1
00:00:14,764 --> 00:00:18,810
Dit is heel wat anders,
dit pad verandert ons leven.
2
00:00:18,810 --> 00:00:22,772
Ik heb geen pad,
ik heb alles de rug toegekeerd.
3
00:00:22,772 --> 00:00:25,567
Wat dramatisch, het is school maar.
4
00:00:25,567 --> 00:00:29,571
Homo qui non Mythica,
Monstra vel Mixta venatur...
5
00:00:29,571 --> 00:00:31,448
...inanis est concha.
6
00:00:31,990 --> 00:00:33,700
Wat?
- Ons familiemotto.
7
00:00:33,700 --> 00:00:40,457
'Een man die niet jaagt
is geen man, maar een lege huls.'
8
00:00:40,457 --> 00:00:41,791
Ik ben die huls.
9
00:00:42,500 --> 00:00:44,836
Zonder doel, hoop en dromen.
10
00:00:46,421 --> 00:00:48,673
Een vallende ster.
11
00:00:55,638 --> 00:00:56,514
Wegwezen.
12
00:01:24,542 --> 00:01:30,048
Ik moet aan m'n landingen werken,
maar zag je hoe snel? Ik word sterker.
13
00:01:30,048 --> 00:01:31,424
Gaaf.
- Carmie.
14
00:01:31,424 --> 00:01:34,594
Je had dood kunnen zijn.
- Wie is nu dramatisch?
15
00:01:34,594 --> 00:01:37,305
Maar die kans is er.
16
00:01:37,305 --> 00:01:40,100
Ze heeft superkrachten.
- Nou en.
17
00:01:40,100 --> 00:01:44,771
Morgen is belangrijk, we moeten fit zijn.
- Wees voorzichtig...
18
00:01:44,771 --> 00:01:48,858
...ik heb m'n wapens weggedaan...
19
00:01:48,858 --> 00:01:52,112
...maar er zijn andere jagers en je moeder...
20
00:01:52,112 --> 00:01:57,325
Mijn moeder is Aasha
en ze woont op Sheridan Drive 324.
21
00:01:57,325 --> 00:02:01,871
Die ander is alleen
volgens die stripmevrouw mijn moeder.
22
00:02:01,871 --> 00:02:05,041
Ik wil niks meer over haar horen, oké?
23
00:02:06,376 --> 00:02:07,210
Goed.
24
00:02:08,127 --> 00:02:10,463
Geen Gemengden-drama dit jaar.
25
00:02:22,183 --> 00:02:25,436
Zo, mooie nagels voor je eerste dag.
26
00:02:29,858 --> 00:02:31,609
Ben je zenuwachtig?
27
00:02:32,360 --> 00:02:38,241
Ik heb er vooral zin in.
Ik ga met een schone lei beginnen.
28
00:02:38,241 --> 00:02:39,742
Een nieuw begin.
29
00:02:39,742 --> 00:02:44,581
De meeste mensen kennen me niet,
dus ik kan zijn wie ik wil.
30
00:02:45,498 --> 00:02:50,753
Denk je daar allemaal aan?
- En wat andere dingen, maar dat vooral.
31
00:02:52,046 --> 00:02:53,840
Hoe was het voor jou?
32
00:02:55,800 --> 00:02:57,427
Spannend.
33
00:02:58,219 --> 00:03:01,806
En eng,
iedereen behalve ik wist wie ze waren.
34
00:03:04,642 --> 00:03:06,644
Ik ontmoette een jongen.
35
00:03:07,145 --> 00:03:08,021
Pap?
36
00:03:08,897 --> 00:03:10,732
Nee.
- Mama.
37
00:03:12,066 --> 00:03:17,030
Ik dacht na over wat ik wilde
in het leven, wie ik wilde zijn.
38
00:03:17,030 --> 00:03:18,781
Dat ga ik doen.
39
00:03:20,158 --> 00:03:23,203
Behalve de jongens, geen interesse.
40
00:03:24,120 --> 00:03:26,080
Ik kies wie ik wil zijn.
41
00:03:27,999 --> 00:03:30,084
Je hebt geen keus.
42
00:03:30,084 --> 00:03:32,629
Mam?
- Je zult een Mytische zijn.
43
00:03:32,629 --> 00:03:38,218
Gedaanteverwisselaar?
- En de mensheid vernietigen.
44
00:03:40,803 --> 00:03:41,804
Nee.
45
00:03:42,805 --> 00:03:46,726
De mensheid vernietigen.
46
00:03:49,604 --> 00:03:51,856
{\an8}MONSTER OF MENS
FEEËNKRIJGER
47
00:03:53,149 --> 00:03:54,609
HALLO?
48
00:03:54,609 --> 00:03:56,277
WE ZIJN LIVE!
49
00:03:56,277 --> 00:03:57,946
IK BEN EEN KUNSTENAAR!
50
00:03:57,946 --> 00:03:59,447
ALLEEN BIJ JOU...
51
00:04:11,167 --> 00:04:13,086
{\an8}STOKER MIDDELBARE SCHOOL
52
00:04:21,552 --> 00:04:22,679
Lachen.
53
00:04:25,348 --> 00:04:26,182
{\an8}Sorry.
54
00:04:26,849 --> 00:04:28,268
{\an8}Klas 3B.
- Oeps.
55
00:04:28,268 --> 00:04:31,771
{\an8}Kijk uit.
- Welk lokaal? Er zijn geen nummers.
56
00:04:32,355 --> 00:04:34,148
{\an8}We zitten op de middelbare.
57
00:04:34,148 --> 00:04:36,985
Alles is nieuw.
- Kijk uit.
58
00:04:36,985 --> 00:04:40,530
Hebben jullie soms je ogen dicht?
59
00:04:40,530 --> 00:04:44,200
Eerst moet je weten waar je bij wilt.
- Ik niet.
60
00:04:44,867 --> 00:04:46,911
Ik hou me gedeisd.
61
00:04:46,911 --> 00:04:50,164
Niemand merkt me op, tot jaren later.
62
00:04:50,164 --> 00:04:54,460
Dan ben ik zo beroemd
dat ze zeggen dat ze me kenden.
63
00:04:54,961 --> 00:05:00,800
Je hebt een duistere kant,
maar we moeten bij de perfecte club...
64
00:05:00,800 --> 00:05:03,386
...die ons met de school verbindt.
65
00:05:03,886 --> 00:05:05,388
Vriendschapsarmband.
66
00:05:05,388 --> 00:05:09,600
Volg me, druk op die 'like'
en deel al mijn posts.
67
00:05:09,600 --> 00:05:10,810
Leanna.
68
00:05:11,728 --> 00:05:16,357
Christoph, ik herinner me jou.
Nee, we zijn geen vrienden.
69
00:05:17,859 --> 00:05:24,073
Of je bent zo vreemd
dat we voor altijd buitenbeentjes blijven.
70
00:05:30,246 --> 00:05:31,247
{\an8}WETENSCHAPSCUB
71
00:05:31,247 --> 00:05:32,457
LHBTQ+
72
00:05:34,834 --> 00:05:35,960
Hé, wacht.
73
00:05:36,836 --> 00:05:38,921
Kijk uit.
- Let niet op mij.
74
00:05:42,342 --> 00:05:43,342
Aan de kant.
75
00:05:44,177 --> 00:05:45,428
Sorry.
- Kijk uit.
76
00:05:45,428 --> 00:05:47,555
Er is een mens hier.
77
00:05:49,974 --> 00:05:53,728
Acht-vijf-acht, acht-vijf-zeven, hebbes.
78
00:05:59,108 --> 00:06:00,359
Nee.
79
00:06:01,235 --> 00:06:04,197
Hallo? Kan iemand me horen? Help me.
80
00:06:05,448 --> 00:06:07,992
Hallo?
- Vierde uur, maatschappijleer.
81
00:06:07,992 --> 00:06:09,369
Kamer twee...
82
00:06:15,041 --> 00:06:18,419
Het spijt me zo, dit is mijn schuld.
83
00:06:26,302 --> 00:06:28,638
Je geeft 'n goede klap.
- Sorry.
84
00:06:28,638 --> 00:06:31,516
Sorry, zo hard was het niet.
85
00:06:33,643 --> 00:06:37,647
Ik had niet
naar m'n rooster moeten kijken.
