1 00:00:42,167 --> 00:00:43,585 Ich bin so schlecht. 2 00:00:56,639 --> 00:00:57,474 Hey! 3 00:01:02,395 --> 00:01:04,814 Ohne Kräfte komme ich nicht ins Team. 4 00:01:04,814 --> 00:01:10,528 Nein. Jemand könnte dich sehen. Die ganze Schule. Vielleicht Jäger. 5 00:01:13,114 --> 00:01:15,867 - Carmie? Carmie! Hörst du zu? - Ja. 6 00:01:18,203 --> 00:01:21,164 Der? Du willst für den Neuen ins Team? 7 00:01:21,164 --> 00:01:26,169 Wir sind die Neuen. Er ist in der Zehnten. Und nein. Ich tue das für mich. 8 00:01:26,669 --> 00:01:29,005 - Wozu das Rad? - Mein neuer Job. 9 00:01:29,005 --> 00:01:32,258 Er ist toll. Ich habe ein Händchen dafür. 10 00:01:32,258 --> 00:01:33,259 Was denn? 11 00:01:33,259 --> 00:01:36,221 Alte Medien. Ich bringe sie zurück. 12 00:01:38,640 --> 00:01:39,474 Entschuldige. 13 00:01:39,474 --> 00:01:43,394 Hier ist Dylan. Meine Chefin will mit dir reden. 14 00:01:43,394 --> 00:01:46,439 - Eine Gehaltserhöhung? - Hallo? Ma'am? 15 00:01:47,982 --> 00:01:48,817 Ja? 16 00:01:48,817 --> 00:01:50,026 Gefeuert? 17 00:01:51,402 --> 00:01:52,821 Weshalb? 18 00:01:53,446 --> 00:01:56,699 Der war schon am Fallen, als die Zeitung ihn traf. 19 00:02:02,539 --> 00:02:03,623 Willst du ein Rad? 20 00:02:03,623 --> 00:02:06,084 {\an8}MONSTER ODER MENSCH KRIEGERFEE 21 00:02:07,377 --> 00:02:08,837 HALLO? 22 00:02:08,837 --> 00:02:10,505 WIR SIND LIVE! 23 00:02:10,505 --> 00:02:12,173 ICH BIN KÜNSTLER! 24 00:02:12,173 --> 00:02:13,675 NUR MIT DIR... 25 00:02:14,717 --> 00:02:18,638 {\an8}ALS ICH ALS VAMPIR AUFWACHTE 26 00:02:26,938 --> 00:02:30,942 {\an8}- Warum bewirbst du deinen Comic nicht? - Wieso? Da ist er. 27 00:02:31,442 --> 00:02:34,612 - Das soll reichen? - Die verkaufen sich schon. 28 00:02:34,612 --> 00:02:35,738 Kev. 29 00:02:35,738 --> 00:02:42,036 Du musst ihn den Leuten nahebringen. Oder du endest wie Thomas Brendan. 30 00:02:42,036 --> 00:02:46,749 Der größte Graphic-Novel-Autor aller Zeiten? Das wäre toll. 31 00:02:46,749 --> 00:02:48,835 Nein. Nicht toll. 32 00:02:48,835 --> 00:02:53,089 Weißt du, dass er aus allen seinen Filmadaption geflogen ist? 33 00:02:53,089 --> 00:02:56,676 Wie viel Geld ihm entgeht, weil er nicht mitspielt? 34 00:02:56,676 --> 00:02:59,721 - Das kümmert mich nicht. - Sollte es aber. 35 00:03:00,221 --> 00:03:01,723 Anonymität ist Armut. 36 00:03:02,432 --> 00:03:06,269 Deshalb werden wir deinen Namen bekannt machen. 37 00:03:07,520 --> 00:03:10,899 - Und wenn ich das nicht will? - Doch, tust du. 38 00:03:11,482 --> 00:03:13,776 Das tust du. Weißt du was? 39 00:03:14,402 --> 00:03:17,363 Wir machen eine Signierstunde im Laden. 40 00:03:17,363 --> 00:03:20,783 Wir bauen Publicity um dich auf, und dann, peng! 41 00:03:20,783 --> 00:03:23,953 Hammer & Tong Comics wird der Ort zum Lesen. 42 00:03:24,537 --> 00:03:27,123 Dann kommen sie alle zu mir zurück. 43 00:03:28,625 --> 00:03:29,751 Mach dich bereit. 44 00:03:30,251 --> 00:03:33,046 Die Berühmtheit ist ein wilder Ritt. 45 00:03:37,133 --> 00:03:38,843 Wir hatten gute Zeiten. 46 00:03:47,894 --> 00:03:48,895 Pass auf! 47 00:03:50,605 --> 00:03:53,232 - Hey, Kev. - Was ist los? 48 00:03:54,192 --> 00:03:55,360 Gar nichts. 49 00:03:55,360 --> 00:03:59,280 Ich war mal der größte Jäger der Stadt. Und jetzt... 50 00:03:59,280 --> 00:04:04,244 Jetzt fliege ich aus dem Computerclub, Kunstclub und meinem Medienjob. 51 00:04:04,744 --> 00:04:09,165 Zeitungen? Die gibt's nicht mehr, ehe du den Abschluss machst. 52 00:04:09,165 --> 00:04:10,541 Wer bin ich jetzt? 53 00:04:11,501 --> 00:04:13,461 Moment. Was machst du hier? 54 00:04:13,461 --> 00:04:17,548 Ich sammle hier tagsüber meine Gedanken, meditiere. 55 00:04:18,132 --> 00:04:21,552 So früh ist hier keiner. Du und Carmie sind Nachtmenschen. 56 00:04:21,552 --> 00:04:25,765 - Ich bin überrascht, dich zu sehen. - In meinem Geheimversteck? 57 00:04:25,765 --> 00:04:27,058 Unserem. 58 00:04:28,101 --> 00:04:30,228 Nichts gehört mehr mir. 59 00:04:32,647 --> 00:04:35,441 Der Sammler will eine Signierstunde. 60 00:04:35,441 --> 00:04:37,151 Ist das nicht gut? 61 00:04:37,777 --> 00:04:39,195 Vielleicht. 62 00:04:39,195 --> 00:04:43,533 Was, wenn sie mich als Betrüger entlarven? Der die Meister kopiert? 63 00:04:43,533 --> 00:04:45,952 Noch schlimmer: keiner kommt? 64 00:04:45,952 --> 00:04:49,122 Ich komme. Und Carmie. Schon mal zwei. 65 00:04:52,250 --> 00:04:53,293 Was ist das? 66 00:04:54,585 --> 00:04:57,880 Das Tagebuch meines Ururgroßvaters Abraham. 67 00:04:58,548 --> 00:05:01,009 Der erste Jäger-Helsing. Zuerst Dracula. 68 00:05:01,592 --> 00:05:04,137 Der Beste. Er notierte jede Begegnung. 69 00:05:04,137 --> 00:05:08,141 Monster, Mythic, Blended. Daten, Typen, Ergebnisse, Bilder. 70 00:05:08,141 --> 00:05:09,225 Alles hier. 71 00:05:09,225 --> 00:05:11,811 Jeder Jäger meiner Familie trägt dazu bei. 72 00:05:12,729 --> 00:05:13,563 Madison. 73 00:05:14,522 --> 00:05:15,606 Meine letzte Jagd. 74 00:05:16,107 --> 00:05:19,152 - Du hast die Flucht nicht aufgeschrieben? - Nein! 75 00:05:19,777 --> 00:05:23,072 Das ist nicht die Helsingart. Wir lassen nicht frei. 76 00:05:31,748 --> 00:05:33,541 - Nein! - Was? 77 00:05:35,043 --> 00:05:36,210 Keine Ahnung. 78 00:05:37,879 --> 00:05:41,174 Ein Brief von Abraham. Das Datum ist 1903. 79 00:05:42,008 --> 00:05:46,304 "Wer dies hält, sei gewarnt. Das Geheimnis überstieg meine Fähigkeiten." 80 00:05:46,304 --> 00:05:49,849 "Diese Worte enthalten das Ende des Mythic-Schattens." 81 00:05:51,768 --> 00:05:56,481 "Löse dieses Rätsel mit Vorsicht. Falsch verstanden, endet das Leben." 82 00:06:00,735 --> 00:06:01,903 Das ist heftig. 83 00:06:03,279 --> 00:06:05,656 Nein, das... 84 00:06:06,157 --> 00:06:07,950 Das ist mein Schicksal. 85 00:06:11,371 --> 00:06:15,041 - Wann wolltest du was sagen? - Es soll keine große Sache sein. 86 00:06:15,041 --> 00:06:16,417 Zu spät. 87 00:06:16,417 --> 00:06:19,378 Der Sammler lässt sich nicht bremsen. 88 00:06:20,088 --> 00:06:23,591 Ok, gib es zu. Dein Comic handelt von mir. 89 00:06:23,591 --> 00:06:26,052 Ich sehe keine Ähnlichkeit. Nein. 90 00:06:27,512 --> 00:06:31,307 Glitzer ist dein Freund. Regel eins der Spindgestaltung. 91 00:06:31,307 --> 00:06:35,061 {\an8}Man sagt, dein Spind sei ein Ausdruck deiner selbst. 92 00:06:35,061 --> 00:06:38,272 {\an8}Falsch. Um erfolgreich zu sein, drücke mich aus. 93 00:06:41,234 --> 00:06:43,736 {\an8}- Was soll das? - Ich muss an den Spind. 94 00:06:43,736 --> 00:06:46,447 Bücher können warten. Das ist wichtiger. 95 00:06:48,199 --> 00:06:50,701 {\an8}Folgt mir für mehr DIY-Tipps. 96 00:06:50,701 --> 00:06:54,455 {\an8}Zeigt mir mit dem Hashtag "Leanna Live" eure Spinde. 97 00:06:54,455 --> 00:06:57,125 {\an8}Vielleicht folge ich euch zurück. Tschüs! 98 00:06:58,000 --> 00:07:01,546 Hey, Carmie. Kev, Glückwunsch zur Signierstunde. 99 00:07:01,546 --> 00:07:02,588 Danke. 100 00:07:02,588 --> 00:07:05,550 Findest du Carmela, die Comicprotagonistin, 101 00:07:05,550 --> 00:07:08,010 ähnelt Carmie, meiner besten Freundin? 102 00:07:09,011 --> 00:07:13,391 Nein. Nicht alles dreht sich um dich wie bei mir. 103 00:07:14,267 --> 00:07:15,768 Später aufwärmen? 104 00:07:15,768 --> 00:07:18,104 - Für die Auswahl? - Ja. Klar. 105 00:07:18,104 --> 00:07:21,524 Aufwärmen, loslassen, abschalten. 106 00:07:21,524 --> 00:07:22,817 Na klar. 107 00:07:22,817 --> 00:07:25,069 Bis nach der fünften Stunde. 108 00:07:26,279 --> 00:07:27,238 Bis später. 109 00:07:30,908 --> 00:07:32,952 - OMG. Hast du das gesehen? - Ja. 110 00:07:33,536 --> 00:07:35,329 Er flirtet mit mir. 111 00:07:36,122 --> 00:07:37,123 Wie süß. 112 00:07:37,123 --> 00:07:39,834 Können wir ihn kurz vergessen? 113 00:07:39,834 --> 00:07:42,837 Der Gedanke, dass keiner kommt, macht mich fertig. 114 00:07:42,837 --> 00:07:43,921 Keine Sorge. 115 00:07:44,505 --> 00:07:46,883 Ich komme und Leanna auch. 116 00:07:46,883 --> 00:07:49,552 Ich seh mal in den Kalender. Komm. 117 00:07:55,057 --> 00:07:59,020 {\an8}Keine Treffer für Sumerisch, Akkadisch oder Aramäisch. 118 00:08:10,740 --> 00:08:13,159 Mach mal Pause, Schatz. Deine Augen. 119 00:08:13,159 --> 00:08:15,077 Nicht jetzt, Mom. Danke. 120 00:08:15,077 --> 00:08:19,916 Ich muss eine alte Sprache entziffern und vielleicht die Welt retten. 121 00:08:19,916 --> 00:08:22,710 Schön. Aber du musst auch essen. 122 00:08:22,710 --> 00:08:23,669 Komm. 123 00:08:23,669 --> 00:08:26,797 Warte. Kanntest du Ururopa Abraham? 124 00:08:27,840 --> 00:08:31,844 Nein. Aber er war der erste Helsing in Amerika. 125 00:08:31,844 --> 00:08:34,305 Er hat sich einen Namen gemacht. 126 00:08:34,305 --> 00:08:36,474 Das war in seinem Tagebuch. 127 00:08:36,474 --> 00:08:38,851 Ich kenne die Sprache nicht. 128 00:08:39,685 --> 00:08:41,646 Es ist über 500 Jahre alt. 129 00:08:42,146 --> 00:08:45,191 Sieht ihm ähnlich. Er liebte Rätsel. 130 00:08:45,191 --> 00:08:50,404 Deinen Großvater hat er zum Geburtstag mal eine Woche auf Schnitzeljagd geschickt, 131 00:08:50,404 --> 00:08:51,822 für sein Geschenk. 132 00:08:51,822 --> 00:08:54,325 Es war ein Brief, in dem stand: 133 00:08:54,325 --> 00:08:57,495 "Das beste Geschenk ist unsere Reise." 134 00:08:58,412 --> 00:09:01,624 Ein harter sechster Geburtstag für deinen Großvater. 135 00:09:01,624 --> 00:09:02,750 Ja. 136 00:09:03,543 --> 00:09:08,172 Ich glaube, in der Garage ist eine Kiste mit Sachen von ihm. 137 00:09:08,172 --> 00:09:10,758 Vielleicht hilft dir was davon... 138 00:09:19,642 --> 00:09:23,271 Nutze vertikale Kraft für horizontale Bewegung. 139 00:09:23,271 --> 00:09:24,730 Klar. Okay. 140 00:09:25,231 --> 00:09:26,440 Bereit fürs Rennen? 141 00:09:26,440 --> 00:09:28,276 Gegen dich? Klar. 142 00:09:29,110 --> 00:09:31,195 Ich warte an der Ziellinie. 143 00:09:32,363 --> 00:09:33,990 Und wenn ich Erste bin? 144 00:09:36,075 --> 00:09:37,285 Bereit? 145 00:09:37,910 --> 00:09:39,203 Und los! 146 00:09:51,966 --> 00:09:53,050 Wie hast du... 147 00:09:53,050 --> 00:09:55,553 Du bist ein sehr guter Trainer. 148 00:09:56,387 --> 00:09:59,223 - Carmie, was war das? - Wie bitte? 149 00:09:59,223 --> 00:10:01,517 Du schlägst den besten Zehnkämpfer? 150 00:10:02,226 --> 00:10:07,064 Tristan hat sich nicht angestrengt. Er hat mir Tipps gegeben. 151 00:10:07,064 --> 00:10:10,276 Die wirken wohl. Viele Hände, schnelles Ende. 152 00:10:10,276 --> 00:10:12,820 Komm ins Team. Bis bald, zur Auswahl. 153 00:10:12,820 --> 00:10:17,199 Denk dran, du verpasst alle Chancen, die du nicht ergreifst. 154 00:10:21,329 --> 00:10:23,456 Hey, Tristan, Teampizzaabend. 155 00:10:23,456 --> 00:10:25,124 - Kommst du? - Na klar. 156 00:10:25,124 --> 00:10:27,418 Du auch? Du kommst ins Team. 157 00:10:27,418 --> 00:10:30,379 Ich soll unter der Woche nicht ausgehen. 158 00:10:30,379 --> 00:10:33,299 Nur ein Stück. Dann kannst du gehen. 159 00:10:34,800 --> 00:10:36,719 Ok, na gut. Ein Stück. 160 00:10:41,223 --> 00:10:42,308 Wo ist Carm? 161 00:10:43,225 --> 00:10:46,062 Sie übt für die Auswahl. Sie kommt gleich. 162 00:10:46,562 --> 00:10:50,816 Hörst du das, Bill? Unser Baby tritt in die Welt hinaus. 163 00:10:52,526 --> 00:10:56,072 - Signierst du echt bei Hammer & Tong? - Ja. 164 00:10:56,072 --> 00:10:56,989 Wieso du? 165 00:10:56,989 --> 00:10:58,991 Ja, wieso du? 166 00:10:58,991 --> 00:11:00,368 Was wollt ihr? 167 00:11:00,368 --> 00:11:03,245 Gratisexemplare. Dann kommen wir. 168 00:11:03,245 --> 00:11:04,997 Wieso Gratisexemplare? 169 00:11:04,997 --> 00:11:07,583 Was wieso? Wir sind eine Familie, Kev. 170 00:11:07,583 --> 00:11:09,293 Wir können Werbung machen. 171 00:11:09,293 --> 00:11:12,129 Tweedle Doom und Destruction haben Follower. 172 00:11:12,129 --> 00:11:17,635 Wir haben alle Gamer der Stadt unter der Fuchtel. Du brauchst uns. 173 00:11:17,635 --> 00:11:20,680 Gib uns was umsonst, wir füllen den Laden. 174 00:11:20,680 --> 00:11:24,892 Sollt ihr überhaupt auf Social Media sein? Ist keine große Sache. 175 00:11:25,393 --> 00:11:28,938 Es ist eine große Sache. Eine lebenswichtige Sache. 176 00:11:28,938 --> 00:11:32,108 Deine erste Signierstunde. 177 00:11:32,108 --> 00:11:34,151 Und der Laden ist leer. 178 00:11:34,151 --> 00:11:37,363 Ende der Karriere, bevor sie begonnen hat. 179 00:11:38,197 --> 00:11:41,534 {\an8}KEV ABENDESSEN BEI DIR. WO BIST DU? 180 00:11:53,295 --> 00:11:57,633 Zehn Stücke. Neuer Teamrekord. Du bist echt talentiert. 181 00:11:57,633 --> 00:11:59,051 Voller Überraschungen. 182 00:12:01,804 --> 00:12:04,181 {\an8}MOM WO BIST DU? 183 00:12:07,059 --> 00:12:10,229 Ich hole dir ein Getränk, für den Magen. 184 00:12:10,229 --> 00:12:11,147 Danke. 185 00:12:13,691 --> 00:12:16,026 Alle reden von dir. 186 00:12:16,527 --> 00:12:19,738 - Hoffentlich nur Gutes. - Leider, ja. 187 00:12:20,573 --> 00:12:21,407 Nur Spaß. 188 00:12:22,324 --> 00:12:25,911 Ich will ins Team. Du bist die größte Konkurrenz. 189 00:12:26,412 --> 00:12:29,915 Ich bin neu. Es gibt viele Disziplinen. Wir schaffen das. 190 00:12:29,915 --> 00:12:31,792 Ich will ins Staffelteam. 191 00:12:31,792 --> 00:12:36,464 Meine Mutter war Kapitänin, meine Schwestern waren drin. 192 00:12:36,464 --> 00:12:37,798 Familientradition. 193 00:12:40,342 --> 00:12:42,136 Hier, bitte. Eiskalt. 194 00:12:43,053 --> 00:12:46,056 Viel Glück. Möge die Beste gewinnen. 195 00:12:46,056 --> 00:12:47,266 Dir auch. 196 00:12:47,266 --> 00:12:48,559 Prost. 197 00:12:53,564 --> 00:12:54,523 Klassiker. 198 00:13:29,558 --> 00:13:30,392 Goblin. 199 00:13:42,363 --> 00:13:44,907 KEV, ICH HABE EINEN HINWEIS GEFUNDEN! 200 00:13:52,998 --> 00:13:54,458 Ich liebe solche Nächte. 201 00:13:56,001 --> 00:13:57,211 Es ist schön. 202 00:14:00,172 --> 00:14:04,802 - Beschäftigt dich was? - Ich habe an die Auswahl gedacht. 203 00:14:04,802 --> 00:14:07,930 - Weiß nicht, ob ich das kann. - Du packst das. 204 00:14:07,930 --> 00:14:10,474 Trau dich einfach. Gib alles. 205 00:14:11,559 --> 00:14:14,603 Das ist das Problem. Ich muss mich zurückhalten. 206 00:14:14,603 --> 00:14:16,188 Es wäre nicht fair. 207 00:14:16,188 --> 00:14:18,899 Stacey trainiert das ganze Jahr und ich... 208 00:14:18,899 --> 00:14:22,027 Dämpfe nicht dein Licht, damit andere glänzen. 209 00:14:22,027 --> 00:14:23,904 Das funktioniert nicht. 210 00:14:31,829 --> 00:14:33,622 Wie lange sind wir schon hier? 211 00:14:35,457 --> 00:14:37,418 - So drei Stunden. - Was? 212 00:14:38,002 --> 00:14:41,714 Meine Eltern werden so sauer sein. Wo ist mein Handy? 213 00:14:42,423 --> 00:14:43,799 Vielleicht drinnen. 214 00:14:49,722 --> 00:14:50,556 Das hier? 215 00:14:52,141 --> 00:14:53,100 Danke. 216 00:14:53,100 --> 00:14:55,978 {\an8}Nicht gut. Meine Eltern bringen mich um. 217 00:14:55,978 --> 00:14:59,356 Ich bin so tot. Wir sehen uns später. 218 00:14:59,356 --> 00:15:01,859 Warte, ich bringe dich nach Hause. 219 00:15:23,505 --> 00:15:25,382 Was ist hier los? 220 00:15:27,301 --> 00:15:32,014 Das Team hat Pizza gegessen, es war schön, mit Älteren abzuhängen. 221 00:15:32,014 --> 00:15:34,975 Du konntest nicht anrufen? Schreiben? 222 00:15:34,975 --> 00:15:38,604 Irgendwas? Das geht so nicht, Carmela. 223 00:15:38,604 --> 00:15:40,481 Wir haben uns Sorgen gemacht. 224 00:15:40,481 --> 00:15:43,776 Du bist jetzt auf der Highschool, aber nicht erwachsen. 225 00:15:43,776 --> 00:15:46,945 Du musst uns sagen, wohin du gehst und was du tust. 226 00:15:46,945 --> 00:15:50,574 Ok, sorry. Verstehe ich. Kommt nicht wieder vor. 227 00:15:50,574 --> 00:15:54,244 Du verstehst nicht, wie ernst es ist, Carmie. 228 00:15:54,244 --> 00:15:56,288 "Sorry" reicht nicht. 229 00:15:56,288 --> 00:15:58,999 Auf dein Zimmer. Das hat Konsequenzen. 230 00:15:58,999 --> 00:16:02,044 Ich sage doch, ich verstehe. Was wollt ihr noch? 231 00:16:02,044 --> 00:16:05,381 Ich weiß nicht, was dieses inakzeptable Benehmen soll. 232 00:16:05,381 --> 00:16:08,759 Wie auch? Du hast keine Ahnung, wie es ist, ich zu sein. 233 00:16:11,136 --> 00:16:15,766 Zwei Stunden zu spät? An einem Schulabend? Ich hätte einen Monat Hausarrest. 234 00:16:15,766 --> 00:16:18,394 - Ich war beim Leichtathletikteam. - Und? 235 00:16:19,269 --> 00:16:23,107 Der Junge ist im Team. Halt die Klappe. Erzähl mir alles. 236 00:16:23,691 --> 00:16:26,402 Du verstehst meine Elternwut nicht. Aber... 237 00:16:26,986 --> 00:16:30,239 Er heißt Tristan und ist in der Zehnten. 238 00:16:30,239 --> 00:16:33,117 Er ist süß, sportlich und so lieb. 239 00:16:33,117 --> 00:16:34,076 Und... 240 00:16:35,119 --> 00:16:37,955 - Du magst ihn. - Carmie, wehe, du bist am Handy. 241 00:16:37,955 --> 00:16:39,248 Ich muss los. 242 00:16:56,306 --> 00:16:58,934 Du schaffst das. Gib alles. 243 00:16:59,435 --> 00:17:03,397 - Keine Gnade mit den Sterblichen. - Du klingst wie Loki. 244 00:17:03,397 --> 00:17:06,316 Er hat recht. Die Götter sollten herrschen. 245 00:17:09,653 --> 00:17:10,612 Gewinn einfach. 246 00:17:13,240 --> 00:17:15,325 HAMMER & TONG COMICS PRÄSENTIERT KEV 247 00:17:15,325 --> 00:17:16,326 {\an8}AUTOGRAMME HIER 248 00:17:16,326 --> 00:17:17,494 Das ist toll! 249 00:17:17,494 --> 00:17:20,039 - Keine Leute. - Es ist früh. 250 00:17:20,039 --> 00:17:21,874 Jungs! Seid ihr bereit? 251 00:17:23,625 --> 00:17:24,835 Tada! 252 00:17:26,086 --> 00:17:27,421 Gefällt's dir? 253 00:17:27,421 --> 00:17:28,756 Ich hasse es. 254 00:17:28,756 --> 00:17:31,508 - Kev, das ist... - Nein. 255 00:17:32,301 --> 00:17:35,888 Noch eine Stunde. Bereit? Solltest du sein. 256 00:17:35,888 --> 00:17:39,767 Läuft es gut, kriegen wir eine Einladung zur Fan Con. 257 00:17:39,767 --> 00:17:42,519 Das verschafft dir eine Fangemeinde, 258 00:17:42,519 --> 00:17:47,107 wir machen dich zum Star und das Geld wird fließen. 259 00:17:47,107 --> 00:17:52,029 Nein. Ich bin nicht bereit. Werde ich nie sein. Ich kann das nicht. 260 00:17:52,029 --> 00:17:55,449 Weißt du, wie viele Comics meine Kritiken ruiniert haben? 261 00:17:55,449 --> 00:18:01,622 Wie viele Träume ich habe platzen lassen? Ich ertrage den Druck nicht. Ich bin raus. 262 00:18:03,373 --> 00:18:05,334 Oh, ja. Er ist bereit. 263 00:18:09,463 --> 00:18:11,548 Vier Meter Neunzehn für Carmie? 264 00:18:14,968 --> 00:18:16,762 Einmal Zweite, zweimal Dritte? 265 00:18:16,762 --> 00:18:19,473 - Coach sagt, du bist im Team! - Echt? 266 00:18:24,561 --> 00:18:26,814 Danke fürs Coachen. 267 00:18:26,814 --> 00:18:29,775 Gerne. Noch eine Disziplin. