1
00:00:14,806 --> 00:00:16,224
Agora o nível é outro.
2
00:00:16,224 --> 00:00:18,852
Uma trajetória que vai definir
o resto das nossas vidas.
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,186
Não tenho trajetória.
4
00:00:20,186 --> 00:00:22,981
Virei as costas pra quem sou,
pra tudo que sei.
5
00:00:22,981 --> 00:00:25,608
Tá fazendo drama. É só o ensino médio.
6
00:00:25,608 --> 00:00:28,945
Homo qui non Mythica,
Monstra vel Mixta venatur,
7
00:00:29,738 --> 00:00:30,905
inanis est concha!
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,950
- O quê?
- O lema da nossa família.
9
00:00:33,950 --> 00:00:38,955
"Um homem que não caça míticos, monstros
e híbridos, não é um homem, é uma...
10
00:00:38,955 --> 00:00:40,457
uma concha vazia."
11
00:00:40,457 --> 00:00:41,875
Eu sou essa concha.
12
00:00:42,500 --> 00:00:44,836
Sem propósito, sonho ou esperança.
13
00:00:46,379 --> 00:00:48,673
Uau. Uma estrela cadente!
14
00:00:55,805 --> 00:00:56,931
Corre!
15
00:01:21,247 --> 00:01:23,249
Uou!
16
00:01:24,584 --> 00:01:27,504
Tenho que melhorar a aterrissagem,
mas viram a velocidade?
17
00:01:27,504 --> 00:01:29,923
Acho que meus poderes tão mais fortes.
18
00:01:29,923 --> 00:01:32,801
- Irado!
- Carmie, você podia ter morrido!
19
00:01:32,801 --> 00:01:37,305
Agora, quem tá fazendo drama?
Mas tem uma pequena chance de morte.
20
00:01:37,305 --> 00:01:41,351
- Lembra, ela tem superforça.
- Não importa. Amanhã é importante.
21
00:01:41,351 --> 00:01:45,146
- Temos que estar em forma pra sobreviver.
- E ainda tem que tomar cuidado.
22
00:01:45,146 --> 00:01:49,067
Só porque aposentei nunchucks,
leques de arremesso e ganchos,
23
00:01:49,067 --> 00:01:52,112
não quer dizer que caçadores,
sem falar da sua mãe...
24
00:01:52,112 --> 00:01:54,405
Minha mãe é a Aasha.
25
00:01:54,405 --> 00:01:57,450
E ela mora comigo, na rua Sheridan, 324.
26
00:01:57,450 --> 00:01:59,327
Aquela outra é só uma pessoa
27
00:01:59,327 --> 00:02:01,871
que escreve quadrinhos
e diz que é minha mãe.
28
00:02:01,871 --> 00:02:05,041
Eu não quero mais ouvir
e nem falar dela. Entenderam?
29
00:02:06,417 --> 00:02:07,252
Ótimo.
30
00:02:08,127 --> 00:02:10,213
Esse ano, sem drama de híbrido.
31
00:02:22,183 --> 00:02:23,268
Prontinho.
32
00:02:23,268 --> 00:02:25,395
Unhas feitas pro seu primeiro dia.
33
00:02:29,858 --> 00:02:31,609
Tá nervosa, filha?
34
00:02:32,402 --> 00:02:35,238
Talvez. Um pouco mais animada, eu acho.
35
00:02:35,238 --> 00:02:38,366
Eu vou deixar o passado pra trás
e começar do zero.
36
00:02:38,366 --> 00:02:39,659
Um novo começo.
37
00:02:39,659 --> 00:02:41,911
A maioria das pessoas
da escola não me conhece.
38
00:02:41,911 --> 00:02:44,289
Eu posso ser o que e quem quiser ser.
39
00:02:44,289 --> 00:02:47,458
Passa tudo isso pela sua cabeça?
40
00:02:47,458 --> 00:02:50,336
Bom, tem outras coisas,
mas isso é a maioria.
41
00:02:50,837 --> 00:02:53,840
Como foi seu ensino médio, mãe?
42
00:02:54,924 --> 00:02:57,427
Ele foi empolgante.
43
00:02:57,427 --> 00:02:59,804
- Hum.
- Um pouco assustador.
44
00:02:59,804 --> 00:03:02,390
Todos, menos eu, sabiam quem eles eram.
45
00:03:04,726 --> 00:03:07,061
E eu... [suspira] ...conheci um garoto.
46
00:03:07,061 --> 00:03:08,021
O papai?
47
00:03:08,021 --> 00:03:10,815
Não.
- Mãe!
