1 00:00:13,180 --> 00:00:15,650 In an extraordinary and unprecedented incident, 2 00:00:15,683 --> 00:00:18,318 a colossal Megalodon shark was engaged 3 00:00:18,352 --> 00:00:22,489 in a dramatic battle with a naval ship earlier today. 4 00:00:22,524 --> 00:00:24,792 The naval crew was caught off guard, 5 00:00:24,826 --> 00:00:27,160 but they immediately went into action. 6 00:00:27,194 --> 00:00:29,263 They swiftly deployed their defense systems 7 00:00:29,296 --> 00:00:32,232 and activated their antishark measures. 8 00:00:32,266 --> 00:00:33,768 The ship's cannons roared to life 9 00:00:33,801 --> 00:00:35,503 as they unleashed their firepower 10 00:00:35,537 --> 00:00:38,238 against the colossal creature. 11 00:00:38,272 --> 00:00:40,575 The Megalodon was a force to be reckoned with. 12 00:00:40,608 --> 00:00:42,442 It demonstrated its immense power 13 00:00:42,476 --> 00:00:45,245 by seeming impervious to the ship's artillery, 14 00:00:45,279 --> 00:00:47,247 launching fierce attacks on the vessel, 15 00:00:47,281 --> 00:00:50,050 causing considerable damage to its hull. 16 00:00:53,555 --> 00:00:55,590 The naval crew had undergone extensive training 17 00:00:55,623 --> 00:00:58,125 and managed to minimize casualties. 18 00:00:58,158 --> 00:00:59,561 Despite the immense danger, 19 00:00:59,594 --> 00:01:01,461 their swift action and quick thinking 20 00:01:01,495 --> 00:01:04,464 helped them navigate through this life-or-death situation. 21 00:01:04,498 --> 00:01:07,702 However, the King's crew sustained multiple injuries 22 00:01:07,735 --> 00:01:10,605 and even fatalities during the intense battle, 23 00:01:10,638 --> 00:01:12,640 including Captain Lynch and Commander Moore, 24 00:01:12,674 --> 00:01:16,109 who sadly died when the shark attacked his submarine. 25 00:02:16,704 --> 00:02:19,239 Tolbert, do we have eyes on Commander Moore's sub? 26 00:02:19,272 --> 00:02:20,642 It's been taken apart, sir. 27 00:02:20,675 --> 00:02:22,677 That Meg tore it to shreds just after Commander Moore 28 00:02:22,710 --> 00:02:24,211 hit it with a coup de grace. 29 00:02:24,244 --> 00:02:26,614 And Captain Lynch? 30 00:02:26,648 --> 00:02:28,683 We got visual confirmation from the gunners, sir. 31 00:02:28,716 --> 00:02:30,551 Commander Moore and Captain Lynch are dead. 32 00:02:30,585 --> 00:02:32,687 You're the commanding officer now, sir. 33 00:02:34,856 --> 00:02:37,558 Okay, don't take anything for granted, Tolbert. 34 00:02:37,592 --> 00:02:40,293 Keep your head on a swivel. The ship's in bad shape. 35 00:02:40,327 --> 00:02:42,630 But the Megalodon is on its last legs. 36 00:02:42,664 --> 00:02:44,297 It appears to be continually bleeding, 37 00:02:44,331 --> 00:02:46,266 and its movements have slowed considerably. 38 00:02:46,299 --> 00:02:47,869 You and the other Marines 39 00:02:47,902 --> 00:02:49,871 make good and sure that shark is dead. 40 00:02:49,904 --> 00:02:51,873 We've got to get her back to shore. 41 00:02:51,906 --> 00:02:52,874 Aye, sir. 42 00:02:52,907 --> 00:02:54,241 I'll bring her in. 43 00:02:58,813 --> 00:02:59,914 Copy, sir. 44 00:03:07,989 --> 00:03:10,323 Crew of the USS King... 45 00:03:10,357 --> 00:03:12,960 this is Lieutenant Commander Keith Sharp speaking. 46 00:03:12,994 --> 00:03:16,631 The Megalodon is dead, but it comes at great cost. 47 00:03:16,664 --> 00:03:18,365 Captain Lynch and Commander Moore 48 00:03:18,398 --> 00:03:20,501 have lost their lives defending this crew. 49 00:03:20,535 --> 00:03:22,837 I am your new commanding officer, 50 00:03:22,870 --> 00:03:24,471 and I'm gonna do everything I can 51 00:03:24,505 --> 00:03:27,240 to make sure we all get back to shore safely. 52 00:03:27,274 --> 00:03:28,810 All able-bodied crew, 53 00:03:28,843 --> 00:03:31,378 please tend to the damage on this ship right away. 54 00:03:35,850 --> 00:03:37,885 I'm sending out a distress beacon, 55 00:03:37,919 --> 00:03:40,487 and I'm setting up a course for the mainland. 56 00:03:40,521 --> 00:03:41,656 Semper fi! 57 00:03:41,689 --> 00:03:43,457 - Oo-rah! - Oo-rah! 58 00:03:47,294 --> 00:03:48,796 Are you all right? 59 00:03:48,830 --> 00:03:50,765 Who cares? 60 00:03:50,798 --> 00:03:56,671 Jones, Tilkian, Roberts, Captain Lynch... 61 00:03:57,739 --> 00:03:58,973 they're all dead. 62 00:03:59,006 --> 00:04:00,440 But so is that Meg. 63 00:04:00,474 --> 00:04:01,475 That's something, right? 64 00:04:16,057 --> 00:04:19,560 Hard to starboard! 65 00:04:19,594 --> 00:04:21,596 All hands, battle stations! 66 00:05:48,783 --> 00:05:50,585 Attention, crew. 67 00:05:50,618 --> 00:05:53,855 Will all engineers please report to level B1? 68 00:06:01,461 --> 00:06:02,730 Wow. 69 00:06:14,175 --> 00:06:16,911 Welcome aboard the CRATUS, Ms. London. 70 00:06:16,944 --> 00:06:17,979 Oh, um, Dr. Clark. 71 00:06:18,012 --> 00:06:19,479 You picked an exciting first day. 72 00:06:19,513 --> 00:06:20,915 Oh, it's an honor to meet you. 73 00:06:20,948 --> 00:06:22,650 I'm just--I'm such a fan of your work. 74 00:06:22,683 --> 00:06:23,951 I've read all of your research. 75 00:06:23,985 --> 00:06:27,088 Oh, thank you, but I put my lab coat on 76 00:06:27,121 --> 00:06:29,422 one arm at a time just like everyone else. 77 00:06:29,456 --> 00:06:30,825 And you can call me Riley. 78 00:06:30,858 --> 00:06:31,893 Thank you, Doctor-- 79 00:06:31,926 --> 00:06:32,894 Ah! 80 00:06:32,927 --> 00:06:34,494 Riley. 81 00:06:34,528 --> 00:06:36,496 Don't forget, 82 00:06:36,530 --> 00:06:39,066 thousands of students in science and engineering 83 00:06:39,100 --> 00:06:42,570 from around the world wanted this gig, 84 00:06:42,603 --> 00:06:45,907 and your geothermal engineering research came out on top. 85 00:06:45,940 --> 00:06:48,809 That means so much. Thank you. 86 00:06:48,843 --> 00:06:52,780 I'm just--I'm so grateful for this opportunity. 87 00:06:52,813 --> 00:06:55,482 You know, you've been a huge inspiration for me 88 00:06:55,516 --> 00:06:59,754 my whole career, with your developing exploratory missions 89 00:06:59,787 --> 00:07:02,023 and heading this entire project. 90 00:07:02,056 --> 00:07:06,794 And when you started tapping into geothermal energy 91 00:07:06,827 --> 00:07:09,830 to fuel this entire planet. 92 00:07:09,864 --> 00:07:11,165 Well, right now, 93 00:07:11,198 --> 00:07:13,567 we're at the beginning of the beta testing, 94 00:07:13,601 --> 00:07:16,804 but as soon as we launch, we're gonna be fully staffed. 95 00:07:16,837 --> 00:07:18,906 When CRATUS II first went live two years ago, 96 00:07:18,940 --> 00:07:21,509 I knew I had to be a part of this project. 97 00:07:21,542 --> 00:07:23,511 It's incredible that you're not only 98 00:07:23,544 --> 00:07:25,913 studying deep-sea life and biomes, 99 00:07:25,947 --> 00:07:27,682 but also tapping into 100 00:07:27,715 --> 00:07:30,651 a potentially limitless source of natural energy. 101 00:07:31,719 --> 00:07:32,787 You want to take a look? 102 00:07:32,820 --> 00:07:34,889 Yeah. 103 00:07:34,922 --> 00:07:36,891 Is that Volcano 6 right beneath us? 104 00:07:36,924 --> 00:07:38,025 Yes, it is. 105 00:07:38,059 --> 00:07:40,094 It's been single-handedly 106 00:07:40,127 --> 00:07:43,264 supplying geothermal energy to CRATUS II 107 00:07:43,297 --> 00:07:46,167 via a mail-well pipe, believe it or not. 108 00:07:46,200 --> 00:07:48,202 Phases One through Three 109 00:07:48,235 --> 00:07:50,137 involved getting the station operational 110 00:07:50,171 --> 00:07:52,807 from her original function as an oil rig. 111 00:07:52,840 --> 00:07:55,643 Now we've gone fully beyond proof of concept, 112 00:07:55,676 --> 00:07:57,878 and we're moving on to Phase Four. 113 00:07:57,912 --> 00:07:59,780 Is that part of Phase Four? 114 00:07:59,814 --> 00:08:00,881 Mm-hmm. 115 00:08:00,915 --> 00:08:03,651 That phase is CRATUS II. 116 00:08:03,684 --> 00:08:04,919 It's a fully operational 117 00:08:04,952 --> 00:08:07,154 energy harvester and power plant. 118 00:08:07,188 --> 00:08:08,656 It's continually providing 119 00:08:08,689 --> 00:08:12,293 renewable and clean energy from Volcano 6. 120 00:08:12,326 --> 00:08:14,061 Our goal is to have CRATUS II 121 00:08:14,095 --> 00:08:16,263 be fully operational and independent. 122 00:08:16,297 --> 00:08:19,100 You know, beyond the usual maintenance. 123 00:08:19,133 --> 00:08:22,536 And is it gonna be online today? 124 00:08:22,570 --> 00:08:25,006 Yes, it is. 125 00:08:25,039 --> 00:08:27,541 That's why we brought you on board. 126 00:08:27,575 --> 00:08:30,144 We're gonna have you managing the thermodynamic levels 127 00:08:30,177 --> 00:08:32,747 at the flip of a switch. 128 00:08:32,780 --> 00:08:33,814 Congratulations. 129 00:08:33,848 --> 00:08:35,549 Thanks so much. 130 00:08:35,583 --> 00:08:36,684 This way. 131 00:08:47,928 --> 00:08:50,164 Hey, Kurt. How's it going? 132 00:08:52,099 --> 00:08:53,868 Afternoon, Dr. Clark. 133 00:08:53,901 --> 00:08:55,569 Just putting the finishing touches 134 00:08:55,603 --> 00:08:56,871 on this long-range remote 135 00:08:56,904 --> 00:08:59,073 that should work underwater as you requested. 136 00:08:59,106 --> 00:09:00,174 Great. 137 00:09:00,207 --> 00:09:02,309 Now, what about those floodgates? 138 00:09:02,343 --> 00:09:04,111 Well, that's up next. I need a lot of juice 139 00:09:04,145 --> 00:09:05,813 to get those things back up and running, 140 00:09:05,846 --> 00:09:08,783 so I'll be tackling that once CRATUS II is online. 141 00:09:08,816 --> 00:09:10,785 Now, we can't operate without those. 142 00:09:10,818 --> 00:09:11,952 Oh, I know. 143 00:09:13,020 --> 00:09:14,255 You must be Dr. London. 144 00:09:14,288 --> 00:09:18,793 It's just Ms. London, um, or Kristy. 145 00:09:18,826 --> 00:09:20,995 I'm not a doctor until at least a year from now. 146 00:09:22,663 --> 00:09:24,698 Kurt Holt is the most indispensable 147 00:09:24,732 --> 00:09:26,200 member of our team. 148 00:09:26,233 --> 00:09:27,201 You are. 149 00:09:27,234 --> 00:09:28,636 You take care of the station, 150 00:09:28,669 --> 00:09:29,904 you take care of us, 151 00:09:29,937 --> 00:09:33,040 and he has saved us about a thousand times. 152 00:09:33,074 --> 00:09:34,708 She's being far too generous. 153 00:09:34,742 --> 00:09:36,811 She asks me to fix something, I fix it. That's it. 154 00:09:36,844 --> 00:09:38,779 Well, it's great to meet you. 155 00:09:38,813 --> 00:09:41,115 Likewise. 156 00:09:41,148 --> 00:09:42,616 We ready to launch? 157 00:09:42,650 --> 00:09:43,951 Mmm, fully functional. 158 00:09:43,984 --> 00:09:45,986 Great. 159 00:09:46,020 --> 00:09:49,256 I am going to hand Kristy over to you. 160 00:09:49,290 --> 00:09:52,660 I'm gonna go finish up on some preparations. 161 00:09:52,693 --> 00:09:54,628 I will see you guys in the sub. 162 00:09:54,662 --> 00:09:56,063 Copy that. 163 00:09:56,097 --> 00:09:57,098 Okay. 164 00:09:58,432 --> 00:09:59,834 All right. 165 00:10:06,040 --> 00:10:07,741 Yeah, Brunson has the helm for the moment. 166 00:10:07,775 --> 00:10:10,277 Bring me up to speed on the damage assessment. 167 00:10:10,311 --> 00:10:13,080 Flyover detected no further threats in the water, 168 00:10:13,114 --> 00:10:16,016 so they signaled we're clear to continue to our next rendezvous. 169 00:10:16,050 --> 00:10:17,985 Should be able to get there in two hours. 170 00:10:18,018 --> 00:10:21,922 Okay, we can make do on our own from now on. 171 00:10:21,956 --> 00:10:23,791 Sir, we're down to a skeleton crew at best. 172 00:10:23,824 --> 00:10:25,226 The hull has suffered some damage, 173 00:10:25,259 --> 00:10:27,161 but luckily, we're taking no water at the moment. 174 00:10:27,194 --> 00:10:29,130 Copy that, Tolbert. 175 00:10:29,163 --> 00:10:31,165 Damn it. Anything else? 176 00:10:31,198 --> 00:10:33,400 Sir, engines took some serious hits. 177 00:10:33,434 --> 00:10:36,837 We're currently operating at about 70% power. 178 00:10:36,871 --> 00:10:39,273 Sonar and radar are kaput. 179 00:10:39,306 --> 00:10:41,442 Our large guns and torpedoes are toast. 180 00:10:41,475 --> 00:10:43,310 The long-range radio is acting haywire, too, 181 00:10:43,344 --> 00:10:45,146 but we're trying to get it back online. 182 00:10:45,179 --> 00:10:46,247 What about fuel? 183 00:10:46,280 --> 00:10:47,882 We're at 50%, 184 00:10:47,915 --> 00:10:50,684 all within acceptable parameters for our destination. 185 00:10:50,718 --> 00:10:53,020 Yeah, that should be enough to get us back to the mainland. 186 00:10:54,321 --> 00:10:56,290 We gotta get that engine fixed, guys, okay? 187 00:10:56,323 --> 00:10:57,992 At least near enough where we can get 188 00:10:58,025 --> 00:10:59,727 ship-to-shore assistance. You know what I'm saying? 189 00:10:59,760 --> 00:11:02,029 Tolbert, you give that engine a good once-over. You with me? 190 00:11:02,062 --> 00:11:03,964 Of course, sir. I'll do what I can 191 00:11:03,998 --> 00:11:05,866 with the tools and supplies we have available. 192 00:11:05,900 --> 00:11:07,735 Anything we can do to get that engine moving 193 00:11:07,768 --> 00:11:10,037 even a little faster is gonna help, you know what I'm saying? 194 00:11:10,070 --> 00:11:12,139 Any breaches in the hull, use a patch kit, 195 00:11:12,173 --> 00:11:13,807 seal it off, secure it. 196 00:11:13,841 --> 00:11:14,875 We've gotta get this ship to shore. 