1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,593 [musique d'action] 3 00:00:15,932 --> 00:00:17,475 [grognements d'efforts] 4 00:00:35,910 --> 00:00:36,995 [soupire] 5 00:00:42,584 --> 00:00:45,211 MANGA - COMICS - LIVRES 6 00:00:45,295 --> 00:00:47,255 HAMMER ET TONG COMICS 7 00:00:47,338 --> 00:00:49,299 MYTHIQUES 8 00:00:50,425 --> 00:00:51,676 [musique de suspense] 9 00:01:11,279 --> 00:01:13,782 Je le savais ! J'étais sûr que t'étais là. 10 00:01:14,282 --> 00:01:15,617 [la musique continue] 11 00:01:29,255 --> 00:01:32,801 Personne se doute de la sagesse qu'on trouve dans les comics. 12 00:01:32,884 --> 00:01:36,930 SANG-MÊLÉ NOUS SOMMES PARTOUT 13 00:01:37,013 --> 00:01:38,556 [Carmie crie] 14 00:01:41,935 --> 00:01:45,146 - Plus que ta mère qui ronfle. - Ça va pas, Rainey. 15 00:01:45,230 --> 00:01:47,732 J'ai pas le mode d'emploi de mes pouvoirs ! 16 00:01:47,816 --> 00:01:49,317 J'apprends encore. 17 00:01:49,400 --> 00:01:50,735 [crie] 18 00:01:50,819 --> 00:01:53,446 - Ça va coûter cher. - [on frappe à la porte] 19 00:01:54,280 --> 00:01:55,698 [musique de tension] 20 00:01:57,200 --> 00:01:58,284 Oh ! 21 00:01:59,869 --> 00:02:02,330 On peut savoir ce qui se passe ici ? 22 00:02:03,456 --> 00:02:05,375 Je répète. Pour la pièce. 23 00:02:06,126 --> 00:02:09,712 C'est bien d'être assidue, mais tu peux répéter en silence ? 24 00:02:11,714 --> 00:02:13,675 Toi aussi. Et range-moi tout ça. 25 00:02:14,259 --> 00:02:16,177 C'est le bazar cette chambre. 26 00:02:16,845 --> 00:02:17,679 Oui. 27 00:02:17,762 --> 00:02:19,681 - Et après au lit - D'accord. 28 00:02:20,265 --> 00:02:23,601 Entre toi et les jumeaux, j'ai pas une minute de silence. 29 00:02:24,853 --> 00:02:26,604 [musique d'action] 30 00:02:32,694 --> 00:02:36,739 Carmie, qu'est-ce que je viens de dire à propos de… 31 00:02:37,949 --> 00:02:38,783 Ouah ! 32 00:02:39,534 --> 00:02:41,661 - Tu as fait vite. - Ah, oui ? 33 00:02:41,744 --> 00:02:45,039 Enfin, c'était pas autant le bazar que ce que tu disais. 34 00:02:45,123 --> 00:02:46,583 [musique joyeuse] 35 00:02:54,424 --> 00:02:55,884 [Rainey soupire] 36 00:02:57,552 --> 00:03:00,096 MYTHIQUES - SANG-MÊLÉ - CHASSEURS 37 00:03:01,222 --> 00:03:02,682 OUISTITI ! 38 00:03:02,765 --> 00:03:04,309 JE M'EN FICHE 39 00:03:04,392 --> 00:03:05,977 LE MEILLEUR ! 40 00:03:06,060 --> 00:03:07,395 C'EST PARTI 41 00:03:08,688 --> 00:03:12,442 MON PETIT CÔTÉ VAMPIRE 42 00:03:18,990 --> 00:03:20,491 Qu'est-ce que c'est haut. 43 00:03:20,575 --> 00:03:24,412 On est obligés de venir sur le toit ? Tu sais que j'ai le vertige. 44 00:03:26,748 --> 00:03:28,416 Qu'est-ce que vous voulez ? 45 00:03:29,709 --> 00:03:33,254 Pas ce que je veux. Ce dont j'ai besoin ! D'accord ? 46 00:03:33,338 --> 00:03:35,173 Il m'en faut plus ! 47 00:03:36,049 --> 00:03:37,300 Attends, doucement ! 48 00:03:37,383 --> 00:03:39,677 C'est parce que j'ai un bon client 49 00:03:39,761 --> 00:03:42,055 qui veut toujours plus de bestioles. 50 00:03:42,639 --> 00:03:43,932 De bestioles ? 51 00:03:44,724 --> 00:03:45,767 Une bestiole, 52 00:03:46,351 --> 00:03:47,602 c'est un écureuil. 53 00:03:48,228 --> 00:03:49,103 Ou un lapin. 54 00:03:49,187 --> 00:03:51,814 Vous me demandez de chasser des Sang-Mêlés. 