86
00:06:41,067 --> 00:06:46,280
Werd je net langer?
- Door mijn voorhoofd lijk ik langer.
87
00:06:47,031 --> 00:06:49,075
Kijk uit.
- Wat?
88
00:06:50,284 --> 00:06:53,454
Ik dacht dat ze onze kant op kwamen.
89
00:06:54,122 --> 00:06:56,249
Mooi voorhoofd. Ik ben Tristan.
90
00:06:56,249 --> 00:06:59,710
Carmie, verdwaald. Ik bedoel, eerstejaars.
91
00:06:59,710 --> 00:07:02,964
Ik had je wel ontmoet als je hier al was.
92
00:07:02,964 --> 00:07:09,053
Ik had je ook wel willen ontmoeten
als ik hier was, maar ik ben eerstejaars.
93
00:07:09,053 --> 00:07:13,891
Je kunt me stoppen.
- Nee, hopelijk sla je me gauw nog eens.
94
00:07:13,891 --> 00:07:17,395
Als je wilt, geen druk.
- Goed, geen druk.
95
00:07:17,937 --> 00:07:21,399
Hopelijk sla ik je binnenkort weer.
96
00:07:30,491 --> 00:07:31,492
Kijk om.
97
00:07:44,714 --> 00:07:46,048
het leven is mooi
98
00:07:46,048 --> 00:07:49,969
Is daar iemand? Hallo, mijn benen slapen.
99
00:07:50,469 --> 00:07:52,763
{\an8}Het draait om met wie je omgaat.
100
00:07:53,264 --> 00:07:55,558
Leanna Live, volg je me?
101
00:07:55,558 --> 00:07:58,936
Ik zit niet op Insta,
ik wil niet opvallen.
102
00:07:59,770 --> 00:08:06,152
Heb je je al voor iets aangemeld?
- Voor drie clubs, om te netwerken.
103
00:08:07,111 --> 00:08:10,698
Wat vind je leuk?
- De oude ik ging voor waarheid.
104
00:08:11,616 --> 00:08:12,825
Gerechtigheid.
105
00:08:15,578 --> 00:08:17,496
De wereld redden.
106
00:08:19,749 --> 00:08:20,958
De nieuwe ik...
107
00:08:24,170 --> 00:08:25,129
Is zoekende.
108
00:08:27,715 --> 00:08:31,719
Wat dat ook is,
jij past bij de computerclub.
109
00:08:33,804 --> 00:08:36,557
Bedankt me als je miljardair bent.
110
00:08:40,436 --> 00:08:42,480
{\an8}HAMMER & TANG STRIPBOEKEN
111
00:08:48,236 --> 00:08:50,738
Hoe vaak moet ik het nog zeggen?
112
00:08:52,156 --> 00:08:55,076
Dit zijn niet de Ogen van Isis.
113
00:08:55,576 --> 00:08:59,789
Wel waar, ik kan het bewijzen.
114
00:08:59,789 --> 00:09:03,668
Echt? Dit is interessant. Wauw, nou...
115
00:09:05,211 --> 00:09:07,547
Mijn hamer bewijst van niet.
116
00:09:08,130 --> 00:09:12,343
Maar als je
de Gemengde Gorgo kent, laat het me weten.
117
00:09:12,343 --> 00:09:15,096
Ik betaal je goed.
- Gemengden.
118
00:09:15,096 --> 00:09:18,307
Lastig te vangen, lastiger te houden.
119
00:09:19,183 --> 00:09:20,184
Veel waard.
120
00:09:20,893 --> 00:09:22,520
Maar is dat 't waard?
121
00:09:35,241 --> 00:09:37,702
Had hij rotte eieren bij zich?
122
00:09:37,702 --> 00:09:40,329
Nee, zo ruiken ze.
123
00:09:40,329 --> 00:09:41,664
Ze?
124
00:09:41,664 --> 00:09:45,418
Je ziet er niet uit,
hoe was je eerste dag?
125
00:09:45,418 --> 00:09:46,502
Niet goed.
126
00:09:46,502 --> 00:09:51,382
Op de basisschool was ik
afstandelijk, mysterieus, intelligent.
