1 00:00:14,764 --> 00:00:18,810 Dit is heel wat anders, dit pad verandert ons leven. 2 00:00:18,810 --> 00:00:22,772 Ik heb geen pad, ik heb alles de rug toegekeerd. 3 00:00:22,772 --> 00:00:25,567 Wat dramatisch, het is school maar. 4 00:00:25,567 --> 00:00:29,571 Homo qui non Mythica, Monstra vel Mixta venatur... 5 00:00:29,571 --> 00:00:31,448 ...inanis est concha. 6 00:00:31,990 --> 00:00:33,700 Wat? - Ons familiemotto. 7 00:00:33,700 --> 00:00:40,457 'Een man die niet jaagt is geen man, maar een lege huls.' 8 00:00:40,457 --> 00:00:41,791 Ik ben die huls. 9 00:00:42,500 --> 00:00:44,836 Zonder doel, hoop en dromen. 10 00:00:46,421 --> 00:00:48,673 Een vallende ster. 11 00:00:55,638 --> 00:00:56,514 Wegwezen. 12 00:01:24,542 --> 00:01:30,048 Ik moet aan m'n landingen werken, maar zag je hoe snel? Ik word sterker. 13 00:01:30,048 --> 00:01:31,424 Gaaf. - Carmie. 14 00:01:31,424 --> 00:01:34,594 Je had dood kunnen zijn. - Wie is nu dramatisch? 15 00:01:34,594 --> 00:01:37,305 Maar die kans is er. 16 00:01:37,305 --> 00:01:40,100 Ze heeft superkrachten. - Nou en. 17 00:01:40,100 --> 00:01:44,771 Morgen is belangrijk, we moeten fit zijn. - Wees voorzichtig... 18 00:01:44,771 --> 00:01:48,858 ...ik heb m'n wapens weggedaan... 19 00:01:48,858 --> 00:01:52,112 ...maar er zijn andere jagers en je moeder... 20 00:01:52,112 --> 00:01:57,325 Mijn moeder is Aasha en ze woont op Sheridan Drive 324. 21 00:01:57,325 --> 00:02:01,871 Die ander is alleen volgens die stripmevrouw mijn moeder. 22 00:02:01,871 --> 00:02:05,041 Ik wil niks meer over haar horen, oké? 23 00:02:06,376 --> 00:02:07,210 Goed. 24 00:02:08,127 --> 00:02:10,463 Geen Gemengden-drama dit jaar. 25 00:02:22,183 --> 00:02:25,436 Zo, mooie nagels voor je eerste dag. 26 00:02:29,858 --> 00:02:31,609 Ben je zenuwachtig? 27 00:02:32,360 --> 00:02:38,241 Ik heb er vooral zin in. Ik ga met een schone lei beginnen. 28 00:02:38,241 --> 00:02:39,742 Een nieuw begin. 29 00:02:39,742 --> 00:02:44,581 De meeste mensen kennen me niet, dus ik kan zijn wie ik wil. 30 00:02:45,498 --> 00:02:50,753 Denk je daar allemaal aan? - En wat andere dingen, maar dat vooral. 31 00:02:52,046 --> 00:02:53,840 Hoe was het voor jou? 32 00:02:55,800 --> 00:02:57,427 Spannend. 33 00:02:58,219 --> 00:03:01,806 En eng, iedereen behalve ik wist wie ze waren. 34 00:03:04,642 --> 00:03:06,644 Ik ontmoette een jongen. 35 00:03:07,145 --> 00:03:08,021 Pap? 36 00:03:08,897 --> 00:03:10,732 Nee. - Mama. 37 00:03:12,066 --> 00:03:17,030 Ik dacht na over wat ik wilde in het leven, wie ik wilde zijn. 38 00:03:17,030 --> 00:03:18,781 Dat ga ik doen. 39 00:03:20,158 --> 00:03:23,203 Behalve de jongens, geen interesse. 40 00:03:24,120 --> 00:03:26,080 Ik kies wie ik wil zijn. 41 00:03:27,999 --> 00:03:30,084 Je hebt geen keus. 42 00:03:30,084 --> 00:03:32,629 Mam? - Je zult een Mytische zijn. 43 00:03:32,629 --> 00:03:38,218 Gedaanteverwisselaar? - En de mensheid vernietigen. 