1
00:00:14,764 --> 00:00:18,810
Yepyeni bir durum.
Hayatımızı belirleyecek bir yola girdik.
2
00:00:18,810 --> 00:00:22,856
Benim yolum yok.
İnandığım her şeye sırtımı döndüm.
3
00:00:22,856 --> 00:00:25,525
Biraz abarttın. Lise alt tarafı.
4
00:00:25,525 --> 00:00:29,529
Homo qui non Mythica,
Monstra vel Mixta venatur,
5
00:00:29,529 --> 00:00:30,864
inanis est concha!
6
00:00:32,031 --> 00:00:33,700
- Ne?
- Aile mottomuz.
7
00:00:33,700 --> 00:00:37,620
"Mythic'leri, Canavarları ya da Melezleri
avlamayan bir adam,
8
00:00:37,620 --> 00:00:40,457
adam değil, boş bir kabuk gibidir."
9
00:00:40,457 --> 00:00:44,836
Ben de o kabuğum.
Amaçtan, umuttan ve hayalden yoksun.
10
00:00:46,421 --> 00:00:48,673
Vay canına. Yıldız kayıyor!
11
00:00:55,680 --> 00:00:56,931
Kaç!
12
00:01:22,332 --> 00:01:23,666
Oha!
13
00:01:24,542 --> 00:01:27,504
İnişimi geliştirmem gerek
ama hızımı gördünüz mü?
14
00:01:27,504 --> 00:01:30,006
Sanırım güçlerim artıyor.
15
00:01:30,006 --> 00:01:31,424
- Fena!
- Carmie!
16
00:01:31,424 --> 00:01:34,594
- Ölebilirdin.
- Bir de bana abartıyor diyor.
17
00:01:34,594 --> 00:01:37,305
Ama küçük bir ihtimal var tabii.
18
00:01:37,305 --> 00:01:41,142
- Süper güçlü kendisi.
- Her neyse. Yarın önemli.
19
00:01:41,142 --> 00:01:44,771
- İlk günü atlatmalıyız.
- Dikkatli olmalısın.
20
00:01:44,771 --> 00:01:48,858
Ben nunçakumu, fırlatma yıldızlarımı,
kancamı bıraktım diye
21
00:01:48,858 --> 00:01:52,112
diğer avcılar ya da hatta annen de...
22
00:01:52,112 --> 00:01:57,325
Benim annem Aasha ve benimle
Sheridan Drive 324 numarada yaşıyor.
23
00:01:57,325 --> 00:02:01,871
Diğeri, çizgi romancı kadının
annem olduğunu söylediği kişi sadece.
24
00:02:01,871 --> 00:02:05,041
Bir daha onun adı anılmayacak. Tamam mı?
25
00:02:06,376 --> 00:02:07,377
Güzel.
26
00:02:08,127 --> 00:02:10,338
Bu yıl Melez draması yok.
27
00:02:22,142 --> 00:02:25,436
İşte oldu. İlk günün için yeni tırnaklar.
28
00:02:29,858 --> 00:02:31,609
Gergin misin tatlım?
29
00:02:32,360 --> 00:02:35,238
Biraz. Aslında daha çok heyecanlıyım.
30
00:02:35,238 --> 00:02:38,199
Geçmişi geride bırakıp
temiz bir sayfa açıyorum.
31
00:02:38,199 --> 00:02:39,784
Yeni bir başlangıç.
32
00:02:39,784 --> 00:02:44,873
Oradaki çoğu insan beni tanımıyor,
yani istediğim kişi olabilirim.
33
00:02:45,498 --> 00:02:47,417
Bunları mı düşünüyorsun?
34
00:02:47,417 --> 00:02:50,753
Başka şeyler de var ama çoğunlukla bu.
35
00:02:52,088 --> 00:02:53,840
Senin lise hayatın nasıldı?
36
00:02:55,800 --> 00:02:57,427
Heyecan vericiydi.
37
00:02:58,219 --> 00:03:01,806
Biraz korkutucuydu.
Ben hariç herkes kendini tanıyordu.
38
00:03:04,642 --> 00:03:08,021
- Bir oğlanla tanışmıştım.
- Babamla mı?
39
00:03:08,897 --> 00:03:10,732
- Hayır.