127
00:09:52,008 --> 00:09:56,095
Op de middelbare ben ik niets,
ongezien en ongehoord.
128
00:09:57,471 --> 00:10:02,977
Kev, dat was je ook niet
op de basisschool, maar geen zorgen.
129
00:10:02,977 --> 00:10:06,606
Op de middelbare school sterven dromen.
130
00:10:07,481 --> 00:10:12,486
Zorg dat je het overleeft
met zo min mogelijk emotionele schade...
131
00:10:12,486 --> 00:10:18,075
...om dan naar een grotere wereld
van gebroken dromen te gaan.
132
00:10:18,993 --> 00:10:23,247
De middelbare
zou een avontuur voor het leven zijn.
133
00:10:24,165 --> 00:10:27,585
Wie weet,
het is allemaal vrij willekeurig.
134
00:10:28,836 --> 00:10:30,087
Dit is voor jou.
135
00:10:40,097 --> 00:10:42,433
En dozen bewegen niet vanzelf.
136
00:10:46,062 --> 00:10:47,855
Het stinkt naar eieren.
137
00:10:57,907 --> 00:11:00,368
Wie ben jij?
- Echt waar.
138
00:11:00,368 --> 00:11:04,872
In het bos hoef ik
niet te verbergen wie ik ben.
139
00:11:05,623 --> 00:11:08,417
Ik ben hier blij.
- Het staat je goed.
140
00:11:08,417 --> 00:11:13,172
Ik voel dat mijn tijd komt,
mijn krachten worden sterker.
141
00:11:13,172 --> 00:11:17,510
Heb je al besloten?
- Ik neig telkens meer naar Mytische.
142
00:11:17,510 --> 00:11:18,761
Waarom niet?
143
00:11:18,761 --> 00:11:21,472
We zijn krachtiger en veel leuker.
144
00:11:21,472 --> 00:11:25,142
Waar.
- We zijn van de natuur, we zijn nodig.
145
00:11:25,726 --> 00:11:28,896
Mensen hebben nog lang te gaan. En jij?
146
00:11:28,896 --> 00:11:32,817
Geen idee,
ik wil eerst van school genieten.
147
00:11:32,817 --> 00:11:33,859
Ik heb tijd.
148
00:11:34,527 --> 00:11:37,029
Tot de tijd om is, tot gauw.
149
00:11:37,029 --> 00:11:37,947
Doei.
150
00:11:39,740 --> 00:11:41,534
Meid met de goeie klap.
151
00:11:42,535 --> 00:11:45,663
Ben je m'n naam vergeten?
- Nooit, Carmie.
152
00:11:46,831 --> 00:11:49,208
Loop je hard? Natuurlijk.
153
00:11:49,208 --> 00:11:54,380
Korte broeken, schoenen,
het feit dat je hier rent, verraadt het.
154
00:11:54,380 --> 00:11:57,174
Ik zit in het team, een tienkamper.
155
00:11:57,174 --> 00:11:59,718
Natuurlijk.
- Niet gemeen doen.
156
00:11:59,718 --> 00:12:02,471
Wil je erbij?
- Daarom ben ik hier.
157
00:12:02,471 --> 00:12:05,558
Niet voor jou, ik wil bij het team.
158
00:12:06,267 --> 00:12:08,227
Dan worden we nog beter.
159
00:12:09,353 --> 00:12:10,938
Ben jij niet goed?
160
00:12:11,856 --> 00:12:13,607
Ze is ook nog grappig.
161
00:12:15,735 --> 00:12:19,989
Kampioenen blijven werken
als anderen stoppen, vooruit.
162
00:12:23,826 --> 00:12:25,786
Leuk je te zien.
- Jou ook.
163
00:12:31,834 --> 00:12:34,545
HET IS HIER, NU KAN IK ADEMEN.
164
00:12:34,545 --> 00:12:37,256
WAT? NU AL?
165
00:12:37,256 --> 00:12:39,091
JA.
166
00:12:39,091 --> 00:12:42,887
Ik rond
m'n eerste schooldag af op Leanna Live.
167
00:12:42,887 --> 00:12:46,515
{\an8}Aan al m'n volgers, ik doe het geweldig.
