1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,045 --> 00:00:03,960 [epic music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,230 --> 00:00:15,841 REPORTER: In an extraordinary and unprecedented incident, 5 00:00:15,885 --> 00:00:18,409 a colossal Megalodon shark was engaged 6 00:00:18,453 --> 00:00:22,631 in a dramatic battle with a naval ship earlier today. 7 00:00:22,674 --> 00:00:25,025 The naval crew was caught off guard, 8 00:00:25,068 --> 00:00:27,201 but they immediately went into action. 9 00:00:27,244 --> 00:00:29,333 They swiftly deployed their defense systems 10 00:00:29,377 --> 00:00:32,293 and activated their antishark measures. 11 00:00:32,336 --> 00:00:33,990 The ship'’s cannons roared to life 12 00:00:34,034 --> 00:00:35,644 as they unleashed their firepower 13 00:00:35,687 --> 00:00:38,299 against the colossal creature. 14 00:00:38,342 --> 00:00:40,736 The Megalodon was a force to be reckoned with. 15 00:00:40,779 --> 00:00:42,564 It demonstrated its immense power 16 00:00:42,607 --> 00:00:45,306 by seeming impervious to the ship'’s artillery, 17 00:00:45,349 --> 00:00:47,308 launching fierce attacks on the vessel, 18 00:00:47,351 --> 00:00:50,050 causing considerable damage to its hull. 19 00:00:53,705 --> 00:00:55,751 The naval crew had undergone extensive training 20 00:00:55,794 --> 00:00:58,145 and managed to minimize casualties. 21 00:00:58,188 --> 00:00:59,711 Despite the immense danger, 22 00:00:59,755 --> 00:01:01,583 their swift action and quick thinking 23 00:01:01,626 --> 00:01:04,586 helped them navigate through this life-or-death situation. 24 00:01:04,629 --> 00:01:07,893 However, theKing'’s crew sustained multiple injuries 25 00:01:07,937 --> 00:01:10,766 and even fatalities during the intense battle, 26 00:01:10,809 --> 00:01:12,811 including Captain Lynch and Commander Moore, 27 00:01:12,855 --> 00:01:16,119 who sadly died when the shark attacked his submarine. 28 00:01:16,163 --> 00:01:17,294 [bold orchestral music playing] 29 00:02:16,875 --> 00:02:19,269 Tolbert, do we have eyes on Commander Moore'’s sub? 30 00:02:19,313 --> 00:02:20,792 It'’s been taken apart, sir. 31 00:02:20,836 --> 00:02:22,838 That Meg tore it to shreds just after Commander Moore 32 00:02:22,881 --> 00:02:24,231 hit it with a coup de grace. 33 00:02:24,274 --> 00:02:26,755 And Captain Lynch? 34 00:02:26,798 --> 00:02:28,844 We got visual confirmation from the gunners, sir. 35 00:02:28,887 --> 00:02:30,672 Commander Moore and Captain Lynch are dead. 36 00:02:30,715 --> 00:02:32,848 You'’re the commanding officer now, sir. 37 00:02:35,067 --> 00:02:37,679 Okay, don'’t take anything for granted, Tolbert. 38 00:02:37,722 --> 00:02:40,334 Keep your head on a swivel. The ship'’s in bad shape. 39 00:02:40,377 --> 00:02:42,771 But the Megalodon is on its last legs. 40 00:02:42,814 --> 00:02:44,338 It appears to be continually bleeding, 41 00:02:44,381 --> 00:02:46,296 and its movements have slowed considerably. 42 00:02:46,340 --> 00:02:48,080 You and the other Marines 43 00:02:48,124 --> 00:02:50,082 make good and sure that shark is dead. 44 00:02:50,126 --> 00:02:52,084 We'’ve got to get her back to shore. 45 00:02:52,128 --> 00:02:53,085 Aye, sir. 46 00:02:53,129 --> 00:02:54,261 I'’ll bring her in. 47 00:02:58,003 --> 00:02:58,961 [tense music playing] 48 00:02:59,004 --> 00:03:00,136 Copy, sir. 49 00:03:04,923 --> 00:03:06,577 [sighs] 50 00:03:08,231 --> 00:03:10,364 Crew of the USS King... 51 00:03:10,407 --> 00:03:13,193 this is Lieutenant Commander Keith Sharp speaking. 52 00:03:13,236 --> 00:03:16,761 The Megalodon is dead, but it comes at great cost. 53 00:03:16,805 --> 00:03:18,415 Captain Lynch and Commander Moore 54 00:03:18,459 --> 00:03:20,591 have lost their lives defending this crew. 55 00:03:20,635 --> 00:03:23,028 I am your new commanding officer, 56 00:03:23,072 --> 00:03:24,552 and I'’m gonna do everything I can 57 00:03:24,595 --> 00:03:27,250 to make sure we all get back to shore safely. 58 00:03:27,294 --> 00:03:28,991 All able-bodied crew, 59 00:03:29,034 --> 00:03:31,428 please tend to the damage on this ship right away. 60 00:03:36,041 --> 00:03:38,087 I'’m sending out a distress beacon, 61 00:03:38,130 --> 00:03:40,568 and I'’m setting up a course for the mainland. 62 00:03:40,611 --> 00:03:41,786 Semper fi! 63 00:03:41,830 --> 00:03:43,527 - Oo-rah! - Oo-rah! 64 00:03:45,312 --> 00:03:47,270 [sighs] 65 00:03:47,314 --> 00:03:48,967 Are you all right? 66 00:03:49,011 --> 00:03:50,926 Who cares? 67 00:03:50,969 --> 00:03:56,801 Jones, Tilkian, Roberts, Captain Lynch... 68 00:03:57,889 --> 00:03:59,195 they'’re all dead. 69 00:03:59,239 --> 00:04:00,501 But so is that Meg. 70 00:04:00,544 --> 00:04:01,545 That'’s something, right? 71 00:04:01,589 --> 00:04:03,591 [tense music playing] 72 00:04:16,299 --> 00:04:19,650 - [screams] - Hard to starboard! 73 00:04:19,694 --> 00:04:21,696 All hands, battle stations! 74 00:04:21,739 --> 00:04:23,001 [rifles firing] 75 00:04:35,144 --> 00:04:36,667 [sighs] 76 00:04:38,234 --> 00:04:41,150 [thrilling music playing] 77 00:05:48,913 --> 00:05:50,654 Attention, crew. 78 00:05:50,698 --> 00:05:54,005 Will all engineers please report to level B1? 79 00:06:01,491 --> 00:06:02,840 Wow. 80 00:06:14,417 --> 00:06:17,072 Welcome aboard the CRATUS, Ms. London. 81 00:06:17,115 --> 00:06:18,160 Oh, um, Dr. Clark. 82 00:06:18,203 --> 00:06:19,509 You picked an exciting first day. 83 00:06:19,553 --> 00:06:21,076 Oh, it'’s an honor to meet you. 84 00:06:21,119 --> 00:06:22,730 I'’m just--I'm such a fan of your work. 85 00:06:22,773 --> 00:06:24,122 I'’ve read all of your research. 86 00:06:24,166 --> 00:06:27,299 Oh, thank you, but I put my lab coat on 87 00:06:27,343 --> 00:06:29,432 one arm at a time just like everyone else. 88 00:06:29,476 --> 00:06:30,955 And you can call me Riley. 89 00:06:30,999 --> 00:06:32,043 Thank you, Doctor-- 90 00:06:32,087 --> 00:06:33,044 Ah! 91 00:06:33,088 --> 00:06:34,524 - Riley. - [chuckles] 92 00:06:34,568 --> 00:06:36,526 Don'’t forget, 93 00:06:36,570 --> 00:06:39,268 thousands of students in science and engineering 94 00:06:39,311 --> 00:06:42,619 from around the world wanted this gig, 95 00:06:42,663 --> 00:06:46,057 and your geothermal engineering research came out on top. 96 00:06:46,101 --> 00:06:48,930 That means so much. Thank you. 97 00:06:48,973 --> 00:06:52,890 I'’m just--I'm so grateful for this opportunity. 98 00:06:52,934 --> 00:06:55,502 You know, you'’ve been a huge inspiration for me 99 00:06:55,545 --> 00:06:59,854 my whole career, with your developing exploratory missions 100 00:06:59,897 --> 00:07:02,204 and heading this entire project. 101 00:07:02,247 --> 00:07:06,904 And when you started tapping into geothermal energy 102 00:07:06,948 --> 00:07:09,951 to fuel this entire planet. 103 00:07:09,994 --> 00:07:11,387 Well, right now, 104 00:07:11,431 --> 00:07:13,607 we'’re at the beginning of the beta testing, 105 00:07:13,650 --> 00:07:16,914 but as soon as we launch, we'’re gonna be fully staffed. 106 00:07:16,958 --> 00:07:19,047 When CRATUS II first went live two years ago, 107 00:07:19,090 --> 00:07:21,528 I knew I had to be a part of this project. 108 00:07:21,571 --> 00:07:23,530 It'’s incredible that you'’re not only 109 00:07:23,573 --> 00:07:26,054 studying deep-sea life and biomes, 110 00:07:26,097 --> 00:07:27,751 but also tapping into 111 00:07:27,795 --> 00:07:30,711 a potentially limitless source of natural energy. 112 00:07:31,799 --> 00:07:32,887 You want to take a look? 113 00:07:32,930 --> 00:07:35,019 Yeah. 114 00:07:35,063 --> 00:07:37,021 Is that Volcano 6 right beneath us? 115 00:07:37,065 --> 00:07:38,196 Yes, it is. 116 00:07:38,240 --> 00:07:40,285 It'’s been single-handedly 117 00:07:40,329 --> 00:07:43,506 supplying geothermal energy to CRATUS II 118 00:07:43,550 --> 00:07:46,378 via a mail-well pipe, believe it or not. 119 00:07:46,422 --> 00:07:48,424 Phases One through Three 120 00:07:48,468 --> 00:07:50,339 involved getting the station operational 121 00:07:50,382 --> 00:07:52,907 from her original function as an oil rig. 122 00:07:52,950 --> 00:07:55,692 Now we'’ve gone fully beyond proof of concept, 123 00:07:55,736 --> 00:07:57,999 and we'’re moving on to Phase Four. 124 00:07:58,042 --> 00:07:59,870 Is that part of Phase Four? 125 00:07:59,914 --> 00:08:01,002 Mm-hmm. 126 00:08:01,045 --> 00:08:03,700 That phase is CRATUS II. 127 00:08:03,744 --> 00:08:05,049 It'’s a fully operational 128 00:08:05,093 --> 00:08:07,356 energy harvester and power plant. 129 00:08:07,399 --> 00:08:08,705 It'’s continually providing 130 00:08:08,749 --> 00:08:12,535 renewable and clean energy from Volcano 6. 131 00:08:12,579 --> 00:08:14,232 Our goal is to have CRATUS II 132 00:08:14,276 --> 00:08:16,496 be fully operational and independent. 133 00:08:16,539 --> 00:08:19,281 You know, beyond the usual maintenance. 134 00:08:19,324 --> 00:08:22,545 And is it gonna be online today? 135 00:08:22,589 --> 00:08:25,156 - Yes, it is. - [gasps] 136 00:08:25,200 --> 00:08:27,550 That'’s why we brought you on board. 137 00:08:27,594 --> 00:08:30,335 We'’re gonna have you managing the thermodynamic levels 138 00:08:30,379 --> 00:08:32,816 at the flip of a switch. 139 00:08:32,860 --> 00:08:33,904 Congratulations. 140 00:08:33,948 --> 00:08:35,558 Thanks so much. 141 00:08:35,602 --> 00:08:36,733 This way. 142 00:08:48,049 --> 00:08:50,355 Hey, Kurt. How'’s it going? 143 00:08:52,270 --> 00:08:53,968 Afternoon, Dr. Clark. 144 00:08:54,011 --> 00:08:55,578 Just putting the finishing touches 145 00:08:55,622 --> 00:08:56,971 on this long-range remote 146 00:08:57,014 --> 00:08:59,234 that should work underwater as you requested. 147 00:08:59,277 --> 00:09:00,365 Great. 148 00:09:00,409 --> 00:09:02,542 Now, what about those floodgates? 149 00:09:02,585 --> 00:09:04,282 Well, that'’s up next. I need a lot of juice 150 00:09:04,326 --> 00:09:05,893 to get those things back up and running, 151 00:09:05,936 --> 00:09:08,852 so I'’ll be tackling that once CRATUS II is online. 152 00:09:08,896 --> 00:09:10,854 Now, we can'’t operate without those. 153 00:09:10,898 --> 00:09:12,073 Oh, I know. 154 00:09:13,161 --> 00:09:14,466 You must be Dr. London. 155 00:09:14,510 --> 00:09:18,862 It'’s just Ms. London, um, or Kristy. 156 00:09:18,906 --> 00:09:21,125 I'’m not a doctor until at least a year from now. 157 00:09:22,692 --> 00:09:24,738 Kurt Holt is the most indispensable 158 00:09:24,781 --> 00:09:26,391 member of our team. 159 00:09:26,435 --> 00:09:27,392 You are. 160 00:09:27,436 --> 00:09:28,655 You take care of the station, 161 00:09:28,698 --> 00:09:30,004 you take care of us, 162 00:09:30,047 --> 00:09:33,181 and he has saved us about a thousand times. 163 00:09:33,224 --> 00:09:34,748 She'’s being far too generous. 164 00:09:34,791 --> 00:09:36,880 She asks me to fix something, I fix it. That'’s it. 165 00:09:36,924 --> 00:09:38,839 Well, it'’s great to meet you. 166 00:09:38,882 --> 00:09:41,276 Likewise. 167 00:09:41,319 --> 00:09:42,625 We ready to launch? 168 00:09:42,669 --> 00:09:44,061 Mmm, fully functional. 169 00:09:44,105 --> 00:09:46,107 Great. 170 00:09:46,150 --> 00:09:49,458 I am going to hand Kristy over to you. 171 00:09:49,501 --> 00:09:52,679 I'’m gonna go finish up on some preparations. 172 00:09:52,722 --> 00:09:54,637 I will see you guys in the sub. 173 00:09:54,681 --> 00:09:56,204 Copy that. 174 00:09:56,247 --> 00:09:57,248 Okay. 175 00:09:58,685 --> 00:09:59,903 KRISTY: All right. 176 00:10:06,170 --> 00:10:07,781 Yeah, Brunson has the helm for the moment. 177 00:10:07,824 --> 00:10:10,479 Bring me up to speed on the damage assessment. 178 00:10:10,522 --> 00:10:13,221 Flyover detected no further threats in the water, 179 00:10:13,264 --> 00:10:16,137 so they signaled we'’re clear to continue to our next rendezvous. 180 00:10:16,180 --> 00:10:18,095 Should be able to get there in two hours. 181 00:10:18,139 --> 00:10:22,012 Okay, we can make do on our own from now on. 182 00:10:22,056 --> 00:10:23,840 Sir, we'’re down to a skeleton crew at best. 183 00:10:23,884 --> 00:10:25,407 The hull has suffered some damage, 184 00:10:25,450 --> 00:10:27,322 but luckily, we'’re taking no water at the moment. 185 00:10:27,365 --> 00:10:29,280 Copy that, Tolbert. 186 00:10:29,324 --> 00:10:31,326 Damn it. Anything else? 187 00:10:31,369 --> 00:10:33,633 Sir, engines took some serious hits. 188 00:10:33,676 --> 00:10:36,897 We'’re currently operating at about 70% power. 189 00:10:36,940 --> 00:10:39,464 Sonar and radar are kaput. 190 00:10:39,508 --> 00:10:41,684 Our large guns and torpedoes are toast. 191 00:10:41,728 --> 00:10:43,512 The long-range radio is acting haywire, too, 192 00:10:43,555 --> 00:10:45,296 but we'’re trying to get it back online. 193 00:10:45,340 --> 00:10:46,428 What about fuel? 194 00:10:46,471 --> 00:10:47,951 We'’re at 50%, 195 00:10:47,995 --> 00:10:50,693 all within acceptable parameters for our destination. 196 00:10:50,737 --> 00:10:53,130 Yeah, that should be enough to get us back to the mainland. 197 00:10:54,523 --> 00:10:56,481 We gotta get that engine fixed, guys, okay? 198 00:10:56,525 --> 00:10:58,092 At least near enough where we can get 199 00:10:58,135 --> 00:10:59,746 ship-to-shore assistance. You know what I'’m saying? 200 00:10:59,789 --> 00:11:02,139 Tolbert, you give that engine a good once-over. You with me? 201 00:11:02,183 --> 00:11:04,054 Of course, sir. I'’ll do what I can 202 00:11:04,098 --> 00:11:05,926 with the tools and supplies we have available. 203 00:11:05,969 --> 00:11:07,754 Anything we can do to get that engine moving 204 00:11:07,797 --> 00:11:10,147 even a little faster is gonna help, you know what I'’m saying? 205 00:11:10,191 --> 00:11:12,280 Any breaches in the hull, use a patch kit, 206 00:11:12,323 --> 00:11:13,847 seal it off, secure it. 207 00:11:13,890 --> 00:11:14,935 We'’ve gotta get this ship to shore. 