48
00:03:10,815 --> 00:03:13,902
Mas o principal é
que eu comecei a pensar
49
00:03:13,902 --> 00:03:15,570
no que eu queria da vida.
50
00:03:15,570 --> 00:03:17,030
Quem eu queria ser.
51
00:03:17,030 --> 00:03:18,531
É isso que eu vou fazer.
52
00:03:20,158 --> 00:03:23,369
Bom, mas sem meninos. Não tô interessada.
53
00:03:24,162 --> 00:03:26,080
Vou escolher quem quero ser.
54
00:03:27,999 --> 00:03:30,126
Não tem escolha.
55
00:03:30,126 --> 00:03:32,629
- Mãe?
- Você vai ser uma Mítica.
56
00:03:32,629 --> 00:03:34,005
Metamorfa?
57
00:03:34,005 --> 00:03:38,176
E destruir toda a humanidade.
58
00:03:40,470 --> 00:03:41,804
Não!
59
00:03:41,804 --> 00:03:46,309
Destruir toda a humanidade.
60
00:03:49,520 --> 00:03:51,898
{\an8}MONSTRO OU HUMANO
FADA GUERREIRA- VÍBRIDO
61
00:03:53,066 --> 00:03:54,442
OLÁ?
62
00:03:54,442 --> 00:03:56,110
ESTAMOS AO VIVO!
63
00:03:56,110 --> 00:03:57,695
EU SOU UM ARTISTA!
64
00:03:57,695 --> 00:03:59,530
SÓ COM VOCÊ...
65
00:04:01,824 --> 00:04:04,410
VIREI VAMPIRA
66
00:04:07,580 --> 00:04:08,873
COLÉGIO STOKER
67
00:04:25,306 --> 00:04:26,307
Foi mal.
68
00:04:26,808 --> 00:04:28,351
{\an8}- Sala 3B?
- Opa!
69
00:04:28,351 --> 00:04:29,978
{\an8}- Cuidado!
- Qual sala?
70
00:04:29,978 --> 00:04:32,188
{\an8}Não tem, não tem o número da sala!
71
00:04:32,188 --> 00:04:34,148
{\an8}Conseguimos! Ensino médio.
72
00:04:34,148 --> 00:04:37,026
Pessoas novas, experiências novas.
Cuidado.
73
00:04:37,026 --> 00:04:40,530
Sou invisível aqui?
Estão andando com os olhos fechados?
74
00:04:40,530 --> 00:04:43,366
O primeiro passo é achar
o clube perfeito pra entrar.
75
00:04:43,366 --> 00:04:44,284
Mas, eu não.
76
00:04:44,284 --> 00:04:47,203
Vou ser superdiscreto
durante o ensino médio.
77
00:04:47,203 --> 00:04:50,164
Ser aquele cara
que ninguém nota até anos depois.
78
00:04:50,164 --> 00:04:52,000
Quando eu ficar superfamoso,
79
00:04:52,000 --> 00:04:54,669
todo mundo vai dizer
que conversava comigo na cantina.
80
00:04:54,669 --> 00:04:59,048
Você tem um lado sombrio.
Mas temos que achar um clube perfeito,
81
00:04:59,048 --> 00:05:01,759
uma atividade extracurricular
que nos coloque
82
00:05:01,759 --> 00:05:03,344
no fluxo do ensino médio.
83
00:05:03,970 --> 00:05:05,388
Pega uma pulseira!
84
00:05:05,388 --> 00:05:09,600
Com ela, tem que me seguir,
dar curtidas e compartilhar meus posts!
85
00:05:09,600 --> 00:05:10,810
Leanna!
86
00:05:11,853 --> 00:05:14,230
Christoph! Eu me lembro de você.
87
00:05:14,230 --> 00:05:16,357
Não. Amizade tá fora de questão.
88
00:05:17,859 --> 00:05:21,362
Ou vamos ser tão estranhos
que ficaremos excluídos
89
00:05:21,362 --> 00:05:23,156
pelo resto do ensino médio.
90
00:05:23,156 --> 00:05:24,699
Bem excluídos.
91
00:05:30,246 --> 00:05:31,247
CLUBE DE CIÊNCIA
92
00:05:34,334 --> 00:05:35,418
Ô, espera aí!
93
00:05:36,044 --> 00:05:37,712
Cuidado!
94
00:05:37,712 --> 00:05:38,880
Eu tô passando.
95
00:05:41,049 --> 00:05:43,760
Desculpa, tá.
96
00:05:43,760 --> 00:05:45,344
- Pede licença.
- Licença.
97
00:05:45,344 --> 00:05:47,930
- Tem um ser humano aqui. Ai!
- Cuidado aí!
98
00:05:50,308 --> 00:05:52,810
Oito, cinco, oito. Oito, cinco, sete.
99
00:05:52,810 --> 00:05:53,728
Prontinho.
100
00:05:59,025 --> 00:06:00,359
Não, não, não, não!
101
00:06:00,359 --> 00:06:02,236
Olá?
102
00:06:02,236 --> 00:06:05,323
Alguém tá me ouvindo? Uma ajudinha?
103
00:06:05,323 --> 00:06:06,240
Olá?
104
00:06:06,240 --> 00:06:09,369
Quarto horário, ciências sociais. Sala 21...
105
00:06:13,664 --> 00:06:16,084
Ai, me desculpa!
106
00:06:16,084 --> 00:06:18,878
Foi sem querer, eu... A culpa foi minha.
107
00:06:21,255 --> 00:06:22,173
Uau!
108
00:06:22,924 --> 00:06:23,758
Uau!
109
00:06:25,593 --> 00:06:28,805
Você é um armário, sabia?
- Foi sem querer.
110
00:06:28,805 --> 00:06:31,808
Olha, eu posso ser outra coisa?
Tipo, uma cômoda?
111
00:06:33,059 --> 00:06:36,062
É, eu devia prestar mais atenção
por onde ando,
112
00:06:36,062 --> 00:06:38,106
em vez de ficar olhando minha agenda.
113
00:06:41,067 --> 00:06:42,402
Você ficou mais alta?
114
00:06:42,944 --> 00:06:44,904
É minha... minha testa.
115
00:06:44,904 --> 00:06:46,948
Faz eu parecer mais alta do que sou.
116
00:06:46,948 --> 00:06:49,075
- Olha ali!
- O quê?
117
00:06:50,284 --> 00:06:53,454
Ah, me enganei. Achei
que aqueles esqueitistas tavam vindo.
118
00:06:53,454 --> 00:06:56,249
Que testona. Sou o Tristan.
119
00:06:56,249 --> 00:06:57,834
Carmie. Perdida.
120
00:06:57,834 --> 00:06:59,710
Quer dizer, caloura.
121
00:07:00,419 --> 00:07:02,964
Tá na cara.
Eu te conheceria se fosse daqui.
122
00:07:02,964 --> 00:07:05,842
Eu ia gostar de te conhecer também.
123
00:07:05,842 --> 00:07:09,220
Se eu estudasse aqui ano passado.
Mas não, porque sou caloura.
124
00:07:09,220 --> 00:07:11,514
- Pode pedir pra eu me calar.
- De jeito nenhum.
125
00:07:11,514 --> 00:07:15,017
Espero que você me derrube de novo.
Mas só se você quiser.
126
00:07:15,017 --> 00:07:17,353
- Sem pressão.
- Legal. Sem pressão.
127
00:07:18,020 --> 00:07:20,815
Espero te derrubar de novo também.
128
00:07:20,815 --> 00:07:21,983
É.
129
00:07:24,235 --> 00:07:25,153
Tá.
130
00:07:30,491 --> 00:07:32,076
Olha pra trás.
131
00:07:44,547 --> 00:07:46,048
A vida é linda...
132
00:07:46,048 --> 00:07:47,717
Tem alguém aí? Olá?
133
00:07:47,717 --> 00:07:50,386
Minhas pernas tão começando a doer!
134
00:07:50,386 --> 00:07:52,555
{\an8}Diga-me com quem andas e te direi quem és.
135
00:07:53,389 --> 00:07:55,558
Leanna Live! Tá ótimo!
Você me segue?
136
00:07:55,558 --> 00:07:58,936
Hum, no Instagram, não.
Eu prefiro ficar mais na minha.
137
00:07:59,770 --> 00:08:01,856
Já se inscreveu em algum clube?
138
00:08:01,856 --> 00:08:04,233
Já. Dã!
Me inscrevi em três.
139
00:08:04,233 --> 00:08:07,028
É um jeito ótimo
de fazer contatos no ensino médio.
140
00:08:07,028 --> 00:08:09,822
- Do que você gosta?
- O antigo eu gostava da verdade.
141
00:08:11,532 --> 00:08:14,035
Justiça.
142
00:08:15,495 --> 00:08:17,496
Salvar o mundo dos monstros.
143
00:08:19,916 --> 00:08:20,958
O novo eu...
144
00:08:24,170 --> 00:08:25,296
Tá descobrindo.
145
00:08:25,796 --> 00:08:27,423
Hum...
146
00:08:27,423 --> 00:08:28,883
Seja lá o que for isso.
147
00:08:28,883 --> 00:08:31,552
Acho que o clube da computação é sua cara.