168
00:12:46,515 --> 00:12:51,937
Ze zijn gek op me, en waarom niet?
Ik begin trends, zoals deze hoed.
169
00:12:51,937 --> 00:12:53,147
IK KOM ERAAN!
170
00:12:53,147 --> 00:12:55,232
Ik was overal goed in.
171
00:12:55,232 --> 00:13:00,404
Ik zit bij de kookclub,
de stemclub en natuurlijk de debatclub.
172
00:13:00,404 --> 00:13:02,615
Want wie kan hier tegenin?
173
00:13:05,659 --> 00:13:09,163
HAMER & TANG STRIPBOEKEN
174
00:13:11,916 --> 00:13:14,043
Niet binnen, Carmie.
175
00:13:14,043 --> 00:13:16,795
Laat zien.
- Waarom duurde 't zo lang?
176
00:13:16,795 --> 00:13:21,383
Ik vlieg minder
omdat mijn landingen zo wreed zijn.
177
00:13:21,383 --> 00:13:25,846
Je moet je kracht compenseren.
- Verberg je nog steeds Gemengden-feitjes?
178
00:13:25,846 --> 00:13:31,727
Laat zien wat mijn intelligente
geheimzinnige beste vriend heeft bereikt.
179
00:13:31,727 --> 00:13:33,813
Je hebt helemaal gelijk.
180
00:13:33,813 --> 00:13:37,942
Hier is de eerste strip
van kunstenaar: 'Kev. Gewoon Kev.'
181
00:13:38,984 --> 00:13:41,654
Carmela: Half Vleer, Half Mens.
182
00:13:43,155 --> 00:13:46,325
{\an8}'Boek één: Ik bijt nog niet.'
183
00:13:48,202 --> 00:13:49,912
Gaaf, hè?
184
00:13:51,121 --> 00:13:54,124
Serieus? Heb je over mij geschreven?
185
00:13:54,124 --> 00:13:55,376
Wat? Echt niet.
186
00:13:56,126 --> 00:13:57,628
Helemaal niet.
187
00:13:57,628 --> 00:14:00,798
Kev, het is af. Wat gaaf.
188
00:14:00,798 --> 00:14:02,591
Wat geweldig.
- Bedankt.
189
00:14:02,591 --> 00:14:05,177
Gefeliciteerd.
- Bedankt.
190
00:14:05,177 --> 00:14:07,054
Heb je dit zelf gedaan?
191
00:14:08,222 --> 00:14:10,307
Hoe heb je dit bedacht?
192
00:14:10,307 --> 00:14:11,517
Wauw.
- Hallo?
193
00:14:11,517 --> 00:14:14,228
Zie je de overeenkomsten niet?
194
00:14:15,521 --> 00:14:16,522
Met wie?
195
00:14:17,064 --> 00:14:18,440
Nee.
196
00:14:19,066 --> 00:14:20,276
Is het...
197
00:14:21,652 --> 00:14:23,404
Ik zie geen...
- Nee.
198
00:14:25,447 --> 00:14:27,783
Goed werk, knul.
199
00:14:33,163 --> 00:14:35,040
Sportteam?
- Ja.
200
00:14:35,040 --> 00:14:37,877
Ik kan vast iets doen in dat team.
201
00:14:37,877 --> 00:14:42,047
Je bent supersnel, kan vliegen
en bent sterker dan de rest.
202
00:14:42,047 --> 00:14:46,135
Je kunt Olympiër zijn.
- Ik gebruik m'n krachten niet.
203
00:14:46,927 --> 00:14:48,345
Dat is oneerlijk.
204
00:14:48,846 --> 00:14:52,433
Ooit hoeven we ons niet meer in te houden.
205
00:14:52,433 --> 00:14:54,727
Ooit, maar niet nu.
206
00:14:55,269 --> 00:14:58,897
Zijn er leuke jongens?
- Je lijkt m'n moeder wel.
207
00:14:59,440 --> 00:15:00,399
Niet echt.
208
00:15:01,108 --> 00:15:05,613
'Niet echt' betekent ja. Wie?
Niet liegen, ik zie je tanden.
209
00:15:09,617 --> 00:15:10,576
Waar is Kev?