208 00:11:14,978 --> 00:11:15,936 You with me? 209 00:11:15,979 --> 00:11:16,980 Copy that, sir. 210 00:11:17,024 --> 00:11:17,938 Okay. 211 00:11:20,375 --> 00:11:21,942 Hoskins, what about our munitions? 212 00:11:21,985 --> 00:11:24,858 Used up a whole lot of ammo shooting at that damn Meg 213 00:11:24,901 --> 00:11:27,643 before it was finally chopped up by the rotors. 214 00:11:27,687 --> 00:11:31,691 Short- and long-range rounds are both depleted. 215 00:11:31,734 --> 00:11:34,955 Some of our depth charges are completely unusable. 216 00:11:34,998 --> 00:11:37,871 We lost fully half our total ammo. 217 00:11:37,914 --> 00:11:40,569 So we'’re at 50% there, too. 218 00:11:40,612 --> 00:11:42,571 The Kingis entirely at half strength. 219 00:11:42,614 --> 00:11:44,181 That'’s about the size of it, sir. 220 00:11:44,225 --> 00:11:46,009 Thank you for your work, soldier. 221 00:11:46,053 --> 00:11:47,445 Are we all stowed for the moment? 222 00:11:47,489 --> 00:11:50,405 - Yes, sir. - Okay, 223 00:11:50,448 --> 00:11:52,494 Son, I want you to take the first watch. 224 00:11:52,537 --> 00:11:54,104 You spot anything moving in that water, 225 00:11:54,148 --> 00:11:56,237 you alert me as fast as you can. Clear? 226 00:11:56,280 --> 00:11:57,760 - Crystal clear, sir. - Get going. 227 00:11:57,804 --> 00:11:59,370 Hoskins... 228 00:11:59,414 --> 00:12:00,415 grab your rifle. 229 00:12:00,458 --> 00:12:01,851 We'’re not taking any chances. 230 00:12:04,027 --> 00:12:05,550 [sighs] 231 00:12:09,816 --> 00:12:12,166 Dr. Clark, we have confirmed that laser fusion 232 00:12:12,209 --> 00:12:14,908 will connect Volcano 6 to the CRATUS II station. 233 00:12:14,951 --> 00:12:16,910 Yeah. Uh, the submersible 234 00:12:16,953 --> 00:12:19,739 is outfitted with a laser fusion cannon. 235 00:12:19,782 --> 00:12:21,741 This is gonna be a very simple operation. 236 00:12:21,784 --> 00:12:24,091 I'’m gonna be in constant contact with you and Kurt. 237 00:12:24,134 --> 00:12:25,745 Welcome to your first mission. 238 00:12:25,788 --> 00:12:27,224 Thank you so much. 239 00:12:27,268 --> 00:12:29,749 All of this, and you can pilot a submersible? 240 00:12:29,792 --> 00:12:30,967 You'’re amazing. 241 00:12:31,011 --> 00:12:33,056 [laughs] Not so amazing. 242 00:12:33,100 --> 00:12:34,623 I was brought up on the water. 243 00:12:34,666 --> 00:12:36,059 My father was an admiral. 244 00:12:36,103 --> 00:12:39,889 I just graduated from a Sunfish to a submersible. 245 00:12:39,933 --> 00:12:41,804 I wanted to take the laser out, 246 00:12:41,848 --> 00:12:44,764 but she won the arm-wrestling contest, so she 247 00:12:44,807 --> 00:12:46,896 - gets to go take it out time. - [laughs] 248 00:12:46,940 --> 00:12:49,246 You can drive the submersible another time. 249 00:12:49,290 --> 00:12:50,639 So you say. 250 00:12:51,858 --> 00:12:53,555 Okay, I think I'’m off. 251 00:12:53,598 --> 00:12:54,686 All right. Hey. 252 00:12:54,730 --> 00:12:56,253 We have live feed in your cockpit, 253 00:12:56,297 --> 00:12:58,386 so anything you need, just ask. 254 00:12:58,429 --> 00:12:59,604 I know. 255 00:13:15,882 --> 00:13:18,798 [systems whirring] 256 00:13:18,841 --> 00:13:20,495 Power on. 257 00:13:20,538 --> 00:13:21,975 Power at 100%. 258 00:13:23,150 --> 00:13:24,281 Oxygen on. 259 00:13:25,369 --> 00:13:27,763 Oxygen 100%. 260 00:13:27,807 --> 00:13:28,764 Lights on. 261 00:13:28,808 --> 00:13:30,722 Controls operational. 262 00:13:30,766 --> 00:13:33,116 Laser fusion drill at full power. 263 00:13:33,160 --> 00:13:35,205 Prepare to dive on my mark. 264 00:13:35,249 --> 00:13:36,816 Copy that. Standing by. 265 00:13:43,692 --> 00:13:47,261 3, 2, 1... 266 00:13:47,304 --> 00:13:48,697 mark. 267 00:13:49,916 --> 00:13:51,831 [engines whirring] 268 00:13:54,355 --> 00:13:55,791 Sub is away. 269 00:13:55,835 --> 00:13:57,488 We'’ll be at our location soon. 270 00:13:58,794 --> 00:14:00,230 Copy that. 271 00:14:00,274 --> 00:14:03,016 Everything'’s showing A-okay on our end as well. 272 00:14:03,059 --> 00:14:05,018 Step one complete. 273 00:14:07,063 --> 00:14:08,978 [soft music playing] 274 00:14:31,958 --> 00:14:34,699 Continuing descent. Passing the reef now. 275 00:14:46,233 --> 00:14:48,322 [music building] 276 00:15:04,947 --> 00:15:06,079 [exhales] 277 00:15:11,388 --> 00:15:16,437 Thermal vents are coming into view now. Just about there. 278 00:15:29,015 --> 00:15:30,538 Sub is in position. 279 00:15:30,581 --> 00:15:31,974 Preparing laser fusion drill 280 00:15:32,018 --> 00:15:34,934 to provide link between Volcano 6 and CRATUS II. 281 00:15:38,981 --> 00:15:40,722 CRATUS II is in standby mode. 282 00:15:41,810 --> 00:15:43,812 Ready to receive direct energy. 283 00:15:45,901 --> 00:15:47,816 [power building] 284 00:15:51,776 --> 00:15:53,822 Drill is at full power. 285 00:15:53,865 --> 00:15:55,955 Initiating drilling sequence. 286 00:15:55,998 --> 00:15:58,740 This is just incredible. 287 00:15:58,783 --> 00:16:00,176 I was just sitting 288 00:16:00,220 --> 00:16:02,570 in Advanced Geothermal Systems class last week, 289 00:16:02,613 --> 00:16:05,225 and now I get to see it all in action. 290 00:16:05,268 --> 00:16:06,356 [chuckles] 291 00:16:06,400 --> 00:16:10,012 Well, wait '’til they see this. 292 00:16:10,056 --> 00:16:11,144 KURT: All right, Doc... 293 00:16:11,187 --> 00:16:12,319 slow and steady. 294 00:16:12,362 --> 00:16:13,320 I know, I know. 295 00:16:13,363 --> 00:16:14,799 I want to get this right. 296 00:16:14,843 --> 00:16:17,280 I don'’t want to have to go back to square one. 297 00:16:17,324 --> 00:16:19,195 Fusion drill'’s powered on. 298 00:16:19,239 --> 00:16:20,718 Initiating dig. 299 00:16:22,764 --> 00:16:26,289 [energy surges] 300 00:16:26,333 --> 00:16:28,770 And we are at 1/2 kilometer. 301 00:16:30,554 --> 00:16:32,904 We are at 2 kilometers. 302 00:16:35,429 --> 00:16:36,691 2 1/2 kilometers. 303 00:16:36,734 --> 00:16:38,301 [beeping] 304 00:16:38,345 --> 00:16:39,433 Kurt, what'’s going on? 305 00:16:41,826 --> 00:16:43,480 Uh, I-I can'’t get it to link. 306 00:16:43,524 --> 00:16:45,004 Running diagnostics now. 307 00:16:46,788 --> 00:16:49,051 3 1/2 kilometers. Kurt. 308 00:16:52,185 --> 00:16:54,361 We'’re approaching a depth of 4 kilometers. 309 00:16:54,404 --> 00:16:56,450 CRATUS II is still offline. 310 00:16:56,493 --> 00:16:57,929 We should have already diverted 311 00:16:57,973 --> 00:17:00,454 to geothermal direct energy by now. 312 00:17:03,152 --> 00:17:06,068 Find anything you can about syncing to the energy source. 313 00:17:06,112 --> 00:17:07,026 Got it. 314 00:17:09,550 --> 00:17:11,639 KURT: Our scans are showing abundant reserves of energy 315 00:17:11,682 --> 00:17:13,032 between one and three kilometers 316 00:17:13,075 --> 00:17:16,035 Nothing unusual on our end. Over. 317 00:17:16,078 --> 00:17:17,862 Keep looking. 318 00:17:17,906 --> 00:17:20,430 [sighs] Um... 319 00:17:20,474 --> 00:17:23,433 try running a scan .5 kilometers out. 320 00:17:23,477 --> 00:17:25,131 There must be something we'’re missing. 321 00:17:27,524 --> 00:17:30,005 We'’re at 4 1/2 kilometers. 322 00:17:30,049 --> 00:17:31,528 We'’re at 5 kilometers. 323 00:17:31,572 --> 00:17:32,573 Contact! 324 00:17:35,663 --> 00:17:37,578 [rumbling] 325 00:17:39,971 --> 00:17:41,016 There it is. 326 00:17:42,104 --> 00:17:43,888 But we may have opened 327 00:17:43,932 --> 00:17:46,978 a sizable fissure in the ocean floor, 328 00:17:47,022 --> 00:17:50,808 about 250, 300 meters in length. 329 00:17:50,852 --> 00:17:54,551 There'’s no volcanic or geothermal activity down there, 330 00:17:54,595 --> 00:17:56,858 but let'’s keep an eye on it, okay? 331 00:17:56,901 --> 00:17:58,773 Copy that. 332 00:17:58,816 --> 00:18:00,644 Running assessments on the underlying superstructure 333 00:18:00,688 --> 00:18:02,559 and the possible range of volcanoes. 334 00:18:04,431 --> 00:18:06,389 [instruments beep] 335 00:18:06,433 --> 00:18:08,304 Um... 336 00:18:08,348 --> 00:18:10,045 Dr. Clark? We'’ve lost visual. 337 00:18:10,089 --> 00:18:11,177 Come in. 338 00:18:11,220 --> 00:18:12,482 - [static crackles] - Kurt? 339 00:18:15,094 --> 00:18:16,834 Hey, Kurt. Kristy? 340 00:18:16,878 --> 00:18:18,097 Is everything okay? 341 00:18:19,185 --> 00:18:20,708 It should be. 342 00:18:20,751 --> 00:18:24,059 Might have just lost juice due to the extra drilling. 343 00:18:24,103 --> 00:18:26,322 I'’ll get her back. 344 00:18:26,366 --> 00:18:28,237 Kurt, Kristy, can you hear me? 345 00:18:30,196 --> 00:18:31,197 What'’s that? 346 00:18:31,240 --> 00:18:33,155 [steady beeping] 347 00:18:34,983 --> 00:18:37,159 Sonar is showing a huge blip, 348 00:18:37,203 --> 00:18:39,727 but there shouldn'’t be anything down there of that size. 349 00:18:44,210 --> 00:18:45,602 Dr. Clark, if you can hear me, 350 00:18:45,646 --> 00:18:46,951 there'’s something there, something big. 351 00:18:48,214 --> 00:18:49,650 Could just be interference, 352 00:18:49,693 --> 00:18:52,305 but whatever it is, it'’s headed your direction. 353 00:18:52,348 --> 00:18:53,828 Over. 354 00:18:55,612 --> 00:18:57,527 Kurt, Kristy, can you hear me? 355 00:18:59,050 --> 00:19:00,356 Do you hear me? 356 00:19:08,234 --> 00:19:10,192 Oh! I think comms are back! 357 00:19:10,236 --> 00:19:12,281 - KURT: Dr. Clark? - Kurt! 358 00:19:12,325 --> 00:19:14,240 Did you see that? 359 00:19:14,283 --> 00:19:17,547 Dr. Clark, did you see something down there? 360 00:19:17,591 --> 00:19:19,897 Based on its movements and its speed, 361 00:19:19,941 --> 00:19:21,725 I-I would think it was a shark. 362 00:19:21,769 --> 00:19:23,205 It'’s agitated. 363 00:19:23,249 --> 00:19:25,338 The drill must have disturbed its habitat? 364 00:19:25,381 --> 00:19:27,470 Oh. 365 00:19:27,514 --> 00:19:30,734 But you did an environmental impact study weeks ago. 366 00:19:30,778 --> 00:19:32,214 There should be no large animals 367 00:19:32,258 --> 00:19:33,389 of that size down there. 368 00:19:33,433 --> 00:19:35,870 Riley, get back to CRATUS now. 369 00:19:37,176 --> 00:19:40,004 [dramatic music playing] 370 00:19:40,048 --> 00:19:41,658 Kurt, what is this thing?! 371 00:19:46,446 --> 00:19:47,838 Kristy, what do you see? 372 00:19:47,882 --> 00:19:49,579 We see it on the scanner, 373 00:19:49,623 --> 00:19:51,320 and it'’s still right behind you! 374 00:19:51,364 --> 00:19:53,235 You have to try and lose it! 375 00:19:55,585 --> 00:19:59,372 This thing is huge! Much more than a hundred feet! 376 00:19:59,415 --> 00:20:01,417 Get back to CRATUS A.S.A.P. 377 00:20:01,461 --> 00:20:03,114 I can'’t shake it. 378 00:20:03,158 --> 00:20:06,030 KRISTY: All right, give me a second to think! 379 00:20:06,074 --> 00:20:08,294 Whatever it is, do it fast! 380 00:20:08,337 --> 00:20:10,644 Um, try using your drill'’s laser. 381 00:20:10,687 --> 00:20:12,298 Maybe you can at least disorient it 382 00:20:12,341 --> 00:20:14,735 and get a chance to get away. 383 00:20:14,778 --> 00:20:17,433 Worth a shot. Here goes nothing! 384 00:20:22,525 --> 00:20:23,700 Dr. Clark? 385 00:20:23,744 --> 00:20:25,180 Can you read me? Dr. Clark? 386 00:20:25,224 --> 00:20:26,747 I'’m here. I-- 387 00:20:26,790 --> 00:20:29,010 I think I hit it with the laser, 388 00:20:29,053 --> 00:20:30,533 but I can'’t be sure. 389 00:20:30,577 --> 00:20:32,622 I think it'’s still out there. 390 00:20:32,666 --> 00:20:35,234 You should be able to see it on the sonar. 391 00:20:35,277 --> 00:20:37,540 Let'’s see. Um... 392 00:20:37,584 --> 00:20:39,847 our scanners say that it'’s disappeared, 393 00:20:39,890 --> 00:20:42,676 but just try to get up here, 394 00:20:42,719 --> 00:20:46,027 and w-we'’ll hopefully be able to recover CRATUS II. 395 00:20:46,070 --> 00:20:48,247 Checking CRATUS II status. 396 00:20:48,290 --> 00:20:50,031 CRATUS II is offline. 397 00:20:50,074 --> 00:20:52,076 [instruments beeping] 398 00:20:52,120 --> 00:20:53,948 We'’re confirming that on our end as well. 399 00:20:53,991 --> 00:20:55,732 I'’m so sorry. 400 00:20:57,952 --> 00:20:59,519 I'’m resurfacing. 401 00:20:59,562 --> 00:21:00,737 We'’ll have to figure out 402 00:21:00,781 --> 00:21:02,435 how to get that station back online, 403 00:21:02,478 --> 00:21:04,567 but keep your eye on that radar. 404 00:21:04,611 --> 00:21:06,656 That thing is still out there. 405 00:21:06,700 --> 00:21:08,658 I never want to see it again. 406 00:21:08,702 --> 00:21:10,617 [dramatic music playing] 407 00:21:19,016 --> 00:21:22,106 Over 100 feet. That'’s a blue whale. 408 00:21:22,150 --> 00:21:23,717 They'’re saying it'’s far too aggressive. 409 00:21:23,760 --> 00:21:27,155 All right, well, let'’s head toward the island. 410 00:21:28,287 --> 00:21:30,332 Roger. 411 00:21:30,376 --> 00:21:33,248 Looks totally clear. You? 412 00:21:33,292 --> 00:21:34,249 Nothing on the sonar. 413 00:21:34,293 --> 00:21:36,207 [helicopter blades thrumming] 414 00:21:40,211 --> 00:21:42,475 Copy. Let'’s head up the coast. 415 00:21:42,518 --> 00:21:44,694 Last sighting was just near San Diego. 416 00:21:54,704 --> 00:21:55,879 Dr. Clark, are you okay? 417 00:21:55,923 --> 00:21:57,490 We can get you a medic or anything. 418 00:21:57,533 --> 00:21:59,274 Oh! Oh, I'’m fine. I'm fine. 419 00:21:59,318 --> 00:22:00,928 Good call on that laser drill. 420 00:22:03,887 --> 00:22:05,933 - Kurt. - Yeah? 421 00:22:05,976 --> 00:22:08,501 Can we get Dr. Hilton up here, like, now? 422 00:22:08,544 --> 00:22:10,329 You got it. I'’m glad you're okay. 423 00:22:10,372 --> 00:22:11,678 Thanks. 424 00:22:14,985 --> 00:22:16,857 So what did the instruments say? 425 00:22:16,900 --> 00:22:18,946 Well, according to the sonar, 426 00:22:18,989 --> 00:22:22,471 the object was approximately 187 feet in length, 427 00:22:22,515 --> 00:22:24,299 and it was fast. 428 00:22:24,343 --> 00:22:27,041 It never slowed or stopped. 429 00:22:27,084 --> 00:22:30,392 Whatever it was, it was relentless. 430 00:22:30,436 --> 00:22:33,134 Just as you made contact with the CRATUS II, 431 00:22:33,177 --> 00:22:34,918 a blip showed up on the screen. 