44 00:03:40,803 --> 00:03:41,804 Nee. 45 00:03:42,805 --> 00:03:46,726 De mensheid vernietigen. 46 00:03:49,604 --> 00:03:51,856 {\an8}MONSTER OF MENS FEEËNKRIJGER 47 00:03:53,149 --> 00:03:54,609 HALLO? 48 00:03:54,609 --> 00:03:56,277 WE ZIJN LIVE! 49 00:03:56,277 --> 00:03:57,946 IK BEN EEN KUNSTENAAR! 50 00:03:57,946 --> 00:03:59,447 ALLEEN BIJ JOU... 51 00:04:11,167 --> 00:04:13,086 {\an8}STOKER MIDDELBARE SCHOOL 52 00:04:21,552 --> 00:04:22,679 Lachen. 53 00:04:25,348 --> 00:04:26,182 {\an8}Sorry. 54 00:04:26,849 --> 00:04:28,268 {\an8}Klas 3B. - Oeps. 55 00:04:28,268 --> 00:04:31,771 {\an8}Kijk uit. - Welk lokaal? Er zijn geen nummers. 56 00:04:32,355 --> 00:04:34,148 {\an8}We zitten op de middelbare. 57 00:04:34,148 --> 00:04:36,985 Alles is nieuw. - Kijk uit. 58 00:04:36,985 --> 00:04:40,530 Hebben jullie soms je ogen dicht? 59 00:04:40,530 --> 00:04:44,200 Eerst moet je weten waar je bij wilt. - Ik niet. 60 00:04:44,867 --> 00:04:46,911 Ik hou me gedeisd. 61 00:04:46,911 --> 00:04:50,164 Niemand merkt me op, tot jaren later. 62 00:04:50,164 --> 00:04:54,460 Dan ben ik zo beroemd dat ze zeggen dat ze me kenden. 63 00:04:54,961 --> 00:05:00,800 Je hebt een duistere kant, maar we moeten bij de perfecte club... 64 00:05:00,800 --> 00:05:03,386 ...die ons met de school verbindt. 65 00:05:03,886 --> 00:05:05,388 Vriendschapsarmband. 66 00:05:05,388 --> 00:05:09,600 Volg me, druk op die 'like' en deel al mijn posts. 67 00:05:09,600 --> 00:05:10,810 Leanna. 68 00:05:11,728 --> 00:05:16,357 Christoph, ik herinner me jou. Nee, we zijn geen vrienden. 69 00:05:17,859 --> 00:05:24,073 Of je bent zo vreemd dat we voor altijd buitenbeentjes blijven. 70 00:05:30,246 --> 00:05:31,247 {\an8}WETENSCHAPSCUB 71 00:05:31,247 --> 00:05:32,457 LHBTQ+ 72 00:05:34,834 --> 00:05:35,960 Hé, wacht. 73 00:05:36,836 --> 00:05:38,921 Kijk uit. - Let niet op mij. 74 00:05:42,342 --> 00:05:43,342 Aan de kant. 75 00:05:44,177 --> 00:05:45,428 Sorry. - Kijk uit. 76 00:05:45,428 --> 00:05:47,555 Er is een mens hier. 77 00:05:49,974 --> 00:05:53,728 Acht-vijf-acht, acht-vijf-zeven, hebbes. 78 00:05:59,108 --> 00:06:00,359 Nee. 79 00:06:01,235 --> 00:06:04,197 Hallo? Kan iemand me horen? Help me. 80 00:06:05,448 --> 00:06:07,992 Hallo? - Vierde uur, maatschappijleer. 81 00:06:07,992 --> 00:06:09,369 Kamer twee... 82 00:06:15,041 --> 00:06:18,419 Het spijt me zo, dit is mijn schuld. 83 00:06:26,302 --> 00:06:28,638 Je geeft 'n goede klap. - Sorry. 84 00:06:28,638 --> 00:06:31,516 Sorry, zo hard was het niet. 85 00:06:33,643 --> 00:06:37,647 Ik had niet naar m'n rooster moeten kijken. 86 00:06:41,067 --> 00:06:46,280 Werd je net langer? - Door mijn voorhoofd lijk ik langer. 