148
00:08:32,386 --> 00:08:33,930
{\an8}CLUBE DA COMPUTAÇÃO
149
00:08:33,930 --> 00:08:36,933
Vai. Me agradece
quando sua start-up te deixar bilionário.
150
00:08:40,436 --> 00:08:42,480
QUADRINHOS HAMMER E TONG
151
00:08:48,236 --> 00:08:50,905
Quantas vezes eu vou ter que te dizer?
152
00:08:51,864 --> 00:08:55,660
Eles não são
os Olhos Encrustados de Isis.
153
00:08:55,660 --> 00:08:56,869
Eles são!
154
00:08:57,453 --> 00:08:59,789
Tenho os documentos pra provar que são.
155
00:08:59,789 --> 00:09:02,583
Sério? Uau, isso é muito interessante.
156
00:09:02,583 --> 00:09:03,709
Uau. Bom...
157
00:09:04,502 --> 00:09:07,547
Meu martelo prova que não.
158
00:09:07,547 --> 00:09:12,343
Mas, se você souber de algum Híbrido
de Gorgon por aí, me avisa.
159
00:09:12,343 --> 00:09:13,803
Vou fazer valer a pena.
160
00:09:13,803 --> 00:09:15,096
Híbrido?
161
00:09:15,721 --> 00:09:18,558
Difícil de pegar, mais difícil de manter.
162
00:09:19,225 --> 00:09:20,184
Valem muito.
163
00:09:20,893 --> 00:09:22,562
Mas valem a pena?
164
00:09:34,574 --> 00:09:37,702
Uh! Aquele cara anda
com ovos podres nos bolsos?
165
00:09:37,702 --> 00:09:40,413
Não. Eles só têm esse cheiro mesmo.
166
00:09:40,413 --> 00:09:42,915
- Eles?
- Ué, que cara horrível.
167
00:09:42,915 --> 00:09:45,001
Como foi o 1o dia no ensino médio?
168
00:09:45,543 --> 00:09:46,502
Foi péssimo.
169
00:09:46,502 --> 00:09:49,630
No fundamental, me viam como diferente,
170
00:09:49,630 --> 00:09:51,340
misterioso, inteligente.
171
00:09:52,008 --> 00:09:54,093
No ensino médio, eu não sou nada.
172
00:09:54,093 --> 00:09:56,095
Invisível e inaudível.
173
00:09:56,095 --> 00:09:57,972
Ah, Kev.
174
00:09:58,848 --> 00:10:01,475
Você não era nada disso no fundamental.
175
00:10:01,475 --> 00:10:02,977
Mas não se preocupa.
176
00:10:02,977 --> 00:10:06,606
Olha, o ensino médio é
onde seus sonhos vão morrer.
177
00:10:07,440 --> 00:10:09,942
O melhor que pode esperar é passar por ele
178
00:10:09,942 --> 00:10:12,612
com o menor número
de cicatrizes emocionais.
179
00:10:12,612 --> 00:10:17,033
E aí, sair para um mundo maior
de sonhos triturados e...
180
00:10:17,033 --> 00:10:18,784
vãs esperanças.
181
00:10:18,784 --> 00:10:23,247
Disseram que o ensino médio era o caminho
pra grande aventura chamada vida.
182
00:10:23,247 --> 00:10:27,627
Bom, quem sabe?
Tudo é praticamente aleatório.
183
00:10:27,627 --> 00:10:30,087
Ah! Isso chegou pra você.
184
00:10:40,139 --> 00:10:42,558
E as caixas não vão se carregar sozinhas.
185
00:10:44,894 --> 00:10:47,980
Fedor de ovo podre.
186
00:10:57,907 --> 00:10:59,241
Quem é você?
187
00:10:59,241 --> 00:11:00,368
Eu tô te falando,
188
00:11:00,368 --> 00:11:03,871
a floresta é o lugar de ter a liberdade,
de não esconder quem eu sou.
189
00:11:03,871 --> 00:11:04,872
O que eu sou.
190
00:11:05,623 --> 00:11:06,999
Tô feliz com a mudança.
191
00:11:06,999 --> 00:11:08,417
A floresta te cai bem.
192
00:11:08,417 --> 00:11:11,170
Minha hora tá vindo. Eu tô sentindo.
193
00:11:11,170 --> 00:11:13,172
Meus poderes estão mais fortes a cada dia.
194
00:11:13,172 --> 00:11:15,091
Então, você tomou a decisão?
195
00:11:15,800 --> 00:11:17,510
Cada vez mais, quero ser Mítica.
196
00:11:17,510 --> 00:11:18,761
Por que não?
197
00:11:18,761 --> 00:11:21,389
Somos mais poderosos
e divertidos que humanos.