- Anne ya!
40
00:03:12,066 --> 00:03:17,030
Ama çoğunlukla hayatta ne istediğimi,
kim olmak istediğimi düşünmeye başladım.
41
00:03:17,030 --> 00:03:18,823
Ben de öyle yapacağım.
42
00:03:20,158 --> 00:03:23,369
Oğlanlar kısmı hariç. Hiç ilgilenmiyorum.
43
00:03:24,120 --> 00:03:26,080
Kim olmak istediğimi seçeceğim.
44
00:03:27,999 --> 00:03:30,793
- Başka seçeneğin yok.
- Anne?
45
00:03:30,793 --> 00:03:34,005
- Mythic olacaksın.
- Şekil Değiştiren?
46
00:03:34,005 --> 00:03:38,218
Ve tüm insanlığı yok edeceksin.
47
00:03:40,803 --> 00:03:41,804
Hayır!
48
00:03:42,805 --> 00:03:46,726
Tüm insanlığı yok edeceksin.
49
00:03:49,479 --> 00:03:52,023
{\an8}CANAVAR YA DA İNSAN
SAVAŞÇI PERİ
50
00:03:53,149 --> 00:03:54,609
MERHABA?
51
00:03:54,609 --> 00:03:56,277
CANLI YAYINDAYIZ!
52
00:03:56,277 --> 00:03:57,946
BEN BİR SANATÇIYIM!
53
00:03:57,946 --> 00:03:59,447
SADECE SENİNLE...
54
00:04:00,490 --> 00:04:04,410
ARTIK BEN BİR VAMPİRİM
55
00:04:07,288 --> 00:04:08,873
{\an8}STOKER LİSESİ
56
00:04:20,885 --> 00:04:22,011
Peynir!
57
00:04:25,348 --> 00:04:26,349
{\an8}Pardon.
58
00:04:26,849 --> 00:04:27,892
{\an8}Sınıf 3B.
59
00:04:27,892 --> 00:04:29,352
{\an8}- Tüh.
- Dikkat et.
60
00:04:29,352 --> 00:04:32,188
{\an8}Hangi sınıf? Sınıf numarası yok.
61
00:04:32,188 --> 00:04:34,148
{\an8}Başardık. Lisedeyiz.
62
00:04:34,148 --> 00:04:36,985
- Yeni insanlar, yeni deneyimler.
- Dikkat et!
63
00:04:36,985 --> 00:04:40,530
Görünmez miyim ben?
Önünüze bakmıyor musunuz?
64
00:04:40,530 --> 00:04:43,283
İlk adım, katılacak mükemmel şeyi bulmak.
65
00:04:43,283 --> 00:04:46,911
Beni sayma.
Ben göze batmamaya çalışacağım.
66
00:04:46,911 --> 00:04:50,164
Yıllarca kimsenin
fark etmediği kişi olacağım.
67
00:04:50,164 --> 00:04:54,419
Ama ileride ünlü olduğumda
hepsi benimle takıldığını söyleyecek.
68
00:04:54,919 --> 00:04:56,713
Karanlık bir yönün var.
69
00:04:56,713 --> 00:05:01,175
Ama bizi liseye bağlayacak
mükemmel kulübü, takımı,
70
00:05:01,175 --> 00:05:03,219
aktiviteyi bulmalıyız.
71
00:05:03,845 --> 00:05:05,388
Dostluk bileziğinizi alın!
72
00:05:05,388 --> 00:05:09,600
Beni takip edip, beğen butonuna abanıp
her gönderimi paylaşmalısınız.
73
00:05:09,600 --> 00:05:10,810
Leanna!
74
00:05:11,728 --> 00:05:14,230
Christoph! Seni hatırlıyorum.
75
00:05:14,230 --> 00:05:16,357
Hayır, arkadaş olamayız.
76
00:05:17,859 --> 00:05:20,111
Ya da o kadar tuhaf tipler oluruz ki
77
00:05:20,111 --> 00:05:24,282
lise boyunca,
hatta hayatımız boyunca dışlanırız.
78
00:05:30,246 --> 00:05:31,247
{\an8}BİLİM KULÜBÜ
79
00:05:34,834 --> 00:05:35,960
Beklesene!
80
00:05:36,836 --> 00:05:39,005
- Dikkat et.
