1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,593
[musique d'action]
3
00:00:15,932 --> 00:00:17,475
[grognements d'efforts]
4
00:00:35,910 --> 00:00:36,995
[soupire]
5
00:00:42,584 --> 00:00:45,211
MANGA - COMICS - LIVRES
6
00:00:45,295 --> 00:00:47,255
HAMMER ET TONG COMICS
7
00:00:47,338 --> 00:00:49,299
MYTHIQUES
8
00:00:50,425 --> 00:00:51,676
[musique de suspense]
9
00:01:11,279 --> 00:01:13,782
Je le savais ! J'étais sûr que t'étais là.
10
00:01:14,282 --> 00:01:15,617
[la musique continue]
11
00:01:29,255 --> 00:01:32,801
Personne se doute de la sagesse
qu'on trouve dans les comics.
12
00:01:32,884 --> 00:01:36,930
SANG-MÊLÉ
NOUS SOMMES PARTOUT
13
00:01:37,013 --> 00:01:38,556
[Carmie crie]
14
00:01:41,935 --> 00:01:45,146
- Plus que ta mère qui ronfle.
- Ça va pas, Rainey.
15
00:01:45,230 --> 00:01:47,732
J'ai pas le mode d'emploi
de mes pouvoirs !
16
00:01:47,816 --> 00:01:49,317
J'apprends encore.
17
00:01:49,400 --> 00:01:50,735
[crie]
18
00:01:50,819 --> 00:01:53,446
- Ça va coûter cher.
- [on frappe à la porte]
19
00:01:54,280 --> 00:01:55,698
[musique de tension]
20
00:01:57,200 --> 00:01:58,284
Oh !
21
00:01:59,869 --> 00:02:02,330
On peut savoir ce qui se passe ici ?
22
00:02:03,456 --> 00:02:05,375
Je répète. Pour la pièce.
23
00:02:06,126 --> 00:02:09,712
C'est bien d'être assidue,
mais tu peux répéter en silence ?
24
00:02:11,714 --> 00:02:13,675
Toi aussi. Et range-moi tout ça.
25
00:02:14,259 --> 00:02:16,177
C'est le bazar cette chambre.
26
00:02:16,845 --> 00:02:17,679
Oui.
27
00:02:17,762 --> 00:02:19,681
- Et après au lit
- D'accord.
28
00:02:20,265 --> 00:02:23,601
Entre toi et les jumeaux,
j'ai pas une minute de silence.
29
00:02:24,853 --> 00:02:26,604
[musique d'action]
30
00:02:32,694 --> 00:02:36,739
Carmie, qu'est-ce que je viens de dire
à propos de…
31
00:02:37,949 --> 00:02:38,783
Ouah !
32
00:02:39,534 --> 00:02:41,661
- Tu as fait vite.
- Ah, oui ?
33
00:02:41,744 --> 00:02:45,039
Enfin, c'était pas autant le bazar
que ce que tu disais.
34
00:02:45,123 --> 00:02:46,583
[musique joyeuse]
35
00:02:54,424 --> 00:02:55,884
[Rainey soupire]
36
00:02:57,552 --> 00:03:00,096
MYTHIQUES - SANG-MÊLÉ - CHASSEURS
37
00:03:01,222 --> 00:03:02,682
OUISTITI !
38
00:03:02,765 --> 00:03:04,309
JE M'EN FICHE
39
00:03:04,392 --> 00:03:05,977
LE MEILLEUR !
40
00:03:06,060 --> 00:03:07,395
C'EST PARTI
41
00:03:08,688 --> 00:03:12,442
MON PETIT CÔTÉ VAMPIRE
42
00:03:18,990 --> 00:03:20,491
Qu'est-ce que c'est haut.
43
00:03:20,575 --> 00:03:24,412
On est obligés de venir sur le toit ?
Tu sais que j'ai le vertige.
44
00:03:26,748 --> 00:03:28,416
Qu'est-ce que vous voulez ?
45
00:03:29,709 --> 00:03:33,254
Pas ce que je veux.
Ce dont j'ai besoin ! D'accord ?
46
00:03:33,338 --> 00:03:35,173
Il m'en faut plus !
47
00:03:36,049 --> 00:03:37,300
Attends, doucement !
48
00:03:37,383 --> 00:03:39,677
C'est parce que j'ai un bon client
49
00:03:39,761 --> 00:03:42,055
qui veut toujours plus de bestioles.
50
00:03:42,639 --> 00:03:43,932
De bestioles ?
51
00:03:44,724 --> 00:03:45,767
Une bestiole,
52
00:03:46,351 --> 00:03:47,602
c'est un écureuil.
