1 00:00:14,764 --> 00:00:18,810 Yepyeni bir durum. Hayatımızı belirleyecek bir yola girdik. 2 00:00:18,810 --> 00:00:22,856 Benim yolum yok. İnandığım her şeye sırtımı döndüm. 3 00:00:22,856 --> 00:00:25,525 Biraz abarttın. Lise alt tarafı. 4 00:00:25,525 --> 00:00:29,529 Homo qui non Mythica, Monstra vel Mixta venatur, 5 00:00:29,529 --> 00:00:30,864 inanis est concha! 6 00:00:32,031 --> 00:00:33,700 - Ne? - Aile mottomuz. 7 00:00:33,700 --> 00:00:37,620 "Mythic'leri, Canavarları ya da Melezleri avlamayan bir adam, 8 00:00:37,620 --> 00:00:40,457 adam değil, boş bir kabuk gibidir." 9 00:00:40,457 --> 00:00:44,836 Ben de o kabuğum. Amaçtan, umuttan ve hayalden yoksun. 10 00:00:46,421 --> 00:00:48,673 Vay canına. Yıldız kayıyor! 11 00:00:55,680 --> 00:00:56,931 Kaç! 12 00:01:22,332 --> 00:01:23,666 Oha! 13 00:01:24,542 --> 00:01:27,504 İnişimi geliştirmem gerek ama hızımı gördünüz mü? 14 00:01:27,504 --> 00:01:30,006 Sanırım güçlerim artıyor. 15 00:01:30,006 --> 00:01:31,424 - Fena! - Carmie! 16 00:01:31,424 --> 00:01:34,594 - Ölebilirdin. - Bir de bana abartıyor diyor. 17 00:01:34,594 --> 00:01:37,305 Ama küçük bir ihtimal var tabii. 18 00:01:37,305 --> 00:01:41,142 - Süper güçlü kendisi. - Her neyse. Yarın önemli. 19 00:01:41,142 --> 00:01:44,771 - İlk günü atlatmalıyız. - Dikkatli olmalısın. 20 00:01:44,771 --> 00:01:48,858 Ben nunçakumu, fırlatma yıldızlarımı, kancamı bıraktım diye 21 00:01:48,858 --> 00:01:52,112 diğer avcılar ya da hatta annen de... 22 00:01:52,112 --> 00:01:57,325 Benim annem Aasha ve benimle Sheridan Drive 324 numarada yaşıyor. 23 00:01:57,325 --> 00:02:01,871 Diğeri, çizgi romancı kadının annem olduğunu söylediği kişi sadece. 24 00:02:01,871 --> 00:02:05,041 Bir daha onun adı anılmayacak. Tamam mı? 25 00:02:06,376 --> 00:02:07,377 Güzel. 26 00:02:08,127 --> 00:02:10,338 Bu yıl Melez draması yok. 27 00:02:22,142 --> 00:02:25,436 İşte oldu. İlk günün için yeni tırnaklar. 28 00:02:29,858 --> 00:02:31,609 Gergin misin tatlım? 29 00:02:32,360 --> 00:02:35,238 Biraz. Aslında daha çok heyecanlıyım. 30 00:02:35,238 --> 00:02:38,199 Geçmişi geride bırakıp temiz bir sayfa açıyorum. 31 00:02:38,199 --> 00:02:39,784 Yeni bir başlangıç. 32 00:02:39,784 --> 00:02:44,873 Oradaki çoğu insan beni tanımıyor, yani istediğim kişi olabilirim. 33 00:02:45,498 --> 00:02:47,417 Bunları mı düşünüyorsun? 34 00:02:47,417 --> 00:02:50,753 Başka şeyler de var ama çoğunlukla bu. 35 00:02:52,088 --> 00:02:53,840 Senin lise hayatın nasıldı? 36 00:02:55,800 --> 00:02:57,427 Heyecan vericiydi. 37 00:02:58,219 --> 00:03:01,806 Biraz korkutucuydu. Ben hariç herkes kendini tanıyordu. 