- Bana aldırmayın.
81
00:05:42,342 --> 00:05:43,384
Çekil çocuk.
82
00:05:44,135 --> 00:05:45,386
- Pardon.
- Sana pardon.
83
00:05:45,386 --> 00:05:47,513
Biz de insanız ya. Ah!
84
00:05:49,974 --> 00:05:53,728
858, 857. İşte burada.
85
00:05:59,108 --> 00:06:00,359
Hayır!
86
00:06:01,235 --> 00:06:04,197
Alo? Kimse yok mu? Yardım edin!
87
00:06:05,448 --> 00:06:08,493
- Alo?
- Dördüncü ders, sosyal bilimler. Sınıf...
88
00:06:15,041 --> 00:06:18,836
Çok özür dilerim.
Bilerek yapmadım. Benim suçum.
89
00:06:21,255 --> 00:06:22,173
Vay be.
90
00:06:23,007 --> 00:06:24,008
Vay be.
91
00:06:26,302 --> 00:06:28,596
- Elin ağırmış.
- Bilerek yapmadım.
92
00:06:28,596 --> 00:06:31,808
Ne kadar ağır olabilir? Ufacık elim var.
93
00:06:33,643 --> 00:06:37,688
Ders programıma bakmak yerine
önüme bakmalıydım.
94
00:06:41,067 --> 00:06:42,360
Boyun mu uzadı?
95
00:06:42,860 --> 00:06:46,280
Alnım beni olduğumdan uzun gösteriyor da.
96
00:06:47,031 --> 00:06:49,075
- Dikkat et!
- Ne oldu?
97
00:06:50,284 --> 00:06:53,454
Pardon, o çocuklar bize çarpacak sandım.
98
00:06:54,122 --> 00:06:56,249
Ne alınmış be. Ben Tristan.
99
00:06:56,249 --> 00:06:57,834
Carmie. Kayıp.
100
00:06:57,834 --> 00:06:59,710
Birinci sınıf yani.
101
00:06:59,710 --> 00:07:02,964
Tabii, geçen yıl burada olsaydın
seninle tanışırdım.
102
00:07:02,964 --> 00:07:09,053
Ben de seninle tanışmak isterdim
ama burada değildim, birinci sınıfım ya.
103
00:07:09,053 --> 00:07:11,305
- Çenem düştü.
- Hiç de bile.
104
00:07:11,305 --> 00:07:13,891
Umarım beni yine düşürürsün.
105
00:07:13,891 --> 00:07:17,436
- İstersen tabii. Baskı yok.
- Güzel. Baskı yok.
106
00:07:17,937 --> 00:07:21,566
Umarım yakında seni yine düşürürüm. Evet.
107
00:07:24,318 --> 00:07:25,319
Tamam.
108
00:07:30,491 --> 00:07:31,659
Arkana dön.
109
00:07:44,755 --> 00:07:46,048
Hayat harika
110
00:07:46,048 --> 00:07:47,884
Kimse yok mu? Alo!
111
00:07:47,884 --> 00:07:49,969
Bacaklarıma kramp girdi!
112
00:07:50,469 --> 00:07:52,763
{\an8}Yanında kim varsa sofranda o vardır.
113
00:07:53,264 --> 00:07:55,558
Leanna Canlı harika. Takipte misin?
114
00:07:55,558 --> 00:07:58,936
Instagram'ım yok. Göze batmak istemiyorum.
115
00:07:59,770 --> 00:08:04,066
- Bir yere kayıt oldun mu?
- Tabii ki. Üç farklı kulübe.
116
00:08:04,066 --> 00:08:06,152
Çevremi genişletiyorum.
117
00:08:07,111 --> 00:08:10,281
- Neyle ilgileniyorsun?
- Eski ben gerçekle ilgilenirdi.
118
00:08:11,616 --> 00:08:12,825
Adalet.
119
00:08:15,578 --> 00:08:17,496
Dünyayı canavarlardan kurtarmak.
120
00:08:19,749 --> 00:08:20,958
Yeni ben ise...
121
00:08:24,170 --> 00:08:25,171
Hâlâ arıyor.
122
00:08:27,715 --> 00:08:28,883
O ne demekse.
