1 00:00:14,764 --> 00:00:18,768 Esto es algo nuevo que definirá nuestro futuro. 2 00:00:18,768 --> 00:00:22,856 No tengo futuro. Le he dado la espalda a lo que soy. 3 00:00:22,856 --> 00:00:25,525 Exageras. Solo es el instituto. 4 00:00:25,525 --> 00:00:30,864 Homo qui non Mythica, Monstra vel Mixta venatur, inanis est concha. 5 00:00:31,990 --> 00:00:33,700 - ¿Qué? - Nuestro lema. 6 00:00:33,700 --> 00:00:40,457 "Quien no caza míticos, monstruos o mixtos no es más que un cascarón vacío". 7 00:00:40,457 --> 00:00:41,750 Eso soy yo. 8 00:00:42,500 --> 00:00:44,836 Sin esperanzas ni sueños. 9 00:00:46,421 --> 00:00:48,673 ¡Hala! ¡Una estrella fugaz! 10 00:00:55,680 --> 00:00:56,514 ¡Corre! 11 00:01:22,332 --> 00:01:23,666 ¡Hala! 12 00:01:24,542 --> 00:01:27,504 Es mejorable, pero ¿lo habéis visto? 13 00:01:27,504 --> 00:01:30,924 Mis poderes son cada vez más fuertes. ¡Mola! 14 00:01:30,924 --> 00:01:34,594 - Podrías haberte matado. - Ahora exageras tú. 15 00:01:34,594 --> 00:01:38,973 Pero sí, es posible. Recuerda que tiene superfuerza. 16 00:01:38,973 --> 00:01:43,394 En fin... Mañana será un gran día. Hay que estar al 100 %. 17 00:01:43,394 --> 00:01:46,731 Y tener cuidado. Aunque yo lo haya dejado, 18 00:01:46,731 --> 00:01:52,112 no olvides que hay más cazadores, por no hablar de tu madre... 19 00:01:52,112 --> 00:01:57,325 Mi madre es Aasha, y vive conmigo en el 324 de Sheridan Drive. 20 00:01:57,325 --> 00:02:01,871 No es esa persona de la que hablaba la mujer de los cómics. 21 00:02:01,871 --> 00:02:04,874 No quiero saber nada de ella, ¿vale? 22 00:02:06,376 --> 00:02:07,210 Bien. 23 00:02:08,127 --> 00:02:10,255 Este año, nada de dramas. 24 00:02:22,142 --> 00:02:25,436 Ya está. Uñas listas para el primer día. 25 00:02:29,816 --> 00:02:31,609 ¿Estás nerviosa, cielo? 26 00:02:32,360 --> 00:02:38,241 Puede. Más bien ansiosa, creo. Dejaré atrás el pasado y empezaré de cero. 27 00:02:38,241 --> 00:02:39,742 Un nuevo comienzo. 28 00:02:39,742 --> 00:02:44,581 No me conocerá casi nadie, así que podré ser quien quiera. 29 00:02:45,498 --> 00:02:47,417 ¿Es lo que te preocupa? 30 00:02:47,417 --> 00:02:50,336 Principalmente. Entre otras cosas. 31 00:02:52,046 --> 00:02:53,840 ¿Cómo fue para ti? 32 00:02:55,800 --> 00:02:57,427 Emocionante. 33 00:02:58,178 --> 00:03:01,806 Daba algo de miedo. No me encontraba a mí misma. 34 00:03:04,642 --> 00:03:06,644 Y conocí a un chico. 35 00:03:07,145 --> 00:03:08,021 ¿Papá? 36 00:03:08,897 --> 00:03:10,732 - No. - ¡Mamá! 37 00:03:12,066 --> 00:03:17,030 Empecé a pensar en lo que quería en la vida, en quién quería ser. 38 00:03:17,030 --> 00:03:18,781 Eso es lo que haré. 39 00:03:20,158 --> 00:03:25,496 Menos lo de los chicos. No me interesan. Elegiré quién quiero ser. 40 00:03:27,999 --> 00:03:30,084 No tienes elección. 41 00:03:30,084 --> 00:03:32,629 - ¿Mamá? - Serás una mítica. 