38 00:03:04,642 --> 00:03:08,021 - Bir oğlanla tanışmıştım. - Babamla mı? 39 00:03:08,897 --> 00:03:10,732 - Hayır. - Anne ya! 40 00:03:12,066 --> 00:03:17,030 Ama çoğunlukla hayatta ne istediğimi, kim olmak istediğimi düşünmeye başladım. 41 00:03:17,030 --> 00:03:18,823 Ben de öyle yapacağım. 42 00:03:20,158 --> 00:03:23,369 Oğlanlar kısmı hariç. Hiç ilgilenmiyorum. 43 00:03:24,120 --> 00:03:26,080 Kim olmak istediğimi seçeceğim. 44 00:03:27,999 --> 00:03:30,793 - Başka seçeneğin yok. - Anne? 45 00:03:30,793 --> 00:03:34,005 - Mythic olacaksın. - Şekil Değiştiren? 46 00:03:34,005 --> 00:03:38,218 Ve tüm insanlığı yok edeceksin. 47 00:03:40,803 --> 00:03:41,804 Hayır! 48 00:03:42,805 --> 00:03:46,726 Tüm insanlığı yok edeceksin. 49 00:03:49,479 --> 00:03:52,023 {\an8}CANAVAR YA DA İNSAN SAVAŞÇI PERİ 50 00:03:53,149 --> 00:03:54,609 MERHABA? 51 00:03:54,609 --> 00:03:56,277 CANLI YAYINDAYIZ! 52 00:03:56,277 --> 00:03:57,946 BEN BİR SANATÇIYIM! 53 00:03:57,946 --> 00:03:59,447 SADECE SENİNLE... 54 00:04:00,490 --> 00:04:04,410 ARTIK BEN BİR VAMPİRİM 55 00:04:07,288 --> 00:04:08,873 {\an8}STOKER LİSESİ 56 00:04:20,885 --> 00:04:22,011 Peynir! 57 00:04:25,348 --> 00:04:26,349 {\an8}Pardon. 58 00:04:26,849 --> 00:04:27,892 {\an8}Sınıf 3B. 59 00:04:27,892 --> 00:04:29,352 {\an8}- Tüh. - Dikkat et. 60 00:04:29,352 --> 00:04:32,188 {\an8}Hangi sınıf? Sınıf numarası yok. 61 00:04:32,188 --> 00:04:34,148 {\an8}Başardık. Lisedeyiz. 62 00:04:34,148 --> 00:04:36,985 - Yeni insanlar, yeni deneyimler. - Dikkat et! 63 00:04:36,985 --> 00:04:40,530 Görünmez miyim ben? Önünüze bakmıyor musunuz? 64 00:04:40,530 --> 00:04:43,283 İlk adım, katılacak mükemmel şeyi bulmak. 65 00:04:43,283 --> 00:04:46,911 Beni sayma. Ben göze batmamaya çalışacağım. 66 00:04:46,911 --> 00:04:50,164 Yıllarca kimsenin fark etmediği kişi olacağım. 67 00:04:50,164 --> 00:04:54,419 Ama ileride ünlü olduğumda hepsi benimle takıldığını söyleyecek. 68 00:04:54,919 --> 00:04:56,713 Karanlık bir yönün var. 69 00:04:56,713 --> 00:05:01,175 Ama bizi liseye bağlayacak mükemmel kulübü, takımı, 70 00:05:01,175 --> 00:05:03,219 aktiviteyi bulmalıyız. 71 00:05:03,845 --> 00:05:05,388 Dostluk bileziğinizi alın! 72 00:05:05,388 --> 00:05:09,600 Beni takip edip, beğen butonuna abanıp her gönderimi paylaşmalısınız. 73 00:05:09,600 --> 00:05:10,810 Leanna! 74 00:05:11,728 --> 00:05:14,230 Christoph! Seni hatırlıyorum. 75 00:05:14,230 --> 00:05:16,357 Hayır, arkadaş olamayız. 76 00:05:17,859 --> 00:05:20,111 Ya da o kadar tuhaf tipler oluruz ki 77 00:05:20,111 --> 00:05:24,282 lise boyunca, hatta hayatımız boyunca dışlanırız. 78 00:05:30,246 --> 00:05:31,247 {\an8}BİLİM KULÜBÜ 79 00:05:34,834 --> 00:05:35,960 Beklesene! 80 00:05:36,836 --> 00:05:39,005 - Dikkat et. - Bana aldırmayın. 81 00:05:42,342 --> 00:05:43,384 Çekil çocuk. 