1
00:00:42,167 --> 00:00:43,585
Ich bin so schlecht.
2
00:00:56,639 --> 00:00:57,474
Hey!
3
00:01:02,395 --> 00:01:04,814
Ohne Kräfte komme ich nicht ins Team.
4
00:01:04,814 --> 00:01:10,528
Nein. Jemand könnte dich sehen.
Die ganze Schule. Vielleicht Jäger.
5
00:01:13,114 --> 00:01:15,867
- Carmie? Carmie! Hörst du zu?
- Ja.
6
00:01:18,203 --> 00:01:21,164
Der? Du willst für den Neuen ins Team?
7
00:01:21,164 --> 00:01:26,169
Wir sind die Neuen. Er ist in der Zehnten.
Und nein. Ich tue das für mich.
8
00:01:26,669 --> 00:01:29,005
- Wozu das Rad?
- Mein neuer Job.
9
00:01:29,005 --> 00:01:32,258
Er ist toll. Ich habe ein Händchen dafür.
10
00:01:32,258 --> 00:01:33,259
Was denn?
11
00:01:33,259 --> 00:01:36,221
Alte Medien. Ich bringe sie zurück.
12
00:01:38,640 --> 00:01:39,474
Entschuldige.
13
00:01:39,474 --> 00:01:43,394
Hier ist Dylan.
Meine Chefin will mit dir reden.
14
00:01:43,394 --> 00:01:46,439
- Eine Gehaltserhöhung?
- Hallo? Ma'am?
15
00:01:47,982 --> 00:01:48,817
Ja?
16
00:01:48,817 --> 00:01:50,026
Gefeuert?
17
00:01:51,402 --> 00:01:52,821
Weshalb?
18
00:01:53,446 --> 00:01:56,699
Der war schon am Fallen,
als die Zeitung ihn traf.
19
00:02:02,539 --> 00:02:03,623
Willst du ein Rad?
20
00:02:03,623 --> 00:02:06,084
{\an8}MONSTER ODER MENSCH
KRIEGERFEE
21
00:02:07,377 --> 00:02:08,837
HALLO?
22
00:02:08,837 --> 00:02:10,505
WIR SIND LIVE!
23
00:02:10,505 --> 00:02:12,173
ICH BIN KÜNSTLER!
24
00:02:12,173 --> 00:02:13,675
NUR MIT DIR...
25
00:02:14,717 --> 00:02:18,638
{\an8}ALS ICH ALS VAMPIR AUFWACHTE
26
00:02:26,938 --> 00:02:30,942
{\an8}- Warum bewirbst du deinen Comic nicht?
- Wieso? Da ist er.
27
00:02:31,442 --> 00:02:34,612
- Das soll reichen?
- Die verkaufen sich schon.
28
00:02:34,612 --> 00:02:35,738
Kev.
29
00:02:35,738 --> 00:02:42,036
Du musst ihn den Leuten nahebringen.
Oder du endest wie Thomas Brendan.
30
00:02:42,036 --> 00:02:46,749
Der größte Graphic-Novel-Autor
aller Zeiten? Das wäre toll.
31
00:02:46,749 --> 00:02:48,835
Nein. Nicht toll.
32
00:02:48,835 --> 00:02:53,089
Weißt du, dass er aus allen
seinen Filmadaption geflogen ist?
33
00:02:53,089 --> 00:02:56,676
Wie viel Geld ihm entgeht,
weil er nicht mitspielt?
34
00:02:56,676 --> 00:02:59,721
- Das kümmert mich nicht.
- Sollte es aber.
35
00:03:00,221 --> 00:03:01,723
Anonymität ist Armut.
36
00:03:02,432 --> 00:03:06,269
Deshalb werden wir
deinen Namen bekannt machen.
37
00:03:07,520 --> 00:03:10,899
- Und wenn ich das nicht will?
- Doch, tust du.
38
00:03:11,482 --> 00:03:13,776
Das tust du. Weißt du was?
39
00:03:14,402 --> 00:03:17,363
Wir machen eine Signierstunde im Laden.
40
00:03:17,363 --> 00:03:20,783
Wir bauen Publicity um dich auf,
und dann, peng!
41
00:03:20,783 --> 00:03:23,953
Hammer & Tong Comics
wird der Ort zum Lesen.