55 00:03:51,898 --> 00:03:54,525 La progéniture d'un Mythique et d'un humain. 56 00:03:56,069 --> 00:03:59,572 Moi, j'ai dédié ma vie comme mes ancêtres l'ont fait 57 00:03:59,656 --> 00:04:02,700 à chasser ces monstres pour que des gens comme vous 58 00:04:02,784 --> 00:04:05,578 puissiez les mettre loin des yeux de l'humanité. 59 00:04:05,662 --> 00:04:08,957 Vous faites des profits pendant que je protège le monde. 60 00:04:09,040 --> 00:04:12,710 Super. T'es un héros. On m'a dit que tu étais le meilleur. 61 00:04:12,794 --> 00:04:16,089 - Quand est-ce que t'en auras une autre ? - Très bientôt. 62 00:04:16,756 --> 00:04:17,966 Je le sens. 63 00:04:19,425 --> 00:04:21,844 Ils peuvent pas se cacher d'un Helsing. 64 00:04:21,928 --> 00:04:25,848 On a un instinct très développé. On sait exactement… 65 00:04:25,932 --> 00:04:27,725 [souffle magique] 66 00:04:31,646 --> 00:04:33,564 Agrandis-moi ! Je t'en supplie ! 67 00:04:35,275 --> 00:04:36,901 [musique de tension] 68 00:04:38,528 --> 00:04:40,655 Me laisse pas comme ça ! 69 00:04:42,448 --> 00:04:44,450 Non, non, je t'en prie, allez. 70 00:04:44,951 --> 00:04:47,954 Je promets de ne plus toucher à rien. 71 00:04:48,037 --> 00:04:51,124 De plus poser de questions. C'est cool entre nous. 72 00:04:57,422 --> 00:04:58,840 [gémissements de peur] 73 00:04:59,882 --> 00:05:01,718 Je dois faire quoi avec ça ? 74 00:05:02,677 --> 00:05:05,054 Croquez-en un bout. Ça ira mieux après. 75 00:05:10,059 --> 00:05:12,353 [souffle magique] 76 00:05:16,149 --> 00:05:18,318 La prochaine fois, on le fera par SMS. 77 00:05:18,401 --> 00:05:22,739 [télé] À la une, un chauffeur a percuté une cargaison d'accessoire de fête. 78 00:05:22,822 --> 00:05:25,199 À suivre, l'interview d'un clown furieux. 79 00:05:25,283 --> 00:05:28,369 - Plus fort ! - Tu crois que ce sera assez vert ? 80 00:05:30,079 --> 00:05:31,873 Ça va être vachement vert ! 81 00:05:31,956 --> 00:05:32,790 Oui. 82 00:05:33,958 --> 00:05:35,126 Allez, dépêche-toi. 83 00:05:35,209 --> 00:05:36,711 Oui, je me dépêche. 84 00:05:36,794 --> 00:05:38,254 Vous faites quoi ? 85 00:05:38,338 --> 00:05:41,424 - [ensemble] La Ligue de l'Anarchie. - La quoi ? 86 00:05:41,507 --> 00:05:44,635 - On a été invités à la plus grande… - La plus dingue… 87 00:05:44,719 --> 00:05:47,805 Et clandé… cachée ! Des compétitions de gaming ! 88 00:05:48,389 --> 00:05:50,350 Papa et maman sont au courant ? 89 00:05:50,433 --> 00:05:53,269 - Bien sûr que non. - Pourquoi les inquiéter ? 90 00:05:55,688 --> 00:05:57,148 [les deux rotent] 91 00:05:57,857 --> 00:05:59,984 Premièrement, c'est dégueu ! 92 00:06:00,068 --> 00:06:02,528 Ensuite, vos jeux m'empêchent de dormir. 93 00:06:02,612 --> 00:06:05,656 - Vous pourriez mettre un casque. - On s'entraîne. 94 00:06:05,740 --> 00:06:09,660 - On a besoin du bruit. - C'est comme ça qu'on se sent vivants ! 95 00:06:09,744 --> 00:06:11,954 [rires et grognements] 96 00:06:12,038 --> 00:06:13,122 Si vous le dites. 97 00:06:13,748 --> 00:06:14,665 Ouah ! 98 00:06:17,794 --> 00:06:18,753 Ils vont où ? 99 00:06:18,836 --> 00:06:21,381 À une espèce de truc trop bien de gaming. 100 00:06:21,464 --> 00:06:22,965 Ah, le gaming. 101 00:06:23,883 --> 00:06:27,095 Moi aussi j'ai pas mal joué à la console à mon époque. 