --> 00:13:48,944 Oh, uh... 317 00:13:49,122 --> 00:13:53,249 Hi, kaylee. 318 00:13:53,501 --> 00:13:57,236 Wally, why don't you get in the hot tub with winter 319 00:13:57,297 --> 00:14:00,923 And do something you'll both regret in the morning? 320 00:14:01,217 --> 00:14:03,867 Listen, chase, I don't know if I really wanna do that right now. 321 00:14:03,970 --> 00:14:05,761 You want what I want. 322 00:14:05,972 --> 00:14:08,280 Don't cop an attitude. 323 00:14:08,474 --> 00:14:11,267 You gotta do whatever I say until your sophomore year. 324 00:14:11,436 --> 00:14:13,377 -Okay? -Okay. 325 00:14:13,479 --> 00:14:15,605 Now go! 326 00:14:15,815 --> 00:14:19,959 Chase, can I talk to you? Alone? 327 00:14:20,153 --> 00:14:29,652 Wally, why don't you show both of us the hot tub? 328 00:14:29,787 --> 00:14:31,411 So... 329 00:14:31,497 --> 00:14:33,305 How alone with me do you want to get? 330 00:14:33,374 --> 00:14:34,898 Stop the douche boy act. 331 00:14:35,126 --> 00:14:37,676 Why are you trying to get in the way of me and wally? 332 00:14:37,837 --> 00:14:40,587 Actually, you're the one in wally's way. 333 00:14:40,673 --> 00:14:42,798 I want the kid to sow his oats. 334 00:14:43,009 --> 00:14:46,168 So, why don't you have a drink 335 00:14:46,346 --> 00:14:49,472 And get off my back? 336 00:14:49,682 --> 00:14:51,674 You know, you used to be fun. 337 00:14:51,809 --> 00:14:53,917 (birds chirping) 338 00:14:54,020 --> 00:15:03,819 (chatter) 339 00:15:04,030 --> 00:15:05,321 People are having a good time. 340 00:15:05,531 --> 00:15:06,672 What a great turnout. 341 00:15:06,741 --> 00:15:07,923 Yeah, I like it here. 342 00:15:08,034 --> 00:15:09,783 Yeah, your hair looks great. 343 00:15:09,869 --> 00:15:11,677 Oh, thanks. Is it a mess right now? 344 00:15:11,746 --> 00:15:12,695 ...Get something out. 345 00:15:12,938 --> 00:15:14,630 No, it looks great. 346 00:15:14,632 --> 00:15:15,831 Okay. 347 00:15:15,875 --> 00:15:16,998 I was working on it. 348 00:15:17,043 --> 00:15:19,709 Yeah, I get it, I'm the new guy. 349 00:15:19,712 --> 00:15:21,921 It's okay, I am too. 350 00:15:22,081 --> 00:15:23,305 Oh, thanks. 351 00:15:23,383 --> 00:15:24,531 Cleaning your hair. 352 00:15:24,717 --> 00:15:26,975 Act like you're not much of a dancer! 353 00:15:27,053 --> 00:15:29,469 What gives it away? Thanks. 354 00:15:29,555 --> 00:15:32,389 Actually, it was just an excuse to touch you. 355 00:15:32,392 --> 00:15:33,632 (chatter) 356 00:15:33,851 --> 00:15:36,719 It didn't winter long to move in on him. 357 00:15:36,980 --> 00:15:39,813 I told you not to pick her to be your little sister. 358 00:15:39,899 --> 00:15:42,407 Yeah, I know, but... I don't know, 359 00:15:42,568 --> 00:15:45,528 I felt bad when I found out no one wanted to be her big. 360 00:15:45,738 --> 00:15:47,713 Besides, go easy on her. 361 00:15:47,740 --> 00:15:49,806 She's young. 362 00:15:49,909 --> 00:15:51,900 So is he. 363 00:15:52,036 --> 00:15:56,555 Maybe too young. 364 00:15:56,624 --> 00:15:58,648 Uh, well, I'm gonna head off. 365 00:15:58,751 --> 00:16:01,485 See you at home. Bye. 366 00:16:01,587 --> 00:16:03,587 Be right back, okay? 367 00:16:03,589 --> 00:16:05,247 (chatter) 368 00:16:05,383 --> 00:16:06,674 Wait. 369 00:16:06,926 --> 00:16:09,918 Hey, listen, I don't want you to go, okay? 370 00:16:10,054 --> 00:16:11,420 Winter's cute. 371 00:16:11,597 --> 00:16:13,072 I don't blame you. 372 00:16:13,141 --> 00:16:14,140 You can give her this. 373 00:16:14,300 --> 00:16:15,607 No, listen. 374 00:16:15,685 --> 00:16:18,518 I'm sorry I didn't call you back. 375 00:16:18,521 --> 00:16:20,279 Okay, I just... 376 00:16:20,440 --> 00:16:22,414 I've been trying to figure all this out. 377 00:16:22,442 --> 00:16:23,673 It's okay. 378 00:16:23,776 --> 00:16:25,175 I understand. 379 00:16:25,319 --> 00:16:26,769 You don't want to be together anymore. 380 00:16:26,946 --> 00:16:28,604 No, that's not it at all, I... 381 00:16:28,781 --> 00:16:32,365 Well, then, what did you figure out? 382 00:16:32,368 --> 00:16:34,534 That I love you. 383 00:16:34,620 --> 00:16:36,295 Kaylee, all my life, my mom told me 384 00:16:36,456 --> 00:16:40,583 About how vera quaid destroyed our family's reputation, 385 00:16:40,793 --> 00:16:43,435 And I was too ashamed to talk about it. 386 00:16:43,588 --> 00:16:45,712 That's why I never told you what happened. 387 00:16:45,798 --> 00:16:47,639 Well, what happened between our parents 388 00:16:47,717 --> 00:16:49,124 Has nothing to do with us. 389 00:16:49,302 --> 00:16:50,593 My mom was furious 390 00:16:50,803 --> 00:16:52,636 When she found out I met you. 391 00:16:52,722 --> 00:16:55,631 And last night over the phone, she told me 392 00:16:55,850 --> 00:16:59,285 I had to decide who I wanted more in my life, 393 00:16:59,312 --> 00:17:00,877 You or her. 394 00:17:01,022 --> 00:17:04,707 I won't come between you and your mom. 395 00:17:04,817 --> 00:17:07,810 Because I chose you, kaylee. 396 00:17:07,987 --> 00:17:12,147 That is, if you still want me. 397 00:17:12,283 --> 00:17:13,557 Yeah. 398 00:17:13,659 --> 00:17:19,555 (chatter) 399 00:17:19,624 --> 00:17:25,735 (both laughing) 400 00:17:25,838 --> 00:17:30,466 Oh, what's the rush? 401 00:17:30,676 --> 00:17:32,968 -I'm sorry. -It's okay. 402 00:17:33,179 --> 00:17:34,804 That's what I'm talkin' about! 403 00:17:35,014 --> 00:17:36,471 I knew you two would make up. 404 00:17:36,474 --> 00:17:37,640 Give me some. 405 00:17:37,850 --> 00:17:38,974 The guys are gathering downstairs 406 00:17:39,185 --> 00:17:40,192 For my birthday shots, you ready? 407 00:17:40,353 --> 00:17:43,846 Time to go, let's do this thing, man, come on. 408 00:17:44,089 --> 00:17:46,256 Oh, sorry, kaylee. 409 00:17:46,359 --> 00:17:48,183 Guys only. 410 00:17:48,319 --> 00:17:52,946 Wally's only 18. 411 00:17:52,949 --> 00:17:59,102 So, he's a minor. 412 00:17:59,205 --> 00:18:00,620 Birthday shots? 413 00:18:00,706 --> 00:18:02,272 Don't get crazy with him in there. 414 00:18:02,416 --> 00:18:03,699 You know what happened to the omegas 415 00:18:03,960 --> 00:18:05,367 When they were busted for underage drinking. 416 00:18:05,545 --> 00:18:06,836 Don't worry. 417 00:18:07,088 --> 00:18:13,950 I'll have your boy toy back before you know it. 418 00:18:14,053 --> 00:18:15,344 (sighs) 419 00:18:15,555 --> 00:18:18,622 So, uh, how did things go with ryan 2.0? 420 00:18:18,724 --> 00:18:20,473 His name wasn't ryan. 421 00:18:20,475 --> 00:18:22,217 (laughing) 422 00:18:22,395 --> 00:18:24,036 This party's dying. 423 00:18:24,188 --> 00:18:26,188 Everybody's going to pike's. Should we go? 424 00:18:26,399 --> 00:18:28,965 Uh...No, I'm gonna wait for wally. 425 00:18:29,235 --> 00:18:31,801 He's been inside with chase and the other guys for a while now. 426 00:18:32,029 --> 00:18:34,730 They're doing some sort of secret initiation thing. 427 00:18:34,907 --> 00:18:36,064 Initiation? 428 00:18:36,242 --> 00:18:37,490 Pledge week is over. 429 00:18:37,577 --> 00:18:39,034 Yeah, these guys look for any excuse 430 00:18:39,245 --> 00:18:40,493 To get naked with a goat 431 00:18:40,580 --> 00:18:43,238 Or whatever they do in the basement. 432 00:18:43,416 --> 00:18:44,756 Ew. Really? 433 00:18:44,917 --> 00:18:46,833 -You're crazy! -Oh, you did good, man. 434 00:18:46,919 --> 00:18:48,711 -I did? You swear? -I'm proud of you. 435 00:18:48,921 --> 00:18:50,245 It's the best party ever, bro! 436 00:18:50,423 --> 00:18:51,488 The best party ever! 437 00:18:51,591 --> 00:18:53,215 (cheering) 438 00:18:53,426 --> 00:18:54,674 Where'd everybody go? 439 00:18:54,719 --> 00:18:57,569 -Hey. -Hey, handsome. 440 00:18:57,680 --> 00:19:00,163 I'm so happy we're back together. 441 00:19:00,308 --> 00:19:01,940 How much did you have to drink? 442 00:19:02,101 --> 00:19:04,109 Why, you want some? Here, catch. Oh... 443 00:19:04,145 --> 00:19:05,369 (splashing, laughing) 444 00:19:05,438 --> 00:19:06,687 Man overboard! 445 00:19:06,939 --> 00:19:08,980 I told you to take care of him. 446 00:19:08,983 --> 00:19:10,749 I'm not his dad, so, 447 00:19:10,818 --> 00:19:13,009 Why are you acting like his mom? 448 00:19:13,154 --> 00:19:15,512 Uh, he's blitzed out of his mind. 449 00:19:15,615 --> 00:19:16,405 I'm fine. 450 00:19:16,574 --> 00:19:17,573 Come on, wally. 451 00:19:17,783 --> 00:19:18,908 Let's get up, come on. 452 00:19:19,068 --> 00:19:21,260 Okay. 453 00:19:21,454 --> 00:19:24,888 You know, the only person not having any fun around here 454 00:19:24,957 --> 00:19:26,356 Is you. 455 00:19:26,542 --> 00:19:30,786 So the only person that should leave is you. 456 00:19:30,796 --> 00:19:32,421 Chase, stop, stop, stop, stop. 457 00:19:32,590 --> 00:19:33,880 Come on, wally. 458 00:19:33,966 --> 00:19:35,624 I'm sick of you bossing him around! 459 00:19:35,718 --> 00:19:36,400 Hey! 460 00:19:36,510 --> 00:19:38,902 Chase, chase, let her go, stop! 461 00:19:38,904 --> 00:19:41,079 (crashing, splashing) 462 00:19:41,081 --> 00:19:42,731 Wally! 463 00:19:42,808 --> 00:19:43,949 (electricity zapping) 464 00:19:44,018 --> 00:19:45,801 Don't touch the water! 465 00:19:45,937 --> 00:19:47,102 Wally! 466 00:19:47,346 --> 00:19:49,129 You'll get electrocuted too. 467 00:19:49,232 --> 00:19:59,147 (kaylee gasping) 468 00:20:05,498 --> 00:20:07,997 (birds chirping) 469 00:20:08,000 --> 00:20:11,794 Kaylee. 470 00:20:12,037 --> 00:20:15,597 The service starts soon. 471 00:20:15,675 --> 00:20:18,650 I never told him I loved him. 472 00:20:18,844 --> 00:20:22,638 He told me he loved me, but I never said it back. 473 00:20:22,807 --> 00:20:24,931 Why didn't I say it back? 474 00:20:25,017 --> 00:20:27,934 Wally knew how you felt about him. 475 00:20:27,937 --> 00:20:30,829 No, he didn't. 476 00:20:30,898 --> 00:20:33,665 And now he never will. 477 00:20:33,776 --> 00:20:37,777 This has to be a bad dream. 478 00:20:37,863 --> 00:20:42,174 Gosh darn, that's a nasty gate. 479 00:20:42,285 --> 00:20:44,209 Y'all need to get that mess fixed. 480 00:20:44,370 --> 00:20:46,286 I don't mind cookin' and cleanin' for y'all, 481 00:20:46,372 --> 00:20:48,205 But outdoor repairs are not my thing. 482 00:20:50,251 --> 00:20:53,869 Uh, this is the theta house, right? 483 00:20:54,088 --> 00:20:56,038 I'm carolyn, your new house mom. 484 00:20:56,173 --> 00:20:57,689 You are? 485 00:20:57,800 --> 00:21:00,133 But you're, like, so young. 486 00:21:00,136 --> 00:21:01,726 Well, thank you. 487 00:21:01,887 --> 00:21:04,304 You're just not what we were expecting. 488 00:21:04,348 --> 00:21:06,031 Our last house mom was 80. 489 00:21:06,183 --> 00:21:08,291 Well, honestly, you're not what I expected 490 00:21:08,477 --> 00:21:10,202 Sorority gals to look like either. 491 00:21:10,271 --> 00:21:12,128 Is the goth look back in? 492 00:21:12,356 --> 00:21:14,556 'cause y'all look like you're dressed for a funeral. 493 00:21:14,734 --> 00:21:18,210 Yeah, we...We are. 494 00:21:18,279 --> 00:21:21,229 Oh my word, I'm so sorry, I... 495 00:21:21,490 --> 00:21:25,384 I just--I wanna drop dead right now from bad manners. 496 00:21:25,494 --> 00:21:26,735 And that sounds even worse. 