82 00:05:44,135 --> 00:05:45,386 - Pardon. - Sana pardon. 83 00:05:45,386 --> 00:05:47,513 Biz de insanız ya. Ah! 84 00:05:49,974 --> 00:05:53,728 858, 857. İşte burada. 85 00:05:59,108 --> 00:06:00,359 Hayır! 86 00:06:01,235 --> 00:06:04,197 Alo? Kimse yok mu? Yardım edin! 87 00:06:05,448 --> 00:06:08,493 - Alo? - Dördüncü ders, sosyal bilimler. Sınıf... 88 00:06:15,041 --> 00:06:18,836 Çok özür dilerim. Bilerek yapmadım. Benim suçum. 89 00:06:21,255 --> 00:06:22,173 Vay be. 90 00:06:23,007 --> 00:06:24,008 Vay be. 91 00:06:26,302 --> 00:06:28,596 - Elin ağırmış. - Bilerek yapmadım. 92 00:06:28,596 --> 00:06:31,808 Ne kadar ağır olabilir? Ufacık elim var. 93 00:06:33,643 --> 00:06:37,688 Ders programıma bakmak yerine önüme bakmalıydım. 94 00:06:41,067 --> 00:06:42,360 Boyun mu uzadı? 95 00:06:42,860 --> 00:06:46,280 Alnım beni olduğumdan uzun gösteriyor da. 96 00:06:47,031 --> 00:06:49,075 - Dikkat et! - Ne oldu? 97 00:06:50,284 --> 00:06:53,454 Pardon, o çocuklar bize çarpacak sandım. 98 00:06:54,122 --> 00:06:56,249 Ne alınmış be. Ben Tristan. 99 00:06:56,249 --> 00:06:57,834 Carmie. Kayıp. 100 00:06:57,834 --> 00:06:59,710 Birinci sınıf yani. 101 00:06:59,710 --> 00:07:02,964 Tabii, geçen yıl burada olsaydın seninle tanışırdım. 102 00:07:02,964 --> 00:07:09,053 Ben de seninle tanışmak isterdim ama burada değildim, birinci sınıfım ya. 103 00:07:09,053 --> 00:07:11,305 - Çenem düştü. - Hiç de bile. 104 00:07:11,305 --> 00:07:13,891 Umarım beni yine düşürürsün. 105 00:07:13,891 --> 00:07:17,436 - İstersen tabii. Baskı yok. - Güzel. Baskı yok. 106 00:07:17,937 --> 00:07:21,566 Umarım yakında seni yine düşürürüm. Evet. 107 00:07:24,318 --> 00:07:25,319 Tamam. 108 00:07:30,491 --> 00:07:31,659 Arkana dön. 109 00:07:44,755 --> 00:07:46,048 Hayat harika 110 00:07:46,048 --> 00:07:47,884 Kimse yok mu? Alo! 111 00:07:47,884 --> 00:07:49,969 Bacaklarıma kramp girdi! 112 00:07:50,469 --> 00:07:52,763 {\an8}Yanında kim varsa sofranda o vardır. 113 00:07:53,264 --> 00:07:55,558 Leanna Canlı harika. Takipte misin? 114 00:07:55,558 --> 00:07:58,936 Instagram'ım yok. Göze batmak istemiyorum. 115 00:07:59,770 --> 00:08:04,066 - Bir yere kayıt oldun mu? - Tabii ki. Üç farklı kulübe. 116 00:08:04,066 --> 00:08:06,152 Çevremi genişletiyorum. 117 00:08:07,111 --> 00:08:10,281 - Neyle ilgileniyorsun? - Eski ben gerçekle ilgilenirdi. 118 00:08:11,616 --> 00:08:12,825 Adalet. 119 00:08:15,578 --> 00:08:17,496 Dünyayı canavarlardan kurtarmak. 120 00:08:19,749 --> 00:08:20,958 Yeni ben ise... 121 00:08:24,170 --> 00:08:25,171 Hâlâ arıyor. 122 00:08:27,715 --> 00:08:28,883 O ne demekse. 