123
00:08:28,883 --> 00:08:31,719
Bilgisayar kulübü tam senlik ama.
124
00:08:32,220 --> 00:08:33,804
{\an8}BİLGİSAYAR KULÜBÜ
125
00:08:33,804 --> 00:08:36,641
{\an8}Git. Milyarder olunca
bana teşekkür edersin.
126
00:08:40,436 --> 00:08:42,480
{\an8}HAMMER & TONG ÇİZGİ ROMAN
127
00:08:48,236 --> 00:08:50,863
Sana daha kaç kere söyleyeceğim?
128
00:08:52,156 --> 00:08:55,493
Bu, Isis'in Mücevherli Gözleri değil.
129
00:08:55,493 --> 00:08:56,786
Olmaz olur mu!
130
00:08:57,411 --> 00:08:59,789
Kanıtlayacak belgelerim var.
131
00:08:59,789 --> 00:09:02,542
Gerçekten mi? Çok ilginçmiş.
132
00:09:02,542 --> 00:09:03,668
Vay be. Peki...
133
00:09:05,211 --> 00:09:07,547
Çekicim öyle demiyor ama!
134
00:09:08,130 --> 00:09:12,301
Ama ortalarda dolaşan
bir Gorgon Melezi duyarsan söyle.
135
00:09:12,301 --> 00:09:15,096
- Emeğinin karşılığını öderim.
- Melez.
136
00:09:15,096 --> 00:09:18,391
Yakalaması zor, tutması daha da zor.
137
00:09:19,183 --> 00:09:20,393
Çok değerlidir.
138
00:09:20,893 --> 00:09:22,562
Ama buna değer mi ki?
139
00:09:35,241 --> 00:09:37,702
Bunun cebinde çürük yumurta mı var?
140
00:09:37,702 --> 00:09:41,247
- Hayır, bunlar öyle kokarlar.
- Bunlar derken?
141
00:09:41,747 --> 00:09:42,915
Berbat gibisin.
142
00:09:42,915 --> 00:09:46,502
- Lisenin ilk günü nasıldı?
- İyi değil.
143
00:09:46,502 --> 00:09:51,507
Ortaokulda kendi hâlinde,
gizemli, zeki biri olarak görülürdüm.
144
00:09:52,008 --> 00:09:54,010
Lisedeyse bir hiçim.
145
00:09:54,010 --> 00:09:56,095
Görünmeyen ve duyulmayan.
146
00:09:56,971 --> 00:10:02,977
Kev. Ortaokulda bunların hiçbiri değildin.
Ama kafana takma.
147
00:10:02,977 --> 00:10:06,606
Lise, hayallerin bittiği yerdir.
148
00:10:07,481 --> 00:10:12,486
En iyisi, mümkün oldukça az
duygusal yara alarak atlatmayı umup
149
00:10:12,486 --> 00:10:18,284
hayal kırıklıkları ve bitik umutlarla dolu
dünyaya devam etmektir.
150
00:10:18,993 --> 00:10:23,247
Lise, "hayat" denen büyük maceraya giden
bir yoldu hani?
151
00:10:24,165 --> 00:10:27,585
Kim bilir. Zaten her şey rastgele oluyor.
152
00:10:28,878 --> 00:10:30,087
Bu sana geldi.
153
00:10:40,097 --> 00:10:42,433
Kolilere de bir el atarsın.
154
00:10:46,145 --> 00:10:47,980
Yumurta gibi kokuyor.
155
00:10:57,907 --> 00:11:00,368
- Sen kimsin ya?
- Diyorum ya.
156
00:11:00,368 --> 00:11:04,872
Orman, kim olduğumu,
ne olduğumu saklamama özgürlüğü veriyor.
157
00:11:05,665 --> 00:11:08,417
- İyi ki taşınmışız.
- Sana yakışmış.
158
00:11:08,417 --> 00:11:13,172
Zamanım geliyor, hissediyorum.
Güçlerim her gün güçleniyor.
159
00:11:13,172 --> 00:11:15,091
Kararını verdin mi?
160
00:11:15,675 --> 00:11:17,510
Mythic'liğe yakınım.
161
00:11:17,510 --> 00:11:18,761
Neden olmasın?
162
00:11:18,761 --> 00:11:21,472
İnsanlardan daha güçlü ve eğlenceliyiz.