102 00:06:27,678 --> 00:06:30,056 Si tu savais ce que ces pouces ont vécu. 103 00:06:31,682 --> 00:06:32,809 Bidap ! 104 00:06:33,393 --> 00:06:34,769 Qu'est-ce que tu fais ? 105 00:06:34,852 --> 00:06:38,898 007. GoldenEye. Mode D.K. Le sol était jonché de mes adversaires. 106 00:06:38,981 --> 00:06:42,568 Papa ! C'était il y a un siècle ! Faut passer à autre chose. 107 00:06:42,652 --> 00:06:44,404 - C'est un classique. - Hm-hm. 108 00:06:48,408 --> 00:06:50,326 HAMMER ET TONG COMICS 109 00:06:50,410 --> 00:06:52,870 SANG-MÊLÉ PRÉSENTE LES CHASSEURS 110 00:06:52,954 --> 00:06:54,622 [musique de tension] 111 00:06:57,041 --> 00:06:58,668 Ça, c'est pas bon du tout ! 112 00:07:04,424 --> 00:07:10,888 COLLÈGE MAGNOLIA RÉPÉTITION DU SPECTACLE AUJOURD'HUI ! 113 00:07:10,972 --> 00:07:12,432 CONTINUEZ À POUSSER 114 00:07:12,515 --> 00:07:13,891 ÉNERGIE POSITIVE 115 00:07:18,104 --> 00:07:20,231 Je note, doucement avec les portes. 116 00:07:23,401 --> 00:07:25,903 Salut ! Dylan, c'est ça ? T'es perdu ? 117 00:07:26,863 --> 00:07:27,697 Jamais. 118 00:07:27,780 --> 00:07:30,283 C'est facile de se perdre le premier jour. 119 00:07:30,366 --> 00:07:32,869 - C'est perturbant. - Je suis pas perturbé. 120 00:07:33,453 --> 00:07:34,745 Tu as de la chance. 121 00:07:36,747 --> 00:07:38,416 Quelqu'un va réparer ça ? 122 00:07:38,499 --> 00:07:39,876 J'imagine… 123 00:07:39,959 --> 00:07:42,795 Ton premier cours est art du langage. L'horreur. 124 00:07:42,879 --> 00:07:45,006 Monsieur Luna donne des devoirs. 125 00:07:45,089 --> 00:07:49,302 Alors, t'as qu'à aller au fond du couloir, puis à gauche. 126 00:07:50,970 --> 00:07:54,348 Au fond du couloir à droite et deuxième à gauche. 127 00:07:54,432 --> 00:07:56,934 Je crois que c'est gauche. Tourne à gauche. 128 00:07:57,018 --> 00:07:58,186 [rire gêné] 129 00:07:58,269 --> 00:08:01,105 - Merci beaucoup. - Pas de problème. À bientôt. 130 00:08:17,705 --> 00:08:19,499 [musique pop joyeuse] 131 00:08:30,801 --> 00:08:32,845 Approchez, dépêchez-vous. 132 00:08:33,804 --> 00:08:36,265 Cette année nous allons jouer… 133 00:08:36,349 --> 00:08:40,019 "Un grand classique revisité : Le Vampire de l'Opéra !" 134 00:08:40,102 --> 00:08:44,273 Je vous conseille de vous familiariser avec le texte. 135 00:08:46,317 --> 00:08:47,735 LE VAMPIRE DE L'OPÉRA 136 00:08:47,818 --> 00:08:49,820 Merci, l'univers ! 137 00:08:49,904 --> 00:08:52,573 J'avais déjà une copie, je suis hors livre. 138 00:08:52,657 --> 00:08:55,618 C'est un terme pour dire que je connais le texte. 139 00:08:55,701 --> 00:08:58,704 - Ce sera pas dur. - Il y a beaucoup de dialogues. 140 00:09:03,417 --> 00:09:07,129 - Très bien. Mettez-vous en rang. - Excusez-moi, je m'en charge. 141 00:09:07,213 --> 00:09:08,464 Mettez-vous en rang. 142 00:09:08,548 --> 00:09:11,968 On va revoir la choré pour voir comment on se déplace. 143 00:09:12,051 --> 00:09:13,219 Plus vite ! 144 00:09:14,053 --> 00:09:17,807 [Leanna] Merde à tous. Ça veut dire bonne chance au théâtre. 145 00:09:17,890 --> 00:09:19,559 [la musique continue] 146 00:09:22,853 --> 00:09:25,606 Laissez passer ! Je suis en mission ! 147 00:09:30,194 --> 00:09:33,739 [professeure] Cinq, six, sept et huit ! 