198
00:11:21,389 --> 00:11:22,932
Os dois são verdade.
199
00:11:22,932 --> 00:11:25,267
Somos da natureza. Somos necessários.
200
00:11:25,851 --> 00:11:28,229
Humanos ainda precisam evoluir muito.
201
00:11:28,229 --> 00:11:30,272
- Mas e você?
- Não pensei nisso.
202
00:11:30,272 --> 00:11:32,817
Só quero ver
o que o ensino médio vai me oferecer.
203
00:11:32,817 --> 00:11:33,818
Eu tenho tempo.
204
00:11:34,527 --> 00:11:36,028
Tem tempo até não ter.
205
00:11:36,028 --> 00:11:37,029
Até logo!
206
00:11:37,029 --> 00:11:37,988
Tchau!
207
00:11:39,824 --> 00:11:41,492
E aí? A menina armário.
208
00:11:42,576 --> 00:11:44,328
Sério? Já esqueceu meu nome?
209
00:11:44,328 --> 00:11:45,663
Nunca. Carmie.
210
00:11:45,663 --> 00:11:49,208
Você treina atletismo? Claro que sim.
211
00:11:49,208 --> 00:11:52,628
A bermuda, tênis,
o fato de você tá correndo pela pista
212
00:11:52,628 --> 00:11:54,380
meio que te denunciaram.
213
00:11:54,380 --> 00:11:57,174
É, eu sou da equipe. Sou decatleta.
214
00:11:57,174 --> 00:11:58,300
O que mais seria?
215
00:11:58,300 --> 00:11:59,593
Não me zoa.
216
00:11:59,593 --> 00:12:02,304
- Quer entrar pra equipe?
- Por isso que vim.
217
00:12:02,304 --> 00:12:06,392
Não foi pra te ver nem nada.
Foi pro lance de entrar pra equipe.
218
00:12:06,392 --> 00:12:08,644
Você devia. Ia melhorar a equipe.
219
00:12:09,270 --> 00:12:10,938
Você não é bom o suficiente?
220
00:12:10,938 --> 00:12:13,607
Ah, que graça. Ela faz piada.
221
00:12:15,735 --> 00:12:18,946
Tristan, os campeões treinam
enquanto os outros dormem.
222
00:12:18,946 --> 00:12:20,448
Vamos lá, vamos lá!
223
00:12:23,200 --> 00:12:25,786
Então, tá. Bom te ver.
- Também.
224
00:12:31,834 --> 00:12:34,462
CHEGOU. NÃO CONSIGO RESPIRAR.
225
00:12:34,962 --> 00:12:36,922
O QUÊ? JÁ?
226
00:12:37,423 --> 00:12:38,841
SIM.
227
00:12:39,175 --> 00:12:42,887
Outro capítulo de "Leanna Live"
pra fechar meu 1o dia de ensino médio.
228
00:12:42,887 --> 00:12:46,515
{\an8}E devo dizer que,
sinceramente, eu tô arrasando!
229
00:12:46,515 --> 00:12:49,226
Todos me amam aqui. E como não?
230
00:12:49,226 --> 00:12:51,937
Eu tô lançando tendências. Amei o chapéu!
231
00:12:52,688 --> 00:12:53,564
EU JÁ TÔ AÍ!
232
00:12:53,564 --> 00:12:56,776
Tô indo bem em todas as aulas.
Entrei pro clube de culinária,
233
00:12:56,776 --> 00:12:58,444
estímulo ao voto e, óbvio,
234
00:12:58,444 --> 00:13:00,404
{\an8}meu preferido, clube do debate.
235
00:13:00,404 --> 00:13:03,449
Fala sério, quem vai discordar de mim?
236
00:13:05,576 --> 00:13:08,204
QUADRINHOS HAMMER E TONG
237
00:13:11,916 --> 00:13:14,043
Aqui dentro, não, Carmie.
238
00:13:14,043 --> 00:13:15,336
E aí? Vamos ver?
239
00:13:15,336 --> 00:13:16,795
Por que demorou tanto?
240
00:13:16,795 --> 00:13:21,383
Tô tentando pegar leve com voos
porque minhas aterrissagens estão brutas.
241
00:13:21,383 --> 00:13:23,344
Tem que compensar sua força que aumentou.
242
00:13:23,344 --> 00:13:25,846
Ainda tá estudando Híbridos sozinho?
243
00:13:25,846 --> 00:13:29,099
Vamos ver o que meu melhor amigo
inteligente, criativo
244
00:13:29,099 --> 00:13:31,727
e extremamente secreto conquistou!
245
00:13:31,727 --> 00:13:33,771
Você me descreveu perfeitamente.