42
00:03:24,537 --> 00:03:27,123
Dann kommen sie alle zu mir zurück.
43
00:03:28,625 --> 00:03:29,751
Mach dich bereit.
44
00:03:30,251 --> 00:03:33,046
Die Berühmtheit ist ein wilder Ritt.
45
00:03:37,133 --> 00:03:38,843
Wir hatten gute Zeiten.
46
00:03:47,894 --> 00:03:48,895
Pass auf!
47
00:03:50,605 --> 00:03:53,232
- Hey, Kev.
- Was ist los?
48
00:03:54,192 --> 00:03:55,360
Gar nichts.
49
00:03:55,360 --> 00:03:59,280
Ich war mal der größte Jäger der Stadt.
Und jetzt...
50
00:03:59,280 --> 00:04:04,244
Jetzt fliege ich aus dem Computerclub,
Kunstclub und meinem Medienjob.
51
00:04:04,744 --> 00:04:09,165
Zeitungen? Die gibt's nicht mehr,
ehe du den Abschluss machst.
52
00:04:09,165 --> 00:04:10,541
Wer bin ich jetzt?
53
00:04:11,501 --> 00:04:13,461
Moment. Was machst du hier?
54
00:04:13,461 --> 00:04:17,548
Ich sammle hier tagsüber
meine Gedanken, meditiere.
55
00:04:18,132 --> 00:04:21,552
So früh ist hier keiner.
Du und Carmie sind Nachtmenschen.
56
00:04:21,552 --> 00:04:25,765
- Ich bin überrascht, dich zu sehen.
- In meinem Geheimversteck?
57
00:04:25,765 --> 00:04:27,058
Unserem.
58
00:04:28,101 --> 00:04:30,228
Nichts gehört mehr mir.
59
00:04:32,647 --> 00:04:35,441
Der Sammler will eine Signierstunde.
60
00:04:35,441 --> 00:04:37,151
Ist das nicht gut?
61
00:04:37,777 --> 00:04:39,195
Vielleicht.
62
00:04:39,195 --> 00:04:43,533
Was, wenn sie mich als Betrüger entlarven?
Der die Meister kopiert?
63
00:04:43,533 --> 00:04:45,952
Noch schlimmer: keiner kommt?
64
00:04:45,952 --> 00:04:49,122
Ich komme. Und Carmie. Schon mal zwei.
65
00:04:52,250 --> 00:04:53,293
Was ist das?
66
00:04:54,585 --> 00:04:57,880
Das Tagebuch
meines Ururgroßvaters Abraham.
67
00:04:58,548 --> 00:05:01,009
Der erste Jäger-Helsing. Zuerst Dracula.
68
00:05:01,592 --> 00:05:04,137
Der Beste. Er notierte jede Begegnung.
69
00:05:04,137 --> 00:05:08,141
Monster, Mythic, Blended.
Daten, Typen, Ergebnisse, Bilder.
70
00:05:08,141 --> 00:05:09,225
Alles hier.
71
00:05:09,225 --> 00:05:11,811
Jeder Jäger meiner Familie trägt dazu bei.
72
00:05:12,729 --> 00:05:13,563
Madison.
73
00:05:14,522 --> 00:05:15,606
Meine letzte Jagd.
74
00:05:16,107 --> 00:05:19,152
- Du hast die Flucht nicht aufgeschrieben?
- Nein!
75
00:05:19,777 --> 00:05:23,072
Das ist nicht die Helsingart.
Wir lassen nicht frei.
76
00:05:31,748 --> 00:05:33,541
- Nein!
- Was?
77
00:05:35,043 --> 00:05:36,210
Keine Ahnung.
78
00:05:37,879 --> 00:05:41,174
Ein Brief von Abraham. Das Datum ist 1903.
79
00:05:42,008 --> 00:05:46,304
"Wer dies hält, sei gewarnt. Das Geheimnis
überstieg meine Fähigkeiten."
80
00:05:46,304 --> 00:05:49,849
"Diese Worte enthalten
das Ende des Mythic-Schattens."
81
00:05:51,768 --> 00:05:56,481
"Löse dieses Rätsel mit Vorsicht.
Falsch verstanden, endet das Leben."
82
00:06:00,735 --> 00:06:01,903
Das ist heftig.
83
00:06:03,279 --> 00:06:05,656
Nein, das...
84
00:06:06,157 --> 00:06:07,950
Das ist mein Schicksal.
85
00:06:11,371 --> 00:06:15,041
- Wann wolltest du was sagen?
- Es soll keine große Sache sein.
86
00:06:15,041 --> 00:06:16,417
Zu spät.
87
00:06:16,417 --> 00:06:19,378
Der Sammler lässt sich nicht bremsen.
88
00:06:20,088 --> 00:06:23,591
Ok, gib es zu. Dein Comic handelt von mir.
89
00:06:23,591 --> 00:06:26,052
Ich sehe keine Ähnlichkeit. Nein.
90
00:06:27,512 --> 00:06:31,307
Glitzer ist dein Freund.
Regel eins der Spindgestaltung.
91
00:06:31,307 --> 00:06:35,061
{\an8}Man sagt, dein Spind
sei ein Ausdruck deiner selbst.
92
00:06:35,061 --> 00:06:38,272
{\an8}Falsch. Um erfolgreich zu sein,
drücke mich aus.
93
00:06:41,234 --> 00:06:43,736
{\an8}- Was soll das?
- Ich muss an den Spind.
94
00:06:43,736 --> 00:06:46,447
Bücher können warten. Das ist wichtiger.
95
00:06:48,199 --> 00:06:50,701
{\an8}Folgt mir für mehr DIY-Tipps.
96
00:06:50,701 --> 00:06:54,455
{\an8}Zeigt mir mit dem Hashtag
"Leanna Live" eure Spinde.
97
00:06:54,455 --> 00:06:57,125
{\an8}Vielleicht folge ich euch zurück. Tschüs!
98
00:06:58,000 --> 00:07:01,546
Hey, Carmie.
Kev, Glückwunsch zur Signierstunde.
99
00:07:01,546 --> 00:07:02,588
Danke.
100
00:07:02,588 --> 00:07:05,550
Findest du Carmela,
die Comicprotagonistin,
101
00:07:05,550 --> 00:07:08,010
ähnelt Carmie, meiner besten Freundin?
102
00:07:09,011 --> 00:07:13,391
Nein. Nicht alles
dreht sich um dich wie bei mir.
103
00:07:14,267 --> 00:07:15,768
Später aufwärmen?
104
00:07:15,768 --> 00:07:18,104
- Für die Auswahl?
- Ja. Klar.
105
00:07:18,104 --> 00:07:21,524
Aufwärmen, loslassen, abschalten.
106
00:07:21,524 --> 00:07:22,817
Na klar.
107
00:07:22,817 --> 00:07:25,069
Bis nach der fünften Stunde.
108
00:07:26,279 --> 00:07:27,238
Bis später.
109
00:07:30,908 --> 00:07:32,952
- OMG. Hast du das gesehen?
- Ja.
110
00:07:33,536 --> 00:07:35,329
Er flirtet mit mir.
111
00:07:36,122 --> 00:07:37,123
Wie süß.
112
00:07:37,123 --> 00:07:39,834
Können wir ihn kurz vergessen?
113
00:07:39,834 --> 00:07:42,837
Der Gedanke, dass keiner kommt,
macht mich fertig.
114
00:07:42,837 --> 00:07:43,921
Keine Sorge.
115
00:07:44,505 --> 00:07:46,883
Ich komme und Leanna auch.
116
00:07:46,883 --> 00:07:49,552
Ich seh mal in den Kalender. Komm.
117
00:07:55,057 --> 00:07:59,020
{\an8}Keine Treffer für Sumerisch,
Akkadisch oder Aramäisch.
118
00:08:10,740 --> 00:08:13,159
Mach mal Pause, Schatz. Deine Augen.
119
00:08:13,159 --> 00:08:15,077
Nicht jetzt, Mom. Danke.
120
00:08:15,077 --> 00:08:19,916
Ich muss eine alte Sprache entziffern
und vielleicht die Welt retten.
121
00:08:19,916 --> 00:08:22,710
Schön. Aber du musst auch essen.
122
00:08:22,710 --> 00:08:23,669
Komm.
123
00:08:23,669 --> 00:08:26,797
Warte. Kanntest du Ururopa Abraham?
124
00:08:27,840 --> 00:08:31,844
Nein. Aber er war
der erste Helsing in Amerika.
