1
00:00:14,764 --> 00:00:18,768
Esto es algo nuevo
que definirá nuestro futuro.
2
00:00:18,768 --> 00:00:22,856
No tengo futuro.
Le he dado la espalda a lo que soy.
3
00:00:22,856 --> 00:00:25,525
Exageras. Solo es el instituto.
4
00:00:25,525 --> 00:00:30,864
Homo qui non Mythica, Monstra
vel Mixta venatur, inanis est concha.
5
00:00:31,990 --> 00:00:33,700
- ¿Qué?
- Nuestro lema.
6
00:00:33,700 --> 00:00:40,457
"Quien no caza míticos, monstruos o mixtos
no es más que un cascarón vacío".
7
00:00:40,457 --> 00:00:41,750
Eso soy yo.
8
00:00:42,500 --> 00:00:44,836
Sin esperanzas ni sueños.
9
00:00:46,421 --> 00:00:48,673
¡Hala! ¡Una estrella fugaz!
10
00:00:55,680 --> 00:00:56,514
¡Corre!
11
00:01:22,332 --> 00:01:23,666
¡Hala!
12
00:01:24,542 --> 00:01:27,504
Es mejorable, pero ¿lo habéis visto?
13
00:01:27,504 --> 00:01:30,924
Mis poderes
son cada vez más fuertes. ¡Mola!
14
00:01:30,924 --> 00:01:34,594
- Podrías haberte matado.
- Ahora exageras tú.
15
00:01:34,594 --> 00:01:38,973
Pero sí, es posible.
Recuerda que tiene superfuerza.
16
00:01:38,973 --> 00:01:43,394
En fin... Mañana será un gran día.
Hay que estar al 100 %.
17
00:01:43,394 --> 00:01:46,731
Y tener cuidado. Aunque yo lo haya dejado,
18
00:01:46,731 --> 00:01:52,112
no olvides que hay más cazadores,
por no hablar de tu madre...
19
00:01:52,112 --> 00:01:57,325
Mi madre es Aasha, y vive conmigo
en el 324 de Sheridan Drive.
20
00:01:57,325 --> 00:02:01,871
No es esa persona
de la que hablaba la mujer de los cómics.
21
00:02:01,871 --> 00:02:04,874
No quiero saber nada de ella, ¿vale?
22
00:02:06,376 --> 00:02:07,210
Bien.
23
00:02:08,127 --> 00:02:10,255
Este año, nada de dramas.
24
00:02:22,142 --> 00:02:25,436
Ya está. Uñas listas para el primer día.
25
00:02:29,816 --> 00:02:31,609
¿Estás nerviosa, cielo?
26
00:02:32,360 --> 00:02:38,241
Puede. Más bien ansiosa, creo.
Dejaré atrás el pasado y empezaré de cero.
27
00:02:38,241 --> 00:02:39,742
Un nuevo comienzo.
28
00:02:39,742 --> 00:02:44,581
No me conocerá casi nadie,
así que podré ser quien quiera.
29
00:02:45,498 --> 00:02:47,417
¿Es lo que te preocupa?
30
00:02:47,417 --> 00:02:50,336
Principalmente. Entre otras cosas.
31
00:02:52,046 --> 00:02:53,840
¿Cómo fue para ti?
32
00:02:55,800 --> 00:02:57,427
Emocionante.
33
00:02:58,178 --> 00:03:01,806
Daba algo de miedo.
No me encontraba a mí misma.
34
00:03:04,642 --> 00:03:06,644
Y conocí a un chico.
35
00:03:07,145 --> 00:03:08,021
¿Papá?
36
00:03:08,897 --> 00:03:10,732
- No.
- ¡Mamá!
37
00:03:12,066 --> 00:03:17,030
Empecé a pensar en lo que quería
en la vida, en quién quería ser.
38
00:03:17,030 --> 00:03:18,781
Eso es lo que haré.
39
00:03:20,158 --> 00:03:25,496
Menos lo de los chicos.
No me interesan. Elegiré quién quiero ser.
40
00:03:27,999 --> 00:03:30,084
No tienes elección.
41
00:03:30,084 --> 00:03:32,629
- ¿Mamá?
- Serás una mítica.