53
00:03:48,228 --> 00:03:49,103
Ou un lapin.
54
00:03:49,187 --> 00:03:51,814
Vous me demandez de chasser
des Sang-Mêlés.
55
00:03:51,898 --> 00:03:54,525
La progéniture
d'un Mythique et d'un humain.
56
00:03:56,069 --> 00:03:59,572
Moi, j'ai dédié ma vie
comme mes ancêtres l'ont fait
57
00:03:59,656 --> 00:04:02,700
à chasser ces monstres
pour que des gens comme vous
58
00:04:02,784 --> 00:04:05,578
puissiez les mettre
loin des yeux de l'humanité.
59
00:04:05,662 --> 00:04:08,957
Vous faites des profits
pendant que je protège le monde.
60
00:04:09,040 --> 00:04:12,710
Super. T'es un héros.
On m'a dit que tu étais le meilleur.
61
00:04:12,794 --> 00:04:16,089
- Quand est-ce que t'en auras une autre ?
- Très bientôt.
62
00:04:16,756 --> 00:04:17,966
Je le sens.
63
00:04:19,425 --> 00:04:21,844
Ils peuvent pas se cacher d'un Helsing.
64
00:04:21,928 --> 00:04:25,848
On a un instinct très développé.
On sait exactement…
65
00:04:25,932 --> 00:04:27,725
[souffle magique]
66
00:04:31,646 --> 00:04:33,564
Agrandis-moi ! Je t'en supplie !
67
00:04:35,275 --> 00:04:36,901
[musique de tension]
68
00:04:38,528 --> 00:04:40,655
Me laisse pas comme ça !
69
00:04:42,448 --> 00:04:44,450
Non, non, je t'en prie, allez.
70
00:04:44,951 --> 00:04:47,954
Je promets de ne plus toucher à rien.
71
00:04:48,037 --> 00:04:51,124
De plus poser de questions.
C'est cool entre nous.
72
00:04:57,422 --> 00:04:58,840
[gémissements de peur]
73
00:04:59,882 --> 00:05:01,718
Je dois faire quoi avec ça ?
74
00:05:02,677 --> 00:05:05,054
Croquez-en un bout. Ça ira mieux après.
75
00:05:10,059 --> 00:05:12,353
[souffle magique]
76
00:05:16,149 --> 00:05:18,318
La prochaine fois, on le fera par SMS.
77
00:05:18,401 --> 00:05:22,739
[télé] À la une, un chauffeur a percuté
une cargaison d'accessoire de fête.
78
00:05:22,822 --> 00:05:25,199
À suivre, l'interview d'un clown furieux.
79
00:05:25,283 --> 00:05:28,369
- Plus fort !
- Tu crois que ce sera assez vert ?
80
00:05:30,079 --> 00:05:31,873
Ça va être vachement vert !
81
00:05:31,956 --> 00:05:32,790
Oui.
82
00:05:33,958 --> 00:05:35,126
Allez, dépêche-toi.
83
00:05:35,209 --> 00:05:36,711
Oui, je me dépêche.
84
00:05:36,794 --> 00:05:38,254
Vous faites quoi ?
85
00:05:38,338 --> 00:05:41,424
- [ensemble] La Ligue de l'Anarchie.
- La quoi ?
86
00:05:41,507 --> 00:05:44,635
- On a été invités à la plus grande…
- La plus dingue…
87
00:05:44,719 --> 00:05:47,805
Et clandé… cachée !
Des compétitions de gaming !
88
00:05:48,389 --> 00:05:50,350
Papa et maman sont au courant ?
89
00:05:50,433 --> 00:05:53,269
- Bien sûr que non.
- Pourquoi les inquiéter ?
90
00:05:55,688 --> 00:05:57,148
[les deux rotent]
91
00:05:57,857 --> 00:05:59,984
Premièrement, c'est dégueu !
92
00:06:00,068 --> 00:06:02,528
Ensuite, vos jeux m'empêchent de dormir.
93
00:06:02,612 --> 00:06:05,656
- Vous pourriez mettre un casque.
- On s'entraîne.
94
00:06:05,740 --> 00:06:09,660
- On a besoin du bruit.
- C'est comme ça qu'on se sent vivants !
95
00:06:09,744 --> 00:06:11,954
[rires et grognements]
96
00:06:12,038 --> 00:06:13,122
Si vous le dites.
97
00:06:13,748 --> 00:06:14,665
Ouah !
98
00:06:17,794 --> 00:06:18,753
Ils vont où ?
99
00:06:18,836 --> 00:06:21,381
À une espèce de truc trop bien de gaming.
100
00:06:21,464 --> 00:06:22,965
Ah, le gaming.
101
00:06:23,883 --> 00:06:27,095
Moi aussi j'ai pas mal joué
à la console à mon époque.
102
00:06:27,678 --> 00:06:30,056
Si tu savais
ce que ces pouces ont vécu.
103
00:06:31,682 --> 00:06:32,809
Bidap !
104
00:06:33,393 --> 00:06:34,769
Qu'est-ce que tu fais ?
105
00:06:34,852 --> 00:06:38,898
007. GoldenEye. Mode D.K.
Le sol était jonché de mes adversaires.
106
00:06:38,981 --> 00:06:42,568
Papa ! C'était il y a un siècle !
Faut passer à autre chose.
107
00:06:42,652 --> 00:06:44,404
- C'est un classique.
- Hm-hm.
108
00:06:48,408 --> 00:06:50,326
HAMMER ET TONG COMICS
109
00:06:50,410 --> 00:06:52,870
SANG-MÊLÉ PRÉSENTE
LES CHASSEURS
110
00:06:52,954 --> 00:06:54,622
[musique de tension]
111
00:06:57,041 --> 00:06:58,668
Ça, c'est pas bon du tout !
112
00:07:04,424 --> 00:07:10,888
COLLÈGE MAGNOLIA
RÉPÉTITION DU SPECTACLE AUJOURD'HUI !
113
00:07:10,972 --> 00:07:12,432
CONTINUEZ À POUSSER
114
00:07:12,515 --> 00:07:13,891
ÉNERGIE POSITIVE
115
00:07:18,104 --> 00:07:20,231
Je note, doucement avec les portes.
116
00:07:23,401 --> 00:07:25,903
Salut ! Dylan, c'est ça ? T'es perdu ?
117
00:07:26,863 --> 00:07:27,697
Jamais.
118
00:07:27,780 --> 00:07:30,283
C'est facile de se perdre le premier jour.
119
00:07:30,366 --> 00:07:32,869
- C'est perturbant.
- Je suis pas perturbé.
120
00:07:33,453 --> 00:07:34,745
Tu as de la chance.
121
00:07:36,747 --> 00:07:38,416
Quelqu'un va réparer ça ?
122
00:07:38,499 --> 00:07:39,876
J'imagine…
123
00:07:39,959 --> 00:07:42,795
Ton premier cours est art du langage.
L'horreur.
124
00:07:42,879 --> 00:07:45,006
Monsieur Luna donne des devoirs.
125
00:07:45,089 --> 00:07:49,302
Alors, t'as qu'à aller au fond du couloir,
puis à gauche.
126
00:07:50,970 --> 00:07:54,348
Au fond du couloir
à droite et deuxième à gauche.
127
00:07:54,432 --> 00:07:56,934
Je crois que c'est gauche.
Tourne à gauche.
128
00:07:57,018 --> 00:07:58,186
[rire gêné]
129
00:07:58,269 --> 00:08:01,105
- Merci beaucoup.
- Pas de problème. À bientôt.
130
00:08:17,705 --> 00:08:19,499
[musique pop joyeuse]
131
00:08:30,801 --> 00:08:32,845
Approchez, dépêchez-vous.
132
00:08:33,804 --> 00:08:36,265
Cette année nous allons jouer…
133
00:08:36,349 --> 00:08:40,019
"Un grand classique revisité :
Le Vampire de l'Opéra !"
134
00:08:40,102 --> 00:08:44,273
Je vous conseille
de vous familiariser avec le texte.
135
00:08:46,317 --> 00:08:47,735
LE VAMPIRE DE L'OPÉRA
136
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
Merci, l'univers !
137
00:08:49,904 --> 00:08:52,573
J'avais déjà une copie,
je suis hors livre.
138
00:08:52,657 --> 00:08:55,618
C'est un terme
pour dire que je connais le texte.
139
00:08:55,701 --> 00:08:58,704
- Ce sera pas dur.
- Il y a beaucoup de dialogues.
140
00:09:03,417 --> 00:09:07,129
- Très bien. Mettez-vous en rang.
- Excusez-moi, je m'en charge.
141
00:09:07,213 --> 00:09:08,464
Mettez-vous en rang.
142
00:09:08,548 --> 00:09:11,968
On va revoir la choré pour voir
comment on se déplace.
143
00:09:12,051 --> 00:09:13,219
Plus vite !
144
00:09:14,053 --> 00:09:17,807
[Leanna] Merde à tous.
Ça veut dire bonne chance au théâtre.
145
00:09:17,890 --> 00:09:19,559
[la musique continue]
146
00:09:22,853 --> 00:09:25,606
Laissez passer ! Je suis en mission !
147
00:09:30,194 --> 00:09:33,739
[professeure] Cinq, six, sept et huit !
148
00:09:33,823 --> 00:09:37,535
Un, deux, trois, quatre,
cinq, six, sept et huit.
149
00:09:39,287 --> 00:09:40,663
Aïe.
150
00:09:41,330 --> 00:09:45,835
T'as de la chance d'être qu'une doublure.
Au moins, on te verra pas danser.
151
00:09:45,918 --> 00:09:51,173
Un, deux, trois, quatre,
cinq, six, sept et huit.
152
00:09:52,174 --> 00:09:53,384
Euh…
153
00:09:55,428 --> 00:09:57,138
Tu veux le nom de mon coach ?
154
00:09:57,221 --> 00:10:00,224
Carrément ! Ce serait trop bien !
Merci beaucoup !
155
00:10:02,435 --> 00:10:04,437
[respiration haletante]
156
00:10:09,692 --> 00:10:12,111
[Leanna] Regardez-moi. Suivez ma choré.
157
00:10:14,488 --> 00:10:15,781
[Kev] Carmie, non !
158
00:10:16,782 --> 00:10:18,159
[Leanna] Plus à gauche.
159
00:10:18,242 --> 00:10:20,494
Kev ? Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
160
00:10:20,578 --> 00:10:22,496
- Je danse si mal que ça ?
- Non.
161
00:10:22,580 --> 00:10:25,249
J'ai étudié les comics
sur les Sang-Mêlés.
162
00:10:25,333 --> 00:10:28,669
Et tu fais partie
d'un monde si complexe
163
00:10:28,753 --> 00:10:30,755
je croyais que ça existait pas.
164
00:10:30,838 --> 00:10:33,591
Les Mythiques,
les Sangs-Mêlées, bla bla bla !
165
00:10:33,674 --> 00:10:34,967
Il y a rien d'urgent.
166
00:10:35,051 --> 00:10:37,970
Attends, il y en a qui aiment pas
les Sang-Mêlés.
167
00:10:38,054 --> 00:10:41,349
Leur seul objectif
c'est de les chasser, de les éliminer.
168
00:10:41,432 --> 00:10:44,810
Je vois pas qui m'aimerait pas.
Je suis formidable !
169
00:10:47,146 --> 00:10:48,939
Ça ne change rien.
170
00:10:49,023 --> 00:10:51,317
Tu es imprévisible, tu es une menace.
171
00:10:51,400 --> 00:10:55,279
Tes pouvoirs peuvent provoquer le chaos
ou exposer les Mythiques.
172
00:10:55,363 --> 00:10:57,156
Et ils ne veulent pas ça.
173
00:10:57,239 --> 00:11:00,826
Tant qu'on saura pas te protéger,
n'utilise pas tes pouvoirs.
174
00:11:00,910 --> 00:11:01,952
[Leanna] Pas mal…
175
00:11:02,036 --> 00:11:04,789
Oui, compris. Des pouvoirs ?
Quels pouvoirs ?
176
00:11:04,872 --> 00:11:08,250
La comédie musicale, c'est :
Le Vampire de l'Opéra !
177
00:11:08,334 --> 00:11:09,877
Carmie, tu m'écoutes ?
178
00:11:09,960 --> 00:11:12,046
Oui ! Tout à fait.
179
00:11:12,129 --> 00:11:16,050
L'univers est en train de me dire
que c'est mon tour de briller.
180
00:11:16,133 --> 00:11:17,385
[Leanna] Oui, voilà.
181
00:11:19,136 --> 00:11:20,471
Elle n'a pas écouté.
182
00:11:20,554 --> 00:11:23,057
[Leanna] Continuez à faire comme moi.
183
00:11:23,140 --> 00:11:25,101
[Aiden] Tu es ma proie !
184
00:11:25,184 --> 00:11:28,813
- Je les double tous.
- [Rainey] C'est l'heure de ma balade.
185
00:11:29,772 --> 00:11:32,441
Ça suffit, il est temps
de faire une pause.
186
00:11:32,525 --> 00:11:35,945
Non, tu fais quoi.
On est en pleine session d'entraînement.
187
00:11:36,028 --> 00:11:38,030
Comment on va progresser ?
188
00:11:38,114 --> 00:11:41,992
Et si vous alliez plutôt progresser
en air frais. Debout. Allez.
189
00:11:42,076 --> 00:11:45,121
Hop ! Hop, hop, hop. Voilà, très bien.
190
00:11:45,621 --> 00:11:47,456
Tu crois que c'est un jeu ?
191
00:11:47,540 --> 00:11:49,291
La console, c'est du sérieux.
192
00:11:49,375 --> 00:11:52,712
- Elle a été inventée après 1990 !
- Révise ton histoire.
193
00:11:52,795 --> 00:11:56,465
- Vous y arriverez pas.
- Chérie, on sait ce qu'on fait.
194
00:11:56,549 --> 00:11:57,967
- Prête, chérie ?
- Oui.
195
00:11:58,050 --> 00:11:58,926
C'est parti.
196
00:11:59,009 --> 00:12:00,845
Pourquoi ils peuvent jouer ?
197
00:12:00,928 --> 00:12:02,430
C'est pas juste.
198
00:12:02,513 --> 00:12:03,931
- Trop injuste !
- Maman…
199
00:12:04,598 --> 00:12:07,768
Dites donc, l'éducation,
c'est pas pour les chiens.
200
00:12:08,728 --> 00:12:10,020
COLLÈGE MAGNOLIA
201
00:12:10,104 --> 00:12:16,277
[professeure] Et on reprend ! Et un, deux,
trois, quatre, cinq, six, sept et huit.
202
00:12:17,236 --> 00:12:18,821
[musique de tension]
203
00:12:24,243 --> 00:12:26,078
- Je peux t'aider ?
- Euh, oui.
204
00:12:26,162 --> 00:12:28,873
Je suis nouveau
et je voulais participer.
205
00:12:29,832 --> 00:12:31,625
T'as un talent particulier ?
206
00:12:32,251 --> 00:12:33,961
Oui, les opérations secrètes.
207
00:12:35,212 --> 00:12:37,715
Ce sera pas utile chez nous. Autre chose ?
208
00:12:39,133 --> 00:12:40,634
Je n'ai pas le vertige.
209
00:12:43,345 --> 00:12:44,764
Je peux être très agile.
210
00:12:44,847 --> 00:12:45,848
[grognements]
211
00:12:46,640 --> 00:12:49,518
J'ai un sens de la coordination
très aiguisé.
212
00:12:54,190 --> 00:12:55,691
Et très modeste, avec ça.
213
00:12:56,776 --> 00:12:59,528
Et si tu commençais
par me passer ce pinceau ?
214
00:13:07,703 --> 00:13:10,498
T'étais sur les lieux
de l'accident de voiture ?
215
00:13:11,499 --> 00:13:13,459
Tout le monde a vu les infos.
216
00:13:13,542 --> 00:13:16,504
C'était dingue !
Il y avait des confettis partout.
217
00:13:16,587 --> 00:13:18,464
J'ai failli me faire renverser.
218
00:13:18,547 --> 00:13:21,759
Tu as eu des réflexes
surhumains pour t'en sortir.
219
00:13:22,635 --> 00:13:23,469
Non.
220
00:13:24,053 --> 00:13:25,763
Seulement… beaucoup…
221
00:13:26,680 --> 00:13:27,807
d'adrénaline.
222
00:13:27,890 --> 00:13:30,810
C'est très utile.
223
00:13:31,477 --> 00:13:32,978
C'était de la peur.
224
00:13:33,062 --> 00:13:35,022
Nous, on a fait que réagir.
225
00:13:35,105 --> 00:13:36,023
"On ?"
226
00:13:36,106 --> 00:13:37,107
Carmie et moi.
227
00:13:38,025 --> 00:13:39,276
Vous êtes proches ?
228
00:13:39,777 --> 00:13:41,153
Je viens d'emménager.
229
00:13:41,862 --> 00:13:44,990
C'est dur, on laisse toujours
quelque chose derrière.
230
00:13:46,784 --> 00:13:51,163
J'aime laisser des choses derrière moi.
Ça fait de la place pour l'avenir.
231
00:13:52,748 --> 00:13:55,751
Carmie vit dans ma rue.
Elle est comment ?
232
00:13:58,045 --> 00:14:00,214
Pourquoi ? Tu t'intéresses à elle ?
233
00:14:00,297 --> 00:14:01,173
Pas du tout.
234
00:14:02,132 --> 00:14:03,342
[rire gêné]
235
00:14:03,425 --> 00:14:05,511
Je crois qu'il y a un clou par là.
236
00:14:06,387 --> 00:14:07,930
En train de t'appeler.
237
00:14:09,598 --> 00:14:11,100
[Dylan] Hm.
238
00:14:16,021 --> 00:14:17,731
[grognements d'efforts]
239
00:14:17,815 --> 00:14:19,733
Des gens veulent ma tête ?
240
00:14:19,817 --> 00:14:22,111
Ils vous chassent depuis des siècles.
241
00:14:22,194 --> 00:14:24,071
Ils sont très entraînés.
242
00:14:24,154 --> 00:14:28,367
Ils ont des armes de Super-vilains
auxquelles personne ne peut échapper.
243
00:14:28,909 --> 00:14:31,871
Ma vie devient un film de super-héros !
244
00:14:32,580 --> 00:14:34,123
Je t'ai pas tout dit.
245
00:14:34,790 --> 00:14:37,918
À tes 16 ans,
tu devras choisir qui tu veux être.
246
00:14:38,002 --> 00:14:39,211
Humaine ou Mythique.
247
00:14:40,170 --> 00:14:44,341
Je vais devoir apprendre à conduire
et choisir ma destinée ?
248
00:14:44,425 --> 00:14:48,262
- Et si je choisis pas ?
- Le côté Mythique prend le dessus.
249
00:14:48,345 --> 00:14:50,973
Pour toi ça voudra dire devenir vampire.
250
00:14:52,266 --> 00:14:55,561
Je ne suis que la doublure
pour Le Vampire de l'Opéra ?
251
00:14:56,312 --> 00:14:57,605
C'est trop ironique !
252
00:14:57,688 --> 00:14:59,648
Je veux participer au spectacle,
253
00:14:59,732 --> 00:15:01,692
je veux pas être une doublure.
254
00:15:04,028 --> 00:15:08,032
Quand je pense que Leanna
a déjà appris tout le texte par cœur !
255
00:15:08,115 --> 00:15:09,992
Il fait un million de pages !
256
00:15:10,075 --> 00:15:15,164
Alors que moi
j'ai des pouvoirs inutiles ! C'est nul !
257
00:15:16,248 --> 00:15:17,666
[Kev crie]
258
00:15:23,297 --> 00:15:24,548
Oh non, Kev ça va ?
259
00:15:24,632 --> 00:15:25,591
[gémissements]
260
00:15:26,759 --> 00:15:28,385
J'ai pas fait exprès.
261
00:15:28,469 --> 00:15:32,181
Ça va. Ça va.
C'est bon. Je n'ai rien de cassé.
262
00:15:32,264 --> 00:15:33,849
[gémissements de douleur]
263
00:15:33,933 --> 00:15:35,935
C'est pour ça qu'on nous chasse.
264
00:15:36,852 --> 00:15:38,228
On est différents.
265
00:15:38,812 --> 00:15:40,064
Et un peu effrayants.
266
00:15:41,523 --> 00:15:43,067
C'est pas ça qui gêne.
267
00:15:43,150 --> 00:15:45,569
C'est d'être différent qu'ils détestent.
268
00:15:54,119 --> 00:15:57,665
Ouah, c'est fou !
Les choses explosent beaucoup par ici.
269
00:15:58,499 --> 00:16:00,542
- Euh…
- [rire gêné]
270
00:16:01,669 --> 00:16:04,088
Carmie est petite, mais costaude.
271
00:16:09,802 --> 00:16:13,180
- [Kev] Je vais à la librairie.
- [Carmie] Moi, je rentre.
272
00:16:13,263 --> 00:16:15,140
[Madison] Je t'accompagne.
273
00:16:15,224 --> 00:16:16,600
[musique de suspense]
274
00:16:20,688 --> 00:16:22,147
[musique pop joyeuse]
275
00:16:25,484 --> 00:16:28,654
"J'ai pu voir mon reflet
que tout le monde admire,
276
00:16:28,737 --> 00:16:32,866
un reflet que rien ne peut effacer,
puisque j'ai cessé de vieillir."
277
00:16:35,577 --> 00:16:38,956
Carmella, ça va pas ?
C'est des répliques du spectacle.
278
00:16:39,039 --> 00:16:42,292
Elle déteste qu'on l'appelle Carmella.
Tu as oublié ?
279
00:16:42,376 --> 00:16:44,795
Non. Tu as mémorisé ton texte ?
280
00:16:45,546 --> 00:16:47,715
Je ne mémorise pas. J'apprends !
281
00:16:50,092 --> 00:16:51,635
Si tu as besoin d'aide…
282
00:16:55,556 --> 00:16:58,183
- Et elle sait danser.
- Parle pas trop vite.
283
00:16:58,726 --> 00:17:00,728
Oh !
284
00:17:02,312 --> 00:17:05,065
Tu m'as fait tomber !
Marche pas aussi près !
285
00:17:05,649 --> 00:17:06,984
[Kev] Fascinant, non ?
286
00:17:07,067 --> 00:17:09,862
Elle danse bien,
mais c'est toujours l'accident
287
00:17:09,945 --> 00:17:11,280
dans le couloir.