497 00:21:26,912 --> 00:21:28,403 No, it's--it's okay. 498 00:21:28,539 --> 00:21:30,372 You didn't know. 499 00:21:30,583 --> 00:21:32,665 Welcome to the theta house. 500 00:21:32,752 --> 00:21:35,394 We're happy to have a new house mom. 501 00:21:35,463 --> 00:21:44,311 Well, this'll be fun! 502 00:21:44,313 --> 00:21:46,996 Mom? You came? 503 00:21:47,099 --> 00:21:48,765 (people sobbing) 504 00:21:48,768 --> 00:21:50,559 You barely knew wally. 505 00:21:50,728 --> 00:21:52,035 You met him once. 506 00:21:52,146 --> 00:21:54,229 I know how much he meant to you, 507 00:21:54,440 --> 00:22:04,356 So he means a lot to me. 508 00:22:04,492 --> 00:22:14,023 So he means a lot to me. 509 00:22:14,168 --> 00:22:16,618 Why was I such a jerk to wally? 510 00:22:16,754 --> 00:22:18,803 (birds chirping) 511 00:22:18,923 --> 00:22:22,382 I hope he knows I never meant it, 512 00:22:22,468 --> 00:22:25,644 'cause he was like a real little brother to me. 513 00:22:25,805 --> 00:22:29,798 Why did I let him put the speakers so close to the water? 514 00:22:29,975 --> 00:22:32,476 It's not anybody's fault. 515 00:22:35,272 --> 00:22:37,472 Then whose fault is it? 516 00:22:37,650 --> 00:22:39,608 You're wally's mom? 517 00:22:39,819 --> 00:22:42,111 I hoped we would meet one day, 518 00:22:42,321 --> 00:22:44,479 Under better circumstances. 519 00:22:44,657 --> 00:22:46,281 But this is par for the course 520 00:22:46,492 --> 00:22:49,167 When it comes to your family and mine. 521 00:22:49,286 --> 00:22:52,821 First, your mother got rid of my husband, 522 00:22:52,998 --> 00:22:55,840 And now you got rid of my son. 523 00:22:55,960 --> 00:22:57,960 Don't take your anger out on my daughter. 524 00:22:58,170 --> 00:23:01,813 Why don't you stay out of-- 525 00:23:01,841 --> 00:23:05,016 Vera? 526 00:23:05,136 --> 00:23:10,413 I didn't recognize you with the new hair. 527 00:23:10,599 --> 00:23:20,499 My sympathies go out for you and your family. 528 00:23:20,651 --> 00:23:28,364 My sympathies go out for you and your family. 529 00:23:28,367 --> 00:23:30,208 (slaps, all gasping) 530 00:23:30,244 --> 00:23:32,118 (breathing heavily) 531 00:23:32,121 --> 00:23:35,230 (chatter) 532 00:23:35,374 --> 00:23:37,132 It's okay, everyone. 533 00:23:37,168 --> 00:23:38,667 I'm sure she'll sue me, 534 00:23:38,878 --> 00:23:40,852 Just like she sued my husband. 535 00:23:40,921 --> 00:23:43,538 In fact, why don't I... 536 00:23:43,757 --> 00:23:45,782 Why don't I save ms. Quaid the trouble 537 00:23:46,010 --> 00:23:49,285 And write her a check right now for all the pain and anguish 538 00:23:49,430 --> 00:23:51,363 My slap surely put her through. 539 00:23:51,432 --> 00:23:53,640 Sabrina, please don't do this. 540 00:23:53,726 --> 00:23:56,125 Oh, would you rather have cash? 541 00:23:56,228 --> 00:23:57,853 (rustling) 542 00:23:58,063 --> 00:23:59,738 Take it, take it all! 543 00:23:59,899 --> 00:24:02,708 You might as well, because I have nothing left! 544 00:24:02,860 --> 00:24:05,861 What your husband did to me was settled years ago. 545 00:24:06,071 --> 00:24:07,820 -It's over! -If it was, 546 00:24:07,907 --> 00:24:09,881 Then your daughter wouldn't have targeted my son 547 00:24:09,992 --> 00:24:11,900 As soon as he enrolled on campus. 548 00:24:12,077 --> 00:24:14,586 I want you out of here! 549 00:24:14,663 --> 00:24:15,704 Mrs. Lancaster, please... 550 00:24:15,915 --> 00:24:17,497 This is a day for wally, 551 00:24:17,583 --> 00:24:19,741 And I refuse to have you lecherous women 552 00:24:19,877 --> 00:24:22,835 Be a part of it. 553 00:24:22,837 --> 00:24:26,081 Now leave. 554 00:24:26,217 --> 00:24:28,383 Get out! 555 00:24:28,552 --> 00:24:30,235 Come on, honey. 556 00:24:30,262 --> 00:24:34,414 It's okay. 557 00:24:34,475 --> 00:24:35,723 (snipping) 558 00:24:35,768 --> 00:24:43,690 (crickets chirping) 559 00:24:43,692 --> 00:24:47,510 (branch snaps) 560 00:24:47,613 --> 00:24:51,565 (sighs) 561 00:24:51,567 --> 00:24:55,018 (snipping) 562 00:24:55,120 --> 00:24:56,762 (rustling) 563 00:24:56,830 --> 00:24:58,613 What story are you gonna tell? 564 00:24:58,749 --> 00:24:59,948 Chase! 565 00:25:00,084 --> 00:25:03,627 You scared me. 566 00:25:03,837 --> 00:25:05,937 Why are you gardening at night? 567 00:25:06,131 --> 00:25:09,474 I wanted to pick a bouquet of roses for wally's grave. 568 00:25:09,635 --> 00:25:11,459 Since I was kicked out of his service today, 569 00:25:11,637 --> 00:25:14,145 I thought I'd go back tomorrow. 570 00:25:14,181 --> 00:25:17,040 That's nice. 571 00:25:17,226 --> 00:25:19,601 But you still haven't answered my question. 572 00:25:19,812 --> 00:25:21,937 What story are you gonna tell? 573 00:25:22,097 --> 00:25:23,546 Story? 574 00:25:23,649 --> 00:25:26,291 About how wally died. 575 00:25:26,485 --> 00:25:29,278 You sound like you want me to make something up. 576 00:25:29,446 --> 00:25:32,364 Do you plan to? 577 00:25:32,533 --> 00:25:34,557 Chase, you're shaking. 578 00:25:34,660 --> 00:25:38,987 Are you okay? 579 00:25:39,248 --> 00:25:43,441 A detective came by asking questions about wally. 580 00:25:43,669 --> 00:25:45,977 Yeah, he's from some insurance company. 581 00:25:46,171 --> 00:25:48,513 Apparently his mom had a life insurance policy on him. 582 00:25:48,674 --> 00:25:51,166 What, his mom took out a life insurance policy 583 00:25:51,343 --> 00:25:53,485 On her 18-year-old son? 584 00:25:53,679 --> 00:26:01,676 That's weird. My mom doesn't have a policy on me. 585 00:26:01,812 --> 00:26:03,519 Did... 586 00:26:03,522 --> 00:26:06,648 You and wally ever do... 587 00:26:06,808 --> 00:26:09,701 Ghb? 588 00:26:09,778 --> 00:26:12,337 Ghb? No, of course not. 589 00:26:12,406 --> 00:26:14,323 That's like a date-rape drug. 590 00:26:14,533 --> 00:26:16,158 Why would you even think that? 591 00:26:16,410 --> 00:26:21,513 Because it was in wally's system the night he died. 592 00:26:21,582 --> 00:26:23,940 His mom told me today. 593 00:26:24,168 --> 00:26:26,868 I guess she ordered an autopsy on him or something. 594 00:26:27,046 --> 00:26:28,961 An autopsy? 595 00:26:29,048 --> 00:26:31,857 But it's so obvious how wally died. 596 00:26:31,884 --> 00:26:35,043 (rustling) 597 00:26:35,137 --> 00:26:37,261 Hey! 598 00:26:37,264 --> 00:26:38,730 Who's there? 599 00:26:38,807 --> 00:26:50,800 Chase, wait, calm down. 600 00:26:50,986 --> 00:26:52,894 I was just taking out the garbage. 601 00:26:53,072 --> 00:26:54,229 I'm on trash detail. 602 00:26:54,406 --> 00:26:55,905 Then why were you eavesdropping? 603 00:26:55,908 --> 00:26:57,983 Chase, stop it. 604 00:26:57,985 --> 00:26:58,900 Sorry. 605 00:26:59,078 --> 00:27:00,326 You gave us a scare. 606 00:27:00,371 --> 00:27:02,737 Yeah, you gave me one too. 607 00:27:02,915 --> 00:27:05,706 (crickets chirping) 608 00:27:05,751 --> 00:27:08,293 Why are you acting like this? 609 00:27:10,255 --> 00:27:12,580 Because if that detective keeps coming by, 610 00:27:12,716 --> 00:27:14,900 Asking questions, 611 00:27:15,094 --> 00:27:18,053 Then everything I've ever worked for could blow up in my face. 612 00:27:18,263 --> 00:27:19,721 You didn't do anything wrong. 613 00:27:19,932 --> 00:27:22,331 But it looks like I did. 614 00:27:22,476 --> 00:27:25,560 My fraternity brother died, kaylee. 615 00:27:25,771 --> 00:27:27,729 Right in front of us. 616 00:27:27,940 --> 00:27:32,234 It was just a terrible accident. 617 00:27:32,444 --> 00:27:35,286 I keep telling myself that, 618 00:27:35,406 --> 00:27:39,324 But the more I do, the less I believe it. 619 00:27:43,622 --> 00:27:48,250 You make it sound like wally was killed on purpose. 620 00:27:49,962 --> 00:27:51,294 Was he? 621 00:27:59,722 --> 00:28:01,054 (kaylee gasps) 622 00:28:02,599 --> 00:28:04,299 Everything okay? 623 00:28:04,542 --> 00:28:06,484 Yeah, um... 624 00:28:06,645 --> 00:28:09,137 I think I'm just gonna go take a shower. 625 00:28:09,273 --> 00:28:11,155 It's been a day. 626 00:28:11,191 --> 00:28:13,232 Good night. 627 00:28:13,235 --> 00:28:15,551 Kaylee! 628 00:28:15,654 --> 00:28:17,738 Don't forget these. 629 00:28:23,003 --> 00:28:33,053 Thanks. 630 00:28:33,055 --> 00:28:42,837 (shower running) 631 00:28:42,973 --> 00:29:03,675 (shower running) 632 00:29:03,744 --> 00:29:13,668 (curtain rattles closed) 633 00:29:13,879 --> 00:29:40,395 (curtain rattles closed) 634 00:29:40,531 --> 00:29:50,479 (water running) 635 00:29:50,582 --> 00:30:06,012 (water running) 636 00:30:25,534 --> 00:30:26,758 Okay, everybody. 637 00:30:26,785 --> 00:30:28,593 Out with it. 638 00:30:28,745 --> 00:30:30,595 Who wrote that sick message on the bathroom mirror 639 00:30:30,622 --> 00:30:34,373 Last night? 640 00:30:34,459 --> 00:30:36,217 What makes theta different from the other houses 641 00:30:36,253 --> 00:30:37,944 Is our honesty 642 00:30:38,088 --> 00:30:41,973 And how we all stand together. 643 00:30:42,092 --> 00:30:45,143 Unless...You're all standing together in the belief 644 00:30:45,262 --> 00:30:47,036 That what happened to wally is my fault. 645 00:30:47,139 --> 00:30:50,281 Kaylee, of course not! 646 00:30:50,309 --> 00:30:51,649 Fine. 647 00:30:51,810 --> 00:30:52,934 Then, one by one, I want you to tell me 648 00:30:53,145 --> 00:30:54,894 If you wrote the message 649 00:30:54,897 --> 00:30:56,771 Or know who did. 650 00:30:56,932 --> 00:30:59,390 Jessica? 651 00:30:59,484 --> 00:31:03,761 Sam? 652 00:31:03,822 --> 00:31:04,929 Winter? 653 00:31:05,115 --> 00:31:07,156 I'd never do something like that. 654 00:31:07,159 --> 00:31:09,250 I know it wasn't lori. 655 00:31:09,328 --> 00:31:10,635 Why couldn't it be lori? 656 00:31:10,704 --> 00:31:12,603 Uh, because I'm her best friend. 657 00:31:12,706 --> 00:31:13,604 And I'm her little, 658 00:31:13,832 --> 00:31:15,624 But that didn't stop her from accusing me. 659 00:31:15,876 --> 00:31:17,626 Maybe because you haven't stopped glaring at her. 660 00:31:17,836 --> 00:31:19,794 I'm sorry I'm not doing jumping jacks. 661 00:31:20,005 --> 00:31:21,146 Wally was my friend too. 662 00:31:21,340 --> 00:31:23,681 You knew him for literally, like, less than two minutes. 663 00:31:23,842 --> 00:31:25,634 And I could have gotten to know him much better, 664 00:31:25,844 --> 00:31:26,909 But now I never will. 665 00:31:27,179 --> 00:31:29,504 We all know you wanted to be more than just friends with him. 666 00:31:29,681 --> 00:31:30,989 Okay, fine. 667 00:31:31,058 --> 00:31:32,523 Winter, you're right. 668 00:31:32,643 --> 00:31:35,109 I shouldn't assume anyone here is innocent. 669 00:31:35,145 --> 00:31:39,797 Lori, did you write it? 670 00:31:40,025 --> 00:31:41,900 And it really hurts that you would even think that I could. 671 00:31:42,194 --> 00:31:44,860 Kaylee, why are you only asking us and not the other sisters? 672 00:31:45,030 --> 00:31:46,537 'cause we were the only ones in the house when it happened. 