246
00:13:33,771 --> 00:13:34,980
Deixa te apresentar
247
00:13:34,980 --> 00:13:37,942
os primeiros quadrinhos
do artista Kev, só Kev.
248
00:13:39,026 --> 00:13:41,654
Meio Vampira, Meio Humana.
249
00:13:43,072 --> 00:13:46,367
{\an8}Volume Um: Eu Não Mordo... Ainda!
250
00:13:48,202 --> 00:13:49,954
Não ficou muito irado?
251
00:13:51,205 --> 00:13:52,498
Tá brincando comigo?
252
00:13:52,498 --> 00:13:54,083
Fez quadrinhos sobre mim?
253
00:13:54,083 --> 00:13:55,543
O quê? Nada a ver!
254
00:13:56,335 --> 00:13:57,670
É claro que não.
255
00:13:57,670 --> 00:14:00,631
Kev, você terminou! Ai, meu Deus!
256
00:14:00,631 --> 00:14:02,591
- Ficou brilhante!
- Obrigado.
257
00:14:02,591 --> 00:14:05,177
- Meus parabéns!
- Obrigado, obrigado.
258
00:14:05,177 --> 00:14:07,054
- Fez tudo sozinho?
- Uhum.
259
00:14:08,138 --> 00:14:10,307
Como pensou nessas coisas?
260
00:14:10,307 --> 00:14:11,517
- Uau! Olha...
- Olá?
261
00:14:11,517 --> 00:14:14,228
Você não notou a semelhança?
262
00:14:14,228 --> 00:14:15,938
Hum...
- Com quem?
263
00:14:17,064 --> 00:14:18,440
Não.
264
00:14:18,440 --> 00:14:21,360
Ah, é isso, ou...
265
00:14:21,360 --> 00:14:23,279
Eu não... É, não.
Não.
266
00:14:23,279 --> 00:14:25,406
O quê?
Hum...
267
00:14:25,406 --> 00:14:27,783
Meus parabéns, garoto. Mandou bem.
268
00:14:31,453 --> 00:14:34,290
Equipe de atletismo?
269
00:14:34,290 --> 00:14:37,334
É, eu vou poder fazer
alguma coisa na equipe.
270
00:14:37,334 --> 00:14:39,753
Ah! Você é super-rápida, pode voar,
271
00:14:39,753 --> 00:14:42,172
e tem dez vezes mais força
que garotos da sua idade.
272
00:14:42,172 --> 00:14:43,799
Você vai pras Olimpíadas.
273
00:14:43,799 --> 00:14:46,260
Não, eu não vou usar meus poderes.
274
00:14:47,011 --> 00:14:48,262
Isso não seria justo.
275
00:14:48,887 --> 00:14:53,017
Um dia, não vamos poder nos segurar
pra nos encaixar entre os humanos.
276
00:14:53,017 --> 00:14:54,727
Um dia, mas não hoje.
277
00:14:55,269 --> 00:14:57,313
Conheceu alguém bonito?
278
00:14:57,313 --> 00:14:59,481
Tá parecendo a minha mãe.
279
00:14:59,481 --> 00:15:00,441
Nem tanto.
280
00:15:01,275 --> 00:15:03,277
"Nem tanto" quer dizer sim.
281
00:15:03,277 --> 00:15:05,529
Quem? Não mente.
Dá pra ver na sua presa.
282
00:15:10,159 --> 00:15:13,746
Cadê o Kev?
- Tô decidindo se quero falar com ele.
283
00:15:13,746 --> 00:15:16,123
Falei pra ele pra gente dar um tempo.
284
00:15:16,123 --> 00:15:18,918
Falou com ele pra dizer
que não quer falar com ele?
285
00:15:18,918 --> 00:15:20,461
Como ele ia saber?
286
00:15:20,461 --> 00:15:24,006
Ele devia pedir antes de pôr
a vida de alguém numa revista.
287
00:15:24,006 --> 00:15:26,675
Mesmo se for sobre você, o que não é,
288
00:15:27,468 --> 00:15:29,136
só fala sobre o ano passado.
289
00:15:29,136 --> 00:15:30,137
Detalhes.
290
00:15:30,137 --> 00:15:34,475
Ele me expôs como uma Híbrida
pra qualquer pessoa que ler a revista.
291
00:15:34,475 --> 00:15:36,894
Relaxa. Quem vai acreditar,
fora outros caçadores,
292
00:15:36,894 --> 00:15:38,646
Híbridos, Míticos e a Metamorfa?
293
00:15:38,646 --> 00:15:40,189
Eu entendo.
294
00:15:40,731 --> 00:15:43,233
Então, esse foi meu primeiro dia.
