1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,200 --> 00:00:17,160 Waiting for "Waterloo" by ABBA for Sweden. 4 00:00:27,120 --> 00:00:30,080 I miss her incredibly. 5 00:00:30,160 --> 00:00:33,480 Nearly not a day goes by where I don't think about her. 6 00:00:35,440 --> 00:00:37,360 Agnetha Fältskog! 7 00:00:37,440 --> 00:00:39,200 Do you have a favorite outfit? 8 00:00:39,280 --> 00:00:43,920 Yes, personally I like jeans and pullover. 9 00:00:44,600 --> 00:00:47,240 You and Frida always look, absolutely beautiful. 10 00:00:48,080 --> 00:00:52,280 Sometimes, I think... 11 00:00:52,360 --> 00:00:55,920 ...that if I told people this... 12 00:00:56,000 --> 00:00:58,520 ...they'd think I'm just lying. 13 00:01:04,600 --> 00:01:06,800 We loved each other. 14 00:01:11,960 --> 00:01:16,080 We want ABBA! 15 00:01:18,080 --> 00:01:20,800 The thing about fan worship... 16 00:01:21,600 --> 00:01:22,720 ...It's a fantasy. 17 00:01:24,200 --> 00:01:28,800 Certain types of extreme fans truly believe that they know them. 18 00:01:30,680 --> 00:01:35,400 You get a lot of letters and strange things from slightly sick people. 19 00:01:36,520 --> 00:01:41,240 This was definitely idolatry at its most extreme. 20 00:01:42,720 --> 00:01:45,760 He was the one who loved Abba the most. 21 00:01:48,120 --> 00:01:51,440 From eight years old he was like, "I want her." 22 00:01:52,440 --> 00:01:54,880 This was someone who took their infatuation 23 00:01:54,960 --> 00:01:57,520 one step, two steps, three steps further. 24 00:01:58,800 --> 00:02:04,480 Stalking is a pattern of unwanted, fixated, obsessive behavior. 25 00:02:04,560 --> 00:02:06,240 It's very dangerous. 26 00:02:07,800 --> 00:02:12,160 The Dutchman who for several months stalked and harassed Agnetha Fältskog 27 00:02:12,240 --> 00:02:14,400 was today convicted at Solna Tingsrätt. 28 00:02:15,360 --> 00:02:20,640 It was the beautiful blonde attacked by a terrible, ugly man, 29 00:02:20,720 --> 00:02:24,360 but every story has two sides. 30 00:02:24,440 --> 00:02:27,520 She wrote me a letter. 31 00:02:27,600 --> 00:02:32,560 This is the proof I have of us having a good relationship. 32 00:02:32,640 --> 00:02:38,080 This love story that he has created isn't love. It's a crime. 33 00:02:39,040 --> 00:02:42,320 This man who stalked you, is he still bothering you? 34 00:02:42,400 --> 00:02:47,200 I don't know if I can talk about that. Due to security reasons, I can't. 35 00:02:47,920 --> 00:02:50,640 Today he was convicted of harassment. 36 00:02:50,720 --> 00:02:57,000 I've rarely heard a story with such wild swings between euphoria and terror. 37 00:02:57,080 --> 00:02:59,680 - Do you still love her? - Yes, I love her very much. 38 00:03:18,880 --> 00:03:22,440 COEVORDEN, NETHERLANDS 39 00:03:26,000 --> 00:03:29,480 22 YEARS AFTER THE VERDICT 40 00:03:49,480 --> 00:03:51,880 "Hello, Agnetha." 41 00:03:53,720 --> 00:03:59,200 "I will never send this letter, and you will never read it." 42 00:04:00,160 --> 00:04:03,440 "But it feels good to write to you anyway." 43 00:04:17,840 --> 00:04:20,640 "There's not a lot going on here in Coevorden." 44 00:04:25,440 --> 00:04:27,520 "I still work at the warehouse." 45 00:04:33,480 --> 00:04:36,240 "You don't have to think very much. I like that." 46 00:04:37,280 --> 00:04:40,200 "I think way too much otherwise." 47 00:04:47,200 --> 00:04:48,600 - Hello. - Welcome. 48 00:04:49,200 --> 00:04:51,400 "I've begun seeing a therapist." 49 00:04:52,480 --> 00:04:56,600 "We spoke about you today. About our relationship." 50 00:04:57,840 --> 00:05:00,960 "He wondered why things came to an end." 51 00:05:06,320 --> 00:05:08,480 "I didn't know how to reply." 52 00:05:11,960 --> 00:05:13,600 "Why did you break up with me?" 53 00:05:21,560 --> 00:05:23,120 It's very sensitive. 54 00:05:25,280 --> 00:05:26,280 Because... 55 00:05:29,760 --> 00:05:32,160 Because it's not over. 56 00:05:35,320 --> 00:05:36,960 Not for my part, at least. 57 00:05:56,440 --> 00:06:00,600 The thing is that I had a relationship with a famous woman. 58 00:06:00,680 --> 00:06:05,000 And the woman keeps denying that there was ever a relationship. 59 00:06:06,800 --> 00:06:08,440 And I'm in the papers again, 60 00:06:08,520 --> 00:06:12,480 with "he's stalking me and ruining my life." 61 00:06:13,840 --> 00:06:20,160 It sounds strange, but when I tell people, most people think: 62 00:06:20,240 --> 00:06:24,400 "He's lying like crazy. It can't be true." 63 00:06:24,480 --> 00:06:29,360 It's definitely a very unlikely story, unbelievable story, I have to say. 64 00:06:29,440 --> 00:06:32,040 - Isn't it? - You're free to say so. 65 00:06:32,120 --> 00:06:36,040 A man from the Netherlands that's no Brad Pitt, so to say. 66 00:06:36,760 --> 00:06:40,320 That this has happened, so to say. This is very special. 67 00:06:42,800 --> 00:06:45,640 When I heard about his story I only knew very little. 68 00:06:46,360 --> 00:06:49,800 My picture was that he really did not have a relationship with her. 69 00:06:50,440 --> 00:06:53,160 So I was just curious what is his real story? 70 00:06:53,800 --> 00:06:56,000 Not only what's written in the media. 71 00:07:03,600 --> 00:07:04,600 CLASSMATE 72 00:07:04,680 --> 00:07:08,040 I went to elementary school with Gert van der Graaf. 73 00:07:08,120 --> 00:07:12,960 And I remember him as a quiet boy. He kept to himself. 74 00:07:16,160 --> 00:07:20,000 I don't remember Gert, probably because nobody noticed him. 75 00:07:20,720 --> 00:07:26,000 But even then you should remember somebody. It's just strange. 76 00:07:30,200 --> 00:07:33,120 It must have been hard on him as well. 77 00:07:41,440 --> 00:07:44,640 I didn't have a lot of friends as a child. 78 00:07:45,920 --> 00:07:49,320 I was a bit of a distant person. 79 00:07:51,600 --> 00:07:55,760 When I turned eight, I got a turtle named Bram. 80 00:07:58,640 --> 00:08:03,000 As soon as I got home from school, I gave him something to eat. 81 00:08:03,080 --> 00:08:06,480 Some minced meat or a worm or something. 82 00:08:07,520 --> 00:08:13,480 Bram was a sort of friend to me. I developed a bond with him. 83 00:08:13,560 --> 00:08:15,440 He was always there for me. 84 00:08:18,480 --> 00:08:22,920 My sibling always brought home classmates and they played together, 85 00:08:23,000 --> 00:08:30,000 but I was always alone at home, alone in my room, playing with things I liked, 86 00:08:30,080 --> 00:08:31,560 or listening to music. 87 00:08:38,960 --> 00:08:41,480 Good evening, ladies and gentlemen. 88 00:08:42,000 --> 00:08:45,440 Welcome to the 19th Eurovision Song Contest. 89 00:08:48,600 --> 00:08:51,600 I remember that I was eight years old. 90 00:08:51,680 --> 00:08:56,200 My dad sat down on the couch, and we watched the Eurovision Song Contest. 91 00:09:01,920 --> 00:09:05,560 First it was England, then France... 92 00:09:09,920 --> 00:09:11,360 ...and after that, it's Sweden. 93 00:09:11,440 --> 00:09:16,200 We move into Sweden, the largest of the Scandinavian countries. 94 00:09:16,280 --> 00:09:20,160 Although we are looking at streets, it's full of mountains, lakes, and forests. 95 00:09:20,240 --> 00:09:24,440 Of course it's full of blonde Vikings. This is why it's good for pictures. 96 00:09:24,520 --> 00:09:28,040 These are ABBA. If all the judges were men, 97 00:09:28,120 --> 00:09:31,600 I'm sure they would get a lot of votes. You will see why in a minute. 98 00:09:31,680 --> 00:09:33,080 Their song is called "Waterloo." 99 00:09:33,880 --> 00:09:37,920 I remember that Agnetha and Frida walked down some stairs 100 00:09:39,320 --> 00:09:42,320 and started singing "Waterloo." 101 00:09:50,160 --> 00:09:52,960 I've seen this a hundred thousand times. 102 00:09:57,240 --> 00:09:59,880 That evening, my life was changed. 103 00:10:01,400 --> 00:10:03,560 A new world opened up. 104 00:10:04,840 --> 00:10:07,200 I was caught by Agnetha's eyes. 105 00:10:08,720 --> 00:10:10,120 Those beautiful, blue eyes. 106 00:10:10,960 --> 00:10:14,040 They were pretty to look at, her eyes. 107 00:10:16,560 --> 00:10:21,480 I loved the song and started singing. "Waterloo, Waterloo, Waterloo!" 108 00:10:21,560 --> 00:10:25,160 And I sang again. "Waterloo, Waterloo!" Until my dad said: 109 00:10:25,240 --> 00:10:29,360 "Stop singing 'Waterloo'! You're driving me crazy!" 110 00:10:29,440 --> 00:10:33,920 The winning song of the 1974 Eurovision Song Contest. 111 00:10:34,000 --> 00:10:37,840 Sweden with "Waterloo," performed by ABBA. 112 00:10:42,320 --> 00:10:45,080 ABBA won, and I was really happy. 113 00:10:51,240 --> 00:10:54,960 After that night, I was mad about ABBA. 114 00:11:01,240 --> 00:11:04,080 As soon as the Eurovision Song Contest ended, 115 00:11:04,160 --> 00:11:10,560 I went up to my room and tried to set up the radio to listen to "Waterloo" again. 116 00:11:14,320 --> 00:11:17,640 For the next number, would you kids like to join us here? 117 00:11:17,720 --> 00:11:19,560 It's a song called "Waterloo"! 118 00:11:22,320 --> 00:11:26,960 The magic that happens when ABBA plays is crazy. 119 00:11:29,200 --> 00:11:33,320 It was such a good song, so catchy and fresh. They looked amazing. 120 00:11:34,080 --> 00:11:38,280 We got the song that won by the Swedish group ABBA. It's about Waterloo. 121 00:11:40,720 --> 00:11:44,960 Eurovision was the perfect launching pad to go international. 122 00:11:46,040 --> 00:11:51,040 Suddenly we've reached take-off, and the rocket lifts off. "Oh my God." 123 00:11:54,360 --> 00:11:59,160 They are ABBA and their song that everyone wants to hear is at number 1. 