673 00:31:46,698 --> 00:31:48,706 That doesn't mean someone else couldn't get in. 674 00:31:48,867 --> 00:31:51,058 It's not like we have a guard dog at the door. 675 00:31:51,203 --> 00:31:52,610 (cell phone rings) 676 00:31:52,829 --> 00:31:53,995 (kaylee, exclaiming) hang on, lemme get this. 677 00:31:54,206 --> 00:31:55,446 No, I think we're done here. 678 00:31:55,707 --> 00:31:57,465 It's pretty obvious where your loyalties lie, 679 00:31:57,542 --> 00:31:59,701 And they're not with us. 680 00:31:59,944 --> 00:32:02,170 (phone continues to ring) 681 00:32:02,339 --> 00:32:03,630 Lori, wait, don't be mad. 682 00:32:03,882 --> 00:32:06,782 I had to ask everyone, to be fair. 683 00:32:06,885 --> 00:32:08,092 (exclaims) 684 00:32:08,220 --> 00:32:11,388 Hey, chase, it's really not a good time. 685 00:32:11,598 --> 00:32:14,473 We're packing up wally's stuff. 686 00:32:14,559 --> 00:32:15,717 I thought maybe you'd like to come 687 00:32:15,894 --> 00:32:17,702 And take a memento of wally's 688 00:32:17,854 --> 00:32:22,573 Before his mom comes and takes it all away. 689 00:32:22,734 --> 00:32:25,317 Man, I didn't think it was gonna be this hard. 690 00:32:25,404 --> 00:32:26,469 It's like wally's dying in front of me 691 00:32:26,571 --> 00:32:28,746 All over again. 692 00:32:28,782 --> 00:32:30,723 I'll be right there. 693 00:32:30,826 --> 00:32:33,751 Thanks, kaylee. 694 00:32:33,753 --> 00:32:35,352 (sighs) 695 00:32:35,580 --> 00:32:38,497 I don't know if I can get through any of this. 696 00:32:38,542 --> 00:32:42,001 Each day's harder than the next. 697 00:32:42,087 --> 00:32:44,336 It's just nice to know I can reach out to you. 698 00:32:44,339 --> 00:32:45,880 I feel the same. 699 00:32:46,133 --> 00:32:47,841 Things at the house here haven't exactly felt 700 00:32:48,010 --> 00:32:50,251 Warm and cheery. 701 00:32:50,429 --> 00:32:52,870 I'll see you soon. 702 00:32:53,098 --> 00:32:56,090 I'm not letting you leave until you have five bites. 703 00:32:56,226 --> 00:32:57,726 At least five. 704 00:32:58,020 --> 00:33:00,745 It looks delicious, but I'm not very hungry right now. 705 00:33:00,897 --> 00:33:04,065 Well, you weren't hungry yesterday or the day before. 706 00:33:04,276 --> 00:33:06,401 I know what's going on here. 707 00:33:06,570 --> 00:33:08,770 I'm not anorexic. 708 00:33:08,947 --> 00:33:11,197 But you're in grief, 709 00:33:11,283 --> 00:33:16,444 And that is just as hard on the body. 710 00:33:16,621 --> 00:33:18,404 Okay. I'll take a leg to go. 711 00:33:18,498 --> 00:33:22,934 Kaylee, about that message written on the bathroom mirror. 712 00:33:23,003 --> 00:33:24,527 Maybe it wasn't meant for you. 713 00:33:24,629 --> 00:33:26,454 But I was in the shower. 714 00:33:26,631 --> 00:33:28,380 But the girl who wrote it, 715 00:33:28,467 --> 00:33:31,550 Did she know it was you in the shower? 716 00:33:31,595 --> 00:33:40,309 Just something to think about. 717 00:33:40,312 --> 00:33:44,313 Good girl. 718 00:33:44,316 --> 00:33:54,432 (sighs) 719 00:33:54,434 --> 00:34:24,512 (sighs) 720 00:34:24,648 --> 00:34:36,524 (faint jangling) 721 00:34:36,701 --> 00:34:38,767 His phone is toast. 722 00:34:38,870 --> 00:34:41,362 You sure? 723 00:34:41,581 --> 00:34:44,833 He always took so many pictures of us. 724 00:34:45,076 --> 00:34:48,360 He never sent me the last one he took. 725 00:34:48,547 --> 00:34:50,613 There must be some way to recover it. 726 00:34:50,715 --> 00:34:52,223 I already tried. 727 00:34:52,259 --> 00:34:54,108 It's broken. 728 00:34:54,219 --> 00:34:56,468 Maybe the case protected it, 729 00:34:56,555 --> 00:34:58,379 Or maybe he backed it up to the cloud? 730 00:34:58,557 --> 00:35:00,231 I already checked. 731 00:35:00,350 --> 00:35:03,734 Wally was lousy about backing stuff up. 732 00:35:03,895 --> 00:35:08,890 So, all his last photos and videos are gone. 733 00:35:09,025 --> 00:35:12,777 (faint birdsong) 734 00:35:17,993 --> 00:35:19,158 (chase sighs) 735 00:35:19,161 --> 00:35:22,887 (kaylee inhales) 736 00:35:22,956 --> 00:35:25,756 Still smells like him. 737 00:35:25,876 --> 00:35:28,984 His terrible, cheap dollar-store cologne 738 00:35:29,171 --> 00:35:32,263 That somehow still made him smell so good. 739 00:35:32,382 --> 00:35:34,899 It's like he just went out to get a burger, 740 00:35:35,093 --> 00:35:39,253 And if we wait long enough, he'll be right back. 741 00:35:39,431 --> 00:35:44,225 But he's not coming back. 742 00:35:44,436 --> 00:35:46,502 You should keep that jacket. 743 00:35:46,605 --> 00:35:49,430 No. I couldn't. 744 00:35:49,566 --> 00:35:51,432 Why not? 745 00:35:51,443 --> 00:35:53,034 His mom'll just bury it in a closet 746 00:35:53,069 --> 00:35:57,739 Or donate it. 747 00:35:57,949 --> 00:36:03,077 Wally would want you to have it. 748 00:36:03,288 --> 00:36:06,464 I asked him out first, you know? 749 00:36:06,541 --> 00:36:08,132 He kept saying no, 750 00:36:08,251 --> 00:36:12,044 But lori dared me to keep trying. 751 00:36:12,088 --> 00:36:15,289 He always laughed at my bad jokes. 752 00:36:15,467 --> 00:36:18,809 He was so easy to talk to. 753 00:36:18,970 --> 00:36:21,295 It was like he had been waiting for me 754 00:36:21,473 --> 00:36:24,782 His entire life to find him, 755 00:36:24,809 --> 00:36:28,043 But now he's gone. 756 00:36:28,146 --> 00:36:33,307 I miss him so much. 757 00:36:33,485 --> 00:36:46,971 (sniffling) 758 00:36:47,040 --> 00:36:50,749 Have you two no shame? 759 00:36:50,794 --> 00:36:53,127 Right here in his own bedroom? 760 00:36:53,338 --> 00:36:54,829 It's not what it looks like. 761 00:36:55,006 --> 00:36:56,664 I just came by to-- 762 00:36:56,841 --> 00:36:59,091 To steal my son's things? 763 00:36:59,094 --> 00:37:00,635 Give me that! 764 00:37:00,804 --> 00:37:02,261 Wally was my boyfriend. 765 00:37:02,264 --> 00:37:03,412 For how long? 766 00:37:03,515 --> 00:37:04,580 A few months? 767 00:37:04,849 --> 00:37:08,083 I was married to my husband for ten years before he died, 768 00:37:08,228 --> 00:37:10,661 But no one ran to comfort me. 769 00:37:10,730 --> 00:37:12,604 They just jeered, 770 00:37:12,691 --> 00:37:17,259 Said it was justice that he died. 771 00:37:17,445 --> 00:37:19,854 So if you've come to me for sympathy... 772 00:37:20,031 --> 00:37:21,489 (sarcastic chuckle) 773 00:37:21,700 --> 00:37:23,282 ...I'm afraid I'm clean out. 774 00:37:23,368 --> 00:37:26,268 Kaylee, come on, let's get out of here. 775 00:37:26,496 --> 00:37:29,722 I'm tired of walking on eggshells around this woman. 776 00:37:29,874 --> 00:37:32,850 What you say really hurts, you know that? 777 00:37:32,919 --> 00:37:36,354 Good. I hope it hurts... 778 00:37:36,423 --> 00:37:38,781 Just as much as you hurt him. 779 00:37:38,883 --> 00:37:40,282 I never hurt him! 780 00:37:40,468 --> 00:37:43,011 Well, somebody put that ghb in his system. 781 00:37:43,179 --> 00:37:45,546 My boy never did drugs. 782 00:37:45,682 --> 00:37:47,973 And the alcohol? 783 00:37:48,018 --> 00:37:50,234 What 18-year-old drinks bourbon? 784 00:37:50,395 --> 00:37:52,570 Wally never should have been drinking. 785 00:37:52,731 --> 00:37:56,648 I told chase that when I gave him the bottle. 786 00:37:56,735 --> 00:37:59,818 The bourbon my son got so drunk on 787 00:37:59,821 --> 00:38:01,195 Came from you? 788 00:38:01,364 --> 00:38:02,971 It's--it's a tradition. 789 00:38:03,116 --> 00:38:06,658 I--we were taking shots, and, uh, 790 00:38:06,745 --> 00:38:09,086 Wally must have snuck some when I wasn't looking. 791 00:38:09,247 --> 00:38:11,706 To impress the older woman in his life? 792 00:38:11,916 --> 00:38:13,374 I'm not that much older. 793 00:38:13,585 --> 00:38:16,077 But you are in a position of power. 794 00:38:16,338 --> 00:38:20,998 You, the confident, overbearing sorority president, 795 00:38:21,217 --> 00:38:23,675 With her eyes on an impressionable young man 796 00:38:23,762 --> 00:38:25,553 Here on a baseball scholarship. 797 00:38:25,764 --> 00:38:28,347 Did my son really want to date you? 798 00:38:28,391 --> 00:38:30,241 Or was he afraid what would happen 799 00:38:30,352 --> 00:38:32,501 If he refused your advances? 800 00:38:32,645 --> 00:38:34,912 No. You have it all wrong. 801 00:38:34,939 --> 00:38:37,081 Do I? 802 00:38:37,275 --> 00:38:43,404 Because you may have to prove I'm wrong one day. 803 00:38:43,573 --> 00:38:47,291 Now, if you'll excuse me, 804 00:38:47,452 --> 00:38:52,930 I want to pack up my dead son's things. 805 00:38:52,957 --> 00:39:03,048 By myself. 806 00:39:03,050 --> 00:39:07,870 By myself. 807 00:39:08,114 --> 00:39:10,322 I think it's time for a lawyer. 808 00:39:10,324 --> 00:39:12,183 Could I be charged with something? 809 00:39:12,477 --> 00:39:15,878 Well, if you supplied the alcohol wally got drink with, 810 00:39:15,980 --> 00:39:17,655 Possibly. 811 00:39:17,816 --> 00:39:19,565 Well, sabrina isn't the only one who thinks 812 00:39:19,609 --> 00:39:21,492 I had a part in his death. 813 00:39:21,653 --> 00:39:23,111 One of the girls in the house wrote a message 814 00:39:23,321 --> 00:39:24,887 On my bathroom mirror. 815 00:39:25,073 --> 00:39:30,785 It said, "we know you killed wally." 816 00:39:30,995 --> 00:39:33,061 Oh, that's just a sick joke. 817 00:39:33,164 --> 00:39:34,822 Who makes a joke like that? 818 00:39:35,083 --> 00:39:37,658 People who can't properly handle their own grief. 819 00:39:37,836 --> 00:39:40,911 Especially jealous girlfriends. 820 00:39:41,172 --> 00:39:43,330 Wally didn't have any other girlfriends. 821 00:39:43,591 --> 00:39:46,742 What about the girls that he dated before you? 822 00:39:46,845 --> 00:39:48,594 You mean in high school? 823 00:39:48,680 --> 00:39:50,655 I mean, yeah, he dated other girls, 824 00:39:50,807 --> 00:39:53,857 But I was his only girlfriend in college. 825 00:39:53,935 --> 00:39:56,144 A loyal fraternity boy. 826 00:39:56,312 --> 00:40:03,534 Isn't that an oxymoron? 827 00:40:03,611 --> 00:40:05,027 He wasn't like other guys. 828 00:40:05,280 --> 00:40:07,429 No? Perhaps he was worse than you thought. 829 00:40:07,532 --> 00:40:08,990 The ghb in a drink? 830 00:40:09,200 --> 00:40:11,175 I mean, wake up, kaylee. 831 00:40:11,369 --> 00:40:13,393 Maybe he wasn't the knight in shining baseball ar-- 832 00:40:13,538 --> 00:40:15,680 (car screams past) 833 00:40:15,748 --> 00:40:17,164 Quick! Get the license plate! 834 00:40:17,208 --> 00:40:18,374 Is that guy crazy? 835 00:40:18,659 --> 00:40:20,868 He could have accidentally hit us. 836 00:40:21,045 --> 00:40:23,795 Was it an accident? 837 00:40:23,798 --> 00:40:25,523 I don't get it. 838 00:40:25,633 --> 00:40:27,383 Why would someone try to hurt me? 839 00:40:45,195 --> 00:40:55,143 (doorbell rings) 840 00:40:55,246 --> 00:41:13,829 (doorbell rings) 841 00:41:14,015 --> 00:41:16,590 Oh, uh, kaylee, you got a package. 842 00:41:16,768 --> 00:41:22,096 Oh. I wasn't expecting anything. 843 00:41:22,273 --> 00:41:23,947 Let's open 'er up. 844 00:41:24,067 --> 00:41:30,621 I really wanna do this right now. 845 00:41:30,623 --> 00:41:31,772 (gasps) 846 00:41:31,950 --> 00:41:33,849 What? What's wrong? 847 00:41:34,035 --> 00:41:36,761 I know I shouldn't have opened it. 848 00:41:36,955 --> 00:41:39,630 I forgot I ordered these costumes for me and wally. 849 00:41:39,749 --> 00:41:41,189 We were gonna go as an '80s hair metal band 850 00:41:41,417 --> 00:41:43,041 For the masquerade formal we're supposed to have here 851 00:41:43,043 --> 00:41:44,385 Next week. 852 00:41:44,462 --> 00:41:45,861 What do you mean "supposed to"? 