125
00:08:31,844 --> 00:08:34,305
Er hat sich einen Namen gemacht.
126
00:08:34,305 --> 00:08:36,474
Das war in seinem Tagebuch.
127
00:08:36,474 --> 00:08:38,851
Ich kenne die Sprache nicht.
128
00:08:39,685 --> 00:08:41,646
Es ist über 500 Jahre alt.
129
00:08:42,146 --> 00:08:45,191
Sieht ihm ähnlich. Er liebte Rätsel.
130
00:08:45,191 --> 00:08:50,404
Deinen Großvater hat er zum Geburtstag mal
eine Woche auf Schnitzeljagd geschickt,
131
00:08:50,404 --> 00:08:51,822
für sein Geschenk.
132
00:08:51,822 --> 00:08:54,325
Es war ein Brief, in dem stand:
133
00:08:54,325 --> 00:08:57,495
"Das beste Geschenk ist unsere Reise."
134
00:08:58,412 --> 00:09:01,624
Ein harter sechster Geburtstag
für deinen Großvater.
135
00:09:01,624 --> 00:09:02,750
Ja.
136
00:09:03,543 --> 00:09:08,172
Ich glaube, in der Garage
ist eine Kiste mit Sachen von ihm.
137
00:09:08,172 --> 00:09:10,758
Vielleicht hilft dir was davon...
138
00:09:19,642 --> 00:09:23,271
Nutze vertikale Kraft
für horizontale Bewegung.
139
00:09:23,271 --> 00:09:24,730
Klar. Okay.
140
00:09:25,231 --> 00:09:26,440
Bereit fürs Rennen?
141
00:09:26,440 --> 00:09:28,276
Gegen dich? Klar.
142
00:09:29,110 --> 00:09:31,195
Ich warte an der Ziellinie.
143
00:09:32,363 --> 00:09:33,990
Und wenn ich Erste bin?
144
00:09:36,075 --> 00:09:37,285
Bereit?
145
00:09:37,910 --> 00:09:39,203
Und los!
146
00:09:51,966 --> 00:09:53,050
Wie hast du...
147
00:09:53,050 --> 00:09:55,553
Du bist ein sehr guter Trainer.
148
00:09:56,387 --> 00:09:59,223
- Carmie, was war das?
- Wie bitte?
149
00:09:59,223 --> 00:10:01,517
Du schlägst den besten Zehnkämpfer?
150
00:10:02,226 --> 00:10:07,064
Tristan hat sich nicht angestrengt.
Er hat mir Tipps gegeben.
151
00:10:07,064 --> 00:10:10,276
Die wirken wohl.
Viele Hände, schnelles Ende.
152
00:10:10,276 --> 00:10:12,820
Komm ins Team. Bis bald, zur Auswahl.
153
00:10:12,820 --> 00:10:17,199
Denk dran, du verpasst alle Chancen,
die du nicht ergreifst.
154
00:10:21,329 --> 00:10:23,456
Hey, Tristan, Teampizzaabend.
155
00:10:23,456 --> 00:10:25,124
- Kommst du?
- Na klar.
156
00:10:25,124 --> 00:10:27,418
Du auch? Du kommst ins Team.
157
00:10:27,418 --> 00:10:30,379
Ich soll unter der Woche nicht ausgehen.
158
00:10:30,379 --> 00:10:33,299
Nur ein Stück. Dann kannst du gehen.
159
00:10:34,800 --> 00:10:36,719
Ok, na gut. Ein Stück.
160
00:10:41,223 --> 00:10:42,308
Wo ist Carm?
161
00:10:43,225 --> 00:10:46,062
Sie übt für die Auswahl. Sie kommt gleich.
162
00:10:46,562 --> 00:10:50,816
Hörst du das, Bill?
Unser Baby tritt in die Welt hinaus.
163
00:10:52,526 --> 00:10:56,072
- Signierst du echt bei Hammer & Tong?
- Ja.
164
00:10:56,072 --> 00:10:56,989
Wieso du?
165
00:10:56,989 --> 00:10:58,991
Ja, wieso du?
166
00:10:58,991 --> 00:11:00,368
Was wollt ihr?
167
00:11:00,368 --> 00:11:03,245
Gratisexemplare. Dann kommen wir.
168
00:11:03,245 --> 00:11:04,997
Wieso Gratisexemplare?
169
00:11:04,997 --> 00:11:07,583
Was wieso? Wir sind eine Familie, Kev.
170
00:11:07,583 --> 00:11:09,293
Wir können Werbung machen.
171
00:11:09,293 --> 00:11:12,129
Tweedle Doom und Destruction
haben Follower.
172
00:11:12,129 --> 00:11:17,635
Wir haben alle Gamer der Stadt
unter der Fuchtel. Du brauchst uns.
173
00:11:17,635 --> 00:11:20,680
Gib uns was umsonst, wir füllen den Laden.
174
00:11:20,680 --> 00:11:24,892
Sollt ihr überhaupt auf Social Media sein?
Ist keine große Sache.
175
00:11:25,393 --> 00:11:28,938
Es ist eine große Sache.
Eine lebenswichtige Sache.
176
00:11:28,938 --> 00:11:32,108
Deine erste Signierstunde.
177
00:11:32,108 --> 00:11:34,151
Und der Laden ist leer.
178
00:11:34,151 --> 00:11:37,363
Ende der Karriere, bevor sie begonnen hat.
179
00:11:38,197 --> 00:11:41,534
{\an8}KEV
ABENDESSEN BEI DIR. WO BIST DU?
180
00:11:53,295 --> 00:11:57,633
Zehn Stücke. Neuer Teamrekord.
Du bist echt talentiert.
181
00:11:57,633 --> 00:11:59,051
Voller Überraschungen.
182
00:12:01,804 --> 00:12:04,181
{\an8}MOM
WO BIST DU?
183
00:12:07,059 --> 00:12:10,229
Ich hole dir ein Getränk, für den Magen.
184
00:12:10,229 --> 00:12:11,147
Danke.
185
00:12:13,691 --> 00:12:16,026
Alle reden von dir.
186
00:12:16,527 --> 00:12:19,738
- Hoffentlich nur Gutes.
- Leider, ja.
187
00:12:20,573 --> 00:12:21,407
Nur Spaß.
188
00:12:22,324 --> 00:12:25,911
Ich will ins Team.
Du bist die größte Konkurrenz.
189
00:12:26,412 --> 00:12:29,915
Ich bin neu. Es gibt viele Disziplinen.
Wir schaffen das.
190
00:12:29,915 --> 00:12:31,792
Ich will ins Staffelteam.
191
00:12:31,792 --> 00:12:36,464
Meine Mutter war Kapitänin,
meine Schwestern waren drin.
192
00:12:36,464 --> 00:12:37,798
Familientradition.
193
00:12:40,342 --> 00:12:42,136
Hier, bitte. Eiskalt.
194
00:12:43,053 --> 00:12:46,056
Viel Glück. Möge die Beste gewinnen.
195
00:12:46,056 --> 00:12:47,266
Dir auch.
196
00:12:47,266 --> 00:12:48,559
Prost.
197
00:12:53,564 --> 00:12:54,523
Klassiker.
198
00:13:29,558 --> 00:13:30,392
Goblin.
199
00:13:42,363 --> 00:13:44,907
KEV, ICH HABE EINEN HINWEIS GEFUNDEN!
200
00:13:52,998 --> 00:13:54,458
Ich liebe solche Nächte.
201
00:13:56,001 --> 00:13:57,211
Es ist schön.
202
00:14:00,172 --> 00:14:04,802
- Beschäftigt dich was?
- Ich habe an die Auswahl gedacht.
203
00:14:04,802 --> 00:14:07,930
- Weiß nicht, ob ich das kann.
- Du packst das.
204
00:14:07,930 --> 00:14:10,474
Trau dich einfach. Gib alles.
205
00:14:11,559 --> 00:14:14,603
Das ist das Problem.
Ich muss mich zurückhalten.
206
00:14:14,603 --> 00:14:16,188
Es wäre nicht fair.
207
00:14:16,188 --> 00:14:18,899
Stacey trainiert das ganze Jahr und ich...
208
00:14:18,899 --> 00:14:22,027
Dämpfe nicht dein Licht,
damit andere glänzen.
209
00:14:22,027 --> 00:14:23,904
Das funktioniert nicht.
210
00:14:31,829 --> 00:14:33,622
Wie lange sind wir schon hier?
211
00:14:35,457 --> 00:14:37,418
- So drei Stunden.
- Was?
212
00:14:38,002 --> 00:14:41,714
Meine Eltern werden so sauer sein.
Wo ist mein Handy?
213
00:14:42,423 --> 00:14:43,799
Vielleicht drinnen.
214
00:14:49,722 --> 00:14:50,556
Das hier?
215
00:14:52,141 --> 00:14:53,100
Danke.
216
00:14:53,100 --> 00:14:55,978
{\an8}Nicht gut. Meine Eltern bringen mich um.
217
00:14:55,978 --> 00:14:59,356
Ich bin so tot. Wir sehen uns später.
218
00:14:59,356 --> 00:15:01,859
Warte, ich bringe dich nach Hause.
219
00:15:23,505 --> 00:15:25,382
Was ist hier los?
220
00:15:27,301 --> 00:15:32,014
Das Team hat Pizza gegessen,
es war schön, mit Älteren abzuhängen.
221
00:15:32,014 --> 00:15:34,975
Du konntest nicht anrufen? Schreiben?
222
00:15:34,975 --> 00:15:38,604
Irgendwas? Das geht so nicht, Carmela.
223
00:15:38,604 --> 00:15:40,481
Wir haben uns Sorgen gemacht.
224
00:15:40,481 --> 00:15:43,776
Du bist jetzt auf der Highschool,
aber nicht erwachsen.
225
00:15:43,776 --> 00:15:46,945
Du musst uns sagen,
wohin du gehst und was du tust.
226
00:15:46,945 --> 00:15:50,574
Ok, sorry. Verstehe ich.
Kommt nicht wieder vor.
227
00:15:50,574 --> 00:15:54,244
Du verstehst nicht,
wie ernst es ist, Carmie.
228
00:15:54,244 --> 00:15:56,288
"Sorry" reicht nicht.
229
00:15:56,288 --> 00:15:58,999
Auf dein Zimmer. Das hat Konsequenzen.
230
00:15:58,999 --> 00:16:02,044
Ich sage doch, ich verstehe.
Was wollt ihr noch?
231
00:16:02,044 --> 00:16:05,381
Ich weiß nicht,
was dieses inakzeptable Benehmen soll.
232
00:16:05,381 --> 00:16:08,759
Wie auch? Du hast keine Ahnung,
wie es ist, ich zu sein.
233
00:16:11,136 --> 00:16:15,766
Zwei Stunden zu spät? An einem Schulabend?
Ich hätte einen Monat Hausarrest.
234
00:16:15,766 --> 00:16:18,394
- Ich war beim Leichtathletikteam.
- Und?
235
00:16:19,269 --> 00:16:23,107
Der Junge ist im Team.
Halt die Klappe. Erzähl mir alles.
236
00:16:23,691 --> 00:16:26,402
Du verstehst meine Elternwut nicht. Aber...
237
00:16:26,986 --> 00:16:30,239
Er heißt Tristan und ist in der Zehnten.
238
00:16:30,239 --> 00:16:33,117
Er ist süß, sportlich und so lieb.
239
00:16:33,117 --> 00:16:34,076
Und...
240
00:16:35,119 --> 00:16:37,955
- Du magst ihn.
- Carmie, wehe, du bist am Handy.
241
00:16:37,955 --> 00:16:39,248
Ich muss los.
242
00:16:56,306 --> 00:16:58,934
Du schaffst das. Gib alles.
243
00:16:59,435 --> 00:17:03,397
- Keine Gnade mit den Sterblichen.
- Du klingst wie Loki.
244
00:17:03,397 --> 00:17:06,316
Er hat recht.
Die Götter sollten herrschen.
245
00:17:09,653 --> 00:17:10,612
Gewinn einfach.
246
00:17:13,240 --> 00:17:15,325
HAMMER & TONG COMICS PRÄSENTIERT
KEV
247
00:17:15,325 --> 00:17:16,326
{\an8}AUTOGRAMME HIER
248
00:17:16,326 --> 00:17:17,494
Das ist toll!
249
00:17:17,494 --> 00:17:20,039
- Keine Leute.
- Es ist früh.
250
00:17:20,039 --> 00:17:21,874
Jungs! Seid ihr bereit?
251
00:17:23,625 --> 00:17:24,835
Tada!
252
00:17:26,086 --> 00:17:27,421
Gefällt's dir?
253
00:17:27,421 --> 00:17:28,756
Ich hasse es.
254
00:17:28,756 --> 00:17:31,508
- Kev, das ist...
- Nein.
255
00:17:32,301 --> 00:17:35,888
Noch eine Stunde.
Bereit? Solltest du sein.
256
00:17:35,888 --> 00:17:39,767
Läuft es gut,
kriegen wir eine Einladung zur Fan Con.
257
00:17:39,767 --> 00:17:42,519
Das verschafft dir eine Fangemeinde,
258
00:17:42,519 --> 00:17:47,107
wir machen dich zum Star
und das Geld wird fließen.
259
00:17:47,107 --> 00:17:52,029
Nein. Ich bin nicht bereit.
Werde ich nie sein. Ich kann das nicht.
260
00:17:52,029 --> 00:17:55,449
Weißt du, wie viele Comics
meine Kritiken ruiniert haben?
261
00:17:55,449 --> 00:18:01,622
Wie viele Träume ich habe platzen lassen?
Ich ertrage den Druck nicht. Ich bin raus.
262
00:18:03,373 --> 00:18:05,334
Oh, ja. Er ist bereit.
263
00:18:09,463 --> 00:18:11,548
Vier Meter Neunzehn für Carmie?
264
00:18:14,968 --> 00:18:16,762
Einmal Zweite, zweimal Dritte?
265
00:18:16,762 --> 00:18:19,473
- Coach sagt, du bist im Team!
- Echt?
266
00:18:24,561 --> 00:18:26,814
Danke fürs Coachen.
267
00:18:26,814 --> 00:18:29,775
Gerne. Noch eine Disziplin. Neunzig Meter.
268
00:18:29,775 --> 00:18:32,277
- Vier kommen ins Staffelteam.
- Na los.
269
00:18:32,277 --> 00:18:35,656
Du bist besser als die anderen.
Du kannst gewinnen.
270
00:18:36,156 --> 00:18:38,367
Egal, ich bin schon im Team.
271
00:18:39,118 --> 00:18:41,120
Wir müssen alles gewinnen.
272
00:18:43,288 --> 00:18:44,123
Ja.
273
00:18:45,833 --> 00:18:46,834
Nächster!
274
00:18:48,127 --> 00:18:49,169
Bitte schön.
275
00:18:50,295 --> 00:18:51,129
Hey.
276
00:18:51,129 --> 00:18:52,214
Unglaublich.
277
00:18:52,214 --> 00:18:56,593
{\an8}Der bisher unbekannte Highschoolschüler
Kev wird zur Comicsensation.
278
00:18:56,593 --> 00:18:59,763
{\an8}Mit nur einem Namen,
wie Rihanna, Beyoncé, Zendaya,
279
00:18:59,763 --> 00:19:03,767
{\an8}schlägt Kev Wellen. Bleibt dran
für sein erstes Exklusivinterview.
280
00:19:06,645 --> 00:19:07,688
Signieren.
281
00:19:08,480 --> 00:19:10,774
- Eins kostet 40 $.
- Nicht für uns.
282
00:19:11,358 --> 00:19:13,986
Sieh dir die Leute an. Größtenteils Gamer.
283
00:19:13,986 --> 00:19:15,612
Wir haben sie hergeholt,
284
00:19:15,612 --> 00:19:17,573
wir können sie wegschicken.
285
00:19:20,659 --> 00:19:23,537
Was habe ich gesagt?
Das ist erst der Anfang.
286
00:19:23,537 --> 00:19:26,373
Nächster Halt: Fan Con.
287
00:19:31,587 --> 00:19:33,130
Los. Du schaffst das!
288
00:19:37,301 --> 00:19:38,635
Mach sie fertig! Ja!
289
00:19:41,638 --> 00:19:43,265
Nicht langsamer werden.
290
00:19:44,558 --> 00:19:45,976
Carmie, was tust du?
291
00:19:47,603 --> 00:19:49,146
Lass dich nicht schlagen.
292
00:19:49,730 --> 00:19:51,607
- Auf geht's!
- Komm schon! Was?
293
00:19:56,153 --> 00:19:58,947
- Ich dachte, du schlägst mich.