432 00:22:34,962 --> 00:22:36,050 Huge. 433 00:22:36,093 --> 00:22:37,747 Just out of nowhere on top of you. 434 00:22:37,791 --> 00:22:39,793 We confirmed with sonar. 435 00:22:39,836 --> 00:22:42,404 According to Kurt, it'’s never been wrong before. 436 00:22:43,492 --> 00:22:45,451 200 feet? 437 00:22:45,494 --> 00:22:48,062 What kind of shark is 200 feet long? 438 00:22:48,105 --> 00:22:49,803 Dr. Clark... 439 00:22:49,846 --> 00:22:52,414 Kurt just told me you saw a shark. 440 00:22:52,458 --> 00:22:53,415 Yeah. 441 00:22:53,459 --> 00:22:55,461 - At depth? - Yeah. 442 00:22:55,504 --> 00:22:57,767 Well, I guess that'’s not entirely uncommon 443 00:22:57,811 --> 00:22:59,421 to be seen in these waters, so... 444 00:23:00,770 --> 00:23:03,120 Look, I know it sounds strange, 445 00:23:03,164 --> 00:23:05,427 but I'’ve never seen anything this-- 446 00:23:05,471 --> 00:23:07,908 It was enormous. 447 00:23:07,951 --> 00:23:10,476 We did an environmental impact study, okay? 448 00:23:11,955 --> 00:23:14,088 It did not show a single animal 449 00:23:14,131 --> 00:23:16,090 in this zone of that size 450 00:23:16,133 --> 00:23:18,135 or any of the zones that surround it. 451 00:23:19,354 --> 00:23:21,312 How big did you say the shark was? 452 00:23:21,356 --> 00:23:24,054 It was approximately 187 feet. 453 00:23:24,098 --> 00:23:26,187 The blip was huge. We both saw it. 454 00:23:26,230 --> 00:23:27,754 Wait. 455 00:23:27,797 --> 00:23:29,451 Earlier this morning, 456 00:23:29,495 --> 00:23:31,453 there was a daily briefing from the Coast Guard 457 00:23:31,497 --> 00:23:34,804 saying that there was a huge shark attack at sea. 458 00:23:34,848 --> 00:23:37,372 No, they called it abnormally large. 459 00:23:37,416 --> 00:23:39,809 But if that first one'’s already dead, then... 460 00:23:39,853 --> 00:23:41,071 [chuckles] Look, 461 00:23:41,115 --> 00:23:42,551 the largest great white ever recorded 462 00:23:42,595 --> 00:23:44,248 is just over 20 feet long. 463 00:23:44,292 --> 00:23:47,295 Now, I think what you probably saw is a blue whale, 464 00:23:47,338 --> 00:23:49,253 and at that depth, it would make much more sense 465 00:23:49,297 --> 00:23:50,690 for it to be a filter feeder. 466 00:23:50,733 --> 00:23:54,476 And even so, a blue whale is half the size 467 00:23:54,520 --> 00:23:56,870 of the reading you'’re claiming to have seen on sonar. 468 00:23:56,913 --> 00:23:58,480 I know what I saw. 469 00:23:58,524 --> 00:24:00,961 It was in my face. 470 00:24:01,004 --> 00:24:02,005 Okay? 471 00:24:02,049 --> 00:24:04,181 It came right at me. 472 00:24:04,225 --> 00:24:06,836 This was not a blue whale. 473 00:24:06,880 --> 00:24:08,490 I didn'’t see baleen. 474 00:24:08,534 --> 00:24:10,840 I saw thousands of razor-sharp teeth. 475 00:24:10,884 --> 00:24:11,841 It was a shark. 476 00:24:11,885 --> 00:24:13,364 The only shark 477 00:24:13,408 --> 00:24:15,497 that'’s the same size as a blue whale 478 00:24:15,541 --> 00:24:16,846 is the OtodusMegalodon, 479 00:24:16,890 --> 00:24:18,674 and all of our research suggests 480 00:24:18,718 --> 00:24:21,808 that that was extinct 3 1/2 million years ago. 481 00:24:21,851 --> 00:24:23,462 This thing came right at me 482 00:24:23,505 --> 00:24:25,855 and tried to take a bite out of the sub. 483 00:24:25,899 --> 00:24:29,337 I nearly crashed the craft trying to evade it. 484 00:24:31,557 --> 00:24:33,559 What about the CRATUS II? 485 00:24:33,602 --> 00:24:37,519 Well, we'’re recharging the drill as we speak. 486 00:24:37,563 --> 00:24:38,738 It'’s gonna take a few hours, 487 00:24:38,781 --> 00:24:40,348 but once it'’s back up and running, 488 00:24:40,391 --> 00:24:42,393 we'’ll take another stab at CRATUS II. 489 00:24:42,437 --> 00:24:44,657 If there is a Megalodon under that fissure, 490 00:24:44,700 --> 00:24:47,921 it'’s gonna cause major implications to bio, 491 00:24:47,964 --> 00:24:51,490 both micro and macro. 492 00:24:53,100 --> 00:24:56,843 There could be an entire ecosystem down there, 493 00:24:56,886 --> 00:24:59,323 and we just unleashed it. 494 00:24:59,367 --> 00:25:02,413 Anything of that size 495 00:25:02,457 --> 00:25:06,766 presents an immediate threat to this station, CRATUS II, 496 00:25:06,809 --> 00:25:08,898 the well pipe that serves Volcano 6. 497 00:25:08,942 --> 00:25:11,118 Look, we gotta figure out a way to track that thing, 498 00:25:11,161 --> 00:25:12,946 make sure it doesn'’t come back. 499 00:25:12,989 --> 00:25:14,861 We gotta plug that hole up from wherever it came from, 500 00:25:14,904 --> 00:25:16,558 '’cause if there's more of them-- 501 00:25:16,602 --> 00:25:18,908 But the only equipment we have is the laser drill. 502 00:25:18,952 --> 00:25:20,562 It'’s still charging up. 503 00:25:20,606 --> 00:25:22,738 It'’s not gonna serve our purposes. 504 00:25:22,782 --> 00:25:24,348 The only thing that we have in front of us 505 00:25:24,392 --> 00:25:26,525 is to close those floodgates. 506 00:25:28,265 --> 00:25:30,180 We'’ve got to protect this team. 507 00:25:31,312 --> 00:25:32,966 All right. I'’m on it. 508 00:25:33,009 --> 00:25:34,445 Follow me. 509 00:25:44,586 --> 00:25:45,979 Captain! 510 00:25:46,022 --> 00:25:49,330 I see a large object heading on a westerly course, 511 00:25:49,373 --> 00:25:50,897 heading directly towards us. 512 00:25:50,940 --> 00:25:52,899 Fin in the water! 513 00:25:52,942 --> 00:25:54,814 You seein'’ what we're seeing from the bow, Captain? 514 00:25:54,857 --> 00:25:56,642 That shark was dead. 515 00:25:58,600 --> 00:26:01,603 I got a visual on another Megalodon fin! 516 00:26:01,647 --> 00:26:02,865 Get ready, Marines. 517 00:26:02,909 --> 00:26:04,954 Big guns are down, so it'’s on us. 518 00:26:04,998 --> 00:26:07,478 Improvise, adapt, and overcome. 519 00:26:07,522 --> 00:26:09,698 Hold a steady course, Brunson. 520 00:26:09,742 --> 00:26:12,179 I don'’t want to have reason to panic unless we need one. 521 00:26:12,222 --> 00:26:13,615 Aye, sir. Loud and clear. 522 00:26:13,659 --> 00:26:16,400 Crew! Do not fire '’til I give the order. 523 00:26:16,444 --> 00:26:18,228 I don'’t want us wasting ammo. 524 00:26:18,272 --> 00:26:19,621 Copy that. 525 00:26:19,665 --> 00:26:20,883 - Oo-rah! - Oo-rah! 526 00:26:20,927 --> 00:26:22,581 Eyes up, Marines! 527 00:26:22,624 --> 00:26:24,147 All hands! 528 00:26:32,068 --> 00:26:34,027 All right, diverting energy now. 529 00:26:34,070 --> 00:26:36,246 I'’ll let you know when there's enough energy to flood them. 530 00:26:36,290 --> 00:26:37,813 We'’ve got sonar here, too, 531 00:26:37,857 --> 00:26:41,643 but we'’ve also got Rig Perimeter Tracking Software. 532 00:26:41,687 --> 00:26:43,166 If there'’s anything in the water of that size 533 00:26:43,210 --> 00:26:45,604 in the area, this will find it. 534 00:26:49,085 --> 00:26:51,479 If this thing is really... 535 00:26:51,522 --> 00:26:53,786 200 feet long... 536 00:26:53,829 --> 00:26:55,222 it'’ll show up here. 537 00:26:55,265 --> 00:26:58,617 Just let me dial it in around the CRATUS station. 538 00:26:58,660 --> 00:27:01,663 So what do we do if we detect it? 539 00:27:01,707 --> 00:27:03,404 Well, we get it away from our equipment. 540 00:27:03,447 --> 00:27:04,971 We can'’t afford any setbacks. 541 00:27:05,014 --> 00:27:07,626 How? I may be a marine biologist, 542 00:27:07,669 --> 00:27:09,279 but I don'’t exactly have any equipment 543 00:27:09,323 --> 00:27:11,934 to secure a 200-foot Megalodon. 544 00:27:11,978 --> 00:27:14,284 Then we'’ll figure something out. 545 00:27:14,328 --> 00:27:16,591 We'’re not gonna let it destroy our research 546 00:27:16,635 --> 00:27:17,679 or hurt somebody. 547 00:27:18,767 --> 00:27:20,290 Can you widen the range? 548 00:27:21,509 --> 00:27:23,946 Sure. No problem. 549 00:27:28,559 --> 00:27:31,040 Three-mile radius. 550 00:27:31,084 --> 00:27:32,433 Still nothing. 551 00:27:32,476 --> 00:27:34,391 Well, maybe it swam away. 552 00:27:34,435 --> 00:27:37,264 But where could it have gone? We just saw it. 553 00:27:37,307 --> 00:27:38,744 All right, if this is a Megalodon, 554 00:27:38,787 --> 00:27:40,659 they can swim up to five meters a second, 555 00:27:40,702 --> 00:27:42,051 and at that massive size, 556 00:27:42,095 --> 00:27:44,967 they can cover a lot of ground very quickly. 557 00:27:45,011 --> 00:27:48,318 It'’s vital to the survival of our local ecosystems 558 00:27:48,362 --> 00:27:50,016 that we find this thing as soon as possible. 559 00:27:50,059 --> 00:27:51,713 And, uh--[laughs] 560 00:27:51,757 --> 00:27:53,933 Hey, if this is real, 561 00:27:53,976 --> 00:27:56,239 I guess I'’d like to see it for myself. 562 00:27:57,327 --> 00:27:58,502 You know... 563 00:27:58,546 --> 00:28:00,679 morbid curiosity. [clicks tongue] 564 00:28:00,722 --> 00:28:02,463 Trust me. 565 00:28:02,506 --> 00:28:03,986 You don'’t. 566 00:28:04,030 --> 00:28:06,772 [tense music playing] 567 00:28:06,815 --> 00:28:08,687 Hoskins! You have eyes on it? 568 00:28:08,730 --> 00:28:09,818 It'’s back below, sir! 569 00:28:09,862 --> 00:28:11,690 Depth charges port side! Now! 570 00:28:11,733 --> 00:28:12,647 Aye, sir. 571 00:28:23,876 --> 00:28:25,834 Hurt it with both charges! 572 00:28:25,878 --> 00:28:27,488 - Hurt it bad! - But it sure isn'’t dead. 573 00:28:27,531 --> 00:28:29,708 We nearly emptied our entire arsenal on the last one. 574 00:28:29,751 --> 00:28:30,883 Stay ready. 575 00:28:30,926 --> 00:28:33,799 Captain, we need backup in a bad way. 576 00:28:33,842 --> 00:28:36,236 Ammo is low, getting lower by the second. 577 00:28:36,279 --> 00:28:37,977 Coast Guard and Navy everywhere near us 578 00:28:38,020 --> 00:28:39,805 are getting distress calls from civilians. 579 00:28:39,848 --> 00:28:42,285 They need assistance and evac. 580 00:28:42,329 --> 00:28:43,722 They will aid us when they can, 581 00:28:43,765 --> 00:28:46,202 but unarmed civilians take priority, Marines. 582 00:28:46,246 --> 00:28:47,421 - You got me? - Copy that. 583 00:28:47,464 --> 00:28:49,162 Okay, give me sit-rep. Are we whole? 584 00:28:49,205 --> 00:28:52,121 Negative. It'’s got a few of us. 585 00:28:52,165 --> 00:28:54,689 Richardson, Smith, and Jacobs by my count. 586 00:28:54,733 --> 00:28:57,431 Dented up the port side pretty bad, too. 587 00:28:57,474 --> 00:28:59,694 Can'’t repair that until we find shore. 588 00:28:59,738 --> 00:29:02,741 Sir, that was the last one of our depth charges. 589 00:29:02,784 --> 00:29:04,438 But it looked like it did the trick, 590 00:29:04,481 --> 00:29:05,744 at least for now, sir. 591 00:29:05,787 --> 00:29:07,267 Well, hopefully it'’ll be enough to-- 592 00:29:07,310 --> 00:29:09,051 that they'’ll think twice about coming back for us. 593 00:29:09,095 --> 00:29:11,532 That sucker was even bigger than the last one. 594 00:29:11,575 --> 00:29:13,752 It was like, what, 200 feet? 595 00:29:13,795 --> 00:29:15,928 Ship is 600 feet. 596 00:29:15,971 --> 00:29:18,234 Damn thing was easily a third of the size. 597 00:29:18,278 --> 00:29:19,670 Well, the smaller one killed most of us. 598 00:29:19,714 --> 00:29:21,629 I'’m gonna try to send out another S.O.S. 599 00:29:21,672 --> 00:29:22,935 I need the two of you 600 00:29:22,978 --> 00:29:25,154 to keep your eyes glued to that damn water! 601 00:29:25,198 --> 00:29:26,808 You so much as glimpse that damn thing, 602 00:29:26,852 --> 00:29:28,723 - you let everybody know. Clear? - Yes, sir! 603 00:29:28,767 --> 00:29:30,246 '’Cause if it decides to come back 604 00:29:30,290 --> 00:29:33,249 and we'’re not ready, we are all dead, pal. Go! 605 00:29:39,429 --> 00:29:41,344 [tense music playing] 606 00:30:15,552 --> 00:30:16,945 Officer on deck! 607 00:30:16,989 --> 00:30:19,774 Come on, man. You know that'’s not me anymore. 608 00:30:19,818 --> 00:30:22,646 Whatever you say, sir. 609 00:30:22,690 --> 00:30:25,258 You know, they have me captaining the USS Libertynow. 610 00:30:27,390 --> 00:30:30,437 No, I'’m just here for the day. 611 00:30:30,480 --> 00:30:32,831 Glad to have you back, Captain. 612 00:30:32,874 --> 00:30:33,832 It'’s good to be back. 613 00:30:35,877 --> 00:30:38,097 [static crackles] 614 00:30:38,140 --> 00:30:40,012 This is Lieutenant Commander Keith Sharp 615 00:30:40,055 --> 00:30:41,274 of the USSKing 616 00:30:41,317 --> 00:30:43,406 on a heading for Jalisco. 617 00:30:43,450 --> 00:30:44,886 We'’ve been damaged by a pair of attacks 618 00:30:44,930 --> 00:30:46,888 and are in desperate need of assistance. 619 00:30:46,932 --> 00:30:49,021 Huge shark in the water. 620 00:30:49,064 --> 00:30:51,588 It'’s already attacked us. 621 00:30:51,632 --> 00:30:55,070 Repeat, in need of reinforcements. 622 00:30:55,114 --> 00:30:57,681 If anyone in the area hears me, respond. 623 00:30:57,725 --> 00:30:58,682 Over. 624 00:30:58,726 --> 00:31:00,249 I repeat... 625 00:31:00,293 --> 00:31:01,555 this is the USS King... 626 00:31:02,686 --> 00:31:03,949 with an S.O.S. going out 627 00:31:03,992 --> 00:31:05,559 to all available bands. 628 00:31:05,602 --> 00:31:09,084 If anyone reads me, please respond. Over. 629 00:31:10,651 --> 00:31:13,567 This is Captain Kasey Keele, uh, 630 00:31:13,610 --> 00:31:16,135 captain of the USSFragasso. We read you. 631 00:31:17,310 --> 00:31:19,051 We'’re about 100 miles out, 632 00:31:19,094 --> 00:31:22,576 and we'’ll go ahead and reroute to intercept you. Over. 633 00:31:24,230 --> 00:31:25,709 Thank you, Fragasso. 634 00:31:25,753 --> 00:31:27,276 You don'’t know how grateful we are. Over. 635 00:31:27,320 --> 00:31:29,365 Just hang tight. Keep your heading. 636 00:31:29,409 --> 00:31:31,802 We'’ll go ahead and reroute to intercept you. Over. 637 00:31:31,846 --> 00:31:33,326 Copy that,Fragasso. 638 00:31:33,369 --> 00:31:35,589 We'’ll see you shortly. Over. 639 00:32:06,446 --> 00:32:08,187 [shouting, cheering] 640 00:32:14,062 --> 00:32:18,284 [screaming] 641 00:32:21,635 --> 00:32:22,984 Oh, God, shark! 