853 00:41:45,964 --> 00:41:47,421 You wanna cancel the formal? 854 00:41:47,465 --> 00:41:49,190 We host the masquerade every year. 855 00:41:49,300 --> 00:41:50,508 Well, how can we throw a party 856 00:41:50,802 --> 00:41:53,694 When we've been at each others' throats lately? 857 00:41:53,805 --> 00:41:56,538 Uh, we haven't been that bad. 858 00:41:56,641 --> 00:41:57,648 Really? 859 00:41:57,809 --> 00:41:59,207 You two have been giving me the cold shoulder 860 00:41:59,310 --> 00:42:02,436 For weeks now. 861 00:42:02,647 --> 00:42:03,804 I'm sorry about that. 862 00:42:04,023 --> 00:42:05,155 Okay, we shouldn't have gotten so upset 863 00:42:05,316 --> 00:42:07,549 When you questioned us about that message on your mirror. 864 00:42:07,819 --> 00:42:09,960 Yeah. And we don't know who the witches are who did that, 865 00:42:10,113 --> 00:42:12,571 But once we find out, we're gonna kick their butt. 866 00:42:12,574 --> 00:42:13,580 Right on! 867 00:42:13,741 --> 00:42:15,966 Now, that's the kind of sisterhood I can get into. 868 00:42:16,160 --> 00:42:19,561 No. The last thing this house needs is more conflict. 869 00:42:19,831 --> 00:42:23,165 Which is exactly why we need to go forward with the masquerade. 870 00:42:23,418 --> 00:42:26,276 Wally wouldn't want us just moping around. 871 00:42:26,421 --> 00:42:27,962 He did like a good party. 872 00:42:28,172 --> 00:42:29,905 We can hold it in his honor. 873 00:42:30,008 --> 00:42:32,850 So...The formal is still on? 874 00:42:33,011 --> 00:42:36,411 Yes. But no drinking and no drugs of any kind. 875 00:42:36,639 --> 00:42:38,764 The pan-hellenic council is cracking down on all the houses 876 00:42:38,850 --> 00:42:41,492 After what happened at the chi house. 877 00:42:41,603 --> 00:42:44,328 A sorority formal with no drinking? 878 00:42:44,355 --> 00:42:45,679 (inaudible) 879 00:42:45,857 --> 00:42:47,331 Lori, I'm serious. 880 00:42:47,483 --> 00:42:49,483 Yeah, especially if we want to do this in his honor. 881 00:42:49,652 --> 00:42:51,760 Lori, you'll cooperate? 882 00:42:51,904 --> 00:42:54,204 Yeah, yeah, I'll try to behave. 883 00:42:54,324 --> 00:42:56,114 Do house moms get to come to these things 884 00:42:56,200 --> 00:42:58,326 Or do I have to stay locked up in my room? 885 00:42:58,494 --> 00:43:00,544 Of course you can come. 886 00:43:00,705 --> 00:43:04,189 Oh! I used to wear that stuff for real. 887 00:43:04,375 --> 00:43:06,434 Now my old clothes are your costume. 888 00:43:06,502 --> 00:43:08,126 Oh. Poor carolyn. 889 00:43:08,129 --> 00:43:09,703 No, poor you. 890 00:43:09,922 --> 00:43:12,690 Poor you, girl. You just wait and wait 891 00:43:12,884 --> 00:43:15,376 Until all the ladies are wearing what you're wearing right now 892 00:43:15,511 --> 00:43:17,027 For Halloween. 893 00:43:17,055 --> 00:43:27,145 (laughter) 894 00:43:27,147 --> 00:43:39,233 (laughter) 895 00:43:39,410 --> 00:43:41,585 Maybe drinking is overrated. 896 00:43:41,746 --> 00:43:43,904 Everyone's having way more fun than I thought they would. 897 00:43:44,040 --> 00:43:44,830 Yeah, so am I. 898 00:43:44,916 --> 00:43:47,315 I'm glad you talked me into this. 899 00:43:47,502 --> 00:43:48,909 I know it's too soon for you to date again, 900 00:43:49,128 --> 00:43:51,562 But I'm glad that you're not hiding yourself away. 901 00:43:51,714 --> 00:43:53,655 Yeah. Well, it's definitely too soon for me to date, 902 00:43:53,800 --> 00:43:56,233 But it does feel good to be social. 903 00:43:56,344 --> 00:43:59,053 Avoidance is not the answer. 904 00:43:59,263 --> 00:44:01,346 So, who do you think it was? 905 00:44:01,391 --> 00:44:03,240 The message on the mirror? 906 00:44:03,309 --> 00:44:05,743 Surely you must suspect someone. 907 00:44:05,937 --> 00:44:09,613 No. I mean, I love everyone at the theta house. 908 00:44:09,774 --> 00:44:11,399 I can't imagine who would do something so mean. 909 00:44:11,609 --> 00:44:13,508 You guys are all like my real sisters. 910 00:44:13,736 --> 00:44:16,946 But even real sisters stab each other in the back sometimes. 911 00:44:46,811 --> 00:44:50,938 Uh, why are you wearing the costume I bought for wally? 912 00:44:51,149 --> 00:44:52,806 -I-- -it's my fault, um... 913 00:44:52,984 --> 00:44:54,475 We were gonna match. 914 00:44:54,736 --> 00:44:58,161 Yeah, and I just refused to wear a suit, 'cause, uh, 915 00:44:58,322 --> 00:45:00,238 That's what everyone else is gonna wear. 916 00:45:00,324 --> 00:45:04,618 So, uh, lori loaned me this instead. 917 00:45:04,787 --> 00:45:05,703 Was it a mistake? 918 00:45:05,955 --> 00:45:07,838 I mean, you said it yourself, you need to move on. 919 00:45:07,915 --> 00:45:09,506 I'll change, yeah. 920 00:45:09,667 --> 00:45:10,624 No, I'll just run back to the chi house 921 00:45:10,793 --> 00:45:12,142 And grab my toga. 922 00:45:12,211 --> 00:45:14,144 No, it's...It's fine. 923 00:45:14,213 --> 00:45:16,814 You just surprised me. 924 00:45:16,966 --> 00:45:19,316 Come on inside, we'll get you something to drink. 925 00:45:19,343 --> 00:45:20,860 Drink what? 926 00:45:21,012 --> 00:45:22,695 I heard about the no-alcohol rule. 927 00:45:22,764 --> 00:45:24,138 Yeah, exactly, 928 00:45:24,390 --> 00:45:25,722 Which is why I will be keeping an eagle eye 929 00:45:25,724 --> 00:45:27,432 On everything you drink tonight. 930 00:45:27,518 --> 00:45:30,786 Oh! Is this a party or a day care? 931 00:45:30,855 --> 00:45:32,346 Oh, ha-ha. 932 00:45:32,523 --> 00:45:33,697 Yeah, just kidding. 933 00:45:33,816 --> 00:45:35,365 I can't wait to have a juice box. 934 00:45:35,401 --> 00:45:38,593 All right. Let's go. 935 00:45:38,696 --> 00:45:40,779 Pineapple. 936 00:45:40,865 --> 00:45:45,692 (faint music, indistinct chatter) 937 00:45:45,870 --> 00:45:48,829 It's a nice turnout. 938 00:45:49,040 --> 00:45:50,030 Come on, let's party it up, 939 00:45:50,291 --> 00:45:53,775 Since this will most likely be my last greek formal ever. 940 00:45:53,961 --> 00:45:57,128 Why? You don't graduate till next year. 941 00:45:57,131 --> 00:45:58,630 Yeah, about that. 942 00:45:58,674 --> 00:46:00,298 We got a notice from our advisor 943 00:46:00,384 --> 00:46:02,392 That they are auditing the chi house 944 00:46:02,394 --> 00:46:05,145 And may ban us from the college. 945 00:46:05,223 --> 00:46:06,480 They can't do that. 946 00:46:06,557 --> 00:46:08,032 Of course they can. 947 00:46:08,226 --> 00:46:11,960 I mean, they got to set an example for what happened. 948 00:46:12,146 --> 00:46:16,023 And they are practically executing me for it. 949 00:46:16,234 --> 00:46:17,391 I could be suspended. 950 00:46:17,527 --> 00:46:21,303 What? 951 00:46:21,489 --> 00:46:28,326 Kaylee, um... Wally died under my watch. 952 00:46:28,371 --> 00:46:29,920 I mean, I'm the one responsible. 953 00:46:30,081 --> 00:46:34,916 I mean, kicking you out won't bring him back. 954 00:46:34,919 --> 00:46:37,244 I mean, I deserve it. 955 00:46:37,505 --> 00:46:41,840 I mean, I mean...I was acting like an arrogant jerk, 956 00:46:41,926 --> 00:46:45,844 And now I'm being called out for it. 957 00:46:45,930 --> 00:46:48,788 So, here's to the cancel culture. 958 00:46:48,975 --> 00:46:51,833 I won't just sit back and let them crucify you. 959 00:46:51,978 --> 00:46:54,895 Okay? Who do I need to talk to? 960 00:46:55,106 --> 00:46:56,397 You'd stand up for me? 961 00:46:56,607 --> 00:46:58,082 Yeah, of course I would. 962 00:46:58,150 --> 00:47:00,692 I know you'd do the same for me. 963 00:47:00,695 --> 00:47:03,178 (siren wailing) 964 00:47:03,322 --> 00:47:05,622 What are the police doing here? 965 00:47:05,658 --> 00:47:07,107 Not just the police. 966 00:47:07,285 --> 00:47:09,200 Look who's leading the charge. 967 00:47:09,287 --> 00:47:10,994 All right. If the noise is too loud, 968 00:47:11,122 --> 00:47:13,289 I can--I can just get the kids to turn it down for you. 969 00:47:13,541 --> 00:47:14,965 I'm more interested in the alcohol 970 00:47:15,042 --> 00:47:16,783 You're serving to minors. 971 00:47:17,003 --> 00:47:19,119 No, ma'am, it's not what you think. 972 00:47:19,255 --> 00:47:20,028 There she is. 973 00:47:20,172 --> 00:47:22,697 That's the one I was telling you about. 974 00:47:22,925 --> 00:47:26,301 Uh, mrs. Lancaster, we aren't doing anything wrong. 975 00:47:26,304 --> 00:47:27,202 Can we come inside? 976 00:47:27,430 --> 00:47:30,564 We received a report about alcohol consumption. 977 00:47:30,600 --> 00:47:32,149 Who reported us? 978 00:47:32,226 --> 00:47:34,602 Kaylee, it's fine. 979 00:47:34,770 --> 00:47:36,270 Be my guest. Come inside. 980 00:47:36,430 --> 00:47:37,730 Wait. 981 00:47:37,982 --> 00:47:40,157 We won't just let you do a witch hunt on our house. 982 00:47:40,276 --> 00:47:42,126 So you do have something to hide. 983 00:47:42,153 --> 00:47:43,326 Hide what? 984 00:47:43,487 --> 00:47:46,614 My nephew's birthday party was more scandalous than this 985 00:47:46,824 --> 00:47:49,224 And he's only five years old. 986 00:47:49,410 --> 00:47:51,911 Come on in, I'll show you around. 987 00:48:07,678 --> 00:48:10,020 This war that you're trying to start with me 988 00:48:10,097 --> 00:48:11,672 Has to stop, okay? 989 00:48:11,933 --> 00:48:14,141 It's one thing to attack me, but now my house too? 990 00:48:14,435 --> 00:48:16,843 I'm surprised the house isn't made out of gingerbread. 991 00:48:17,104 --> 00:48:20,164 Isn't that how witches like you lure impressionable young boys 992 00:48:20,232 --> 00:48:22,166 Into your domain? 993 00:48:22,276 --> 00:48:24,835 Mrs. Lancaster, this is hardly fair. 994 00:48:24,904 --> 00:48:26,203 And you, chase. 995 00:48:26,280 --> 00:48:27,704 My boy adored you, 996 00:48:27,782 --> 00:48:29,657 And to see you take her side... 997 00:48:29,825 --> 00:48:32,025 There's no side to take. 998 00:48:32,286 --> 00:48:35,320 What happened to wally was a terrible accident. 999 00:48:35,373 --> 00:48:40,200 And that's all it was, an accident. 1000 00:48:40,461 --> 00:48:44,188 And how did the ghb get in his system? 1001 00:48:44,256 --> 00:48:46,381 Did you give it to him? 1002 00:48:46,467 --> 00:48:49,626 Why are you so insistent that wally was drugged? 1003 00:48:49,929 --> 00:48:52,454 Because wally would never take something like that on his own. 1004 00:48:52,640 --> 00:48:54,348 And if you knew him as well as you say you do, 1005 00:48:54,517 --> 00:48:57,201 You'd already know that. 1006 00:48:57,395 --> 00:49:01,689 Well, I also knew he was a guy who sometimes took risks. 1007 00:49:01,983 --> 00:49:07,969 Isn't that what college is for, to make mistakes? 1008 00:49:08,155 --> 00:49:12,049 The only risk he took was meeting you. 1009 00:49:12,159 --> 00:49:14,384 Mrs. Lancaster, that's enough. 1010 00:49:14,495 --> 00:49:16,203 I'm only gonna warn you once. 1011 00:49:16,414 --> 00:49:17,888 You cannot make false accusations 1012 00:49:17,999 --> 00:49:20,498 About other people like this. 1013 00:49:20,626 --> 00:49:23,001 I had every reason to suspect this woman was preying 1014 00:49:23,045 --> 00:49:25,746 On more young men like my son. 1015 00:49:26,007 --> 00:49:28,398 Don't bring the law into it unless you have proof, 1016 00:49:28,467 --> 00:49:31,009 Legitimate proof. 