123 00:08:28,883 --> 00:08:31,719 Bilgisayar kulübü tam senlik ama. 124 00:08:32,220 --> 00:08:33,804 {\an8}BİLGİSAYAR KULÜBÜ 125 00:08:33,804 --> 00:08:36,641 {\an8}Git. Milyarder olunca bana teşekkür edersin. 126 00:08:40,436 --> 00:08:42,480 {\an8}HAMMER & TONG ÇİZGİ ROMAN 127 00:08:48,236 --> 00:08:50,863 Sana daha kaç kere söyleyeceğim? 128 00:08:52,156 --> 00:08:55,493 Bu, Isis'in Mücevherli Gözleri değil. 129 00:08:55,493 --> 00:08:56,786 Olmaz olur mu! 130 00:08:57,411 --> 00:08:59,789 Kanıtlayacak belgelerim var. 131 00:08:59,789 --> 00:09:02,542 Gerçekten mi? Çok ilginçmiş. 132 00:09:02,542 --> 00:09:03,668 Vay be. Peki... 133 00:09:05,211 --> 00:09:07,547 Çekicim öyle demiyor ama! 134 00:09:08,130 --> 00:09:12,301 Ama ortalarda dolaşan bir Gorgon Melezi duyarsan söyle. 135 00:09:12,301 --> 00:09:15,096 - Emeğinin karşılığını öderim. - Melez. 136 00:09:15,096 --> 00:09:18,391 Yakalaması zor, tutması daha da zor. 137 00:09:19,183 --> 00:09:20,393 Çok değerlidir. 138 00:09:20,893 --> 00:09:22,562 Ama buna değer mi ki? 139 00:09:35,241 --> 00:09:37,702 Bunun cebinde çürük yumurta mı var? 140 00:09:37,702 --> 00:09:41,247 - Hayır, bunlar öyle kokarlar. - Bunlar derken? 141 00:09:41,747 --> 00:09:42,915 Berbat gibisin. 142 00:09:42,915 --> 00:09:46,502 - Lisenin ilk günü nasıldı? - İyi değil. 143 00:09:46,502 --> 00:09:51,507 Ortaokulda kendi hâlinde, gizemli, zeki biri olarak görülürdüm. 144 00:09:52,008 --> 00:09:54,010 Lisedeyse bir hiçim. 145 00:09:54,010 --> 00:09:56,095 Görünmeyen ve duyulmayan. 146 00:09:56,971 --> 00:10:02,977 Kev. Ortaokulda bunların hiçbiri değildin. Ama kafana takma. 147 00:10:02,977 --> 00:10:06,606 Lise, hayallerin bittiği yerdir. 148 00:10:07,481 --> 00:10:12,486 En iyisi, mümkün oldukça az duygusal yara alarak atlatmayı umup 149 00:10:12,486 --> 00:10:18,284 hayal kırıklıkları ve bitik umutlarla dolu dünyaya devam etmektir. 150 00:10:18,993 --> 00:10:23,247 Lise, "hayat" denen büyük maceraya giden bir yoldu hani? 151 00:10:24,165 --> 00:10:27,585 Kim bilir. Zaten her şey rastgele oluyor. 152 00:10:28,878 --> 00:10:30,087 Bu sana geldi. 153 00:10:40,097 --> 00:10:42,433 Kolilere de bir el atarsın. 154 00:10:46,145 --> 00:10:47,980 Yumurta gibi kokuyor. 155 00:10:57,907 --> 00:11:00,368 - Sen kimsin ya? - Diyorum ya. 156 00:11:00,368 --> 00:11:04,872 Orman, kim olduğumu, ne olduğumu saklamama özgürlüğü veriyor. 157 00:11:05,665 --> 00:11:08,417 - İyi ki taşınmışız. - Sana yakışmış. 158 00:11:08,417 --> 00:11:13,172 Zamanım geliyor, hissediyorum. Güçlerim her gün güçleniyor. 159 00:11:13,172 --> 00:11:15,091 Kararını verdin mi? 160 00:11:15,675 --> 00:11:17,510 Mythic'liğe yakınım. 161 00:11:17,510 --> 00:11:18,761 Neden olmasın? 162 00:11:18,761 --> 00:11:21,472 İnsanlardan daha güçlü ve eğlenceliyiz. 