148 00:09:33,823 --> 00:09:37,535 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit. 149 00:09:39,287 --> 00:09:40,663 Aïe. 150 00:09:41,330 --> 00:09:45,835 T'as de la chance d'être qu'une doublure. Au moins, on te verra pas danser. 151 00:09:45,918 --> 00:09:51,173 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit. 152 00:09:52,174 --> 00:09:53,384 Euh… 153 00:09:55,428 --> 00:09:57,138 Tu veux le nom de mon coach ? 154 00:09:57,221 --> 00:10:00,224 Carrément ! Ce serait trop bien ! Merci beaucoup ! 155 00:10:02,435 --> 00:10:04,437 [respiration haletante] 156 00:10:09,692 --> 00:10:12,111 [Leanna] Regardez-moi. Suivez ma choré. 157 00:10:14,488 --> 00:10:15,781 [Kev] Carmie, non ! 158 00:10:16,782 --> 00:10:18,159 [Leanna] Plus à gauche. 159 00:10:18,242 --> 00:10:20,494 Kev ? Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? 160 00:10:20,578 --> 00:10:22,496 - Je danse si mal que ça ? - Non. 161 00:10:22,580 --> 00:10:25,249 J'ai étudié les comics sur les Sang-Mêlés. 162 00:10:25,333 --> 00:10:28,669 Et tu fais partie d'un monde si complexe 163 00:10:28,753 --> 00:10:30,755 je croyais que ça existait pas. 164 00:10:30,838 --> 00:10:33,591 Les Mythiques, les Sangs-Mêlées, bla bla bla ! 165 00:10:33,674 --> 00:10:34,967 Il y a rien d'urgent. 166 00:10:35,051 --> 00:10:37,970 Attends, il y en a qui aiment pas les Sang-Mêlés. 167 00:10:38,054 --> 00:10:41,349 Leur seul objectif c'est de les chasser, de les éliminer. 168 00:10:41,432 --> 00:10:44,810 Je vois pas qui m'aimerait pas. Je suis formidable ! 169 00:10:47,146 --> 00:10:48,939 Ça ne change rien. 170 00:10:49,023 --> 00:10:51,317 Tu es imprévisible, tu es une menace. 171 00:10:51,400 --> 00:10:55,279 Tes pouvoirs peuvent provoquer le chaos ou exposer les Mythiques. 172 00:10:55,363 --> 00:10:57,156 Et ils ne veulent pas ça. 173 00:10:57,239 --> 00:11:00,826 Tant qu'on saura pas te protéger, n'utilise pas tes pouvoirs. 174 00:11:00,910 --> 00:11:01,952 [Leanna] Pas mal… 175 00:11:02,036 --> 00:11:04,789 Oui, compris. Des pouvoirs ? Quels pouvoirs ? 176 00:11:04,872 --> 00:11:08,250 La comédie musicale, c'est : Le Vampire de l'Opéra ! 177 00:11:08,334 --> 00:11:09,877 Carmie, tu m'écoutes ? 178 00:11:09,960 --> 00:11:12,046 Oui ! Tout à fait. 179 00:11:12,129 --> 00:11:16,050 L'univers est en train de me dire que c'est mon tour de briller. 180 00:11:16,133 --> 00:11:17,385 [Leanna] Oui, voilà. 181 00:11:19,136 --> 00:11:20,471 Elle n'a pas écouté. 182 00:11:20,554 --> 00:11:23,057 [Leanna] Continuez à faire comme moi. 183 00:11:23,140 --> 00:11:25,101 [Aiden] Tu es ma proie ! 184 00:11:25,184 --> 00:11:28,813 - Je les double tous. - [Rainey] C'est l'heure de ma balade. 185 00:11:29,772 --> 00:11:32,441 Ça suffit, il est temps de faire une pause. 186 00:11:32,525 --> 00:11:35,945 Non, tu fais quoi. On est en pleine session d'entraînement. 187 00:11:36,028 --> 00:11:38,030 Comment on va progresser ? 188 00:11:38,114 --> 00:11:41,992 Et si vous alliez plutôt progresser en air frais. Debout. Allez. 189 00:11:42,076 --> 00:11:45,121 Hop ! Hop, hop, hop. Voilà, très bien. 190 00:11:45,621 --> 00:11:47,456 Tu crois que c'est un jeu ? 191 00:11:47,540 --> 00:11:49,291 La console, c'est du sérieux. 192 00:11:49,375 --> 00:11:52,712 - Elle a été inventée après 1990 ! - Révise ton histoire. 193 00:11:52,795 --> 00:11:56,465 - Vous y arriverez pas. - Chérie, on sait ce qu'on fait. 194 00:11:56,549 --> 00:11:57,967 - Prête, chérie ? - Oui. 195 00:11:58,050 --> 00:11:58,926 C'est parti. 196 00:11:59,009 --> 00:12:00,845 Pourquoi ils peuvent jouer ? 197 00:12:00,928 --> 00:12:02,430 C'est pas juste. 198 00:12:02,513 --> 00:12:03,931 - Trop injuste ! - Maman… 199 00:12:04,598 --> 00:12:07,768 Dites donc, l'éducation, c'est pas pour les chiens. 200 00:12:08,728 --> 00:12:10,020 COLLÈGE MAGNOLIA 201 00:12:10,104 --> 00:12:16,277 [professeure] Et on reprend ! Et un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit. 202 00:12:17,236 --> 00:12:18,821 [musique de tension] 203 00:12:24,243 --> 00:12:26,078 - Je peux t'aider ? - Euh, oui. 204 00:12:26,162 --> 00:12:28,873 Je suis nouveau et je voulais participer. 205 00:12:29,832 --> 00:12:31,625 T'as un talent particulier ? 206 00:12:32,251 --> 00:12:33,961 Oui, les opérations secrètes. 207 00:12:35,212 --> 00:12:37,715 Ce sera pas utile chez nous. Autre chose ? 208 00:12:39,133 --> 00:12:40,634 Je n'ai pas le vertige. 209 00:12:43,345 --> 00:12:44,764 Je peux être très agile. 210 00:12:44,847 --> 00:12:45,848 [grognements] 211 00:12:46,640 --> 00:12:49,518 J'ai un sens de la coordination très aiguisé. 212 00:12:54,190 --> 00:12:55,691 Et très modeste, avec ça. 213 00:12:56,776 --> 00:12:59,528 Et si tu commençais par me passer ce pinceau ? 214 00:13:07,703 --> 00:13:10,498 T'étais sur les lieux de l'accident de voiture ? 215 00:13:11,499 --> 00:13:13,459 Tout le monde a vu les infos. 216 00:13:13,542 --> 00:13:16,504 C'était dingue ! Il y avait des confettis partout. 217 00:13:16,587 --> 00:13:18,464 J'ai failli me faire renverser. 218 00:13:18,547 --> 00:13:21,759 Tu as eu des réflexes surhumains pour t'en sortir. 219 00:13:22,635 --> 00:13:23,469 Non. 220 00:13:24,053 --> 00:13:25,763 Seulement… beaucoup… 221 00:13:26,680 --> 00:13:27,807 d'adrénaline. 222 00:13:27,890 --> 00:13:30,810 C'est très utile. 223 00:13:31,477 --> 00:13:32,978 C'était de la peur. 224 00:13:33,062 --> 00:13:35,022 Nous, on a fait que réagir. 225 00:13:35,105 --> 00:13:36,023 "On ?" 226 00:13:36,106 --> 00:13:37,107 Carmie et moi. 227 00:13:38,025 --> 00:13:39,276 Vous êtes proches ? 228 00:13:39,777 --> 00:13:41,153 Je viens d'emménager. 229 00:13:41,862 --> 00:13:44,990 C'est dur, on laisse toujours quelque chose derrière. 230 00:13:46,784 --> 00:13:51,163 J'aime laisser des choses derrière moi. Ça fait de la place pour l'avenir. 231 00:13:52,748 --> 00:13:55,751 Carmie vit dans ma rue. Elle est comment ? 232 00:13:58,045 --> 00:14:00,214 Pourquoi ? Tu t'intéresses à elle ? 233 00:14:00,297 --> 00:14:01,173 Pas du tout. 234 00:14:02,132 --> 00:14:03,342 [rire gêné] 235 00:14:03,425 --> 00:14:05,511 Je crois qu'il y a un clou par là. 236 00:14:06,387 --> 00:14:07,930 En train de t'appeler. 237 00:14:09,598 --> 00:14:11,100 [Dylan] Hm. 238 00:14:16,021 --> 00:14:17,731 [grognements d'efforts] 239 00:14:17,815 --> 00:14:19,733 Des gens veulent ma tête ? 240 00:14:19,817 --> 00:14:22,111 Ils vous chassent depuis des siècles. 241 00:14:22,194 --> 00:14:24,071 Ils sont très entraînés. 242 00:14:24,154 --> 00:14:28,367 Ils ont des armes de Super-vilains auxquelles personne ne peut échapper. 243 00:14:28,909 --> 00:14:31,871 Ma vie devient un film de super-héros ! 244 00:14:32,580 --> 00:14:34,123 Je t'ai pas tout dit. 245 00:14:34,790 --> 00:14:37,918 À tes 16 ans, tu devras choisir qui tu veux être. 246 00:14:38,002 --> 00:14:39,211 Humaine ou Mythique. 247 00:14:40,170 --> 00:14:44,341 Je vais devoir apprendre à conduire et choisir ma destinée ? 248 00:14:44,425 --> 00:14:48,262 - Et si je choisis pas ? - Le côté Mythique prend le dessus. 249 00:14:48,345 --> 00:14:50,973 Pour toi ça voudra dire devenir vampire. 250 00:14:52,266 --> 00:14:55,561 Je ne suis que la doublure pour Le Vampire de l'Opéra ? 251 00:14:56,312 --> 00:14:57,605 C'est trop ironique ! 252 00:14:57,688 --> 00:14:59,648 Je veux participer au spectacle, 253 00:14:59,732 --> 00:15:01,692 je veux pas être une doublure. 254 00:15:04,028 --> 00:15:08,032 Quand je pense que Leanna a déjà appris tout le texte par cœur ! 255 00:15:08,115 --> 00:15:09,992 Il fait un million de pages ! 256 00:15:10,075 --> 00:15:15,164 Alors que moi j'ai des pouvoirs inutiles ! C'est nul ! 257 00:15:16,248 --> 00:15:17,666 [Kev crie] 258 00:15:23,297 --> 00:15:24,548 Oh non, Kev ça va ? 259 00:15:24,632 --> 00:15:25,591 [gémissements] 260 00:15:26,759 --> 00:15:28,385 J'ai pas fait exprès. 261 00:15:28,469 --> 00:15:32,181 Ça va. Ça va. C'est bon. Je n'ai rien de cassé. 262 00:15:32,264 --> 00:15:33,849 [gémissements de douleur] 263 00:15:33,933 --> 00:15:35,935 C'est pour ça qu'on nous chasse. 264 00:15:36,852 --> 00:15:38,228 On est différents. 265 00:15:38,812 --> 00:15:40,064 Et un peu effrayants. 266 00:15:41,523 --> 00:15:43,067 C'est pas ça qui gêne. 267 00:15:43,150 --> 00:15:45,569 C'est d'être différent qu'ils détestent. 268 00:15:54,119 --> 00:15:57,665 Ouah, c'est fou ! Les choses explosent beaucoup par ici. 269 00:15:58,499 --> 00:16:00,542 - Euh… - [rire gêné] 270 00:16:01,669 --> 00:16:04,088 Carmie est petite, mais costaude. 271 00:16:09,802 --> 00:16:13,180 - [Kev] Je vais à la librairie. - [Carmie] Moi, je rentre. 272 00:16:13,263 --> 00:16:15,140 [Madison] Je t'accompagne. 273 00:16:15,224 --> 00:16:16,600 [musique de suspense] 274 00:16:20,688 --> 00:16:22,147 [musique pop joyeuse] 275 00:16:25,484 --> 00:16:28,654 "J'ai pu voir mon reflet que tout le monde admire, 276 00:16:28,737 --> 00:16:32,866 un reflet que rien ne peut effacer, puisque j'ai cessé de vieillir." 277 00:16:35,577 --> 00:16:38,956 Carmella, ça va pas ? C'est des répliques du spectacle. 278 00:16:39,039 --> 00:16:42,292 Elle déteste qu'on l'appelle Carmella. Tu as oublié ? 279 00:16:42,376 --> 00:16:44,795 Non. Tu as mémorisé ton texte ? 280 00:16:45,546 --> 00:16:47,715 Je ne mémorise pas. J'apprends ! 281 00:16:50,092 --> 00:16:51,635 Si tu as besoin d'aide… 282 00:16:55,556 --> 00:16:58,183 - Et elle sait danser. - Parle pas trop vite. 283 00:16:58,726 --> 00:17:00,728 Oh ! 284 00:17:02,312 --> 00:17:05,065 Tu m'as fait tomber ! Marche pas aussi près ! 285 00:17:05,649 --> 00:17:06,984 [Kev] Fascinant, non ? 286 00:17:07,067 --> 00:17:09,862 Elle danse bien, mais c'est toujours l'accident 287 00:17:09,945 --> 00:17:11,280 dans le couloir. 