1017 00:49:31,053 --> 00:49:34,138 So there's no alcohol in there? 1018 00:49:34,348 --> 00:49:36,640 No drugs of any kind? 1019 00:49:36,851 --> 00:49:38,142 I think you should be happy. 1020 00:49:38,352 --> 00:49:39,393 Obviously, these kids are making sure 1021 00:49:39,687 --> 00:49:42,938 Whatever happened to your son doesn't happen to anyone else. 1022 00:49:43,190 --> 00:49:44,481 I'm sure if you give 'em a chance, 1023 00:49:44,734 --> 00:49:50,187 You'll see these kids aren't as bad as you think. 1024 00:49:50,239 --> 00:49:53,540 Did wally really take those drugs on his own? 1025 00:49:53,701 --> 00:49:55,934 If he did, he wasn't the son I thought he was, 1026 00:49:56,203 --> 00:50:04,084 Just like my husband wasn't the man I thought he was either. 1027 00:50:04,253 --> 00:50:06,119 Sorry to bother you all. 1028 00:50:06,338 --> 00:50:08,471 Please, carry on with your evening. 1029 00:50:08,507 --> 00:50:12,901 Mm-hm. 1030 00:50:13,095 --> 00:50:15,553 Well, I'm gonna see if that stone oven was worth repairing 1031 00:50:15,556 --> 00:50:16,980 And make some pizza. 1032 00:50:17,058 --> 00:50:19,891 You hungry? 1033 00:50:19,894 --> 00:50:22,286 (indistinct chatter) 1034 00:50:22,396 --> 00:50:26,665 (siren whoops, wails) 1035 00:50:26,817 --> 00:50:31,461 Don't let mrs. Lancaster get to you. 1036 00:50:31,572 --> 00:50:33,630 She's just letting off steam. 1037 00:50:33,824 --> 00:50:37,834 Well, it's hard when she's trying to have me arrested. 1038 00:50:37,995 --> 00:50:40,403 Come on. Let's go inside and have an energy drink 1039 00:50:40,539 --> 00:50:41,829 And get crazy. 1040 00:50:41,874 --> 00:50:43,398 You can leave if you want. 1041 00:50:43,584 --> 00:50:45,750 I know you think this party is lame. 1042 00:50:45,753 --> 00:50:47,077 Well, trust me. 1043 00:50:47,296 --> 00:50:50,588 Any party that you're at is definitely not lame. 1044 00:50:50,591 --> 00:50:51,756 In fact, I'm gonna-- 1045 00:50:51,759 --> 00:50:53,283 (crash) 1046 00:50:53,427 --> 00:50:55,085 Oh my god! Kaylee! 1047 00:50:55,287 --> 00:51:03,060 Are you okay? 1048 00:51:03,303 --> 00:51:14,822 I don't think anything will ever be okay again. 1049 00:51:14,982 --> 00:51:16,373 Bye! 1050 00:51:16,408 --> 00:51:17,691 No! Don't leave. 1051 00:51:17,952 --> 00:51:19,676 We're gonna make popcorn and play games. 1052 00:51:19,787 --> 00:51:21,211 Play games and make popcorn? 1053 00:51:21,288 --> 00:51:22,787 When did you become my grandma? 1054 00:51:22,790 --> 00:51:24,297 Come on! It'll be fun. 1055 00:51:24,416 --> 00:51:26,216 The bars on congress street are also fun. 1056 00:51:26,293 --> 00:51:27,534 Come on, the night's young 1057 00:51:27,795 --> 00:51:29,386 And I can't let this outfit go to waste! 1058 00:51:29,463 --> 00:51:31,688 All right. Have fun. Be good. 1059 00:51:31,715 --> 00:51:33,890 I won't. 1060 00:51:33,926 --> 00:51:47,187 -Bye! -Bye. 1061 00:51:47,356 --> 00:51:49,906 Looks like it's just you and me. 1062 00:51:49,942 --> 00:51:51,074 It's only 10. 1063 00:51:51,235 --> 00:51:55,078 I though people would at least stay until midnight. 1064 00:51:55,197 --> 00:51:57,881 Yeah, the alphas are throwin' a kegger, 1065 00:51:57,992 --> 00:52:02,410 And so are the sigmas and the deltas. 1066 00:52:02,538 --> 00:52:05,722 Well, I refuse to believe that all anyone wants to do 1067 00:52:05,833 --> 00:52:07,741 On greek row is drink beer. 1068 00:52:07,918 --> 00:52:09,559 No, of course not. 1069 00:52:09,670 --> 00:52:12,987 They also wanna smoke weed. 1070 00:52:13,090 --> 00:52:14,231 Are you crazy? 1071 00:52:14,341 --> 00:52:16,599 The cops were just here. 1072 00:52:16,760 --> 00:52:19,753 So the chances of them coming back are zero. 1073 00:52:20,014 --> 00:52:22,556 Besides, it's only a couple grams, it's legal. 1074 00:52:22,766 --> 00:52:24,499 Oh, and since we're both 21, 1075 00:52:24,685 --> 00:52:26,776 We can also partake in some of this. 1076 00:52:26,854 --> 00:52:28,519 No. No way. 1077 00:52:28,647 --> 00:52:31,856 I don't wanna give sabrina any reason to question my motives. 1078 00:52:31,942 --> 00:52:34,509 Stuff like this just gives her ammunition. 1079 00:52:34,712 --> 00:52:38,429 (sighs) 1080 00:52:38,532 --> 00:52:40,957 So...What? 1081 00:52:41,076 --> 00:52:44,611 Am I just supposed to drink more punch? 1082 00:52:44,747 --> 00:52:46,580 Yeah. 1083 00:52:46,740 --> 00:52:49,583 Fine. 1084 00:52:49,752 --> 00:52:50,751 (liquid sloshing) 1085 00:52:50,911 --> 00:52:52,586 Okay. 1086 00:52:52,746 --> 00:52:54,104 Whoa! 1087 00:52:54,131 --> 00:52:57,390 Mm-hm. 1088 00:52:57,468 --> 00:52:59,534 -That's good. -Okay. 1089 00:52:59,637 --> 00:53:02,429 (glugging noises) 1090 00:53:02,640 --> 00:53:04,297 Mm. This is what you wanted? 1091 00:53:04,433 --> 00:53:05,782 Yeah. 1092 00:53:05,893 --> 00:53:08,543 It is, actually, yeah. 1093 00:53:08,604 --> 00:53:13,023 (giggling) 1094 00:53:13,192 --> 00:53:14,574 My grandpa used to say, 1095 00:53:14,735 --> 00:53:18,736 "you are nuttier than a squirrel in heat." 1096 00:53:18,864 --> 00:53:21,615 Uh, I'll just come back later and clean up in here. 1097 00:53:21,775 --> 00:53:24,801 (exclaims) 1098 00:53:24,912 --> 00:53:27,371 (retreating footsteps) 1099 00:53:35,256 --> 00:53:40,758 Uh...I thought... 1100 00:53:40,761 --> 00:53:44,429 Do you like me? 1101 00:53:44,515 --> 00:53:46,431 Yeah, I mean, we've been friends for years. 1102 00:53:46,433 --> 00:53:51,169 You know what I mean. 1103 00:53:51,355 --> 00:53:54,197 I can't think about another guy right now. 1104 00:53:54,233 --> 00:53:57,700 It's too soon. 1105 00:53:57,778 --> 00:54:00,111 Do you think 1106 00:54:00,155 --> 00:54:03,097 If you and wally had never met 1107 00:54:03,284 --> 00:54:13,958 That you and I would have a chance? 1108 00:54:13,961 --> 00:54:15,051 (exclaims) 1109 00:54:15,129 --> 00:54:16,627 Is it hot in here? 1110 00:54:16,630 --> 00:54:18,629 Wow. That's original. 1111 00:54:18,799 --> 00:54:21,115 No, really, are you--are you, like, really hot right now? 1112 00:54:21,302 --> 00:54:22,542 Mm-kay. If you think that's how 1113 00:54:22,803 --> 00:54:24,361 You're gonna get me out of my clothes, then-- 1114 00:54:24,471 --> 00:54:27,397 Whoa. Hey, are you okay? 1115 00:54:27,433 --> 00:54:31,067 Yeah, just... 1116 00:54:31,103 --> 00:54:33,053 Come on, kaylee. 1117 00:54:33,272 --> 00:54:36,690 Why'd you never give us a shot? 1118 00:54:36,859 --> 00:54:39,075 Are your pupils dilated? 1119 00:54:39,153 --> 00:54:42,045 Oh, you wanna play doctor now? 1120 00:54:42,156 --> 00:54:43,880 I told you not to drink. 1121 00:54:43,949 --> 00:54:45,656 I didn't drink. 1122 00:54:45,784 --> 00:54:48,751 All I had was the punch that you served me, kaylee. 1123 00:54:48,787 --> 00:54:50,387 Promise. 1124 00:54:50,456 --> 00:54:54,057 Been a good boy, I swear. 1125 00:54:54,084 --> 00:54:55,650 Chase? 1126 00:54:55,794 --> 00:54:57,927 Chase? Oh my god. Chase. Chase! 1127 00:54:58,005 --> 00:54:59,337 Help! Help! 1128 00:54:59,340 --> 00:55:01,214 Chase, chase, chase. 1129 00:55:01,375 --> 00:55:02,840 Call an ambulance! 1130 00:55:02,843 --> 00:55:03,766 Oh my god. 1131 00:55:03,802 --> 00:55:06,153 Chase? 1132 00:55:06,263 --> 00:55:08,663 -What happened? -I don't know. 1133 00:55:08,807 --> 00:55:09,839 You're gonna be all right. 1134 00:55:09,933 --> 00:55:19,882 Help! 1135 00:55:20,085 --> 00:55:35,857 Help! 1136 00:55:36,043 --> 00:55:38,785 I had no idea chase was epileptic. 1137 00:55:38,962 --> 00:55:41,028 I mean, that has to be it, right? 1138 00:55:41,215 --> 00:55:42,697 Unless he's allergic to something. 1139 00:55:42,883 --> 00:55:44,382 I mean, we did have crawfish today. 1140 00:55:44,385 --> 00:55:45,942 No way. 1141 00:55:46,095 --> 00:55:49,462 I've seen chase eat way more shellfish than that. 1142 00:55:49,640 --> 00:55:51,765 Oh god, what is happening? 1143 00:55:52,017 --> 00:55:55,118 I can't take it if something happens to chase too. 1144 00:55:55,229 --> 00:55:58,455 He'll be okay. He's strong. 1145 00:55:58,524 --> 00:56:00,990 He'll get through this. 1146 00:56:01,026 --> 00:56:01,958 Well, carolyn. 1147 00:56:02,069 --> 00:56:05,662 You're just as worried about chase as we are. 1148 00:56:05,697 --> 00:56:07,797 'course I am. 1149 00:56:07,908 --> 00:56:12,302 I'm part of this family too now, aren't I? 1150 00:56:12,413 --> 00:56:13,970 I need to get to the hospital. 1151 00:56:14,081 --> 00:56:16,914 What, and sleep on the hospital floor? 1152 00:56:16,959 --> 00:56:18,125 There's nothing you can do for chase 1153 00:56:18,293 --> 00:56:20,827 That you can't do right here. 1154 00:56:20,963 --> 00:56:23,070 Pray. 1155 00:56:23,257 --> 00:56:26,833 It's better than any prescription I know. 1156 00:56:27,094 --> 00:56:29,169 I'll make some tea to calm our nerves. 1157 00:56:29,430 --> 00:56:35,191 I'll bet you by morning, chase'll be good as new. 1158 00:56:35,227 --> 00:56:37,227 (kaylee sighs) 1159 00:56:50,033 --> 00:56:52,175 I'm sorry. 1160 00:56:52,244 --> 00:56:54,995 I don't wanna wake up. 1161 00:56:55,205 --> 00:56:58,773 Just be careful, kaylee. 1162 00:56:58,917 --> 00:57:08,783 She's not who you think she is. 1163 00:57:08,927 --> 00:57:24,815 She's not who you think she is. 1164 00:57:24,817 --> 00:57:27,319 (birdsong) 1165 00:57:35,245 --> 00:57:37,053 Kaylee! The police are here. 1166 00:57:37,080 --> 00:57:38,312 What? Why? 1167 00:57:38,415 --> 00:57:39,605 Something to do with chase. 1168 00:57:39,791 --> 00:57:41,165 -Is he dead? -No, he's in the hospital, 1169 00:57:41,251 --> 00:57:43,509 But ryan said he overdosed on ghb. 1170 00:57:43,545 --> 00:57:44,544 (knocks) 1171 00:57:44,755 --> 00:57:46,095 Excuse me. I need you 1172 00:57:46,215 --> 00:57:47,672 To step out so we can search this room. 1173 00:57:47,758 --> 00:57:49,098 Why? She didn't do anything wrong. 1174 00:57:49,259 --> 00:57:51,760 Just do what he says. He has a warrant. 1175 00:58:00,729 --> 00:58:02,278 Why are you doing this? 1176 00:58:02,439 --> 00:58:03,688 It's all right. It will be over soon. 1177 00:58:03,732 --> 00:58:13,681 What are they looking for? 1178 00:58:13,825 --> 00:58:30,190 What are they looking for? 1179 00:58:30,259 --> 00:58:32,475 What's in here? 1180 00:58:32,594 --> 00:58:43,770 I don't know, I've never seen that before. 1181 00:58:43,939 --> 00:58:46,639 Positive for ghb. 1182 00:58:46,817 --> 00:58:56,800 Is this your room? 1183 00:58:56,827 --> 00:59:11,505 Is this your room? 1184 00:59:11,592 --> 00:59:13,924 Kaylee quaid, you're under arrest. 1185 00:59:14,011 --> 00:59:17,654 You have the right to remain silent. 1186 00:59:17,806 --> 00:59:19,689 Anything you say can and will be used against you 1187 00:59:19,766 --> 00:59:21,582 In a court of law. 1188 00:59:21,768 --> 00:59:23,009 You have the right to an attorney. 1189 00:59:23,228 --> 00:59:24,177 If you cannot afford an attorney, 1190 00:59:24,354 --> 00:59:30,032 One will be provided for you. 1191 00:59:30,193 --> 00:59:40,117 Do you understand your rights as I've read them to you? 1192 00:59:40,203 --> 00:59:56,526 Do you understand your rights as I've read them to you? 1193 00:59:56,595 --> 00:59:59,362 Who did this to me, huh? 1194 00:59:59,431 --> 01:00:01,455 I know it was one of you! 1195 01:00:01,516 --> 01:00:02,899 Why? 1196 01:00:03,060 --> 01:00:12,909 I love all of you, I would never do anything! 