642 00:32:23,028 --> 00:32:24,507 No, no! 643 00:32:28,207 --> 00:32:30,209 [screaming] 644 00:32:33,038 --> 00:32:34,865 Is there anything on sonar yet? [sighs] 645 00:32:35,954 --> 00:32:37,172 Still nothing. 646 00:32:39,000 --> 00:32:40,349 Oh, my gosh. 647 00:32:40,393 --> 00:32:41,829 You have to look at this. 648 00:32:41,872 --> 00:32:42,961 What is it, Kristy? 649 00:32:44,440 --> 00:32:46,181 Oh my God, that'’s Puerto Vallarta. 650 00:32:46,225 --> 00:32:48,967 That'’s 3,000 miles from here. 651 00:32:51,970 --> 00:32:52,971 That'’s enormous. 652 00:32:54,233 --> 00:32:55,712 But that'’s not the 200 feet 653 00:32:55,756 --> 00:32:58,628 that Dr. Clark confirmed on sonar. 654 00:32:58,672 --> 00:33:00,152 There'’s more of them. 655 00:33:00,195 --> 00:33:01,805 There must be. 656 00:33:02,937 --> 00:33:04,460 Even though Megalodons are fast, 657 00:33:04,504 --> 00:33:06,114 there'’s no way that one could have traveled 658 00:33:06,158 --> 00:33:07,507 that distance in that time. 659 00:33:07,550 --> 00:33:08,856 We have to warn them. 660 00:33:10,423 --> 00:33:13,034 [sonar beeps] 661 00:33:13,078 --> 00:33:15,080 Look! 662 00:33:15,123 --> 00:33:17,517 This one'’s not 200 feet or 95. 663 00:33:17,560 --> 00:33:19,475 It'’s--It's in the middle. 664 00:33:21,608 --> 00:33:22,696 There'’s more than two. 665 00:33:23,827 --> 00:33:25,133 I'’ll go below deck, 666 00:33:25,177 --> 00:33:27,005 shut the floodgates. 667 00:33:27,048 --> 00:33:28,441 Maybe we can block '’em out. 668 00:33:28,484 --> 00:33:30,834 We need to get eyes on it. Let'’s do it. 669 00:33:36,884 --> 00:33:38,842 It was south-southwest. 670 00:33:41,062 --> 00:33:43,847 Eyes up, people. On alert. 671 00:33:45,371 --> 00:33:46,850 Fin in the water! 672 00:33:46,894 --> 00:33:48,809 [tense music playing] 673 00:33:50,985 --> 00:33:52,378 Oh, my. 674 00:33:52,421 --> 00:33:54,597 It'’s remarkable. 675 00:33:54,641 --> 00:33:57,165 The only way to stop this is to observe it. 676 00:33:57,209 --> 00:33:59,776 We need to know what we'’re dealing with. 677 00:33:59,820 --> 00:34:02,910 Everyone be on alert and away from the water. 678 00:34:02,953 --> 00:34:04,999 Kurt, it'’s Riley. Come in. 679 00:34:05,043 --> 00:34:07,306 How are we coming on those floodgates? Over. 680 00:34:07,349 --> 00:34:09,308 Just give me two more minutes, Doctor. 681 00:34:09,351 --> 00:34:11,832 As soon as you can, we need them. 682 00:34:11,875 --> 00:34:13,921 60 seconds at most. Over. 683 00:34:13,964 --> 00:34:15,096 Copy that. 684 00:34:15,140 --> 00:34:17,533 I think it'’s trying to assess 685 00:34:17,577 --> 00:34:20,275 whether the station is a threat or not. 686 00:34:20,319 --> 00:34:23,409 [chuckles] What an intelligent creature. 687 00:34:23,452 --> 00:34:26,194 Basically, there'’s a direct line of seismic disturbance 688 00:34:26,238 --> 00:34:29,241 from the CRATUS to the ocean floor. 689 00:34:29,284 --> 00:34:30,677 And these volcanoes, 690 00:34:30,720 --> 00:34:33,506 we'’ve got to hope that those volcanoes 691 00:34:33,549 --> 00:34:35,377 are not in the way of this Megalodon. 692 00:34:35,421 --> 00:34:36,335 Watch out! 693 00:34:41,862 --> 00:34:42,776 [all gasp] 694 00:34:45,257 --> 00:34:46,562 Kurt, come in! 695 00:34:46,606 --> 00:34:48,564 Are you okay? 696 00:34:48,608 --> 00:34:49,783 Did we take a hit? 697 00:34:49,826 --> 00:34:51,045 Is there damage? 698 00:34:51,089 --> 00:34:52,786 Everybody to the upper decks! 699 00:34:52,829 --> 00:34:54,788 Get up safely! Now! 700 00:34:54,831 --> 00:34:56,746 [alarm blaring] 701 00:35:05,668 --> 00:35:07,192 Down on the lower decks now. 702 00:35:10,630 --> 00:35:12,022 Activated floodgates. 703 00:35:12,066 --> 00:35:13,415 Again. 704 00:35:13,459 --> 00:35:14,764 Kurt, it'’s coming back! 705 00:35:14,808 --> 00:35:16,462 It'’s gonna hit the station again! 706 00:35:16,505 --> 00:35:17,767 Gates are going down soon. 707 00:35:17,811 --> 00:35:19,595 That should protect us against another hit. 708 00:35:19,639 --> 00:35:21,336 Wait! Wait! 709 00:35:21,380 --> 00:35:22,642 Stop the gate! 710 00:35:22,685 --> 00:35:24,644 Doctor, what? 711 00:35:24,687 --> 00:35:26,167 Just for a second. 712 00:35:26,211 --> 00:35:28,909 No. That'’s what'’s protecting us. 713 00:35:28,952 --> 00:35:31,172 Hilton, the floodgates go 714 00:35:31,216 --> 00:35:32,956 clear down to the drill site, correct? 715 00:35:33,000 --> 00:35:34,784 Yes, correct. It'’s a precaution 716 00:35:34,828 --> 00:35:37,352 in case there'’s an energy bleed or any contamination. 717 00:35:37,396 --> 00:35:40,660 If it gets trapped in the floodgate containment area, 718 00:35:40,703 --> 00:35:42,618 we could buy a little time 719 00:35:42,662 --> 00:35:45,055 to learn how to deal with these Megalodons. 720 00:35:45,099 --> 00:35:48,537 No, no. That will put us in extreme danger. 721 00:35:48,581 --> 00:35:51,149 That thing could tear down this entire station 722 00:35:51,192 --> 00:35:52,411 and us with it. 723 00:35:52,454 --> 00:35:54,543 We need to observe it. 724 00:35:54,587 --> 00:35:59,200 But having that thing trapped with us is terrifying. 725 00:35:59,244 --> 00:36:03,117 You all saw what that Megalodon did in Puerto Vallarta. 726 00:36:03,161 --> 00:36:06,599 If it'’s allowed to swim free, kill, destroy... 727 00:36:06,642 --> 00:36:08,992 Yes, we'’re scared now, 728 00:36:09,036 --> 00:36:14,998 but how are we gonna feel if it destroys more human life? 729 00:36:15,042 --> 00:36:17,740 We don'’t want to have to live with that. 730 00:36:17,784 --> 00:36:21,048 As much as I hate the idea of trapping it in with us, 731 00:36:21,091 --> 00:36:22,963 you'’re right. And I'’d be remiss to say 732 00:36:23,006 --> 00:36:25,400 that it'’d be my life'’s greatest work 733 00:36:25,444 --> 00:36:27,707 to study a real Megalodon up close. 734 00:36:27,750 --> 00:36:29,970 We can figure out how to stop it. 735 00:36:30,013 --> 00:36:32,233 Fine. Let'’s trap it, then. 736 00:36:32,277 --> 00:36:34,235 But how are we gonna hold it long enough 737 00:36:34,279 --> 00:36:36,106 to make sure it doesn'’t escape? 738 00:36:36,150 --> 00:36:38,152 We only have one shot at this. 739 00:36:38,196 --> 00:36:39,893 No... 740 00:36:39,936 --> 00:36:42,983 but the sharks are drawn to electromagnetic energy. 741 00:36:43,026 --> 00:36:44,593 It'’s how they stalk their prey. 742 00:36:44,637 --> 00:36:47,466 If we could electrify something below the surface 743 00:36:47,509 --> 00:36:50,643 with enough magnetism, we could draw it in. 744 00:36:50,686 --> 00:36:54,081 Basalt. It'’s a molten rock. that'’s magnetic. 745 00:36:54,124 --> 00:36:55,735 And considering there is a volcano 746 00:36:55,778 --> 00:36:58,955 literally directly beneath us, 747 00:36:58,999 --> 00:37:00,522 I would bet that the ocean floor 748 00:37:00,566 --> 00:37:01,697 is covered with it, 749 00:37:01,741 --> 00:37:03,221 and it'’s conductive. 750 00:37:03,264 --> 00:37:05,832 We can use that to make the Megalodon 751 00:37:05,875 --> 00:37:07,355 think there'’s food down there. 752 00:37:07,399 --> 00:37:09,052 Kurt, come in. 753 00:37:09,096 --> 00:37:12,969 I need for you to electrify the ocean floor around us. 754 00:37:13,013 --> 00:37:15,668 We'’re drawing the Megalodon in. 755 00:37:15,711 --> 00:37:17,626 If I disconnect the mini-sub, 756 00:37:17,670 --> 00:37:19,149 drop the power cord to the ocean floor, 757 00:37:19,193 --> 00:37:22,022 that should give us a small magnetic pulse. 758 00:37:22,065 --> 00:37:23,328 And I mean small. 759 00:37:23,371 --> 00:37:25,373 That'’s ingenious. 760 00:37:25,417 --> 00:37:26,635 Anything will do. 761 00:37:26,679 --> 00:37:29,203 And it has to happen now, Kurt, now. 762 00:37:29,247 --> 00:37:30,248 Copy that. 763 00:37:32,032 --> 00:37:35,078 Look at that incredible size. 764 00:37:35,122 --> 00:37:37,080 Kurt, now! 765 00:37:38,691 --> 00:37:40,606 [new alarm bell ringing] 766 00:37:49,484 --> 00:37:51,181 All right. Megalodon is captured. 767 00:37:51,225 --> 00:37:53,967 He isn'’t happy about it, though. 768 00:37:54,010 --> 00:37:57,666 Okay, I think this Megalodon'’s about 120 feet long. 769 00:37:57,710 --> 00:38:01,366 We can assume it'’s strong, obviously, 770 00:38:01,409 --> 00:38:02,976 but is it strong enough 771 00:38:03,019 --> 00:38:05,152 to dislodge the CRATUS II entirely? 772 00:38:05,195 --> 00:38:06,806 I don'’t think so. 773 00:38:06,849 --> 00:38:10,766 We'’ve got a deep and extremely heavy subsurface anchor. 774 00:38:10,810 --> 00:38:14,335 It'’s got a seismic four rating. 775 00:38:14,379 --> 00:38:15,945 These hits to the floodgates 776 00:38:15,989 --> 00:38:19,122 shouldn'’t cause any significant damage. 777 00:38:19,166 --> 00:38:21,473 Okay, well, we have it locked in here, 778 00:38:21,516 --> 00:38:23,344 but how do we get out? 779 00:38:23,388 --> 00:38:25,346 It'’s not like we can take the mini-sub. 780 00:38:28,610 --> 00:38:30,264 The well pipe. 781 00:38:30,308 --> 00:38:31,700 [chuckles] 782 00:38:31,744 --> 00:38:33,702 I can'’t believe I haven'’t considered this. 783 00:38:33,746 --> 00:38:37,053 I don'’t think the Megalodon could critically damage it. 784 00:38:37,097 --> 00:38:40,143 It goes several kilometers deep. 785 00:38:40,187 --> 00:38:42,320 Yes. However, the energy is flowing 786 00:38:42,363 --> 00:38:44,060 through the well pipe unregulated now 787 00:38:44,104 --> 00:38:45,366 due to the drill today. 788 00:38:45,410 --> 00:38:47,586 And it'’s building up seismic pressure. 789 00:38:47,629 --> 00:38:49,849 If that pressure gets built up enough, 790 00:38:49,892 --> 00:38:52,852 it could feed back in both directions, 791 00:38:52,895 --> 00:38:55,028 to the CRATUS and to the bottom of the well pipe. 792 00:38:55,071 --> 00:38:56,986 That could be devastating. 793 00:38:59,162 --> 00:39:02,905 That pressure builds the well to critical mass, 794 00:39:02,949 --> 00:39:04,951 it could unleash a seismic blast 795 00:39:04,994 --> 00:39:06,909 right along the fault line. 796 00:39:06,953 --> 00:39:10,435 What happens if the well pipe unleashes a seismic blast? 797 00:39:10,478 --> 00:39:12,959 Well, the worst... 798 00:39:13,002 --> 00:39:16,049 the very worst, 799 00:39:16,092 --> 00:39:18,399 is that it could create a tsunami. 800 00:39:21,620 --> 00:39:23,361 We'’re gonna have to call for help. 801 00:39:24,449 --> 00:39:25,363 Right. 802 00:39:26,668 --> 00:39:29,367 [dramatic music playing] 803 00:39:29,410 --> 00:39:31,934 We'’ve been out here for a while. Still nothing. 804 00:39:39,072 --> 00:39:42,684 Hold. Hold. I have a visual, 10 o'’clock. 805 00:39:42,728 --> 00:39:44,991 It'’s big, huge! 806 00:39:45,034 --> 00:39:46,775 Those are blues. See the spouts? 807 00:39:54,479 --> 00:39:57,525 I'’m telling you, it was probably these whales. 808 00:40:06,882 --> 00:40:08,144 Eyes up, Brunson. 809 00:40:08,188 --> 00:40:10,059 Can'’t risk another blindsided attack. 810 00:40:11,626 --> 00:40:12,932 DR. CLARK: This is an S.O.S. 811 00:40:12,975 --> 00:40:14,716 Does anyone copy? 812 00:40:14,760 --> 00:40:17,589 Again. This is an S.O.S. 813 00:40:17,632 --> 00:40:19,155 A coast station will answer. 814 00:40:19,199 --> 00:40:20,983 They have priority, 815 00:40:21,027 --> 00:40:23,508 and we don'’t have the ability to handle a distress call. 816 00:40:23,551 --> 00:40:25,510 This is the CRATUS station. 817 00:40:25,553 --> 00:40:28,034 We'’re a high-security drilling platform. 818 00:40:28,077 --> 00:40:30,428 We'’ve just captured a Megalodon shark. 819 00:40:30,471 --> 00:40:32,081 We need assistance. 820 00:40:34,736 --> 00:40:36,608 This is the USS King. 821 00:40:36,651 --> 00:40:38,523 Copy your distress call, CRATUS. 822 00:40:38,566 --> 00:40:41,134 Did you say you trapped a Megalodon? 823 00:40:41,177 --> 00:40:44,790 Look, I know it sounds insane, but we--we'’ve-- 824 00:40:44,833 --> 00:40:46,835 Not at all, CRATUS. 825 00:40:46,879 --> 00:40:48,663 We'’ve been dealing with that same enemy for a while now. 826 00:40:48,707 --> 00:40:50,273 Okay, give us your coordinates. 827 00:40:50,317 --> 00:40:53,407 I'’ve just enabled a beacon with our location. 828 00:40:53,451 --> 00:40:54,887 We'’ve been attacked and damaged 829 00:40:54,930 --> 00:40:57,063 by a nearly 100-foot Megalodon, 830 00:40:57,106 --> 00:40:58,499 and we previously spotted 831 00:40:58,543 --> 00:41:00,762 another 200-foot one in the area. 832 00:41:00,806 --> 00:41:02,982 The 100-footer is contained, 833 00:41:03,025 --> 00:41:04,592 but there is a possibility 834 00:41:04,636 --> 00:41:07,029 that it could cause damage to our equipment, 835 00:41:07,073 --> 00:41:10,598 which could result in disaster for the Hawaiian island. 836 00:41:10,642 --> 00:41:11,686 Are you sure? 837 00:41:11,730 --> 00:41:13,601 Yes. We need military assistance 838 00:41:13,645 --> 00:41:15,124 as soon as possible. 839 00:41:15,168 --> 00:41:16,604 We cannot eliminate 840 00:41:16,648 --> 00:41:18,867 the threat of these Megalodons on our own. 841 00:41:18,911 --> 00:41:21,174 We have a well pipe in a volcano. 842 00:41:21,217 --> 00:41:23,350 If it'’s dismantled, it could trigger a tsunami 843 00:41:23,393 --> 00:41:26,135 that could hit the main island of Hawaii. 844 00:41:26,179 --> 00:41:28,311 Okay, we'’re receiving your signal, CRATUS. 845 00:41:28,355 --> 00:41:29,704 We'’re the only ship remotely close 846 00:41:29,748 --> 00:41:31,532 to your coordinates at this time, 847 00:41:31,576 --> 00:41:33,273 so we'’re gonna head straight for you. 848 00:41:33,316 --> 00:41:34,361 Help is on the way. 849 00:41:37,582 --> 00:41:39,758 [woman laughs] 850 00:41:39,801 --> 00:41:41,760 Ooh, look at you. 851 00:41:41,803 --> 00:41:43,805 Oh, no, baby. You'’re a big boy. 852 00:41:43,849 --> 00:41:45,546 Who'’s a big monster. [kissing] 853 00:41:45,590 --> 00:41:47,679 Come on, big monster. Run. 854 00:41:47,722 --> 00:41:49,158 Run. There. 855 00:41:49,202 --> 00:41:50,595 [laughs] 856 00:41:50,638 --> 00:41:51,987 Yeah. 857 00:41:52,031 --> 00:41:53,032 Oh, my goodness. 