288
00:17:12,865 --> 00:17:14,491
[musique d'action]
289
00:17:31,133 --> 00:17:33,260
Y a des gens intéressants ici ?
290
00:17:33,343 --> 00:17:37,014
Chaque jour quelqu'un vient vendre
ou acheter un truc inhabituel.
291
00:17:37,097 --> 00:17:40,476
Surtout à la pleine lune.
C'est un aimant à types tordus !
292
00:17:40,559 --> 00:17:41,769
Ou à loups-garous.
293
00:17:42,311 --> 00:17:45,022
- À plus, j'ai des cartons à vider.
- OK, bye
294
00:17:45,647 --> 00:17:47,733
Félicitations, t'es dans la troupe.
295
00:17:47,816 --> 00:17:51,236
Mais je ne suis qu'une doublure.
C'est Leanna la star.
296
00:17:51,320 --> 00:17:55,699
Dis pas ça. Faut pas te rabaisser.
Je sais que tu vas briller à ta manière.
297
00:17:55,783 --> 00:17:59,411
J'adore tes ongles !
J'ai toujours voulu des acryliques.
298
00:17:59,495 --> 00:18:01,246
Ils sont 100 % naturels.
299
00:18:01,330 --> 00:18:03,040
Tu les abîmes jamais ?
300
00:18:03,540 --> 00:18:04,833
Ils repoussent vite.
301
00:18:04,917 --> 00:18:08,879
- T'as rencontré le nouveau ?
- Attends, c'est pas toi la nouvelle ?
302
00:18:09,463 --> 00:18:11,465
Il y en a un autre. Dylan.
303
00:18:12,049 --> 00:18:14,927
Ah, il est passé chez moi l'autre jour.
304
00:18:15,010 --> 00:18:15,969
Il a l'air cool.
305
00:18:16,053 --> 00:18:16,929
Bizarre.
306
00:18:17,596 --> 00:18:19,681
Il a dit qu'il te connaissait pas.
307
00:18:19,765 --> 00:18:22,476
Il est nouveau,
il essaie de se faire des amis.
308
00:18:22,559 --> 00:18:23,769
[musique de tension]
309
00:18:44,957 --> 00:18:49,294
HAMMER ET TONG COMICS
310
00:18:49,419 --> 00:18:51,213
[gémissements d'efforts]
311
00:18:55,008 --> 00:18:55,968
Ouah.
312
00:19:00,556 --> 00:19:02,558
Est-ce que je peux te renseigner ?
313
00:19:03,475 --> 00:19:06,436
- T'as des nouvelles séries ?
- Dans quel genre ?
314
00:19:06,520 --> 00:19:09,690
Super-héros ? Romans graphiques ?
Vintage ?
315
00:19:09,773 --> 00:19:13,193
En fait, je cherche
un mangaka en particulier.
316
00:19:13,819 --> 00:19:15,154
Soyogo Shima.
317
00:19:15,737 --> 00:19:18,657
- Peu de dialogues.
- Mais beaucoup de danger.
318
00:19:19,241 --> 00:19:21,785
Je vois que tu es un connaisseur. Par ici.
319
00:19:27,249 --> 00:19:28,083
On y est.
320
00:19:29,334 --> 00:19:31,378
Ouah, c'est incroyable !
321
00:19:32,546 --> 00:19:36,341
Devine ce qu'on a.
Les Quatre Fantastiques numéro 48.
322
00:19:36,425 --> 00:19:40,304
La première apparition
du Surfer d'argent ? Vous l'avez ici ?
323
00:19:40,387 --> 00:19:41,388
Oui, évidemment.
324
00:19:41,471 --> 00:19:44,391
On le garde dans une pièce
à température régulée !
325
00:19:50,397 --> 00:19:51,356
Sang-mêlé.
326
00:19:52,065 --> 00:19:54,401
J'avais pas vu ça depuis longtemps.
327
00:19:55,527 --> 00:19:58,488
T'en penses quoi ?
C'est marrant ou prise de tête ?
328
00:19:59,531 --> 00:20:01,158
C'est tiré par les cheveux.
329
00:20:02,576 --> 00:20:04,369
C'est pas du tout crédible.
330
00:20:07,789 --> 00:20:10,709
- Tu as dessiné ça ?
- Je suis inspiré parfois.
331
00:20:12,711 --> 00:20:13,962
Kev !
332
00:20:14,838 --> 00:20:17,507
Les cartons se videront pas tous seuls.
333
00:20:17,591 --> 00:20:18,425
J'arrive.
334
00:20:18,508 --> 00:20:20,177
[musique de tension]
335
00:20:26,642 --> 00:20:28,602
[gémissements d'effort]
336
00:20:32,981 --> 00:20:34,733
[sonnerie du collège]
337
00:20:36,151 --> 00:20:37,653
[musique pop joyeuse]
338
00:20:42,658 --> 00:20:43,951
Où est-ce qu'il est ?
339
00:20:46,620 --> 00:20:48,830
Trouvé ! Le casting de Carmie !
340
00:20:48,914 --> 00:20:50,249
[la musique continue]
341
00:20:56,421 --> 00:20:59,758
C'est comme un accident.
Impossible de pas regarder.
342
00:21:06,807 --> 00:21:08,267
La qualité est pourrie.
343
00:21:09,309 --> 00:21:11,436
Elle peut même pas
se faire filmer.
344
00:21:11,520 --> 00:21:14,273
[Rainey] Il n'y a personne
pour me promener.
345
00:21:14,356 --> 00:21:16,483
[Aiden] Sors pas de la route !
346
00:21:16,566 --> 00:21:17,901
[Aiden] Papa !
347
00:21:17,985 --> 00:21:20,487
[Bill] C'est la manette qui débloque !
348
00:21:20,570 --> 00:21:22,239
[Jayden] T'es à contresens !
349
00:21:23,282 --> 00:21:27,035
- Le bouton du haut.
- On vous avait dit que c'était trop dur.
350
00:21:27,119 --> 00:21:29,579
Encore une partie. Rien qu'une partie !
351
00:21:29,663 --> 00:21:31,707
- Ça va ?
- Ils ont perdu la tête.
352
00:21:31,790 --> 00:21:35,210
OK. Le meilleur sur 103 parties.
353
00:21:35,294 --> 00:21:37,170
- C'est bien, non ?
- Non.
354
00:21:37,254 --> 00:21:38,505
[bip de la télé]
355
00:21:41,049 --> 00:21:44,511
D'accord… Mes yeux. Ils brûlent.
356
00:21:45,262 --> 00:21:48,515
Je crois que je me suis fait
un gamer elbow ! Regarde.
357
00:21:49,224 --> 00:21:50,934
- J'ai mal !
- N'importe quoi.
358
00:21:51,018 --> 00:21:53,395
- Je te dis que si !
- Ça existe pas.
359
00:21:53,979 --> 00:21:55,314
Le dîner est prêt.
360
00:21:55,397 --> 00:21:58,525
Sandwichs au beurre !
Hop hop hop ! Plus vite que ça !
361
00:21:58,608 --> 00:22:00,444
Rends-moi ça ! Et ça !
362
00:22:01,069 --> 00:22:02,487
Donne-moi la manette.
363
00:22:06,116 --> 00:22:07,826
On aurait pu les battre.
364
00:22:07,909 --> 00:22:10,454
Je sais. On les aura
la prochaine fois. Oui.
365
00:22:14,499 --> 00:22:17,210
J'ai besoin d'un carré de pelouse ! Vite !
366
00:22:18,378 --> 00:22:20,130
Carmie, c'est urgent !
367
00:22:20,630 --> 00:22:22,132
Pelouse ! Vite !
368
00:22:22,215 --> 00:22:24,384
De quoi est-ce que tu parles ?
369
00:22:24,468 --> 00:22:28,221
Ça dit que des Sang-mêlés
sont forcés de devenir Mythiques.
370
00:22:28,305 --> 00:22:31,266
Ils recrutent les Sang-mêlés
contre les humains.
371
00:22:31,350 --> 00:22:35,479
- Ils leur laissent pas le choix.
- [Rainey] C'était une borne incendie.
372
00:22:35,562 --> 00:22:37,981
On est dangereux, parce qu'on choisit ?
373
00:22:38,065 --> 00:22:39,399
Qui nous force ?
374
00:22:40,067 --> 00:22:44,988
Je n'en sais rien du tout,
mais surtout, n'utilise pas tes pouvoirs.
375
00:22:45,072 --> 00:22:46,865
Sinon, tu seras découverte.
376
00:22:53,789 --> 00:22:56,458
Je crois que j'en ai trouvé une.
À l'école.
377
00:22:56,541 --> 00:22:58,085
[Le Collectionneur] Oh.
378
00:22:59,503 --> 00:23:01,171
J'ai hâte que tu l'attrapes.
379
00:23:06,343 --> 00:23:08,303
Même si j'ai toujours le vertige.
380
00:23:08,970 --> 00:23:10,514
[musique de tension]
381
00:23:36,706 --> 00:23:39,626
Sous-titres : Alexandra Dormoy