1197 01:00:13,070 --> 01:00:23,978 I love all of you, I would never do anything! 1198 01:00:24,081 --> 01:00:34,063 (faint wail of siren) 1199 01:00:34,132 --> 01:00:52,415 (faint wail of siren) 1200 01:00:52,442 --> 01:01:00,073 Mom. 1201 01:01:00,283 --> 01:01:06,195 I didn't do anything wrong. 1202 01:01:06,331 --> 01:01:07,706 I believe you. 1203 01:01:07,958 --> 01:01:09,966 Someone put that stuff in my room. 1204 01:01:10,127 --> 01:01:12,359 I told you not to join that place, didn't I? 1205 01:01:12,462 --> 01:01:14,971 (sobbing) 1206 01:01:15,132 --> 01:01:18,474 You'll listen to me now, follow my advice? 1207 01:01:18,635 --> 01:01:22,053 I bailed you out, so now we do things my way. 1208 01:01:24,015 --> 01:01:30,745 But I brought you some clothes. 1209 01:01:30,897 --> 01:01:32,939 So nothing will show on your record 1210 01:01:33,150 --> 01:01:35,108 And the evidence is inadmissible 1211 01:01:35,318 --> 01:01:37,067 Since it was found in a room that 1212 01:01:37,154 --> 01:01:38,445 All the girls who live in that house 1213 01:01:38,613 --> 01:01:40,572 Have access to. 1214 01:01:40,824 --> 01:01:43,198 So I'm not being charged with anything? 1215 01:01:43,285 --> 01:01:44,742 If they wanna to charge you, they have to 1216 01:01:44,828 --> 01:01:46,786 Charge every sorority sister in your house. 1217 01:01:46,997 --> 01:01:49,914 It's an impossible case to prove. 1218 01:01:50,000 --> 01:01:53,584 So, who put the ghb in my room? 1219 01:01:53,670 --> 01:01:55,586 -Who knows? -And who cares? 1220 01:01:55,630 --> 01:01:57,755 -I do. -Not after today. 1221 01:01:57,841 --> 01:01:59,665 Your days at that sorority are over. 1222 01:01:59,843 --> 01:02:02,760 Mom, someone tried to hurt me, 1223 01:02:02,846 --> 01:02:04,353 And they did, they got me arrested. 1224 01:02:04,514 --> 01:02:06,088 Yeah, exactly, which is why you should 1225 01:02:06,308 --> 01:02:08,341 Stay clear of that place forever. 1226 01:02:08,602 --> 01:02:10,643 I have to agree with your mother on this, kaylee. 1227 01:02:10,854 --> 01:02:12,086 Out of sight and out of mind 1228 01:02:12,272 --> 01:02:15,256 Is the best advice I could give you. 1229 01:02:15,358 --> 01:02:18,167 What about chase? 1230 01:02:18,236 --> 01:02:19,486 You think he set you up? 1231 01:02:19,696 --> 01:02:22,371 No, I--I wanna know how he is. 1232 01:02:22,532 --> 01:02:24,707 Well, he's not dead, which is good news for you 1233 01:02:24,868 --> 01:02:28,269 Because a fatality could crack this wide open again, 1234 01:02:28,455 --> 01:02:30,104 And then the prosecutor wouldn't hesitate 1235 01:02:30,248 --> 01:02:32,548 To go after every girl in that house. 1236 01:02:32,626 --> 01:02:34,959 So could he press charges? 1237 01:02:35,045 --> 01:02:38,021 Possibly, although he did make a statement 1238 01:02:38,173 --> 01:02:39,872 Swearing that he believes you're innocent 1239 01:02:40,050 --> 01:02:42,025 Of any wrongdoing. 1240 01:02:42,093 --> 01:02:44,010 It's because he's a good friend. 1241 01:02:44,221 --> 01:02:46,479 At least he has my back. 1242 01:02:46,556 --> 01:02:48,181 Which he could stab at any time. 1243 01:02:48,350 --> 01:02:49,732 -Mother. -I'm just trying 1244 01:02:49,893 --> 01:02:52,401 To spare you the pain I went through when-- 1245 01:02:52,521 --> 01:02:54,461 When I dealt with this kind of situation. 1246 01:02:54,564 --> 01:02:55,522 What, how? 1247 01:02:55,732 --> 01:02:57,631 I wasn't sexually harassed. 1248 01:02:57,859 --> 01:03:01,027 Well, not yet, but maybe chase was trying to give you the ghb 1249 01:03:01,238 --> 01:03:02,979 And accidentally drank it himself. 1250 01:03:03,240 --> 01:03:06,065 Just because he's a man doesn't mean he's a monster. 1251 01:03:06,243 --> 01:03:08,034 I'm only trying to protect you. 1252 01:03:08,245 --> 01:03:09,827 By making me think that everyone I know 1253 01:03:09,830 --> 01:03:10,903 Is out to get me? 1254 01:03:11,081 --> 01:03:12,872 Well, somebody is. 1255 01:03:13,083 --> 01:03:15,833 I have told you, "never trust anyone." 1256 01:03:15,919 --> 01:03:17,818 Well, I don't wanna live like that. 1257 01:03:18,004 --> 01:03:21,989 Well, maybe you don't have a choice. 1258 01:03:22,092 --> 01:03:23,766 Kaylee? 1259 01:03:23,927 --> 01:03:25,568 I came as soon as I heard your mom bailed you out. 1260 01:03:25,637 --> 01:03:27,220 I thought everyone abandoned me. 1261 01:03:27,430 --> 01:03:29,346 No, all the girls are worried sick. 1262 01:03:29,432 --> 01:03:30,915 Even carolyn's a nervous wreck. 1263 01:03:31,101 --> 01:03:33,092 But lori, not everyone at the theta house 1264 01:03:33,270 --> 01:03:34,351 Is worried about me. 1265 01:03:34,437 --> 01:03:36,896 I mean, who tried to set me up like that and why? 1266 01:03:37,107 --> 01:03:38,398 Someone tried to kill chase. 1267 01:03:38,608 --> 01:03:39,782 I don't know who is responsible, 1268 01:03:39,943 --> 01:03:41,316 But we're all about to pay the price. 1269 01:03:41,361 --> 01:03:43,152 Did someone else get sick? 1270 01:03:43,280 --> 01:03:45,696 No, the college is trying to kick us off campus. 1271 01:03:45,782 --> 01:03:47,348 The council called an emergency meeting tonight 1272 01:03:47,576 --> 01:03:49,409 To have theta's recognition as an official sorority 1273 01:03:49,619 --> 01:03:52,929 Of southern u be pulled permanently. 1274 01:03:53,039 --> 01:03:53,946 Chase said they were trying to do 1275 01:03:54,124 --> 01:03:55,631 The same thing to the chi house. 1276 01:03:55,792 --> 01:03:57,250 The chis are fine now, the pressure's off them 1277 01:03:57,460 --> 01:03:59,877 And now all eyes are on us. 1278 01:03:59,880 --> 01:04:01,303 Because of me. 1279 01:04:01,381 --> 01:04:02,880 What time is the meeting? 1280 01:04:02,883 --> 01:04:04,640 Tonight at 6:30. 1281 01:04:04,801 --> 01:04:06,142 Okay, we still have time-- did you drive here? 1282 01:04:06,219 --> 01:04:07,977 Yeah, my car's in the lot. 1283 01:04:08,138 --> 01:04:10,220 Let's go, we can't let whoever's manipulating this 1284 01:04:10,223 --> 01:04:11,948 Get away with it. 1285 01:04:12,100 --> 01:04:14,041 The only place you're going is home with me. 1286 01:04:14,144 --> 01:04:15,801 We had a deal. 1287 01:04:16,062 --> 01:04:18,638 Mom, I'm still the president of my sorority. 1288 01:04:18,899 --> 01:04:20,940 Okay, my sisters are counting on me to help them. 1289 01:04:21,192 --> 01:04:24,611 You don't have any sisters and I count on you, too. 1290 01:04:24,821 --> 01:04:26,979 I want you home with me. 1291 01:04:27,157 --> 01:04:28,965 I can keep you safe. 1292 01:04:29,159 --> 01:04:32,468 Well, and let whoever did this to me get away with it 1293 01:04:32,662 --> 01:04:36,230 And let my sisters pay for it by being kicked off of campus? 1294 01:04:36,416 --> 01:04:38,958 Mom, you didn't teach me to give up. 1295 01:04:39,169 --> 01:04:40,567 You taught me to fight back. 1296 01:04:40,754 --> 01:04:43,587 Someone in that sorority wants to hurt you. 1297 01:04:43,673 --> 01:04:44,797 But a lot of people in that sorority 1298 01:04:44,966 --> 01:04:46,649 Also wanna protect her. 1299 01:04:46,843 --> 01:04:49,743 The sorority is strong, we watch over each other, 1300 01:04:49,846 --> 01:04:52,171 While we still have one. 1301 01:04:52,349 --> 01:04:55,007 Mom, please, 1302 01:04:55,268 --> 01:05:00,012 I have to go to this meeting and fight for my sisters. 1303 01:05:00,231 --> 01:05:02,014 Only person I thought was more stubborn than me 1304 01:05:02,150 --> 01:05:03,816 Was your father, 1305 01:05:04,027 --> 01:05:06,836 But I can't say that anymore. 1306 01:05:07,030 --> 01:05:08,946 You got more conviction than both of your parents 1307 01:05:08,949 --> 01:05:12,158 Put together. 1308 01:05:12,327 --> 01:05:14,953 Well, go get 'em. 1309 01:05:23,713 --> 01:05:26,889 Your grievance isn't with the thetas. 1310 01:05:26,967 --> 01:05:29,525 Your grievance is with me, 1311 01:05:29,719 --> 01:05:33,012 And while nothing in my life has brought me as much joy 1312 01:05:33,223 --> 01:05:36,349 As being a member of the thetas, 1313 01:05:36,601 --> 01:05:39,401 I will revoke my sisterhood if it will guarantee 1314 01:05:39,521 --> 01:05:41,470 The rest of my sisters can stay on campus 1315 01:05:41,731 --> 01:05:44,231 And the sorority won't lose its accreditation. 1316 01:05:44,234 --> 01:05:46,025 What, kaylee? 1317 01:05:46,236 --> 01:05:48,211 I won't let you do that. 1318 01:05:48,405 --> 01:05:51,714 If me leaving means you all get to stay, then-- 1319 01:05:51,783 --> 01:05:54,383 Then I don't want to, 1320 01:05:54,494 --> 01:05:57,887 Because that's not the theta way. 1321 01:05:57,998 --> 01:06:00,497 We have each others' backs, 1322 01:06:00,500 --> 01:06:02,408 No matter what. 1323 01:06:02,585 --> 01:06:04,502 You taught me that. 1324 01:06:06,256 --> 01:06:08,673 I agree, if kaylee goes, I go. 1325 01:06:13,722 --> 01:06:21,418 (indistinct whispering) 1326 01:06:21,521 --> 01:06:24,029 (clearing throat) 1327 01:06:24,107 --> 01:06:25,772 While the council appreciates 1328 01:06:25,817 --> 01:06:30,228 The strong sense of sisterhood... 1329 01:06:30,280 --> 01:06:32,621 ...We must also take this as a sign 1330 01:06:32,782 --> 01:06:35,925 That you agree with the unfortunate actions 1331 01:06:36,036 --> 01:06:37,960 Kaylee quaid has committed, 1332 01:06:38,079 --> 01:06:41,213 Specifically against the chi fraternity. 1333 01:06:41,291 --> 01:06:43,474 While this is not criminal court, 1334 01:06:43,626 --> 01:06:50,072 We must make an example for our community. 1335 01:06:50,133 --> 01:06:53,818 As of today, southern u no longer recognizes theta house 1336 01:06:53,928 --> 01:06:56,061 As an accredited sorority. 1337 01:06:56,222 --> 01:06:59,123 Every member of the theta house must vacate within the next week 1338 01:06:59,309 --> 01:07:02,267 Before the next sorority takes ownership. 1339 01:07:02,312 --> 01:07:04,687 This meeting is adjourned. 1340 01:07:04,847 --> 01:07:06,488 (clacking) 1341 01:07:06,490 --> 01:07:08,357 (shuffling) 1342 01:07:08,485 --> 01:07:11,477 Do you all have any idea what you just gave up? 1343 01:07:11,738 --> 01:07:15,364 Do you know what we all gained by standing with you? 1344 01:07:15,525 --> 01:07:19,618 (sniffling) 1345 01:07:19,621 --> 01:07:21,287 Don't. 1346 01:07:21,498 --> 01:07:24,123 You'll just make things worse. 1347 01:07:24,334 --> 01:07:28,677 I don't think that's possible. 1348 01:07:28,755 --> 01:07:31,347 Did you enjoy the show? 1349 01:07:31,508 --> 01:07:32,848 Was it everything you hoped it would be 1350 01:07:33,009 --> 01:07:37,336 Or do you still want a pound of flesh from me? 1351 01:07:37,514 --> 01:07:40,631 I know you think I hurt wally, 1352 01:07:40,683 --> 01:07:42,258 But you are the one who hurts him 1353 01:07:42,393 --> 01:07:43,726 By standing there and gloating 1354 01:07:44,020 --> 01:07:46,479 While the people who loved him are being punished 1355 01:07:46,689 --> 01:07:50,524 For a terrible accident. 