87 00:06:47,031 --> 00:06:49,075 Kijk uit. - Wat? 88 00:06:50,284 --> 00:06:53,454 Ik dacht dat ze onze kant op kwamen. 89 00:06:54,122 --> 00:06:56,249 Mooi voorhoofd. Ik ben Tristan. 90 00:06:56,249 --> 00:06:59,710 Carmie, verdwaald. Ik bedoel, eerstejaars. 91 00:06:59,710 --> 00:07:02,964 Ik had je wel ontmoet als je hier al was. 92 00:07:02,964 --> 00:07:09,053 Ik had je ook wel willen ontmoeten als ik hier was, maar ik ben eerstejaars. 93 00:07:09,053 --> 00:07:13,891 Je kunt me stoppen. - Nee, hopelijk sla je me gauw nog eens. 94 00:07:13,891 --> 00:07:17,395 Als je wilt, geen druk. - Goed, geen druk. 95 00:07:17,937 --> 00:07:21,399 Hopelijk sla ik je binnenkort weer. 96 00:07:30,491 --> 00:07:31,492 Kijk om. 97 00:07:44,714 --> 00:07:46,048 het leven is mooi 98 00:07:46,048 --> 00:07:49,969 Is daar iemand? Hallo, mijn benen slapen. 99 00:07:50,469 --> 00:07:52,763 {\an8}Het draait om met wie je omgaat. 100 00:07:53,264 --> 00:07:55,558 Leanna Live, volg je me? 101 00:07:55,558 --> 00:07:58,936 Ik zit niet op Insta, ik wil niet opvallen. 102 00:07:59,770 --> 00:08:06,152 Heb je je al voor iets aangemeld? - Voor drie clubs, om te netwerken. 103 00:08:07,111 --> 00:08:10,698 Wat vind je leuk? - De oude ik ging voor waarheid. 104 00:08:11,616 --> 00:08:12,825 Gerechtigheid. 105 00:08:15,578 --> 00:08:17,496 De wereld redden. 106 00:08:19,749 --> 00:08:20,958 De nieuwe ik... 107 00:08:24,170 --> 00:08:25,129 Is zoekende. 108 00:08:27,715 --> 00:08:31,719 Wat dat ook is, jij past bij de computerclub. 109 00:08:33,804 --> 00:08:36,557 Bedankt me als je miljardair bent. 110 00:08:40,436 --> 00:08:42,480 {\an8}HAMMER & TANG STRIPBOEKEN 111 00:08:48,236 --> 00:08:50,738 Hoe vaak moet ik het nog zeggen? 112 00:08:52,156 --> 00:08:55,076 Dit zijn niet de Ogen van Isis. 113 00:08:55,576 --> 00:08:59,789 Wel waar, ik kan het bewijzen. 114 00:08:59,789 --> 00:09:03,668 Echt? Dit is interessant. Wauw, nou... 115 00:09:05,211 --> 00:09:07,547 Mijn hamer bewijst van niet. 116 00:09:08,130 --> 00:09:12,343 Maar als je de Gemengde Gorgo kent, laat het me weten. 117 00:09:12,343 --> 00:09:15,096 Ik betaal je goed. - Gemengden. 118 00:09:15,096 --> 00:09:18,307 Lastig te vangen, lastiger te houden. 119 00:09:19,183 --> 00:09:20,184 Veel waard. 120 00:09:20,893 --> 00:09:22,520 Maar is dat 't waard? 121 00:09:35,241 --> 00:09:37,702 Had hij rotte eieren bij zich? 122 00:09:37,702 --> 00:09:40,329 Nee, zo ruiken ze. 123 00:09:40,329 --> 00:09:41,664 Ze? 124 00:09:41,664 --> 00:09:45,418 Je ziet er niet uit, hoe was je eerste dag? 125 00:09:45,418 --> 00:09:46,502 Niet goed. 126 00:09:46,502 --> 00:09:51,382 Op de basisschool was ik afstandelijk, mysterieus, intelligent. 127 00:09:52,008 --> 00:09:56,095 Op de middelbare ben ik niets, ongezien en ongehoord. 