124 00:12:00,960 --> 00:12:04,320 In the '70s, there was an ABBA hysteria. 125 00:12:04,400 --> 00:12:07,160 They had millions of fans from all around the world. 126 00:12:08,640 --> 00:12:12,640 In Australia, more people watched ABBA on TV 127 00:12:12,720 --> 00:12:15,720 than watched the coverage of the first man landing on the moon. 128 00:12:19,880 --> 00:12:21,360 They had the whole package. 129 00:12:21,440 --> 00:12:26,280 Geeky guys, gorgeous girls, fabulous music. It's irresistible. 130 00:12:26,920 --> 00:12:30,080 ABBA is already selling hundreds of thousands 131 00:12:30,160 --> 00:12:32,800 of records in the US. 132 00:12:33,560 --> 00:12:38,040 They were touring, revered, loved, cracking America, cracking countries. 133 00:12:38,120 --> 00:12:39,760 They were huge. 134 00:12:39,840 --> 00:12:42,720 We're proud of what we've accomplished, 135 00:12:42,800 --> 00:12:44,760 and that's what we want the world to know. 136 00:12:45,360 --> 00:12:46,800 They were the modern Beatles. 137 00:12:49,160 --> 00:12:50,800 How does it feel to be an idol? 138 00:12:53,160 --> 00:12:54,720 I'm exhausted! 139 00:12:58,240 --> 00:13:02,480 Gert sets his sights on Agnetha from a very young age. 140 00:13:02,560 --> 00:13:05,720 This attraction was about her beauty and what she symbolized. 141 00:13:05,800 --> 00:13:09,600 It wasn't that she was a great singer or that they were a great band. 142 00:13:09,680 --> 00:13:14,560 "I love their music. It makes me want to dance." It was all about her. 143 00:13:16,680 --> 00:13:21,600 Gert has loved Agnetha since he was eight years old. 144 00:13:21,680 --> 00:13:26,280 It's hard to get rid of an obsession like that. 145 00:13:28,480 --> 00:13:32,560 Here is a collection of CDs. 146 00:13:33,400 --> 00:13:36,600 Agnetha's complete Swedish repertoire. 147 00:13:37,600 --> 00:13:41,560 And here I've got lots of movies, Swedish movies. 148 00:13:41,640 --> 00:13:47,440 Fifteen years ago, I wrote the book "Fans" about idolatry and obsession. 149 00:13:47,520 --> 00:13:50,120 That's when I met Gert van der Graaf. 150 00:13:50,200 --> 00:13:52,360 I've got a few t-shirts as well. 151 00:13:54,880 --> 00:13:57,080 Everything I have is Swedish. 152 00:13:58,120 --> 00:14:01,640 I interviewed Gert van der Graaf for three days. 153 00:14:01,720 --> 00:14:03,720 One reason why I wrote "Fans" 154 00:14:03,800 --> 00:14:08,760 was that I myself have been a fan of a number of artists. 155 00:14:08,840 --> 00:14:14,280 So I could relate, in part, to his extreme devotion. 156 00:14:17,640 --> 00:14:21,240 My room was in the attic. There I could be alone, 157 00:14:21,320 --> 00:14:26,280 and I started gathering information about ABBA and Sweden. 158 00:14:29,920 --> 00:14:34,560 I collected things, I read magazines, and I watched Swedish movies. 159 00:14:36,240 --> 00:14:39,960 Emil of Lönneberga, Pippi Longstocking. 160 00:14:41,560 --> 00:14:45,160 Gert loves Sweden, and he has a pretty idealized, 161 00:14:45,240 --> 00:14:48,480 Astrid Lindgren-based image of Sweden as a nation. 162 00:14:51,160 --> 00:14:55,600 I liked Volvo, Saab, Scania, Volvo trucks. 163 00:14:57,080 --> 00:14:59,200 Electrolux, Ikea, Husqvarna. 164 00:15:00,680 --> 00:15:02,280 Swedish food. 165 00:15:02,360 --> 00:15:05,880 Salisbury steak, minute steak, hot dogs, falukorv sausage... 166 00:15:05,960 --> 00:15:09,880 I loved everything that had to do with Sweden and ABBA. 167 00:15:11,280 --> 00:15:16,280 Perhaps this can be compared with how some people have a hole inside, 168 00:15:16,360 --> 00:15:18,440 and then they find Jesus. 169 00:15:24,080 --> 00:15:28,760 ABBA may have become an ersatz family or circle of friends. 170 00:15:29,920 --> 00:15:32,880 Since he didn't have any other friends, other than a turtle, 171 00:15:32,960 --> 00:15:35,800 he could dive into these records, 172 00:15:35,880 --> 00:15:38,480 into the glittering world that ABBA offered. 173 00:15:42,320 --> 00:15:47,920 He found something that he could focus on, fixate on, and fantasize about. 174 00:15:48,000 --> 00:15:54,880 Then it became... It grew into a fixation, a delusion, a fantasy. 175 00:15:57,880 --> 00:16:00,880 ABBA's music worked as a medicine for him. 176 00:16:00,960 --> 00:16:03,240 It healed his soul, 177 00:16:03,320 --> 00:16:09,040 and Agnetha Fältskog became his obsession, his love, and his worship. 178 00:16:14,320 --> 00:16:17,120 When I was a teenager, the others in my class 179 00:16:17,200 --> 00:16:19,920 started getting boyfriends and girlfriends. 180 00:16:20,000 --> 00:16:22,760 I went home and listened to ABBA. 181 00:16:29,160 --> 00:16:32,680 I became more and more interested in Agnetha. 182 00:16:34,240 --> 00:16:39,120 A very Happy New year to all our Dutch viewers. 183 00:16:39,200 --> 00:16:41,360 - From Frida. - From Benny. 184 00:16:41,440 --> 00:16:44,600 - And from Björn. - And from Agnetha. 185 00:16:45,200 --> 00:16:50,720 It could feel deep down inside that Agnetha was becoming interesting. 186 00:16:50,800 --> 00:16:53,880 I think she's amazing. 187 00:16:55,560 --> 00:16:58,200 Where did you meet? Is it a long story? 188 00:16:58,280 --> 00:16:59,760 Oh, it's a long story. 189 00:17:00,320 --> 00:17:05,160 At first I met Björn, and Frida met Benny. Then we got together later. 190 00:17:05,240 --> 00:17:09,240 - And joined up as a foursome. - But we met as friends. 191 00:17:09,320 --> 00:17:11,640 Agnetha was my first true love. 192 00:17:12,480 --> 00:17:14,640 But unfortunately, she was married to Björn. 193 00:17:15,560 --> 00:17:17,320 You've almost been promoted as... 194 00:17:17,400 --> 00:17:21,320 From the beginning it's been very clear that you are two couples. 195 00:17:21,920 --> 00:17:26,400 You're a tight unit where you're not only recording, singing, touring, 196 00:17:26,480 --> 00:17:30,920 but you're married to each other! It's not like they, "How was your day at work?" 197 00:17:31,000 --> 00:17:36,360 "I've been with you in the studio. We're writing songs, singing, arguing, touring." 198 00:17:36,440 --> 00:17:37,440 That's intense. 199 00:17:39,760 --> 00:17:41,520 Something earth-shattering is happening 200 00:17:41,600 --> 00:17:44,120 in the personal lives of Agnetha and Björn, 201 00:17:44,200 --> 00:17:47,400 causing upheaval in journalists' minds: a divorce. 202 00:17:47,480 --> 00:17:51,320 - As you can see, we are good friends. - Oh. 203 00:17:54,720 --> 00:17:58,120 In 1979, she divorced Björn. 204 00:17:58,760 --> 00:18:01,480 We don't want to discuss it anymore, at least not I. 205 00:18:03,160 --> 00:18:09,680 And there I saw an opening for perhaps getting a close contact with her. 206 00:18:15,480 --> 00:18:18,400 Gert and I were members of an ABBA fan club. 207 00:18:18,480 --> 00:18:19,720 GERT'S PEN-PAL 208 00:18:21,880 --> 00:18:24,800 He was one of the many people who I used to exchange letters with. 209 00:18:25,840 --> 00:18:29,600 He always focused on Agnetha. 210 00:18:29,680 --> 00:18:35,400 I myself was a big fan of Frida. She was my idol. 211 00:18:35,480 --> 00:18:38,440 So we talked a lot about such things, 212 00:18:38,520 --> 00:18:42,640 but for him it was always about Agnetha. 213 00:18:43,880 --> 00:18:46,320 The goal was to meet Agnetha. 214 00:18:49,600 --> 00:18:52,880 The very first letter, I wrote from the Netherlands. 215 00:18:55,640 --> 00:19:00,320 I didn't speak Swedish then, so I tried writing in English, 216 00:19:00,400 --> 00:19:04,120 which I had learnt a bit in school. 217 00:19:07,080 --> 00:19:12,880 I didn't have her address, so I just wrote "ABBA, Agnetha, Sweden." 218 00:19:16,680 --> 00:19:21,400 I didn't get a reply, so I continued to write letters, 219 00:19:22,200 --> 00:19:23,960 hoping they would arrive. 220 00:19:27,000 --> 00:19:32,200 Many fans could handle it normally. 221 00:19:32,280 --> 00:19:37,000 Posters on the wall, perhaps go to a concert 222 00:19:37,080 --> 00:19:43,680 and perhaps get a chance of meeting them to get a picture and an autograph. 223 00:19:43,760 --> 00:19:47,640 That would be enough for them. But never for him. 224 00:19:50,520 --> 00:19:55,520 Being a fan is a part of growing up. I think that's healthy, actually, 225 00:19:55,600 --> 00:20:00,320 to feel that you belong to something, a group, a collective, a shared identity. 226 00:20:00,840 --> 00:20:05,240 But the problem comes when fan becomes fanatical. 227 00:20:06,240 --> 00:20:10,440 This is where things can really mushroom and blow out of all proportion. 228 00:20:18,320 --> 00:20:19,520 Please sit down. 229 00:20:22,520 --> 00:20:26,760 The papers have been full of stories that you're going to split, eventually. 230 00:20:27,640 --> 00:20:28,640 - You're not? - No. 231 00:20:31,200 --> 00:20:36,280 - Are you quitting, or will you keep going? - We've been asked that from the beginning. 232 00:20:36,360 --> 00:20:39,160 When will we stop? When will ABBA fall apart? 233 00:20:39,240 --> 00:20:41,920 That's still just as difficult to give an answer to. 234 00:20:42,000 --> 00:20:45,800 We've said that we'll continue as long as it's fun, 235 00:20:45,880 --> 00:20:48,200 and as long as we have something to give, musically. 236 00:20:48,280 --> 00:20:52,680 IS ABBA BREAKING UP? 237 00:20:54,240 --> 00:20:58,880 The fact that you only had two couples and they both divorce. 238 00:20:58,960 --> 00:21:00,720 You've got no band anymore. 239 00:21:03,720 --> 00:21:06,960 So really, the end of those two marriages was the end of ABBA. 240 00:21:11,600 --> 00:21:13,400 It was a very sad time. 241 00:21:14,080 --> 00:21:18,960 To have such an amazing, euphoric career and success in the music business 242 00:21:19,040 --> 00:21:23,800 and then you are splitting as a group and as a couple. 