1356 01:07:50,527 --> 01:08:00,034 Let's go. 1357 01:08:00,236 --> 01:08:02,603 (crickets chirping) 1358 01:08:02,705 --> 01:08:12,696 (car beeping) 1359 01:08:12,799 --> 01:08:24,808 (car beeping) 1360 01:08:24,811 --> 01:08:34,727 (purse clinking) 1361 01:08:34,863 --> 01:08:45,479 (purse clinking) 1362 01:08:45,582 --> 01:08:52,819 (purse clinking) 1363 01:08:52,922 --> 01:08:55,172 (panting) 1364 01:08:55,175 --> 01:09:00,085 Oh, god, oh, god. 1365 01:09:00,263 --> 01:09:01,662 Ah! Oh, oh. 1366 01:09:01,764 --> 01:09:03,639 I--I think some-- 1367 01:09:03,841 --> 01:09:08,260 I--somebody was just-- 1368 01:09:08,396 --> 01:09:10,354 I'm sorry, I-- 1369 01:09:10,440 --> 01:09:20,272 I'm sorry to have bothered you. 1370 01:09:20,450 --> 01:10:08,495 I'm sorry to have bothered you. 1371 01:10:08,539 --> 01:10:11,398 I guess this is goodbye, for now. 1372 01:10:11,501 --> 01:10:13,492 Yeah, I love you. 1373 01:10:13,628 --> 01:10:15,085 I know, you too. 1374 01:10:15,087 --> 01:10:16,403 Bye, girl. 1375 01:10:16,506 --> 01:10:17,997 Wait, group hug. 1376 01:10:18,240 --> 01:10:21,567 (chuckling) 1377 01:10:21,678 --> 01:10:27,189 -Love you, guys. -Love you. 1378 01:10:27,308 --> 01:10:28,765 We don't need a sorority to tell us 1379 01:10:28,851 --> 01:10:30,450 How much we mean to each other. 1380 01:10:30,452 --> 01:10:31,893 And if that council doesn't like it, 1381 01:10:32,021 --> 01:10:34,814 I can give 'em directions on where to shove it. 1382 01:10:35,024 --> 01:10:36,532 Aren't you leaving, too? 1383 01:10:36,693 --> 01:10:38,442 Uh, I have some more stuff to pack up, 1384 01:10:38,528 --> 01:10:40,987 Plus, I wanna help carolyn close up the house. 1385 01:10:41,197 --> 01:10:43,513 I am still theta president after all. 1386 01:10:43,700 --> 01:10:45,782 You've always been loyal to a fault. 1387 01:10:45,868 --> 01:10:48,035 This house did not deserve you. 1388 01:10:51,332 --> 01:10:53,291 - Bye. - Bye. 1389 01:10:59,841 --> 01:11:07,037 Mrs. Lancaster? 1390 01:11:07,223 --> 01:11:09,682 You weren't supposed to catch me. 1391 01:11:09,892 --> 01:11:11,900 What are you doing here? 1392 01:11:11,936 --> 01:11:13,235 It's wally's phone. 1393 01:11:13,313 --> 01:11:14,720 I was able to salvage it. 1394 01:11:14,897 --> 01:11:16,463 I wanted the pictures off of it, 1395 01:11:16,607 --> 01:11:18,207 But when I started to go through them 1396 01:11:18,401 --> 01:11:20,693 And saw that the main photo was the two of you, 1397 01:11:20,903 --> 01:11:25,047 I realized it wasn't my place. 1398 01:11:25,199 --> 01:11:28,034 I can't take his phone, it's too personal. 1399 01:11:28,244 --> 01:11:30,202 What's on here was private to wally. 1400 01:11:30,413 --> 01:11:31,871 Which is why if anyone should have it, 1401 01:11:32,040 --> 01:11:33,889 It should be you. 1402 01:11:34,083 --> 01:11:36,833 I think now I know why he was so special to you. 1403 01:11:36,919 --> 01:11:39,879 I can see it in the pictures he took. 1404 01:11:40,131 --> 01:11:43,215 Anyway, I think you knew my son better than I did 1405 01:11:43,384 --> 01:11:45,417 This past year, 1406 01:11:45,636 --> 01:11:48,253 And so whatever memories are on that phone 1407 01:11:48,431 --> 01:11:50,439 Of the two of you, 1408 01:11:50,475 --> 01:11:52,849 They belong to you, 1409 01:11:52,852 --> 01:12:02,843 Not me. 1410 01:12:02,945 --> 01:12:10,016 Not me. 1411 01:12:10,203 --> 01:12:12,411 Chase, you're out of the hospital? 1412 01:12:12,622 --> 01:12:13,779 Got out two days ago. 1413 01:12:13,956 --> 01:12:15,856 How are you feeling? 1414 01:12:16,042 --> 01:12:19,785 Still a bit dizzy, but doc says it'll pass. 1415 01:12:19,962 --> 01:12:21,787 How are you? 1416 01:12:21,964 --> 01:12:24,757 That's a loaded question. 1417 01:12:24,967 --> 01:12:26,792 I know you got arrested. 1418 01:12:26,928 --> 01:12:28,535 Was it scary? 1419 01:12:28,638 --> 01:12:29,962 Terrifying 1420 01:12:30,098 --> 01:12:32,556 And humiliating. 1421 01:12:32,642 --> 01:12:34,541 Well, at least they didn't convict you. 1422 01:12:34,769 --> 01:12:36,710 That detective tried to get me to press charges against you, 1423 01:12:36,896 --> 01:12:40,773 But I know you'd never drug me on purpose. 1424 01:12:40,983 --> 01:12:45,945 I'm just glad it's over. 1425 01:12:46,114 --> 01:12:47,796 Can I help you pack up? 1426 01:12:47,865 --> 01:12:50,466 That's nice, but why? 1427 01:12:50,660 --> 01:12:52,952 You don't get volunteer points for packing up a sorority 1428 01:12:53,162 --> 01:12:55,821 That just lost its accreditation. 1429 01:12:56,040 --> 01:12:57,623 Wasn't that long ago I thought my house 1430 01:12:57,917 --> 01:13:00,793 Would be the one shutting down and I'd be kicked off campus, 1431 01:13:00,962 --> 01:13:03,904 But...Instead it's you. 1432 01:13:04,006 --> 01:13:06,590 (birds chirping) 1433 01:13:06,634 --> 01:13:09,301 Well, what's done is done, 1434 01:13:09,512 --> 01:13:12,854 And dwelling on it won't fix anything. 1435 01:13:12,932 --> 01:13:14,807 I'm just glad you're okay. 1436 01:13:15,017 --> 01:13:16,559 That's all that matters. 1437 01:13:30,533 --> 01:13:34,876 Ah, isn't moving depressing? 1438 01:13:35,037 --> 01:13:36,695 I'm gonna make some tea to lighten the mood. 1439 01:13:36,831 --> 01:13:37,938 You want some? 1440 01:13:38,082 --> 01:13:39,956 Sure, and put this guy to work. 1441 01:13:40,084 --> 01:13:43,018 He came by to help us pack up the rest of the house. 1442 01:13:43,171 --> 01:13:44,670 Chase, are you sure you're in the right condition 1443 01:13:44,881 --> 01:13:46,221 To help us play moving day? 1444 01:13:46,382 --> 01:13:50,058 Oh, yeah, um, doc says that I'm fine, 1445 01:13:50,219 --> 01:13:53,028 And besides, I mean, I owe you ladies my life. 1446 01:13:53,222 --> 01:13:54,621 If you hadn't called the ambulance when you did-- 1447 01:13:54,807 --> 01:13:57,016 I can't handle any more "what ifs." 1448 01:13:57,226 --> 01:13:58,792 I'll be upstairs if you need me. 1449 01:13:58,936 --> 01:14:00,369 Oh, you need help boxing your things? 1450 01:14:00,480 --> 01:14:02,979 No, just let me cry in peace 1451 01:14:03,065 --> 01:14:05,390 As I pack away my special memories. 1452 01:14:05,568 --> 01:14:08,134 (footfalls thudding) 1453 01:14:08,279 --> 01:14:20,405 So, what else needs to be done? 1454 01:14:20,583 --> 01:14:26,745 (exhaling heavily) 1455 01:14:26,964 --> 01:14:32,718 You always took the best pictures of us, wally. 1456 01:14:32,970 --> 01:14:35,579 Chase, come up here, I wanna show you something. 1457 01:14:35,723 --> 01:14:38,182 Okay, I'll be up in a sec. 1458 01:14:43,105 --> 01:14:46,523 Oh, careful, oh, my god. 1459 01:14:46,609 --> 01:14:50,343 Get that out of here, man, get that thing-- 1460 01:14:50,446 --> 01:14:52,604 Where are we going, man? 1461 01:14:52,740 --> 01:14:55,365 You're crazy. 1462 01:14:55,368 --> 01:14:56,683 Not in your face. 1463 01:14:56,786 --> 01:14:58,351 What the heck? 1464 01:14:58,538 --> 01:14:59,578 I said get that thing out of here! 1465 01:14:59,789 --> 01:15:01,263 All right, all right. 1466 01:15:01,332 --> 01:15:03,356 Jesus, man, that hurt. 1467 01:15:03,459 --> 01:15:05,100 You don't trust me. 1468 01:15:05,211 --> 01:15:06,359 What are you talking about? 1469 01:15:06,504 --> 01:15:07,786 I said you don't trust me. 1470 01:15:07,964 --> 01:15:10,380 I trust you, chase. 1471 01:15:10,383 --> 01:15:12,365 Okay, prove it. 1472 01:15:12,468 --> 01:15:14,126 -Prove it? -Yeah. 1473 01:15:14,303 --> 01:15:16,278 Isn't that why I'm down here? 1474 01:15:16,472 --> 01:15:18,647 You're making me wonder why-- why you're even here, man. 1475 01:15:18,766 --> 01:15:21,133 -You committed? -Yeah, of course. 1476 01:15:21,310 --> 01:15:22,618 Dude, what are you doing? 1477 01:15:22,728 --> 01:15:24,136 I wanna show you something. 1478 01:15:24,313 --> 01:15:27,897 Oh, what do you have in store? 1479 01:15:27,900 --> 01:15:28,974 What the heck? 1480 01:15:29,151 --> 01:15:35,664 Going into your dungeon, man. 1481 01:15:35,700 --> 01:15:38,150 (clattering) 1482 01:15:38,327 --> 01:15:40,452 What the hell is happening? 1483 01:15:40,663 --> 01:15:44,064 You may as well trust me, man. 1484 01:15:44,250 --> 01:15:46,842 Chase, chase, where is everybody? 1485 01:15:47,003 --> 01:15:50,646 Isn't this supposed to be some initiation thing? 1486 01:15:50,756 --> 01:15:52,664 -Try some of this. -What's that? 1487 01:15:52,842 --> 01:15:54,166 Oh, you'll like it. 1488 01:15:54,343 --> 01:15:56,001 What is it? 1489 01:15:56,137 --> 01:15:57,427 I don't want it. 1490 01:15:57,430 --> 01:15:58,654 (bottle clinking) 1491 01:15:58,764 --> 01:16:00,139 It'll make you feel better. 1492 01:16:00,349 --> 01:16:00,989 -No, I don't want it! -It'll make me 1493 01:16:01,058 --> 01:16:02,357 Feel better, come on! 1494 01:16:02,393 --> 01:16:03,859 Dude! 1495 01:16:03,894 --> 01:16:06,936 (shuffling) 1496 01:16:06,938 --> 01:16:08,680 Hey, stop! 1497 01:16:08,816 --> 01:16:10,332 Stop! 1498 01:16:10,359 --> 01:16:17,856 (clattering) 1499 01:16:17,992 --> 01:16:24,330 Stop! 1500 01:16:24,540 --> 01:16:30,627 Kaylee, what are you looking at? 1501 01:16:30,713 --> 01:16:32,838 What are you doing on wally's phone? 1502 01:16:33,049 --> 01:16:35,274 Thought it was broken. 1503 01:16:35,384 --> 01:16:37,634 How could you do that to him? 1504 01:16:37,720 --> 01:16:40,512 Kaylee, you need to give me that phone. 1505 01:16:40,723 --> 01:16:42,806 That video shouldn't even exist. 1506 01:16:42,892 --> 01:16:46,051 I didn't know he was recording. 1507 01:16:46,228 --> 01:16:48,645 You gave him the ghb 1508 01:16:48,648 --> 01:16:51,190 So you could-- 1509 01:16:51,400 --> 01:16:53,074 How could you do that to him? 1510 01:16:53,235 --> 01:16:55,394 We got out of control, it's not what you think. 1511 01:16:55,571 --> 01:16:58,413 And what do I think? 1512 01:16:58,449 --> 01:17:00,382 It was you. 1513 01:17:00,534 --> 01:17:02,492 You set me up, you put the ghb in the punch 1514 01:17:02,536 --> 01:17:04,085 And you hid it in my room! 1515 01:17:04,246 --> 01:17:05,554 They were gonna kick me out of school 1516 01:17:05,706 --> 01:17:08,407 If they found out that I gave wally the ghb! 1517 01:17:08,584 --> 01:17:11,043 And sabrina, if she found out, 1518 01:17:11,295 --> 01:17:12,744 She would think that was the reason why he died 1519 01:17:12,922 --> 01:17:14,380 And try to throw me in prison! 1520 01:17:14,590 --> 01:17:15,914 Are you the reason he died? 1521 01:17:16,092 --> 01:17:17,766 'course not! 1522 01:17:17,927 --> 01:17:19,601 You were there, it was just some stupid accident! 1523 01:17:19,720 --> 01:17:21,102 An accident that wouldn't have happened 1524 01:17:21,263 --> 01:17:23,555 If wally's judgment wasn't impaired by you! 1525 01:17:23,766 --> 01:17:25,391 What you made him drink made him do! 1526 01:17:25,601 --> 01:17:27,684 I didn't want wally to die! 1527 01:17:27,770 --> 01:17:31,430 I loved that kid like my own brother! 1528 01:17:31,565 --> 01:17:34,950 This is love? 1529 01:17:34,985 --> 01:17:37,026 You're sick, chase. 1530 01:17:37,113 --> 01:17:38,620 I'm gonna make sure everyone knows 1531 01:17:38,698 --> 01:17:41,073 Just what you did to him! 1532 01:17:41,367 --> 01:17:43,157 Where you going, kaylee? You need to give me that phone! 