163
00:11:21,472 --> 00:11:23,974
- İkisi de doğru.
- Doğamız var.
164
00:11:23,974 --> 00:11:25,226
Biz gerekliyiz.
165
00:11:25,726 --> 00:11:28,896
İnsanlarınsa daha çok yolu var. Ya sen?
166
00:11:28,896 --> 00:11:32,817
Düşünmedim.
Lisenin tadını çıkarmak istiyorum.
167
00:11:32,817 --> 00:11:33,901
Acelem yok.
168
00:11:34,527 --> 00:11:37,029
Zaman çabuk geçiyor. Görüşürüz.
169
00:11:37,029 --> 00:11:38,114
Hoşça kal!
170
00:11:39,740 --> 00:11:41,951
Hey! "Eli ağır" kız!
171
00:11:42,535 --> 00:11:45,663
- Cidden? Adımı unuttun mu?
- Asla. Carmie.
172
00:11:46,789 --> 00:11:49,208
Koşucu musun? Tabii ya.
173
00:11:49,208 --> 00:11:54,380
Şort, ayakkabılar,
pistte koşuyor olmandan falan anlaşılıyor.
174
00:11:54,380 --> 00:11:57,174
Evet, takımdayım. Dekatloncuyum.
175
00:11:57,174 --> 00:11:59,718
- Ya ne olacaktın?
- Öyle deme.
176
00:11:59,718 --> 00:12:02,471
- Katılmayı düşünür müsün?
- Bu yüzden geldim.
177
00:12:02,471 --> 00:12:05,558
Bakmaya falan değil. Takıma katılmaya.
178
00:12:06,142 --> 00:12:08,644
Katılmalısın, daha iyi yaparsın.
179
00:12:09,311 --> 00:12:13,607
- İyi bir dekatloncu değil misin?
- Bak sen. Şaka da yapıyormuş.
180
00:12:15,735 --> 00:12:20,030
Tristan, şampiyonlar çalışmayı bırakmaz.
Hadi! Yürü!
181
00:12:23,826 --> 00:12:25,786
- Seni gördüğüme sevindim.
- Ben de.
182
00:12:31,834 --> 00:12:34,545
KEV
GELDİ. NEFESİM KESİLİYOR.
183
00:12:34,545 --> 00:12:37,256
CARMIE
NE? ŞİMDİDEN Mİ?
184
00:12:37,256 --> 00:12:39,091
KEV
EVET.
185
00:12:39,091 --> 00:12:42,887
Leanna Canlı'nın bu bölümünde
lisedeki ilk günüm bitiyor.
186
00:12:42,887 --> 00:12:46,515
{\an8}Takipçilerime söylemeliyim,
fena yardırıyorum.
187
00:12:46,515 --> 00:12:49,185
Bana bayılıyorlar. Herhâlde yani.
188
00:12:49,185 --> 00:12:51,937
Modaya yön veriyorum. Şapkayı sevdim.
189
00:12:51,937 --> 00:12:53,147
HEMEN GELİYORUM!
190
00:12:53,147 --> 00:12:55,232
Derslerde de çok iyiyim.
191
00:12:55,232 --> 00:12:57,818
Aşçılık ve oylama kulüplerine katıldım.
192
00:12:57,818 --> 00:13:00,404
{\an8}Ve en sevdiğim, münazara kulübü.
193
00:13:00,404 --> 00:13:02,615
Kim bununla tartışabilir ki?
194
00:13:05,659 --> 00:13:09,163
HAMMER & TONG ÇİZGİ ROMAN
ALIM SATIM TAKAS
195
00:13:11,916 --> 00:13:14,043
İçeride olmaz Carmie.
196
00:13:14,043 --> 00:13:15,336
Göster hadi.
197
00:13:15,336 --> 00:13:16,795
Neden geciktin?
198
00:13:16,795 --> 00:13:21,383
Uçmayı azaltmaya çalışıyorum,
inişlerim çok sert oluyor da.
199
00:13:21,383 --> 00:13:25,846
- Güçlenmeyi dengelemelisin.
- Melez bilgilerini kendine mi saklıyorsun?
200
00:13:25,846 --> 00:13:31,727
Bakalım zeki, yaratıcı, acayip ketum
en yakın arkadaşım neler başarmış.