128 00:09:57,471 --> 00:10:02,977 Kev, dat was je ook niet op de basisschool, maar geen zorgen. 129 00:10:02,977 --> 00:10:06,606 Op de middelbare school sterven dromen. 130 00:10:07,481 --> 00:10:12,486 Zorg dat je het overleeft met zo min mogelijk emotionele schade... 131 00:10:12,486 --> 00:10:18,075 ...om dan naar een grotere wereld van gebroken dromen te gaan. 132 00:10:18,993 --> 00:10:23,247 De middelbare zou een avontuur voor het leven zijn. 133 00:10:24,165 --> 00:10:27,585 Wie weet, het is allemaal vrij willekeurig. 134 00:10:28,836 --> 00:10:30,087 Dit is voor jou. 135 00:10:40,097 --> 00:10:42,433 En dozen bewegen niet vanzelf. 136 00:10:46,062 --> 00:10:47,855 Het stinkt naar eieren. 137 00:10:57,907 --> 00:11:00,368 Wie ben jij? - Echt waar. 138 00:11:00,368 --> 00:11:04,872 In het bos hoef ik niet te verbergen wie ik ben. 139 00:11:05,623 --> 00:11:08,417 Ik ben hier blij. - Het staat je goed. 140 00:11:08,417 --> 00:11:13,172 Ik voel dat mijn tijd komt, mijn krachten worden sterker. 141 00:11:13,172 --> 00:11:17,510 Heb je al besloten? - Ik neig telkens meer naar Mytische. 142 00:11:17,510 --> 00:11:18,761 Waarom niet? 143 00:11:18,761 --> 00:11:21,472 We zijn krachtiger en veel leuker. 144 00:11:21,472 --> 00:11:25,142 Waar. - We zijn van de natuur, we zijn nodig. 145 00:11:25,726 --> 00:11:28,896 Mensen hebben nog lang te gaan. En jij? 146 00:11:28,896 --> 00:11:32,817 Geen idee, ik wil eerst van school genieten. 147 00:11:32,817 --> 00:11:33,859 Ik heb tijd. 148 00:11:34,527 --> 00:11:37,029 Tot de tijd om is, tot gauw. 149 00:11:37,029 --> 00:11:37,947 Doei. 150 00:11:39,740 --> 00:11:41,534 Meid met de goeie klap. 151 00:11:42,535 --> 00:11:45,663 Ben je m'n naam vergeten? - Nooit, Carmie. 152 00:11:46,831 --> 00:11:49,208 Loop je hard? Natuurlijk. 153 00:11:49,208 --> 00:11:54,380 Korte broeken, schoenen, het feit dat je hier rent, verraadt het. 154 00:11:54,380 --> 00:11:57,174 Ik zit in het team, een tienkamper. 155 00:11:57,174 --> 00:11:59,718 Natuurlijk. - Niet gemeen doen. 156 00:11:59,718 --> 00:12:02,471 Wil je erbij? - Daarom ben ik hier. 157 00:12:02,471 --> 00:12:05,558 Niet voor jou, ik wil bij het team. 158 00:12:06,267 --> 00:12:08,227 Dan worden we nog beter. 159 00:12:09,353 --> 00:12:10,938 Ben jij niet goed? 160 00:12:11,856 --> 00:12:13,607 Ze is ook nog grappig. 161 00:12:15,735 --> 00:12:19,989 Kampioenen blijven werken als anderen stoppen, vooruit. 162 00:12:23,826 --> 00:12:25,786 Leuk je te zien. - Jou ook. 163 00:12:31,834 --> 00:12:34,545 HET IS HIER, NU KAN IK ADEMEN. 164 00:12:34,545 --> 00:12:37,256 WAT? NU AL? 165 00:12:37,256 --> 00:12:39,091 JA. 166 00:12:39,091 --> 00:12:42,887 Ik rond m'n eerste schooldag af op Leanna Live. 167 00:12:42,887 --> 00:12:46,515 {\an8}Aan al m'n volgers, ik doe het geweldig. 