210
00:15:10,576 --> 00:15:16,123
Ik twijfel of ik met 'm praat of niet,
dus zei ik dat ik een time-out wil.
211
00:15:16,123 --> 00:15:20,377
Dat zei je tegen hem?
- Hij moet het toch weten?
212
00:15:20,377 --> 00:15:23,797
Je moet het vragen voor je
over iemands leven schrijft.
213
00:15:23,797 --> 00:15:29,094
Al gaat het over jou, wat niet zo is,
het ging alleen over dit jaar.
214
00:15:29,094 --> 00:15:30,137
Detail.
215
00:15:30,137 --> 00:15:34,308
Maar nu weet iedereen
dat ik een Gemengde ben.
216
00:15:34,308 --> 00:15:35,643
Wie gelooft dat?
217
00:15:35,643 --> 00:15:39,396
Naast jagers, Gemengden,
Mytischen en Gedaanteverwisselaars?
218
00:15:39,396 --> 00:15:40,481
Ik snap het.
219
00:15:40,481 --> 00:15:43,233
Dat was mijn eerste dag.
220
00:15:43,233 --> 00:15:45,277
En bij jou?
- Ingewikkeld.
221
00:15:45,277 --> 00:15:50,157
Ik wil nieuwe dingen proberen,
dus ik zit bij de computerclub.
222
00:15:51,200 --> 00:15:53,535
Dat had ik nooit verwacht.
223
00:15:53,535 --> 00:15:55,704
Het ging erg goed.
224
00:15:55,704 --> 00:16:00,626
Ik speelde Medieval Mayhem
en vocht tegen tovenaars.
225
00:16:01,710 --> 00:16:03,587
Dus, leuk?
- Ja.
226
00:16:05,089 --> 00:16:07,841
Tot ik een stem hoorde schreeuwen...
227
00:16:08,384 --> 00:16:09,802
Hij maakt je dood.
228
00:16:10,552 --> 00:16:12,054
Dus kwam ik in actie.
229
00:16:23,023 --> 00:16:25,984
Computers passen toch niet bij me.
230
00:16:26,819 --> 00:16:28,237
Mee eens.
231
00:16:28,237 --> 00:16:33,033
Te technisch.
Probeer iets wat uit je hart komt.
232
00:16:36,036 --> 00:16:39,540
STOKER MIDDELBARE SCHOOL
233
00:16:47,339 --> 00:16:48,924
Ik doe de slo-mo.
234
00:16:48,924 --> 00:16:53,262
Waarom staren mensen naar me
en lopen ze in slow motion?
235
00:16:57,891 --> 00:16:59,643
En ze gaat maar door.
236
00:17:01,186 --> 00:17:02,187
Veerkrachtig.
237
00:17:02,688 --> 00:17:05,733
Ze moeten 't melden
als ze de vloer boenen.
238
00:17:07,943 --> 00:17:11,655
Carmie, jij en ik... Nou ja, ik...
239
00:17:12,489 --> 00:17:17,161
...zijn viral gegaan.
Ik drukte op de slow motion-knop en...
240
00:17:25,419 --> 00:17:27,588
Kev is je probleem niet.
241
00:17:28,881 --> 00:17:29,715
Dit wel.
242
00:17:58,702 --> 00:18:02,706
Raad eens wie weer met je praat?
- Dat is één iemand.
243
00:18:13,091 --> 00:18:16,553
Leuk, jongens.
- Ik doe de slo-mo.
244
00:18:16,553 --> 00:18:18,722
Kev, gaat het?
- Nee.
245
00:18:18,722 --> 00:18:20,766
Ik heb het verpest.
246
00:18:20,766 --> 00:18:24,812
Het ging over de zee
en ik begon over Atlantis.
247
00:18:24,812 --> 00:18:30,317
Dat meen je niet?
- Jawel, iedereen weet dat Atlantis stijgt.
248
00:18:30,317 --> 00:18:34,154
Maar ze lachten me uit,
dit is niks voor mij.
249
00:18:34,154 --> 00:18:37,407
Het boeit niemand dat ik er ben.
- Mij wel.
250
00:18:37,407 --> 00:18:40,744
Jij moet,
zelfs als je niet tegen me praat.