858 00:41:53,075 --> 00:41:53,989 Come here. 859 00:41:59,429 --> 00:42:00,430 Come on, Shaggy. 860 00:42:03,999 --> 00:42:05,914 Over here! Over here! 861 00:42:05,958 --> 00:42:07,916 Come on. Hey! 862 00:42:07,960 --> 00:42:09,788 Come to Mama! 863 00:42:09,831 --> 00:42:11,354 Big monster. Oh, my goodness. 864 00:42:11,398 --> 00:42:12,704 You'’re a big monster. 865 00:42:12,747 --> 00:42:14,836 Come on. Let'’s go. Let's go. 866 00:42:14,880 --> 00:42:15,881 [claps] Come to Mommy. 867 00:42:26,892 --> 00:42:28,154 [gasps] 868 00:42:28,197 --> 00:42:29,808 [screams] 869 00:42:36,902 --> 00:42:38,599 USS Fragasso,come in. 870 00:42:38,643 --> 00:42:41,080 This is USS King.Over. 871 00:42:42,168 --> 00:42:43,517 This is the USS Fragasso. 872 00:42:43,561 --> 00:42:44,866 We read you. 873 00:42:44,910 --> 00:42:47,434 We are still en route for rescue. Over. 874 00:42:47,477 --> 00:42:49,001 Change of plans, Fragasso. 875 00:42:49,044 --> 00:42:50,306 Are you able to route 876 00:42:50,350 --> 00:42:52,570 to the CRATUS drilling site A.S.A.P.? 877 00:42:52,613 --> 00:42:54,093 They'’ve been attacked by 878 00:42:54,136 --> 00:42:56,138 and have trapped a Megalodon at the location. 879 00:42:58,663 --> 00:43:00,795 The CRATUS is midway between you and us. 880 00:43:00,839 --> 00:43:03,145 We'’d be happy to meet you in the middle. Over. 881 00:43:03,189 --> 00:43:05,060 Much obliged,Fragasso. 882 00:43:05,104 --> 00:43:06,845 I'’ll put you through to them. 883 00:43:06,888 --> 00:43:08,324 You'’re likely to beat us there, 884 00:43:08,368 --> 00:43:09,935 so they can update you on the latest, okay? 885 00:43:09,978 --> 00:43:11,545 Over and out. 886 00:43:13,678 --> 00:43:14,592 [sighs] 887 00:43:19,031 --> 00:43:22,991 There'’s been another attack in Oceanside, California. 888 00:43:23,035 --> 00:43:26,691 That'’s 1,500 miles from Puerto Vallarta. 889 00:43:26,734 --> 00:43:29,650 How many Megalodons are out there? 890 00:43:29,694 --> 00:43:32,697 CRATUS, this is the USS Fragasso. 891 00:43:32,740 --> 00:43:35,525 We'’ve been informed of your distress beacon. Over. 892 00:43:35,569 --> 00:43:39,268 Uh, this is Dr. Riley Clark with the CRATUS. 893 00:43:39,312 --> 00:43:40,792 Who am I speaking with? 894 00:43:40,835 --> 00:43:42,489 This is Captain Kasey Keele. 895 00:43:42,532 --> 00:43:45,013 TheKing has updated us on your situation. 896 00:43:45,057 --> 00:43:48,060 Can you tell us what'’s going on? 897 00:43:48,103 --> 00:43:52,064 Uh, the Navy fought one of these Megalodons this morning. 898 00:43:52,107 --> 00:43:54,370 W-We'’re seeing a few. 899 00:43:54,414 --> 00:43:56,634 There are several reports of attacks 900 00:43:56,677 --> 00:43:59,375 on the west coast of California and Mexico. 901 00:43:59,419 --> 00:44:02,988 There was just another one in Oceanside. 902 00:44:03,031 --> 00:44:05,294 We'’re aware, and, uh, we'’ve just been informed 903 00:44:05,338 --> 00:44:07,470 by the Mexican and U.S. government 904 00:44:07,514 --> 00:44:08,515 that there'’s been a shelter in place 905 00:44:08,558 --> 00:44:10,256 for their entire west coast. 906 00:44:10,299 --> 00:44:12,214 Hawaii, Alaska, Canada. 907 00:44:13,433 --> 00:44:14,782 We also wanted to inform you 908 00:44:14,826 --> 00:44:16,566 that both of us are en route to you, 909 00:44:16,610 --> 00:44:18,046 but we make it to you first, 910 00:44:18,090 --> 00:44:20,005 since the Kingwas pretty severely damaged 911 00:44:20,048 --> 00:44:22,007 in their Megalodon attacks. Over. 912 00:44:22,050 --> 00:44:24,357 Captain, if that'’s the case, I think the King 913 00:44:24,400 --> 00:44:27,360 may be in more dire straits than us for the moment. 914 00:44:27,403 --> 00:44:30,189 Don'’t worry, Dr. Clark. Civilians always 915 00:44:30,232 --> 00:44:32,060 take precedence in these situations. 916 00:44:32,104 --> 00:44:34,628 We'’re about to reroute at theKing'’s request. 917 00:44:34,672 --> 00:44:36,456 We'’ll go ahead and rendezvous at your location. 918 00:44:40,416 --> 00:44:42,331 Dr. Clark, the, uh, Coast Guard 919 00:44:42,375 --> 00:44:44,899 is getting people out of the water as we speak. 920 00:44:44,943 --> 00:44:46,727 Is your location secure? 921 00:44:46,771 --> 00:44:49,512 All are currently safe, Fragasso. 922 00:44:49,556 --> 00:44:50,731 Currently. 923 00:44:50,775 --> 00:44:52,254 But we'’ve got a Megalodon trapped 924 00:44:52,298 --> 00:44:55,257 directly beneath our station, inside our flood walls. 925 00:44:55,301 --> 00:44:57,782 We'’re dealing with some prototype technology 926 00:44:57,825 --> 00:45:00,567 used to harvest the geothermal energy of volcanoes. 927 00:45:00,610 --> 00:45:02,743 What are you doing? That'’s confidential information. 928 00:45:02,787 --> 00:45:04,136 It'’s the military. 929 00:45:04,179 --> 00:45:06,878 They need to know the full severity of the situation. 930 00:45:06,921 --> 00:45:09,315 Dr. Clark, you still there? 931 00:45:10,795 --> 00:45:14,276 Fragasso,this is Dr. Hilton. 932 00:45:14,320 --> 00:45:17,453 There could be a tsunami threat heading for Hawaii. 933 00:45:17,497 --> 00:45:19,978 The Megalodon near CRATUS is contained, 934 00:45:20,021 --> 00:45:22,545 but we have a well pipe to the volcano that, 935 00:45:22,589 --> 00:45:24,983 if dismantled, could trigger a tsunami 936 00:45:25,026 --> 00:45:26,201 if the shark hits it. 937 00:45:26,245 --> 00:45:27,637 Over. 938 00:45:27,681 --> 00:45:28,900 Thank you for giving us a heads-up 939 00:45:28,943 --> 00:45:30,815 on what we could be going through. 940 00:45:30,858 --> 00:45:33,252 We'’ll go ahead and alert the Hawaiian Coast Guard. 941 00:45:33,295 --> 00:45:34,949 We'’re about 15 minutes out. 942 00:45:34,993 --> 00:45:37,386 Alert us if your situation deteriorates. 943 00:45:37,430 --> 00:45:39,214 And I shouldn'’t have to tell you this, 944 00:45:39,258 --> 00:45:41,521 but keep your people out of the water. Over. 945 00:45:44,437 --> 00:45:45,743 We will. 946 00:45:45,786 --> 00:45:47,005 Thank you, Captain Keele. 947 00:45:47,048 --> 00:45:48,267 Thank you so much. 948 00:45:48,310 --> 00:45:51,096 Over and out. 949 00:45:51,139 --> 00:45:53,533 - That attack in Oceanside? - Yeah? 950 00:45:53,576 --> 00:45:55,796 A shark just showed up out of nowhere 951 00:45:55,840 --> 00:45:57,755 and killed a dozen people 952 00:45:57,798 --> 00:45:59,234 and then went back into the deep sea, 953 00:45:59,278 --> 00:46:01,541 didn'’t stay in the shallows. 954 00:46:01,584 --> 00:46:03,673 I wonder why it didn'’t stick around. 955 00:46:14,336 --> 00:46:16,251 [tense music playing] 956 00:46:53,898 --> 00:46:55,116 [instruments beeping] 957 00:46:55,160 --> 00:46:57,118 Oh. Wait a minute. 958 00:46:58,206 --> 00:47:00,078 Hello? Hello? 959 00:47:00,121 --> 00:47:01,079 Yes! 960 00:47:01,122 --> 00:47:03,777 Helmut, no, we'’re okay. 961 00:47:03,821 --> 00:47:06,301 We--Okay. 962 00:47:07,389 --> 00:47:09,565 Okay. We understand. 963 00:47:09,609 --> 00:47:10,610 Got it. 964 00:47:11,698 --> 00:47:13,221 [line beeps] 965 00:47:13,265 --> 00:47:16,355 That was the CEO of Quasar Fusion. 966 00:47:16,398 --> 00:47:19,401 The company that funded the rest of your research. 967 00:47:19,445 --> 00:47:21,099 You'’ve done your homework. 968 00:47:21,142 --> 00:47:22,361 Yes, I have. 969 00:47:24,798 --> 00:47:27,845 Well, Quasar said they'’re working with local authorities 970 00:47:27,888 --> 00:47:30,848 and the Coast Guard to keep the area clear, 971 00:47:30,891 --> 00:47:32,588 like the Fragassosaid. 972 00:47:32,632 --> 00:47:34,286 But the Fragassoand the King 973 00:47:34,329 --> 00:47:37,332 are the only rescue ships out in the area that can reach us, 974 00:47:37,376 --> 00:47:40,727 and they said we might need to get that well pipe offline 975 00:47:40,770 --> 00:47:42,642 as soon as we can. 976 00:47:42,685 --> 00:47:43,643 And I agree. 977 00:47:43,686 --> 00:47:45,514 That tsunami cannot happen. 978 00:47:45,558 --> 00:47:47,516 Well, the only way for that to happen 979 00:47:47,560 --> 00:47:48,866 is if a massive force 980 00:47:48,909 --> 00:47:51,129 were to just run into the well pipe. 981 00:47:51,172 --> 00:47:52,434 But we'’ve stress tested it 982 00:47:52,478 --> 00:47:55,176 against anything that we can come across. 983 00:47:55,220 --> 00:47:57,613 But we'’ve never come across a Megalodon. 984 00:47:57,657 --> 00:48:01,791 Even so, a Megalodon weighs 30 to 65 metric tons. 985 00:48:02,880 --> 00:48:04,011 We can handle that. 986 00:48:04,055 --> 00:48:06,840 We just have to hope that no more show up. 987 00:48:06,884 --> 00:48:09,538 Right. 988 00:48:09,582 --> 00:48:12,802 We should disconnect the well pipe just to be safe. 989 00:48:12,846 --> 00:48:16,197 But without CRATUS II being currently operational, 990 00:48:16,241 --> 00:48:17,503 we, uh... 991 00:48:17,546 --> 00:48:21,159 we would have to take it offline manually. 992 00:48:21,202 --> 00:48:23,988 I hate to say that, but it seems like quite the oversight. 993 00:48:24,031 --> 00:48:25,641 [chuckles] Yeah. 994 00:48:25,685 --> 00:48:26,686 Well, when this was constructed, 995 00:48:26,729 --> 00:48:28,079 we didn'’t compensate 996 00:48:28,122 --> 00:48:31,386 for prehistoric sharks roaming the area. 997 00:48:31,430 --> 00:48:32,692 So how do we do that? 998 00:48:32,735 --> 00:48:35,303 Just take the pipe offline? 999 00:48:35,347 --> 00:48:39,133 Well, there is a shut-off line, but it'’s underwater. 1000 00:48:41,527 --> 00:48:44,051 You'’d have to get in the water with those Megalodons? 1001 00:48:44,095 --> 00:48:46,575 [sighs] Someone would have to, yes. 1002 00:48:48,708 --> 00:48:51,624 Well, let me lift the floodgates, release the Meg. 1003 00:48:51,667 --> 00:48:54,888 So we'’re gonna release it out there 1004 00:48:54,932 --> 00:48:56,934 so it can do more damage? 1005 00:48:56,977 --> 00:48:59,414 That'’s the reason we trapped it in the first place. 1006 00:48:59,458 --> 00:49:01,764 We know the Megalodon has done damage 1007 00:49:01,808 --> 00:49:04,506 to at least one military vessel. 1008 00:49:04,550 --> 00:49:09,772 The sheer size of the Kingor the Fragasso 1009 00:49:09,816 --> 00:49:11,949 would send the Megalodon 1010 00:49:11,992 --> 00:49:14,168 racing towards it like a homing missile. 1011 00:49:14,212 --> 00:49:15,430 So that'’s our choice. 1012 00:49:15,474 --> 00:49:17,476 We keep it in here with us 1013 00:49:17,519 --> 00:49:19,957 when we have to take the well pump offline, 1014 00:49:20,000 --> 00:49:22,002 or release it into the open water, 1015 00:49:22,046 --> 00:49:25,440 where it'’s guaranteed to create more carnage and death. 1016 00:49:25,484 --> 00:49:26,789 Great choice. 1017 00:49:33,535 --> 00:49:35,233 We'’re still en route to the CRATUS. 1018 00:49:35,276 --> 00:49:38,192 Are you sure you'’re still up to assist? Over. 1019 00:49:38,236 --> 00:49:40,629 Captain Keele, we'’re still en route, 1020 00:49:40,673 --> 00:49:43,545 and it'’s still our duty to protect those who need us. 1021 00:49:43,589 --> 00:49:45,069 Shouldn'’t be too long now. 1022 00:49:45,112 --> 00:49:46,374 Over. 1023 00:49:47,941 --> 00:49:50,465 Captain, we have a sighting off the starboard bow. 1024 00:49:50,509 --> 00:49:53,077 We may have our eyes on something. 1025 00:49:53,120 --> 00:49:55,688 I'’ll catch you up after we assess. Over and out. 1026 00:49:56,994 --> 00:49:58,082 Over and out. 1027 00:50:05,959 --> 00:50:07,178 We spotted it. 1028 00:50:07,221 --> 00:50:10,268 Changed directions to come for us 1029 00:50:10,311 --> 00:50:12,792 Been stalking us for the last minute or so. 1030 00:50:17,884 --> 00:50:19,190 What'’s the call, Captain? 1031 00:50:21,409 --> 00:50:22,715 We'’re not going to wait 1032 00:50:22,758 --> 00:50:25,500 for that damn shark to make the first move. 1033 00:50:25,544 --> 00:50:28,851 Helmsman! I want you to take us right at that thing, 1034 00:50:28,895 --> 00:50:30,288 full speed. 1035 00:50:30,331 --> 00:50:31,724 The instant we'’re in range, 1036 00:50:31,767 --> 00:50:33,769 I want you to light that sucker up. 1037 00:50:33,813 --> 00:50:35,032 [alarm blaring] 1038 00:50:35,075 --> 00:50:36,294 Prepare torpedoes! 1039 00:50:36,337 --> 00:50:37,295 Prepare torpedoes! 1040 00:50:43,127 --> 00:50:44,824 Prepare a second torpedo barrage! 1041 00:50:48,393 --> 00:50:50,003 Damn it. 1042 00:50:50,047 --> 00:50:52,571 It'’s taken the torpedoes offline. 1043 00:50:52,614 --> 00:50:53,659 Where did it go? 1044 00:50:55,400 --> 00:50:57,271 It'’s directly under us. 1045 00:50:57,315 --> 00:50:58,968 Eyes all around! 1046 00:51:04,061 --> 00:51:05,671 [metal creaking] 1047 00:51:05,714 --> 00:51:07,325 The engines are offline. 1048 00:51:11,155 --> 00:51:13,200 Captain! Captain! 1049 00:51:18,510 --> 00:51:21,121 This is the USS Fragasso. 1050 00:51:21,165 --> 00:51:22,992 Come in, Captain Sharp. 1051 00:51:23,036 --> 00:51:24,516 Come in! Over! 1052 00:51:24,559 --> 00:51:25,821 Captain Keele, what are you-- 1053 00:51:25,865 --> 00:51:27,432 Ran into the Megalodon shark! 1054 00:51:27,475 --> 00:51:28,955 It'’s destroying us. 1055 00:51:32,089 --> 00:51:33,133 I'’m coming to you. 1056 00:51:33,177 --> 00:51:35,092 Stand your ground! Keep fighting! 1057 00:51:35,135 --> 00:51:36,528 Negative! 1058 00:51:36,571 --> 00:51:39,270 You'’ve got to get to those civilians! 1059 00:51:39,313 --> 00:51:41,141 We'’ll hold out as long as we can. 1060 00:51:41,185 --> 00:51:42,664 Give them help, Sharp! 1061 00:51:42,708 --> 00:51:44,884 Work with those scientists on the CRATUS. 1062 00:51:44,927 --> 00:51:47,104 Find a way to take them out. 1063 00:51:47,147 --> 00:51:49,106 This is Captain Keele... 