168 00:12:46,515 --> 00:12:51,937 Ze zijn gek op me, en waarom niet? Ik begin trends, zoals deze hoed. 169 00:12:51,937 --> 00:12:53,147 IK KOM ERAAN! 170 00:12:53,147 --> 00:12:55,232 Ik was overal goed in. 171 00:12:55,232 --> 00:13:00,404 Ik zit bij de kookclub, de stemclub en natuurlijk de debatclub. 172 00:13:00,404 --> 00:13:02,615 Want wie kan hier tegenin? 173 00:13:05,659 --> 00:13:09,163 HAMER & TANG STRIPBOEKEN 174 00:13:11,916 --> 00:13:14,043 Niet binnen, Carmie. 175 00:13:14,043 --> 00:13:16,795 Laat zien. - Waarom duurde 't zo lang? 176 00:13:16,795 --> 00:13:21,383 Ik vlieg minder omdat mijn landingen zo wreed zijn. 177 00:13:21,383 --> 00:13:25,846 Je moet je kracht compenseren. - Verberg je nog steeds Gemengden-feitjes? 178 00:13:25,846 --> 00:13:31,727 Laat zien wat mijn intelligente geheimzinnige beste vriend heeft bereikt. 179 00:13:31,727 --> 00:13:33,813 Je hebt helemaal gelijk. 180 00:13:33,813 --> 00:13:37,942 Hier is de eerste strip van kunstenaar: 'Kev. Gewoon Kev.' 181 00:13:38,984 --> 00:13:41,654 Carmela: Half Vleer, Half Mens. 182 00:13:43,155 --> 00:13:46,325 {\an8}'Boek één: Ik bijt nog niet.' 183 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 Gaaf, hè? 184 00:13:51,121 --> 00:13:54,124 Serieus? Heb je over mij geschreven? 185 00:13:54,124 --> 00:13:55,376 Wat? Echt niet. 186 00:13:56,126 --> 00:13:57,628 Helemaal niet. 187 00:13:57,628 --> 00:14:00,798 Kev, het is af. Wat gaaf. 188 00:14:00,798 --> 00:14:02,591 Wat geweldig. - Bedankt. 189 00:14:02,591 --> 00:14:05,177 Gefeliciteerd. - Bedankt. 190 00:14:05,177 --> 00:14:07,054 Heb je dit zelf gedaan? 191 00:14:08,222 --> 00:14:10,307 Hoe heb je dit bedacht? 192 00:14:10,307 --> 00:14:11,517 Wauw. - Hallo? 193 00:14:11,517 --> 00:14:14,228 Zie je de overeenkomsten niet? 194 00:14:15,521 --> 00:14:16,522 Met wie? 195 00:14:17,064 --> 00:14:18,440 Nee. 196 00:14:19,066 --> 00:14:20,276 Is het... 197 00:14:21,652 --> 00:14:23,404 Ik zie geen... - Nee. 198 00:14:25,447 --> 00:14:27,783 Goed werk, knul. 199 00:14:33,163 --> 00:14:35,040 Sportteam? - Ja. 200 00:14:35,040 --> 00:14:37,877 Ik kan vast iets doen in dat team. 201 00:14:37,877 --> 00:14:42,047 Je bent supersnel, kan vliegen en bent sterker dan de rest. 202 00:14:42,047 --> 00:14:46,135 Je kunt Olympiër zijn. - Ik gebruik m'n krachten niet. 203 00:14:46,927 --> 00:14:48,345 Dat is oneerlijk. 204 00:14:48,846 --> 00:14:52,433 Ooit hoeven we ons niet meer in te houden. 205 00:14:52,433 --> 00:14:54,727 Ooit, maar niet nu. 206 00:14:55,269 --> 00:14:58,897 Zijn er leuke jongens? - Je lijkt m'n moeder wel. 207 00:14:59,440 --> 00:15:00,399 Niet echt. 208 00:15:01,108 --> 00:15:05,613 'Niet echt' betekent ja. Wie? Niet liegen, ik zie je tanden. 209 00:15:09,617 --> 00:15:10,576 Waar is Kev? 210 00:15:10,576 --> 00:15:16,123 Ik twijfel of ik met 'm praat of niet, dus zei ik dat ik een time-out wil. 211 00:15:16,123 --> 00:15:20,377 Dat zei je tegen hem? - Hij moet het toch weten? 