201
00:13:31,727 --> 00:13:33,813
Hepsinde de haklısın.
202
00:13:33,813 --> 00:13:37,942
"Kev. Sadece Kev" adlı sanatçının
ilk çizgi romanı.
203
00:13:38,984 --> 00:13:41,654
Carmela: Yarı Vampir, Yarı İnsan.
204
00:13:43,155 --> 00:13:46,492
{\an8}"Birinci Kitap: Isırmam... Henüz!"
205
00:13:48,202 --> 00:13:49,912
Çok fena olmamış mı?
206
00:13:51,121 --> 00:13:55,543
- Şaka mı bu? Beni çizgi roman mı yaptın?
- Ne? Asla!
207
00:13:56,126 --> 00:13:57,628
Alakası bile yok.
208
00:13:57,628 --> 00:14:00,798
Kev, bitirmişsin! Vay canına!
209
00:14:00,798 --> 00:14:02,591
- Teşekkürler.
- Şahane!
210
00:14:02,591 --> 00:14:05,177
- Tebrik ederim!
- Teşekkürler.
211
00:14:05,177 --> 00:14:06,929
Tek başına mı yaptın?
212
00:14:08,222 --> 00:14:10,307
Nereden aklına geliyor bu?
213
00:14:10,307 --> 00:14:11,517
- Vay be.
- Alo?
214
00:14:11,517 --> 00:14:14,228
Benzerliği görmüyor musunuz?
215
00:14:15,521 --> 00:14:16,522
Kiminle?
216
00:14:17,064 --> 00:14:18,440
- Yok.
- Yok.
217
00:14:19,066 --> 00:14:20,276
Şey mi...
218
00:14:21,652 --> 00:14:23,487
- Bilemedim.
- Yok.
219
00:14:25,447 --> 00:14:27,783
Aferin oğlum. Tebrik ederim.
220
00:14:33,038 --> 00:14:35,040
- Atletizm takımı mı?
- Evet.
221
00:14:35,040 --> 00:14:37,877
Takımda bir şeyler yaparım herhâlde.
222
00:14:37,877 --> 00:14:42,047
Süper hızlısın, uçabiliyorsun,
yaşıtlarından 10 kat daha güçlüsün.
223
00:14:42,047 --> 00:14:43,799
Olimpik atlet olursun.
224
00:14:43,799 --> 00:14:46,302
Hayır, güçlerimi kullanmıyorum.
225
00:14:46,927 --> 00:14:48,345
Bu haksızlık olur.
226
00:14:48,846 --> 00:14:52,433
Kendimizi saklamak zorunda kalmadığımız
günler gelecek.
227
00:14:52,433 --> 00:14:54,768
Bir gün ama bugün değil.
228
00:14:55,269 --> 00:14:58,814
- Hoş biriyle tanıştın mı?
- Annem gibi konuştun.
229
00:14:59,440 --> 00:15:03,277
- Pek sayılmaz.
-"Pek sayılmaz" evet demektir!
230
00:15:03,277 --> 00:15:05,779
Kim? Yalan söyleme. Dişlerin çıktı.
231
00:15:09,742 --> 00:15:10,576
Kev nerede?
232
00:15:11,452 --> 00:15:16,123
Ona küssem mi diyordum,
o yüzden bir süre görüşmeyelim dedim.
233
00:15:16,123 --> 00:15:20,377
- Küs olduğunu söylemek için mi konuştun?
- Yoksa nereden bilecek?
234
00:15:20,377 --> 00:15:23,797
Birinin hayatını
ifşa etmeden önce bir sor.
235
00:15:23,797 --> 00:15:29,094
Seninle ilgili olsa bile, ki değil,
sadece bir yılı anlatıyor.
236
00:15:29,094 --> 00:15:30,137
Detay.
237
00:15:30,137 --> 00:15:34,308
Çizgi roman okuyan herkese
beni Melez olarak gösterdi.
238
00:15:34,308 --> 00:15:35,559
Kim inanır ki?
239
00:15:35,559 --> 00:15:39,396
Diğer avcılar, Melezler, Mythic'ler
ve Şekil Değiştiren hariç.
240
00:15:39,396 --> 00:15:40,481
Anladım.