251
00:18:41,328 --> 00:18:45,999
Carmie Henley, een dag zonder sport
is een dag niet geleefd.
252
00:18:45,999 --> 00:18:49,336
Ik ben Coach C. Ik zag je gisteren rennen.
253
00:18:49,336 --> 00:18:54,800
Ik zag een video van je,
maar jouw volgende wedstrijd begint hier.
254
00:18:54,800 --> 00:19:00,931
Dat meisje sprak zo langzaam,
dus ik vroeg me af: hoe snel ze is?
255
00:19:00,931 --> 00:19:05,477
Heel snel, en sterk.
Ze kan vast de lange en hoge sprongen.
256
00:19:05,477 --> 00:19:06,895
Top, weet je...
257
00:19:06,895 --> 00:19:11,733
...om te winnen
moet je je voorbereiden, vrijdag try-outs.
258
00:19:11,733 --> 00:19:13,527
Durf geweldig te zijn.
259
00:19:15,320 --> 00:19:18,949
Hij praat raar.
- Ja, tot op de baan.
260
00:19:22,870 --> 00:19:24,496
Kent iedereen je?
261
00:19:27,249 --> 00:19:28,417
Wat denkt ze?
262
00:19:28,417 --> 00:19:32,337
Ze kan niet naar de try-outs,
mensen kijken en filmen.
263
00:19:32,337 --> 00:19:35,215
Straks gebruikt ze haar krachten.
264
00:19:35,716 --> 00:19:37,676
Luister je wel naar me?
265
00:19:38,343 --> 00:19:43,348
Wie mag niet bij de kunstclub?
Niet de tien origamizwanen.
266
00:19:43,348 --> 00:19:48,020
Iemand die een fort
uit de 10e eeuw maakt van papier-maché...
267
00:19:48,020 --> 00:19:49,897
...die moet gaan.
268
00:19:54,484 --> 00:20:00,324
Je viel in ieder geval op,
Ik kan niet vier jaar onzichtbaar zijn.
269
00:20:02,201 --> 00:20:05,120
Hallo, hier is een mens.
270
00:20:06,163 --> 00:20:08,040
Jeetje.
- Wat denkt ze?
271
00:20:08,540 --> 00:20:12,628
Dit lijkt niet op haar,
dit is Carmela, zij is Carmie.
272
00:20:12,628 --> 00:20:15,756
En ze haat die naam.
- En paars haar.
273
00:20:16,298 --> 00:20:19,134
Een heel ander verhaal.
- Bedankt.
274
00:20:20,344 --> 00:20:22,804
Mag ik eens kijken?
- Ik?
275
00:20:23,555 --> 00:20:25,140
Natuurlijk.
276
00:20:29,269 --> 00:20:31,688
Hé, jongens.
- Benny, wat is dat?
277
00:20:31,688 --> 00:20:34,775
Heb jij dit gemaakt?
- Helemaal zelf.
278
00:20:37,069 --> 00:20:38,362
Wat is dat?
279
00:20:42,491 --> 00:20:43,784
Hoe heet je?
280
00:20:44,368 --> 00:20:45,244
Kev.
281
00:20:46,536 --> 00:20:47,746
Nou, Kev...
282
00:20:49,373 --> 00:20:53,710
...ga zo door,
ik kijk uit naar de volgende, heel cool.
283
00:20:53,710 --> 00:20:55,087
Tot ziens.
284
00:20:58,340 --> 00:21:00,968
Hoorde je dat? Hij vond het cool.
285
00:21:00,968 --> 00:21:03,762
En zij zijn echt cool.
- Natuurlijk.
286
00:21:03,762 --> 00:21:08,392
Groot, populair, perfecte tanden
en ze vinden je strip leuk.
287
00:21:08,392 --> 00:21:10,978
Dat gaat niet over Carmie.
288
00:21:10,978 --> 00:21:15,274
Ik ben nu echt cool,
het is niet te ontkennen.
289
00:22:06,533 --> 00:22:07,743
Jij bent het.
290
00:22:14,750 --> 00:22:16,376
Ik heb je, Vleerkind.
291
00:22:46,281 --> 00:22:49,201
{\an8}Ondertiteld door: Maartje van der Zeijden