212 00:15:20,377 --> 00:15:23,797 Je moet het vragen voor je over iemands leven schrijft. 213 00:15:23,797 --> 00:15:29,094 Al gaat het over jou, wat niet zo is, het ging alleen over dit jaar. 214 00:15:29,094 --> 00:15:30,137 Detail. 215 00:15:30,137 --> 00:15:34,308 Maar nu weet iedereen dat ik een Gemengde ben. 216 00:15:34,308 --> 00:15:35,643 Wie gelooft dat? 217 00:15:35,643 --> 00:15:39,396 Naast jagers, Gemengden, Mytischen en Gedaanteverwisselaars? 218 00:15:39,396 --> 00:15:40,481 Ik snap het. 219 00:15:40,481 --> 00:15:43,233 Dat was mijn eerste dag. 220 00:15:43,233 --> 00:15:45,277 En bij jou? - Ingewikkeld. 221 00:15:45,277 --> 00:15:50,157 Ik wil nieuwe dingen proberen, dus ik zit bij de computerclub. 222 00:15:51,200 --> 00:15:53,535 Dat had ik nooit verwacht. 223 00:15:53,535 --> 00:15:55,704 Het ging erg goed. 224 00:15:55,704 --> 00:16:00,626 Ik speelde Medieval Mayhem en vocht tegen tovenaars. 225 00:16:01,710 --> 00:16:03,587 Dus, leuk? - Ja. 226 00:16:05,089 --> 00:16:07,841 Tot ik een stem hoorde schreeuwen... 227 00:16:08,384 --> 00:16:09,802 Hij maakt je dood. 228 00:16:10,552 --> 00:16:12,054 Dus kwam ik in actie. 229 00:16:23,023 --> 00:16:25,984 Computers passen toch niet bij me. 230 00:16:26,819 --> 00:16:28,237 Mee eens. 231 00:16:28,237 --> 00:16:33,033 Te technisch. Probeer iets wat uit je hart komt. 232 00:16:36,036 --> 00:16:39,540 STOKER MIDDELBARE SCHOOL 233 00:16:47,339 --> 00:16:48,924 Ik doe de slo-mo. 234 00:16:48,924 --> 00:16:53,262 Waarom staren mensen naar me en lopen ze in slow motion? 235 00:16:57,891 --> 00:16:59,643 En ze gaat maar door. 236 00:17:01,186 --> 00:17:02,187 Veerkrachtig. 237 00:17:02,688 --> 00:17:05,733 Ze moeten 't melden als ze de vloer boenen. 238 00:17:07,943 --> 00:17:11,655 Carmie, jij en ik... Nou ja, ik... 239 00:17:12,489 --> 00:17:17,161 ...zijn viral gegaan. Ik drukte op de slow motion-knop en... 240 00:17:25,419 --> 00:17:27,588 Kev is je probleem niet. 241 00:17:28,881 --> 00:17:29,715 Dit wel. 242 00:17:58,702 --> 00:18:02,706 Raad eens wie weer met je praat? - Dat is één iemand. 243 00:18:13,091 --> 00:18:16,553 Leuk, jongens. - Ik doe de slo-mo. 244 00:18:16,553 --> 00:18:18,722 Kev, gaat het? - Nee. 245 00:18:18,722 --> 00:18:20,766 Ik heb het verpest. 246 00:18:20,766 --> 00:18:24,812 Het ging over de zee en ik begon over Atlantis. 247 00:18:24,812 --> 00:18:30,317 Dat meen je niet? - Jawel, iedereen weet dat Atlantis stijgt. 248 00:18:30,317 --> 00:18:34,154 Maar ze lachten me uit, dit is niks voor mij. 249 00:18:34,154 --> 00:18:37,407 Het boeit niemand dat ik er ben. - Mij wel. 250 00:18:37,407 --> 00:18:40,744 Jij moet, zelfs als je niet tegen me praat. 