243 00:21:25,800 --> 00:21:27,360 For them it was awful. 244 00:21:28,960 --> 00:21:31,280 For the fans, too. 245 00:21:33,000 --> 00:21:38,400 In 1982, when ABBA broke up, Gert was heartbroken. 246 00:21:38,480 --> 00:21:41,800 Until he read that Agnetha Fältskog was going for a solo career. 247 00:21:41,880 --> 00:21:44,960 Agnetha Fältskog, welcome to Britain. 248 00:21:45,040 --> 00:21:48,720 You're here to promote an album coming out later in the month. 249 00:21:48,800 --> 00:21:54,880 The album comes the last of May, and it's called "Wrap Your Arms Around Me". 250 00:21:54,960 --> 00:21:56,080 I might. 251 00:21:57,440 --> 00:22:02,520 She went on a promotion tour of Europe and performed in a Dutch TV program. 252 00:22:05,600 --> 00:22:11,880 I knew that Agnetha was coming. But I wasn't allowed to go by my mom and dad. 253 00:22:14,560 --> 00:22:19,480 So I skipped school and biked as quickly as I could 254 00:22:19,560 --> 00:22:22,000 about 50 kilometers to Aalsmeer. 255 00:22:33,960 --> 00:22:38,240 Hi. Welcome to Holland, Agnetha. 256 00:22:38,320 --> 00:22:42,720 It's a great honor for us to have you here in our show. 257 00:22:42,800 --> 00:22:45,400 - It's so nice to be here. - Yeah. 258 00:22:49,040 --> 00:22:52,120 There she was, for real, in front of me. 259 00:22:52,200 --> 00:22:56,200 Live in RAI, Agnetha Fältskog. 260 00:22:56,280 --> 00:23:00,360 It was the greatest dream I'd had. 261 00:23:04,920 --> 00:23:07,400 She looked out into the audience when she was singing, 262 00:23:08,000 --> 00:23:11,040 and I felt that she looked straight at me. 263 00:23:18,560 --> 00:23:21,080 She gave me a very special look. 264 00:23:24,480 --> 00:23:28,640 - We love you. - I love you. 265 00:23:35,680 --> 00:23:38,520 I wanted to get even closer. 266 00:23:42,680 --> 00:23:46,880 That's when I decided that one day, I would go to Sweden. 267 00:23:46,960 --> 00:23:49,640 And try to find her. 268 00:23:52,080 --> 00:23:55,160 The delusions that come from stalkers are the stories 269 00:23:55,240 --> 00:23:59,000 that they play over and over, the fantasies. 270 00:23:59,080 --> 00:24:04,280 It comes from, "Oh, they looked at me. They were seeking me out." 271 00:24:04,360 --> 00:24:06,680 Then this whole story plays out in their head. 272 00:24:06,760 --> 00:24:12,200 In his mind, now it's just cemented, these feelings that he's had. 273 00:24:12,280 --> 00:24:18,480 He is determined that he will get her attention and win her affection. 274 00:24:22,720 --> 00:24:26,960 I had no money, no car, not even a driver's license, 275 00:24:27,040 --> 00:24:29,160 and I couldn't speak Swedish. 276 00:24:29,240 --> 00:24:32,880 So I worked really hard to realize my dream. 277 00:24:36,080 --> 00:24:40,080 Gert gathered return bottles, worked at a patisserie, in a warehouse. 278 00:24:40,160 --> 00:24:43,200 He saved all his money and allowed himself no excesses. 279 00:24:43,280 --> 00:24:46,040 The goal was to get to Sweden. 280 00:24:49,960 --> 00:24:54,840 He devoted his entire existence to getting to this woman. 281 00:24:54,920 --> 00:24:59,200 His role on this planet, this Earth, this life was to be with her. 282 00:24:59,280 --> 00:25:02,320 He just went for it. "What the heck? I don't have anything." 283 00:25:02,400 --> 00:25:05,840 "Let's go for it. Let's see what happens." 284 00:25:07,880 --> 00:25:12,800 I got my driver's license, I bought a Volvo, and I took lessons in Swedish. 285 00:25:14,720 --> 00:25:20,760 It took many years, but when I was 28, I could at last make my dream come true. 286 00:25:28,400 --> 00:25:31,960 She's celebrated, successful and beautiful. 287 00:25:32,040 --> 00:25:38,600 He's a Dutch weirdo. All the odds are against a romance. 288 00:25:38,680 --> 00:25:41,160 All the odds were against a romance. 289 00:25:44,480 --> 00:25:48,760 You watching "Waterloo", ABBA videos and concerts... 290 00:25:48,840 --> 00:25:53,640 That's a one in ten million chance that you will have a relationship with her. 291 00:25:53,720 --> 00:25:55,160 It's unbelievable. 292 00:26:02,280 --> 00:26:07,840 It felt absolutely wonderful. I almost kissed the ground when I arrived. 293 00:26:07,920 --> 00:26:11,680 I was finally in my dream country. 294 00:26:16,800 --> 00:26:21,080 The first time I went to Sweden, I had a map exactly like this one. 295 00:26:21,160 --> 00:26:27,120 So I ended up in Halmstad and followed the E6 to Gothenburg. 296 00:26:29,120 --> 00:26:31,280 Gert drove along the west coast. 297 00:26:31,360 --> 00:26:36,040 He had heard that Agnetha had a house near the Norwegian border... 298 00:26:36,120 --> 00:26:38,200 ...which she didn't. 299 00:26:43,480 --> 00:26:46,920 He visited cities in Sweden, and in every city, 300 00:26:47,000 --> 00:26:50,080 he went to a phone booth and checked the phone book 301 00:26:50,160 --> 00:26:53,120 looking up Fältskog to see if she lived there. 302 00:26:55,000 --> 00:26:59,080 Finally, he came to Jönköping, the city that Agnetha Fältskog is from. 303 00:26:59,160 --> 00:27:01,920 I was hoping to find her there. 304 00:27:02,600 --> 00:27:05,280 I found the address of an Agnetha Fältskog. 305 00:27:05,360 --> 00:27:07,000 I could barely believe it. 306 00:27:07,760 --> 00:27:11,600 I bought flowers and chocolate and went to the address. 307 00:27:12,840 --> 00:27:17,200 I pressed the buzzer and waited. I was so nervous. 308 00:27:19,520 --> 00:27:21,000 And when the door opened... 309 00:27:24,280 --> 00:27:26,920 ...it was the wrong Agnetha. 310 00:27:28,480 --> 00:27:33,640 That made me a bit disappointed, but in Jönköping, I met another ABBA fan. 311 00:27:33,720 --> 00:27:36,280 She told me that Agnetha lived in Stockholm. 312 00:27:40,240 --> 00:27:44,880 Stockholm was so beautiful, an old city yet at the same time modern. 313 00:27:46,000 --> 00:27:50,200 But it was big, a lot bigger than I'd expected. 314 00:27:51,840 --> 00:27:56,840 When I realized how big Stockholm was, I started to lose hope. 315 00:27:56,920 --> 00:28:02,840 I got lost everywhere I went. I was thinking that I'd never find her here. 316 00:28:08,560 --> 00:28:13,320 Agnetha Fältskog lived out on Ekerö and rarely came into the city. 317 00:28:13,400 --> 00:28:18,200 She was a very reclusive artist surrounded by myths, Pop Sweden's Greta Garbo. 318 00:28:29,760 --> 00:28:31,960 You won't believe this, 319 00:28:32,040 --> 00:28:37,840 but by coincidence I ended up at Skytteholm, a hotel on Ekerö. 320 00:28:41,760 --> 00:28:45,400 He claims he went there looking for cheap accommodation, 321 00:28:45,480 --> 00:28:48,760 not because he knew that Agnetha Fältskog lived on Ekerö. 322 00:28:48,840 --> 00:28:52,040 He claims that he ended up there by coincidence. 323 00:28:52,120 --> 00:28:54,480 There's never a coincidence. 324 00:28:54,560 --> 00:28:59,720 They plan out how they're going to get up close and personal. 325 00:28:59,800 --> 00:29:05,000 For the stalker, that's when they come alive and are connected to this person. 326 00:29:08,800 --> 00:29:11,480 At the hotel, I met a bartender. 327 00:29:13,040 --> 00:29:19,240 I told him that I was a fan and was looking for Agnetha in Stockholm. 328 00:29:21,680 --> 00:29:25,960 He took paper and a pen and started drawing a map. 329 00:29:28,840 --> 00:29:32,200 Apparently, she lived ten minutes from there. 330 00:29:36,120 --> 00:29:38,320 So I drove there. 331 00:29:44,360 --> 00:29:49,360 Gert drove out to her large estate thinking, "Wow, this is where she lives." 332 00:29:51,840 --> 00:29:56,560 I think he brought Dutch Gouda cheese and some tulips with him. 333 00:30:03,360 --> 00:30:07,240 Agnetha was driving out, and the two nearly crashed into each other. 334 00:30:07,320 --> 00:30:12,320 Gert was thinking, "Oh, no. What if I had crashed into my great idol?" 335 00:30:16,480 --> 00:30:18,920 It was the first time I saw her. 336 00:30:19,000 --> 00:30:22,720 I was a bit sorry that I did something like that. 337 00:30:22,800 --> 00:30:26,400 Maybe she got shocked or scared. 338 00:30:27,120 --> 00:30:32,240 I drove back to Skytteholm and drank a coffee to calm my nerves a bit. 339 00:30:33,160 --> 00:30:35,600 I was thinking about how the next time would be. 340 00:30:41,400 --> 00:30:42,960 But then it happened. 341 00:30:45,680 --> 00:30:51,440 According to Gert, they met at a parking lot at Skytteholm. 342 00:30:51,520 --> 00:30:55,320 Agnetha was out on a walk, and it was her birthday. 343 00:30:57,120 --> 00:30:59,040 I couldn't believe my eyes. 344 00:30:59,120 --> 00:31:04,160 I was caught by surprise that she was at the same place as me. 345 00:31:06,120 --> 00:31:11,520 She was walking with a man. I didn't know who that person was. 346 00:31:11,600 --> 00:31:14,400 I was both happy and worried at the same time. 347 00:31:16,000 --> 00:31:18,600 I said, "Happy birthday, Agnetha." 348 00:31:19,480 --> 00:31:25,440 I saw it in her eyes that she got a bit happy. 349 00:31:26,160 --> 00:31:30,040 Already by that time, I felt there was something between us. 350 00:31:30,120 --> 00:31:37,080 In some way, we had a strong connection. I felt that something clicked between us. 351 00:31:41,600 --> 00:31:44,760 You've got to look at it from Agnetha's point of view. 352 00:31:44,840 --> 00:31:51,240 A fan says "Happy birthday". She's going to respond in a nice way. 353 00:31:51,320 --> 00:31:56,280 But the way Gert's taken that, is completely different 354 00:31:56,360 --> 00:31:59,320 and he's built his own fantasy of what that means. 