295
00:15:43,233 --> 00:15:44,568
Como foi o seu?
296
00:15:44,568 --> 00:15:47,696
Foi complicado. Decidi expandir
meus horizontes, conhecer pessoas,
297
00:15:47,696 --> 00:15:50,699
fazer coisas novas.
Então, entrei pro clube da computação.
298
00:15:51,200 --> 00:15:53,535
Eu nunca imaginaria, mas tudo bem.
299
00:15:53,535 --> 00:15:55,454
É. E tava indo muito bem.
300
00:15:55,454 --> 00:15:58,624
Eu joguei Massacre Medieval,
batalhei por castelos,
301
00:15:58,624 --> 00:16:00,459
lutei contra magos.
302
00:16:01,210 --> 00:16:03,587
- Então, foi bom?
- É, foi bom.
303
00:16:05,172 --> 00:16:07,883
Até eu escutar uma voz gritando
atrás de mim.
304
00:16:08,384 --> 00:16:10,260
Ele vai te destruir!
305
00:16:10,260 --> 00:16:12,054
Então entrei em ação.
306
00:16:22,940 --> 00:16:26,276
Falaram que o clube
da computação não é o melhor pra mim.
307
00:16:26,902 --> 00:16:28,237
Eu concordo.
308
00:16:28,237 --> 00:16:30,489
Muito tecnológico.
309
00:16:31,031 --> 00:16:33,283
Devia fazer uma coisa com mais emoção.
310
00:16:37,454 --> 00:16:39,540
{\an8}COLÉGIO STOKER
311
00:16:47,256 --> 00:16:49,717
Em câmera lenta!
312
00:16:49,717 --> 00:16:53,595
Por que as pessoas tão olhando pra mim
e andando em câmera lenta?
313
00:16:55,806 --> 00:16:57,808
Carmie!
314
00:16:57,808 --> 00:16:59,643
E, ainda assim, ela continua.
315
00:17:00,686 --> 00:17:02,438
Resiliência.
316
00:17:02,438 --> 00:17:05,899
A escola precisa avisar pros alunos
quando enceram o chão.
317
00:17:07,901 --> 00:17:11,822
Carmie. Então, você e eu...
Bom, fui eu. Eu publiquei.
318
00:17:12,489 --> 00:17:14,825
E viralizou.
319
00:17:14,825 --> 00:17:17,161
Eu apertei o botão de câmera lenta e...
320
00:17:25,335 --> 00:17:27,588
Os quadrinhos do Kev não são seu problema.
321
00:17:27,588 --> 00:17:30,215
Isso é.
322
00:17:57,034 --> 00:18:00,204
Adivinha quem voltou
a falar com você?
323
00:18:01,121 --> 00:18:02,706
Ou seja, uma pessoa.
324
00:18:12,424 --> 00:18:16,553
Ah, legal, gente.
Só na câmera lenta!
325
00:18:16,553 --> 00:18:18,722
- Kev, você tá bem?
- Não.
326
00:18:18,722 --> 00:18:21,016
Mandei muito mal
na aula de ciências sociais.
327
00:18:21,016 --> 00:18:24,812
O assunto era o aumento do nível do mar,
e falei de atlantianos.
328
00:18:24,812 --> 00:18:26,563
Você não fez isso!
329
00:18:26,563 --> 00:18:30,400
É, eu fiz. Todo mundo sabe
que Atlantis tá emergindo.
330
00:18:30,400 --> 00:18:34,279
Mas todo mundo riu de mim.
Eu não sirvo pro ensino médio.
331
00:18:34,279 --> 00:18:37,324
- Ninguém liga pra mim, nem um pouco.
- Eu ligo.
332
00:18:37,324 --> 00:18:40,744
É, mas você precisa.
Mesmo quando não tá falando comigo.
333
00:18:41,370 --> 00:18:42,412
Carmie Henley!
334
00:18:42,412 --> 00:18:45,290
Sabia que um dia sem treinar é
um dia perdido?
335
00:18:46,125 --> 00:18:47,668
Eu sou o Treinador C.
336
00:18:47,668 --> 00:18:49,336
Eu vi você correndo ontem.
337
00:18:49,336 --> 00:18:51,171
Quer dizer, vi um vídeo seu correndo.
338
00:18:51,171 --> 00:18:54,800
Mas isso me mostrou
que seu próximo passo começa aqui.
339
00:18:54,800 --> 00:18:57,261
Pela velocidade que aquela garota falou
340
00:18:57,261 --> 00:19:00,806
e você se moveu, eu pensei:
"Será que ela é rápida?"