163 00:11:21,472 --> 00:11:23,974 - İkisi de doğru. - Doğamız var. 164 00:11:23,974 --> 00:11:25,226 Biz gerekliyiz. 165 00:11:25,726 --> 00:11:28,896 İnsanlarınsa daha çok yolu var. Ya sen? 166 00:11:28,896 --> 00:11:32,817 Düşünmedim. Lisenin tadını çıkarmak istiyorum. 167 00:11:32,817 --> 00:11:33,901 Acelem yok. 168 00:11:34,527 --> 00:11:37,029 Zaman çabuk geçiyor. Görüşürüz. 169 00:11:37,029 --> 00:11:38,114 Hoşça kal! 170 00:11:39,740 --> 00:11:41,951 Hey! "Eli ağır" kız! 171 00:11:42,535 --> 00:11:45,663 - Cidden? Adımı unuttun mu? - Asla. Carmie. 172 00:11:46,789 --> 00:11:49,208 Koşucu musun? Tabii ya. 173 00:11:49,208 --> 00:11:54,380 Şort, ayakkabılar, pistte koşuyor olmandan falan anlaşılıyor. 174 00:11:54,380 --> 00:11:57,174 Evet, takımdayım. Dekatloncuyum. 175 00:11:57,174 --> 00:11:59,718 - Ya ne olacaktın? - Öyle deme. 176 00:11:59,718 --> 00:12:02,471 - Katılmayı düşünür müsün? - Bu yüzden geldim. 177 00:12:02,471 --> 00:12:05,558 Bakmaya falan değil. Takıma katılmaya. 178 00:12:06,142 --> 00:12:08,644 Katılmalısın, daha iyi yaparsın. 179 00:12:09,311 --> 00:12:13,607 - İyi bir dekatloncu değil misin? - Bak sen. Şaka da yapıyormuş. 180 00:12:15,735 --> 00:12:20,030 Tristan, şampiyonlar çalışmayı bırakmaz. Hadi! Yürü! 181 00:12:23,826 --> 00:12:25,786 - Seni gördüğüme sevindim. - Ben de. 182 00:12:31,834 --> 00:12:34,545 KEV GELDİ. NEFESİM KESİLİYOR. 183 00:12:34,545 --> 00:12:37,256 CARMIE NE? ŞİMDİDEN Mİ? 184 00:12:37,256 --> 00:12:39,091 KEV EVET. 185 00:12:39,091 --> 00:12:42,887 Leanna Canlı'nın bu bölümünde lisedeki ilk günüm bitiyor. 186 00:12:42,887 --> 00:12:46,515 {\an8}Takipçilerime söylemeliyim, fena yardırıyorum. 187 00:12:46,515 --> 00:12:49,185 Bana bayılıyorlar. Herhâlde yani. 188 00:12:49,185 --> 00:12:51,937 Modaya yön veriyorum. Şapkayı sevdim. 189 00:12:51,937 --> 00:12:53,147 HEMEN GELİYORUM! 190 00:12:53,147 --> 00:12:55,232 Derslerde de çok iyiyim. 191 00:12:55,232 --> 00:12:57,818 Aşçılık ve oylama kulüplerine katıldım. 192 00:12:57,818 --> 00:13:00,404 {\an8}Ve en sevdiğim, münazara kulübü. 193 00:13:00,404 --> 00:13:02,615 Kim bununla tartışabilir ki? 194 00:13:05,659 --> 00:13:09,163 HAMMER & TONG ÇİZGİ ROMAN ALIM SATIM TAKAS 195 00:13:11,916 --> 00:13:14,043 İçeride olmaz Carmie. 196 00:13:14,043 --> 00:13:15,336 Göster hadi. 197 00:13:15,336 --> 00:13:16,795 Neden geciktin? 198 00:13:16,795 --> 00:13:21,383 Uçmayı azaltmaya çalışıyorum, inişlerim çok sert oluyor da. 199 00:13:21,383 --> 00:13:25,846 - Güçlenmeyi dengelemelisin. - Melez bilgilerini kendine mi saklıyorsun? 200 00:13:25,846 --> 00:13:31,727 Bakalım zeki, yaratıcı, acayip ketum en yakın arkadaşım neler başarmış. 201 00:13:31,727 --> 00:13:33,813 Hepsinde de haklısın. 