241
00:15:40,481 --> 00:15:43,233
İlk günüm böyle geçti işte.
242
00:15:43,233 --> 00:15:45,277
- Ya senin?
- Karmaşıktı.
243
00:15:45,277 --> 00:15:48,447
Yeni insanlar tanıyıp
yeni şeyler deneyeyim dedim.
244
00:15:48,447 --> 00:15:53,535
- Bilgisayar kulübüne girdim.
- Hiç aklıma gelmezdi ama tamam.
245
00:15:53,535 --> 00:15:55,496
Evet, çok iyi gidiyordu.
246
00:15:55,496 --> 00:16:00,376
Medieval Mayhem oynuyordum,
kale için büyücülerle savaşıyordum.
247
00:16:01,710 --> 00:16:03,587
- İyi yani?
- Evet, iyiydi.
248
00:16:05,130 --> 00:16:08,300
Arkamda bağıran bir ses duyana kadar...
249
00:16:08,300 --> 00:16:09,802
Seni ezecek!
250
00:16:10,552 --> 00:16:12,054
Harekete geçtim.
251
00:16:23,023 --> 00:16:25,984
Bilgisayarların bana göre olmadığını söylediler.
252
00:16:26,819 --> 00:16:28,237
Bence de.
253
00:16:28,237 --> 00:16:30,447
Fazla teknik.
254
00:16:30,948 --> 00:16:33,033
Daha yürekten bir şey dene.
255
00:16:36,036 --> 00:16:39,540
{\an8}STOKER LİSESİ
256
00:16:47,339 --> 00:16:48,924
Ağır çekimde!
257
00:16:48,924 --> 00:16:53,178
Neden insanlar bana bakıp
ağır çekimde yürüyor?
258
00:16:55,806 --> 00:16:56,849
Carmie!
259
00:16:57,891 --> 00:16:59,643
Düşmeye devam ediyor.
260
00:17:01,186 --> 00:17:02,187
Vazgeçmiyor.
261
00:17:02,688 --> 00:17:05,691
Okul yerleri cilalayınca haber vermeli!
262
00:17:07,943 --> 00:17:11,989
Carmie, sen ve ben...
Yani ben aslında. Ben paylaştım.
263
00:17:12,489 --> 00:17:14,074
Ve viral oldu!
264
00:17:14,742 --> 00:17:17,161
Ağır çekim düğmesine bastım ve...
265
00:17:25,419 --> 00:17:27,588
Sorunun Kev'in çizgi romanı değil.
266
00:17:28,881 --> 00:17:30,215
Esas sorun bu.
267
00:17:58,702 --> 00:18:02,706
- Bil bakalım kim seninle konuşuyor.
- En azından bir kişi.
268
00:18:13,091 --> 00:18:16,553
- Çok güzel, arkadaşlar.
- Ağır çekimde!
269
00:18:16,553 --> 00:18:18,722
- Kev, iyi misin?
- Hayır.
270
00:18:18,722 --> 00:18:20,891
Sosyal bilgilerde batırdım.
271
00:18:20,891 --> 00:18:24,812
Okyanusların yükselmesi konusunda
Atlantislilerden bahsettim.
272
00:18:24,812 --> 00:18:26,605
Yapmamışsındır canım.
273
00:18:26,605 --> 00:18:30,317
Yaptım.
Herkes Atlantis'in yükseldiğini biliyor.
274
00:18:30,317 --> 00:18:34,279
Ama bana güldüler. Lise bana göre değil.
275
00:18:34,279 --> 00:18:37,324
- Burada beni umursayan yok.
- Ben varım.
276
00:18:37,324 --> 00:18:40,744
Evet ama sen mecbursun.
Benimle konuşmadığında bile.
277
00:18:41,328 --> 00:18:42,412
Carmie Henley?
278
00:18:42,412 --> 00:18:45,582
Sporsuz geçen bir gün boşa geçmiştir.
279
00:18:46,083 --> 00:18:48,919
Ben Koç C. Dün seni koşarken gördüm.
280
00:18:49,419 --> 00:18:51,171
Videonu gördüm yani.
281
00:18:51,171 --> 00:18:54,800
Ama yerinin
burası olduğunu anlamama yetti.
282
00:18:54,800 --> 00:19:00,889
O kız ne kadar yavaş konuşsa da
koşuşun bana ne kadar hızlı bu dedirtti.
283
00:19:00,889 --> 00:19:05,435
Çok hızlı ve güçlü.
Eminim uzun ve yüksek atlama yapabilir.
284
00:19:05,435 --> 00:19:10,440
Harika. Ama kazanma arzusu,
hazırlanma arzusu olmadan olmaz.
285
00:19:10,440 --> 00:19:11,733
Elemeler cuma!
286
00:19:11,733 --> 00:19:13,485
Harikalığa cüret et!
287
00:19:15,320 --> 00:19:17,531
- Tuhaf konuşuyor.
- Öyle.
288
00:19:17,531 --> 00:19:18,991
Pistte görüşürüz.
289
00:19:22,870 --> 00:19:24,663
Seni herkes tanıyor mu?
290
00:19:25,664 --> 00:19:27,082
{\an8}STOKER LİSESİ
291
00:19:27,082 --> 00:19:28,417
{\an8}Ne düşünüyor bu?
292
00:19:28,417 --> 00:19:32,337
Carmie elemelere giremez.
İnsanlar izliyor, aileler kaydediyor.
293
00:19:32,337 --> 00:19:35,632
Güçlerini kullanabilir. Biri görebilir.
294
00:19:35,632 --> 00:19:37,676
Beni dinliyor musun sen?
295
00:19:38,343 --> 00:19:43,348
Sanat kulübünden kim atılır?
Origami kuğu yapan 10 kişi değil. Hayır.
296
00:19:43,348 --> 00:19:48,020
Ama biri kâğıt hamuruyla
10. yüzyıl silahı yapınca
297
00:19:48,020 --> 00:19:49,897
hemen atılıyor!
298
00:19:54,484 --> 00:19:58,030
En azından fark ediliyorsun.
Ne kadar tuhaf olursa olsun.
299
00:19:58,030 --> 00:20:00,324
Dört yıl görünmez kalamam.
300
00:20:02,201 --> 00:20:05,120
Alo! Biz de insanız ya!
301
00:20:06,163 --> 00:20:08,123
- Aman ya.
- Ne sanıyor bu?
302
00:20:08,624 --> 00:20:12,628
Ona hiç benzemiyor.
Karakterin adı Carmela. O Carmie.
303
00:20:12,628 --> 00:20:15,756
- O isimden nefret ediyor.
- Saçları mor.
304
00:20:16,298 --> 00:20:19,134
- Çok farklı bir hikâye.
- Teşekkürler.
305
00:20:20,344 --> 00:20:24,306
- Dostum, bakabilir miyim?
- Ben mi? Tabii.
306
00:20:29,269 --> 00:20:31,688
- Çocuklar.
- Benny, ne var?
307
00:20:31,688 --> 00:20:35,025
- Bunu sen mi yaptın?
- Her kareyi yazıp çizdim.
308
00:20:37,069 --> 00:20:38,362
Neye bakıyorsun?
309
00:20:42,491 --> 00:20:45,327
- Adın ne?
- Kev.
310
00:20:46,536 --> 00:20:47,746
Evet Kev...
311
00:20:49,373 --> 00:20:52,834
Böyle devam.
Sonraki sayı için sabırsızım. Çok havalı.
312
00:20:53,794 --> 00:20:55,128
- Görüşürüz.
- Evet.
313
00:20:58,340 --> 00:21:00,968
Duydun mu? "Havalı" dedi.
314
00:21:00,968 --> 00:21:03,762
- Onlar da havalıydı.
- E, tabii yani.
315
00:21:03,762 --> 00:21:08,267
İri, güçlü, popüler, mükemmel dişli.
Çizgi romanını da beğendiler.
316
00:21:08,267 --> 00:21:10,936
Bu kesinlikle Carmie'ye benzemiyor.
317
00:21:10,936 --> 00:21:15,357
Dylan. Artık havalıyım.
Dikkat çekiyorum. İnkâr edemem.
318
00:22:06,533 --> 00:22:07,743
Sen osun.
319
00:22:14,791 --> 00:22:16,418
Buldum seni Vampling.
320
00:22:46,281 --> 00:22:49,201
{\an8}Alt yazı çevirmeni: Reşat Bir