1533 01:17:43,160 --> 01:17:50,699 Stop! 1534 01:17:50,859 --> 01:17:54,719 (panting) 1535 01:17:54,755 --> 01:17:55,838 Call the police. 1536 01:17:55,998 --> 01:17:57,256 What? 1537 01:17:57,466 --> 01:17:58,716 Chase is the one who gave wally the ghb. 1538 01:17:58,968 --> 01:18:00,125 He's the one who put it in my room, 1539 01:18:00,302 --> 01:18:01,460 It's been him all along. 1540 01:18:01,637 --> 01:18:04,980 -You sure? -Kaylee! 1541 01:18:04,982 --> 01:18:06,198 Don't go. 1542 01:18:06,267 --> 01:18:07,732 I'm calling the police. 1543 01:18:07,852 --> 01:18:09,317 In fact, I'm gonna go to the station right now 1544 01:18:09,395 --> 01:18:11,486 And show them this myself. 1545 01:18:11,522 --> 01:18:15,741 (shattering) 1546 01:18:15,743 --> 01:18:18,143 Carolyn, move, I need to get to the police. 1547 01:18:18,320 --> 01:18:19,828 I'm sorry, kaylee, 1548 01:18:19,989 --> 01:18:23,164 But that would get my brother in a lot of trouble, 1549 01:18:23,325 --> 01:18:26,844 And I've worked too hard to let that happen now. 1550 01:18:26,871 --> 01:18:27,995 (grunting) 1551 01:18:41,969 --> 01:18:51,918 (water burbling) 1552 01:18:52,021 --> 01:19:05,690 (water burbling) 1553 01:19:05,826 --> 01:19:07,709 Chase. 1554 01:19:07,787 --> 01:19:10,529 Chase, help me, please. 1555 01:19:10,664 --> 01:19:13,165 I'm so sorry. 1556 01:19:13,334 --> 01:19:15,775 I wish I could, 1557 01:19:15,961 --> 01:19:19,505 But she would get so mad at me if I did. 1558 01:19:19,665 --> 01:19:21,857 Who? 1559 01:19:21,884 --> 01:19:27,462 My sister. 1560 01:19:27,723 --> 01:19:33,352 Go downstairs and don't let anybody in. 1561 01:19:33,562 --> 01:19:35,704 What are you gonna do? 1562 01:19:35,773 --> 01:19:37,556 Are you questioning me? 1563 01:19:37,733 --> 01:19:39,632 -No, no. -Chase, 1564 01:19:39,735 --> 01:19:41,560 Are you still in the school? 1565 01:19:41,779 --> 01:19:44,996 Did I make sure you didn't get arrested? 1566 01:19:45,074 --> 01:19:48,249 So show some gratitude. 1567 01:19:48,410 --> 01:19:50,385 If you want your life to remain the way it is 1568 01:19:50,538 --> 01:19:52,204 And not spend the next 10 years in prison, 1569 01:19:52,414 --> 01:19:55,340 You'll leave, close the door, 1570 01:19:55,417 --> 01:19:57,008 And not worry about what I have to do in here 1571 01:19:57,086 --> 01:19:58,293 To keep you out of trouble. 1572 01:19:58,504 --> 01:20:00,378 Isn't that why I came here? 1573 01:20:00,422 --> 01:20:10,405 To help you? 1574 01:20:10,432 --> 01:20:16,562 To help you? 1575 01:20:16,730 --> 01:20:23,919 (door latching) 1576 01:20:24,071 --> 01:20:28,607 Why didn't you tell me you were his sister? 1577 01:20:28,784 --> 01:20:30,242 And let all my kittens out of the bag 1578 01:20:30,452 --> 01:20:32,427 Just to raise suspicion? 1579 01:20:32,454 --> 01:20:34,930 (chuckling) 1580 01:20:34,957 --> 01:20:36,364 Come on. 1581 01:20:36,625 --> 01:20:40,285 The thick accent, the whole southern belle act. 1582 01:20:40,546 --> 01:20:44,030 I'm actually surprised you didn't figure it out sooner. 1583 01:20:44,216 --> 01:20:46,458 You don't have the same last name. 1584 01:20:46,635 --> 01:20:48,627 Mm, I was married. 1585 01:20:48,804 --> 01:20:50,262 But you're so much-- 1586 01:20:50,431 --> 01:20:52,464 So much older than him. 1587 01:20:52,641 --> 01:20:55,267 Different mothers. 1588 01:20:55,477 --> 01:20:59,062 I practically raised chase. 1589 01:20:59,148 --> 01:21:01,957 Promised I'd always look out for him. 1590 01:21:02,067 --> 01:21:03,792 Lordy, did he ever test my patience 1591 01:21:03,861 --> 01:21:07,662 And put that vow to the test. 1592 01:21:07,823 --> 01:21:14,286 Be careful what you promise to do for others. 1593 01:21:14,496 --> 01:21:18,490 You were in on this the whole time? 1594 01:21:18,667 --> 01:21:20,583 And it was working, 1595 01:21:20,669 --> 01:21:22,961 Until you kissed and made up with wally's mother 1596 01:21:23,172 --> 01:21:27,299 And she gave you that phone. 1597 01:21:27,459 --> 01:21:29,668 You see, 1598 01:21:29,887 --> 01:21:33,639 Just as wally was very precious to you, 1599 01:21:33,849 --> 01:21:36,491 Chase means everything to me. 1600 01:21:36,602 --> 01:21:38,026 He is the only family I have 1601 01:21:38,187 --> 01:21:40,178 And I won't let anything bad happen to him. 1602 01:21:40,356 --> 01:21:41,997 Do you understand? 1603 01:21:42,024 --> 01:21:44,066 You're sick. 1604 01:21:44,226 --> 01:21:45,959 No, honey, 1605 01:21:46,028 --> 01:21:48,353 I'm smart. 1606 01:21:48,489 --> 01:21:50,613 Unfortunately you're not, 1607 01:21:50,699 --> 01:21:54,442 And that's why we have to do this. 1608 01:21:54,703 --> 01:21:58,497 Do you wanna make the first cut or should I? 1609 01:21:58,707 --> 01:22:01,107 I never did anything to you. 1610 01:22:01,210 --> 01:22:03,669 I know. 1611 01:22:03,879 --> 01:22:05,720 That's why I feel really bad. 1612 01:22:05,839 --> 01:22:07,806 You really are such a sweet girl. 1613 01:22:07,841 --> 01:22:10,116 Come on. 1614 01:22:10,219 --> 01:22:12,310 (spitting) 1615 01:22:12,312 --> 01:22:13,703 Bitch! 1616 01:22:13,806 --> 01:22:16,214 (sobbing) 1617 01:22:16,392 --> 01:22:17,549 Need you to take this knife 1618 01:22:17,726 --> 01:22:20,476 And I need you to kill yourself. 1619 01:22:20,562 --> 01:22:22,387 A suicide makes the most sense. 1620 01:22:22,523 --> 01:22:23,872 -No. -Yes. 1621 01:22:23,983 --> 01:22:26,708 You don't have to be alone anymore. 1622 01:22:26,777 --> 01:22:29,544 You can be with wally. 1623 01:22:29,738 --> 01:22:32,138 Come on, this is just easy for everyone involved. 1624 01:22:32,241 --> 01:22:34,566 Don't you agree? 1625 01:22:34,702 --> 01:22:35,992 Come on. 1626 01:22:35,995 --> 01:22:38,403 -Come on! -No. 1627 01:22:38,539 --> 01:22:41,105 Fine, I'll help. 1628 01:22:41,107 --> 01:22:42,907 Hold still. 1629 01:22:43,085 --> 01:22:45,276 (shrieking) 1630 01:22:45,421 --> 01:22:47,070 (indistinct remarks) 1631 01:22:47,131 --> 01:22:50,089 (grunting) 1632 01:22:50,092 --> 01:22:55,945 (panting) 1633 01:22:55,947 --> 01:23:00,534 (panting) 1634 01:23:00,602 --> 01:23:03,102 (grunting) 1635 01:23:03,105 --> 01:23:12,612 (panting) 1636 01:23:12,614 --> 01:23:15,515 (panting) 1637 01:23:15,617 --> 01:23:18,017 (grunting) 1638 01:23:18,120 --> 01:23:28,136 (groaning) 1639 01:23:28,138 --> 01:23:34,634 (groaning) 1640 01:23:34,636 --> 01:23:37,136 (grunting) 1641 01:23:37,139 --> 01:23:46,855 (panting) 1642 01:23:47,015 --> 01:23:49,882 (grunting) 1643 01:23:50,085 --> 01:23:51,901 (thudding) 1644 01:23:51,904 --> 01:24:02,028 (panting) 1645 01:24:02,030 --> 01:24:11,087 (panting) 1646 01:24:11,090 --> 01:24:19,520 (panting) 1647 01:24:19,556 --> 01:24:30,849 (labored breathing) 1648 01:24:31,026 --> 01:24:33,701 -Ah! -Kaylee, are you here? 1649 01:24:33,779 --> 01:24:35,629 We're going to get drinks. 1650 01:24:35,781 --> 01:24:37,856 Did you text this, did you text her? 1651 01:24:38,033 --> 01:24:39,658 Yeah, two hours ago, nothing. 1652 01:24:39,868 --> 01:24:40,992 Maybe her phone died and she's-- 1653 01:24:41,203 --> 01:24:42,768 But her car's parked outside. 1654 01:24:42,955 --> 01:24:44,629 So? My car's parked at my parents' house 1655 01:24:44,706 --> 01:24:46,122 And I'm not there. 1656 01:24:46,208 --> 01:24:48,457 Come on, I wanna go down to mcward's. 1657 01:24:48,544 --> 01:24:54,714 Okay, fine, whatever, her loss. 1658 01:24:54,916 --> 01:24:57,608 (grunting) 1659 01:24:57,610 --> 01:25:01,796 (shrieking) 1660 01:25:01,956 --> 01:25:08,995 (thudding) 1661 01:25:09,064 --> 01:25:21,158 (panting) 1662 01:25:21,318 --> 01:25:22,968 (clanking) 1663 01:25:22,995 --> 01:25:24,168 Help! 1664 01:25:24,204 --> 01:25:36,748 Someone help me! 1665 01:25:36,884 --> 01:25:38,215 Ahh, no! 1666 01:25:38,260 --> 01:25:40,184 (labored breathing) 1667 01:25:40,220 --> 01:25:41,720 No, ahh! 1668 01:25:41,930 --> 01:25:43,822 You crossed the line, kaylee. 1669 01:25:43,932 --> 01:25:45,907 You killed my sister. 1670 01:25:45,976 --> 01:25:48,276 You ruined everything! 1671 01:25:48,395 --> 01:25:50,778 We could've been so happy together. 1672 01:25:50,856 --> 01:25:52,230 We could've had it all, 1673 01:25:52,441 --> 01:25:54,357 And now we have nothing! 1674 01:25:54,359 --> 01:25:56,008 (grunting) 1675 01:25:56,111 --> 01:25:57,843 (gasping) 1676 01:25:57,946 --> 01:25:59,512 (panting) 1677 01:25:59,573 --> 01:26:01,013 You? 1678 01:26:01,200 --> 01:26:02,924 You screwed with the wrong sister. 1679 01:26:02,951 --> 01:26:04,600 (thudding) 1680 01:26:04,661 --> 01:26:07,028 (groaning) 1681 01:26:07,164 --> 01:26:09,948 (labored breathing) 1682 01:26:10,125 --> 01:26:11,891 Stop, chase, enough! 1683 01:26:11,960 --> 01:26:14,102 (panting) 1684 01:26:14,213 --> 01:26:16,529 -You saved me. -Of course I did. 1685 01:26:16,715 --> 01:26:17,789 Isn't that what a little's supposed to do 1686 01:26:17,966 --> 01:26:19,365 For her big sister? 1687 01:26:19,468 --> 01:26:21,067 (panting) 1688 01:26:21,136 --> 01:26:31,152 (grunting) 1689 01:26:31,154 --> 01:26:35,982 (grunting) 1690 01:26:36,318 --> 01:26:39,319 Speech, speech, speech, speech, speech, speech, speech, speech, 1691 01:26:39,655 --> 01:26:42,346 Speech, speech, speech, speech, speech, speech, speech, speech, 1692 01:26:42,348 --> 01:26:43,472 Speech, speech, speech, speech-- 1693 01:26:43,617 --> 01:26:46,567 Hey, hey, hey, quiet down! 1694 01:26:46,703 --> 01:26:48,069 That's more like it. 1695 01:26:48,330 --> 01:26:51,914 It's about time you respected your new house mom. 1696 01:26:51,959 --> 01:26:53,899 So now can we all hear my daughter 1697 01:26:54,002 --> 01:26:55,660 Give her speech? 1698 01:26:55,796 --> 01:27:00,231 (birds chirping) 1699 01:27:00,342 --> 01:27:02,266 "sorority sisters are the siblings 1700 01:27:02,302 --> 01:27:04,194 God forgot to give us." 1701 01:27:04,346 --> 01:27:05,971 Now I didn't come up with that saying, 1702 01:27:06,139 --> 01:27:07,763 But it holds true 1703 01:27:07,849 --> 01:27:10,508 To how I feel about all of you. 1704 01:27:10,686 --> 01:27:13,177 Last year we almost lost our sorority, 1705 01:27:13,313 --> 01:27:15,847 But we fought, literally, 1706 01:27:16,024 --> 01:27:17,698 To keep it. 1707 01:27:17,818 --> 01:27:20,276 Thank you for giving me a family. 1708 01:27:20,362 --> 01:27:23,095 I will cherish all of you forever. 1709 01:27:23,282 --> 01:27:25,948 Now before I run off to law school, 1710 01:27:26,034 --> 01:27:29,094 Can we say our theta chant one more time? 1711 01:27:29,204 --> 01:27:31,195 Because it's not just a rhyme, 1712 01:27:31,373 --> 01:27:35,241 It's a battle cry. 1713 01:27:35,243 --> 01:27:38,194 Ahh! 1714 01:27:38,355 --> 01:27:40,046 T-h-e-t-a, 1715 01:27:40,215 --> 01:27:42,031 One heart, one way! 1716 01:27:42,092 --> 01:27:43,616 T-h-e-t-a, 1717 01:27:43,760 --> 01:27:45,693 We are thetas all the way! 1718 01:27:45,721 --> 01:27:47,244 T-h-e-t-a, 1719 01:27:47,389 --> 01:27:49,121 One heart, one way! 1720 01:27:49,224 --> 01:27:50,715 T-h-e-t-a, 1721 01:27:50,892 --> 01:27:52,559 We are thetas all the way! 1722 01:27:52,728 --> 01:27:55,061 Go-o-o-o!