1064 00:51:49,149 --> 00:51:50,542 over and out. 1065 00:51:50,585 --> 00:51:52,674 [static crackling] 1066 00:51:58,637 --> 00:52:00,029 The Fragasso'’sgone, sir? 1067 00:52:01,553 --> 00:52:02,945 Yeah, get us to that station, Brunson, 1068 00:52:02,989 --> 00:52:04,425 any way you can. 1069 00:52:04,469 --> 00:52:06,775 We'’re the only ones who can save that rig right now. 1070 00:52:06,819 --> 00:52:10,344 Aye, sir. 1071 00:52:10,388 --> 00:52:13,304 DR. HILTON: So I did a little digging, 1072 00:52:13,347 --> 00:52:15,349 and it turns out that, 1073 00:52:15,393 --> 00:52:16,785 according to the Navy and Coast Guard, 1074 00:52:16,829 --> 00:52:18,526 these aren'’t the first encounters 1075 00:52:18,570 --> 00:52:20,528 with Megalodons in recent times. 1076 00:52:20,572 --> 00:52:24,750 There have been at least two others on record. 1077 00:52:24,793 --> 00:52:27,535 The first instance was actually close to Hawaii. 1078 00:52:27,579 --> 00:52:29,972 The USS Shawdiscovered a Russian submarine crew 1079 00:52:30,016 --> 00:52:33,106 that was trying to break into the underwater cable system, 1080 00:52:33,150 --> 00:52:38,546 and, in doing so, they released the first Megalodon. 1081 00:52:38,590 --> 00:52:40,766 Captain Streeper and Commander Lynch, 1082 00:52:40,809 --> 00:52:42,289 along with Admiral King, 1083 00:52:42,333 --> 00:52:45,162 managed to subdue the Russians and kill the Megalodon, 1084 00:52:45,205 --> 00:52:47,076 but not before the Admiral 1085 00:52:47,120 --> 00:52:48,991 and many of their crew gave their lives. 1086 00:52:50,732 --> 00:52:53,779 The second incident involved the USS King. 1087 00:52:53,822 --> 00:52:57,130 I wonder if it'’s the same ship that'’s headed here. 1088 00:52:57,174 --> 00:52:58,392 According to reports, 1089 00:52:58,436 --> 00:53:00,089 Commander Moore and a Captain Lynch 1090 00:53:00,133 --> 00:53:03,180 managed to take another one out that had appeared 1091 00:53:03,223 --> 00:53:05,747 after they intercepted some Chinese Navy ships. 1092 00:53:05,791 --> 00:53:07,358 I suppose it'’s a good sign 1093 00:53:07,401 --> 00:53:09,055 that they can help with our shark problem. 1094 00:53:09,098 --> 00:53:12,232 But... before they get here, though, I think we have 1095 00:53:12,276 --> 00:53:14,756 a once-in-a-lifetime opportunity here. 1096 00:53:17,411 --> 00:53:21,154 The opportunity to examine a real live Megalodon up close. 1097 00:53:24,549 --> 00:53:28,944 It'’s a terrifying dream come true. 1098 00:53:28,988 --> 00:53:32,252 Well, our Megalodon is trapped in here with us, 1099 00:53:32,296 --> 00:53:34,080 and she'’s pretty pissed off. 1100 00:53:34,123 --> 00:53:36,256 If that rage continues to build up, 1101 00:53:36,300 --> 00:53:38,519 she could take a run at the well pipe, 1102 00:53:38,563 --> 00:53:40,217 creating a tsunami, 1103 00:53:40,260 --> 00:53:44,090 which is the very last thing we could possibly need. 1104 00:53:44,133 --> 00:53:46,919 We don'’t know how far away the Fragassois. 1105 00:53:46,962 --> 00:53:48,834 We'’re gonna have to come up with a backup plan. 1106 00:53:48,877 --> 00:53:50,923 Well, what kind of plan? 1107 00:53:50,966 --> 00:53:52,446 Well, we know there have been 1108 00:53:52,490 --> 00:53:54,448 at least three to four Megalodon sightings 1109 00:53:54,492 --> 00:53:56,407 within the vicinity of our dig. 1110 00:53:57,973 --> 00:54:02,326 Multiple Megalodons, all different sizes, 1111 00:54:02,369 --> 00:54:05,546 causing incredible damage over a massive area. 1112 00:54:07,374 --> 00:54:08,636 It could be hunting. 1113 00:54:12,771 --> 00:54:14,512 This station, it'’s been open for two years, 1114 00:54:14,555 --> 00:54:18,951 and this crater was excavated more than five years ago, 1115 00:54:18,994 --> 00:54:21,693 so why now? 1116 00:54:25,871 --> 00:54:27,742 [scoffs] 1117 00:54:30,092 --> 00:54:32,312 What are the two things that every predator, 1118 00:54:32,356 --> 00:54:33,792 especially oceanic predator, 1119 00:54:33,835 --> 00:54:36,055 is particularly interested in protecting 1120 00:54:36,098 --> 00:54:37,274 more than anything? 1121 00:54:39,363 --> 00:54:41,278 Their hunting grounds... 1122 00:54:42,496 --> 00:54:43,758 and... 1123 00:54:44,846 --> 00:54:46,544 And what? 1124 00:54:46,587 --> 00:54:48,110 Their breeding grounds. 1125 00:54:53,159 --> 00:54:54,595 The blood spotting in the water, 1126 00:54:54,639 --> 00:54:56,684 I thought at first that it was just 1127 00:54:56,728 --> 00:54:59,600 some stray gore from a kill or--or an injury, 1128 00:54:59,644 --> 00:55:02,124 but... 1129 00:55:02,168 --> 00:55:04,692 it'’s in keeping with Selachimorpha labor. 1130 00:55:04,736 --> 00:55:06,433 This Megalodon... 1131 00:55:08,392 --> 00:55:10,350 is pregnant. 1132 00:55:10,394 --> 00:55:12,918 It'’s spawning? 1133 00:55:12,961 --> 00:55:14,528 Well, no wonder they'’re so aggressive. 1134 00:55:14,572 --> 00:55:17,749 They see everything as a threat to their offspring. 1135 00:55:20,969 --> 00:55:24,625 We'’re positioned directly over an underground volcano system. 1136 00:55:24,669 --> 00:55:26,410 It'’s some of the warmest waters 1137 00:55:26,453 --> 00:55:27,889 in all of the Pacific Ocean. 1138 00:55:27,933 --> 00:55:30,196 We have an abundance of sea life, 1139 00:55:30,239 --> 00:55:32,546 rich in flora and fauna, 1140 00:55:32,590 --> 00:55:36,855 and it'’s all being cultivated by the CRATUS and... 1141 00:55:36,898 --> 00:55:38,160 the area surrounding it. 1142 00:55:39,901 --> 00:55:42,469 It'’s within reason that we may have 1143 00:55:42,513 --> 00:55:45,124 been creating the perfect spawning ground. 1144 00:55:47,561 --> 00:55:50,390 And the Megalodons have come here to give birth. 1145 00:55:52,566 --> 00:55:54,002 Well, we'’re closed in with one, 1146 00:55:54,046 --> 00:55:56,265 and she'’s pissed. 1147 00:55:56,309 --> 00:55:57,397 These Megalodon sightings, they-- 1148 00:55:57,441 --> 00:56:00,052 they may have been a combination 1149 00:56:00,095 --> 00:56:01,880 of females coming to breed 1150 00:56:01,923 --> 00:56:06,275 and males protecting their young. 1151 00:56:08,452 --> 00:56:10,367 So the males are protecting the perimeter, 1152 00:56:10,410 --> 00:56:11,759 looking for predators. 1153 00:56:13,413 --> 00:56:14,675 To a Megalodon, 1154 00:56:14,719 --> 00:56:18,026 a Navy ship definitely looks like a predator. 1155 00:56:18,070 --> 00:56:19,767 Dr. Hilton, how confident are you 1156 00:56:19,811 --> 00:56:21,552 that this is actually happening? 1157 00:56:23,205 --> 00:56:24,990 [sighs] Well, um, 1158 00:56:26,600 --> 00:56:28,472 judging by the Megalodons'’ 1159 00:56:28,515 --> 00:56:32,214 increasingly aggressive behavior, I can say... 1160 00:56:33,651 --> 00:56:36,088 without reasonable doubt, that, uh... 1161 00:56:37,742 --> 00:56:41,920 that is a pregnant Megalodon. 1162 00:56:41,963 --> 00:56:43,661 Well, how many pups can a Megalodon have 1163 00:56:43,704 --> 00:56:45,314 in its gestation period? 1164 00:56:47,186 --> 00:56:49,623 Sharks can spawn up to two 1165 00:56:49,667 --> 00:56:51,886 if they don'’t eat each other in the womb. 1166 00:56:51,930 --> 00:56:55,803 And some species can have as many as 100. 1167 00:56:55,847 --> 00:56:58,676 But we--we don'’t know that much about... 1168 00:57:00,504 --> 00:57:02,157 Megalodon reproduction. 1169 00:57:03,855 --> 00:57:05,422 The only fossils we have on record 1170 00:57:05,465 --> 00:57:08,250 are those of their teeth. 1171 00:57:08,294 --> 00:57:11,340 So what you'’re saying is we could be closed in here 1172 00:57:11,384 --> 00:57:13,430 with three of these things 1173 00:57:13,473 --> 00:57:15,693 and the possibility of dozens of pups? 1174 00:57:15,736 --> 00:57:18,043 And if they become hungry or agitated... 1175 00:57:19,697 --> 00:57:22,351 they'’re coming after the CRATUS. 1176 00:57:22,395 --> 00:57:23,788 The well pipe, as well. 1177 00:57:23,831 --> 00:57:26,965 Then we have to go down and shut down that valve. 1178 00:57:27,008 --> 00:57:28,227 And we'’ve got to get rid 1179 00:57:28,270 --> 00:57:30,621 of as many of them as we possibly can 1180 00:57:30,664 --> 00:57:32,927 for our safety and everyone else'’s. 1181 00:57:32,971 --> 00:57:36,583 What would happen if the females 1182 00:57:36,627 --> 00:57:40,326 were perceived as being under threat by the males? 1183 00:57:40,369 --> 00:57:42,633 Well, the males, they would become very territorial 1184 00:57:42,676 --> 00:57:44,722 a-and try to protect them. 1185 00:57:44,765 --> 00:57:46,375 What if we were able 1186 00:57:46,419 --> 00:57:49,378 to draw away the male Megalodons, 1187 00:57:49,422 --> 00:57:52,294 somehow bring them under the CRATUS, 1188 00:57:52,338 --> 00:57:55,080 set off a controlled explosion, 1189 00:57:55,123 --> 00:57:57,996 taking them out, the station... 1190 00:57:58,039 --> 00:57:59,476 And all of us as well. 1191 00:57:59,519 --> 00:58:01,129 Yeah, we-- 1192 00:58:01,173 --> 00:58:04,219 we can'’t just go off killing this species. 1193 00:58:04,263 --> 00:58:05,960 They--They were previously thought to be extinct. 1194 00:58:06,004 --> 00:58:08,180 We need to study them. 1195 00:58:08,223 --> 00:58:10,791 They'’re not your friends, okay? 1196 00:58:10,835 --> 00:58:14,316 We'’ve got to find a way to protect our crew, 1197 00:58:14,360 --> 00:58:16,231 protect our team. 1198 00:58:16,275 --> 00:58:17,885 That is job one. 1199 00:58:17,929 --> 00:58:19,496 Are we clear? 1200 00:58:19,539 --> 00:58:22,324 Yes, crystal... 1201 00:58:22,368 --> 00:58:23,761 Dr. Clark. 1202 00:58:23,804 --> 00:58:25,850 The USS King should lure the males 1203 00:58:25,893 --> 00:58:30,158 into this region in protective mode, okay? 1204 00:58:30,202 --> 00:58:32,030 We can use the ship and the sub 1205 00:58:32,073 --> 00:58:35,163 to try to move them out of range of the explosion. 1206 00:58:35,207 --> 00:58:37,165 No--What about the well? 1207 00:58:37,209 --> 00:58:40,386 We cannot set off any explosions 1208 00:58:40,429 --> 00:58:43,911 until this well is turned off. 1209 00:58:43,955 --> 00:58:45,739 Unless we want to create a tsunami 1210 00:58:45,783 --> 00:58:47,436 in the middle of all this chaos. 1211 00:58:47,480 --> 00:58:49,395 One of us will have to take the mini-sub 1212 00:58:49,438 --> 00:58:50,570 down to the well, 1213 00:58:50,614 --> 00:58:52,790 decouple the well pipe 1214 00:58:52,833 --> 00:58:55,227 from the rest of the equipment. 1215 00:58:55,270 --> 00:58:56,533 But we need to get to work 1216 00:58:56,576 --> 00:58:58,491 unless the Marines are on their way. 1217 00:58:58,535 --> 00:59:00,319 Apparently there are now sightings 1218 00:59:00,362 --> 00:59:01,929 as far down as Puerto Vallarta. 1219 00:59:01,973 --> 00:59:03,409 And not blue whales, 1220 00:59:03,452 --> 00:59:04,932 but 200-foot prehistoric sharks. 1221 00:59:12,070 --> 00:59:13,898 Unbelievable. 1222 00:59:22,994 --> 00:59:26,084 Wait, 11 o'’clock! Do you see it?! 1223 00:59:26,127 --> 00:59:30,436 My God, that has to be it. 1224 00:59:30,479 --> 00:59:32,220 Dopping for a better look. 1225 00:59:36,616 --> 00:59:38,792 All right, men. Let'’s keep the ship steady. 1226 00:59:38,836 --> 00:59:42,100 I'’m gonna take one last sweep before we arrive, all right? 1227 00:59:42,143 --> 00:59:43,841 Aye, sir. 1228 00:59:43,884 --> 00:59:45,451 How are we feeling, Marines? 1229 00:59:45,494 --> 00:59:47,018 Hanging in there, Cap. 1230 00:59:47,061 --> 00:59:48,976 We'’re still leaking oil pretty steady out the back, 1231 00:59:49,020 --> 00:59:50,499 and we'’re down to our last clips of ammo. 1232 00:59:50,543 --> 00:59:51,631 But we'’re staying frosty, sir. 1233 00:59:51,675 --> 00:59:53,154 Staying frosty. 1234 00:59:53,198 --> 00:59:54,678 That'’s what I like to hear. 1235 00:59:54,721 --> 00:59:56,680 Go on, man. Show him. 1236 00:59:56,723 --> 00:59:58,029 I'’ve been working on something. 1237 00:59:58,072 --> 00:59:59,117 Show me. 1238 00:59:59,160 --> 01:00:00,379 During my stint in the Gulf, 1239 01:00:00,422 --> 01:00:01,772 I picked up a few tricks. 1240 01:00:01,815 --> 01:00:03,861 IEDs, like frag bombs. 1241 01:00:03,904 --> 01:00:05,253 Something like that. 1242 01:00:05,297 --> 01:00:06,994 A bit more powerful than your average IED. 1243 01:00:07,038 --> 01:00:08,648 The lightweight materials give you 1244 01:00:08,692 --> 01:00:10,563 the ability to give them some distance. 1245 01:00:10,607 --> 01:00:12,391 You wouldn'’t want to get caught in this thing'’s blast radius. 1246 01:00:12,434 --> 01:00:13,958 You would not. 1247 01:00:14,001 --> 01:00:15,612 The best I could do under the circumstance. 1248 01:00:15,655 --> 01:00:16,917 Don'’t be modest, man. 1249 01:00:16,961 --> 01:00:18,310 These bad boys are beautiful. 1250 01:00:18,353 --> 01:00:20,138 - [chuckles] - Loaded with spare screws, 1251 01:00:20,181 --> 01:00:21,661 ball bearings, nuts, washers, 1252 01:00:21,705 --> 01:00:24,011 and some other pointy bits I found in the toolbox. 1253 01:00:24,055 --> 01:00:25,796 I figured we don'’t need the stuff to fix the ship with 1254 01:00:25,839 --> 01:00:27,841 - at this point. - You figured right. 1255 01:00:27,885 --> 01:00:29,582 I noticed our bullets didn'’t do a whole lot of damage. 1256 01:00:29,626 --> 01:00:31,932 but maybe if we could punch some messier holes in it... 1257 01:00:31,976 --> 01:00:33,630 You did a damn fine job, Tolbert. 1258 01:00:33,673 --> 01:00:34,631 We'’re gonna use those. 1259 01:00:34,674 --> 01:00:37,024 But be smart. Pick your spots. 1260 01:00:37,068 --> 01:00:38,678 - Will do, Captain. - All right, now listen up. 1261 01:00:38,722 --> 01:00:40,854 We get to the station, we gotta move fast. 1262 01:00:40,898 --> 01:00:42,160 If we don'’t move fast-- 1263 01:00:42,203 --> 01:00:43,422 - [wave splashes] - Ho! They'’re back! 1264 01:00:43,465 --> 01:00:44,771 Stations! 1265 01:00:51,865 --> 01:00:54,085 Tolbert, stand by with those frags. 1266 01:00:54,128 --> 01:00:55,913 Don'’t toss one 'til you'’re sure you can hit it. 1267 01:00:55,956 --> 01:00:56,914 Yes, sir. 1268 01:00:56,957 --> 01:00:58,350 Okay, aim. 1269 01:00:58,393 --> 01:00:59,525 Steady. Steady. 1270 01:00:59,568 --> 01:01:00,482 Fire! 1271 01:01:22,809 --> 01:01:25,725 Tolbert, stay ready to toss that other one. 1272 01:01:25,769 --> 01:01:27,335 You see that thing?! 