1 00:00:14,764 --> 00:00:16,224 새로운 장이 열렸어 2 00:00:16,224 --> 00:00:18,810 인생을 결정지을 길에 오르는 거야 3 00:00:18,810 --> 00:00:20,145 내겐 길이 없어 4 00:00:20,145 --> 00:00:22,856 내가 알던 모든 것과 나로부터 등을 돌렸잖아 5 00:00:22,856 --> 00:00:25,525 오버하긴? 고등학생 되는 것뿐이야 6 00:00:25,525 --> 00:00:28,945 '호모 퀴 논 미티카 몬스트라 벨 믹스타 베나투르' 7 00:00:29,529 --> 00:00:30,864 '이나니스 에스트 콘차!' 8 00:00:32,031 --> 00:00:33,700 - 뭐야? - 우리 집안 가훈 9 00:00:33,700 --> 00:00:37,620 '온갖 괴물이나 미식 블렌디드를 사냥하지 않는다면' 10 00:00:37,620 --> 00:00:40,457 '인간이 아닌 빈껍데기에 가깝다' 11 00:00:40,457 --> 00:00:41,624 난 빈껍데기야 12 00:00:42,500 --> 00:00:44,836 목적도, 희망도, 꿈도 없지 13 00:00:46,421 --> 00:00:48,673 우와, 별똥별이다! 14 00:00:55,680 --> 00:00:56,514 피해! 15 00:01:22,332 --> 00:01:23,666 우와! 16 00:01:24,542 --> 00:01:27,504 착지 연습은 해야겠지만 나 이번에 진짜 빨랐지? 17 00:01:27,504 --> 00:01:29,339 나 점점 강해지는 것 같아 18 00:01:30,131 --> 00:01:31,424 - 최고야! - 카미! 19 00:01:31,424 --> 00:01:32,717 너 죽을 뻔했어 20 00:01:33,301 --> 00:01:34,594 너야말로 오버하네 21 00:01:34,594 --> 00:01:37,305 그럴 가능성이 아주 없진 않지 22 00:01:37,305 --> 00:01:38,973 그래도 초능력이 있잖아 23 00:01:38,973 --> 00:01:41,142 아무튼 내일 중요한 날이야 24 00:01:41,142 --> 00:01:43,394 마음 단단히 먹고 하루를 무사히 보내자 25 00:01:43,394 --> 00:01:44,771 조심해 26 00:01:44,771 --> 00:01:48,858 내가 사냥용 쌍절곤과 부채 갈고리를 끊었다고 안심하지 마 27 00:01:48,858 --> 00:01:52,112 다른 헌터들과 너희 엄마는 여전히 너를 노릴 테니까... 28 00:01:52,112 --> 00:01:54,364 우리 엄마의 이름은 아샤 29 00:01:54,364 --> 00:01:57,325 셰리든가 324번지에서 나랑 같이 살고 있지 30 00:01:57,325 --> 00:02:01,871 내가 그 여자의 딸이라는 건 웬 만화가의 말일 뿐이잖아 31 00:02:01,871 --> 00:02:05,041 그 여자 얘기는 듣기도 하기도 싫어, 알았지? 32 00:02:06,376 --> 00:02:07,210 좋아 33 00:02:08,127 --> 00:02:10,255 올해는 블렌디드 때문에 시끄러울 일 없어 34 00:02:22,183 --> 00:02:23,268 다 됐다 35 00:02:23,268 --> 00:02:25,436 첫날을 위한 손톱 단장 36 00:02:29,858 --> 00:02:31,609 우리 딸 긴장돼? 37 00:02:32,360 --> 00:02:35,238 그런가? 설레는 마음이 더 커요 38 00:02:35,238 --> 00:02:38,241 과거는 뒤로하고 새출발할 거예요 39 00:02:38,241 --> 00:02:39,742 새롭게 시작하는 거예요 40 00:02:39,742 --> 00:02:41,786 아는 사람도 거의 없겠다 41 00:02:41,786 --> 00:02:44,581 내가 원하는 사람이 될 수 있죠 42 00:02:45,498 --> 00:02:47,417 그 생각만 하고 있는 거야? 43 00:02:47,417 --> 00:02:50,295 그건 아니지만 제일 중요하죠 44 00:02:52,046 --> 00:02:53,840 엄마는 고등학생 때 어땠어요? 45 00:02:55,800 --> 00:02:57,427 재밌었어 46 00:02:58,219 --> 00:02:59,804 살짝 무섭기도 했지 47 00:02:59,804 --> 00:03:01,806 나만 스스로를 몰랐거든 48 00:03:04,642 --> 00:03:06,644 어떤 남자애를 만나기도 했지 49 00:03:07,145 --> 00:03:08,021 아빠요? 50 00:03:08,897 --> 00:03:10,732 - 아니 - 엄마! 51 00:03:12,066 --> 00:03:15,528 그래도 제일 몰두했던 생각은 내가 어떻게 살고 싶은가였어 52 00:03:15,528 --> 00:03:17,030 어떤 사람이 되고 싶은가 53 00:03:17,030 --> 00:03:18,781 나도 엄마처럼 할 거예요 54 00:03:20,158 --> 00:03:23,203 남자는 빼고요 조금도 관심 없어요 55 00:03:24,120 --> 00:03:26,080 뭐가 되고 싶은지 정할 거예요 56 00:03:27,999 --> 00:03:30,084 너는 선택할 수 없어 57 00:03:30,084 --> 00:03:32,629 - 엄마? - 너는 미식이 될 거야 58 00:03:32,629 --> 00:03:34,005 셰이프시프터? 59 00:03:34,005 --> 00:03:38,218 네가 모든 인류를 파괴할 거다 60 00:03:40,803 --> 00:03:41,804 안 돼! 61 00:03:42,805 --> 00:03:46,726 네가 모든 인류를 파괴할 거다 62 00:03:49,604 --> 00:03:51,856 {\an8}"괴물 혹은 인간 워리어 페어리 - 뱀플링" 63 00:03:53,149 --> 00:03:54,609 "안녕?" 64 00:03:54,609 --> 00:03:56,277 "라이브야!" 65 00:03:56,277 --> 00:03:57,946 "난 예술가야!" 66 00:03:57,946 --> 00:03:59,447 "너만 있으면 돼..." 67 00:04:00,490 --> 00:04:04,410 "눈 떠보니 뱀파이어" 68 00:04:07,288 --> 00:04:08,873 {\an8}"스토커 고등학교" 69 00:04:20,885 --> 00:04:22,011 치즈! 70 00:04:25,348 --> 00:04:26,182 {\an8}미안 71 00:04:26,808 --> 00:04:28,393 {\an8}- 교실 3B - 아이고 72 00:04:28,393 --> 00:04:30,019 {\an8}- 조심 좀 해줘 - 어디야? 73 00:04:30,019 --> 00:04:31,771 {\an8}교실 번호가 안 적혀 있어 74 00:04:32,355 --> 00:04:34,148 {\an8}우리가 고등학생이 되다니 75 00:04:34,148 --> 00:04:36,985 - 새로운 사람과 새로운 경험 - 비켜! 76 00:04:36,985 --> 00:04:40,530 나 투명 인간이야? 다들 눈 감고 다녀? 77 00:04:40,530 --> 00:04:43,283 나한테 딱 맞는 곳부터 찾아야 해 78 00:04:43,283 --> 00:04:44,367 난 됐어 79 00:04:44,867 --> 00:04:46,911 쥐 죽은 듯이 지낼 거야 80 00:04:46,911 --> 00:04:50,164 몇 년 동안 존재감 없이 사는 거야 81 00:04:50,164 --> 00:04:54,460 그러다 훗날 유명인이 되면 다들 나랑 친했다고 하겠지 82 00:04:54,961 --> 00:04:57,755 하여튼 음침해 아무튼 속할 곳을 찾아야 해 83 00:04:57,755 --> 00:05:00,800 완벽한 동아리, 팀, 특별 활동으로 84 00:05:00,800 --> 00:05:03,011 고등학교에 잘 적응해야지 85 00:05:03,845 --> 00:05:05,388 우정 팔찌 받아! 86 00:05:05,388 --> 00:05:09,017 나 팔로우하고 '좋아요' 누르고 내 모든 게시물을 재공유해 줘 87 00:05:09,684 --> 00:05:10,810 리애나! 88 00:05:11,728 --> 00:05:14,230 크리스토프! 너 기억난다! 89 00:05:14,230 --> 00:05:16,357 나랑 친구 할 생각도 하지 마 90 00:05:17,859 --> 00:05:20,111 그러지 않고 이상하게 굴다간 91 00:05:20,111 --> 00:05:24,073 고등학교 내내는 물론이고 그 후로도 아웃사이더로 살 테니까 92 00:05:30,246 --> 00:05:31,247 {\an8}"과학부" 93 00:05:34,834 --> 00:05:35,960 같이 가! 94 00:05:36,836 --> 00:05:38,713 - 조심해 - 그래, 난 괜찮아 95 00:05:42,342 --> 00:05:43,342 비켜, 꼬맹아 96 00:05:44,177 --> 00:05:45,386 - 지나가자! - 뭐냐? 97 00:05:45,386 --> 00:05:47,513 여기 밑에도 사람 있어, 아야! 98 00:05:49,974 --> 00:05:52,810 858, 857 99 00:05:52,810 --> 00:05:53,728 여기다 100 00:05:59,108 --> 00:06:00,359 안 돼! 101 00:06:01,235 --> 00:06:03,237 저기? 밖에 누구 없어? 102 00:06:03,237 --> 00:06:04,322 도와줘! 103 00:06:05,448 --> 00:06:07,992 - 누구 없어? - 4교시는 사회과학 104 00:06:07,992 --> 00:06:09,369 교실은 2... 105 00:06:15,041 --> 00:06:16,959 미안해! 일부러 그런 거 아닌데... 106 00:06:17,543 --> 00:06:18,836 내 잘못이야 107 00:06:21,255 --> 00:06:22,173 우와 108 00:06:23,007 --> 00:06:23,841 우와 109 00:06:26,302 --> 00:06:28,596 - 주먹 엄청 맵네 - 일부러 그런 건 아니야 110 00:06:28,596 --> 00:06:31,474 고추도 아니고 매워 봤자지 111 00:06:33,643 --> 00:06:37,647 내가 앞을 잘 봐야 했는데 시간표 보느라 한눈팔았어 112 00:06:41,067 --> 00:06:42,360 그새 키 컸어? 113 00:06:42,860 --> 00:06:46,280 아니... 이마 때문이야 원래 키보다 커 보인대 114 00:06:47,031 --> 00:06:49,075 - 뒤에 조심! - 뭔데? 115 00:06:50,284 --> 00:06:52,870 미안, 보드 타는 애들이 이쪽으로 오는 줄 알았어 116 00:06:54,122 --> 00:06:56,249 특별한 이마를 가졌네 난 트리스턴이야 117 00:06:56,249 --> 00:06:57,834 카미야, 교실을 찾고 있었어 118 00:06:57,834 --> 00:06:59,710 1학년이거든 119 00:07:00,294 --> 00:07:02,964 그렇지? 작년에 있었으면 내가 널 못 봤을 리 없어 120 00:07:02,964 --> 00:07:06,884 작년에 여기서 너를 봤다면 참 좋았을 텐데 121 00:07:06,884 --> 00:07:09,053 이제 1학년이니까 여기 없었지 122 00:07:09,053 --> 00:07:11,305 - 내 말 끊어도 돼 - 아니야 123 00:07:11,305 --> 00:07:13,891 곧 또 나 쓰러트려 줘 124 00:07:13,891 --> 00:07:15,893 부담 갖지는 말고 그러고 싶다면 125 00:07:15,893 --> 00:07:17,311 좋아, 부담 안 돼 126 00:07:17,937 --> 00:07:21,399 나도 곧 또 너를 쓰러트리고 싶어 127 00:07:24,318 --> 00:07:25,153 잘 가 128 00:07:30,491 --> 00:07:31,659 돌아봐 129 00:07:44,755 --> 00:07:46,048 인생은 멋져 130 00:07:46,048 --> 00:07:47,884 거기 아무도 없어? 131 00:07:47,884 --> 00:07:49,969 나 이제 다리가 안 펴져! 132 00:07:50,469 --> 00:07:52,555 {\an8}친구에 따라 노는 물이 달라지죠 133 00:07:53,264 --> 00:07:55,558 '리애나 라이브' 진짜 끝내줘 팔로우 중이지? 134 00:07:55,558 --> 00:07:58,936 나 인스타그램 안 해 조용히 지내고 싶거든 135 00:07:59,770 --> 00:08:01,272 어디 가입했어? 136 00:08:02,023 --> 00:08:03,983 당연하지, 세 군데나 들어갔어 137 00:08:03,983 --> 00:08:06,152 인맥을 넓히는 데 좋을 테니까 138 00:08:07,111 --> 00:08:09,822 - 넌 어디에 관심 있어? - 예전의 난 진실을 좇았어 139 00:08:11,616 --> 00:08:12,825 정의를 추구했지 140 00:08:15,578 --> 00:08:17,496 온갖 괴물들로부터 세상을 구했어 141 00:08:19,624 --> 00:08:20,958 이제 새로워진 나는... 142 00:08:24,170 --> 00:08:25,296 아직 모르겠어 143 00:08:27,715 --> 00:08:28,883 못 알아듣겠지만 144 00:08:28,883 --> 00:08:31,552 내가 봤을 땐 컴퓨터부가 딱이야 145 00:08:32,220 --> 00:08:33,721 "컴퓨터부" 146 00:08:33,721 --> 00:08:36,432 어서 가봐 부자 돼서 나한테 고맙다고 할걸 147 00:08:40,436 --> 00:08:42,480 {\an8}"해머 & 통 코믹스" 148 00:08:48,236 --> 00:08:50,738 몇 번을 말해야 알아들어? 149 00:08:52,156 --> 00:08:55,076 아이시스의 보석 눈이 아니라니까 150 00:08:55,576 --> 00:08:56,702 맞아 151 00:08:57,411 --> 00:08:59,789 여기 보증서도 있어 152 00:08:59,789 --> 00:09:02,625 정말? 너무 흥미롭다 153 00:09:02,625 --> 00:09:03,668 놀라워라 154 00:09:05,211 --> 00:09:07,129 내 망치가 아니라고 하네 155 00:09:08,130 --> 00:09:12,343 이건 됐고, 고르곤 블렌디드 소식 들으면 나한테 알려줘 156 00:09:12,343 --> 00:09:15,096 - 섭섭지 않게 보상해 줄게 - 블렌디드? 157 00:09:15,680 --> 00:09:18,307 잡기도 어렵고 잡아 두기는 더 어렵지 158 00:09:19,183 --> 00:09:20,393 몸값이 비싼데 159 00:09:20,893 --> 00:09:22,478 그만한 가치가 있을까? 160 00:09:35,241 --> 00:09:37,702 저 아저씨 썩은 달걀 들고 다녀요? 161 00:09:37,702 --> 00:09:40,329 아니, 악취를 풍기는 종족이야 162 00:09:40,329 --> 00:09:41,664 종족이요? 163 00:09:41,664 --> 00:09:42,915 얼굴이 말이 아니네 164 00:09:42,915 --> 00:09:44,750 고등학교 첫날 어땠어? 165 00:09:45,501 --> 00:09:46,502 별로였어요 166 00:09:46,502 --> 00:09:51,257 전 중학교에서는 고고하고 신비롭고 똑똑한 애였어요 167 00:09:52,008 --> 00:09:54,010 근데 고등학교에선 아무것도 아니에요 168 00:09:54,010 --> 00:09:56,095 내가 안 보이고 안 들리나 봐요 169 00:09:57,471 --> 00:09:58,306 케브 170 00:09:58,848 --> 00:10:01,642 너 중학생 때 그런 애 아니었어 171 00:10:01,642 --> 00:10:02,977 걱정 마 172 00:10:02,977 --> 00:10:06,606 원래 고등학교는 꿈이 죽는 곳이야 173 00:10:07,481 --> 00:10:12,486 마음에 최소한의 흉터만 남기고 졸업하는 게 최선이야 174 00:10:12,486 --> 00:10:18,075 산산이 부서진 꿈과 희망을 갖고 넓은 세상으로 나아가는 거지 175 00:10:18,993 --> 00:10:23,247 고등학교는 '인생'이라는 위대한 모험으로 향하는 길이라던데요 176 00:10:24,165 --> 00:10:27,418 뭐, 어떻게 될지 모르지 인생은 모르는 법이니까 177 00:10:28,878 --> 00:10:30,087 소포 왔어 178 00:10:40,097 --> 00:10:42,433 박스는 저절로 안 움직여 179 00:10:46,145 --> 00:10:47,772 달걀 썩은 내가 코를 찌르네 180 00:10:57,907 --> 00:11:00,368 - 내가 알던 매디슨 맞아? - 그러니까 181 00:11:00,368 --> 00:11:04,872 숲에서는 완전히 자유로워 내가 누구인지 숨길 필요 없어 182 00:11:05,665 --> 00:11:08,417 - 여기로 이사 와서 좋아 - 너한테 잘 맞는 곳이네 183 00:11:08,417 --> 00:11:10,795 나의 시대가 올 거란 느낌이 와 184 00:11:11,420 --> 00:11:13,172 능력이 나날이 강해져 185 00:11:13,172 --> 00:11:15,091 그럼 결정한 거야? 186 00:11:15,675 --> 00:11:17,510 미식 쪽으로 기울고 있어 187 00:11:17,510 --> 00:11:18,761 왜 아니겠어? 188 00:11:18,761 --> 00:11:21,472 인간보다 훨씬 더 강하고 재밌잖아 189 00:11:21,472 --> 00:11:23,974 - 그건 그래 - 우리는 자연의 일부야 190 00:11:23,974 --> 00:11:25,142 필요한 존재지 191 00:11:25,726 --> 00:11:28,896 인간은 갈 길이 멀었어 너는 어때? 192 00:11:28,896 --> 00:11:32,817 생각도 안 해봤어 일단은 고등학교 생활부터 해볼래 193 00:11:32,817 --> 00:11:33,734 아직 시간 있어 194 00:11:34,527 --> 00:11:35,653 금방이야 195 00:11:36,487 --> 00:11:37,947 - 다음에 또 얘기해 - 안녕! 196 00:11:39,740 --> 00:11:41,534 안녕! '매운 주먹' 197 00:11:42,535 --> 00:11:45,663 - 내 이름을 까먹었어? - 그럴 리가, 카미잖아 198 00:11:46,831 --> 00:11:49,208 육상부야? 당연히 그렇겠지 199 00:11:49,208 --> 00:11:50,751 운동복에 운동화에 200 00:11:50,751 --> 00:11:54,380 트랙을 돌고 있었으니까 뻔하지 201 00:11:54,380 --> 00:11:57,174 맞아, 난 10종 경기 선수야 202 00:11:57,174 --> 00:11:59,718 - 역시나 - 편견은 갖지 말아줘 203 00:11:59,718 --> 00:12:02,471 - 너도 육상부 들어오고 싶어? - 응, 그래서 왔어 204 00:12:02,471 --> 00:12:05,558 너 보러 온 거 아니고 육상부 들어갈까 해서 와봤어 205 00:12:06,267 --> 00:12:08,227 네가 들어오면 팀이 이득이지 206 00:12:09,353 --> 00:12:10,938 너로 충분하지 않아? 207 00:12:11,856 --> 00:12:13,607 농담도 잘하네 208 00:12:15,735 --> 00:12:18,404 트리스턴, 챔피언은 남들이 쉴 때도 노력하는 법이야 209 00:12:18,404 --> 00:12:19,989 가자! 210 00:12:23,826 --> 00:12:25,786 - 반가웠어 - 나도야 211 00:12:31,834 --> 00:12:34,545 "케브: 왔어, 심장 멈출 것 같아" 212 00:12:34,545 --> 00:12:37,256 "카미: 뭐??? 벌써???" 213 00:12:37,256 --> 00:12:39,091 "케브: 응" 214 00:12:39,091 --> 00:12:42,887 고등학교 첫날을 마무리하면서 '리애나 라이브'를 다시 켰어요 215 00:12:42,887 --> 00:12:46,515 {\an8}팔로워 여러분 저 첫날부터 잘나가고 있어요 216 00:12:46,515 --> 00:12:49,185 다들 저를 사랑해요 왜 안 그러겠어요? 217 00:12:49,185 --> 00:12:51,937 패션 트렌드를 만들고 있어요 모자가 너무 예쁘죠? 218 00:12:51,937 --> 00:12:53,647 "카미: 얼른 갈게!" 219 00:12:53,647 --> 00:12:55,232 모든 수업에서 돋보이고 있고 220 00:12:55,232 --> 00:12:57,818 요리부와 투표 독려단에 들었어요 221 00:12:57,818 --> 00:13:00,404 {\an8}제일 좋아하는 토론부에도 들었죠 222 00:13:00,404 --> 00:13:02,615 누가 제 말에 반박하겠어요? 223 00:13:05,659 --> 00:13:09,163 "해머 & 통 코믹스" 224 00:13:11,916 --> 00:13:14,043 가게 안에서는 그러지 마, 카미 225 00:13:14,043 --> 00:13:15,336 얼른 보자 226 00:13:15,336 --> 00:13:16,795 왜 이제야 와? 227 00:13:16,795 --> 00:13:18,547 요즘 웬만하면 안 날아 228 00:13:18,547 --> 00:13:21,383 착지할 때마다 난리 나잖아 229 00:13:21,383 --> 00:13:23,344 능력이 세질수록 대가가 따르지 230 00:13:23,344 --> 00:13:25,846 뭐야, 블렌디드에 대해 다 말한 거 아니었어? 231 00:13:25,846 --> 00:13:29,099 얼른 보자 똑똑한 데다가 창의력 넘치고 232 00:13:29,099 --> 00:13:31,727 비밀이 많은 절친의 작품이 궁금해 233 00:13:31,727 --> 00:13:33,813 역시 나를 잘 알아 234 00:13:33,813 --> 00:13:37,942 '케브, 그냥 케브'의 첫 만화책을 공개합니다 235 00:13:38,984 --> 00:13:41,654 '카멜라 반은 뱀파이어, 반은 인간" 236 00:13:43,155 --> 00:13:46,325 {\an8}"1권: 난 물지 않는다... 아직은" 237 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 근사하지? 238 00:13:51,121 --> 00:13:54,124 장난해? 나로 만화를 그렸어? 239 00:13:54,124 --> 00:13:55,376 뭐? 아니야! 240 00:13:56,126 --> 00:13:57,628 하나도 안 닮았어 241 00:13:57,628 --> 00:14:00,798 케브, 완성했구나? 세상에! 242 00:14:00,798 --> 00:14:02,591 - 끝내줘! - 고마워요 243 00:14:02,591 --> 00:14:05,177 - 축하해! - 고마워요 244 00:14:05,177 --> 00:14:06,804 혼자 다 했어? 245 00:14:08,222 --> 00:14:09,765 어디서 아이디어를 얻었어? 246 00:14:10,391 --> 00:14:11,517 - 우와 - 저기요? 247 00:14:11,517 --> 00:14:14,228 똑 닮은 거 모르겠어요? 248 00:14:15,521 --> 00:14:16,522 누구랑? 249 00:14:17,064 --> 00:14:18,440 아니야 250 00:14:19,066 --> 00:14:20,276 혹시... 251 00:14:21,652 --> 00:14:23,404 - 글쎄... - 전혀 달라 252 00:14:25,447 --> 00:14:27,783 잘했다, 기특한 녀석 253 00:14:33,163 --> 00:14:35,040 - 육상부? - 응 254 00:14:35,040 --> 00:14:37,293 활약할 수 있을 테니까 255 00:14:37,960 --> 00:14:39,587 넌 엄청 빠르고 날 수 있고 256 00:14:39,587 --> 00:14:42,047 또래보다 10배는 더 힘세잖아 257 00:14:42,047 --> 00:14:43,799 너 올림픽도 나갈 수 있어 258 00:14:43,799 --> 00:14:46,093 아니, 뱀플링 능력은 안 써 259 00:14:46,927 --> 00:14:48,345 불공평하잖아 260 00:14:48,846 --> 00:14:52,433 언젠가는 인간들이랑 어울리려고 능력을 억누르지 않아도 될 거야 261 00:14:52,433 --> 00:14:54,727 하지만 아직은 때가 아니지 262 00:14:55,269 --> 00:14:56,520 귀여운 남자는 없었어? 263 00:14:57,187 --> 00:14:58,772 우리 엄마랑 똑같은 말 하네 264 00:14:59,440 --> 00:15:00,399 그다지? 265 00:15:01,150 --> 00:15:03,277 그다지? 누가 있었네 266 00:15:03,277 --> 00:15:05,779 누구야? 거짓말하지 마 네 송곳니 보면 다 알아 267 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 케브는? 268 00:15:11,452 --> 00:15:13,621 케브랑 말 섞을 기분 아니야 269 00:15:13,621 --> 00:15:15,706 잠깐 시간을 갖자고 했어 270 00:15:16,206 --> 00:15:18,918 말 섞지 말자고 말한 거야? 271 00:15:18,918 --> 00:15:20,377 말을 해야 알지 272 00:15:20,377 --> 00:15:23,797 남의 비밀을 까발리기 전에 미리 물어봐야 하는 거잖아 273 00:15:23,797 --> 00:15:26,550 네 이야기는 아니지만 그렇다 쳐도 274 00:15:27,301 --> 00:15:29,094 1년간의 이야기일 뿐이잖아 275 00:15:29,094 --> 00:15:30,137 그만큼 자세해 276 00:15:30,137 --> 00:15:34,308 누구나 케브 만화를 보면 내가 블렌디드란 걸 알 거야 277 00:15:34,308 --> 00:15:35,601 괜찮아, 누가 믿겠어? 278 00:15:35,601 --> 00:15:38,646 헌터, 블렌디드, 미식이나 셰이프시프터라면 모를까 279 00:15:39,480 --> 00:15:40,481 알았어 280 00:15:40,481 --> 00:15:43,233 아무튼 내 첫날은 그랬어 281 00:15:43,233 --> 00:15:45,277 - 너는? - 복잡해 282 00:15:45,277 --> 00:15:48,530 새로운 사람과 경험을 접해서 내 세상을 넓혀보기로 했거든 283 00:15:48,530 --> 00:15:50,157 컴퓨터부 들어갔어 284 00:15:51,200 --> 00:15:53,535 예상 밖이지만 좋네 285 00:15:53,535 --> 00:15:55,579 그렇지? 다 잘되고 있었어 286 00:15:55,579 --> 00:16:00,292 게임 '메디벌 메이헴'을 하면서 마법사들과 싸워 성을 지켰지 287 00:16:01,710 --> 00:16:03,587 - 좋았어? - 응 288 00:16:05,089 --> 00:16:07,591 누군가 소리치기 전까진 좋았지 289 00:16:08,384 --> 00:16:09,802 너를 박살 낼 거야! 290 00:16:10,552 --> 00:16:12,054 곧바로 행동에 나섰지 291 00:16:23,023 --> 00:16:25,984 컴퓨터랑 안 맞는 것 같다더라 292 00:16:26,819 --> 00:16:28,237 내가 봐도 그래 293 00:16:28,237 --> 00:16:30,447 기술을 쓰는 거잖아 294 00:16:30,948 --> 00:16:33,033 뭔가 마음으로 하는 걸 해봐 295 00:16:36,036 --> 00:16:39,540 {\an8}"스토커 고등학교" 296 00:16:47,339 --> 00:16:48,924 슬로 모션! 297 00:16:48,924 --> 00:16:53,178 왜 다들 날 빤히 보고 슬로 모션으로 걷지? 298 00:16:55,848 --> 00:16:56,682 카미! 299 00:16:57,891 --> 00:16:59,643 여전하다니까 300 00:17:01,186 --> 00:17:02,187 여전히 잘 일어나 301 00:17:02,688 --> 00:17:05,441 바닥을 닦았으면 알려줘야지! 302 00:17:07,943 --> 00:17:11,655 카미, 우리가... 아니지 내가 영상을 올렸는데 303 00:17:12,489 --> 00:17:14,074 완전 대박 났어! 304 00:17:14,742 --> 00:17:16,744 슬로 모션을 누르는 바람에... 305 00:17:25,419 --> 00:17:27,588 문제는 케브의 만화가 아니네 306 00:17:28,881 --> 00:17:30,215 저게 문제지 307 00:17:58,702 --> 00:18:00,204 누가 너한테 말 걸기로 했게? 308 00:18:00,954 --> 00:18:02,289 한 사람뿐이지 309 00:18:13,091 --> 00:18:16,553 - 너희들 잘한다 - 슬로 모션! 310 00:18:16,553 --> 00:18:18,722 - 케브, 괜찮아? - 아니 311 00:18:18,722 --> 00:18:20,891 사회 시간에 바보짓 했어 312 00:18:20,891 --> 00:18:24,394 해수면 상승이 어쩌고 하길래 아틀란티스 얘기를 꺼냈거든 313 00:18:24,895 --> 00:18:26,605 진짜로 그러진 않았지? 314 00:18:26,605 --> 00:18:28,023 진짜야 315 00:18:28,023 --> 00:18:30,317 아틀란티스 뜨는 거 누가 몰라? 316 00:18:30,317 --> 00:18:34,279 근데 다들 날 비웃더라 난 고등학교랑 안 맞아 317 00:18:34,279 --> 00:18:36,490 다들 나한테 관심도 없어 318 00:18:36,490 --> 00:18:37,407 난 있어 319 00:18:37,407 --> 00:18:40,744 너는 내 절친이니까 그래야지 화나서 말하기 싫어도 말이야 320 00:18:41,328 --> 00:18:42,412 카미 헨리? 321 00:18:42,412 --> 00:18:45,374 스포츠 없는 하루는 헛되이 보낸 하루라고 하지? 322 00:18:46,083 --> 00:18:48,919 난 코치 C야 어제 너 뛰는 거 봤다 323 00:18:49,419 --> 00:18:51,171 네가 뛰는 영상을 봤지 324 00:18:51,171 --> 00:18:54,800 너의 다음 무대는 바로 여기야 325 00:18:54,800 --> 00:18:58,345 다른 여학생 말소리는 느린데 넌 번개 같아서 궁금하더구나 326 00:18:58,345 --> 00:19:00,931 대체 얼마나 빠른 거야? 327 00:19:00,931 --> 00:19:02,516 엄청 빠르고 힘도 세요 328 00:19:03,100 --> 00:19:05,477 멀리뛰기랑 높이뛰기도 선수급일걸요 329 00:19:05,477 --> 00:19:06,895 좋구나 330 00:19:06,895 --> 00:19:10,023 준비성 없는 승부욕은 의미 없단다 331 00:19:10,524 --> 00:19:11,692 금요일에 테스트야! 332 00:19:12,317 --> 00:19:13,485 잘해봐! 333 00:19:15,320 --> 00:19:17,531 - 말을 특이하게 하셔 - 원래 그래 334 00:19:17,531 --> 00:19:18,949 그럼 트랙에서 보자 335 00:19:22,870 --> 00:19:24,496 너를 모르는 사람이 없네 336 00:19:25,664 --> 00:19:27,166 {\an8}"스토커 고등학교" 337 00:19:27,166 --> 00:19:28,417 {\an8}뭔 생각이래? 338 00:19:28,417 --> 00:19:32,337 카미는 육상부 테스트 보면 안 돼 구경꾼도 많고 동영상 찍을 텐데 339 00:19:32,337 --> 00:19:34,923 실수로 능력 썼다가 누가 볼지 어떻게 알아? 340 00:19:35,716 --> 00:19:37,467 내 말 듣고는 있어? 341 00:19:38,343 --> 00:19:39,887 누가 미술부에서 쫓겨났게? 342 00:19:39,887 --> 00:19:43,348 고작 종이학이나 접은 10명? 아니 343 00:19:43,348 --> 00:19:48,020 누가 종이죽으로 10세기 요새를 만들었더니 344 00:19:48,020 --> 00:19:49,688 당장 나가라더라! 345 00:19:54,484 --> 00:19:58,030 넌 그래도 존재감은 있네 이상한 애로 찍히긴 했지만 346 00:19:58,030 --> 00:20:00,324 4년을 투명 인간으로 살 순 없어 347 00:20:02,201 --> 00:20:05,120 저기? 사람이 있잖아! 348 00:20:06,163 --> 00:20:08,165 - 너무하네 - 카미 왜 그래? 349 00:20:08,665 --> 00:20:10,167 하나도 안 닮았어 350 00:20:10,167 --> 00:20:12,628 이름도 카미가 아니라 카멜라잖아 351 00:20:12,628 --> 00:20:15,422 - 카미는 그 이름 싫어해 - 게다가 보라색 머리야 352 00:20:16,298 --> 00:20:17,925 완전히 다른 얘기야 353 00:20:17,925 --> 00:20:19,134 고마워 354 00:20:20,344 --> 00:20:22,804 - 야, 그거 좀 봐도 돼? - 나? 355 00:20:23,555 --> 00:20:25,140 그래 356 00:20:29,269 --> 00:20:31,688 - 얘들아 - 베니, 뭐 보냐? 357 00:20:31,688 --> 00:20:32,940 네가 만들었어? 358 00:20:32,940 --> 00:20:34,691 글도 그림도 내 거야 359 00:20:37,069 --> 00:20:38,362 뭔데? 360 00:20:42,491 --> 00:20:43,784 너 이름 뭐야? 361 00:20:44,368 --> 00:20:45,244 케브 362 00:20:46,536 --> 00:20:47,746 케브 363 00:20:49,373 --> 00:20:50,290 계속해 364 00:20:50,290 --> 00:20:52,834 다음 호가 기대되네, 멋지다 365 00:20:53,794 --> 00:20:55,087 - 그럼 또 보자 - 그래 366 00:20:58,340 --> 00:21:00,968 방금 들었어? 멋지대 367 00:21:00,968 --> 00:21:03,762 - 멋진 애들이 멋지다고 했어! - 그러게 말이야 368 00:21:03,762 --> 00:21:06,390 크고 힘세고 인기 많고 치열까지 완벽한데 369 00:21:06,390 --> 00:21:08,267 네 만화가 좋다잖아 370 00:21:08,267 --> 00:21:10,978 카미 이야기 절대 아니야 371 00:21:10,978 --> 00:21:14,147 딜런, 나 이제 멋지고 존재감 있어 372 00:21:14,147 --> 00:21:15,274 누가 봐도 그래 373 00:22:06,533 --> 00:22:07,743 바로 너야 374 00:22:14,791 --> 00:22:16,293 찾았다, 뱀플링 375 00:22:46,281 --> 00:22:49,201 {\an8}자막: 신임아