202 00:13:33,813 --> 00:13:37,942 "Kev. Sadece Kev" adlı sanatçının ilk çizgi romanı. 203 00:13:38,984 --> 00:13:41,654 Carmela: Yarı Vampir, Yarı İnsan. 204 00:13:43,155 --> 00:13:46,492 {\an8}"Birinci Kitap: Isırmam... Henüz!" 205 00:13:48,202 --> 00:13:49,912 Çok fena olmamış mı? 206 00:13:51,121 --> 00:13:55,543 - Şaka mı bu? Beni çizgi roman mı yaptın? - Ne? Asla! 207 00:13:56,126 --> 00:13:57,628 Alakası bile yok. 208 00:13:57,628 --> 00:14:00,798 Kev, bitirmişsin! Vay canına! 209 00:14:00,798 --> 00:14:02,591 - Teşekkürler. - Şahane! 210 00:14:02,591 --> 00:14:05,177 - Tebrik ederim! - Teşekkürler. 211 00:14:05,177 --> 00:14:06,929 Tek başına mı yaptın? 212 00:14:08,222 --> 00:14:10,307 Nereden aklına geliyor bu? 213 00:14:10,307 --> 00:14:11,517 - Vay be. - Alo? 214 00:14:11,517 --> 00:14:14,228 Benzerliği görmüyor musunuz? 215 00:14:15,521 --> 00:14:16,522 Kiminle? 216 00:14:17,064 --> 00:14:18,440 - Yok. - Yok. 217 00:14:19,066 --> 00:14:20,276 Şey mi... 218 00:14:21,652 --> 00:14:23,487 - Bilemedim. - Yok. 219 00:14:25,447 --> 00:14:27,783 Aferin oğlum. Tebrik ederim. 220 00:14:33,038 --> 00:14:35,040 - Atletizm takımı mı? - Evet. 221 00:14:35,040 --> 00:14:37,877 Takımda bir şeyler yaparım herhâlde. 222 00:14:37,877 --> 00:14:42,047 Süper hızlısın, uçabiliyorsun, yaşıtlarından 10 kat daha güçlüsün. 223 00:14:42,047 --> 00:14:43,799 Olimpik atlet olursun. 224 00:14:43,799 --> 00:14:46,302 Hayır, güçlerimi kullanmıyorum. 225 00:14:46,927 --> 00:14:48,345 Bu haksızlık olur. 226 00:14:48,846 --> 00:14:52,433 Kendimizi saklamak zorunda kalmadığımız günler gelecek. 227 00:14:52,433 --> 00:14:54,768 Bir gün ama bugün değil. 228 00:14:55,269 --> 00:14:58,814 - Hoş biriyle tanıştın mı? - Annem gibi konuştun. 229 00:14:59,440 --> 00:15:03,277 - Pek sayılmaz. -"Pek sayılmaz" evet demektir! 230 00:15:03,277 --> 00:15:05,779 Kim? Yalan söyleme. Dişlerin çıktı. 231 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 Kev nerede? 232 00:15:11,452 --> 00:15:16,123 Ona küssem mi diyordum, o yüzden bir süre görüşmeyelim dedim. 233 00:15:16,123 --> 00:15:20,377 - Küs olduğunu söylemek için mi konuştun? - Yoksa nereden bilecek? 234 00:15:20,377 --> 00:15:23,797 Birinin hayatını ifşa etmeden önce bir sor. 235 00:15:23,797 --> 00:15:29,094 Seninle ilgili olsa bile, ki değil, sadece bir yılı anlatıyor. 236 00:15:29,094 --> 00:15:30,137 Detay. 237 00:15:30,137 --> 00:15:34,308 Çizgi roman okuyan herkese beni Melez olarak gösterdi. 238 00:15:34,308 --> 00:15:35,559 Kim inanır ki? 239 00:15:35,559 --> 00:15:39,396 Diğer avcılar, Melezler, Mythic'ler ve Şekil Değiştiren hariç. 240 00:15:39,396 --> 00:15:40,481 Anladım. 241 00:15:40,481 --> 00:15:43,233 İlk günüm böyle geçti işte. 242 00:15:43,233 --> 00:15:45,277 - Ya senin? - Karmaşıktı. 243 00:15:45,277 --> 00:15:48,447 Yeni insanlar tanıyıp yeni şeyler deneyeyim dedim. 244 00:15:48,447 --> 00:15:53,535 - Bilgisayar kulübüne girdim. - Hiç aklıma gelmezdi ama tamam. 245 00:15:53,535 --> 00:15:55,496 Evet, çok iyi gidiyordu. 246 00:15:55,496 --> 00:16:00,376 Medieval Mayhem oynuyordum, kale için büyücülerle savaşıyordum. 247 00:16:01,710 --> 00:16:03,587 - İyi yani? - Evet, iyiydi. 248 00:16:05,130 --> 00:16:08,300 Arkamda bağıran bir ses duyana kadar... 249 00:16:08,300 --> 00:16:09,802 Seni ezecek! 250 00:16:10,552 --> 00:16:12,054 Harekete geçtim. 251 00:16:23,023 --> 00:16:25,984 Bilgisayarların bana göre olmadığını söylediler. 252 00:16:26,819 --> 00:16:28,237 Bence de. 253 00:16:28,237 --> 00:16:30,447 Fazla teknik. 254 00:16:30,948 --> 00:16:33,033 Daha yürekten bir şey dene. 255 00:16:36,036 --> 00:16:39,540 {\an8}STOKER LİSESİ 256 00:16:47,339 --> 00:16:48,924 Ağır çekimde! 257 00:16:48,924 --> 00:16:53,178 Neden insanlar bana bakıp ağır çekimde yürüyor? 258 00:16:55,806 --> 00:16:56,849 Carmie! 259 00:16:57,891 --> 00:16:59,643 Düşmeye devam ediyor. 260 00:17:01,186 --> 00:17:02,187 Vazgeçmiyor. 261 00:17:02,688 --> 00:17:05,691 Okul yerleri cilalayınca haber vermeli! 262 00:17:07,943 --> 00:17:11,989 Carmie, sen ve ben... Yani ben aslında. Ben paylaştım. 263 00:17:12,489 --> 00:17:14,074 Ve viral oldu! 264 00:17:14,742 --> 00:17:17,161 Ağır çekim düğmesine bastım ve... 265 00:17:25,419 --> 00:17:27,588 Sorunun Kev'in çizgi romanı değil. 266 00:17:28,881 --> 00:17:30,215 Esas sorun bu. 267 00:17:58,702 --> 00:18:02,706 - Bil bakalım kim seninle konuşuyor. - En azından bir kişi. 268 00:18:13,091 --> 00:18:16,553 - Çok güzel, arkadaşlar. - Ağır çekimde! 269 00:18:16,553 --> 00:18:18,722 - Kev, iyi misin? - Hayır. 270 00:18:18,722 --> 00:18:20,891 Sosyal bilgilerde batırdım. 271 00:18:20,891 --> 00:18:24,812 Okyanusların yükselmesi konusunda Atlantislilerden bahsettim. 272 00:18:24,812 --> 00:18:26,605 Yapmamışsındır canım. 273 00:18:26,605 --> 00:18:30,317 Yaptım. Herkes Atlantis'in yükseldiğini biliyor. 274 00:18:30,317 --> 00:18:34,279 Ama bana güldüler. Lise bana göre değil. 275 00:18:34,279 --> 00:18:37,324 - Burada beni umursayan yok. - Ben varım. 276 00:18:37,324 --> 00:18:40,744 Evet ama sen mecbursun. Benimle konuşmadığında bile. 277 00:18:41,328 --> 00:18:42,412 Carmie Henley? 278 00:18:42,412 --> 00:18:45,582 Sporsuz geçen bir gün boşa geçmiştir. 279 00:18:46,083 --> 00:18:48,919 Ben Koç C. Dün seni koşarken gördüm. 280 00:18:49,419 --> 00:18:51,171 Videonu gördüm yani. 281 00:18:51,171 --> 00:18:54,800 Ama yerinin burası olduğunu anlamama yetti. 282 00:18:54,800 --> 00:19:00,889 O kız ne kadar yavaş konuşsa da koşuşun bana ne kadar hızlı bu dedirtti. 283 00:19:00,889 --> 00:19:05,435 Çok hızlı ve güçlü. Eminim uzun ve yüksek atlama yapabilir. 284 00:19:05,435 --> 00:19:10,440 Harika. Ama kazanma arzusu, hazırlanma arzusu olmadan olmaz. 285 00:19:10,440 --> 00:19:11,733 Elemeler cuma! 286 00:19:11,733 --> 00:19:13,485 Harikalığa cüret et! 287 00:19:15,320 --> 00:19:17,531 - Tuhaf konuşuyor. - Öyle. 288 00:19:17,531 --> 00:19:18,991 Pistte görüşürüz. 289 00:19:22,870 --> 00:19:24,663 Seni herkes tanıyor mu? 290 00:19:25,664 --> 00:19:27,082 {\an8}STOKER LİSESİ 291 00:19:27,082 --> 00:19:28,417 {\an8}Ne düşünüyor bu? 292 00:19:28,417 --> 00:19:32,337 Carmie elemelere giremez. İnsanlar izliyor, aileler kaydediyor. 293 00:19:32,337 --> 00:19:35,632 Güçlerini kullanabilir. Biri görebilir. 294 00:19:35,632 --> 00:19:37,676 Beni dinliyor musun sen? 295 00:19:38,343 --> 00:19:43,348 Sanat kulübünden kim atılır? Origami kuğu yapan 10 kişi değil. Hayır. 296 00:19:43,348 --> 00:19:48,020 Ama biri kâğıt hamuruyla 10. yüzyıl silahı yapınca 297 00:19:48,020 --> 00:19:49,897 hemen atılıyor! 298 00:19:54,484 --> 00:19:58,030 En azından fark ediliyorsun. Ne kadar tuhaf olursa olsun. 299 00:19:58,030 --> 00:20:00,324 Dört yıl görünmez kalamam. 300 00:20:02,201 --> 00:20:05,120 Alo! Biz de insanız ya! 301 00:20:06,163 --> 00:20:08,123 - Aman ya. - Ne sanıyor bu? 302 00:20:08,624 --> 00:20:12,628 Ona hiç benzemiyor. Karakterin adı Carmela. O Carmie. 303 00:20:12,628 --> 00:20:15,756 - O isimden nefret ediyor. - Saçları mor. 304 00:20:16,298 --> 00:20:19,134 - Çok farklı bir hikâye. - Teşekkürler. 305 00:20:20,344 --> 00:20:24,306 - Dostum, bakabilir miyim? - Ben mi? Tabii. 306 00:20:29,269 --> 00:20:31,688 - Çocuklar. - Benny, ne var? 307 00:20:31,688 --> 00:20:35,025 - Bunu sen mi yaptın? - Her kareyi yazıp çizdim. 308 00:20:37,069 --> 00:20:38,362 Neye bakıyorsun? 309 00:20:42,491 --> 00:20:45,327 - Adın ne? - Kev. 310 00:20:46,536 --> 00:20:47,746 Evet Kev... 311 00:20:49,373 --> 00:20:52,834 Böyle devam. Sonraki sayı için sabırsızım. Çok havalı. 312 00:20:53,794 --> 00:20:55,128 - Görüşürüz. - Evet. 313 00:20:58,340 --> 00:21:00,968 Duydun mu? "Havalı" dedi. 314 00:21:00,968 --> 00:21:03,762 - Onlar da havalıydı. - E, tabii yani. 315 00:21:03,762 --> 00:21:08,267 İri, güçlü, popüler, mükemmel dişli. Çizgi romanını da beğendiler. 316 00:21:08,267 --> 00:21:10,936 Bu kesinlikle Carmie'ye benzemiyor. 317 00:21:10,936 --> 00:21:15,357 Dylan. Artık havalıyım. Dikkat çekiyorum. İnkâr edemem. 318 00:22:06,533 --> 00:22:07,743 Sen osun. 319 00:22:14,791 --> 00:22:16,418 Buldum seni Vampling. 320 00:22:46,281 --> 00:22:49,201 {\an8}Alt yazı çevirmeni: Reşat Bir