1273 01:01:27,379 --> 01:01:28,685 Negative! 1274 01:01:28,728 --> 01:01:29,990 Nothing to port! 1275 01:01:38,782 --> 01:01:40,131 Now, Tolbert! 1276 01:01:45,223 --> 01:01:46,311 Eyes? 1277 01:01:46,354 --> 01:01:47,312 Negative! 1278 01:01:47,355 --> 01:01:48,574 Anyone have eyes on it? 1279 01:01:48,617 --> 01:01:49,706 Negative! 1280 01:01:49,749 --> 01:01:51,577 Fore and aft! 1281 01:01:51,620 --> 01:01:53,144 See if you can spot it! 1282 01:01:53,187 --> 01:01:54,972 Everyone okay?! 1283 01:01:55,015 --> 01:01:57,148 We'’re fine. We'’re taking on water, Brunson. 1284 01:01:57,191 --> 01:01:58,497 Engine'’s offline, Cap! 1285 01:01:58,540 --> 01:02:00,151 Can we fix it? 1286 01:02:00,194 --> 01:02:02,370 I'’ll get on it now, but it will take some time. 1287 01:02:02,414 --> 01:02:05,722 We still got a few miles to go before CRATUS. 1288 01:02:05,765 --> 01:02:07,767 Brunson, check the engine! 1289 01:02:07,811 --> 01:02:10,727 Tolbert, Hoskins, keep all eyes available on the water. 1290 01:02:10,770 --> 01:02:12,990 If this thing turns back for us, we'’re in trouble. 1291 01:02:14,556 --> 01:02:16,341 Yeah. 1292 01:02:17,821 --> 01:02:20,084 CRATUS, this is the USS King. 1293 01:02:20,127 --> 01:02:22,347 Our engine'’s been hit. We'’re dead in the water. 1294 01:02:22,390 --> 01:02:24,262 But we'’re working to get it up and running now. 1295 01:02:24,305 --> 01:02:25,916 Last we saw, it was heading right for you, 1296 01:02:25,959 --> 01:02:28,788 so be on the lookout for a 200-foot Megalodon. 1297 01:02:28,832 --> 01:02:31,225 We'’re going to be to you as soon as we can. Over. 1298 01:02:31,269 --> 01:02:32,879 Stand by, Captain. 1299 01:02:32,923 --> 01:02:34,838 We'’ve got plan B. Over. 1300 01:02:34,881 --> 01:02:36,187 I'’m all ears. 1301 01:02:36,230 --> 01:02:38,493 We'’re gonna take our well pipe offline. 1302 01:02:38,537 --> 01:02:40,887 Then we'’re gonna blow these things to hell. 1303 01:02:40,931 --> 01:02:42,759 [chuckles] Good deal. 1304 01:02:45,065 --> 01:02:47,372 Okay, everyone, we'’ve got a plan. 1305 01:02:47,415 --> 01:02:48,852 We'’re gonna do it like this. 1306 01:02:48,895 --> 01:02:51,680 Everyone else has been evacuated via helicopter, 1307 01:02:51,724 --> 01:02:52,899 so it'’s up to us to finish this. 1308 01:02:54,945 --> 01:02:59,688 One, I'’m gonna be taking the well pipe offline, okay? 1309 01:02:59,732 --> 01:03:02,996 Two, we'’re gonna get some remote explosives. 1310 01:03:03,040 --> 01:03:04,955 We'’re gonna line the bottom of CRATUS II. 1311 01:03:04,998 --> 01:03:09,873 Three, we raise the floodgates to lure the Megalodons in. 1312 01:03:09,916 --> 01:03:13,180 Four, we get out of the range in the sub. 1313 01:03:13,224 --> 01:03:15,226 Five, we use the remote detonator 1314 01:03:15,269 --> 01:03:16,793 to explode CRATUS II 1315 01:03:16,836 --> 01:03:18,751 and hopefully take the Megs with it. 1316 01:03:18,795 --> 01:03:20,231 Everybody know what to do? 1317 01:03:23,843 --> 01:03:25,192 All right, you'’re going to need 1318 01:03:25,236 --> 01:03:26,803 to get your belongings together. 1319 01:03:26,846 --> 01:03:28,456 We'’re gonna meet down at the sub. 1320 01:03:28,500 --> 01:03:30,415 We'’ve got three minutes. 1321 01:03:30,458 --> 01:03:33,461 Who did you say was gonna turn the well pipe offline? 1322 01:03:33,505 --> 01:03:34,723 I will take the mini-sub, 1323 01:03:34,767 --> 01:03:36,421 and I will turn the well pipe offline. 1324 01:03:36,464 --> 01:03:38,292 - No. - KRISTY: You can'’t do that. 1325 01:03:38,336 --> 01:03:39,250 I'’ll do it. 1326 01:03:41,078 --> 01:03:43,123 You'’re way too important to this operation, Kurt. 1327 01:03:43,167 --> 01:03:45,778 - We can'’t do it without you. - I'’m too important? 1328 01:03:45,822 --> 01:03:47,998 Dr. Clark, this is your project. 1329 01:03:48,041 --> 01:03:49,913 They'’re gonna need you to make the next one. 1330 01:03:49,956 --> 01:03:51,131 You need this fixed, yeah? 1331 01:03:51,175 --> 01:03:52,263 Let me fix it for you. 1332 01:03:53,612 --> 01:03:54,874 Okay. 1333 01:03:54,918 --> 01:03:56,789 Well, how close are we 1334 01:03:56,833 --> 01:03:59,139 to figuring out how to lure the Megalodons here? 1335 01:03:59,183 --> 01:04:00,532 By changing the frequency 1336 01:04:00,575 --> 01:04:02,316 of our radio signal to 100 gigahertz, 1337 01:04:02,360 --> 01:04:04,057 we will cause a massive vibration 1338 01:04:04,101 --> 01:04:06,016 caused by electromagnetic energy. 1339 01:04:08,540 --> 01:04:10,107 It'’ll be sent underwater. 1340 01:04:10,150 --> 01:04:12,544 It'’s the same way that we drew in the last Megalodon, 1341 01:04:12,587 --> 01:04:14,502 only this way uses radio frequency, 1342 01:04:14,546 --> 01:04:17,897 so it'’ll travel further. 1343 01:04:17,941 --> 01:04:20,465 Once we do that, all the Megalodons in the area 1344 01:04:20,508 --> 01:04:21,858 will be drawn to its source, 1345 01:04:21,901 --> 01:04:23,642 especially if they think the pregnant Megalodon 1346 01:04:23,685 --> 01:04:24,948 is in any sort of danger. 1347 01:04:24,991 --> 01:04:28,560 This should also keep our pregnant Megalodon 1348 01:04:28,603 --> 01:04:30,170 in the area for us. 1349 01:04:30,214 --> 01:04:32,303 Well, downside is, 1350 01:04:32,346 --> 01:04:34,435 they'’re gonna be more aggressive than normal. 1351 01:04:34,479 --> 01:04:36,350 Be prepared for that. 1352 01:04:36,394 --> 01:04:38,526 What if the station loses power? 1353 01:04:38,570 --> 01:04:40,615 How do you keep that vibration consistent? 1354 01:04:40,659 --> 01:04:43,053 Well, the station would only lose power 1355 01:04:43,096 --> 01:04:44,315 if the volcano goes dormant 1356 01:04:44,358 --> 01:04:46,795 or if the station itself explodes, 1357 01:04:46,839 --> 01:04:49,320 so I think we'’ll be fine. 1358 01:04:49,363 --> 01:04:51,322 What did you say the range was? 1359 01:04:51,365 --> 01:04:54,978 If my calculations are correct, it should be a couple miles, 1360 01:04:55,021 --> 01:04:56,849 enough to lure any Megalodons in there, 1361 01:04:56,893 --> 01:04:58,285 would give us trouble at sea. 1362 01:04:58,329 --> 01:05:00,505 How soon will it be ready? 1363 01:05:00,548 --> 01:05:01,898 It'’s rigged up. 1364 01:05:01,941 --> 01:05:04,117 I had to make a few adjustments, 1365 01:05:04,161 --> 01:05:05,510 but we'’re good to go. 1366 01:05:06,815 --> 01:05:07,991 Engaging signal. 1367 01:05:09,557 --> 01:05:10,471 [equipment chimes] 1368 01:05:12,691 --> 01:05:13,779 Is it working? 1369 01:05:13,822 --> 01:05:14,780 - [rumble] - [yelps] 1370 01:05:17,870 --> 01:05:20,177 - Okay, turn that thing off. - Yeah. 1371 01:05:20,220 --> 01:05:21,961 We want to give Kurt as much protection 1372 01:05:22,005 --> 01:05:24,572 as he can possibly have when he goes down there. 1373 01:05:24,616 --> 01:05:25,791 Kristy, you'’re gonna go with me. 1374 01:05:25,834 --> 01:05:27,445 You'’ve got the CRATUS blueprints. 1375 01:05:27,488 --> 01:05:29,969 It will show us where to plant those explosives 1376 01:05:30,013 --> 01:05:32,058 for maximum efficiency. 1377 01:05:32,102 --> 01:05:34,843 Uh, Hilton, get your hard drives, 1378 01:05:34,887 --> 01:05:36,845 rest of your data. 1379 01:05:36,889 --> 01:05:38,543 We'’ve got to head down to the sub. 1380 01:05:38,586 --> 01:05:40,501 Okay, let'’s go. 1381 01:05:42,460 --> 01:05:43,548 Kurt. 1382 01:05:45,854 --> 01:05:48,770 I want you on that headset with me the whole time. 1383 01:05:50,511 --> 01:05:51,556 Okay. 1384 01:05:53,862 --> 01:05:55,777 [tense music playing] 1385 01:06:09,574 --> 01:06:11,358 - Okay, come on. - Okay. 1386 01:06:15,493 --> 01:06:16,668 There. 1387 01:06:18,496 --> 01:06:20,411 [device beeping] 1388 01:06:24,806 --> 01:06:26,765 Headed towards the valve. 1389 01:06:26,808 --> 01:06:28,767 What'’s the status on the explosives? 1390 01:06:28,810 --> 01:06:32,075 All good, thanks to the details in Kristy'’s binder. 1391 01:06:32,118 --> 01:06:34,903 Oh, I'’m sure you could have figured it out, 1392 01:06:34,947 --> 01:06:36,122 but just wanted to make sure 1393 01:06:36,166 --> 01:06:37,558 you have all the information you needed. 1394 01:06:37,602 --> 01:06:39,996 You just pay attention to what you have to do. 1395 01:06:40,039 --> 01:06:41,258 You know what'’s out there. 1396 01:06:41,301 --> 01:06:42,955 Copy that. 1397 01:06:42,999 --> 01:06:44,391 Headed to lower depths now. 1398 01:06:50,049 --> 01:06:52,008 - Okay. - We still need a few more, 1399 01:06:52,051 --> 01:06:54,227 just to be safe. The blueprints are very clear. 1400 01:06:54,271 --> 01:06:55,663 We don'’t have anything left. 1401 01:06:55,707 --> 01:06:57,187 We--Our materials are shot. 1402 01:06:57,230 --> 01:06:58,492 We gotta sync everything to my watch. 1403 01:06:58,536 --> 01:06:59,580 Okay. 1404 01:06:59,624 --> 01:07:00,973 How you doing down there, Kurt? 1405 01:07:01,017 --> 01:07:01,974 [devices beeping] 1406 01:07:02,018 --> 01:07:03,541 Located the valve. 1407 01:07:03,584 --> 01:07:04,977 Now I just need to deactivate it, 1408 01:07:05,021 --> 01:07:06,761 and I'’ll be back on my way to CRATUS. 1409 01:07:13,942 --> 01:07:15,335 Come on. 1410 01:07:17,250 --> 01:07:18,860 Come on. 1411 01:07:18,904 --> 01:07:20,427 KRISTY: Do we have any more? 1412 01:07:20,471 --> 01:07:23,213 We'’re almost there. We need to get to that sub. 1413 01:07:23,256 --> 01:07:25,041 It'’s the last one. We'’re out of materials. 1414 01:07:25,084 --> 01:07:26,477 Just plant '’em. I'll sync '’em. 1415 01:07:26,520 --> 01:07:27,826 - Okay. You got it. - [device beeping] 1416 01:07:27,869 --> 01:07:28,783 Kurt, are you there? 1417 01:07:29,871 --> 01:07:31,134 [pressure hisses] 1418 01:07:31,177 --> 01:07:33,005 Got it. Valve is deactivated. 1419 01:07:33,049 --> 01:07:35,138 I repeat, valve is deactivated. 1420 01:07:35,181 --> 01:07:36,704 You got it. You got it. 1421 01:07:40,752 --> 01:07:41,883 [both yelp] 1422 01:07:47,628 --> 01:07:49,369 You guys okay up there? 1423 01:07:49,413 --> 01:07:51,241 I'’m on my way back now. 1424 01:07:52,546 --> 01:07:54,113 We'’re okay. 1425 01:07:54,157 --> 01:07:55,941 Okay. 1426 01:07:55,984 --> 01:07:58,900 I'’m coming in, and I'’m coming in hot. 1427 01:07:58,944 --> 01:08:00,772 Make sure the access bay is open for me. 1428 01:08:00,815 --> 01:08:02,513 We only got one shot at this. 1429 01:08:02,556 --> 01:08:04,036 I know. 1430 01:08:09,955 --> 01:08:11,826 Come on, baby. 1431 01:08:11,870 --> 01:08:13,306 Come on, baby. 1432 01:08:22,446 --> 01:08:25,579 It'’s open, Kurt! It's open! 1433 01:08:25,623 --> 01:08:26,972 We have to go. We have to go. 1434 01:08:27,015 --> 01:08:28,930 [device beeping] 1435 01:08:31,542 --> 01:08:33,239 Ah, come on. 1436 01:08:33,283 --> 01:08:34,371 Come on, baby. 1437 01:08:34,414 --> 01:08:35,720 Come on, baby! 1438 01:08:49,212 --> 01:08:50,430 Come on. 1439 01:08:54,173 --> 01:08:56,132 Come on! 1440 01:08:58,917 --> 01:09:01,180 Kurt, are you there?! Kurt?! 1441 01:09:01,224 --> 01:09:03,356 [gasps] Kurt, please answer. 1442 01:09:03,400 --> 01:09:04,662 Kurt, please answer. 1443 01:09:04,705 --> 01:09:06,185 Kurt, come in. Kurt, come in. 1444 01:09:06,229 --> 01:09:07,969 [static crackles] 1445 01:09:08,013 --> 01:09:10,581 Dr. Clark, I'’m so sorry, but we have to get out of here. 1446 01:09:14,628 --> 01:09:16,195 You'’re right. We gotta get on that sub. 1447 01:09:16,239 --> 01:09:17,544 We'’re running out of time. 1448 01:09:20,591 --> 01:09:22,506 HILTON: I'’m at the sub. Where are you? 1449 01:09:31,341 --> 01:09:34,344 [sighs] Everybody okay? 1450 01:09:34,387 --> 01:09:36,041 All in one piece? 1451 01:09:36,084 --> 01:09:38,217 Okay, we'’re all here. We'’re okay. 1452 01:09:38,261 --> 01:09:39,566 Ah, good. 1453 01:09:39,610 --> 01:09:41,525 Okay. 1454 01:09:41,568 --> 01:09:44,397 A-Are you sure you don'’t need any more help with-- 1455 01:09:44,441 --> 01:09:46,138 Oh, God. 1456 01:09:46,182 --> 01:09:49,141 You'’ve already done so much more than was needed. 1457 01:09:49,185 --> 01:09:51,448 If it weren'’t for you, I wouldn'’t even be here. 1458 01:09:51,491 --> 01:09:52,623 Thank you. 1459 01:09:52,666 --> 01:09:54,102 [sighs] Of course. 1460 01:09:54,146 --> 01:09:57,541 Now, Dr. Hilton, this is the plan I have in mind. 1461 01:09:57,584 --> 01:09:59,238 We'’re gonna raise those floodgates, 1462 01:09:59,282 --> 01:10:01,153 we'’re gonna release that radio signal, 1463 01:10:01,197 --> 01:10:02,807 and we'’re gonna get the hell out of here. 1464 01:10:02,850 --> 01:10:04,243 Good. 1465 01:10:04,287 --> 01:10:06,071 Looking forward to having all this behind us. 1466 01:10:06,114 --> 01:10:07,812 Yeah. 1467 01:10:07,855 --> 01:10:08,769 Yeah. 1468 01:10:10,554 --> 01:10:11,729 Let'’s get this done. 1469 01:10:19,650 --> 01:10:21,086 Everyone secure? 1470 01:10:21,129 --> 01:10:22,827 As secure as we'’re gonna be. 1471 01:10:22,870 --> 01:10:24,263 Here we go. 1472 01:10:30,269 --> 01:10:33,141 I'’m gonna set it off the second we get a visual. 1473 01:10:33,185 --> 01:10:35,056 We don'’t know if they'’ll be close enough. 1474 01:10:35,100 --> 01:10:36,536 They move fast. 1475 01:10:36,580 --> 01:10:38,408 They'’re gonna keep following our radio signal. 1476 01:10:38,451 --> 01:10:41,715 We'’ve gotta be able to act before they even notice us, 1477 01:10:41,759 --> 01:10:43,674 so you'’ve gotta keep your eyes open. 1478 01:10:48,766 --> 01:10:50,507 - Ohh! - They'’re here. 1479 01:10:50,550 --> 01:10:51,899 Hit that detonator. 1480 01:10:51,943 --> 01:10:52,944 [warning beeps] 1481 01:10:52,987 --> 01:10:53,988 What happened? 1482 01:10:54,032 --> 01:10:55,729 It'’s not linking. Kristy. 1483 01:10:55,773 --> 01:10:57,427 I-I didn'’t link it. Uh... 1484 01:10:57,470 --> 01:11:00,168 What? Kristy, I told you. 1485 01:11:00,212 --> 01:11:02,736 I'’m sorry. We were-- We were locked down, 1486 01:11:02,780 --> 01:11:04,521 and it was an emergency, and-- 1487 01:11:04,564 --> 01:11:06,392 Anyone have eyes on the Megalodon? 1488 01:11:06,436 --> 01:11:07,654 There'’s nothing on this side. 1489 01:11:07,698 --> 01:11:09,482 Kristy, is there any way 1490 01:11:09,526 --> 01:11:11,484 to get that detonator working? 1491 01:11:11,528 --> 01:11:13,312 Kurt gave you the binder on it. 1492 01:11:13,356 --> 01:11:15,314 We have got to sink the CRATUS. 1493 01:11:15,358 --> 01:11:18,926 Dr. Clark, I left the binder on the CRATUS. 1494 01:11:18,970 --> 01:11:20,145 I'’m so sorry. 1495 01:11:20,188 --> 01:11:21,799 No, no, no, no! 1496 01:11:21,842 --> 01:11:24,323 We have to get out of here. 1497 01:11:24,367 --> 01:11:25,324 Hold on. 1498 01:11:25,368 --> 01:11:27,457 Evasive maneuvers, now! 1499 01:11:27,500 --> 01:11:28,806 Hold on! 1500 01:11:28,849 --> 01:11:32,070 [engines whirring] 1501 01:11:38,468 --> 01:11:40,513 Uh, still nothing, Dr. Clark. 1502 01:11:40,557 --> 01:11:42,341 Okay, give me a minute. 1503 01:11:42,385 --> 01:11:43,560 Let me think. 1504 01:11:43,603 --> 01:11:45,910 Maybe if we-- if we circle around 1505 01:11:45,953 --> 01:11:48,695 and sneak through a gap in the CRATUS structure, 1506 01:11:48,739 --> 01:11:50,262 they'’ll get stuck while they'’re pursuing us. 1507 01:11:50,306 --> 01:11:52,395 Or--Or at least buy us some time. 1508 01:11:52,438 --> 01:11:54,440 I can'’t think of anything better. 1509 01:11:54,484 --> 01:11:56,312 We'’re gonna have to do it. Let'’s do it. 1510 01:12:01,404 --> 01:12:02,753 There. 1511 01:12:02,796 --> 01:12:04,624 That'’s the only gap we can squeeze through. 1512 01:12:04,668 --> 01:12:05,538 Looks awfully tight. 1513 01:12:05,582 --> 01:12:06,844 Just trust me. 1514 01:12:06,887 --> 01:12:08,715 I drew up the blueprints for this sub. 1515 01:12:08,759 --> 01:12:09,716 We can fit. 1516 01:12:11,065 --> 01:12:12,850 All right. 1517 01:12:12,893 --> 01:12:13,807 All right. 1518 01:12:19,335 --> 01:12:20,597 Come on. 1519 01:12:20,640 --> 01:12:21,946 Come on. Come on. 1520 01:12:21,989 --> 01:12:23,339 Come on. Come on. 1521 01:12:32,565 --> 01:12:34,480 [both laughing] 1522 01:12:37,048 --> 01:12:38,310 Wait. Wait. 1523 01:12:39,703 --> 01:12:41,661 What'’s that? 1524 01:12:41,705 --> 01:12:44,925 Please tell me those are great whites, right? 1525 01:12:50,017 --> 01:12:51,802 No. 1526 01:12:51,845 --> 01:12:53,151 Those are its pups. 1527 01:12:54,239 --> 01:12:56,546 The Megalodon gave birth. 1528 01:12:56,589 --> 01:12:57,982 [gasps] 1529 01:13:03,074 --> 01:13:04,292 [pounds roof] 1530 01:13:07,600 --> 01:13:09,428 DR. CLARK: This is the crew of the CRATUS. 1531 01:13:09,472 --> 01:13:11,082 Please answer if you can. Over. 1532 01:13:11,125 --> 01:13:12,823 This is the King.Over. 1533 01:13:12,866 --> 01:13:14,520 Captain Sharp, we'’ve got the crew 1534 01:13:14,564 --> 01:13:16,304 of the CRATUS on the sub. 1535 01:13:16,348 --> 01:13:19,351 We have five adult Megalodons all over us. 1536 01:13:19,395 --> 01:13:21,048 One of them gave birth. 1537 01:13:21,092 --> 01:13:23,181 We'’re covered in dozens of pups. 1538 01:13:23,224 --> 01:13:25,096 We'’re trying to shake them now. 1539 01:13:25,139 --> 01:13:26,663 One of them gave birth. 1540 01:13:26,706 --> 01:13:28,404 And these things may be babies, 1541 01:13:28,447 --> 01:13:30,667 but they'’re 20 feet long, and they'’re hungry. 1542 01:13:30,710 --> 01:13:32,930 Well, why are they following you and not the signal? 1543 01:13:32,973 --> 01:13:35,062 I'’m not sure. They'’re trying to feed. 1544 01:13:35,106 --> 01:13:37,151 We'’re the only thing moving around down here. 1545 01:13:37,195 --> 01:13:39,284 Okay, what about the detonation? 1546 01:13:39,327 --> 01:13:41,895 Remote detonation didn'’t work. 1547 01:13:41,939 --> 01:13:44,985 We need these things off of us as soon as we can. 1548 01:13:45,029 --> 01:13:46,900 We'’ve got to bring this lab down. 1549 01:13:46,944 --> 01:13:49,381 And we can'’t just trap them inside? 1550 01:13:49,425 --> 01:13:51,252 Not without getting back inside the CRATUS, 1551 01:13:51,296 --> 01:13:52,993 and it'’s not an option. 1552 01:13:53,037 --> 01:13:54,168 Oh, man. 1553 01:13:54,212 --> 01:13:56,127 What kind of distraction do you need? 1554 01:13:56,170 --> 01:13:59,696 These Megalodons, they seem to be attacking 1555 01:13:59,739 --> 01:14:01,480 the biggest thing in the area. 1556 01:14:01,524 --> 01:14:04,483 If you could get your ship close to us... 1557 01:14:04,527 --> 01:14:06,093 they may just peel off. 1558 01:14:06,137 --> 01:14:09,053 We'’ve got to get them to follow that radio signal, 1559 01:14:09,096 --> 01:14:10,402 draw them in. 1560 01:14:10,446 --> 01:14:12,056 Sync it up with the CRATUS, 1561 01:14:12,099 --> 01:14:13,927 with the blast from the sub, 1562 01:14:13,971 --> 01:14:15,189 sync the explosion, 1563 01:14:15,233 --> 01:14:17,017 and then get the hell out of here 1564 01:14:17,061 --> 01:14:18,758 and take '’em down in the process. 1565 01:14:18,802 --> 01:14:21,195 We'’ll make it happen. Just hold tight. 1566 01:14:21,239 --> 01:14:22,370 Please hurry. 1567 01:14:25,504 --> 01:14:27,158 Brunson, how we looking?! 1568 01:14:27,201 --> 01:14:28,725 I think we'’re ready, sir. 1569 01:14:28,768 --> 01:14:30,901 Okay, Marines, we need to move this wreck 1570 01:14:30,944 --> 01:14:32,250 toward the CRATUS now. 1571 01:14:32,293 --> 01:14:33,469 The scientists need some breathing room 1572 01:14:33,512 --> 01:14:34,644 to rig the station to blow, 1573 01:14:34,687 --> 01:14:36,515 and we have to get those Megs off them 1574 01:14:36,559 --> 01:14:37,908 to buy them a few minutes, okay? 1575 01:14:37,951 --> 01:14:40,171 We know what that means, Captain, 1576 01:14:40,214 --> 01:14:42,303 and we'’re ready. 1577 01:14:42,347 --> 01:14:44,001 I need to know that you can handle this. 1578 01:14:44,044 --> 01:14:46,003 We'’re going into something we'’ve never seen before. 1579 01:14:46,046 --> 01:14:47,918 Semper fi,Cap. 1580 01:14:47,961 --> 01:14:51,138 We gotta try to let those civilians get to safety. 1581 01:14:51,182 --> 01:14:53,053 And if that means we gotta be the bait... 1582 01:14:54,141 --> 01:14:55,578 then we gotta be the bait. 1583 01:14:55,621 --> 01:14:56,970 Hoo-rah, sir! 1584 01:14:57,014 --> 01:14:57,971 Oo-rah! 1585 01:14:58,015 --> 01:14:59,364 Oo-rah! 1586 01:14:59,407 --> 01:15:00,887 It'’s been an honor, men. 1587 01:15:00,931 --> 01:15:03,063 Tolbert, get whatever you can together, 1588 01:15:03,107 --> 01:15:05,849 and rig this whole sip to blow. Just in case. 1589 01:15:07,807 --> 01:15:08,765 Time'’s a-wastin'. 1590 01:15:08,808 --> 01:15:10,201 Let'’s go to work! 1591 01:15:13,334 --> 01:15:15,162 Cap, heads up! 1592 01:15:17,469 --> 01:15:19,645 Okay, Dr. Clark. 1593 01:15:19,689 --> 01:15:21,647 There'’s your window. 1594 01:15:21,691 --> 01:15:23,562 There'’s nothing on the sonar. 1595 01:15:23,606 --> 01:15:24,694 Are we clear? 1596 01:15:24,737 --> 01:15:26,391 I think they'’re gone. 1597 01:15:26,434 --> 01:15:29,002 I think the distraction worked. 1598 01:15:29,046 --> 01:15:32,223 Let'’s find a way to bring this station down. 1599 01:15:32,266 --> 01:15:34,181 [alarms ringing] 1600 01:15:36,532 --> 01:15:38,403 Hold! Hold! 1601 01:15:38,446 --> 01:15:40,840 Fire at will! 1602 01:15:40,884 --> 01:15:42,799 [yelling] 1603 01:15:48,761 --> 01:15:50,371 [gasps] 1604 01:15:50,415 --> 01:15:52,243 Stand your ground, Marines! 1605 01:15:52,286 --> 01:15:53,810 Make '’em work for it! 1606 01:15:58,815 --> 01:16:00,033 [screams] 1607 01:16:04,255 --> 01:16:06,083 No looking back now, Marines. 1608 01:16:06,126 --> 01:16:08,955 If they'’re still fighting, so are we! 1609 01:16:08,999 --> 01:16:10,043 Come on! 1610 01:16:10,087 --> 01:16:12,524 You got that radio signal ready? 1611 01:16:12,568 --> 01:16:14,221 We'’re gonna try this again. 1612 01:16:14,265 --> 01:16:16,572 Okay. Let me just try resetting the signal. 1613 01:16:16,615 --> 01:16:17,573 - Hurry. - Come on. 1614 01:16:17,616 --> 01:16:18,922 - [tapping] - Come on. 1615 01:16:18,965 --> 01:16:19,879 Ah, come on. 1616 01:16:21,185 --> 01:16:23,274 Okay, here goes. 1617 01:16:24,362 --> 01:16:25,842 [warning beeping] 1618 01:16:25,885 --> 01:16:26,930 [groans] 1619 01:16:26,973 --> 01:16:28,671 Is there anything else we can do? 1620 01:16:28,714 --> 01:16:30,629 Wh-What about the laser drill? 1621 01:16:30,673 --> 01:16:32,979 Drill'’s only at 50% power. 1622 01:16:33,023 --> 01:16:34,590 But we'’ve gotta take the shot. 1623 01:16:34,633 --> 01:16:37,027 Kristy, you know those blueprints. 1624 01:16:37,070 --> 01:16:39,377 What'’s the focal point I need? 1625 01:16:39,420 --> 01:16:43,294 There. There, the intersection of those two support beams. 1626 01:16:43,337 --> 01:16:44,730 If we can punch a hole through that, 1627 01:16:44,774 --> 01:16:46,123 it should bring the whole thing down. 1628 01:16:46,166 --> 01:16:47,820 No, with us directly underneath it, 1629 01:16:47,864 --> 01:16:48,995 There'’s no time. 1630 01:16:49,039 --> 01:16:50,649 I'’m starting with the laser. 1631 01:16:50,693 --> 01:16:53,086 You rewire that detonator now. 1632 01:16:53,130 --> 01:16:54,653 - Okay. - And keep trying 1633 01:16:54,697 --> 01:16:56,786 the remote frequency until we get a signal to connect. 1634 01:16:56,829 --> 01:16:57,874 - [energy surging] - On it. 1635 01:16:57,917 --> 01:16:59,527 What if the laser doesn'’t work? 1636 01:16:59,571 --> 01:17:01,921 Then I'’m gonna have to drive this damn sub 1637 01:17:01,965 --> 01:17:03,836 right through the station. 1638 01:17:03,880 --> 01:17:04,837 MARINE: I'’m out! 1639 01:17:04,881 --> 01:17:06,665 [groans] I'’m out, too! 1640 01:17:06,709 --> 01:17:08,406 Hang on, Tolbert! 1641 01:17:08,449 --> 01:17:10,843 Okay, you sons of bitches! 1642 01:17:10,887 --> 01:17:12,758 Come and get me! 1643 01:17:22,594 --> 01:17:24,465 Aiming at the weak point now. 1644 01:17:24,509 --> 01:17:26,119 How are we looking, Dr. Clark? 1645 01:17:26,163 --> 01:17:27,512 Not good. 1646 01:17:27,555 --> 01:17:29,035 With the laser at half-strength, 1647 01:17:29,079 --> 01:17:31,081 it'’s gonna take a few minutes. 1648 01:17:32,996 --> 01:17:35,085 Sonar'’s picking up shapes coming right at us. 1649 01:17:35,128 --> 01:17:37,478 We haven'’t turned off the radio signal. 1650 01:17:37,522 --> 01:17:38,828 We must be the only threat left. 1651 01:17:38,871 --> 01:17:41,657 Oh, come on. Just another minute. 1652 01:17:44,834 --> 01:17:46,444 They'’re coming in fast! 1653 01:17:46,487 --> 01:17:49,055 How do we get out of here before getting eaten 1654 01:17:49,099 --> 01:17:50,883 or caught in that explosion? There'’s no way. 1655 01:17:50,927 --> 01:17:53,277 I don'’t know. We have to blow it up now. 1656 01:17:53,320 --> 01:17:55,932 Wait. Wait. Going full throttle, 1657 01:17:55,975 --> 01:17:58,456 combined with the explosion, will throw us out of here. 1658 01:17:58,499 --> 01:17:59,936 Worth a shot. 1659 01:17:59,979 --> 01:18:01,633 Everyone, hang on. 1660 01:18:04,114 --> 01:18:06,029 [dramatic music playing] 1661 01:18:11,251 --> 01:18:12,383 Okay. 1662 01:18:12,426 --> 01:18:13,863 [detonator beeps] 1663 01:18:13,906 --> 01:18:15,821 Uplink! The signal is good! 1664 01:18:15,865 --> 01:18:16,909 Hit it, Kristy! 1665 01:18:16,953 --> 01:18:18,389 [detonator beeps] 1666 01:18:25,526 --> 01:18:27,441 [laughing] 1667 01:18:32,403 --> 01:18:35,319 Ohh! Ohh! 1668 01:18:40,846 --> 01:18:42,718 Dr. Hilton, damage report. 1669 01:18:42,761 --> 01:18:44,241 We'’re breached on several sides. 1670 01:18:44,284 --> 01:18:46,547 Our oxygen supply is depleting, and our... 1671 01:18:47,984 --> 01:18:49,942 our laser'’s broken beyond repair. 1672 01:18:49,986 --> 01:18:51,161 - Engines? - [sighs] 1673 01:18:51,204 --> 01:18:52,510 No, the engines are fine. 1674 01:18:52,553 --> 01:18:54,164 Nothing to report right now. 1675 01:18:58,037 --> 01:19:00,953 Anybody see any signs? 1676 01:19:00,997 --> 01:19:02,433 Any signs of them? 1677 01:19:02,476 --> 01:19:04,652 I'’m not seeing a thing on this sonar. 1678 01:19:04,696 --> 01:19:05,653 How '’bout you? 1679 01:19:05,697 --> 01:19:07,830 No, not over here, either. 1680 01:19:10,920 --> 01:19:13,270 We actually managed to pull it off. 1681 01:19:13,313 --> 01:19:14,793 We may have. 1682 01:19:14,837 --> 01:19:16,621 We just may have. 1683 01:19:17,796 --> 01:19:19,842 But the sub can only go so far. 1684 01:19:19,885 --> 01:19:21,757 We gotta find some land. 1685 01:19:21,800 --> 01:19:23,367 We gotta find some land 1686 01:19:23,410 --> 01:19:26,239 and wait it out until somebody comes for us. 1687 01:19:26,283 --> 01:19:27,588 I know a place. 1688 01:19:36,206 --> 01:19:39,209 You know, we'’re never gonna know their names. 1689 01:19:39,252 --> 01:19:41,167 Except Captain Sharp. 1690 01:19:43,735 --> 01:19:47,173 Lot of good people died trying to save us. 1691 01:19:47,217 --> 01:19:48,871 And Kurt. 1692 01:19:50,786 --> 01:19:54,050 Without them, we never would have made it. 1693 01:19:56,400 --> 01:19:58,358 But we did make it. 1694 01:19:58,402 --> 01:20:00,665 We did make it. We made it. 1695 01:20:00,708 --> 01:20:02,188 [laughs] 1696 01:20:03,624 --> 01:20:06,627 Hey, I think I see a ship. 1697 01:20:08,891 --> 01:20:10,283 Hey! 1698 01:20:10,327 --> 01:20:12,808 Over here! Over here! 1699 01:20:12,851 --> 01:20:13,765 [laughs] 1700 01:20:15,158 --> 01:20:17,943 What? What--We'’re here. 1701 01:20:17,987 --> 01:20:20,685 Oh! Oh, God, thank you! 1702 01:20:20,728 --> 01:20:21,991 Thank you! 1703 01:20:22,034 --> 01:20:25,733 [laughing] We'’re safe! 1704 01:20:25,777 --> 01:20:27,257 Oh, my God. 1705 01:20:27,300 --> 01:20:30,042 Thank you. Thank you. 1706 01:20:30,086 --> 01:20:31,609 [crying] 1707 01:20:31,652 --> 01:20:33,002 DR. HILTON: Over here! 1708 01:20:33,045 --> 01:20:34,917 Hey! Over here! 1709 01:20:34,960 --> 01:20:36,005 [laughs] 1710 01:20:36,048 --> 01:20:37,223 - We'’re safe! - We made it! 1711 01:20:37,267 --> 01:20:38,659 - We'’re safe! - [squeals] 1712 01:20:38,703 --> 01:20:40,923 [laughter] 1713 01:20:43,490 --> 01:20:45,405 [instrumental playing]