341
00:19:00,806 --> 00:19:02,516
Muito rápida. E forte.
342
00:19:02,516 --> 00:19:05,561
Aposto que consegue fazer
os saltos longos e altos.
343
00:19:05,561 --> 00:19:07,980
Ótimo. A vontade de vencer
344
00:19:07,980 --> 00:19:10,440
não é nada sem a vontade de se preparar.
345
00:19:10,440 --> 00:19:11,733
O teste é sexta.
346
00:19:11,733 --> 00:19:13,402
Ouse ser incrível!
347
00:19:15,320 --> 00:19:17,573
- Ele fala estranho.
- Fala mesmo.
348
00:19:17,573 --> 00:19:19,867
Te vejo na pista, Carmie.
349
00:19:22,703 --> 00:19:25,581
Então, todo mundo já te conhece?
350
00:19:27,082 --> 00:19:30,627
O que ela tem na cabeça? A Carmie não pode
fazer o teste de atletismo.
351
00:19:30,627 --> 00:19:32,337
Pessoas vão ver, pais vão gravar.
352
00:19:32,337 --> 00:19:35,299
Ela pode usar os poderes sem querer.
Sei lá quem pode ver.
353
00:19:35,841 --> 00:19:37,801
Você tá ouvindo o que tô falando?
354
00:19:38,427 --> 00:19:40,012
Quem é expulso do clube de artes?
355
00:19:40,012 --> 00:19:43,348
Não as dez pessoas
que fizeram origami. Não mesmo.
356
00:19:43,348 --> 00:19:48,187
Mas alguém que faz uma fortificação
de papel machê no estilo do século dez,
357
00:19:48,187 --> 00:19:50,564
esse não serve.
358
00:19:53,567 --> 00:19:54,443
Eu vou...
359
00:19:54,443 --> 00:19:58,238
Pelo menos, reparam em você,
mesmo que de um jeito estranho.
360
00:19:58,238 --> 00:20:00,324
Não posso passar
quatro anos sendo invisível.
361
00:20:02,117 --> 00:20:05,120
Olá! Ser humano aqui!
362
00:20:05,120 --> 00:20:08,540
Nossa!
- O que ela tem na cabeça?
363
00:20:08,540 --> 00:20:10,250
Isso nem se parece com ela.
364
00:20:10,250 --> 00:20:12,628
O nome da personagem é Carmela.
Ela é Carmie.
365
00:20:12,628 --> 00:20:14,254
Não dá pra se apossar
de um nome que odeia.
366
00:20:14,254 --> 00:20:16,381
É, e o cabelo? Roxo.
367
00:20:16,381 --> 00:20:19,134
- É completamente diferente.
- Obrigado.
368
00:20:20,219 --> 00:20:23,472
Aí, cara. Posso dar uma olhada?
Eu?
369
00:20:23,472 --> 00:20:25,140
Claro.
370
00:20:29,269 --> 00:20:31,772
Aí, gente.
E aí, Benny, o que é isso?
371
00:20:31,772 --> 00:20:32,940
Você fez isso?
372
00:20:32,940 --> 00:20:35,025
Escrevi e desenhei cada quadrinho.
373
00:20:37,319 --> 00:20:38,570
Tá olhando o quê?
374
00:20:39,321 --> 00:20:40,489
É legal.
375
00:20:42,491 --> 00:20:43,784
Qual é seu nome?
376
00:20:44,451 --> 00:20:45,327
Kev.
377
00:20:46,578 --> 00:20:47,746
Então, Kev...
378
00:20:49,456 --> 00:20:50,332
continua.
379
00:20:50,332 --> 00:20:52,834
Tô doido pra ver a próxima edição.
Tá bem maneiro.
380
00:20:53,794 --> 00:20:55,003
- A gente se vê.
- É.
381
00:20:58,256 --> 00:21:00,968
Você ouviu isso? Ele achou legal.
382
00:21:00,968 --> 00:21:03,762
- Eles são bem legais.
- Ué? Óbvio.
383
00:21:03,762 --> 00:21:08,350
Grande, forte, popular, dentes perfeitos,
e ainda gostou dos seus quadrinhos?
384
00:21:08,350 --> 00:21:11,144
Com certeza,
não tem nada a ver com a Carmie.
385
00:21:11,144 --> 00:21:14,147
Dylan, eu sou legal agora, visivelmente.
386
00:21:14,147 --> 00:21:16,024
Não dá pra negar.
387
00:21:37,296 --> 00:21:41,633
Quem amassou meu carro, hein?
388
00:22:06,575 --> 00:22:07,909
Então, é você.
389
00:22:14,583 --> 00:22:16,335
Eu te encontrei, Víbrida.