- Ich auch.
294
00:19:58,947 --> 00:19:59,865
Cool!
295
00:19:59,865 --> 00:20:01,074
Geschafft!
296
00:20:01,742 --> 00:20:05,245
Geschafft!
Meine Familie wird sich so freuen.
297
00:20:05,245 --> 00:20:08,332
Die Tradition geht weiter.
Danke fürs Verlieren.
298
00:20:08,332 --> 00:20:10,375
Hab ich nicht. Du hast gewonnen.
299
00:20:12,544 --> 00:20:14,004
Gut gemacht, Mädels.
300
00:20:14,004 --> 00:20:18,967
Anusree, Tabia, Carly
und Stacey, Staffelteam.
301
00:20:18,967 --> 00:20:22,930
- Carmie, du bist Ersatz.
- Ersatz? Kommt mir bekannt vor.
302
00:20:23,555 --> 00:20:24,890
- Super.
- Super.
303
00:20:27,309 --> 00:20:28,393
Geschafft.
304
00:20:36,693 --> 00:20:37,527
Moment.
305
00:20:38,236 --> 00:20:39,071
Kev.
306
00:20:40,864 --> 00:20:43,325
KEVS SIGNIERSTUNDE
VOR EINER STUNDE.
307
00:20:51,917 --> 00:20:53,835
EXPLOSIVER AUSVERKAUF
308
00:20:53,835 --> 00:20:56,630
Das lief besser als erwartet.
309
00:20:57,130 --> 00:20:58,840
Deine Fans lieben dich.
310
00:20:58,840 --> 00:21:00,008
Das tun sie!
311
00:21:00,008 --> 00:21:02,302
Ich bin einer von ihnen. Ihr Insider.
312
00:21:02,302 --> 00:21:06,056
Jemand an der Grenze
zwischen kreativ und kommerziell.
313
00:21:06,056 --> 00:21:09,226
Schwierig. Aber sie wissen:
Zuallererst bin ich Fan.
314
00:21:10,269 --> 00:21:14,690
Keine Ahnung, was du meinst.
Aber weiter so. Großes steht bevor.
315
00:21:15,190 --> 00:21:17,651
Kev. Hab ich's verpasst?
316
00:21:17,651 --> 00:21:19,695
- Alles gut.
- Sicher?
317
00:21:19,695 --> 00:21:22,990
Leute sagen "alles gut",
aber es ist komisch.
318
00:21:22,990 --> 00:21:26,159
- Ich glaube dir nicht.
- Wie war die Auswahl?
319
00:21:26,159 --> 00:21:28,578
- Ich bin im Team.
- Nein!
320
00:21:28,578 --> 00:21:29,913
Glückwunsch!
321
00:21:29,913 --> 00:21:33,917
Ja. Wir sind richtig gut
in diesem Highschoolding.
322
00:21:33,917 --> 00:21:37,671
Kev, gehen wir.
Gib den Fans nicht zu viel Zeit.
323
00:21:37,671 --> 00:21:39,172
Die Fans sind weg.
324
00:21:39,172 --> 00:21:40,966
Das sind meine Freunde.
325
00:21:40,966 --> 00:21:41,967
Vorerst.
326
00:21:41,967 --> 00:21:46,263
Wenn du groß rauskommst,
kriegst du neue, bessere Freunde.
327
00:21:46,972 --> 00:21:51,226
Hilfst du mir mal? Der ist schwer.
Ginge das? Danke.
328
00:21:53,312 --> 00:21:57,190
In einer Welt voller Spinner
ist der Sammler vorne dabei.
329
00:21:57,190 --> 00:21:59,568
Carmie, das musst du sehen.
330
00:22:00,777 --> 00:22:04,072
Ist das eine Sprache?
331
00:22:04,072 --> 00:22:06,033
Ja, die Goblinsprache.
332
00:22:06,033 --> 00:22:07,367
Es gibt Goblins?
333
00:22:07,367 --> 00:22:08,577
Ja.
334
00:22:14,082 --> 00:22:17,294
Wow, die Schrift ist wunderschön.
335
00:22:19,588 --> 00:22:21,798
Fast schon hypnotisch.
336
00:22:55,999 --> 00:22:58,919
{\an8}Untertitel von: Anna Kuntze