42
00:03:32,629 --> 00:03:34,005
¿Cambiaformas?
43
00:03:34,005 --> 00:03:38,218
Y destruirás a toda la humanidad.
44
00:03:40,803 --> 00:03:41,804
¡No!
45
00:03:42,805 --> 00:03:46,351
Destruirás a toda la humanidad.
46
00:03:49,604 --> 00:03:51,856
{\an8}MONSTRUO O HUMANO
SILFO GUERRERO
47
00:03:53,149 --> 00:03:54,609
¿HOLA?
48
00:03:54,609 --> 00:03:56,277
¡ESTAMOS EN DIRECTO!
49
00:03:56,277 --> 00:03:57,946
¡SOY UN ARTISTA!
50
00:03:57,946 --> 00:03:59,447
SOLO CONTIGO...
51
00:04:00,490 --> 00:04:04,410
ME DESPERTÉ VAMPIRA
52
00:04:07,288 --> 00:04:08,873
{\an8}INSTITUTO STOKER
53
00:04:20,885 --> 00:04:22,011
¡Sonreíd!
54
00:04:25,223 --> 00:04:26,099
{\an8}Perdón.
55
00:04:26,849 --> 00:04:27,850
{\an8}Clase 3B.
56
00:04:28,351 --> 00:04:31,771
{\an8}- Cuidado.
- ¿Cuál es? No tienen número.
57
00:04:32,272 --> 00:04:35,942
{\an8}Estamos en el insti.
Gente nueva, experiencias...
58
00:04:35,942 --> 00:04:36,985
¡Cuidado!
59
00:04:36,985 --> 00:04:40,530
¿Soy invisible
o vais con los ojos cerrados?
60
00:04:40,530 --> 00:04:44,284
- Tenemos que apuntarnos a algo.
- No, yo paso.
61
00:04:44,284 --> 00:04:46,911
Quiero pasar desapercibido.
62
00:04:46,911 --> 00:04:50,164
Seré el típico en el que nadie se fija
63
00:04:50,164 --> 00:04:54,252
y, cuando sea famoso,
todos dirán que me conocían.
64
00:04:54,961 --> 00:05:00,800
Tienes un lado oscuro.
Necesitamos un club, una actividad o algo
65
00:05:00,800 --> 00:05:03,219
que nos ayude a encajar.
66
00:05:03,845 --> 00:05:09,017
¡Pulseras de la amistad!
Seguidme y compartid mis publicaciones.
67
00:05:09,684 --> 00:05:10,810
¡Leanna!
68
00:05:11,728 --> 00:05:14,230
¡Christoph! Ya me acuerdo.
69
00:05:14,230 --> 00:05:16,357
No, no podemos ser amigos.
70
00:05:17,859 --> 00:05:24,073
O podemos ser unos raritos marginados
hasta que acabemos el instituto. O más.
71
00:05:30,246 --> 00:05:31,247
{\an8}CLUB DE CIENCIAS
72
00:05:34,834 --> 00:05:35,960
¡Esperad!
73
00:05:36,836 --> 00:05:38,921
- Cuidado.
- Tranqui.
74
00:05:42,342 --> 00:05:43,342
Aparta.
75
00:05:44,177 --> 00:05:45,428
- Perdón.
- ¡Tío!
76
00:05:45,428 --> 00:05:47,513
Que estoy aquí. ¡Ay!
77
00:05:49,974 --> 00:05:53,728
858, 857... Aquí está.
78
00:05:59,108 --> 00:06:00,359
¡No!
79
00:06:01,235 --> 00:06:04,322
¿Hola? ¿Me oye alguien? ¡Socorro!
80
00:06:05,448 --> 00:06:08,493
- ¿Hola?
- Ciencias Sociales. Aula vein...
81
00:06:15,041 --> 00:06:18,836
¡Lo siento mucho!
Ha sido sin querer. Culpa mía.
82
00:06:21,255 --> 00:06:22,173
¡Vaya!
83
00:06:23,007 --> 00:06:23,841
Vaya.
84
00:06:26,302 --> 00:06:31,474
- Tienes fuerza.
- Lo siento. Aunque no tengo tanta fuerza.
85
00:06:33,643 --> 00:06:37,647
Iba mirando la agenda
en vez de mirar por dónde voy.
86
00:06:41,067 --> 00:06:42,360
¿Has crecido?
87
00:06:42,860 --> 00:06:46,280
Es por... la frente.
Me hace parecer más alta.
88
00:06:47,031 --> 00:06:49,075
- ¡Cuidado!
- ¿Con qué?
89
00:06:50,284 --> 00:06:52,870
Creía que venían hacia aquí.
90
00:06:54,080 --> 00:06:56,249
Vaya con la frente. Tristan.
91
00:06:56,249 --> 00:06:59,710
Carmie, la perdida. O sea, de primero.
92
00:06:59,710 --> 00:07:02,964
Ya. Si no, te conocería del año pasado.
93
00:07:02,964 --> 00:07:09,137
Habría molado conocerte el año pasado,
pero es imposible porque acabo de llegar.
94
00:07:09,137 --> 00:07:11,389
- Ya me callo.
- No, tranqui.
95
00:07:11,389 --> 00:07:15,893
Espero que me vuelvas a derribar.
Si quieres. Sin presión.
96
00:07:15,893 --> 00:07:17,395
Guay. Sin presión.
97
00:07:17,979 --> 00:07:21,399
Yo también espero derribarte pronto. Sí.
98
00:07:24,318 --> 00:07:25,153
Genial.
99
00:07:30,491 --> 00:07:31,492
Gírate.
100
00:07:44,630 --> 00:07:46,048
La vida es genial.
101
00:07:46,048 --> 00:07:49,969
¿Hay alguien? ¿Hola?
¡Se me duermen las piernas!
102
00:07:50,469 --> 00:07:55,558
{\an8}Di con quién comes y te diré quién eres.
Hago directos. ¿Me sigues?
103
00:07:55,558 --> 00:07:58,936
No tengo redes.
Quiero pasar desapercibido.
104
00:07:59,770 --> 00:08:04,066
- ¿Ya te has apuntado a algo?
- Sí, a tres clubes.
105
00:08:04,066 --> 00:08:06,152
Así amplío mi red social.
106
00:08:07,111 --> 00:08:10,698
- ¿Y tú?
- Mi antiguo yo luchaba por la verdad
107
00:08:11,616 --> 00:08:12,825
y la justicia.
108
00:08:15,578 --> 00:08:17,496
Por salvar el mundo.
109
00:08:19,749 --> 00:08:20,958
Mi nuevo yo...
110
00:08:24,128 --> 00:08:25,296
está perdido.
111
00:08:27,715 --> 00:08:28,883
Pues vale.
112
00:08:28,883 --> 00:08:31,636
El club de informática te pega.
113
00:08:33,804 --> 00:08:36,515
{\an8}Me lo agradecerás cuando seas rico.
114
00:08:40,436 --> 00:08:42,480
{\an8}CÓMICS HAMMER & TONG
115
00:08:48,236 --> 00:08:50,947
¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
116
00:08:52,156 --> 00:08:55,076
Estos no son los Ojos de Isis.
117
00:08:55,576 --> 00:08:59,789
¡Que sí!
Tengo documentos que lo demuestran.
118
00:08:59,789 --> 00:09:02,625
¿En serio? Qué interesante.
119
00:09:02,625 --> 00:09:03,668
Vaya. Bueno...
120
00:09:05,211 --> 00:09:07,547
Mi martillo demuestra que no.
121
00:09:08,130 --> 00:09:12,343
Pero si sabes
de alguna gorgona mixta, avísame.
122
00:09:12,343 --> 00:09:15,096
- Te pagaré bien.
- ¿Un mixto?
123
00:09:15,096 --> 00:09:20,184
Difíciles de atrapar
y más aún de conservar. Son muy valiosos.
124
00:09:20,893 --> 00:09:22,562
Pero ¿vale la pena?
125
00:09:35,241 --> 00:09:40,329
- ¿Lleva huevos podridos en el bolsillo?
- No, siempre huelen así.
126
00:09:40,329 --> 00:09:42,915
- ¿En plural?
- Tienes mala cara.
127
00:09:42,915 --> 00:09:46,502
- ¿Qué tal el primer día de clase?
- Regular.
128
00:09:46,502 --> 00:09:51,465
En el cole era un chico distante,
misterioso e inteligente,
129
00:09:52,008 --> 00:09:56,095
pero en el insti no soy nadie.
Ni me ven ni me oyen.
130
00:09:56,971 --> 00:09:57,972
Kev.
131
00:09:58,848 --> 00:10:02,977
Nadie te veía así en el cole.
Pero no te preocupes.
132
00:10:02,977 --> 00:10:06,606
En el instituto
es donde mueren los sueños.
133
00:10:07,481 --> 00:10:12,486
Lo mejor es intentar superarlo
con los menores traumas posibles
134
00:10:12,486 --> 00:10:18,117
para luego salir a un mundo
de sueños rotos y esperanzas perdidas.
135
00:10:18,993 --> 00:10:23,247
Decían que era
el camino a la gran aventura de la vida.
136
00:10:24,165 --> 00:10:27,585
Bueno, nunca se sabe. Todo es aleatorio.
137
00:10:28,836 --> 00:10:30,087
Ha llegado esto.
138
00:10:40,056 --> 00:10:42,683
Las cajas no se van a mover solas.
139
00:10:46,145 --> 00:10:47,938
Apesta a huevo podrido.
140
00:10:57,907 --> 00:11:00,368
- ¿Quién eres?
- Te lo juro.
141
00:11:00,368 --> 00:11:04,872
En el bosque
no tengo que ocultar quién soy o qué soy.
142
00:11:05,665 --> 00:11:08,417
- Esto es genial.
- Te veo bien.
143
00:11:08,417 --> 00:11:13,172
Se acerca la hora, lo noto.
Cada día me siento más fuerte.
144
00:11:13,172 --> 00:11:15,091
¿Ya te has decidido?
145
00:11:15,675 --> 00:11:17,510
Quiero ser una mítica.
146
00:11:17,510 --> 00:11:18,761
¿Por qué no?
147
00:11:18,761 --> 00:11:21,472
Mola mucho más que ser humana.
148
00:11:21,472 --> 00:11:23,974
- Cierto.
- Somos la naturaleza.
149
00:11:23,974 --> 00:11:28,896
Somos necesarios. Los humanos
aún tienen que mejorar. ¿Y tú?
150
00:11:28,896 --> 00:11:32,817
No lo he pensado.
Veremos qué me depara el insti.
151
00:11:32,817 --> 00:11:33,901
Tengo tiempo.
152
00:11:34,527 --> 00:11:37,029
Pero pasa rápido. Ya hablaremos.
153
00:11:37,029 --> 00:11:37,947
¡Adiós!
154
00:11:39,740 --> 00:11:41,534
¡Eh, chica superfuerte!
155
00:11:42,535 --> 00:11:45,663
- ¿Has olvidado mi nombre?
- No. Carmie.
156
00:11:46,831 --> 00:11:49,208
¿Atletismo? Ya, es evidente.
157
00:11:49,208 --> 00:11:54,380
Pantalones cortos, zapatillas...
Y estabas corriendo, así que...
158
00:11:54,380 --> 00:11:57,174
Sí, estoy en el equipo. Decatlón.
159
00:11:57,174 --> 00:11:59,718
- ¿Cómo no?
- No juzgues.
160
00:11:59,718 --> 00:12:02,471
- ¿Te apuntas?
- Sí, a eso venía.
161
00:12:02,471 --> 00:12:08,102
- No he venido por ti, solo a apuntarme.
- Le vendrás bien al equipo.
162
00:12:09,353 --> 00:12:10,938
¿Tú no eres bueno?
163
00:12:11,856 --> 00:12:13,607
¡Anda! Qué graciosa.
164
00:12:15,735 --> 00:12:19,989
Tristan, los campeones no descansan.
¡Venga, vamos!
165
00:12:23,826 --> 00:12:25,786
- Bueno, nos vemos.
- Sí.
166
00:12:31,834 --> 00:12:34,545
KEV: HA LLEGADO. NO PUEDO RESPIRAR.
167
00:12:34,545 --> 00:12:37,256
CARMIE: ¿QUÉ? ¿YA?
168
00:12:37,256 --> 00:12:39,091
KEV: SÍ.
169
00:12:39,091 --> 00:12:42,887
Terminando el primer día de insti
en directo.
170
00:12:42,887 --> 00:12:46,515
{\an8}Gracias a mis seguidores. Estoy arrasando.
171
00:12:46,515 --> 00:12:51,937
Aquí todos me adoran.
Y marco tendencia. Me encanta el sombrero.
172
00:12:51,937 --> 00:12:53,147
CARMIE: ¡VOY!
173
00:12:53,147 --> 00:12:55,191
Destaco en todo.
174
00:12:55,191 --> 00:12:57,818
Me he apuntado al club de cocina.
175
00:12:57,818 --> 00:13:00,404
{\an8}Y mi favorito, el de debate.
176
00:13:00,404 --> 00:13:02,615
¿Quién me va a contradecir?
177
00:13:05,659 --> 00:13:09,163
CÓMICS HAMMER & TONG
COMPRAR - VENDER - CAMBIAR
178
00:13:11,916 --> 00:13:14,043
Aquí no, Carmie.
179
00:13:14,043 --> 00:13:15,336
Vamos a verlo.
180
00:13:15,336 --> 00:13:16,795
Has tardado.
181
00:13:16,795 --> 00:13:21,383
Tengo que mejorar el vuelo.
Hago unos aterrizajes brutales.
182
00:13:21,383 --> 00:13:25,846
- Porque ahora eres más fuerte.
- ¿Hay algo que no sepas?
183
00:13:25,846 --> 00:13:31,727
Venga, vamos a ver qué ha hecho
mi brillante y creativo mejor amigo.
184
00:13:31,727 --> 00:13:37,942
Tienes razón en todo. Te presento
el primer cómic de "Kev, solo Kev".
185
00:13:38,901 --> 00:13:41,654
Carmela: medio vampira, medio humana.
186
00:13:43,155 --> 00:13:46,575
{\an8}"Libro uno: No muerdo... aún".
187
00:13:48,202 --> 00:13:49,912
¿A que es una pasada?
188
00:13:51,163 --> 00:13:54,124
¿Es una broma? ¿Un cómic sobre mí?
189
00:13:54,124 --> 00:13:55,376
¿Qué? ¡No!
190
00:13:56,126 --> 00:13:57,628
Qué va.
191
00:13:57,628 --> 00:14:00,798
¡Kev, lo has terminado! ¡Madre mía!
192
00:14:00,798 --> 00:14:02,591
- ¡Qué bien!
- Gracias.
193
00:14:02,591 --> 00:14:05,177
- ¡Enhorabuena!
- Gracias.
194
00:14:05,177 --> 00:14:06,971
¿Lo has hecho tú solo?
195
00:14:08,222 --> 00:14:09,890
¿Cómo se te ocurrió?
196
00:14:10,391 --> 00:14:14,228
- ¡Caray!
- ¿Hola? ¿No ves el parecido?
197
00:14:15,521 --> 00:14:16,522
¿Con quién?
198
00:14:17,064 --> 00:14:18,440
No.
199
00:14:19,066 --> 00:14:20,276
¿Es...?
200
00:14:21,652 --> 00:14:23,571
- No sé...
- No.
201
00:14:25,447 --> 00:14:27,783
¡Buen trabajo, chaval!
202
00:14:33,163 --> 00:14:35,040
- ¿Atletismo?
- Sí.
203
00:14:35,040 --> 00:14:37,376
Creo que puedo encajar.
204
00:14:37,960 --> 00:14:42,047
Tienes supervelocidad,
superfuerza y puedes volar.
205
00:14:42,047 --> 00:14:46,218
- Podrías ser atleta olímpica.
- No usaré mis poderes.
206
00:14:46,927 --> 00:14:48,137
No sería justo.
207
00:14:48,804 --> 00:14:52,433
Algún día,
no tendremos que fingir para encajar.
208
00:14:52,433 --> 00:14:54,727
Algún día, pero no hoy.
209
00:14:55,269 --> 00:14:56,687
¿Algún chico mono?
210
00:14:57,187 --> 00:14:58,772
Pareces mi madre.
211
00:14:59,440 --> 00:15:00,524
No te creas.
212
00:15:01,108 --> 00:15:05,446
Eso es que sí. No mientas.
Se te nota en los colmillos.
213
00:15:09,742 --> 00:15:10,576
¿Y Kev?
214
00:15:11,452 --> 00:15:15,706
No sé si hablarle o no,
así que le he pedido espacio.
215
00:15:16,206 --> 00:15:18,918
¿Le has hablado para no hablarle?
216
00:15:18,918 --> 00:15:23,797
¿Cómo lo va a saber si no?
Tendría que haberme pedido permiso.
217
00:15:23,797 --> 00:15:26,717
Aunque fueras tú, que no es el caso,
218
00:15:27,301 --> 00:15:29,094
solo narra un año.
219
00:15:29,094 --> 00:15:30,137
Da detalles.
220
00:15:30,137 --> 00:15:34,224
Quien lea el cómic
puede saber que soy una mixta.
221
00:15:34,224 --> 00:15:39,396
Solo lo sabrían otros cazadores,
mixtos, míticos o la Cambiaformas.
222
00:15:39,396 --> 00:15:40,481
Lo sé.
223
00:15:40,481 --> 00:15:43,233
Bueno, así ha sido mi primer día.
224
00:15:43,233 --> 00:15:45,235
- ¿El tuyo?
- Complicado.
225
00:15:45,235 --> 00:15:50,157
He decidido innovar
y me he apuntado al club de informática.
226
00:15:51,200 --> 00:15:53,535
No me lo esperaba, pero mola.
227
00:15:53,535 --> 00:15:55,704
Sí, ha ido bastante bien.
228
00:15:55,704 --> 00:16:00,376
He jugado al Medieval Mayhem
y he luchado contra magos.
229
00:16:01,710 --> 00:16:03,587
- Genial.
- Pues sí.
230
00:16:05,089 --> 00:16:07,800
Hasta que he oído a alguien gritar...
231
00:16:08,384 --> 00:16:12,054
- ¡Te va a aplastar!
- Y la cosa se ha liado.
232
00:16:23,023 --> 00:16:25,984
Dicen que la informática no es lo mío.
233
00:16:26,819 --> 00:16:28,237
Estoy de acuerdo.
234
00:16:28,237 --> 00:16:33,033
Demasiada tecnología.
Prueba con algo que te emocione.
235
00:16:36,036 --> 00:16:39,540
{\an8}INSTITUTO STOKER
236
00:16:47,339 --> 00:16:48,924
¡A cámara lenta!
237
00:16:48,924 --> 00:16:53,178
¿Por qué me miran
y caminan a cámara lenta?
238
00:16:55,848 --> 00:16:56,682
¡Carmie!
239
00:16:57,891 --> 00:16:59,643
Nunca se cansa.
240
00:17:01,186 --> 00:17:05,649
- Es imparable.
- ¡Hay que poner carteles de suelo mojado!
241
00:17:07,943 --> 00:17:11,655
Carmie, tú y yo... Bueno, yo, en realidad,
242
00:17:12,489 --> 00:17:16,744
¡me he hecho viral!
Lo he puesto a cámara lenta y...
243
00:17:18,620 --> 00:17:23,375
{\an8}101 SEGUIDORES
244
00:17:25,419 --> 00:17:27,588
El problema no es el cómic,
245
00:17:28,881 --> 00:17:29,715
es esto.
246
00:17:58,619 --> 00:18:02,706
- Mira quién te vuelve a hablar.
- Pues eres la única.
247
00:18:13,091 --> 00:18:16,553
- Muy graciosos, chicos.
- ¡A cámara lenta!
248
00:18:16,553 --> 00:18:20,891
- Kev, ¿estás bien?
- No. He metido la pata en Sociales.
249
00:18:20,891 --> 00:18:24,394
Me he puesto a hablar de la Atlántida.
250
00:18:24,895 --> 00:18:26,605
Dime que no.
251
00:18:26,605 --> 00:18:30,317
Pues sí.
Todo el mundo sabe que va a resurgir.
252
00:18:30,317 --> 00:18:34,321
Se han reído de mí.
No estoy hecho para el insti.
253
00:18:34,321 --> 00:18:37,199
- Todos pasan de mí.
- Yo no.
254
00:18:37,199 --> 00:18:40,744
No te queda otra.
Incluso cuando no me hablas.
255
00:18:41,328 --> 00:18:45,499
¡Carmie Henley!
Un día sin deporte es un día perdido.
256
00:18:46,083 --> 00:18:51,171
Soy el entrenador C. Te vi correr ayer.
Y he visto ese vídeo tuyo,
257
00:18:51,171 --> 00:18:54,800
así que tu carrera empieza aquí y ahora.
258
00:18:54,800 --> 00:19:00,931
Verte correr así me ha hecho preguntarme
si de verdad eres tan rápida.
259
00:19:00,931 --> 00:19:02,516
Es rápida y fuerte.
260
00:19:03,183 --> 00:19:05,477
Seguro que puede con todo.
261
00:19:05,477 --> 00:19:11,733
Estupendo. Para ganar, hay que prepararse.
¡Las pruebas son el viernes!
262
00:19:11,733 --> 00:19:13,610
¡Directa a la grandeza!
263
00:19:15,320 --> 00:19:18,949
- Habla raro.
- Ya ves. Nos vemos en la pista.
264
00:19:22,870 --> 00:19:24,496
¿Te conocen todos?
265
00:19:27,332 --> 00:19:32,337
{\an8}¿Cómo se le ocurre?
No puede ir a las pruebas. La verán todos.
266
00:19:32,337 --> 00:19:35,090
¿Y si usa los poderes sin querer?
267
00:19:35,716 --> 00:19:37,551
¿Me estás escuchando?
268
00:19:38,343 --> 00:19:43,348
¿A quién han echado del club de arte?
¿A los de los origami? ¡No!
269
00:19:43,348 --> 00:19:50,063
Al que hace fortificaciones del siglo X
de papel maché. ¡Ese, a la calle!
270
00:19:54,484 --> 00:20:00,324
Al menos a ti te hacen caso.
Me esperan cuatro años siendo invisible.
271
00:20:02,201 --> 00:20:05,120
¿Hola? ¡Que estoy aquí!
272
00:20:06,163 --> 00:20:07,164
Jolines.
273
00:20:07,164 --> 00:20:12,628
No se parece en nada a ella.
El personaje se llama Carmela, no Carmie.
274
00:20:12,628 --> 00:20:15,672
- Odia ese nombre.
- ¿Y el pelo morado?
275
00:20:16,215 --> 00:20:17,925
No tiene nada que ver.
276
00:20:17,925 --> 00:20:19,134
Gracias.
277
00:20:20,344 --> 00:20:22,804
- Oye, ¿me lo prestas?
- ¿Yo?
278
00:20:23,555 --> 00:20:25,140
Claro.
279
00:20:29,269 --> 00:20:31,647
- Chicos.
- Benny, ¿qué pasa?
280
00:20:31,647 --> 00:20:34,524
- ¿Es tuyo?
- Hasta la última viñeta.
281
00:20:37,069 --> 00:20:38,362
¿Qué es eso?
282
00:20:42,491 --> 00:20:43,784
¿Cómo te llamas?
283
00:20:44,368 --> 00:20:45,244
Kev.
284
00:20:46,536 --> 00:20:47,746
Muy bien, Kev.
285
00:20:49,373 --> 00:20:52,834
Sigue así. Me molaría ver el siguiente.
286
00:20:53,794 --> 00:20:55,170
- Nos vemos.
- Sí.
287
00:20:58,340 --> 00:21:00,968
¿Lo has oído? ¡Les ha gustado!
288
00:21:00,968 --> 00:21:03,762
- ¡A los guais del insti!
- ¡Claro!
289
00:21:03,762 --> 00:21:08,267
Fuerte, popular, dientes perfectos...
Y les mola tu cómic.
290
00:21:08,267 --> 00:21:10,978
Está claro que no es Carmie.
291
00:21:10,978 --> 00:21:15,524
Dylan, ahora soy guay.
Y ya no soy invisible, es innegable.
292
00:22:06,533 --> 00:22:07,743
Eres tú.
293
00:22:14,750 --> 00:22:16,460
Te encontré, vampling.
294
00:22:46,281 --> 00:22:51,286
{\an8}Subtítulos: Cristina Giner