251 00:18:41,328 --> 00:18:45,999 Carmie Henley, een dag zonder sport is een dag niet geleefd. 252 00:18:45,999 --> 00:18:49,336 Ik ben Coach C. Ik zag je gisteren rennen. 253 00:18:49,336 --> 00:18:54,800 Ik zag een video van je, maar jouw volgende wedstrijd begint hier. 254 00:18:54,800 --> 00:19:00,931 Dat meisje sprak zo langzaam, dus ik vroeg me af: hoe snel ze is? 255 00:19:00,931 --> 00:19:05,477 Heel snel, en sterk. Ze kan vast de lange en hoge sprongen. 256 00:19:05,477 --> 00:19:06,895 Top, weet je... 257 00:19:06,895 --> 00:19:11,733 ...om te winnen moet je je voorbereiden, vrijdag try-outs. 258 00:19:11,733 --> 00:19:13,527 Durf geweldig te zijn. 259 00:19:15,320 --> 00:19:18,949 Hij praat raar. - Ja, tot op de baan. 260 00:19:22,870 --> 00:19:24,496 Kent iedereen je? 261 00:19:27,249 --> 00:19:28,417 Wat denkt ze? 262 00:19:28,417 --> 00:19:32,337 Ze kan niet naar de try-outs, mensen kijken en filmen. 263 00:19:32,337 --> 00:19:35,215 Straks gebruikt ze haar krachten. 264 00:19:35,716 --> 00:19:37,676 Luister je wel naar me? 265 00:19:38,343 --> 00:19:43,348 Wie mag niet bij de kunstclub? Niet de tien origamizwanen. 266 00:19:43,348 --> 00:19:48,020 Iemand die een fort uit de 10e eeuw maakt van papier-maché... 267 00:19:48,020 --> 00:19:49,897 ...die moet gaan. 268 00:19:54,484 --> 00:20:00,324 Je viel in ieder geval op, Ik kan niet vier jaar onzichtbaar zijn. 269 00:20:02,201 --> 00:20:05,120 Hallo, hier is een mens. 270 00:20:06,163 --> 00:20:08,040 Jeetje. - Wat denkt ze? 271 00:20:08,540 --> 00:20:12,628 Dit lijkt niet op haar, dit is Carmela, zij is Carmie. 272 00:20:12,628 --> 00:20:15,756 En ze haat die naam. - En paars haar. 273 00:20:16,298 --> 00:20:19,134 Een heel ander verhaal. - Bedankt. 274 00:20:20,344 --> 00:20:22,804 Mag ik eens kijken? - Ik? 275 00:20:23,555 --> 00:20:25,140 Natuurlijk. 276 00:20:29,269 --> 00:20:31,688 Hé, jongens. - Benny, wat is dat? 277 00:20:31,688 --> 00:20:34,775 Heb jij dit gemaakt? - Helemaal zelf. 278 00:20:37,069 --> 00:20:38,362 Wat is dat? 279 00:20:42,491 --> 00:20:43,784 Hoe heet je? 280 00:20:44,368 --> 00:20:45,244 Kev. 281 00:20:46,536 --> 00:20:47,746 Nou, Kev... 282 00:20:49,373 --> 00:20:53,710 ...ga zo door, ik kijk uit naar de volgende, heel cool. 283 00:20:53,710 --> 00:20:55,087 Tot ziens. 284 00:20:58,340 --> 00:21:00,968 Hoorde je dat? Hij vond het cool. 285 00:21:00,968 --> 00:21:03,762 En zij zijn echt cool. - Natuurlijk. 286 00:21:03,762 --> 00:21:08,392 Groot, populair, perfecte tanden en ze vinden je strip leuk. 287 00:21:08,392 --> 00:21:10,978 Dat gaat niet over Carmie. 288 00:21:10,978 --> 00:21:15,274 Ik ben nu echt cool, het is niet te ontkennen. 289 00:22:06,533 --> 00:22:07,743 Jij bent het. 290 00:22:14,750 --> 00:22:16,376 Ik heb je, Vleerkind. 291 00:22:46,281 --> 00:22:49,201 {\an8}Ondertiteld door: Maartje van der Zeijden