288 00:17:12,865 --> 00:17:14,491 [musique d'action] 289 00:17:31,133 --> 00:17:33,260 Y a des gens intéressants ici ? 290 00:17:33,343 --> 00:17:37,014 Chaque jour quelqu'un vient vendre ou acheter un truc inhabituel. 291 00:17:37,097 --> 00:17:40,476 Surtout à la pleine lune. C'est un aimant à types tordus ! 292 00:17:40,559 --> 00:17:41,769 Ou à loups-garous. 293 00:17:42,311 --> 00:17:45,022 - À plus, j'ai des cartons à vider. - OK, bye 294 00:17:45,647 --> 00:17:47,733 Félicitations, t'es dans la troupe. 295 00:17:47,816 --> 00:17:51,236 Mais je ne suis qu'une doublure. C'est Leanna la star. 296 00:17:51,320 --> 00:17:55,699 Dis pas ça. Faut pas te rabaisser. Je sais que tu vas briller à ta manière. 297 00:17:55,783 --> 00:17:59,411 J'adore tes ongles ! J'ai toujours voulu des acryliques. 298 00:17:59,495 --> 00:18:01,246 Ils sont 100 % naturels. 299 00:18:01,330 --> 00:18:03,040 Tu les abîmes jamais ? 300 00:18:03,540 --> 00:18:04,833 Ils repoussent vite. 301 00:18:04,917 --> 00:18:08,879 - T'as rencontré le nouveau ? - Attends, c'est pas toi la nouvelle ? 302 00:18:09,463 --> 00:18:11,465 Il y en a un autre. Dylan. 303 00:18:12,049 --> 00:18:14,927 Ah, il est passé chez moi l'autre jour. 304 00:18:15,010 --> 00:18:15,969 Il a l'air cool. 305 00:18:16,053 --> 00:18:16,929 Bizarre. 306 00:18:17,596 --> 00:18:19,681 Il a dit qu'il te connaissait pas. 307 00:18:19,765 --> 00:18:22,476 Il est nouveau, il essaie de se faire des amis. 308 00:18:22,559 --> 00:18:23,769 [musique de tension] 309 00:18:44,957 --> 00:18:49,294 HAMMER ET TONG COMICS 310 00:18:49,419 --> 00:18:51,213 [gémissements d'efforts] 311 00:18:55,008 --> 00:18:55,968 Ouah. 312 00:19:00,556 --> 00:19:02,558 Est-ce que je peux te renseigner ? 313 00:19:03,475 --> 00:19:06,436 - T'as des nouvelles séries ? - Dans quel genre ? 314 00:19:06,520 --> 00:19:09,690 Super-héros ? Romans graphiques ? Vintage ? 315 00:19:09,773 --> 00:19:13,193 En fait, je cherche un mangaka en particulier. 316 00:19:13,819 --> 00:19:15,154 Soyogo Shima. 317 00:19:15,737 --> 00:19:18,657 - Peu de dialogues. - Mais beaucoup de danger. 318 00:19:19,241 --> 00:19:21,785 Je vois que tu es un connaisseur. Par ici. 319 00:19:27,249 --> 00:19:28,083 On y est. 320 00:19:29,334 --> 00:19:31,378 Ouah, c'est incroyable ! 321 00:19:32,546 --> 00:19:36,341 Devine ce qu'on a. Les Quatre Fantastiques numéro 48. 322 00:19:36,425 --> 00:19:40,304 La première apparition du Surfer d'argent ? Vous l'avez ici ? 323 00:19:40,387 --> 00:19:41,388 Oui, évidemment. 324 00:19:41,471 --> 00:19:44,391 On le garde dans une pièce à température régulée ! 325 00:19:50,397 --> 00:19:51,356 Sang-mêlé. 326 00:19:52,065 --> 00:19:54,401 J'avais pas vu ça depuis longtemps. 327 00:19:55,527 --> 00:19:58,488 T'en penses quoi ? C'est marrant ou prise de tête ? 328 00:19:59,531 --> 00:20:01,158 C'est tiré par les cheveux. 329 00:20:02,576 --> 00:20:04,369 C'est pas du tout crédible. 330 00:20:07,789 --> 00:20:10,709 - Tu as dessiné ça ? - Je suis inspiré parfois. 331 00:20:12,711 --> 00:20:13,962 Kev ! 332 00:20:14,838 --> 00:20:17,507 Les cartons se videront pas tous seuls. 333 00:20:17,591 --> 00:20:18,425 J'arrive. 334 00:20:18,508 --> 00:20:20,177 [musique de tension] 335 00:20:26,642 --> 00:20:28,602 [gémissements d'effort] 336 00:20:32,981 --> 00:20:34,733 [sonnerie du collège] 337 00:20:36,151 --> 00:20:37,653 [musique pop joyeuse] 338 00:20:42,658 --> 00:20:43,951 Où est-ce qu'il est ? 339 00:20:46,620 --> 00:20:48,830 Trouvé ! Le casting de Carmie ! 340 00:20:48,914 --> 00:20:50,249 [la musique continue] 341 00:20:56,421 --> 00:20:59,758 C'est comme un accident. Impossible de pas regarder. 342 00:21:06,807 --> 00:21:08,267 La qualité est pourrie. 343 00:21:09,309 --> 00:21:11,436 Elle peut même pas se faire filmer. 344 00:21:11,520 --> 00:21:14,273 [Rainey] Il n'y a personne pour me promener. 345 00:21:14,356 --> 00:21:16,483 [Aiden] Sors pas de la route ! 346 00:21:16,566 --> 00:21:17,901 [Aiden] Papa ! 347 00:21:17,985 --> 00:21:20,487 [Bill] C'est la manette qui débloque ! 348 00:21:20,570 --> 00:21:22,239 [Jayden] T'es à contresens ! 349 00:21:23,282 --> 00:21:27,035 - Le bouton du haut. - On vous avait dit que c'était trop dur. 350 00:21:27,119 --> 00:21:29,579 Encore une partie. Rien qu'une partie ! 351 00:21:29,663 --> 00:21:31,707 - Ça va ? - Ils ont perdu la tête. 352 00:21:31,790 --> 00:21:35,210 OK. Le meilleur sur 103 parties. 353 00:21:35,294 --> 00:21:37,170 - C'est bien, non ? - Non. 354 00:21:37,254 --> 00:21:38,505 [bip de la télé] 355 00:21:41,049 --> 00:21:44,511 D'accord… Mes yeux. Ils brûlent. 356 00:21:45,262 --> 00:21:48,515 Je crois que je me suis fait un gamer elbow ! Regarde. 357 00:21:49,224 --> 00:21:50,934 - J'ai mal ! - N'importe quoi. 358 00:21:51,018 --> 00:21:53,395 - Je te dis que si ! - Ça existe pas. 359 00:21:53,979 --> 00:21:55,314 Le dîner est prêt. 360 00:21:55,397 --> 00:21:58,525 Sandwichs au beurre ! Hop hop hop ! Plus vite que ça ! 361 00:21:58,608 --> 00:22:00,444 Rends-moi ça ! Et ça ! 362 00:22:01,069 --> 00:22:02,487 Donne-moi la manette. 363 00:22:06,116 --> 00:22:07,826 On aurait pu les battre. 364 00:22:07,909 --> 00:22:10,454 Je sais. On les aura la prochaine fois. Oui. 365 00:22:14,499 --> 00:22:17,210 J'ai besoin d'un carré de pelouse ! Vite ! 366 00:22:18,378 --> 00:22:20,130 Carmie, c'est urgent ! 367 00:22:20,630 --> 00:22:22,132 Pelouse ! Vite ! 368 00:22:22,215 --> 00:22:24,384 De quoi est-ce que tu parles ? 369 00:22:24,468 --> 00:22:28,221 Ça dit que des Sang-mêlés sont forcés de devenir Mythiques. 370 00:22:28,305 --> 00:22:31,266 Ils recrutent les Sang-mêlés contre les humains. 371 00:22:31,350 --> 00:22:35,479 - Ils leur laissent pas le choix. - [Rainey] C'était une borne incendie. 372 00:22:35,562 --> 00:22:37,981 On est dangereux, parce qu'on choisit ? 373 00:22:38,065 --> 00:22:39,399 Qui nous force ? 374 00:22:40,067 --> 00:22:44,988 Je n'en sais rien du tout, mais surtout, n'utilise pas tes pouvoirs. 375 00:22:45,072 --> 00:22:46,865 Sinon, tu seras découverte. 376 00:22:53,789 --> 00:22:56,458 Je crois que j'en ai trouvé une. À l'école. 377 00:22:56,541 --> 00:22:58,085 [Le Collectionneur] Oh. 378 00:22:59,503 --> 00:23:01,171 J'ai hâte que tu l'attrapes. 379 00:23:06,343 --> 00:23:08,303 Même si j'ai toujours le vertige. 380 00:23:08,970 --> 00:23:10,514 [musique de tension] 381 00:23:36,706 --> 00:23:39,626 Sous-titres : Alexandra Dormoy