197 00:11:14,909 --> 00:11:15,876 You with me? 198 00:11:15,910 --> 00:11:16,911 Copy that, sir. 199 00:11:16,944 --> 00:11:17,878 Okay. 200 00:11:20,214 --> 00:11:21,882 Hoskins, what about our munitions? 201 00:11:21,916 --> 00:11:24,818 Used up a whole lot of ammo shooting at that damn Meg 202 00:11:24,852 --> 00:11:27,421 before it was finally chopped up by the rotors. 203 00:11:27,454 --> 00:11:31,458 Short- and long-range rounds are both depleted. 204 00:11:31,492 --> 00:11:34,895 Some of our depth charges are completely unusable. 205 00:11:34,929 --> 00:11:37,831 We lost fully half our total ammo. 206 00:11:37,865 --> 00:11:40,367 So we're at 50% there, too. 207 00:11:40,401 --> 00:11:42,369 The Ki is entirely at half strength. 208 00:11:42,403 --> 00:11:44,071 That's about the size of it, sir. 209 00:11:44,104 --> 00:11:45,940 Thank you for your work, soldier. 210 00:11:45,973 --> 00:11:47,274 Are we all stowed for the moment? 211 00:11:47,308 --> 00:11:50,244 - Yes, sir. - Okay, 212 00:11:50,277 --> 00:11:52,313 Son, I want you to take the first watch. 213 00:11:52,346 --> 00:11:54,014 You spot anything moving in that water, 214 00:11:54,048 --> 00:11:56,116 you alert me as fast as you can. Clear? 215 00:11:56,150 --> 00:11:57,751 - Crystal clear, sir. - Get going. 216 00:11:57,785 --> 00:11:59,220 Hoskins... 217 00:11:59,253 --> 00:12:00,254 grab your rifle. 218 00:12:00,287 --> 00:12:01,822 We're not taking any chances. 219 00:12:09,564 --> 00:12:12,066 Dr. Clark, we have confirmed that laser fusion 220 00:12:12,099 --> 00:12:14,868 will connect Volcano 6 to the CRATUS II station. 221 00:12:14,902 --> 00:12:16,870 Yeah. Uh, the submersible 222 00:12:16,904 --> 00:12:19,507 is outfitted with a laser fusion cannon. 223 00:12:19,541 --> 00:12:21,509 This is gonna be a very simple operation. 224 00:12:21,543 --> 00:12:24,011 I'm gonna be in constant contact with you and Kurt. 225 00:12:24,044 --> 00:12:25,513 Welcome to your first mission. 226 00:12:25,547 --> 00:12:27,114 Thank you so much. 227 00:12:27,147 --> 00:12:29,517 All of this, and you can pilot a submersible? 228 00:12:29,551 --> 00:12:30,918 You're amazing. 229 00:12:30,951 --> 00:12:32,987 Not so amazing. 230 00:12:33,020 --> 00:12:34,421 I was brought up on the water. 231 00:12:34,455 --> 00:12:35,990 My father was an admiral. 232 00:12:36,023 --> 00:12:39,860 I just graduated from a Sunfish to a submersible. 233 00:12:39,893 --> 00:12:41,563 I wanted to take the laser out, 234 00:12:41,596 --> 00:12:44,532 but she won the arm-wrestling contest, so she 235 00:12:44,566 --> 00:12:46,867 gets to go take it out time. 236 00:12:46,900 --> 00:12:49,136 You can drive the submersible another time. 237 00:12:49,169 --> 00:12:50,437 So you say. 238 00:12:51,839 --> 00:12:53,374 Okay, I think I'm off. 239 00:12:53,407 --> 00:12:54,475 All right. Hey. 240 00:12:54,509 --> 00:12:56,143 We have live feed in your cockpit, 241 00:12:56,176 --> 00:12:58,245 so anything you need, just ask. 242 00:12:58,279 --> 00:12:59,413 I know. 243 00:13:18,600 --> 00:13:20,334 Power on. 244 00:13:20,367 --> 00:13:21,935 Power at 100%. 245 00:13:23,070 --> 00:13:24,171 Oxygen on. 246 00:13:25,239 --> 00:13:27,542 Oxygen 100%. 247 00:13:27,575 --> 00:13:28,543 Lights on. 248 00:13:28,576 --> 00:13:30,512 Controls operational. 249 00:13:30,545 --> 00:13:33,047 Laser fusion drill at full power. 250 00:13:33,080 --> 00:13:35,115 Prepare to dive on my mark. 251 00:13:35,149 --> 00:13:36,817 Copy that. Standing by. 252 00:13:43,490 --> 00:13:47,161 3, 2, 1... 253 00:13:47,194 --> 00:13:48,495 mark. 254 00:13:54,234 --> 00:13:55,570 Sub is away. 255 00:13:55,603 --> 00:13:57,338 We'll be at our location soon. 256 00:13:58,573 --> 00:14:00,140 Copy that. 257 00:14:00,174 --> 00:14:02,976 Everything's showing A-okay on our end as well. 258 00:14:03,010 --> 00:14:04,978 Step one complete. 259 00:14:31,939 --> 00:14:34,509 Continuing descent. Passing the reef now. 260 00:15:11,278 --> 00:15:16,316 Thermal vents are coming into view now. Just about there. 261 00:15:28,763 --> 00:15:30,397 Sub is in position. 262 00:15:30,431 --> 00:15:31,733 Preparing laser fusion drill 263 00:15:31,766 --> 00:15:34,702 to provide link between Volcano 6 and CRATUS II. 264 00:15:38,740 --> 00:15:40,542 CRATUS II is in standby mode. 265 00:15:41,609 --> 00:15:43,611 Ready to receive direct energy. 266 00:15:51,586 --> 00:15:53,621 Drill is at full power. 267 00:15:53,655 --> 00:15:55,723 Initiating drilling sequence. 268 00:15:55,757 --> 00:15:58,560 This is just incredible. 269 00:15:58,593 --> 00:16:00,127 I was just sitting 270 00:16:00,160 --> 00:16:02,429 in Advanced Geothermal Systems class last week, 271 00:16:02,463 --> 00:16:05,165 and now I get to see it all in action. 272 00:16:06,300 --> 00:16:10,003 Well, wait 'til they see this. 273 00:16:10,037 --> 00:16:11,104 All right, Doc... 274 00:16:11,138 --> 00:16:12,239 slow and steady. 275 00:16:12,272 --> 00:16:13,240 I know, I know. 276 00:16:13,273 --> 00:16:14,609 I want to get this right. 277 00:16:14,642 --> 00:16:17,211 I don't want to have to go back to square one. 278 00:16:17,244 --> 00:16:19,146 Fusion drill's powered on. 279 00:16:19,179 --> 00:16:20,548 Initiating dig. 280 00:16:26,253 --> 00:16:28,590 And we are at 1/2 kilometer. 281 00:16:30,424 --> 00:16:32,694 We are at 2 kilometers. 282 00:16:35,329 --> 00:16:36,531 2 1/2 kilometers. 283 00:16:38,265 --> 00:16:39,333 Kurt, what's going on? 284 00:16:41,636 --> 00:16:43,370 Uh, I-I can't get it to link. 285 00:16:43,403 --> 00:16:45,005 Running diagnostics now. 286 00:16:46,608 --> 00:16:49,042 3 1/2 kilometers. Kurt. 287 00:16:52,145 --> 00:16:54,281 We're approaching a depth of 4 kilometers. 288 00:16:54,314 --> 00:16:56,350 CRATUS II is still offline. 289 00:16:56,383 --> 00:16:57,719 We should have already diverted 290 00:16:57,752 --> 00:17:00,354 to geothermal direct energy by now. 291 00:17:03,123 --> 00:17:06,059 Find anything you can about syncing to the energy source. 292 00:17:06,093 --> 00:17:07,027 Got it. 293 00:17:09,429 --> 00:17:11,498 Our scans are showing abundant reserves of energy 294 00:17:11,533 --> 00:17:12,800 between one and three kilometers 295 00:17:12,834 --> 00:17:15,803 Nothing unusual on our end. Over. 296 00:17:15,837 --> 00:17:17,672 Keep looking. 297 00:17:17,705 --> 00:17:20,340 Um... 298 00:17:20,374 --> 00:17:23,343 try running a scan .5 kilometers out. 299 00:17:23,377 --> 00:17:25,112 There must be something we're missing. 300 00:17:27,414 --> 00:17:29,784 We're at 4 1/2 kilometers. 301 00:17:29,817 --> 00:17:31,418 We're at 5 kilometers. 302 00:17:31,451 --> 00:17:32,452 Contact! 303 00:17:39,761 --> 00:17:40,795 There it is. 304 00:17:41,863 --> 00:17:43,698 But we may have opened 305 00:17:43,731 --> 00:17:46,768 a sizable fissure in the ocean floor, 306 00:17:46,801 --> 00:17:50,638 about 250, 300 meters in length. 307 00:17:50,672 --> 00:17:54,441 There's no volcanic or geothermal activity down there, 308 00:17:54,474 --> 00:17:56,678 but let's keep an eye on it, okay? 309 00:17:56,711 --> 00:17:58,613 Copy that. 310 00:17:58,646 --> 00:18:00,515 Running assessments on the underlying superstructure 311 00:18:00,548 --> 00:18:02,449 and the possible range of volcanoes. 312 00:18:06,353 --> 00:18:08,255 Um... 313 00:18:08,288 --> 00:18:09,824 Dr. Clark? We've lost visual. 314 00:18:09,857 --> 00:18:11,158 Come in. 315 00:18:11,191 --> 00:18:12,392 Kurt? 316 00:18:14,862 --> 00:18:16,664 Hey, Kurt. Kristy? 317 00:18:16,698 --> 00:18:18,098 Is everything okay? 318 00:18:19,166 --> 00:18:20,568 It should be. 319 00:18:20,602 --> 00:18:23,838 Might have just lost juice due to the extra drilling. 320 00:18:23,871 --> 00:18:26,273 I'll get her back. 321 00:18:26,306 --> 00:18:28,208 Kurt, Kristy, can you hear me? 322 00:18:30,177 --> 00:18:31,178 What's that? 323 00:18:34,782 --> 00:18:37,150 Sonar is showing a huge blip, 324 00:18:37,184 --> 00:18:39,587 but there shouldn't be anything down there of that size. 325 00:18:43,958 --> 00:18:45,492 Dr. Clark, if you can hear me, 326 00:18:45,526 --> 00:18:46,761 there's something there, something big. 327 00:18:47,962 --> 00:18:49,530 Could just be interference, 328 00:18:49,564 --> 00:18:52,265 but whatever it is, it's headed your direction. 329 00:18:52,299 --> 00:18:53,668 Over. 330 00:18:55,503 --> 00:18:57,437 Kurt, Kristy, can you hear me? 331 00:18:58,840 --> 00:19:00,307 Do you hear me? 332 00:19:08,215 --> 00:19:10,183 Oh! I think comms are back! 333 00:19:10,217 --> 00:19:12,252 - Dr. Clark? - Kurt! 334 00:19:12,285 --> 00:19:14,221 Did you see that? 335 00:19:14,254 --> 00:19:17,457 Dr. Clark, did you see something down there? 336 00:19:17,491 --> 00:19:19,727 Based on its movements and its speed, 337 00:19:19,761 --> 00:19:21,596 I-I would think it was a shark. 338 00:19:21,629 --> 00:19:22,964 It's agitated. 339 00:19:22,997 --> 00:19:25,298 The drill must have disturbed its habitat? 340 00:19:25,332 --> 00:19:27,401 Oh. 341 00:19:27,434 --> 00:19:30,605 But you did an environmental impact study weeks ago. 342 00:19:30,638 --> 00:19:31,973 There should be no large animals 343 00:19:32,006 --> 00:19:33,340 of that size down there. 344 00:19:33,373 --> 00:19:35,710 Riley, get back to CRATUS now. 345 00:19:39,847 --> 00:19:41,549 Kurt, what is this thing?! 346 00:19:46,386 --> 00:19:47,689 Kristy, what do you see? 347 00:19:47,722 --> 00:19:49,489 We see it on the scanner, 348 00:19:49,524 --> 00:19:51,291 and it's still right behind you! 349 00:19:51,324 --> 00:19:53,226 You have to try and lose it! 350 00:19:55,495 --> 00:19:59,332 This thing is huge! Much more than a hundred feet! 351 00:19:59,366 --> 00:20:01,368 Get back to CRATUS A.S.A.P. 352 00:20:01,401 --> 00:20:02,904 I can't shake it. 353 00:20:02,937 --> 00:20:05,840 All right, give me a second to think! 354 00:20:05,873 --> 00:20:08,275 Whatever it is, do it fast! 355 00:20:08,308 --> 00:20:10,545 Um, try using your drill's laser. 356 00:20:10,578 --> 00:20:12,279 Maybe you can at least disorient it 357 00:20:12,312 --> 00:20:14,615 and get a chance to get away. 358 00:20:14,649 --> 00:20:17,384 Worth a shot. Here goes nothing! 359 00:20:22,456 --> 00:20:23,591 Dr. Clark? 360 00:20:23,624 --> 00:20:24,959 Can you read me? Dr. Clark? 361 00:20:24,992 --> 00:20:26,627 I'm here. I-- 362 00:20:26,661 --> 00:20:28,830 I think I hit it with the laser, 363 00:20:28,863 --> 00:20:30,464 but I can't be sure. 364 00:20:30,497 --> 00:20:32,533 I think it's still out there. 365 00:20:32,567 --> 00:20:35,002 You should be able to see it on the sonar. 366 00:20:35,036 --> 00:20:37,471 Let's see. Um... 367 00:20:37,505 --> 00:20:39,707 our scanners say that it's disappeared, 368 00:20:39,741 --> 00:20:42,577 but just try to get up here, 369 00:20:42,610 --> 00:20:45,847 and w-we'll hopefully be able to recover CRATUS II. 370 00:20:45,880 --> 00:20:48,015 Checking CRATUS II status. 371 00:20:48,049 --> 00:20:49,851 CRATUS II is offline. 372 00:20:51,919 --> 00:20:53,788 We're confirming that on our end as well. 373 00:20:53,821 --> 00:20:55,623 I'm so sorry. 374 00:20:57,792 --> 00:20:59,459 I'm resurfacing. 375 00:20:59,493 --> 00:21:00,628 We'll have to figure out 376 00:21:00,661 --> 00:21:02,395 how to get that station back online, 377 00:21:02,429 --> 00:21:04,498 but keep your eye on that radar. 378 00:21:04,532 --> 00:21:06,567 That thing is still out there. 379 00:21:06,601 --> 00:21:08,569 I never want to see it again. 380 00:21:18,846 --> 00:21:21,916 Over 100 feet. That's a blue whale. 381 00:21:21,949 --> 00:21:23,618 They're saying it's far too aggressive. 382 00:21:23,651 --> 00:21:26,954 All right, well, let's head toward the island. 383 00:21:28,055 --> 00:21:30,323 Roger. 384 00:21:30,357 --> 00:21:33,027 Looks totally clear. You? 385 00:21:33,060 --> 00:21:34,028 Nothing on the sonar. 386 00:21:40,001 --> 00:21:42,435 Copy. Let's head up the coast. 387 00:21:42,469 --> 00:21:44,605 Last sighting was just near San Diego. 388 00:21:54,615 --> 00:21:55,750 Dr. Clark, are you okay? 389 00:21:55,783 --> 00:21:57,450 We can get you a medic or anything. 390 00:21:57,484 --> 00:21:59,053 Oh! Oh, I'm fine. I'm fine. 391 00:21:59,086 --> 00:22:00,788 Good call on that laser drill. 392 00:22:03,758 --> 00:22:05,793 - Kurt. - Yeah? 393 00:22:05,827 --> 00:22:08,461 Can we get Dr. Hilton up here, like, now? 394 00:22:08,495 --> 00:22:10,097 You got it. I'm glad you're okay. 395 00:22:10,131 --> 00:22:11,599 Thanks. 396 00:22:14,836 --> 00:22:16,737 So what did the instruments say? 397 00:22:16,771 --> 00:22:18,806 Well, according to the sonar, 398 00:22:18,840 --> 00:22:22,442 the object was approximately 187 feet in length, 399 00:22:22,475 --> 00:22:24,078 and it was fast. 400 00:22:24,111 --> 00:22:26,881 It never slowed or stopped. 401 00:22:26,914 --> 00:22:30,383 Whatever it was, it was relentless. 402 00:22:30,417 --> 00:22:32,954 Just as you made contact with the CRATUS II, 403 00:22:32,987 --> 00:22:34,789 a blip showed up on the screen. 404 00:22:34,822 --> 00:22:35,890 Huge. 405 00:22:35,923 --> 00:22:37,658 Just out of nowhere on top of you. 406 00:22:37,692 --> 00:22:39,694 We confirmed with sonar. 407 00:22:39,727 --> 00:22:42,395 According to Kurt, it's never been wrong before. 408 00:22:43,463 --> 00:22:45,432 200 feet? 409 00:22:45,465 --> 00:22:47,902 What kind of shark is 200 feet long? 410 00:22:47,935 --> 00:22:49,704 Dr. Clark... 411 00:22:49,737 --> 00:22:52,405 Kurt just told me you saw a shark. 412 00:22:52,439 --> 00:22:53,406 Yeah. 413 00:22:53,440 --> 00:22:55,442 - At depth? - Yeah. 414 00:22:55,475 --> 00:22:57,678 Well, I guess that's not entirely uncommon 415 00:22:57,712 --> 00:22:59,412 to be seen in these waters, so... 416 00:23:00,681 --> 00:23:02,950 Look, I know it sounds strange, 417 00:23:02,984 --> 00:23:05,186 but I've never seen anything this-- 418 00:23:05,219 --> 00:23:07,788 It was enormous. 419 00:23:07,822 --> 00:23:10,457 We did an environmental impact study, okay? 420 00:23:11,826 --> 00:23:13,928 It did not show a single animal 421 00:23:13,961 --> 00:23:15,930 in this zone of that size 422 00:23:15,963 --> 00:23:17,965 or any of the zones that surround it. 423 00:23:19,133 --> 00:23:21,102 How big did you say the shark was? 424 00:23:21,135 --> 00:23:23,905 It was approximately 187 feet. 425 00:23:23,938 --> 00:23:26,007 The blip was huge. We both saw it. 426 00:23:26,040 --> 00:23:27,675 Wait. 427 00:23:27,708 --> 00:23:29,442 Earlier this morning, 428 00:23:29,476 --> 00:23:31,444 there was a daily briefing from the Coast Guard 429 00:23:31,478 --> 00:23:34,715 saying that there was a huge shark attack at sea. 430 00:23:34,749 --> 00:23:37,151 No, they called it abnormally large. 431 00:23:37,184 --> 00:23:39,720 But if that first one's already dead, then... 432 00:23:39,754 --> 00:23:40,922 Look, 433 00:23:40,955 --> 00:23:42,523 the largest great white ever recorded 434 00:23:42,556 --> 00:23:44,058 is just over 20 feet long. 435 00:23:44,091 --> 00:23:47,094 Now, I think what you probably saw is a blue whale, 436 00:23:47,128 --> 00:23:49,063 and at that depth, it would make much more sense 437 00:23:49,096 --> 00:23:50,631 for it to be a filter feeder. 438 00:23:50,665 --> 00:23:54,235 And even so, a blue whale is half the size 439 00:23:54,268 --> 00:23:56,771 of the reading you're claiming to have seen on sonar. 440 00:23:56,804 --> 00:23:58,471 I know what I saw. 441 00:23:58,506 --> 00:24:00,841 It was in my face. 442 00:24:00,875 --> 00:24:01,876 Okay? 443 00:24:01,909 --> 00:24:04,011 It came right at me. 444 00:24:04,045 --> 00:24:06,747 This was not a blue whale. 445 00:24:06,781 --> 00:24:08,249 I didn't see baleen. 446 00:24:08,282 --> 00:24:10,751 I saw thousands of razor-sharp teeth. 447 00:24:10,785 --> 00:24:11,752 It was a shark. 448 00:24:11,786 --> 00:24:13,154 The only shark 449 00:24:13,187 --> 00:24:15,488 that's the same size as a blue whale 450 00:24:15,523 --> 00:24:16,757 is the Otodus Megalodon, 451 00:24:16,791 --> 00:24:18,626 and all of our research suggests 452 00:24:18,659 --> 00:24:21,729 that that was extinct 3 1/2 million years ago. 453 00:24:21,762 --> 00:24:23,230 This thing came right at me 454 00:24:23,264 --> 00:24:25,766 and tried to take a bite out of the sub. 455 00:24:25,800 --> 00:24:29,136 I nearly crashed the craft trying to evade it. 456 00:24:31,539 --> 00:24:33,541 What about the CRATUS II? 457 00:24:33,574 --> 00:24:37,278 Well, we're recharging the drill as we speak. 458 00:24:37,311 --> 00:24:38,679 It's gonna take a few hours, 459 00:24:38,713 --> 00:24:40,147 but once it's back up and running, 460 00:24:40,181 --> 00:24:42,183 we'll take another stab at CRATUS II. 461 00:24:42,216 --> 00:24:44,618 If there is a Megalodon under that fissure, 462 00:24:44,652 --> 00:24:47,822 it's gonna cause major implications to bio, 463 00:24:47,855 --> 00:24:51,491 both micro and macro. 464 00:24:52,960 --> 00:24:56,764 There could be an entire ecosystem down there, 465 00:24:56,797 --> 00:24:59,133 and we just unleashed it. 466 00:24:59,166 --> 00:25:02,203 Anything of that size 467 00:25:02,236 --> 00:25:06,707 presents an immediate threat to this station, CRATUS II, 468 00:25:06,741 --> 00:25:08,809 the well pipe that serves Volcano 6. 469 00:25:08,843 --> 00:25:10,978 Look, we gotta figure out a way to track that thing, 470 00:25:11,012 --> 00:25:12,847 make sure it doesn't come back. 471 00:25:12,880 --> 00:25:14,782 We gotta plug that hole up from wherever it came from, 472 00:25:14,815 --> 00:25:16,550 'cause if there's more of them-- 473 00:25:16,584 --> 00:25:18,819 But the only equipment we have is the laser drill. 474 00:25:18,853 --> 00:25:20,554 It's still charging up. 475 00:25:20,588 --> 00:25:22,690 It's not gonna serve our purposes. 476 00:25:22,723 --> 00:25:24,158 The only thing that we have in front of us 477 00:25:24,191 --> 00:25:26,527 is to close those floodgates. 478 00:25:28,095 --> 00:25:30,031 We've got to protect this team. 479 00:25:31,132 --> 00:25:32,867 All right. I'm on it. 480 00:25:32,900 --> 00:25:34,235 Follow me. 481 00:25:44,345 --> 00:25:45,880 Captain! 482 00:25:45,913 --> 00:25:49,150 I see a large object heading on a westerly course, 483 00:25:49,183 --> 00:25:50,818 heading directly towards us. 484 00:25:50,851 --> 00:25:52,820 Fin in the water! 485 00:25:52,853 --> 00:25:54,755 You seein' what we're seeing from the bow, Captain? 486 00:25:54,789 --> 00:25:56,624 That shark was dead. 487 00:25:58,359 --> 00:26:01,362 I got a visual on another Megalodon fin! 488 00:26:01,395 --> 00:26:02,797 Get ready, Marines. 489 00:26:02,830 --> 00:26:04,865 Big guns are down, so it's on us. 490 00:26:04,899 --> 00:26:07,268 Improvise, adapt, and overcome. 491 00:26:07,301 --> 00:26:09,670 Hold a steady course, Brunson. 492 00:26:09,703 --> 00:26:12,039 I don't want to have reason to panic unless we need one. 493 00:26:12,073 --> 00:26:13,374 Aye, sir. Loud and clear. 494 00:26:13,407 --> 00:26:16,210 Crew! Do not fire 'til I give the order. 495 00:26:16,243 --> 00:26:18,079 - I don't want us wasting ammo. 496 00:26:18,112 --> 00:26:19,380 Copy that. 497 00:26:19,413 --> 00:26:20,815 - Oo-rah! - Oo-rah! 498 00:26:20,848 --> 00:26:22,349 Eyes up, Marines! 499 00:26:22,383 --> 00:26:24,018 All hands! 500 00:26:31,959 --> 00:26:33,928 All right, diverting energy now. 501 00:26:33,961 --> 00:26:36,097 I'll let you know when there's enough energy to flood them. 502 00:26:36,130 --> 00:26:37,765 We've got sonar here, too, 503 00:26:37,798 --> 00:26:41,402 but we've also got Rig Perimeter Tracking Software. 504 00:26:41,435 --> 00:26:43,037 If there's anything in the water of that size 505 00:26:43,070 --> 00:26:45,372 in the area, this will find it. 506 00:26:48,976 --> 00:26:51,278 If this thing is really... 507 00:26:51,312 --> 00:26:53,747 200 feet long... 508 00:26:53,781 --> 00:26:55,082 it'll show up here. 509 00:26:55,116 --> 00:26:58,385 Just let me dial it in around the CRATUS station. 510 00:26:58,419 --> 00:27:01,422 So what do we do if we detect it? 511 00:27:01,455 --> 00:27:03,224 Well, we get it away from our equipment. 512 00:27:03,257 --> 00:27:04,892 We can't afford any setbacks. 513 00:27:04,925 --> 00:27:07,394 How? I may be a marine biologist, 514 00:27:07,428 --> 00:27:09,130 but I don't exactly have any equipment 515 00:27:09,163 --> 00:27:11,866 to secure a 200-foot Megalodon. 516 00:27:11,899 --> 00:27:14,135 Then we'll figure something out. 517 00:27:14,168 --> 00:27:16,370 We're not gonna let it destroy our research 518 00:27:16,403 --> 00:27:17,671 or hurt somebody. 519 00:27:18,739 --> 00:27:20,141 Can you widen the range? 520 00:27:21,308 --> 00:27:23,878 Sure. No problem. 521 00:27:28,349 --> 00:27:30,951 Three-mile radius. 522 00:27:30,985 --> 00:27:32,253 Still nothing. 523 00:27:32,286 --> 00:27:34,221 Well, maybe it swam away. 524 00:27:34,255 --> 00:27:37,124 But where could it have gone? We just saw it. 525 00:27:37,158 --> 00:27:38,726 All right, if this is a Megalodon, 526 00:27:38,759 --> 00:27:40,427 they can swim up to five meters a second, 527 00:27:40,461 --> 00:27:41,962 and at that massive size, 528 00:27:41,996 --> 00:27:44,899 they can cover a lot of ground very quickly. 529 00:27:44,932 --> 00:27:48,169 It's vital to the survival of our local ecosystems 530 00:27:48,202 --> 00:27:49,937 that we find this thing as soon as possible. 531 00:27:49,970 --> 00:27:51,705 And, uh-- 532 00:27:51,739 --> 00:27:53,874 Hey, if this is real, 533 00:27:53,908 --> 00:27:56,110 I guess I'd like to see it for myself. 534 00:27:57,178 --> 00:27:58,312 You know... 535 00:27:58,345 --> 00:28:00,447 morbid curiosity. 536 00:28:00,481 --> 00:28:02,283 Trust me. 537 00:28:02,316 --> 00:28:03,918 You don't. 538 00:28:06,787 --> 00:28:08,455 Hoskins! You have eyes on it? 539 00:28:08,489 --> 00:28:09,790 It's back below, sir! 540 00:28:09,823 --> 00:28:11,458 Depth charges port side! Now! 541 00:28:11,492 --> 00:28:12,426 Aye, sir. 542 00:28:23,837 --> 00:28:25,806 Hurt it with both charges! 543 00:28:25,839 --> 00:28:27,308 - Hurt it bad! - But it sure isn't dead. 544 00:28:27,341 --> 00:28:29,476 We nearly emptied our entire arsenal on the last one. 545 00:28:29,511 --> 00:28:30,844 Stay ready. 546 00:28:30,878 --> 00:28:33,781 Captain, we need backup in a bad way. 547 00:28:33,814 --> 00:28:36,116 Ammo is low, getting lower by the second. 548 00:28:36,150 --> 00:28:37,918 Coast Guard and Navy everywhere near us 549 00:28:37,952 --> 00:28:39,787 are getting distress calls from civilians. 550 00:28:39,820 --> 00:28:42,156 They need assistance and evac. 551 00:28:42,189 --> 00:28:43,490 They will aid us when they can, 552 00:28:43,525 --> 00:28:46,093 but unarmed civilians take priority, Marines. 553 00:28:46,126 --> 00:28:47,261 - You got me? - Copy that. 554 00:28:47,294 --> 00:28:49,063 Okay, give me sit-rep. Are we whole? 555 00:28:49,096 --> 00:28:52,032 Negative. It's got a few of us. 556 00:28:52,066 --> 00:28:54,468 Richardson, Smith, and Jacobs by my count. 557 00:28:54,501 --> 00:28:57,271 Dented up the port side pretty bad, too. 558 00:28:57,304 --> 00:28:59,473 Can't repair that until we find shore. 559 00:28:59,507 --> 00:29:02,510 Sir, that was the last one of our depth charges. 560 00:29:02,544 --> 00:29:04,278 But it looked like it did the trick, 561 00:29:04,311 --> 00:29:05,513 at least for now, sir. 562 00:29:05,547 --> 00:29:07,147 Well, hopefully it'll be enough to-- 563 00:29:07,181 --> 00:29:08,983 that they'll think twice about coming back for us. 564 00:29:09,016 --> 00:29:11,352 That sucker was even bigger than the last one. 565 00:29:11,385 --> 00:29:13,521 It was like, what, 200 feet? 566 00:29:13,555 --> 00:29:15,889 Ship is 600 feet. 567 00:29:15,923 --> 00:29:18,125 Damn thing was easily a third of the size. 568 00:29:18,158 --> 00:29:19,460 Well, the smaller one killed most of us. 569 00:29:19,493 --> 00:29:21,428 I'm gonna try to send out another S.O.S. 570 00:29:21,462 --> 00:29:22,896 I need the two of you 571 00:29:22,930 --> 00:29:25,065 to keep your eyes glued to that damn water! 572 00:29:25,099 --> 00:29:26,568 You so much as glimpse that damn thing, 573 00:29:26,601 --> 00:29:28,503 - you let everybody know. Clear? - Yes, sir! 574 00:29:28,536 --> 00:29:30,137 'Cause if it decides to come back 575 00:29:30,170 --> 00:29:33,140 and we're not ready, we are all dead, pal. Go! 576 00:30:15,382 --> 00:30:16,917 Officer on deck! 577 00:30:16,950 --> 00:30:19,554 Come on, man. You know that's not me anymore. 578 00:30:19,587 --> 00:30:22,456 Whatever you say, sir. 579 00:30:22,489 --> 00:30:25,159 You know, they have me captaining the USS Liberty now. 580 00:30:27,261 --> 00:30:30,297 No, I'm just here for the day. 581 00:30:30,331 --> 00:30:32,600 Glad to have you back, Captain. 582 00:30:32,634 --> 00:30:33,601 It's good to be back. 583 00:30:38,072 --> 00:30:39,973 This is Lieutenant Commander Keith Sharp 584 00:30:40,007 --> 00:30:41,175 of the USS King 585 00:30:41,208 --> 00:30:43,277 on a heading for Jalisco. 586 00:30:43,310 --> 00:30:44,878 We've been damaged by a pair of attacks 587 00:30:44,912 --> 00:30:46,648 and are in desperate need of assistance. 588 00:30:46,681 --> 00:30:48,982 Huge shark in the water. 589 00:30:49,016 --> 00:30:51,418 It's already attacked us. 590 00:30:51,452 --> 00:30:55,022 Repeat, in need of reinforcements. 591 00:30:55,055 --> 00:30:57,491 If anyone in the area hears me, respond. 592 00:30:57,525 --> 00:30:58,492 Over. 593 00:30:58,526 --> 00:31:00,160 I repeat... 594 00:31:00,194 --> 00:31:01,395 this is the USS King... 595 00:31:02,496 --> 00:31:03,931 with an S.O.S. going out 596 00:31:03,964 --> 00:31:05,399 to all available bands. 597 00:31:05,432 --> 00:31:09,036 If anyone reads me, please respond. Over. 598 00:31:10,471 --> 00:31:13,407 This is Captain Kasey Keele, uh, 599 00:31:13,440 --> 00:31:16,076 captain of the USS Fragasso. We read you. 600 00:31:17,211 --> 00:31:19,012 We're about 100 miles out, 601 00:31:19,046 --> 00:31:22,416 and we'll go ahead and reroute to intercept you. Over. 602 00:31:24,151 --> 00:31:25,520 Thank you, Fragasso. 603 00:31:25,553 --> 00:31:27,187 You don't know how grateful we are. Over. 604 00:31:27,221 --> 00:31:29,256 Just hang tight. Keep your heading. 605 00:31:29,289 --> 00:31:31,593 We'll go ahead and reroute to intercept you. Over. 606 00:31:31,626 --> 00:31:33,227 Copy that, Fragasso. 607 00:31:33,260 --> 00:31:35,429 We'll see you shortly. Over. 608 00:32:21,475 --> 00:32:22,744 Oh, God, shark! 609 00:32:22,777 --> 00:32:24,378 No, no! 610 00:32:32,787 --> 00:32:34,656 Is there anything on sonar yet? 611 00:32:35,723 --> 00:32:37,124 Still nothing. 612 00:32:38,760 --> 00:32:40,260 Oh, my gosh. 613 00:32:40,294 --> 00:32:41,629 You have to look at this. 614 00:32:41,663 --> 00:32:42,963 What is it, Kristy? 615 00:32:44,331 --> 00:32:46,133 Oh my God, that's Puerto Vallarta. 616 00:32:46,166 --> 00:32:48,969 That's 3,000 miles from here. 617 00:32:51,739 --> 00:32:52,973 That's enormous. 618 00:32:54,174 --> 00:32:55,543 But that's not the 200 feet 619 00:32:55,577 --> 00:32:58,479 that Dr. Clark confirmed on sonar. 620 00:32:58,513 --> 00:33:00,113 There's more of them. 621 00:33:00,147 --> 00:33:01,616 There must be. 622 00:33:02,717 --> 00:33:04,351 Even though Megalodons are fast, 623 00:33:04,384 --> 00:33:06,086 there's no way that one could have traveled 624 00:33:06,119 --> 00:33:07,387 that distance in that time. 625 00:33:07,421 --> 00:33:08,656 We have to warn them. 626 00:33:13,060 --> 00:33:15,062 Look! 627 00:33:15,095 --> 00:33:17,397 This one's not 200 feet or 95. 628 00:33:17,431 --> 00:33:19,366 It's--It's in the middle. 629 00:33:21,468 --> 00:33:22,537 There's more than two. 630 00:33:23,638 --> 00:33:25,105 I'll go below deck, 631 00:33:25,138 --> 00:33:26,774 shut the floodgates. 632 00:33:26,808 --> 00:33:28,342 Maybe we can block 'em out. 633 00:33:28,375 --> 00:33:30,645 We need to get eyes on it. Let's do it. 634 00:33:36,684 --> 00:33:38,653 It was south-southwest. 635 00:33:40,822 --> 00:33:43,658 Eyes up, people. On alert. 636 00:33:45,292 --> 00:33:46,661 Fin in the water! 637 00:33:50,765 --> 00:33:52,299 Oh, my. 638 00:33:52,332 --> 00:33:54,468 It's remarkable. 639 00:33:54,501 --> 00:33:57,137 The only way to stop this is to observe it. 640 00:33:57,170 --> 00:33:59,607 We need to know what we're dealing with. 641 00:33:59,641 --> 00:34:02,710 Everyone be on alert and away from the water. 642 00:34:02,744 --> 00:34:04,779 Kurt, it's Riley. Come in. 643 00:34:04,812 --> 00:34:07,247 How are we coming on those floodgates? Over. 644 00:34:07,281 --> 00:34:09,249 Just give me two more minutes, Doctor. 645 00:34:09,283 --> 00:34:11,653 As soon as you can, we need them. 646 00:34:11,686 --> 00:34:13,721 60 seconds at most. Over. 647 00:34:13,755 --> 00:34:14,856 Copy that. 648 00:34:14,889 --> 00:34:17,424 I think it's trying to assess 649 00:34:17,457 --> 00:34:20,227 whether the station is a threat or not. 650 00:34:20,260 --> 00:34:23,330 What an intelligent creature. 651 00:34:23,363 --> 00:34:26,166 Basically, there's a direct line of seismic disturbance 652 00:34:26,199 --> 00:34:29,202 from the CRATUS to the ocean floor. 653 00:34:29,236 --> 00:34:30,538 And these volcanoes, 654 00:34:30,572 --> 00:34:33,407 we've got to hope that those volcanoes 655 00:34:33,440 --> 00:34:35,309 are not in the way of this Megalodon. 656 00:34:35,342 --> 00:34:36,276 Watch out! 657 00:34:45,218 --> 00:34:46,453 Kurt, come in! 658 00:34:46,486 --> 00:34:48,455 Are you okay? 659 00:34:48,488 --> 00:34:49,624 Did we take a hit? 660 00:34:49,657 --> 00:34:50,825 Is there damage? 661 00:34:50,858 --> 00:34:52,627 Everybody to the upper decks! 662 00:34:52,660 --> 00:34:54,629 Get up safely! Now! 663 00:35:05,540 --> 00:35:07,174 Down on the lower decks now. 664 00:35:10,511 --> 00:35:11,813 Activated floodgates. 665 00:35:11,846 --> 00:35:13,347 Again. 666 00:35:13,380 --> 00:35:14,616 Kurt, it's coming back! 667 00:35:14,649 --> 00:35:16,383 It's gonna hit the station again! 668 00:35:16,416 --> 00:35:17,619 Gates are going down soon. 669 00:35:17,652 --> 00:35:19,486 That should protect us against another hit. 670 00:35:19,520 --> 00:35:21,288 Wait! Wait! 671 00:35:21,321 --> 00:35:22,523 Stop the gate! 672 00:35:22,557 --> 00:35:24,525 Doctor, what? 673 00:35:24,559 --> 00:35:26,159 Just for a second. 674 00:35:26,193 --> 00:35:28,730 No. That's what's protecting us. 675 00:35:28,763 --> 00:35:31,164 Hilton, the floodgates go 676 00:35:31,198 --> 00:35:32,767 clear down to the drill site, correct? 677 00:35:32,800 --> 00:35:34,636 Yes, correct. It's a precaution 678 00:35:34,669 --> 00:35:37,304 in case there's an energy bleed or any contamination. 679 00:35:37,337 --> 00:35:40,541 If it gets trapped in the floodgate containment area, 680 00:35:40,575 --> 00:35:42,510 we could buy a little time 681 00:35:42,543 --> 00:35:44,846 to learn how to deal with these Megalodons. 682 00:35:44,879 --> 00:35:48,448 No, no. That will put us in extreme danger. 683 00:35:48,482 --> 00:35:50,918 That thing could tear down this entire station 684 00:35:50,952 --> 00:35:52,352 and us with it. 685 00:35:52,386 --> 00:35:54,454 We need to observe it. 686 00:35:54,488 --> 00:35:58,960 But having that thing trapped with us is terrifying. 687 00:35:58,993 --> 00:36:02,897 You all saw what that Megalodon did in Puerto Vallarta. 688 00:36:02,930 --> 00:36:06,500 If it's allowed to swim free, kill, destroy... 689 00:36:06,534 --> 00:36:08,803 Yes, we're scared now, 690 00:36:08,836 --> 00:36:14,809 but how are we gonna feel if it destroys more human life? 691 00:36:14,842 --> 00:36:17,612 We don't want to have to live with that. 692 00:36:17,645 --> 00:36:20,848 As much as I hate the idea of trapping it in with us, 693 00:36:20,882 --> 00:36:22,784 you're right. And I'd be remiss to say 694 00:36:22,817 --> 00:36:25,352 that it'd be my life's greatest work 695 00:36:25,385 --> 00:36:27,588 to study a real Megalodon up close. 696 00:36:27,622 --> 00:36:29,791 We can figure out how to stop it. 697 00:36:29,824 --> 00:36:31,993 Fine. Let's trap it, then. 698 00:36:32,026 --> 00:36:33,995 But how are we gonna hold it long enough 699 00:36:34,028 --> 00:36:35,897 to make sure it doesn't escape? 700 00:36:35,930 --> 00:36:37,932 We only have one shot at this. 701 00:36:37,965 --> 00:36:39,734 No... 702 00:36:39,767 --> 00:36:42,804 but the sharks are drawn to electromagnetic energy. 703 00:36:42,837 --> 00:36:44,505 It's how they stalk their prey. 704 00:36:44,539 --> 00:36:47,407 If we could electrify something below the surface 705 00:36:47,441 --> 00:36:50,545 with enough magnetism, we could draw it in. 706 00:36:50,578 --> 00:36:53,881 Basalt. It's a molten rock. that's magnetic. 707 00:36:53,915 --> 00:36:55,616 And considering there is a volcano 708 00:36:55,650 --> 00:36:58,786 literally directly beneath us, 709 00:36:58,820 --> 00:37:00,454 I would bet that the ocean floor 710 00:37:00,487 --> 00:37:01,589 is covered with it, 711 00:37:01,622 --> 00:37:02,990 and it's conductive. 712 00:37:03,024 --> 00:37:05,693 We can use that to make the Megalodon 713 00:37:05,727 --> 00:37:07,327 think there's food down there. 714 00:37:07,360 --> 00:37:08,863 Kurt, come in. 715 00:37:08,896 --> 00:37:12,800 I need for you to electrify the ocean floor around us. 716 00:37:12,834 --> 00:37:15,570 We're drawing the Megalodon in. 717 00:37:15,603 --> 00:37:17,538 If I disconnect the mini-sub, 718 00:37:17,572 --> 00:37:18,940 drop the power cord to the ocean floor, 719 00:37:18,973 --> 00:37:21,843 that should give us a small magnetic pulse. 720 00:37:21,876 --> 00:37:23,310 And I mean small. 721 00:37:23,343 --> 00:37:25,345 That's ingenious. 722 00:37:25,378 --> 00:37:26,547 Anything will do. 723 00:37:26,581 --> 00:37:28,983 And it has to happen now, Kurt, now. 724 00:37:29,016 --> 00:37:30,250 Copy that. 725 00:37:31,853 --> 00:37:34,889 Look at that incredible size. 726 00:37:34,922 --> 00:37:36,891 Kurt, now! 727 00:37:49,436 --> 00:37:50,972 All right. Megalodon is captured. 728 00:37:51,005 --> 00:37:53,808 He isn't happy about it, though. 729 00:37:53,841 --> 00:37:57,578 Okay, I think this Megalodon's about 120 feet long. 730 00:37:57,612 --> 00:38:01,348 We can assume it's strong, obviously, 731 00:38:01,381 --> 00:38:02,817 but is it strong enough 732 00:38:02,850 --> 00:38:04,952 to dislodge the CRATUS II entirely? 733 00:38:04,986 --> 00:38:06,687 I don't think so. 734 00:38:06,721 --> 00:38:10,658 We've got a deep and extremely heavy subsurface anchor. 735 00:38:10,691 --> 00:38:14,327 It's got a seismic four rating. 736 00:38:14,361 --> 00:38:15,797 These hits to the floodgates 737 00:38:15,830 --> 00:38:18,933 shouldn't cause any significant damage. 738 00:38:18,966 --> 00:38:21,434 Okay, well, we have it locked in here, 739 00:38:21,468 --> 00:38:23,104 but how do we get out? 740 00:38:23,137 --> 00:38:25,338 It's not like we can take the mini-sub. 741 00:38:28,543 --> 00:38:30,044 The well pipe. 742 00:38:31,646 --> 00:38:33,614 I can't believe I haven't considered this. 743 00:38:33,648 --> 00:38:36,884 I don't think the Megalodon could critically damage it. 744 00:38:36,918 --> 00:38:39,954 It goes several kilometers deep. 745 00:38:39,987 --> 00:38:42,089 Yes. However, the energy is flowing 746 00:38:42,123 --> 00:38:43,891 through the well pipe unregulated now 747 00:38:43,925 --> 00:38:45,358 due to the drill today. 748 00:38:45,392 --> 00:38:47,528 And it's building up seismic pressure. 749 00:38:47,562 --> 00:38:49,730 If that pressure gets built up enough, 750 00:38:49,764 --> 00:38:52,733 it could feed back in both directions, 751 00:38:52,767 --> 00:38:54,869 to the CRATUS and to the bottom of the well pipe. 752 00:38:54,902 --> 00:38:56,838 That could be devastating. 753 00:38:58,973 --> 00:39:02,777 That pressure builds the well to critical mass, 754 00:39:02,810 --> 00:39:04,812 it could unleash a seismic blast 755 00:39:04,846 --> 00:39:06,781 right along the fault line. 756 00:39:06,814 --> 00:39:10,417 What happens if the well pipe unleashes a seismic blast? 757 00:39:10,450 --> 00:39:12,820 Well, the worst... 758 00:39:12,854 --> 00:39:15,890 the very worst, 759 00:39:15,923 --> 00:39:18,391 is that it could create a tsunami. 760 00:39:21,562 --> 00:39:23,363 We're gonna have to call for help. 761 00:39:24,431 --> 00:39:25,365 Right. 762 00:39:29,170 --> 00:39:31,806 We've been out here for a while. Still nothing. 763 00:39:38,913 --> 00:39:42,617 Hold. Hold. I have a visual, 10 o'clock. 764 00:39:42,650 --> 00:39:44,852 It's big, huge! 765 00:39:44,886 --> 00:39:46,687 Those are blues. See the spouts? 766 00:39:54,461 --> 00:39:57,497 I'm telling you, it was probably these whales. 767 00:40:06,774 --> 00:40:07,975 Eyes up, Brunson. 768 00:40:08,009 --> 00:40:09,911 Can't risk another blindsided attack. 769 00:40:11,579 --> 00:40:12,813 This is an S.O.S. 770 00:40:12,847 --> 00:40:14,649 Does anyone copy? 771 00:40:14,682 --> 00:40:17,551 Again. This is an S.O.S. 772 00:40:17,585 --> 00:40:18,986 A coast station will answer. 773 00:40:19,020 --> 00:40:20,855 They have priority, 774 00:40:20,888 --> 00:40:23,490 and we don't have the ability to handle a distress call. 775 00:40:23,524 --> 00:40:25,492 This is the CRATUS station. 776 00:40:25,526 --> 00:40:27,895 We're a high-security drilling platform. 777 00:40:27,929 --> 00:40:30,197 We've just captured a Megalodon shark. 778 00:40:30,231 --> 00:40:31,933 We need assistance. 779 00:40:34,669 --> 00:40:36,570 This is the USS King. 780 00:40:36,604 --> 00:40:38,506 Copy your distress call, CRATUS. 781 00:40:38,539 --> 00:40:40,975 Did you say you trapped a Megalodon? 782 00:40:41,008 --> 00:40:44,712 Look, I know it sounds insane, but we--we've-- 783 00:40:44,745 --> 00:40:46,747 Not at all, CRATUS. 784 00:40:46,781 --> 00:40:48,616 We've been dealing with that same enemy for a while now. 785 00:40:48,649 --> 00:40:50,084 Okay, give us your coordinates. 786 00:40:50,117 --> 00:40:53,187 I've just enabled a beacon with our location. 787 00:40:53,220 --> 00:40:54,789 We've been attacked and damaged 788 00:40:54,822 --> 00:40:56,924 by a nearly 100-foot Megalodon, 789 00:40:56,958 --> 00:40:58,491 and we previously spotted 790 00:40:58,526 --> 00:41:00,695 another 200-foot one in the area. 791 00:41:00,728 --> 00:41:02,863 The 100-footer is contained, 792 00:41:02,897 --> 00:41:04,565 but there is a possibility 793 00:41:04,598 --> 00:41:06,901 that it could cause damage to our equipment, 794 00:41:06,934 --> 00:41:10,571 which could result in disaster for the Hawaiian island. 795 00:41:10,604 --> 00:41:11,639 Are you sure? 796 00:41:11,672 --> 00:41:13,574 Yes. We need military assistance 797 00:41:13,607 --> 00:41:14,976 as soon as possible. 798 00:41:15,009 --> 00:41:16,577 We cannot eliminate 799 00:41:16,610 --> 00:41:18,779 the threat of these Megalodons on our own. 800 00:41:18,813 --> 00:41:21,015 We have a well pipe in a volcano. 801 00:41:21,048 --> 00:41:23,150 If it's dismantled, it could trigger a tsunami 802 00:41:23,184 --> 00:41:25,987 that could hit the main island of Hawaii. 803 00:41:26,020 --> 00:41:28,122 Okay, we're receiving your signal, CRATUS. 804 00:41:28,155 --> 00:41:29,657 We're the only ship remotely close 805 00:41:29,690 --> 00:41:31,292 to your coordinates at this time, 806 00:41:31,325 --> 00:41:33,094 so we're gonna head straight for you. 807 00:41:33,127 --> 00:41:34,161 Help is on the way. 808 00:41:39,734 --> 00:41:41,702 Ooh, look at you. 809 00:41:41,736 --> 00:41:43,738 Oh, no, baby. You're a big boy. 810 00:41:43,771 --> 00:41:45,306 Who's a big monster. 811 00:41:45,339 --> 00:41:47,641 Come on, big monster. Run. 812 00:41:47,675 --> 00:41:49,010 Run. There. 813 00:41:50,611 --> 00:41:51,879 Yeah. 814 00:41:51,912 --> 00:41:52,913 Oh, my goodness. 815 00:41:52,947 --> 00:41:53,881 Come here. 816 00:41:59,220 --> 00:42:00,221 Come on, Shaggy. 817 00:42:03,891 --> 00:42:05,826 Over here! Over here! 818 00:42:05,860 --> 00:42:07,828 Come on. Hey! 819 00:42:07,862 --> 00:42:09,730 Come to Mama! 820 00:42:09,764 --> 00:42:11,165 Big monster. Oh, my goodness. 821 00:42:11,198 --> 00:42:12,666 You're a big monster. 822 00:42:12,700 --> 00:42:14,769 Come on. Let's go. Let's go. 823 00:42:14,802 --> 00:42:15,803 Come to Mommy. 824 00:42:36,824 --> 00:42:38,592 USS Fragasso, come in. 825 00:42:38,626 --> 00:42:40,961 This is USS King. Over. 826 00:42:42,029 --> 00:42:43,297 This is the USS Fragasso. 827 00:42:43,330 --> 00:42:44,799 We read you. 828 00:42:44,832 --> 00:42:47,234 We are still en route for rescue. Over. 829 00:42:47,268 --> 00:42:48,903 Change of plans, Fragasso. 830 00:42:48,936 --> 00:42:50,137 Are you able to route 831 00:42:50,171 --> 00:42:52,339 to the CRATUS drilling site A.S.A.P.? 832 00:42:52,373 --> 00:42:53,974 They've been attacked by 833 00:42:54,008 --> 00:42:56,010 and have trapped a Megalodon at the location. 834 00:42:58,646 --> 00:43:00,748 The CRATUS is midway between you and us. 835 00:43:00,781 --> 00:43:03,017 We'd be happy to meet you in the middle. Over. 836 00:43:03,050 --> 00:43:04,952 Much obliged, Fragasso. 837 00:43:04,985 --> 00:43:06,787 I'll put you through to them. 838 00:43:06,821 --> 00:43:08,155 You're likely to beat us there, 839 00:43:08,189 --> 00:43:09,857 so they can update you on the latest, okay? 840 00:43:09,890 --> 00:43:11,325 Over and out. 841 00:43:18,933 --> 00:43:22,903 There's been another attack in Oceanside, California. 842 00:43:22,937 --> 00:43:26,674 That's 1,500 miles from Puerto Vallarta. 843 00:43:26,707 --> 00:43:29,410 How many Megalodons are out there? 844 00:43:29,443 --> 00:43:32,680 CRATUS, this is the USS Fragasso. 845 00:43:32,713 --> 00:43:35,316 We've been informed of your distress beacon. Over. 846 00:43:35,349 --> 00:43:39,120 Uh, this is Dr. Riley Clark with the CRATUS. 847 00:43:39,153 --> 00:43:40,754 Who am I speaking with? 848 00:43:40,788 --> 00:43:42,289 This is Captain Kasey Keele. 849 00:43:42,323 --> 00:43:44,925 The King has updated us on your situation. 850 00:43:44,959 --> 00:43:47,962 Can you tell us what's going on? 851 00:43:47,995 --> 00:43:51,966 Uh, the Navy fought one of these Megalodons this morning. 852 00:43:51,999 --> 00:43:54,201 W-We're seeing a few. 853 00:43:54,235 --> 00:43:56,403 There are several reports of attacks 854 00:43:56,437 --> 00:43:59,206 on the west coast of California and Mexico. 855 00:43:59,240 --> 00:44:02,910 There was just another one in Oceanside. 856 00:44:02,943 --> 00:44:05,146 We're aware, and, uh, we've just been informed 857 00:44:05,179 --> 00:44:07,281 by the Mexican and U.S. government 858 00:44:07,314 --> 00:44:08,315 that there's been a shelter in place 859 00:44:08,349 --> 00:44:10,117 for their entire west coast. 860 00:44:10,151 --> 00:44:12,086 Hawaii, Alaska, Canada. 861 00:44:13,254 --> 00:44:14,755 We also wanted to inform you 862 00:44:14,788 --> 00:44:16,357 that both of us are en route to you, 863 00:44:16,390 --> 00:44:17,958 but we make it to you first, 864 00:44:17,992 --> 00:44:19,927 since the King was pretty severely damaged 865 00:44:19,960 --> 00:44:21,929 in their Megalodon attacks. Over. 866 00:44:21,962 --> 00:44:24,198 Captain, if that's the case, I think the King 867 00:44:24,231 --> 00:44:27,201 may be in more dire straits than us for the moment. 868 00:44:27,234 --> 00:44:30,070 Don't worry, Dr. Clark. Civilians always 869 00:44:30,104 --> 00:44:31,972 take precedence in these situations. 870 00:44:32,006 --> 00:44:34,408 We're about to reroute at the King's request. 871 00:44:34,441 --> 00:44:36,277 We'll go ahead and rendezvous at your location. 872 00:44:40,247 --> 00:44:42,183 Dr. Clark, the, uh, Coast Guard 873 00:44:42,216 --> 00:44:44,852 is getting people out of the water as we speak. 874 00:44:44,885 --> 00:44:46,720 Is your location secure? 875 00:44:46,754 --> 00:44:49,323 All are currently safe, Fragasso. 876 00:44:49,356 --> 00:44:50,491 Currently. 877 00:44:50,525 --> 00:44:52,126 But we've got a Megalodon trapped 878 00:44:52,159 --> 00:44:55,129 directly beneath our station, inside our flood walls. 879 00:44:55,162 --> 00:44:57,765 We're dealing with some prototype technology 880 00:44:57,798 --> 00:45:00,367 used to harvest the geothermal energy of volcanoes. 881 00:45:00,401 --> 00:45:02,504 What are you doing? That's confidential information. 882 00:45:02,537 --> 00:45:04,038 It's the military. 883 00:45:04,071 --> 00:45:06,840 They need to know the full severity of the situation. 884 00:45:06,874 --> 00:45:09,176 Dr. Clark, you still there? 885 00:45:10,545 --> 00:45:14,148 Fragasso, this is Dr. Hilton. 886 00:45:14,181 --> 00:45:17,284 There could be a tsunami threat heading for Hawaii. 887 00:45:17,318 --> 00:45:19,920 The Megalodon near CRATUS is contained, 888 00:45:19,954 --> 00:45:22,356 but we have a well pipe to the volcano that, 889 00:45:22,389 --> 00:45:24,925 if dismantled, could trigger a tsunami 890 00:45:24,959 --> 00:45:26,093 if the shark hits it. 891 00:45:26,126 --> 00:45:27,428 Over. 892 00:45:27,461 --> 00:45:28,862 Thank you for giving us a heads-up 893 00:45:28,896 --> 00:45:30,798 on what we could be going through. 894 00:45:30,831 --> 00:45:33,133 We'll go ahead and alert the Hawaiian Coast Guard. 895 00:45:33,167 --> 00:45:34,902 We're about 15 minutes out. 896 00:45:34,935 --> 00:45:37,238 Alert us if your situation deteriorates. 897 00:45:37,271 --> 00:45:39,106 And I shouldn't have to tell you this, 898 00:45:39,139 --> 00:45:41,342 but keep your people out of the water. Over. 899 00:45:44,278 --> 00:45:45,513 We will. 900 00:45:45,547 --> 00:45:46,947 Thank you, Captain Keele. 901 00:45:46,981 --> 00:45:48,148 Thank you so much. 902 00:45:48,182 --> 00:45:51,018 Over and out. 903 00:45:51,051 --> 00:45:53,354 - That attack in Oceanside? - Yeah? 904 00:45:53,387 --> 00:45:55,789 A shark just showed up out of nowhere 905 00:45:55,823 --> 00:45:57,525 and killed a dozen people 906 00:45:57,559 --> 00:45:59,126 and then went back into the deep sea, 907 00:45:59,159 --> 00:46:01,362 didn't stay in the shallows. 908 00:46:01,395 --> 00:46:03,464 I wonder why it didn't stick around. 909 00:46:55,082 --> 00:46:57,051 Oh. Wait a minute. 910 00:46:58,118 --> 00:47:00,020 Hello? Hello? 911 00:47:00,054 --> 00:47:01,021 Yes! 912 00:47:01,055 --> 00:47:03,558 Helmut, no, we're okay. 913 00:47:03,591 --> 00:47:06,193 We--Okay. 914 00:47:07,261 --> 00:47:09,396 Okay. We understand. 915 00:47:09,430 --> 00:47:10,431 Got it. 916 00:47:13,167 --> 00:47:16,236 That was the CEO of Quasar Fusion. 917 00:47:16,270 --> 00:47:19,273 The company that funded the rest of your research. 918 00:47:19,306 --> 00:47:21,041 You've done your homework. 919 00:47:21,075 --> 00:47:22,242 Yes, I have. 920 00:47:24,579 --> 00:47:27,615 Well, Quasar said they're working with local authorities 921 00:47:27,649 --> 00:47:30,618 and the Coast Guard to keep the area clear, 922 00:47:30,652 --> 00:47:32,419 like the Fragasso said. 923 00:47:32,453 --> 00:47:34,188 But the Fragasso and the King 924 00:47:34,221 --> 00:47:37,224 are the only rescue ships out in the area that can reach us, 925 00:47:37,257 --> 00:47:40,528 and they said we might need to get that well pipe offline 926 00:47:40,562 --> 00:47:42,463 as soon as we can. 927 00:47:42,496 --> 00:47:43,464 And I agree. 928 00:47:43,497 --> 00:47:45,366 That tsunami cannot happen. 929 00:47:45,399 --> 00:47:47,368 Well, the only way for that to happen 930 00:47:47,401 --> 00:47:48,636 is if a massive force 931 00:47:48,670 --> 00:47:51,071 were to just run into the well pipe. 932 00:47:51,105 --> 00:47:52,306 But we've stress tested it 933 00:47:52,339 --> 00:47:55,109 against anything that we can come across. 934 00:47:55,142 --> 00:47:57,444 But we've never come across a Megalodon. 935 00:47:57,478 --> 00:48:01,583 Even so, a Megalodon weighs 30 to 65 metric tons. 936 00:48:02,650 --> 00:48:03,984 We can handle that. 937 00:48:04,017 --> 00:48:06,621 We just have to hope that no more show up. 938 00:48:06,654 --> 00:48:09,390 Right. 939 00:48:09,423 --> 00:48:12,594 We should disconnect the well pipe just to be safe. 940 00:48:12,627 --> 00:48:16,130 But without CRATUS II being currently operational, 941 00:48:16,163 --> 00:48:17,364 we, uh... 942 00:48:17,398 --> 00:48:21,101 we would have to take it offline manually. 943 00:48:21,135 --> 00:48:23,971 I hate to say that, but it seems like quite the oversight. 944 00:48:24,004 --> 00:48:25,472 Yeah. 945 00:48:25,507 --> 00:48:26,508 Well, when this was constructed, 946 00:48:26,541 --> 00:48:28,041 we didn't compensate 947 00:48:28,075 --> 00:48:31,278 for prehistoric sharks roaming the area. 948 00:48:31,311 --> 00:48:32,514 So how do we do that? 949 00:48:32,547 --> 00:48:35,215 Just take the pipe offline? 950 00:48:35,249 --> 00:48:39,086 Well, there is a shut-off line, but it's underwater. 951 00:48:41,388 --> 00:48:44,024 You'd have to get in the water with those Megalodons? 952 00:48:44,057 --> 00:48:46,427 Someone would have to, yes. 953 00:48:48,530 --> 00:48:51,465 Well, let me lift the floodgates, release the Meg. 954 00:48:51,498 --> 00:48:54,669 So we're gonna release it out there 955 00:48:54,702 --> 00:48:56,704 so it can do more damage? 956 00:48:56,738 --> 00:48:59,306 That's the reason we trapped it in the first place. 957 00:48:59,339 --> 00:49:01,576 We know the Megalodon has done damage 958 00:49:01,609 --> 00:49:04,378 to at least one military vessel. 959 00:49:04,411 --> 00:49:09,584 The sheer size of the King or the Fragasso 960 00:49:09,617 --> 00:49:11,719 would send the Megalodon 961 00:49:11,753 --> 00:49:14,121 racing towards it like a homing missile. 962 00:49:14,154 --> 00:49:15,322 So that's our choice. 963 00:49:15,355 --> 00:49:17,357 We keep it in here with us 964 00:49:17,391 --> 00:49:19,727 when we have to take the well pump offline, 965 00:49:19,761 --> 00:49:21,995 or release it into the open water, 966 00:49:22,029 --> 00:49:25,332 where it's guaranteed to create more carnage and death. 967 00:49:25,365 --> 00:49:26,601 Great choice. 968 00:49:33,407 --> 00:49:35,175 We're still en route to the CRATUS. 969 00:49:35,209 --> 00:49:38,145 Are you sure you're still up to assist? Over. 970 00:49:38,178 --> 00:49:40,481 Captain Keele, we're still en route, 971 00:49:40,515 --> 00:49:43,417 and it's still our duty to protect those who need us. 972 00:49:43,450 --> 00:49:45,052 Shouldn't be too long now. 973 00:49:45,085 --> 00:49:46,286 Over. 974 00:49:47,722 --> 00:49:50,357 Captain, we have a sighting off the starboard bow. 975 00:49:50,390 --> 00:49:53,060 We may have our eyes on something. 976 00:49:53,093 --> 00:49:55,530 I'll catch you up after we assess. Over and out. 977 00:49:56,764 --> 00:49:58,065 Over and out. 978 00:50:05,740 --> 00:50:07,140 We spotted it. 979 00:50:07,174 --> 00:50:10,210 Changed directions to come for us 980 00:50:10,244 --> 00:50:12,614 Been stalking us for the last minute or so. 981 00:50:17,685 --> 00:50:19,152 What's the call, Captain? 982 00:50:21,321 --> 00:50:22,557 We're not going to wait 983 00:50:22,590 --> 00:50:25,392 for that damn shark to make the first move. 984 00:50:25,425 --> 00:50:28,663 Helmsman! I want you to take us right at that thing, 985 00:50:28,696 --> 00:50:30,230 full speed. 986 00:50:30,264 --> 00:50:31,566 The instant we're in range, 987 00:50:31,599 --> 00:50:33,601 I want you to light that sucker up. 988 00:50:34,836 --> 00:50:36,236 Prepare torpedoes! 989 00:50:36,270 --> 00:50:37,237 Prepare torpedoes! 990 00:50:42,877 --> 00:50:44,646 Prepare a second torpedo barrage! 991 00:50:48,315 --> 00:50:49,784 Damn it. 992 00:50:49,817 --> 00:50:52,452 It's taken the torpedoes offline. 993 00:50:52,486 --> 00:50:53,521 Where did it go? 994 00:50:55,322 --> 00:50:57,224 It's directly under us. 995 00:50:57,257 --> 00:50:58,760 Eyes all around! 996 00:51:05,567 --> 00:51:07,267 The engines are offline. 997 00:51:10,905 --> 00:51:13,173 Captain! Captain! 998 00:51:18,412 --> 00:51:21,114 This is the USS Fragasso. 999 00:51:21,148 --> 00:51:22,784 Come in, Captain Sharp. 1000 00:51:22,817 --> 00:51:24,418 Come in! Over! 1001 00:51:24,451 --> 00:51:25,653 Captain Keele, what are you-- 1002 00:51:25,687 --> 00:51:27,354 Ran into the Megalodon shark! 1003 00:51:27,387 --> 00:51:28,756 It's destroying us. 1004 00:51:31,859 --> 00:51:32,894 I'm coming to you. 1005 00:51:32,927 --> 00:51:34,862 Stand your ground! Keep fighting! 1006 00:51:34,896 --> 00:51:36,430 Negative! 1007 00:51:36,463 --> 00:51:39,232 You've got to get to those civilians! 1008 00:51:39,266 --> 00:51:41,134 We'll hold out as long as we can. 1009 00:51:41,168 --> 00:51:42,537 Give them help, Sharp! 1010 00:51:42,570 --> 00:51:44,706 Work with those scientists on the CRATUS. 1011 00:51:44,739 --> 00:51:46,874 Find a way to take them out. 1012 00:51:46,908 --> 00:51:48,876 This is Captain Keele... 1013 00:51:48,910 --> 00:51:50,444 over and out. 1014 00:51:58,519 --> 00:51:59,821 The Fragasso gone, sir? 1015 00:52:01,455 --> 00:52:02,757 Yeah, get us to that station, Brunson, 1016 00:52:02,790 --> 00:52:04,358 any way you can. 1017 00:52:04,391 --> 00:52:06,628 We're the only ones who can save that rig right now. 1018 00:52:06,661 --> 00:52:10,297 Aye, sir. 1019 00:52:10,330 --> 00:52:13,266 So I did a little digging, 1020 00:52:13,300 --> 00:52:15,302 and it turns out that, 1021 00:52:15,335 --> 00:52:16,638 according to the Navy and Coast Guard, 1022 00:52:16,671 --> 00:52:18,438 these aren't the first encounters 1023 00:52:18,472 --> 00:52:20,440 with Megalodons in recent times. 1024 00:52:20,474 --> 00:52:24,612 There have been at least two others on record. 1025 00:52:24,646 --> 00:52:27,447 The first instance was actually close to Hawaii. 1026 00:52:27,481 --> 00:52:29,784 The USS Shaw discovered a Russian submarine crew 1027 00:52:29,817 --> 00:52:32,887 that was trying to break into the underwater cable system, 1028 00:52:32,920 --> 00:52:38,458 and, in doing so, they released the first Megalodon. 1029 00:52:38,492 --> 00:52:40,628 Captain Streeper and Commander Lynch, 1030 00:52:40,662 --> 00:52:42,262 along with Admiral King, 1031 00:52:42,295 --> 00:52:44,932 managed to subdue the Russians and kill the Megalodon, 1032 00:52:44,966 --> 00:52:46,868 but not before the Admiral 1033 00:52:46,901 --> 00:52:48,803 and many of their crew gave their lives. 1034 00:52:50,605 --> 00:52:53,641 The second incident involved the USS King. 1035 00:52:53,675 --> 00:52:56,911 I wonder if it's the same ship that's headed here. 1036 00:52:56,944 --> 00:52:58,345 According to reports, 1037 00:52:58,378 --> 00:52:59,881 Commander Moore and a Captain Lynch 1038 00:52:59,914 --> 00:53:02,950 managed to take another one out that had appeared 1039 00:53:02,984 --> 00:53:05,620 after they intercepted some Chinese Navy ships. 1040 00:53:05,653 --> 00:53:07,320 I suppose it's a good sign 1041 00:53:07,354 --> 00:53:08,856 that they can help with our shark problem. 1042 00:53:08,890 --> 00:53:11,993 But... before they get here, though, I think we have 1043 00:53:12,026 --> 00:53:14,629 a once-in-a-lifetime opportunity here. 1044 00:53:17,364 --> 00:53:20,935 The opportunity to examine a real live Megalodon up close. 1045 00:53:24,471 --> 00:53:28,776 It's a terrifying dream come true. 1046 00:53:28,810 --> 00:53:32,013 Well, our Megalodon is trapped in here with us, 1047 00:53:32,046 --> 00:53:33,881 and she's pretty pissed off. 1048 00:53:33,915 --> 00:53:36,249 If that rage continues to build up, 1049 00:53:36,283 --> 00:53:38,452 she could take a run at the well pipe, 1050 00:53:38,485 --> 00:53:39,987 creating a tsunami, 1051 00:53:40,021 --> 00:53:43,891 which is the very last thing we could possibly need. 1052 00:53:43,925 --> 00:53:46,761 We don't know how far away the Fragasso is. 1053 00:53:46,794 --> 00:53:48,696 We're gonna have to come up with a backup plan. 1054 00:53:48,730 --> 00:53:50,765 Well, what kind of plan? 1055 00:53:50,798 --> 00:53:52,399 Well, we know there have been 1056 00:53:52,432 --> 00:53:54,401 at least three to four Megalodon sightings 1057 00:53:54,434 --> 00:53:56,369 within the vicinity of our dig. 1058 00:53:57,805 --> 00:54:02,309 Multiple Megalodons, all different sizes, 1059 00:54:02,342 --> 00:54:05,479 causing incredible damage over a massive area. 1060 00:54:07,347 --> 00:54:08,549 It could be hunting. 1061 00:54:12,653 --> 00:54:14,454 This station, it's been open for two years, 1062 00:54:14,488 --> 00:54:18,793 and this crater was excavated more than five years ago, 1063 00:54:18,826 --> 00:54:21,596 so why now? 1064 00:54:29,904 --> 00:54:32,305 What are the two things that every predator, 1065 00:54:32,339 --> 00:54:33,674 especially oceanic predator, 1066 00:54:33,708 --> 00:54:35,877 is particularly interested in protecting 1067 00:54:35,910 --> 00:54:37,277 more than anything? 1068 00:54:39,113 --> 00:54:41,048 Their hunting grounds... 1069 00:54:42,449 --> 00:54:43,651 and... 1070 00:54:44,719 --> 00:54:46,486 And what? 1071 00:54:46,521 --> 00:54:47,922 Their breeding grounds. 1072 00:54:52,960 --> 00:54:54,529 The blood spotting in the water, 1073 00:54:54,562 --> 00:54:56,597 I thought at first that it was just 1074 00:54:56,631 --> 00:54:59,534 some stray gore from a kill or--or an injury, 1075 00:54:59,567 --> 00:55:01,936 but... 1076 00:55:01,969 --> 00:55:04,605 it's in keeping with Selachimorpha labor. 1077 00:55:04,639 --> 00:55:06,406 This Megalodon... 1078 00:55:08,142 --> 00:55:10,343 is pregnant. 1079 00:55:10,377 --> 00:55:12,780 It's spawning? 1080 00:55:12,814 --> 00:55:14,481 Well, no wonder they're so aggressive. 1081 00:55:14,515 --> 00:55:17,652 They see everything as a threat to their offspring. 1082 00:55:20,822 --> 00:55:24,559 We're positioned directly over an underground volcano system. 1083 00:55:24,592 --> 00:55:26,393 It's some of the warmest waters 1084 00:55:26,426 --> 00:55:27,762 in all of the Pacific Ocean. 1085 00:55:27,795 --> 00:55:29,997 We have an abundance of sea life, 1086 00:55:30,031 --> 00:55:32,499 rich in flora and fauna, 1087 00:55:32,533 --> 00:55:36,737 and it's all being cultivated by the CRATUS and... 1088 00:55:36,771 --> 00:55:37,972 the area surrounding it. 1089 00:55:39,774 --> 00:55:42,442 It's within reason that we may have 1090 00:55:42,475 --> 00:55:44,946 been creating the perfect spawning ground. 1091 00:55:47,515 --> 00:55:50,383 And the Megalodons have come here to give birth. 1092 00:55:52,520 --> 00:55:53,855 Well, we're closed in with one, 1093 00:55:53,888 --> 00:55:56,057 and she's pissed. 1094 00:55:56,090 --> 00:55:57,158 These Megalodon sightings, they-- 1095 00:55:57,191 --> 00:55:59,894 they may have been a combination 1096 00:55:59,927 --> 00:56:01,762 of females coming to breed 1097 00:56:01,796 --> 00:56:06,067 and males protecting their young. 1098 00:56:08,435 --> 00:56:10,137 So the males are protecting the perimeter, 1099 00:56:10,171 --> 00:56:11,672 looking for predators. 1100 00:56:13,174 --> 00:56:14,609 To a Megalodon, 1101 00:56:14,642 --> 00:56:17,879 a Navy ship definitely looks like a predator. 1102 00:56:17,912 --> 00:56:19,680 Dr. Hilton, how confident are you 1103 00:56:19,714 --> 00:56:21,515 that this is actually happening? 1104 00:56:23,017 --> 00:56:24,852 Well, um, 1105 00:56:26,554 --> 00:56:28,455 judging by the Megalodons' 1106 00:56:28,488 --> 00:56:32,026 increasingly aggressive behavior, I can say... 1107 00:56:33,594 --> 00:56:35,930 without reasonable doubt, that, uh... 1108 00:56:37,665 --> 00:56:41,802 that is a pregnant Megalodon. 1109 00:56:41,836 --> 00:56:43,604 Well, how many pups can a Megalodon have 1110 00:56:43,638 --> 00:56:45,106 in its gestation period? 1111 00:56:47,008 --> 00:56:49,577 Sharks can spawn up to two 1112 00:56:49,610 --> 00:56:51,779 if they don't eat each other in the womb. 1113 00:56:51,812 --> 00:56:55,716 And some species can have as many as 100. 1114 00:56:55,750 --> 00:56:58,619 But we--we don't know that much about... 1115 00:57:00,254 --> 00:57:01,989 Megalodon reproduction. 1116 00:57:03,758 --> 00:57:05,192 The only fossils we have on record 1117 00:57:05,226 --> 00:57:08,062 are those of their teeth. 1118 00:57:08,095 --> 00:57:11,132 So what you're saying is we could be closed in here 1119 00:57:11,165 --> 00:57:13,200 with three of these things 1120 00:57:13,234 --> 00:57:15,636 and the possibility of dozens of pups? 1121 00:57:15,670 --> 00:57:17,905 And if they become hungry or agitated... 1122 00:57:19,640 --> 00:57:22,143 they're coming after the CRATUS. 1123 00:57:22,176 --> 00:57:23,711 The well pipe, as well. 1124 00:57:23,744 --> 00:57:26,847 Then we have to go down and shut down that valve. 1125 00:57:26,881 --> 00:57:28,049 And we've got to get rid 1126 00:57:28,082 --> 00:57:30,584 of as many of them as we possibly can 1127 00:57:30,618 --> 00:57:32,820 for our safety and everyone else's. 1128 00:57:32,853 --> 00:57:36,557 What would happen if the females 1129 00:57:36,590 --> 00:57:40,127 were perceived as being under threat by the males? 1130 00:57:40,161 --> 00:57:42,596 Well, the males, they would become very territorial 1131 00:57:42,630 --> 00:57:44,665 a-and try to protect them. 1132 00:57:44,699 --> 00:57:46,167 What if we were able 1133 00:57:46,200 --> 00:57:49,170 to draw away the male Megalodons, 1134 00:57:49,203 --> 00:57:52,106 somehow bring them under the CRATUS, 1135 00:57:52,139 --> 00:57:54,942 set off a controlled explosion, 1136 00:57:54,976 --> 00:57:57,878 taking them out, the station... 1137 00:57:57,912 --> 00:57:59,246 And all of us as well. 1138 00:57:59,280 --> 00:58:00,982 Yeah, we-- 1139 00:58:01,015 --> 00:58:04,051 we can't just go off killing this species. 1140 00:58:04,085 --> 00:58:05,853 They--They were previously thought to be extinct. 1141 00:58:05,886 --> 00:58:08,022 We need to study them. 1142 00:58:08,055 --> 00:58:10,725 They're not your friends, okay? 1143 00:58:10,758 --> 00:58:14,128 We've got to find a way to protect our crew, 1144 00:58:14,161 --> 00:58:16,063 protect our team. 1145 00:58:16,097 --> 00:58:17,798 That is job one. 1146 00:58:17,832 --> 00:58:19,266 Are we clear? 1147 00:58:19,300 --> 00:58:22,136 Yes, crystal... 1148 00:58:22,169 --> 00:58:23,704 Dr. Clark. 1149 00:58:23,738 --> 00:58:25,773 The USS King should lure the males 1150 00:58:25,806 --> 00:58:30,011 into this region in protective mode, okay? 1151 00:58:30,044 --> 00:58:31,912 We can use the ship and the sub 1152 00:58:31,946 --> 00:58:35,016 to try to move them out of range of the explosion. 1153 00:58:35,049 --> 00:58:37,018 No--What about the well? 1154 00:58:37,051 --> 00:58:40,187 We cannot set off any explosions 1155 00:58:40,221 --> 00:58:43,824 until this well is turned off. 1156 00:58:43,858 --> 00:58:45,693 Unless we want to create a tsunami 1157 00:58:45,726 --> 00:58:47,228 in the middle of all this chaos. 1158 00:58:47,261 --> 00:58:49,196 One of us will have to take the mini-sub 1159 00:58:49,230 --> 00:58:50,564 down to the well, 1160 00:58:50,598 --> 00:58:52,733 decouple the well pipe 1161 00:58:52,767 --> 00:58:55,069 from the rest of the equipment. 1162 00:58:55,102 --> 00:58:56,303 But we need to get to work 1163 00:58:56,337 --> 00:58:58,272 unless the Marines are on their way. 1164 00:58:58,305 --> 00:59:00,141 Apparently there are now sightings 1165 00:59:00,174 --> 00:59:01,842 as far down as Puerto Vallarta. 1166 00:59:01,876 --> 00:59:03,210 And not blue whales, 1167 00:59:03,244 --> 00:59:04,845 but 200-foot prehistoric sharks. 1168 00:59:11,952 --> 00:59:13,821 Unbelievable. 1169 00:59:22,897 --> 00:59:25,966 Wait, 11 o'clock! Do you see it?! 1170 00:59:26,000 --> 00:59:30,237 My God, that has to be it. 1171 00:59:30,271 --> 00:59:32,073 Dopping for a better look. 1172 00:59:36,377 --> 00:59:38,746 All right, men. Let's keep the ship steady. 1173 00:59:38,779 --> 00:59:41,982 I'm gonna take one last sweep before we arrive, all right? 1174 00:59:42,016 --> 00:59:43,784 Aye, sir. 1175 00:59:43,818 --> 00:59:45,252 How are we feeling, Marines? 1176 00:59:45,286 --> 00:59:46,921 Hanging in there, Cap. 1177 00:59:46,954 --> 00:59:48,889 We're still leaking oil pretty steady out the back, 1178 00:59:48,923 --> 00:59:50,291 and we're down to our last clips of ammo. 1179 00:59:50,324 --> 00:59:51,625 But we're staying frosty, sir. 1180 00:59:51,659 --> 00:59:53,027 Staying frosty. 1181 00:59:53,060 --> 00:59:54,662 That's what I like to hear. 1182 00:59:54,695 --> 00:59:56,664 Go on, man. Show him. 1183 00:59:56,697 --> 00:59:57,932 I've been working on something. 1184 00:59:57,965 --> 00:59:58,999 Show me. 1185 00:59:59,033 --> 01:00:00,201 During my stint in the Gulf, 1186 01:00:00,234 --> 01:00:01,735 I picked up a few tricks. 1187 01:00:01,769 --> 01:00:03,804 IEDs, like frag bombs. 1188 01:00:03,838 --> 01:00:05,106 Something like that. 1189 01:00:05,139 --> 01:00:06,907 A bit more powerful than your average IED. 1190 01:00:06,941 --> 01:00:08,409 The lightweight materials give you 1191 01:00:08,442 --> 01:00:10,344 the ability to give them some distance. 1192 01:00:10,377 --> 01:00:12,213 You wouldn't want to get caught in this thing's blast radius. 1193 01:00:12,246 --> 01:00:13,881 You would not. 1194 01:00:13,914 --> 01:00:15,382 The best I could do under the circumstance. 1195 01:00:15,416 --> 01:00:16,851 Don't be modest, man. 1196 01:00:16,884 --> 01:00:18,152 These bad boys are beautiful. 1197 01:00:18,185 --> 01:00:20,020 Loaded with spare screws, 1198 01:00:20,054 --> 01:00:21,655 ball bearings, nuts, washers, 1199 01:00:21,689 --> 01:00:23,924 and some other pointy bits I found in the toolbox. 1200 01:00:23,958 --> 01:00:25,759 I figured we don't need the stuff to fix the ship with 1201 01:00:25,793 --> 01:00:27,795 - at this point. - You figured right. 1202 01:00:27,828 --> 01:00:29,363 I noticed our bullets didn't do a whole lot of damage. 1203 01:00:29,396 --> 01:00:31,866 but maybe if we could punch some messier holes in it... 1204 01:00:31,899 --> 01:00:33,400 You did a damn fine job, Tolbert. 1205 01:00:33,434 --> 01:00:34,401 We're gonna use those. 1206 01:00:34,435 --> 01:00:36,937 But be smart. Pick your spots. 1207 01:00:36,971 --> 01:00:38,672 - Will do, Captain. - All right, now listen up. 1208 01:00:38,706 --> 01:00:40,808 We get to the station, we gotta move fast. 1209 01:00:40,841 --> 01:00:42,042 If we don't move fast-- 1210 01:00:42,076 --> 01:00:43,244 Ho! They're back! 1211 01:00:43,277 --> 01:00:44,745 Stations! 1212 01:00:51,819 --> 01:00:53,988 Tolbert, stand by with those frags. 1213 01:00:54,021 --> 01:00:55,856 Don't toss one 'til you're sure you can hit it. 1214 01:00:55,890 --> 01:00:56,857 Yes, sir. 1215 01:00:56,891 --> 01:00:58,192 Okay, aim. 1216 01:00:58,225 --> 01:00:59,326 Steady. Steady. 1217 01:00:59,360 --> 01:01:00,294 Fire! 1218 01:01:22,783 --> 01:01:25,719 Tolbert, stay ready to toss that other one. 1219 01:01:25,753 --> 01:01:27,188 You see that thing?! 1220 01:01:27,221 --> 01:01:28,455 Negative! 1221 01:01:28,489 --> 01:01:29,924 Nothing to port! 1222 01:01:38,533 --> 01:01:40,034 Now, Tolbert! 1223 01:01:45,105 --> 01:01:46,173 Eyes? 1224 01:01:46,207 --> 01:01:47,174 Negative! 1225 01:01:47,208 --> 01:01:48,375 Anyone have eyes on it? 1226 01:01:48,409 --> 01:01:49,476 Negative! 1227 01:01:49,511 --> 01:01:51,378 Fore and aft! 1228 01:01:51,412 --> 01:01:53,047 See if you can spot it! 1229 01:01:53,080 --> 01:01:54,915 Everyone okay?! 1230 01:01:54,949 --> 01:01:57,051 We're fine. We're taking on water, Brunson. 1231 01:01:57,084 --> 01:01:58,319 Engine's offline, Cap! 1232 01:01:58,352 --> 01:02:00,054 Can we fix it? 1233 01:02:00,087 --> 01:02:02,223 I'll get on it now, but it will take some time. 1234 01:02:02,256 --> 01:02:05,492 We still got a few miles to go before CRATUS. 1235 01:02:05,527 --> 01:02:07,761 Brunson, check the engine! 1236 01:02:07,795 --> 01:02:10,497 Tolbert, Hoskins, keep all eyes available on the water. 1237 01:02:10,532 --> 01:02:12,933 If this thing turns back for us, we're in trouble. 1238 01:02:14,368 --> 01:02:16,203 Yeah. 1239 01:02:17,572 --> 01:02:20,007 CRATUS, this is the USS King. 1240 01:02:20,040 --> 01:02:22,209 Our engine's been hit. We're dead in the water. 1241 01:02:22,243 --> 01:02:24,144 But we're working to get it up and running now. 1242 01:02:24,178 --> 01:02:25,879 Last we saw, it was heading right for you, 1243 01:02:25,913 --> 01:02:28,782 so be on the lookout for a 200-foot Megalodon. 1244 01:02:28,816 --> 01:02:31,118 We're going to be to you as soon as we can. Over. 1245 01:02:31,151 --> 01:02:32,853 Stand by, Captain. 1246 01:02:32,886 --> 01:02:34,822 We've got plan B. Over. 1247 01:02:34,855 --> 01:02:36,090 I'm all ears. 1248 01:02:36,123 --> 01:02:38,325 We're gonna take our well pipe offline. 1249 01:02:38,359 --> 01:02:40,861 Then we're gonna blow these things to hell. 1250 01:02:40,894 --> 01:02:42,530 Good deal. 1251 01:02:44,999 --> 01:02:47,234 Okay, everyone, we've got a plan. 1252 01:02:47,268 --> 01:02:48,836 We're gonna do it like this. 1253 01:02:48,869 --> 01:02:51,472 Everyone else has been evacuated via helicopter, 1254 01:02:51,506 --> 01:02:52,873 so it's up to us to finish this. 1255 01:02:54,908 --> 01:02:59,480 One, I'm gonna be taking the well pipe offline, okay? 1256 01:02:59,514 --> 01:03:02,950 Two, we're gonna get some remote explosives. 1257 01:03:02,983 --> 01:03:04,918 We're gonna line the bottom of CRATUS II. 1258 01:03:04,952 --> 01:03:09,857 Three, we raise the floodgates to lure the Megalodons in. 1259 01:03:09,890 --> 01:03:13,093 Four, we get out of the range in the sub. 1260 01:03:13,127 --> 01:03:15,129 Five, we use the remote detonator 1261 01:03:15,162 --> 01:03:16,564 to explode CRATUS II 1262 01:03:16,598 --> 01:03:18,533 and hopefully take the Megs with it. 1263 01:03:18,566 --> 01:03:20,134 Everybody know what to do? 1264 01:03:23,605 --> 01:03:25,105 All right, you're going to need 1265 01:03:25,139 --> 01:03:26,574 to get your belongings together. 1266 01:03:26,608 --> 01:03:28,309 We're gonna meet down at the sub. 1267 01:03:28,342 --> 01:03:30,277 We've got three minutes. 1268 01:03:30,311 --> 01:03:33,314 Who did you say was gonna turn the well pipe offline? 1269 01:03:33,347 --> 01:03:34,516 I will take the mini-sub, 1270 01:03:34,549 --> 01:03:36,283 and I will turn the well pipe offline. 1271 01:03:36,317 --> 01:03:38,185 - No. - You can't do that. 1272 01:03:38,218 --> 01:03:39,153 I'll do it. 1273 01:03:41,021 --> 01:03:43,057 You're way too important to this operation, Kurt. 1274 01:03:43,090 --> 01:03:45,560 - We can't do it without you. - I'm too important? 1275 01:03:45,593 --> 01:03:47,961 Dr. Clark, this is your project. 1276 01:03:47,995 --> 01:03:49,897 They're gonna need you to make the next one. 1277 01:03:49,930 --> 01:03:51,065 You need this fixed, yeah? 1278 01:03:51,098 --> 01:03:52,166 Let me fix it for you. 1279 01:03:53,434 --> 01:03:54,868 Okay. 1280 01:03:54,902 --> 01:03:56,571 Well, how close are we 1281 01:03:56,604 --> 01:03:59,073 to figuring out how to lure the Megalodons here? 1282 01:03:59,106 --> 01:04:00,374 By changing the frequency 1283 01:04:00,407 --> 01:04:02,209 of our radio signal to 100 gigahertz, 1284 01:04:02,242 --> 01:04:04,011 we will cause a massive vibration 1285 01:04:04,044 --> 01:04:05,979 caused by electromagnetic energy. 1286 01:04:08,382 --> 01:04:10,050 It'll be sent underwater. 1287 01:04:10,084 --> 01:04:12,386 It's the same way that we drew in the last Megalodon, 1288 01:04:12,419 --> 01:04:14,355 only this way uses radio frequency, 1289 01:04:14,388 --> 01:04:17,659 so it'll travel further. 1290 01:04:17,692 --> 01:04:20,327 Once we do that, all the Megalodons in the area 1291 01:04:20,361 --> 01:04:21,629 will be drawn to its source, 1292 01:04:21,663 --> 01:04:23,464 especially if they think the pregnant Megalodon 1293 01:04:23,497 --> 01:04:24,932 is in any sort of danger. 1294 01:04:24,965 --> 01:04:28,402 This should also keep our pregnant Megalodon 1295 01:04:28,435 --> 01:04:30,104 in the area for us. 1296 01:04:30,137 --> 01:04:32,206 Well, downside is, 1297 01:04:32,239 --> 01:04:34,308 they're gonna be more aggressive than normal. 1298 01:04:34,341 --> 01:04:36,243 Be prepared for that. 1299 01:04:36,276 --> 01:04:38,379 What if the station loses power? 1300 01:04:38,412 --> 01:04:40,447 How do you keep that vibration consistent? 1301 01:04:40,481 --> 01:04:43,016 Well, the station would only lose power 1302 01:04:43,050 --> 01:04:44,218 if the volcano goes dormant 1303 01:04:44,251 --> 01:04:46,588 or if the station itself explodes, 1304 01:04:46,621 --> 01:04:49,223 so I think we'll be fine. 1305 01:04:49,256 --> 01:04:51,225 What did you say the range was? 1306 01:04:51,258 --> 01:04:54,962 If my calculations are correct, it should be a couple miles, 1307 01:04:54,995 --> 01:04:56,631 enough to lure any Megalodons in there, 1308 01:04:56,664 --> 01:04:58,198 would give us trouble at sea. 1309 01:04:58,232 --> 01:05:00,367 How soon will it be ready? 1310 01:05:00,401 --> 01:05:01,669 It's rigged up. 1311 01:05:01,703 --> 01:05:04,071 I had to make a few adjustments, 1312 01:05:04,104 --> 01:05:05,372 but we're good to go. 1313 01:05:06,608 --> 01:05:07,975 Engaging signal. 1314 01:05:12,514 --> 01:05:13,581 Is it working? 1315 01:05:17,652 --> 01:05:20,120 - Okay, turn that thing off. - Yeah. 1316 01:05:20,154 --> 01:05:21,955 We want to give Kurt as much protection 1317 01:05:21,989 --> 01:05:24,425 as he can possibly have when he goes down there. 1318 01:05:24,458 --> 01:05:25,593 Kristy, you're gonna go with me. 1319 01:05:25,627 --> 01:05:27,327 You've got the CRATUS blueprints. 1320 01:05:27,361 --> 01:05:29,731 It will show us where to plant those explosives 1321 01:05:29,764 --> 01:05:32,032 for maximum efficiency. 1322 01:05:32,065 --> 01:05:34,636 Uh, Hilton, get your hard drives, 1323 01:05:34,669 --> 01:05:36,638 rest of your data. 1324 01:05:36,671 --> 01:05:38,405 We've got to head down to the sub. 1325 01:05:38,439 --> 01:05:40,374 Okay, let's go. 1326 01:05:42,342 --> 01:05:43,410 Kurt. 1327 01:05:45,647 --> 01:05:48,583 I want you on that headset with me the whole time. 1328 01:05:50,384 --> 01:05:51,418 Okay. 1329 01:06:09,436 --> 01:06:11,271 - Okay, come on. - Okay. 1330 01:06:15,375 --> 01:06:16,511 There. 1331 01:06:24,619 --> 01:06:26,588 Headed towards the valve. 1332 01:06:26,621 --> 01:06:28,590 What's the status on the explosives? 1333 01:06:28,623 --> 01:06:32,059 All good, thanks to the details in Kristy's binder. 1334 01:06:32,092 --> 01:06:34,696 Oh, I'm sure you could have figured it out, 1335 01:06:34,729 --> 01:06:36,096 but just wanted to make sure 1336 01:06:36,129 --> 01:06:37,431 you have all the information you needed. 1337 01:06:37,464 --> 01:06:39,767 You just pay attention to what you have to do. 1338 01:06:39,801 --> 01:06:41,201 You know what's out there. 1339 01:06:41,235 --> 01:06:42,737 Copy that. 1340 01:06:42,770 --> 01:06:44,304 Headed to lower depths now. 1341 01:06:49,811 --> 01:06:51,779 - Okay. - We still need a few more, 1342 01:06:51,813 --> 01:06:54,181 just to be safe. The blueprints are very clear. 1343 01:06:54,214 --> 01:06:55,517 We don't have anything left. 1344 01:06:55,550 --> 01:06:57,150 We--Our materials are shot. 1345 01:06:57,184 --> 01:06:58,385 We gotta sync everything to my watch. 1346 01:06:58,418 --> 01:06:59,453 Okay. 1347 01:06:59,486 --> 01:07:00,755 How you doing down there, Kurt? 1348 01:07:01,789 --> 01:07:03,423 Located the valve. 1349 01:07:03,457 --> 01:07:04,759 Now I just need to deactivate it, 1350 01:07:04,792 --> 01:07:06,594 and I'll be back on my way to CRATUS. 1351 01:07:13,735 --> 01:07:15,269 Come on. 1352 01:07:17,204 --> 01:07:18,673 Come on. 1353 01:07:18,706 --> 01:07:20,340 Do we have any more? 1354 01:07:20,374 --> 01:07:23,176 We're almost there. We need to get to that sub. 1355 01:07:23,210 --> 01:07:24,812 It's the last one. We're out of materials. 1356 01:07:24,846 --> 01:07:26,380 Just plant 'em. I'll sync 'em. 1357 01:07:26,413 --> 01:07:27,649 Okay. You got it. 1358 01:07:27,682 --> 01:07:28,616 Kurt, are you there? 1359 01:07:31,151 --> 01:07:32,787 Got it. Valve is deactivated. 1360 01:07:32,820 --> 01:07:35,122 I repeat, valve is deactivated. 1361 01:07:35,155 --> 01:07:36,558 You got it. You got it. 1362 01:07:47,501 --> 01:07:49,303 You guys okay up there? 1363 01:07:49,336 --> 01:07:51,204 I'm on my way back now. 1364 01:07:52,439 --> 01:07:54,107 We're okay. 1365 01:07:54,141 --> 01:07:55,743 Okay. 1366 01:07:55,777 --> 01:07:58,713 I'm coming in, and I'm coming in hot. 1367 01:07:58,746 --> 01:08:00,615 Make sure the access bay is open for me. 1368 01:08:00,648 --> 01:08:02,416 We only got one shot at this. 1369 01:08:02,449 --> 01:08:03,818 I know. 1370 01:08:09,757 --> 01:08:11,659 Come on, baby. 1371 01:08:11,693 --> 01:08:13,260 Come on, baby. 1372 01:08:22,369 --> 01:08:25,472 It's open, Kurt! It's open! 1373 01:08:25,506 --> 01:08:26,774 We have to go. We have to go. 1374 01:08:31,445 --> 01:08:33,213 Ah, come on. 1375 01:08:33,246 --> 01:08:34,314 Come on, baby. 1376 01:08:34,348 --> 01:08:35,583 Come on, baby! 1377 01:08:48,963 --> 01:08:50,364 Come on. 1378 01:08:53,935 --> 01:08:55,903 Come on! 1379 01:08:58,740 --> 01:09:00,942 Kurt, are you there?! Kurt?! 1380 01:09:00,975 --> 01:09:03,310 Kurt, please answer. 1381 01:09:03,343 --> 01:09:04,545 Kurt, please answer. 1382 01:09:04,579 --> 01:09:06,179 Kurt, come in. Kurt, come in. 1383 01:09:07,815 --> 01:09:10,484 Dr. Clark, I'm so sorry, but we have to get out of here. 1384 01:09:14,522 --> 01:09:16,189 You're right. We gotta get on that sub. 1385 01:09:16,223 --> 01:09:17,457 We're running out of time. 1386 01:09:20,494 --> 01:09:22,429 I'm at the sub. Where are you? 1387 01:09:31,304 --> 01:09:34,307 Everybody okay? 1388 01:09:34,341 --> 01:09:35,843 All in one piece? 1389 01:09:35,877 --> 01:09:37,979 Okay, we're all here. We're okay. 1390 01:09:38,012 --> 01:09:39,479 Ah, good. 1391 01:09:39,514 --> 01:09:41,448 Okay. 1392 01:09:41,481 --> 01:09:44,351 A-Are you sure you don't need any more help with-- 1393 01:09:44,384 --> 01:09:45,920 Oh, God. 1394 01:09:45,953 --> 01:09:48,923 You've already done so much more than was needed. 1395 01:09:48,956 --> 01:09:51,391 If it weren't for you, I wouldn't even be here. 1396 01:09:51,425 --> 01:09:52,527 Thank you. 1397 01:09:52,560 --> 01:09:53,895 Of course. 1398 01:09:53,928 --> 01:09:57,464 Now, Dr. Hilton, this is the plan I have in mind. 1399 01:09:57,497 --> 01:09:59,232 We're gonna raise those floodgates, 1400 01:09:59,266 --> 01:10:00,935 we're gonna release that radio signal, 1401 01:10:00,968 --> 01:10:02,670 and we're gonna get the hell out of here. 1402 01:10:02,704 --> 01:10:04,237 Good. 1403 01:10:04,271 --> 01:10:05,873 Looking forward to having all this behind us. 1404 01:10:05,907 --> 01:10:07,675 Yeah. 1405 01:10:07,709 --> 01:10:08,643 Yeah. 1406 01:10:10,477 --> 01:10:11,612 Let's get this done. 1407 01:10:19,554 --> 01:10:20,888 Everyone secure? 1408 01:10:20,922 --> 01:10:22,690 As secure as we're gonna be. 1409 01:10:22,724 --> 01:10:24,257 Here we go. 1410 01:10:30,031 --> 01:10:32,934 I'm gonna set it off the second we get a visual. 1411 01:10:32,967 --> 01:10:34,869 We don't know if they'll be close enough. 1412 01:10:34,902 --> 01:10:36,470 They move fast. 1413 01:10:36,503 --> 01:10:38,371 They're gonna keep following our radio signal. 1414 01:10:38,405 --> 01:10:41,609 We've gotta be able to act before they even notice us, 1415 01:10:41,642 --> 01:10:43,578 so you've gotta keep your eyes open. 1416 01:10:48,649 --> 01:10:50,450 - Ohh! - They're here. 1417 01:10:50,484 --> 01:10:51,753 Hit that detonator. 1418 01:10:52,820 --> 01:10:53,821 What happened? 1419 01:10:53,855 --> 01:10:55,623 It's not linking. Kristy. 1420 01:10:55,656 --> 01:10:57,390 I-I didn't link it. Uh... 1421 01:10:57,424 --> 01:10:59,961 What? Kristy, I told you. 1422 01:10:59,994 --> 01:11:02,630 I'm sorry. We were-- We were locked down, 1423 01:11:02,663 --> 01:11:04,464 and it was an emergency, and-- 1424 01:11:04,498 --> 01:11:06,366 Anyone have eyes on the Megalodon? 1425 01:11:06,399 --> 01:11:07,568 There's nothing on this side. 1426 01:11:07,602 --> 01:11:09,436 Kristy, is there any way 1427 01:11:09,469 --> 01:11:11,438 to get that detonator working? 1428 01:11:11,471 --> 01:11:13,306 Kurt gave you the binder on it. 1429 01:11:13,340 --> 01:11:15,308 We have got to sink the CRATUS. 1430 01:11:15,342 --> 01:11:18,780 Dr. Clark, I left the binder on the CRATUS. 1431 01:11:18,813 --> 01:11:19,947 I'm so sorry. 1432 01:11:19,981 --> 01:11:21,682 No, no, no, no! 1433 01:11:21,716 --> 01:11:24,317 We have to get out of here. 1434 01:11:24,351 --> 01:11:25,318 Hold on. 1435 01:11:25,352 --> 01:11:27,420 Evasive maneuvers, now! 1436 01:11:27,454 --> 01:11:28,689 Hold on! 1437 01:11:38,431 --> 01:11:40,467 Uh, still nothing, Dr. Clark. 1438 01:11:40,500 --> 01:11:42,103 Okay, give me a minute. 1439 01:11:42,136 --> 01:11:43,503 Let me think. 1440 01:11:43,538 --> 01:11:45,773 Maybe if we-- if we circle around 1441 01:11:45,807 --> 01:11:48,609 and sneak through a gap in the CRATUS structure, 1442 01:11:48,643 --> 01:11:50,044 they'll get stuck while they're pursuing us. 1443 01:11:50,077 --> 01:11:52,379 Or--Or at least buy us some time. 1444 01:11:52,412 --> 01:11:54,414 I can't think of anything better. 1445 01:11:54,447 --> 01:11:56,083 We're gonna have to do it. Let's do it. 1446 01:12:01,155 --> 01:12:02,657 There. 1447 01:12:02,690 --> 01:12:04,559 That's the only gap we can squeeze through. 1448 01:12:04,592 --> 01:12:05,492 Looks awfully tight. 1449 01:12:05,526 --> 01:12:06,727 Just trust me. 1450 01:12:06,761 --> 01:12:08,629 I drew up the blueprints for this sub. 1451 01:12:08,663 --> 01:12:09,630 We can fit. 1452 01:12:10,898 --> 01:12:12,733 All right. 1453 01:12:12,767 --> 01:12:13,701 All right. 1454 01:12:19,106 --> 01:12:20,541 Come on. 1455 01:12:20,575 --> 01:12:21,809 Come on. Come on. 1456 01:12:21,843 --> 01:12:23,343 Come on. Come on. 1457 01:12:36,891 --> 01:12:38,092 Wait. Wait. 1458 01:12:39,627 --> 01:12:41,596 What's that? 1459 01:12:41,629 --> 01:12:44,799 Please tell me those are great whites, right? 1460 01:12:49,871 --> 01:12:51,706 No. 1461 01:12:51,739 --> 01:12:52,974 Those are its pups. 1462 01:12:54,041 --> 01:12:56,510 The Megalodon gave birth. 1463 01:13:07,555 --> 01:13:09,190 This is the crew of the CRATUS. 1464 01:13:09,223 --> 01:13:10,925 Please answer if you can. Over. 1465 01:13:10,958 --> 01:13:12,727 This is the King. Over. 1466 01:13:12,760 --> 01:13:14,494 Captain Sharp, we've got the crew 1467 01:13:14,528 --> 01:13:16,097 of the CRATUS on the sub. 1468 01:13:16,130 --> 01:13:19,133 We have five adult Megalodons all over us. 1469 01:13:19,166 --> 01:13:20,902 One of them gave birth. 1470 01:13:20,935 --> 01:13:23,004 We're covered in dozens of pups. 1471 01:13:23,037 --> 01:13:24,939 We're trying to shake them now. 1472 01:13:24,972 --> 01:13:26,607 One of them gave birth. 1473 01:13:26,641 --> 01:13:28,175 And these things may be babies, 1474 01:13:28,209 --> 01:13:30,611 but they're 20 feet long, and they're hungry. 1475 01:13:30,645 --> 01:13:32,813 Well, why are they following you and not the signal? 1476 01:13:32,847 --> 01:13:34,916 I'm not sure. They're trying to feed. 1477 01:13:34,949 --> 01:13:36,984 We're the only thing moving around down here. 1478 01:13:37,018 --> 01:13:39,086 Okay, what about the detonation? 1479 01:13:39,120 --> 01:13:41,789 Remote detonation didn't work. 1480 01:13:41,822 --> 01:13:44,859 We need these things off of us as soon as we can. 1481 01:13:44,892 --> 01:13:46,794 We've got to bring this lab down. 1482 01:13:46,827 --> 01:13:49,163 And we can't just trap them inside? 1483 01:13:49,196 --> 01:13:51,065 Not without getting back inside the CRATUS, 1484 01:13:51,098 --> 01:13:52,867 and it's not an option. 1485 01:13:52,900 --> 01:13:54,001 Oh, man. 1486 01:13:54,035 --> 01:13:55,970 What kind of distraction do you need? 1487 01:13:56,003 --> 01:13:59,640 These Megalodons, they seem to be attacking 1488 01:13:59,674 --> 01:14:01,474 the biggest thing in the area. 1489 01:14:01,509 --> 01:14:04,245 If you could get your ship close to us... 1490 01:14:04,278 --> 01:14:05,947 they may just peel off. 1491 01:14:05,980 --> 01:14:08,916 We've got to get them to follow that radio signal, 1492 01:14:08,950 --> 01:14:10,184 draw them in. 1493 01:14:10,217 --> 01:14:11,919 Sync it up with the CRATUS, 1494 01:14:11,953 --> 01:14:13,821 with the blast from the sub, 1495 01:14:13,854 --> 01:14:15,022 sync the explosion, 1496 01:14:15,056 --> 01:14:16,891 and then get the hell out of here 1497 01:14:16,924 --> 01:14:18,693 and take 'em down in the process. 1498 01:14:18,726 --> 01:14:21,028 We'll make it happen. Just hold tight. 1499 01:14:21,062 --> 01:14:22,163 Please hurry. 1500 01:14:25,266 --> 01:14:27,001 Brunson, how we looking?! 1501 01:14:27,034 --> 01:14:28,669 I think we're ready, sir. 1502 01:14:28,703 --> 01:14:30,805 Okay, Marines, we need to move this wreck 1503 01:14:30,838 --> 01:14:32,073 toward the CRATUS now. 1504 01:14:32,106 --> 01:14:33,240 The scientists need some breathing room 1505 01:14:33,274 --> 01:14:34,608 to rig the station to blow, 1506 01:14:34,642 --> 01:14:36,277 and we have to get those Megs off them 1507 01:14:36,310 --> 01:14:37,812 to buy them a few minutes, okay? 1508 01:14:37,845 --> 01:14:40,014 We know what that means, Captain, 1509 01:14:40,047 --> 01:14:42,116 and we're ready. 1510 01:14:42,149 --> 01:14:43,884 I need to know that you can handle this. 1511 01:14:43,918 --> 01:14:45,886 We're going into something we've never seen before. 1512 01:14:45,920 --> 01:14:47,822 Semper fi, Cap. 1513 01:14:47,855 --> 01:14:50,992 We gotta try to let those civilians get to safety. 1514 01:14:51,025 --> 01:14:52,927 And if that means we gotta be the bait... 1515 01:14:53,995 --> 01:14:55,563 then we gotta be the bait. 1516 01:14:55,596 --> 01:14:56,864 Hoo-rah, sir! 1517 01:14:56,897 --> 01:14:57,865 Oo-rah! 1518 01:14:57,898 --> 01:14:59,166 Oo-rah! 1519 01:14:59,200 --> 01:15:00,801 It's been an honor, men. 1520 01:15:00,835 --> 01:15:02,937 Tolbert, get whatever you can together, 1521 01:15:02,970 --> 01:15:05,773 and rig this whole sip to blow. Just in case. 1522 01:15:07,742 --> 01:15:08,709 Time's a-wastin'. 1523 01:15:08,743 --> 01:15:10,044 Let's go to work! 1524 01:15:13,147 --> 01:15:15,016 Cap, heads up! 1525 01:15:17,251 --> 01:15:19,620 Okay, Dr. Clark. 1526 01:15:19,653 --> 01:15:21,622 There's your window. 1527 01:15:21,655 --> 01:15:23,557 There's nothing on the sonar. 1528 01:15:23,591 --> 01:15:24,658 Are we clear? 1529 01:15:24,692 --> 01:15:26,193 I think they're gone. 1530 01:15:26,227 --> 01:15:28,896 I think the distraction worked. 1531 01:15:28,929 --> 01:15:32,066 Let's find a way to bring this station down. 1532 01:15:36,303 --> 01:15:38,205 Hold! Hold! 1533 01:15:38,239 --> 01:15:40,775 Fire at will! 1534 01:15:50,217 --> 01:15:52,086 Stand your ground, Marines! 1535 01:15:52,119 --> 01:15:53,754 Make 'em work for it! 1536 01:16:04,098 --> 01:16:05,966 No looking back now, Marines. 1537 01:16:06,000 --> 01:16:08,869 If they're still fighting, so are we! 1538 01:16:08,903 --> 01:16:09,937 Come on! 1539 01:16:09,970 --> 01:16:12,306 You got that radio signal ready? 1540 01:16:12,339 --> 01:16:14,075 We're gonna try this again. 1541 01:16:14,108 --> 01:16:16,343 Okay. Let me just try resetting the signal. 1542 01:16:16,377 --> 01:16:17,344 - Hurry. - Come on. 1543 01:16:17,378 --> 01:16:18,846 Come on. 1544 01:16:18,879 --> 01:16:19,814 Ah, come on. 1545 01:16:21,048 --> 01:16:23,117 Okay, here goes. 1546 01:16:26,887 --> 01:16:28,656 Is there anything else we can do? 1547 01:16:28,689 --> 01:16:30,391 Wh-What about the laser drill? 1548 01:16:30,424 --> 01:16:32,893 Drill's only at 50% power. 1549 01:16:32,927 --> 01:16:34,361 But we've gotta take the shot. 1550 01:16:34,395 --> 01:16:36,931 Kristy, you know those blueprints. 1551 01:16:36,964 --> 01:16:39,200 What's the focal point I need? 1552 01:16:39,233 --> 01:16:43,137 There. There, the intersection of those two support beams. 1553 01:16:43,170 --> 01:16:44,705 If we can punch a hole through that, 1554 01:16:44,738 --> 01:16:46,006 it should bring the whole thing down. 1555 01:16:46,040 --> 01:16:47,775 No, with us directly underneath it, 1556 01:16:47,808 --> 01:16:48,909 There's no time. 1557 01:16:48,943 --> 01:16:50,411 I'm starting with the laser. 1558 01:16:50,444 --> 01:16:52,980 You rewire that detonator now. 1559 01:16:53,013 --> 01:16:54,415 - Okay. - And keep trying 1560 01:16:54,448 --> 01:16:56,750 the remote frequency until we get a signal to connect. 1561 01:16:56,784 --> 01:16:57,818 On it. 1562 01:16:57,852 --> 01:16:59,320 What if the laser doesn't work? 1563 01:16:59,353 --> 01:17:01,856 Then I'm gonna have to drive this damn sub 1564 01:17:01,889 --> 01:17:03,791 right through the station. 1565 01:17:03,824 --> 01:17:04,792 I'm out! 1566 01:17:04,825 --> 01:17:06,427 I'm out, too! 1567 01:17:06,460 --> 01:17:08,229 Hang on, Tolbert! 1568 01:17:08,262 --> 01:17:10,798 Okay, you sons of bitches! 1569 01:17:10,831 --> 01:17:12,733 Come and get me! 1570 01:17:22,376 --> 01:17:24,278 Aiming at the weak point now. 1571 01:17:24,311 --> 01:17:26,013 How are we looking, Dr. Clark? 1572 01:17:26,046 --> 01:17:27,314 Not good. 1573 01:17:27,348 --> 01:17:28,949 With the laser at half-strength, 1574 01:17:28,983 --> 01:17:30,985 it's gonna take a few minutes. 1575 01:17:32,920 --> 01:17:34,989 Sonar's picking up shapes coming right at us. 1576 01:17:35,022 --> 01:17:37,291 We haven't turned off the radio signal. 1577 01:17:37,324 --> 01:17:38,792 We must be the only threat left. 1578 01:17:38,826 --> 01:17:41,662 Oh, come on. Just another minute. 1579 01:17:44,798 --> 01:17:46,267 They're coming in fast! 1580 01:17:46,300 --> 01:17:48,969 How do we get out of here before getting eaten 1581 01:17:49,003 --> 01:17:50,838 or caught in that explosion? There's no way. 1582 01:17:50,871 --> 01:17:53,140 I don't know. We have to blow it up now. 1583 01:17:53,174 --> 01:17:55,876 Wait. Wait. Going full throttle, 1584 01:17:55,910 --> 01:17:58,279 combined with the explosion, will throw us out of here. 1585 01:17:58,312 --> 01:17:59,880 Worth a shot. 1586 01:17:59,914 --> 01:18:01,415 Everyone, hang on. 1587 01:18:11,125 --> 01:18:12,226 Okay. 1588 01:18:13,861 --> 01:18:15,796 Uplink! The signal is good! 1589 01:18:15,829 --> 01:18:16,864 Hit it, Kristy! 1590 01:18:32,246 --> 01:18:35,182 Ohh! Ohh! 1591 01:18:40,821 --> 01:18:42,489 Dr. Hilton, damage report. 1592 01:18:42,524 --> 01:18:44,124 We're breached on several sides. 1593 01:18:44,158 --> 01:18:46,360 Our oxygen supply is depleting, and our... 1594 01:18:47,928 --> 01:18:49,897 our laser's broken beyond repair. 1595 01:18:49,930 --> 01:18:51,065 Engines? 1596 01:18:51,098 --> 01:18:52,333 No, the engines are fine. 1597 01:18:52,366 --> 01:18:54,068 Nothing to report right now. 1598 01:18:57,972 --> 01:19:00,908 Anybody see any signs? 1599 01:19:00,941 --> 01:19:02,276 Any signs of them? 1600 01:19:02,309 --> 01:19:04,445 I'm not seeing a thing on this sonar. 1601 01:19:04,478 --> 01:19:05,446 How 'bout you? 1602 01:19:05,479 --> 01:19:07,815 No, not over here, either. 1603 01:19:10,884 --> 01:19:13,153 We actually managed to pull it off. 1604 01:19:13,187 --> 01:19:14,788 We may have. 1605 01:19:14,822 --> 01:19:16,423 We just may have. 1606 01:19:17,559 --> 01:19:19,827 But the sub can only go so far. 1607 01:19:19,860 --> 01:19:21,529 We gotta find some land. 1608 01:19:21,563 --> 01:19:23,230 We gotta find some land 1609 01:19:23,264 --> 01:19:26,133 and wait it out until somebody comes for us. 1610 01:19:26,166 --> 01:19:27,401 I know a place. 1611 01:19:36,110 --> 01:19:39,113 You know, we're never gonna know their names. 1612 01:19:39,146 --> 01:19:41,081 Except Captain Sharp. 1613 01:19:43,518 --> 01:19:47,087 Lot of good people died trying to save us. 1614 01:19:47,121 --> 01:19:48,856 And Kurt. 1615 01:19:50,558 --> 01:19:53,994 Without them, we never would have made it. 1616 01:19:56,263 --> 01:19:58,232 But we did make it. 1617 01:19:58,265 --> 01:20:00,467 We did make it. We made it. 1618 01:20:03,437 --> 01:20:06,440 Hey, I think I see a ship. 1619 01:20:08,876 --> 01:20:10,177 Hey! 1620 01:20:10,210 --> 01:20:12,580 Over here! Over here! 1621 01:20:15,082 --> 01:20:17,918 What? What--We're here. 1622 01:20:17,951 --> 01:20:20,487 Oh! Oh, God, thank you! 1623 01:20:20,522 --> 01:20:21,955 Thank you! 1624 01:20:21,989 --> 01:20:25,527 We're safe! 1625 01:20:25,560 --> 01:20:27,161 Oh, my God. 1626 01:20:27,194 --> 01:20:29,997 Thank you. Thank you. 1627 01:20:31,465 --> 01:20:32,966 Over here! 1628 01:20:33,000 --> 01:20:34,902 Hey! Over here! 1629 01:20:36,003 --> 01:20:37,137 - We're safe! - We made it! 1630 01:20:37,171 --> 01:20:38,472 We're safe!