42 00:03:32,629 --> 00:03:34,005 ¿Cambiaformas? 43 00:03:34,005 --> 00:03:38,218 Y destruirás a toda la humanidad. 44 00:03:40,803 --> 00:03:41,804 ¡No! 45 00:03:42,805 --> 00:03:46,351 Destruirás a toda la humanidad. 46 00:03:49,604 --> 00:03:51,856 {\an8}MONSTRUO O HUMANO SILFO GUERRERO 47 00:03:53,149 --> 00:03:54,609 ¿HOLA? 48 00:03:54,609 --> 00:03:56,277 ¡ESTAMOS EN DIRECTO! 49 00:03:56,277 --> 00:03:57,946 ¡SOY UN ARTISTA! 50 00:03:57,946 --> 00:03:59,447 SOLO CONTIGO... 51 00:04:00,490 --> 00:04:04,410 ME DESPERTÉ VAMPIRA 52 00:04:07,288 --> 00:04:08,873 {\an8}INSTITUTO STOKER 53 00:04:20,885 --> 00:04:22,011 ¡Sonreíd! 54 00:04:25,223 --> 00:04:26,099 {\an8}Perdón. 55 00:04:26,849 --> 00:04:27,850 {\an8}Clase 3B. 56 00:04:28,351 --> 00:04:31,771 {\an8}- Cuidado. - ¿Cuál es? No tienen número. 57 00:04:32,272 --> 00:04:35,942 {\an8}Estamos en el insti. Gente nueva, experiencias... 58 00:04:35,942 --> 00:04:36,985 ¡Cuidado! 59 00:04:36,985 --> 00:04:40,530 ¿Soy invisible o vais con los ojos cerrados? 60 00:04:40,530 --> 00:04:44,284 - Tenemos que apuntarnos a algo. - No, yo paso. 61 00:04:44,284 --> 00:04:46,911 Quiero pasar desapercibido. 62 00:04:46,911 --> 00:04:50,164 Seré el típico en el que nadie se fija 63 00:04:50,164 --> 00:04:54,252 y, cuando sea famoso, todos dirán que me conocían. 64 00:04:54,961 --> 00:05:00,800 Tienes un lado oscuro. Necesitamos un club, una actividad o algo 65 00:05:00,800 --> 00:05:03,219 que nos ayude a encajar. 66 00:05:03,845 --> 00:05:09,017 ¡Pulseras de la amistad! Seguidme y compartid mis publicaciones. 67 00:05:09,684 --> 00:05:10,810 ¡Leanna! 68 00:05:11,728 --> 00:05:14,230 ¡Christoph! Ya me acuerdo. 69 00:05:14,230 --> 00:05:16,357 No, no podemos ser amigos. 70 00:05:17,859 --> 00:05:24,073 O podemos ser unos raritos marginados hasta que acabemos el instituto. O más. 71 00:05:30,246 --> 00:05:31,247 {\an8}CLUB DE CIENCIAS 72 00:05:34,834 --> 00:05:35,960 ¡Esperad! 73 00:05:36,836 --> 00:05:38,921 - Cuidado. - Tranqui. 74 00:05:42,342 --> 00:05:43,342 Aparta. 75 00:05:44,177 --> 00:05:45,428 - Perdón. - ¡Tío! 76 00:05:45,428 --> 00:05:47,513 Que estoy aquí. ¡Ay! 77 00:05:49,974 --> 00:05:53,728 858, 857... Aquí está. 78 00:05:59,108 --> 00:06:00,359 ¡No! 79 00:06:01,235 --> 00:06:04,322 ¿Hola? ¿Me oye alguien? ¡Socorro! 80 00:06:05,448 --> 00:06:08,493 - ¿Hola? - Ciencias Sociales. Aula vein... 81 00:06:15,041 --> 00:06:18,836 ¡Lo siento mucho! Ha sido sin querer. Culpa mía. 82 00:06:21,255 --> 00:06:22,173 ¡Vaya! 83 00:06:23,007 --> 00:06:23,841 Vaya. 84 00:06:26,302 --> 00:06:31,474 - Tienes fuerza. - Lo siento. Aunque no tengo tanta fuerza. 85 00:06:33,643 --> 00:06:37,647 Iba mirando la agenda en vez de mirar por dónde voy. 86 00:06:41,067 --> 00:06:42,360 ¿Has crecido? 87 00:06:42,860 --> 00:06:46,280 Es por... la frente. Me hace parecer más alta. 88 00:06:47,031 --> 00:06:49,075 - ¡Cuidado! - ¿Con qué? 89 00:06:50,284 --> 00:06:52,870 Creía que venían hacia aquí. 90 00:06:54,080 --> 00:06:56,249 Vaya con la frente. Tristan. 91 00:06:56,249 --> 00:06:59,710 Carmie, la perdida. O sea, de primero. 92 00:06:59,710 --> 00:07:02,964 Ya. Si no, te conocería del año pasado. 93 00:07:02,964 --> 00:07:09,137 Habría molado conocerte el año pasado, pero es imposible porque acabo de llegar. 94 00:07:09,137 --> 00:07:11,389 - Ya me callo. - No, tranqui. 95 00:07:11,389 --> 00:07:15,893 Espero que me vuelvas a derribar. Si quieres. Sin presión. 96 00:07:15,893 --> 00:07:17,395 Guay. Sin presión. 97 00:07:17,979 --> 00:07:21,399 Yo también espero derribarte pronto. Sí. 98 00:07:24,318 --> 00:07:25,153 Genial. 99 00:07:30,491 --> 00:07:31,492 Gírate. 100 00:07:44,630 --> 00:07:46,048 La vida es genial. 101 00:07:46,048 --> 00:07:49,969 ¿Hay alguien? ¿Hola? ¡Se me duermen las piernas! 102 00:07:50,469 --> 00:07:55,558 {\an8}Di con quién comes y te diré quién eres. Hago directos. ¿Me sigues? 103 00:07:55,558 --> 00:07:58,936 No tengo redes. Quiero pasar desapercibido. 104 00:07:59,770 --> 00:08:04,066 - ¿Ya te has apuntado a algo? - Sí, a tres clubes. 105 00:08:04,066 --> 00:08:06,152 Así amplío mi red social. 106 00:08:07,111 --> 00:08:10,698 - ¿Y tú? - Mi antiguo yo luchaba por la verdad 107 00:08:11,616 --> 00:08:12,825 y la justicia. 108 00:08:15,578 --> 00:08:17,496 Por salvar el mundo. 109 00:08:19,749 --> 00:08:20,958 Mi nuevo yo... 110 00:08:24,128 --> 00:08:25,296 está perdido. 111 00:08:27,715 --> 00:08:28,883 Pues vale. 112 00:08:28,883 --> 00:08:31,636 El club de informática te pega. 113 00:08:33,804 --> 00:08:36,515 {\an8}Me lo agradecerás cuando seas rico. 114 00:08:40,436 --> 00:08:42,480 {\an8}CÓMICS HAMMER & TONG 115 00:08:48,236 --> 00:08:50,947 ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? 116 00:08:52,156 --> 00:08:55,076 Estos no son los Ojos de Isis. 117 00:08:55,576 --> 00:08:59,789 ¡Que sí! Tengo documentos que lo demuestran. 118 00:08:59,789 --> 00:09:02,625 ¿En serio? Qué interesante. 119 00:09:02,625 --> 00:09:03,668 Vaya. Bueno... 120 00:09:05,211 --> 00:09:07,547 Mi martillo demuestra que no. 121 00:09:08,130 --> 00:09:12,343 Pero si sabes de alguna gorgona mixta, avísame. 122 00:09:12,343 --> 00:09:15,096 - Te pagaré bien. - ¿Un mixto? 123 00:09:15,096 --> 00:09:20,184 Difíciles de atrapar y más aún de conservar. Son muy valiosos. 124 00:09:20,893 --> 00:09:22,562 Pero ¿vale la pena? 125 00:09:35,241 --> 00:09:40,329 - ¿Lleva huevos podridos en el bolsillo? - No, siempre huelen así. 126 00:09:40,329 --> 00:09:42,915 - ¿En plural? - Tienes mala cara. 127 00:09:42,915 --> 00:09:46,502 - ¿Qué tal el primer día de clase? - Regular. 128 00:09:46,502 --> 00:09:51,465 En el cole era un chico distante, misterioso e inteligente, 129 00:09:52,008 --> 00:09:56,095 pero en el insti no soy nadie. Ni me ven ni me oyen. 130 00:09:56,971 --> 00:09:57,972 Kev. 131 00:09:58,848 --> 00:10:02,977 Nadie te veía así en el cole. Pero no te preocupes. 132 00:10:02,977 --> 00:10:06,606 En el instituto es donde mueren los sueños. 133 00:10:07,481 --> 00:10:12,486 Lo mejor es intentar superarlo con los menores traumas posibles 134 00:10:12,486 --> 00:10:18,117 para luego salir a un mundo de sueños rotos y esperanzas perdidas. 135 00:10:18,993 --> 00:10:23,247 Decían que era el camino a la gran aventura de la vida. 136 00:10:24,165 --> 00:10:27,585 Bueno, nunca se sabe. Todo es aleatorio. 137 00:10:28,836 --> 00:10:30,087 Ha llegado esto. 138 00:10:40,056 --> 00:10:42,683 Las cajas no se van a mover solas. 139 00:10:46,145 --> 00:10:47,938 Apesta a huevo podrido. 140 00:10:57,907 --> 00:11:00,368 - ¿Quién eres? - Te lo juro. 141 00:11:00,368 --> 00:11:04,872 En el bosque no tengo que ocultar quién soy o qué soy. 142 00:11:05,665 --> 00:11:08,417 - Esto es genial. - Te veo bien. 143 00:11:08,417 --> 00:11:13,172 Se acerca la hora, lo noto. Cada día me siento más fuerte. 144 00:11:13,172 --> 00:11:15,091 ¿Ya te has decidido? 145 00:11:15,675 --> 00:11:17,510 Quiero ser una mítica. 146 00:11:17,510 --> 00:11:18,761 ¿Por qué no? 147 00:11:18,761 --> 00:11:21,472 Mola mucho más que ser humana. 148 00:11:21,472 --> 00:11:23,974 - Cierto. - Somos la naturaleza. 149 00:11:23,974 --> 00:11:28,896 Somos necesarios. Los humanos aún tienen que mejorar. ¿Y tú? 150 00:11:28,896 --> 00:11:32,817 No lo he pensado. Veremos qué me depara el insti. 151 00:11:32,817 --> 00:11:33,901 Tengo tiempo. 152 00:11:34,527 --> 00:11:37,029 Pero pasa rápido. Ya hablaremos. 153 00:11:37,029 --> 00:11:37,947 ¡Adiós! 154 00:11:39,740 --> 00:11:41,534 ¡Eh, chica superfuerte! 155 00:11:42,535 --> 00:11:45,663 - ¿Has olvidado mi nombre? - No. Carmie. 156 00:11:46,831 --> 00:11:49,208 ¿Atletismo? Ya, es evidente. 157 00:11:49,208 --> 00:11:54,380 Pantalones cortos, zapatillas... Y estabas corriendo, así que... 158 00:11:54,380 --> 00:11:57,174 Sí, estoy en el equipo. Decatlón. 159 00:11:57,174 --> 00:11:59,718 - ¿Cómo no? - No juzgues. 160 00:11:59,718 --> 00:12:02,471 - ¿Te apuntas? - Sí, a eso venía. 161 00:12:02,471 --> 00:12:08,102 - No he venido por ti, solo a apuntarme. - Le vendrás bien al equipo. 162 00:12:09,353 --> 00:12:10,938 ¿Tú no eres bueno? 163 00:12:11,856 --> 00:12:13,607 ¡Anda! Qué graciosa. 164 00:12:15,735 --> 00:12:19,989 Tristan, los campeones no descansan. ¡Venga, vamos! 165 00:12:23,826 --> 00:12:25,786 - Bueno, nos vemos. - Sí. 166 00:12:31,834 --> 00:12:34,545 KEV: HA LLEGADO. NO PUEDO RESPIRAR. 167 00:12:34,545 --> 00:12:37,256 CARMIE: ¿QUÉ? ¿YA? 168 00:12:37,256 --> 00:12:39,091 KEV: SÍ. 169 00:12:39,091 --> 00:12:42,887 Terminando el primer día de insti en directo. 170 00:12:42,887 --> 00:12:46,515 {\an8}Gracias a mis seguidores. Estoy arrasando. 171 00:12:46,515 --> 00:12:51,937 Aquí todos me adoran. Y marco tendencia. Me encanta el sombrero. 172 00:12:51,937 --> 00:12:53,147 CARMIE: ¡VOY! 173 00:12:53,147 --> 00:12:55,191 Destaco en todo. 174 00:12:55,191 --> 00:12:57,818 Me he apuntado al club de cocina. 175 00:12:57,818 --> 00:13:00,404 {\an8}Y mi favorito, el de debate. 176 00:13:00,404 --> 00:13:02,615 ¿Quién me va a contradecir? 177 00:13:05,659 --> 00:13:09,163 CÓMICS HAMMER & TONG COMPRAR - VENDER - CAMBIAR 178 00:13:11,916 --> 00:13:14,043 Aquí no, Carmie. 179 00:13:14,043 --> 00:13:15,336 Vamos a verlo. 180 00:13:15,336 --> 00:13:16,795 Has tardado. 181 00:13:16,795 --> 00:13:21,383 Tengo que mejorar el vuelo. Hago unos aterrizajes brutales. 182 00:13:21,383 --> 00:13:25,846 - Porque ahora eres más fuerte. - ¿Hay algo que no sepas? 183 00:13:25,846 --> 00:13:31,727 Venga, vamos a ver qué ha hecho mi brillante y creativo mejor amigo. 184 00:13:31,727 --> 00:13:37,942 Tienes razón en todo. Te presento el primer cómic de "Kev, solo Kev". 185 00:13:38,901 --> 00:13:41,654 Carmela: medio vampira, medio humana. 186 00:13:43,155 --> 00:13:46,575 {\an8}"Libro uno: No muerdo... aún". 187 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 ¿A que es una pasada? 188 00:13:51,163 --> 00:13:54,124 ¿Es una broma? ¿Un cómic sobre mí? 189 00:13:54,124 --> 00:13:55,376 ¿Qué? ¡No! 190 00:13:56,126 --> 00:13:57,628 Qué va. 191 00:13:57,628 --> 00:14:00,798 ¡Kev, lo has terminado! ¡Madre mía! 192 00:14:00,798 --> 00:14:02,591 - ¡Qué bien! - Gracias. 193 00:14:02,591 --> 00:14:05,177 - ¡Enhorabuena! - Gracias. 194 00:14:05,177 --> 00:14:06,971 ¿Lo has hecho tú solo? 195 00:14:08,222 --> 00:14:09,890 ¿Cómo se te ocurrió? 196 00:14:10,391 --> 00:14:14,228 - ¡Caray! - ¿Hola? ¿No ves el parecido? 197 00:14:15,521 --> 00:14:16,522 ¿Con quién? 198 00:14:17,064 --> 00:14:18,440 No. 199 00:14:19,066 --> 00:14:20,276 ¿Es...? 200 00:14:21,652 --> 00:14:23,571 - No sé... - No. 201 00:14:25,447 --> 00:14:27,783 ¡Buen trabajo, chaval! 202 00:14:33,163 --> 00:14:35,040 - ¿Atletismo? - Sí. 203 00:14:35,040 --> 00:14:37,376 Creo que puedo encajar. 204 00:14:37,960 --> 00:14:42,047 Tienes supervelocidad, superfuerza y puedes volar. 205 00:14:42,047 --> 00:14:46,218 - Podrías ser atleta olímpica. - No usaré mis poderes. 206 00:14:46,927 --> 00:14:48,137 No sería justo. 207 00:14:48,804 --> 00:14:52,433 Algún día, no tendremos que fingir para encajar. 208 00:14:52,433 --> 00:14:54,727 Algún día, pero no hoy. 209 00:14:55,269 --> 00:14:56,687 ¿Algún chico mono? 210 00:14:57,187 --> 00:14:58,772 Pareces mi madre. 211 00:14:59,440 --> 00:15:00,524 No te creas. 212 00:15:01,108 --> 00:15:05,446 Eso es que sí. No mientas. Se te nota en los colmillos. 213 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 ¿Y Kev? 214 00:15:11,452 --> 00:15:15,706 No sé si hablarle o no, así que le he pedido espacio. 215 00:15:16,206 --> 00:15:18,918 ¿Le has hablado para no hablarle? 216 00:15:18,918 --> 00:15:23,797 ¿Cómo lo va a saber si no? Tendría que haberme pedido permiso. 217 00:15:23,797 --> 00:15:26,717 Aunque fueras tú, que no es el caso, 218 00:15:27,301 --> 00:15:29,094 solo narra un año. 219 00:15:29,094 --> 00:15:30,137 Da detalles. 220 00:15:30,137 --> 00:15:34,224 Quien lea el cómic puede saber que soy una mixta. 221 00:15:34,224 --> 00:15:39,396 Solo lo sabrían otros cazadores, mixtos, míticos o la Cambiaformas. 222 00:15:39,396 --> 00:15:40,481 Lo sé. 223 00:15:40,481 --> 00:15:43,233 Bueno, así ha sido mi primer día. 224 00:15:43,233 --> 00:15:45,235 - ¿El tuyo? - Complicado. 225 00:15:45,235 --> 00:15:50,157 He decidido innovar y me he apuntado al club de informática. 226 00:15:51,200 --> 00:15:53,535 No me lo esperaba, pero mola. 227 00:15:53,535 --> 00:15:55,704 Sí, ha ido bastante bien. 228 00:15:55,704 --> 00:16:00,376 He jugado al Medieval Mayhem y he luchado contra magos. 229 00:16:01,710 --> 00:16:03,587 - Genial. - Pues sí. 230 00:16:05,089 --> 00:16:07,800 Hasta que he oído a alguien gritar... 231 00:16:08,384 --> 00:16:12,054 - ¡Te va a aplastar! - Y la cosa se ha liado. 232 00:16:23,023 --> 00:16:25,984 Dicen que la informática no es lo mío. 233 00:16:26,819 --> 00:16:28,237 Estoy de acuerdo. 234 00:16:28,237 --> 00:16:33,033 Demasiada tecnología. Prueba con algo que te emocione. 235 00:16:36,036 --> 00:16:39,540 {\an8}INSTITUTO STOKER 236 00:16:47,339 --> 00:16:48,924 ¡A cámara lenta! 237 00:16:48,924 --> 00:16:53,178 ¿Por qué me miran y caminan a cámara lenta? 238 00:16:55,848 --> 00:16:56,682 ¡Carmie! 239 00:16:57,891 --> 00:16:59,643 Nunca se cansa. 240 00:17:01,186 --> 00:17:05,649 - Es imparable. - ¡Hay que poner carteles de suelo mojado! 241 00:17:07,943 --> 00:17:11,655 Carmie, tú y yo... Bueno, yo, en realidad, 242 00:17:12,489 --> 00:17:16,744 ¡me he hecho viral! Lo he puesto a cámara lenta y... 243 00:17:18,620 --> 00:17:23,375 {\an8}101 SEGUIDORES 244 00:17:25,419 --> 00:17:27,588 El problema no es el cómic, 245 00:17:28,881 --> 00:17:29,715 es esto. 246 00:17:58,619 --> 00:18:02,706 - Mira quién te vuelve a hablar. - Pues eres la única. 247 00:18:13,091 --> 00:18:16,553 - Muy graciosos, chicos. - ¡A cámara lenta! 248 00:18:16,553 --> 00:18:20,891 - Kev, ¿estás bien? - No. He metido la pata en Sociales. 249 00:18:20,891 --> 00:18:24,394 Me he puesto a hablar de la Atlántida. 250 00:18:24,895 --> 00:18:26,605 Dime que no. 251 00:18:26,605 --> 00:18:30,317 Pues sí. Todo el mundo sabe que va a resurgir. 252 00:18:30,317 --> 00:18:34,321 Se han reído de mí. No estoy hecho para el insti. 253 00:18:34,321 --> 00:18:37,199 - Todos pasan de mí. - Yo no. 254 00:18:37,199 --> 00:18:40,744 No te queda otra. Incluso cuando no me hablas. 255 00:18:41,328 --> 00:18:45,499 ¡Carmie Henley! Un día sin deporte es un día perdido. 256 00:18:46,083 --> 00:18:51,171 Soy el entrenador C. Te vi correr ayer. Y he visto ese vídeo tuyo, 257 00:18:51,171 --> 00:18:54,800 así que tu carrera empieza aquí y ahora. 258 00:18:54,800 --> 00:19:00,931 Verte correr así me ha hecho preguntarme si de verdad eres tan rápida. 259 00:19:00,931 --> 00:19:02,516 Es rápida y fuerte. 260 00:19:03,183 --> 00:19:05,477 Seguro que puede con todo. 261 00:19:05,477 --> 00:19:11,733 Estupendo. Para ganar, hay que prepararse. ¡Las pruebas son el viernes! 262 00:19:11,733 --> 00:19:13,610 ¡Directa a la grandeza! 263 00:19:15,320 --> 00:19:18,949 - Habla raro. - Ya ves. Nos vemos en la pista. 264 00:19:22,870 --> 00:19:24,496 ¿Te conocen todos? 265 00:19:27,332 --> 00:19:32,337 {\an8}¿Cómo se le ocurre? No puede ir a las pruebas. La verán todos. 266 00:19:32,337 --> 00:19:35,090 ¿Y si usa los poderes sin querer? 267 00:19:35,716 --> 00:19:37,551 ¿Me estás escuchando? 268 00:19:38,343 --> 00:19:43,348 ¿A quién han echado del club de arte? ¿A los de los origami? ¡No! 269 00:19:43,348 --> 00:19:50,063 Al que hace fortificaciones del siglo X de papel maché. ¡Ese, a la calle! 270 00:19:54,484 --> 00:20:00,324 Al menos a ti te hacen caso. Me esperan cuatro años siendo invisible. 271 00:20:02,201 --> 00:20:05,120 ¿Hola? ¡Que estoy aquí! 272 00:20:06,163 --> 00:20:07,164 Jolines. 273 00:20:07,164 --> 00:20:12,628 No se parece en nada a ella. El personaje se llama Carmela, no Carmie. 274 00:20:12,628 --> 00:20:15,672 - Odia ese nombre. - ¿Y el pelo morado? 275 00:20:16,215 --> 00:20:17,925 No tiene nada que ver. 276 00:20:17,925 --> 00:20:19,134 Gracias. 277 00:20:20,344 --> 00:20:22,804 - Oye, ¿me lo prestas? - ¿Yo? 278 00:20:23,555 --> 00:20:25,140 Claro. 279 00:20:29,269 --> 00:20:31,647 - Chicos. - Benny, ¿qué pasa? 280 00:20:31,647 --> 00:20:34,524 - ¿Es tuyo? - Hasta la última viñeta. 281 00:20:37,069 --> 00:20:38,362 ¿Qué es eso? 282 00:20:42,491 --> 00:20:43,784 ¿Cómo te llamas? 283 00:20:44,368 --> 00:20:45,244 Kev. 284 00:20:46,536 --> 00:20:47,746 Muy bien, Kev. 285 00:20:49,373 --> 00:20:52,834 Sigue así. Me molaría ver el siguiente. 286 00:20:53,794 --> 00:20:55,170 - Nos vemos. - Sí. 287 00:20:58,340 --> 00:21:00,968 ¿Lo has oído? ¡Les ha gustado! 288 00:21:00,968 --> 00:21:03,762 - ¡A los guais del insti! - ¡Claro! 289 00:21:03,762 --> 00:21:08,267 Fuerte, popular, dientes perfectos... Y les mola tu cómic. 290 00:21:08,267 --> 00:21:10,978 Está claro que no es Carmie. 291 00:21:10,978 --> 00:21:15,524 Dylan, ahora soy guay. Y ya no soy invisible, es innegable. 292 00:22:06,533 --> 00:22:07,743 Eres tú. 293 00:22:14,750 --> 00:22:16,460 Te encontré, vampling. 294 00:22:46,281 --> 00:22:51,286 {\an8}Subtítulos: Cristina Giner