355 00:31:59,400 --> 00:32:04,960 Gert felt that something magical happened between them when they first talked. 356 00:32:05,040 --> 00:32:09,240 I have a hard time believing that Agnetha Fältskog felt something similar. 357 00:32:09,320 --> 00:32:10,760 Agnetha Fältskog. 358 00:32:17,600 --> 00:32:22,840 - I think you didn't expect that. - Did you just fall? 359 00:32:25,080 --> 00:32:29,320 I can understand that people are big fans of Agnetha. 360 00:32:29,400 --> 00:32:32,280 She is such a great artist. 361 00:32:32,360 --> 00:32:36,520 I can imagine many boys must have had a crush on her. 362 00:32:36,600 --> 00:32:39,640 Agnetha has to put up with her butt all the time. 363 00:32:39,720 --> 00:32:41,920 And her blonde hair, I guess. 364 00:32:42,000 --> 00:32:47,600 I see that as a positive thing, but other things may be less positive. 365 00:32:47,680 --> 00:32:52,200 She's more than "I'm so pretty." She had the talent as well. 366 00:32:52,280 --> 00:32:55,840 Obviously, the looks are great. Lots of pop stars just look good, 367 00:32:55,920 --> 00:32:58,440 but she was also an amazing performer. 368 00:32:58,520 --> 00:33:02,280 How long did it take you to record the album? 369 00:33:02,360 --> 00:33:06,520 - Between two and three years. - That's quite a long time. 370 00:33:06,600 --> 00:33:12,480 Everybody was in love with Agnetha. She was a fantastic songwriter. 371 00:33:12,560 --> 00:33:14,080 We love you! 372 00:33:14,160 --> 00:33:17,280 - Thank you. - What did that woman say? 373 00:33:17,360 --> 00:33:20,000 "I love you. We love you." 374 00:33:20,760 --> 00:33:25,080 Agnetha Fältskog is one of the most iconic Swedish women of all time. 375 00:33:25,160 --> 00:33:30,520 Her charisma, her presence and her look left a deep impression in music history. 376 00:33:32,640 --> 00:33:38,880 My name is Leif Schulman. I've worked as a journalist since the seventies. 377 00:33:38,960 --> 00:33:45,360 Through my work I've often come into contact with ABBA throughout the years. 378 00:33:48,320 --> 00:33:55,200 We met privately at different parties. I have a memory of one of these parties 379 00:33:55,280 --> 00:33:59,600 seeing Agnetha getting up and going to the living room floor 380 00:33:59,680 --> 00:34:01,160 where people were dancing. 381 00:34:01,240 --> 00:34:06,120 She stood there listening, humming, and dancing a bit to the music. As people did. 382 00:34:07,080 --> 00:34:12,240 In my view, she was this great artist, but here she was just a normal girl. 383 00:34:18,400 --> 00:34:21,160 She loved to sing and stand on the stage, 384 00:34:21,240 --> 00:34:25,400 but what she didn't like was the touring. 385 00:34:27,840 --> 00:34:31,840 ABBA on one side and the children and family on the other. 386 00:34:31,920 --> 00:34:36,120 - How does it work, Agnetha? - Of course it's also a problem. 387 00:34:36,200 --> 00:34:42,880 Because you always feel guilty that you don't have enough time for them. 388 00:34:42,960 --> 00:34:49,400 The children always need you. Even though they're ten they need you as much. 389 00:34:52,320 --> 00:34:56,800 She definitely wasn't comfortable in the star roll. 390 00:34:56,880 --> 00:35:03,160 She has always been the girl next door. She was never really the star. 391 00:35:03,240 --> 00:35:06,560 She was and still is the girl from Jönköping. 392 00:35:07,080 --> 00:35:08,480 It shines through her. 393 00:35:09,640 --> 00:35:15,640 - I am like everybody else. - That's exactly what you are not. 394 00:35:15,720 --> 00:35:19,280 Yes, I am. I'm so very ordinary. 395 00:35:28,080 --> 00:35:32,600 I got such a strong feeling from our first encounter. 396 00:35:34,240 --> 00:35:39,440 So I started dreaming of Agnetha becoming my girlfriend. 397 00:35:43,160 --> 00:35:48,480 When I got back home to Holland, I started planning my next trip to Sweden. 398 00:35:50,320 --> 00:35:55,440 I traveled perhaps 30 times between Holland and Sweden. 399 00:35:56,960 --> 00:35:59,880 Back and forth, back and forth. 400 00:36:02,520 --> 00:36:05,080 I wrote a hundred letters, at least. 401 00:36:06,800 --> 00:36:11,400 In the letters, I wrote which dates I was in Ekerö. 402 00:36:11,480 --> 00:36:15,360 I didn't get any replies, but I never gave up. 403 00:36:24,800 --> 00:36:27,800 I tried to be in places 404 00:36:27,880 --> 00:36:31,280 where I could I get a feel of where she used to go. 405 00:36:31,360 --> 00:36:34,720 Everybody needs to go out to eat sometimes where you live. 406 00:36:34,800 --> 00:36:37,640 - So that was only a plan, then? - It was already a plan, yes. 407 00:36:37,720 --> 00:36:44,680 Then I knew which sushi bar she used to get take-away, 408 00:36:44,760 --> 00:36:50,760 where she went to eat out, and where she used to shop. 409 00:36:50,840 --> 00:36:54,960 I knew where she went on walks, which car she drove... 410 00:36:56,080 --> 00:37:02,400 Yes, I kept track of that. I kept an eye on it. 411 00:37:04,400 --> 00:37:08,720 It's terrifying when another human being spends all their time 412 00:37:08,800 --> 00:37:14,880 and commits to researching and hunting another human being. 413 00:37:14,960 --> 00:37:17,440 That's what we should call it. Hunting humans. 414 00:37:19,520 --> 00:37:25,680 In order for a stalker to stop, they must recognize that it's wrong. 415 00:37:25,760 --> 00:37:28,640 I think that's where the problem lies, 416 00:37:28,720 --> 00:37:33,840 because if you allow this delusion, this fixation, to fester 417 00:37:33,920 --> 00:37:36,080 it just evolves. 418 00:37:41,360 --> 00:37:46,320 I commuted every weekend to Ekerö. It was really frustrating. 419 00:37:46,400 --> 00:37:49,800 Staying at hotels was getting expensive. 420 00:37:50,880 --> 00:37:55,120 Later on, he discovered that there was a small house nearby, on Ekerö. 421 00:37:55,200 --> 00:37:57,640 This small house was for sale. 422 00:38:00,360 --> 00:38:04,000 He thought that if he stayed there, he could even get to know Agnetha. 423 00:38:05,760 --> 00:38:09,520 So in May of '97, I bought a house on Ekerö. 424 00:38:09,600 --> 00:38:13,000 Eight hundred meters from Agnetha's house? 425 00:38:20,840 --> 00:38:24,000 It takes his stalking to another level. 426 00:38:26,800 --> 00:38:32,400 It shows how obsessed he was with her and how extremely fixated he was on her. 427 00:38:36,240 --> 00:38:38,840 It must be quite unusual even for a stalker 428 00:38:38,920 --> 00:38:41,120 to get a mortgage and buy a cabin 429 00:38:41,200 --> 00:38:44,240 to live near the person you're fixated on. 430 00:38:52,520 --> 00:38:56,760 For ten years, I was followed and chased wherever I went. 431 00:38:56,840 --> 00:39:00,440 It felt difficult sometimes to never be left alone. 432 00:39:00,520 --> 00:39:04,600 Sometimes I just long for a place where I can be by myself. 433 00:39:08,560 --> 00:39:11,560 Agnetha, the blonder singer of ABBA. 434 00:39:11,640 --> 00:39:16,600 The songs are still heard, but Agnetha is no longer seen. 435 00:39:16,680 --> 00:39:20,440 The superstar has turned her back against the music and the audience. 436 00:39:24,000 --> 00:39:29,120 From '92 to '93, Agnetha Fältskog disappeared from public life completely. 437 00:39:32,720 --> 00:39:35,680 She says no to every interview, shuns the outside world, 438 00:39:35,760 --> 00:39:40,200 and has even employed a security company to keep curious people far away. 439 00:39:42,480 --> 00:39:47,720 I've had it with traveling and barren hotel rooms over the years. 440 00:39:47,800 --> 00:39:50,920 Many times I've been in some place missing home, 441 00:39:51,000 --> 00:39:53,960 where I can be myself with the kids. 442 00:39:58,520 --> 00:40:00,160 AGNETHA'S DARKEST SECRET REVEALED 443 00:40:00,240 --> 00:40:03,840 In the early nineties Agnetha had some difficulties in her family. 444 00:40:03,920 --> 00:40:07,640 THIS IS WHERE HER MOM FELL 445 00:40:07,720 --> 00:40:12,960 Her father died. Her mother committed suicide. Terrible. You're in shock. 446 00:40:13,040 --> 00:40:19,560 You need comfort, you need compassion. Someone has to understand you. 447 00:40:24,320 --> 00:40:29,080 Agnetha Fältskog had recently been through her second divorce. 448 00:40:29,160 --> 00:40:31,640 She had also lost both her parents. 449 00:40:31,720 --> 00:40:37,080 Not long after that, Stikkan Anderson passed away. 450 00:40:37,880 --> 00:40:40,400 ABBA's discoverer and manager. 451 00:40:42,400 --> 00:40:45,200 Stig Anderson is first out. 452 00:40:45,280 --> 00:40:48,400 Stikkan Anderson is dead, the music publisher, 453 00:40:48,480 --> 00:40:50,560 lyricist, and father of ABBA. 454 00:40:50,640 --> 00:40:54,160 That is how he will be remembered by the world. 455 00:40:57,760 --> 00:41:01,160 I thought Agnetha would be broken by sorrow. 456 00:41:04,000 --> 00:41:08,120 And I wanted to be there when she needed me. 457 00:41:12,480 --> 00:41:16,720 He gets into his car after a long shift at the warehouse 458 00:41:16,800 --> 00:41:21,760 and speeds off toward Sweden to help her in this difficult moment. 459 00:41:24,440 --> 00:41:30,640 I wanted to help and support her, the same way her music had done for me. 460 00:41:46,880 --> 00:41:50,840 I fell asleep by the wheel and overturned my car. 461 00:41:58,360 --> 00:42:00,680 I lost control of the wheel. 462 00:42:00,760 --> 00:42:06,640 I overturned all the way up to that bridge, the viaduct. 463 00:42:06,720 --> 00:42:12,520 The car was totaled, and I was brought to the hospital in Södertälje. 464 00:42:12,600 --> 00:42:16,840 It wasn't that bad. I was tired, that was pretty much it. 465 00:42:16,920 --> 00:42:23,720 But this accident turned out to be a blessing in disguise. 466 00:42:26,240 --> 00:42:29,720 He writes a letter to Agnetha from his hospital bed. 467 00:42:31,000 --> 00:42:33,720 He goes back to his house on Ekerö, 468 00:42:33,800 --> 00:42:36,400 and the following evening, there's a knock on his door. 469 00:42:39,800 --> 00:42:43,200 I was doing the dishes and looked out the window. 470 00:42:43,280 --> 00:42:47,720 Then I suddenly see two women approaching my house. 471 00:42:47,800 --> 00:42:50,120 It was Agnetha and her friend. 472 00:43:00,280 --> 00:43:02,440 I couldn't believe my eyes. 473 00:43:04,720 --> 00:43:11,240 My greatest idol, the one who I'm in love with, knocked on my door. 474 00:43:14,280 --> 00:43:17,040 She wanted to know how I was feeling after the accident. 475 00:43:19,480 --> 00:43:22,280 I was really, really nervous. 476 00:43:23,560 --> 00:43:26,760 I had worked so hard to get close to Agnetha. 477 00:43:26,840 --> 00:43:29,120 And now, she was the one who came to me. 478 00:43:30,960 --> 00:43:33,120 I still cannot believe it. 479 00:43:36,160 --> 00:43:42,000 According to Gert, Agnetha Fältskog came back later that night. 480 00:43:43,160 --> 00:43:47,200 That's when they got more acquainted with each other. 481 00:43:52,800 --> 00:43:54,880 We had an amazing time. 482 00:43:54,960 --> 00:43:59,280 I could never have imagined that I was going to have an evening like that. 483 00:44:02,800 --> 00:44:06,320 Agnetha was the first woman I had sex with. 484 00:44:08,160 --> 00:44:11,880 It was magical. It was like a force from within. 485 00:44:13,200 --> 00:44:18,720 I was so happy to have spent my first night with my idol. 486 00:44:18,800 --> 00:44:24,080 I fell in madly love with her. It was incredible. 487 00:44:29,800 --> 00:44:33,360 It's an incredible dream story, to be honest. 488 00:44:33,440 --> 00:44:37,400 You could never have predicted that when you were 16. 489 00:44:37,480 --> 00:44:43,320 You might hope or fantasize. A lot of people do. 490 00:44:43,400 --> 00:44:45,520 You don't make things like that up, do you? 491 00:44:46,240 --> 00:44:47,560 You're not making this up? 492 00:44:49,000 --> 00:44:55,760 You have to tie a lot of threads together to make up a story like that. 493 00:44:56,640 --> 00:44:58,080 A very special one. 494 00:44:59,320 --> 00:45:04,680 - Yes. Is it strange? - Not strange but rare, maybe. Isn't it? 495 00:45:04,760 --> 00:45:07,440 You're a psychologist, do you find it strange? 496 00:45:07,520 --> 00:45:12,320 Yes, well, it's rare. It's something you wouldn't expect. 497 00:45:12,400 --> 00:45:19,240 What I find insulting is that when you say something no one believes you. 498 00:45:19,320 --> 00:45:22,320 People don't believe the things you're telling me. 499 00:45:26,960 --> 00:45:33,280 He claims he slept with Agnetha. He had sex with her. I doubt it. 500 00:45:34,600 --> 00:45:38,320 But there was one thing that was strange for me. 501 00:45:39,360 --> 00:45:45,120 When I was reading the magazines, I saw a picture of that man and Agnetha. 502 00:45:51,880 --> 00:45:56,080 In this photo, I'm sitting next to Agnetha. 503 00:45:56,160 --> 00:46:00,760 We're sitting here, holding hands and in love. You can tell we are. 504 00:46:02,560 --> 00:46:05,440 Wow. Wow. 505 00:46:05,520 --> 00:46:11,480 She looks very happy. That's not her ABBAtar, is it? 506 00:46:11,560 --> 00:46:15,520 He claims they were sitting on a couch, hand in hand. 507 00:46:15,600 --> 00:46:19,040 You can see them on the couch, but not hand in hand. 508 00:46:22,960 --> 00:46:29,400 They are sitting close, so they must've been more than celebrity and stalker. 509 00:46:29,480 --> 00:46:33,320 There must have been some kind of connection. 510 00:46:33,400 --> 00:46:36,760 Otherwise you won't sit that close together on the couch. 511 00:46:37,480 --> 00:46:39,880 Do you have more photos of the two of you? 512 00:46:42,440 --> 00:46:46,200 Of us together? Not really. 513 00:46:47,120 --> 00:46:51,120 But this one is important. 514 00:46:51,200 --> 00:46:55,200 I have seen so many photos of people with their arms around stars. 515 00:46:55,280 --> 00:47:01,120 I have no idea what that photo means. It means there was a photo taken. 516 00:47:01,200 --> 00:47:04,560 Fine. There are two people. One of them appears to be Agnetha. 517 00:47:05,880 --> 00:47:07,320 Where are you? 518 00:47:07,400 --> 00:47:13,040 My mom took this picture of us in my house, on my birthday. 519 00:47:13,120 --> 00:47:17,520 I have these floral wallpapers in my house. 520 00:47:21,920 --> 00:47:27,520 I've been to that cabin and have seen the photos of her in that couch. 521 00:47:27,600 --> 00:47:30,480 The same couch I and Gert sat in... 522 00:47:30,560 --> 00:47:35,600 So, she's been to his home and it's absolutely incredible. 523 00:47:37,160 --> 00:47:42,720 When you see the photo, you don't really think that they're crazy in love. 524 00:47:42,800 --> 00:47:49,520 They're sitting in the couch together, but something about the photo is off. 525 00:47:50,160 --> 00:47:56,080 This is the proof I have of us having a good relationship. 526 00:47:56,160 --> 00:47:58,600 Unbelievable. 527 00:48:02,080 --> 00:48:03,960 I couldn't believe it. 528 00:48:05,480 --> 00:48:06,840 It was a fairytale. 529 00:48:09,200 --> 00:48:12,000 We met up several times a week. 530 00:48:13,280 --> 00:48:16,240 We went for walks and had organic meals. 531 00:48:17,720 --> 00:48:22,800 We drove to the city and did smaller excursions. 532 00:48:24,040 --> 00:48:28,400 We did things together just like any other couple. 533 00:48:28,480 --> 00:48:31,520 We enjoyed the nature here. 534 00:48:31,600 --> 00:48:37,440 She said that she had started to like me and was falling in love. 535 00:48:37,520 --> 00:48:42,160 It was nice to sit here with her, having a cinnamon bun. 536 00:48:47,120 --> 00:48:51,920 I thought Agnetha would fall in love with an artist or something else. 537 00:48:52,000 --> 00:48:53,920 Not with me. 538 00:48:54,000 --> 00:48:58,360 I was a regular warehouse worker. But that's what happened. 539 00:49:02,480 --> 00:49:06,560 Agnetha, she was, at that stage, quite reclusive. 540 00:49:10,480 --> 00:49:14,760 It was a time where she basically was vulnerable. 541 00:49:14,840 --> 00:49:21,440 There were a lot of negative things in her life. 542 00:49:22,080 --> 00:49:27,920 And I feel that that retreatment made her more vulnerable to certain types. 543 00:49:29,160 --> 00:49:36,160 Did the media, press or friends know that she had that relationship with you? 544 00:49:36,240 --> 00:49:40,080 No, we were really careful about not being caught on camera together. 545 00:49:40,160 --> 00:49:43,560 - Why? - Why? Yeah... 546 00:49:45,480 --> 00:49:48,480 I think Agnetha thought it was a bit too exciting. 547 00:49:48,560 --> 00:49:54,520 We went into town and had dinner in the evenings 548 00:49:54,600 --> 00:49:57,560 or went to Stockholm, picked up sushi or something. 549 00:49:57,640 --> 00:49:59,440 But she mostly stayed in the car. 550 00:50:03,880 --> 00:50:06,880 When you're in love and with that person, 551 00:50:06,960 --> 00:50:10,760 you can be afraid of losing the one you love. 552 00:50:12,120 --> 00:50:14,840 Then you'll get jealous. 553 00:50:16,280 --> 00:50:21,960 Gert and Agnetha once went to the cinema to watch Colin Nutley's "Under the Sun." 554 00:50:22,040 --> 00:50:26,560 We sat next to each other watching the movie. 555 00:50:29,280 --> 00:50:33,360 Agnetha felt that I stared too much at Helena Bergström. 556 00:50:36,600 --> 00:50:40,200 We had a huge fight in the car. 557 00:50:41,560 --> 00:50:46,200 I explained to her that she's the only one I want. 558 00:50:46,280 --> 00:50:48,160 It didn't help. 559 00:50:48,240 --> 00:50:52,320 After nearly a year together, she broke up with me. 560 00:50:56,120 --> 00:51:01,920 I wrote her letters where I explained that I only loved her. 561 00:51:05,000 --> 00:51:11,960 One beautiful day, Agnetha called me and wanted to talk by the church in Ekerö. 562 00:51:14,560 --> 00:51:15,880 Agnetha called me. 563 00:51:15,960 --> 00:51:22,440 "I'll be by the church at half past seven." 564 00:51:23,600 --> 00:51:25,560 "Will you be there?" 565 00:51:25,640 --> 00:51:29,240 "Yes, I will. I want to talk with you." 566 00:51:29,320 --> 00:51:33,360 "If you don't come, we'll never talk again." 567 00:51:33,440 --> 00:51:38,880 She didn't go out, but waved at me to come over to her car. 568 00:51:38,960 --> 00:51:40,960 We didn't have to say anything. 569 00:51:41,040 --> 00:51:44,720 She gave me a hug and said that she had missed me. 570 00:51:47,440 --> 00:51:49,720 Yes, it's sad. 571 00:51:57,920 --> 00:51:59,800 We went to the west coast for a holiday. 572 00:52:02,840 --> 00:52:07,120 Skummeslövsstrand is a special place. 573 00:52:07,200 --> 00:52:10,560 We walked all this way here. 574 00:52:10,640 --> 00:52:12,240 And then we stood there, 575 00:52:12,320 --> 00:52:18,600 and listened to the water and the sound of the waves and had a good time. 576 00:52:25,920 --> 00:52:30,920 Agnetha started a serious conversation about our relationship, 577 00:52:31,000 --> 00:52:34,000 and if we could live together. 578 00:52:35,640 --> 00:52:40,640 In the fall '97, I decided to move permanently to Sweden. 579 00:52:42,760 --> 00:52:47,720 For me, there was only one person. One woman. 580 00:52:47,800 --> 00:52:53,000 I used to tell her, "You must never leave me." 581 00:53:02,280 --> 00:53:04,440 He asked me if he could work for me. 582 00:53:04,520 --> 00:53:08,640 We're an agency for warehouse workers around Stockholm. 583 00:53:10,920 --> 00:53:14,600 I was impressed because he had come from the Netherlands to Sweden, 584 00:53:14,680 --> 00:53:16,880 and that he spoke Swedish. 585 00:53:16,960 --> 00:53:20,960 He told me that it was love that brought him to Sweden. 586 00:53:21,040 --> 00:53:25,240 His girlfriend's name was Agnetha and she lived in Stockholm. 587 00:53:27,600 --> 00:53:30,320 I promised Agnetha not to talk about us. 588 00:53:30,400 --> 00:53:33,480 I said that I have a girlfriend and her name is Agnetha, and that's all. 589 00:53:34,960 --> 00:53:38,280 I didn't find it strange. I understood. Because love... 590 00:53:38,360 --> 00:53:41,080 Love can push any man incredibly far. 591 00:53:43,040 --> 00:53:45,920 I got the job, and I really enjoyed it. 592 00:53:47,080 --> 00:53:52,360 He did well. He got to work on time, he was never sick. He was great. 593 00:53:53,480 --> 00:53:59,720 I felt so happy in Sweden, but since we kept the relationship to ourselves, 594 00:53:59,800 --> 00:54:03,280 it didn't feel right. 595 00:54:07,600 --> 00:54:09,920 Gert was supposed to get hired by a client. 596 00:54:10,000 --> 00:54:12,600 They interviewed him. 597 00:54:13,800 --> 00:54:17,400 After that, the client calls me and says: "I can't hire Gert." 598 00:54:17,480 --> 00:54:21,400 I was surprised. "Why not?" 599 00:54:21,480 --> 00:54:23,520 "He's a liar." 600 00:54:23,600 --> 00:54:29,040 "A liar?" "He says he's in a relationship with Agnetha Fältskog." 601 00:54:32,040 --> 00:54:35,800 It was unbelievable. 602 00:54:35,880 --> 00:54:39,640 I can imagine her being his idol, but... 603 00:54:39,720 --> 00:54:44,960 But that Agnetha Fältskog and Gert would meet 604 00:54:45,040 --> 00:54:48,040 and fall in love... 605 00:54:48,120 --> 00:54:54,200 That's... I couldn't see it. I don't think anyone could. 606 00:54:58,120 --> 00:55:01,400 You don't hear those stories every day. 607 00:55:02,560 --> 00:55:07,320 I knew where he lived. I had his address. So I started to examine it. 608 00:55:15,600 --> 00:55:19,280 It was very unlikely that they would be together. 609 00:55:19,360 --> 00:55:25,520 I was more concerned about him moving here to be able to stalk her. 610 00:55:28,640 --> 00:55:31,680 I called him up to my office 611 00:55:31,760 --> 00:55:35,640 and told him that he can't say things like that. 612 00:55:35,720 --> 00:55:38,600 "But I am in a relationship with her." 613 00:55:38,680 --> 00:55:43,000 That can't be real. Agnetha is an icon in Sweden. 614 00:55:43,080 --> 00:55:49,560 She's famous, and you're from the Netherlands and work in a warehouse. 615 00:55:49,640 --> 00:55:53,000 "I struggle to believe this, Gert." 616 00:55:54,760 --> 00:55:58,160 I called the police and asked them, 617 00:55:58,240 --> 00:56:01,320 "Do you know if Agnetha Fältskog is stalked by anyone?" 618 00:56:02,080 --> 00:56:04,200 They said no. 619 00:56:04,280 --> 00:56:07,080 I guess they wouldn't have told me even if she was. 620 00:56:09,280 --> 00:56:15,840 I can understand why people didn't believe me, because it was a bit odd. 621 00:56:17,720 --> 00:56:24,600 That made me sad, so sad that I stayed home from work. 622 00:56:25,120 --> 00:56:26,600 He got angry with me. 623 00:56:28,480 --> 00:56:31,640 "Why are you lying?" 624 00:56:31,720 --> 00:56:35,480 That's what I was thinking. Why would he lie about things like this? 625 00:56:41,080 --> 00:56:42,760 I was told in a letter 626 00:56:42,840 --> 00:56:45,920 that he was in a relationship with Agnetha. 627 00:56:46,000 --> 00:56:52,440 That it was a secret that I couldn't tell anyone. 628 00:56:56,520 --> 00:57:01,320 I was told that if I wanted to make a trip to Sweden, 629 00:57:01,400 --> 00:57:05,200 I would get to meet Agnetha, and he said... 630 00:57:05,280 --> 00:57:08,720 Frida was my big idol. Maybe something could be arranged. 631 00:57:12,600 --> 00:57:16,080 I suspected something wasn't quite right. 632 00:57:16,160 --> 00:57:21,080 I thought it was some sort of fantasy that he was trying to involve me in. 633 00:57:21,960 --> 00:57:28,760 I ignored that letter and didn't reply. I moved on with my life. 634 00:57:29,360 --> 00:57:35,920 But I've often thought, "If I had gone, what would have happened?" 635 00:57:38,040 --> 00:57:40,520 Let's see... 636 00:57:43,040 --> 00:57:46,760 Let's see... This one... 637 00:57:47,280 --> 00:57:54,280 She missed the tenderness and there has to be a way for us to continue. 638 00:57:54,360 --> 00:57:58,280 She wrote me a letter. 639 00:57:58,360 --> 00:58:00,760 "Thank you for all the love you've shown me." 640 00:58:00,840 --> 00:58:04,400 "Thanks for not giving up on looking for me." 641 00:58:06,680 --> 00:58:09,400 Gert showed me a letter Agnetha Fältskog had given him. 642 00:58:09,480 --> 00:58:13,960 She had written, "Thanks for not giving up on looking for me." 643 00:58:14,800 --> 00:58:20,040 She thanked him for his strong devotion. 644 00:58:24,320 --> 00:58:30,160 Here... October 12, 1998. 645 00:58:30,240 --> 00:58:36,640 "Hello, Gert. I have wanted to leave everything at home so many times." 646 00:58:37,400 --> 00:58:40,720 "To run up to you to tell you" 647 00:58:40,800 --> 00:58:46,080 "how much I love you. I miss you incredibly much." 648 00:58:47,840 --> 00:58:51,680 The letters I have from her... They're not many, 649 00:58:51,760 --> 00:58:54,720 but she wrote letters. That's the truth. 650 00:58:55,920 --> 00:59:00,080 If these go missing... 651 00:59:00,160 --> 00:59:04,520 That would destroy me. 652 00:59:04,600 --> 00:59:09,880 I would never be able to handle that. I look after these. 653 00:59:12,600 --> 00:59:15,600 Do you think that Agnetha wrote these letters? 654 00:59:17,200 --> 00:59:21,000 Or is there anything that speaks against it? 655 00:59:28,840 --> 00:59:34,160 I think they're real. I'm almost sure of it. 656 00:59:34,240 --> 00:59:37,360 What do you think? Have you heard anything suggesting they're not? 657 00:59:40,920 --> 00:59:44,640 I wanted to take the next step, to live together. 658 00:59:48,720 --> 00:59:50,680 But she pushed the brakes all the time. 659 00:59:54,800 --> 00:59:58,160 Everything was on her conditions. 660 00:59:58,240 --> 01:00:04,960 She snuck out to my house. I wasn't allowed to go to hers. 661 01:00:10,440 --> 01:00:12,080 FÄLTSKOG'S SECRET 50TH BIRTHDAY PARTY 662 01:00:12,160 --> 01:00:16,680 Agnetha was turning 50 and was having a big party. 663 01:00:17,680 --> 01:00:21,240 I wasn't invited to the party. 664 01:00:21,320 --> 01:00:25,520 That was quite sad for me. 665 01:00:33,000 --> 01:00:36,040 One evening after work, I was at Agnetha's place. 666 01:00:37,880 --> 01:00:41,680 She said that she had something important to tell me. 667 01:00:45,240 --> 01:00:47,920 She didn't want to see me anymore, so she broke up with me. 668 01:00:50,320 --> 01:00:53,040 That was hard to take in. 669 01:00:59,040 --> 01:01:02,120 At that time, Bram died. 670 01:01:02,200 --> 01:01:05,000 My beloved turtle. 671 01:01:10,680 --> 01:01:15,480 I lost the two that I loved the most in the whole world. 672 01:01:29,680 --> 01:01:31,680 Thank you. 673 01:01:38,400 --> 01:01:43,360 I'm still trying to understand... 674 01:01:45,080 --> 01:01:46,080 her reasons. 675 01:01:47,120 --> 01:01:51,400 Why she broke up with me. 676 01:01:52,160 --> 01:01:58,720 I haven't really received an answer to that question. 677 01:02:00,120 --> 01:02:04,640 You don't think the reason can be that she wasn't in love with you anymore? 678 01:02:04,720 --> 01:02:08,560 I don't think so. To first be in love, 679 01:02:08,640 --> 01:02:14,320 so in love that she once wrote 680 01:02:14,400 --> 01:02:18,320 that our relationship just kept growing, 681 01:02:18,400 --> 01:02:21,720 and then choose to end it two months later... 682 01:02:23,040 --> 01:02:24,360 I don't understand that. 683 01:02:27,160 --> 01:02:30,080 It's impossible. 684 01:02:30,800 --> 01:02:34,840 In my experience... I don't know any stalker that would accept no. 685 01:02:34,920 --> 01:02:38,640 For them it's their right, and their entitlement, 686 01:02:38,720 --> 01:02:41,000 to behave in the way that they are. It's all about them. 687 01:02:45,080 --> 01:02:50,120 They won't accept no, and it's difficult to take them off this pathway. 688 01:02:50,200 --> 01:02:53,040 They don't want to stop this behavior. They want to carry on. 689 01:03:05,080 --> 01:03:10,840 It was hard to understand that it was completely over. 690 01:03:14,880 --> 01:03:19,520 I wrote a letter to her and asked her to meet me at Ekerö Church. 691 01:03:21,680 --> 01:03:26,280 Just like she told me over the phone earlier. 692 01:03:30,320 --> 01:03:34,640 I went there and waited, but she never showed up. 693 01:03:35,720 --> 01:03:37,520 Unfortunately. 694 01:03:44,080 --> 01:03:47,280 I did my best too, of course, 695 01:03:47,360 --> 01:03:50,800 and she's told me that a few times as well. 696 01:03:50,880 --> 01:03:56,400 That she liked that I never gave up looking for her, 697 01:03:56,480 --> 01:03:59,720 and eventually it worked, and then... 698 01:04:00,840 --> 01:04:02,800 ...she slammed the door in my face. 699 01:04:06,600 --> 01:04:11,400 I couldn't understand or accept that she broke up with me. 700 01:04:13,680 --> 01:04:14,880 I got angry. 701 01:04:18,040 --> 01:04:23,240 She has said that she was glad that I never gave up looking for her. 702 01:04:24,920 --> 01:04:27,520 So I continue writing letters to her. 703 01:04:28,440 --> 01:04:30,880 Eventually, I received a response. 704 01:04:32,160 --> 01:04:37,960 This is a letter that should really be burned, not read. 705 01:04:38,040 --> 01:04:40,560 I got very upset from reading this letter. 706 01:04:42,120 --> 01:04:47,400 I wrote many letters in response to this letter. 707 01:04:47,480 --> 01:04:49,800 - How many letters? - Well... 708 01:04:49,880 --> 01:04:54,000 By 1999, around 350 letters. 709 01:04:54,760 --> 01:04:56,600 But I never got a response from her. 710 01:05:02,680 --> 01:05:06,840 This is a letter that was referred to in the trial. 711 01:05:06,920 --> 01:05:10,680 It's dated January 18, 2000. 712 01:05:10,760 --> 01:05:16,880 "Gert, the reason why I'm writing you is that I want to be left alone." 713 01:05:16,960 --> 01:05:21,880 "I stick by my decision. There's no hope for us together." 714 01:05:21,960 --> 01:05:26,960 "I'm asking you now to respect this on every level." 715 01:05:27,040 --> 01:05:32,080 "I don't want any more letters or anything else. Agnetha." 716 01:05:36,160 --> 01:05:39,160 Now he knows that she's saying no. 717 01:05:39,240 --> 01:05:42,600 There's no imagination, there's no "were going to be together." 718 01:05:42,680 --> 01:05:44,320 It's an absolute rejection. 719 01:05:44,400 --> 01:05:47,800 He turns into the rejected and vengeful. 720 01:05:47,880 --> 01:05:51,240 That's when she starts to become concerned for her safety. 721 01:05:53,240 --> 01:05:56,440 Over many years he's been obsessing and fantasizing 722 01:05:56,520 --> 01:06:01,120 about his potential of meeting Agnetha and this relationship. 723 01:06:01,200 --> 01:06:03,960 It then overlaps that stalking, 724 01:06:04,040 --> 01:06:08,120 from strangers stalking into ex-intimate partner stalking. 725 01:06:08,200 --> 01:06:10,640 That's when there is fear of violence. 726 01:06:10,720 --> 01:06:13,640 They are the most dangerous type of stalker. 727 01:06:15,400 --> 01:06:18,760 Gert starts to write a huge amount of letters to Agnetha. 728 01:06:18,840 --> 01:06:23,680 He tries to contact her children, her friends, her neighbors. 729 01:06:23,760 --> 01:06:27,600 He makes her life a living hell. 730 01:06:34,720 --> 01:06:38,720 This is what it says in Agnetha's statement: 731 01:06:41,880 --> 01:06:46,800 "From '97 to '99, the suspect wrote" 732 01:06:46,880 --> 01:06:52,560 "around 300 letters to Fältskog." 733 01:06:52,640 --> 01:06:57,680 "He called very often, around one to three times a day." 734 01:06:57,760 --> 01:07:02,840 "He also followed Fältskog wherever she went." 735 01:07:08,760 --> 01:07:10,760 Mm... 736 01:07:15,080 --> 01:07:17,920 Is that how it was? 737 01:07:20,160 --> 01:07:25,120 I have written a lot of letters to her 738 01:07:25,200 --> 01:07:31,800 in an attempt for us to get back together. That's correct. 739 01:07:31,880 --> 01:07:38,200 But that I followed her is not correct. 740 01:07:38,280 --> 01:07:40,280 - I'll continue. - Mm. 741 01:07:42,440 --> 01:07:44,280 She's being stalked, 742 01:07:44,360 --> 01:07:48,160 like so many other women who have ended a relationship. 743 01:07:48,240 --> 01:07:52,080 This is a controlling behavior, 744 01:07:52,160 --> 01:07:56,320 which men use in order to harass women. 745 01:07:56,400 --> 01:07:59,800 "From '97 to September '99," 746 01:07:59,880 --> 01:08:05,360 "the suspect has also surveyed places which Fältskog visited," 747 01:08:05,440 --> 01:08:11,280 "followed her car, stood in places where she would often go for walks..." 748 01:08:11,360 --> 01:08:18,160 - "...for example, Ekerö Church..." - That was maybe one time. 749 01:08:18,680 --> 01:08:21,240 - "...Skytteholm..." - Mm. 750 01:08:22,480 --> 01:08:24,760 Being stalked is being hunted. 751 01:08:25,280 --> 01:08:27,640 You feel like a sitting duck. 752 01:08:27,720 --> 01:08:32,440 You are constantly on edge, waiting for the next thing to happen. 753 01:08:33,720 --> 01:08:36,000 And your space is closed down. 754 01:08:37,000 --> 01:08:40,600 "Her life has become incredibly restricted." 755 01:08:40,680 --> 01:08:43,200 "She doesn't dare to go outside" 756 01:08:43,280 --> 01:08:46,960 "without being accompanied by her neighbor." 757 01:08:51,440 --> 01:08:54,920 But I wrote that I want to speak with her, 758 01:08:55,000 --> 01:08:58,200 in this... in this letter. 759 01:08:58,840 --> 01:09:01,800 He says that he loves her, and everything else, 760 01:09:01,880 --> 01:09:06,080 but if someone's telling you not do something and they want it to stop, 761 01:09:06,160 --> 01:09:11,760 but you continue, how do you see that as love? It's a crime. 762 01:09:15,000 --> 01:09:20,040 Can you understand, when you hear this, 763 01:09:20,120 --> 01:09:24,520 that she was afraid? 764 01:09:26,120 --> 01:09:27,520 No. 765 01:09:30,920 --> 01:09:34,120 The fantasies in their head becomes their reality. 766 01:09:34,200 --> 01:09:37,760 In their world, what they believe to be true. 767 01:09:38,400 --> 01:09:45,200 In Gert's case he believes that they are in love and can be together. 768 01:09:51,360 --> 01:09:56,760 Good afternoon, and a very warm welcome to you all. 769 01:09:58,360 --> 01:10:03,680 Now things are as usual. My light burns for each and every one of you. 770 01:10:07,240 --> 01:10:11,400 For the last months, he's been counting down the days. 771 01:10:11,480 --> 01:10:14,600 He writes that something big is about to happen. 772 01:10:17,800 --> 01:10:24,760 On Christmas Eve '99, I went to her house, despite not being allowed to. 773 01:10:25,800 --> 01:10:30,560 Me going there was meant to be. It was destiny. 774 01:10:33,240 --> 01:10:38,520 I entered her property with all the security equipment. 775 01:10:38,600 --> 01:10:44,400 I know it wasn't right, maybe it was stupid... 776 01:10:47,840 --> 01:10:51,600 ...but I really wanted to see her. 777 01:10:54,320 --> 01:10:59,720 This time it was me coming to her. 778 01:11:02,800 --> 01:11:08,040 Why can't I talk to her? I couldn't understand it. 779 01:11:20,000 --> 01:11:23,240 I would never want to hurt her. 780 01:11:23,320 --> 01:11:27,040 I was always so kind to her. 781 01:11:28,480 --> 01:11:33,440 And then I was arrested by the police who said she feared for her life. 782 01:11:38,080 --> 01:11:44,920 Gert was given so many different indications. "Leave her alone." 783 01:11:45,440 --> 01:11:51,200 Who knows what would've happened if she hadn't called the police 784 01:11:51,280 --> 01:11:53,440 and gotten him arrested? 785 01:11:53,520 --> 01:11:57,400 ARRESTED AT AGNETHA'S 786 01:12:00,760 --> 01:12:04,240 He has stalked and harassed her for more than a year, 787 01:12:04,320 --> 01:12:07,160 but when the trial started at Solna Tingsrätt, 788 01:12:07,240 --> 01:12:12,000 the besieged singer did not have to meet her fanatical admirer. 789 01:12:20,440 --> 01:12:24,520 I was here because I was accused of harassment. 790 01:12:26,400 --> 01:12:29,360 But I didn't exactly feel like I was guilty of that. 791 01:12:29,440 --> 01:12:32,600 I knew for certain that I had not done anything wrong. 792 01:12:35,720 --> 01:12:40,080 It's a crime of mental terror. That's what stalking is. 793 01:12:40,160 --> 01:12:45,360 It's to destroy the victim's mind, to gain that power over them. 794 01:12:45,440 --> 01:12:46,440 "I'm obsessed with her" 795 01:12:46,520 --> 01:12:50,240 He explained to the court that Agnetha Fältskog means everything to him. 796 01:12:50,320 --> 01:12:53,520 He denies that he ever hurt or offended her. 797 01:12:54,320 --> 01:12:57,160 Gert knows exactly what he did. 798 01:12:57,240 --> 01:12:58,680 ABBA-Agnetha tells of the terror: "I fear for my life" 799 01:12:58,760 --> 01:13:05,760 It boosted his ego that here is this woman who is a big celebrity, 800 01:13:05,840 --> 01:13:11,200 her name is known all over the world, and he is controlling her. 801 01:13:11,280 --> 01:13:16,680 He's making her fearful. And now he has all this power. 802 01:13:16,760 --> 01:13:18,800 And that's what it's about. 803 01:13:19,520 --> 01:13:22,680 When Agnetha Fältskog stepped into the court room this morning, 804 01:13:22,760 --> 01:13:28,200 the 34-year-old Dutchman had been taken to another room. 805 01:13:28,280 --> 01:13:30,680 That was something that Agnetha arranged, 806 01:13:30,760 --> 01:13:35,920 so she wouldn't have to see me in the court room. 807 01:13:36,000 --> 01:13:38,880 Why, I still don't know. 808 01:13:40,520 --> 01:13:43,960 This whole affair, with the stalker, 809 01:13:44,040 --> 01:13:46,840 had a profound effect on Agnetha. 810 01:13:46,920 --> 01:13:52,440 It confirmed all the fears she had when she was considering... 811 01:13:52,520 --> 01:13:56,600 She decided to step out of the limelight to get away from intrusive fans. 812 01:13:56,680 --> 01:13:58,000 "I want a normal life again" 813 01:13:58,080 --> 01:14:01,520 And then that exact thing happens. 814 01:14:03,480 --> 01:14:07,960 A doctor that examined him said that he had Paranoia erotica, 815 01:14:08,040 --> 01:14:10,800 or De Clerambault Syndrome, as it's also known. 816 01:14:10,880 --> 01:14:13,640 You believe you're loved by another person, 817 01:14:13,720 --> 01:14:15,760 despite all facts pointing to the opposite. 818 01:14:15,840 --> 01:14:22,400 I had to see a forensic psychologist. 819 01:14:22,480 --> 01:14:24,840 He said: "Don't imagine that I believe that you've had a relationship" 820 01:14:24,920 --> 01:14:29,800 "with Agnetha, because I really don't." That's what he said. 821 01:14:29,880 --> 01:14:36,480 "You're stupid to say such a thing, because no one will believe you." 822 01:14:36,560 --> 01:14:39,960 In less than five minutes, I'd been labeled. 823 01:14:40,560 --> 01:14:45,880 - That is very irritating. That hurts, yes. - It hurts. 824 01:14:54,520 --> 01:14:57,640 For over a year, Gert van der Graaf stalked and harassed 825 01:14:57,720 --> 01:14:59,040 the former ABBA star. 826 01:14:59,120 --> 01:15:00,920 Today he was convicted of harassment 827 01:15:01,000 --> 01:15:03,520 and will be deported and can't return for two years. 828 01:15:03,600 --> 01:15:06,960 The verdict means that Agnetha's tormentor will return to Holland, 829 01:15:07,040 --> 01:15:09,640 and she can breathe easier. 830 01:15:15,200 --> 01:15:17,600 Gert was convicted. 831 01:15:17,680 --> 01:15:23,360 His punishment was to be deported and he was given a restraining order. 832 01:15:25,160 --> 01:15:30,800 My experience with stalking cases and victims... It's a piece of paper. 833 01:15:30,880 --> 01:15:35,640 It means little or nothing to the stalker. 834 01:15:37,840 --> 01:15:43,800 Gert's punishment wasn't strong enough to make him stop. 835 01:15:43,880 --> 01:15:47,400 It's no surprise to me that he continues his behavior. 836 01:15:47,480 --> 01:15:51,440 He goes to Sweden. He continues to write to her. 837 01:15:51,520 --> 01:15:55,480 And he's spotted multiple times close to where she lives. 838 01:16:02,040 --> 01:16:05,440 I had two weeks to leave Sweden. 839 01:16:05,520 --> 01:16:10,800 I had to leave all of this that made me so happy. 840 01:16:15,840 --> 01:16:20,400 I returned to Waddinxveen. I didn't have a house there. 841 01:16:20,480 --> 01:16:25,480 I lived with my mom, temporarily. 842 01:16:38,120 --> 01:16:42,440 After the stalking scandal, Gert van der Graaf was ostracized 843 01:16:42,520 --> 01:16:47,320 by ABBA fans throughout Europe. They wanted to defend Agnetha. 844 01:16:47,400 --> 01:16:50,400 They sent him threatening letters, called him, 845 01:16:50,480 --> 01:16:53,280 and some even threatened to kill him. 846 01:16:55,960 --> 01:16:59,840 Then came the big scoop, the bomb. 847 01:17:05,040 --> 01:17:09,960 Look! You really were dating her? 848 01:17:10,040 --> 01:17:15,080 They did have a relationship. Gert and Agnetha Fältskog had a relationship. 849 01:17:15,160 --> 01:17:19,040 It's here, in black and white, and Agnetha Fältskog confirms it all, too. 850 01:17:19,120 --> 01:17:20,920 They had a secret affair Agnetha tells about the stalker 851 01:17:21,000 --> 01:17:22,360 It's incomprehensible. 852 01:17:23,600 --> 01:17:28,720 He, the guy that saw his crush on TV when he was eight years old. 853 01:17:28,800 --> 01:17:32,320 He now had a relationship with that same crush. 854 01:17:32,400 --> 01:17:35,400 It's crazy when you think about it. What are the odds? 855 01:17:36,320 --> 01:17:38,840 That doesn't happen in real life. It really doesn't happen. 856 01:17:38,920 --> 01:17:40,840 "We were both very sad" 857 01:17:40,920 --> 01:17:45,600 How can he... I can't wrap my mind around it. 858 01:17:45,680 --> 01:17:48,680 You're telling me... Again, I'm processing it. 859 01:17:51,600 --> 01:17:58,400 Really, my god. She could have had any man she wanted. Why him? 860 01:18:00,320 --> 01:18:02,280 I think she needed something different. 861 01:18:02,360 --> 01:18:06,560 Maybe she needed a chubby, Dutch warehouse worker. 862 01:18:08,080 --> 01:18:13,720 Here at last, was somebody here for her. Only here for her. 863 01:18:13,800 --> 01:18:17,880 Who didn't care about anybody else, who had eyes only for her. 864 01:18:17,960 --> 01:18:20,680 Gert tells about the affair with the ABBA star 865 01:18:20,760 --> 01:18:25,120 He wore her down. She said that she couldn't resist him anymore. 866 01:18:25,200 --> 01:18:28,200 It was so intense. She used those words. 867 01:18:28,280 --> 01:18:30,400 "I will never give up" 868 01:18:30,480 --> 01:18:35,480 Even though they had a relationship there is no blame to be placed on her. 869 01:18:35,560 --> 01:18:38,720 The blame is placed on Gert. 870 01:18:40,040 --> 01:18:46,480 Agnetha refused to even mention him or give a comment on their relationship. 871 01:18:47,720 --> 01:18:51,600 This man who stalked you, is he still bothering you? 872 01:18:51,680 --> 01:18:56,760 I don't know if I can talk about that. I don't think I will. 873 01:18:56,840 --> 01:19:00,680 Due to security reasons, I can't. 874 01:19:02,520 --> 01:19:07,320 He was once lucky to have that beautiful woman, that star, 875 01:19:07,400 --> 01:19:10,760 but now the love is gone, but what's tragic is 876 01:19:10,840 --> 01:19:15,520 Agnetha is famous, so she's everywhere. 877 01:19:21,320 --> 01:19:26,360 ABBA has never left us. The music is a part of us. 878 01:19:30,800 --> 01:19:34,240 I see her almost every day, and ABBA is topical again. 879 01:19:34,320 --> 01:19:37,960 I see her on stage and read the papers. 880 01:19:38,040 --> 01:19:42,320 Of course I miss her. 881 01:19:44,840 --> 01:19:48,720 He will never get rid of that image in his life, of Agnetha. 882 01:19:50,600 --> 01:19:55,200 The situation is impossible. It's a trap. He's trapped. 883 01:19:56,120 --> 01:19:58,280 It must be a hell. 884 01:19:59,840 --> 01:20:04,920 I can imagine it's hard for you to let it go? 885 01:20:05,000 --> 01:20:07,680 It's been many years now. 886 01:20:07,760 --> 01:20:13,080 It keeps spinning around in my head. It comes back, again and again. 887 01:20:13,160 --> 01:20:18,920 It was a period in your life that was exceptional and beautiful. 888 01:20:19,000 --> 01:20:23,680 It might be something I can never give up, 889 01:20:23,760 --> 01:20:27,560 not until my last breath. 890 01:20:27,640 --> 01:20:32,800 It may sound strange, but... As Agnetha said... 891 01:20:32,880 --> 01:20:39,400 She said she was glad that I never stopped looking for her. 892 01:20:40,560 --> 01:20:45,240 - And therefore, you'll never stop. - Then I never stop. 893 01:20:47,280 --> 01:20:53,080 - Okay. Done. - Thank you for the talk. 894 01:20:53,160 --> 01:20:55,240 You're welcome. 895 01:20:58,800 --> 01:21:00,440 Can you really love somebody 896 01:21:00,520 --> 01:21:03,080 who is not answering your love? 897 01:21:03,160 --> 01:21:05,200 Why not? 898 01:21:08,400 --> 01:21:10,880 Loving somebody who's not answering your love is a way of life. 899 01:21:10,960 --> 01:21:13,520 It could be fulfilling something in your life, maybe. 900 01:21:13,600 --> 01:21:18,280 Particularly if you don't have anything else in your life. 901 01:21:24,240 --> 01:21:26,840 I'm definitely not religious, 902 01:21:26,920 --> 01:21:32,480 but sometimes I turn to God for strength. 903 01:21:33,960 --> 01:21:39,960 It's possible that there's something out there that can... 904 01:21:41,800 --> 01:21:45,280 ...hopefully... 905 01:21:47,720 --> 01:21:51,560 ...help me deal with my issues. 906 01:22:12,200 --> 01:22:16,080 "Hi, Agnetha. I hope you're well." 907 01:22:17,320 --> 01:22:20,840 "It's nice here in Coevorden." 908 01:22:20,920 --> 01:22:23,200 "I still work at the warehouse." 909 01:22:25,000 --> 01:22:28,280 "I have many great colleagues." 910 01:22:28,360 --> 01:22:31,920 "Sometimes we have a beer on the weekends." 911 01:22:33,120 --> 01:22:35,480 Some maintenance is needed, huh? 912 01:22:35,560 --> 01:22:39,680 - You're not much of a gardener. - No, I never have been. 913 01:22:39,760 --> 01:22:43,000 "My neighbor Vigent came over today." 914 01:22:43,080 --> 01:22:46,680 This is all weeds, and this is weeds. You can just... 915 01:22:46,760 --> 01:22:49,920 "'We have to fix your garden, Gert', he said." 916 01:22:50,000 --> 01:22:53,800 And because you're not doing anything about it, I'm getting very annoyed. 917 01:22:53,880 --> 01:22:56,320 So that's why I do it for you. 918 01:22:58,160 --> 01:23:01,360 "I don't know if I should tell you this," 919 01:23:01,440 --> 01:23:07,240 "but I've been chatting with a girl a few times. Her name is Berna." 920 01:23:08,600 --> 01:23:14,640 "We're just friends, but I think she would like us to be more than friends." 921 01:23:16,000 --> 01:23:19,200 "I will never send this letter." 922 01:23:19,280 --> 01:23:25,200 "And you will never read it. It's for the best." 923 01:23:25,280 --> 01:23:27,560 "Lots of love, Gert." 924 01:23:38,400 --> 01:23:42,360 People often think that stalking is isolated cases. 925 01:23:42,440 --> 01:23:47,080 It's celebrities, it's royalties, it's politicians who are stalked. 926 01:23:47,160 --> 01:23:52,240 Anyone can be a victim of stalking. And anyone can be a stalker. 927 01:23:52,320 --> 01:23:55,560 Stalking is not an isolated problem. 928 01:23:55,640 --> 01:24:02,160 In Sweden over 600.000 people have claimed to have been stalked. 929 01:24:02,240 --> 01:24:05,360 Even more here in the United States. 930 01:24:05,440 --> 01:24:09,200 The victim never gets over being stalked, 931 01:24:09,280 --> 01:24:14,320 they've lost that sense of safety in the world. 932 01:24:14,400 --> 01:24:19,000 My advice for anyone being stalked is to keep a diary. 933 01:24:19,920 --> 01:24:23,280 Take pictures, alert the authorities. 934 01:24:23,840 --> 01:24:26,040 Let your friends and family know. 935 01:24:26,120 --> 01:24:30,240 What kind of advice do you have for the stalkers? 936 01:24:30,320 --> 01:24:32,720 I don't think they'd recognize the advice. 937 01:24:32,800 --> 01:24:35,880 They wouldn't recognize they're a stalker. 938 01:24:45,240 --> 01:24:51,000 AGNETHA DID NOT WISH TO PARTICIPATE IN THE DOCUMENTARY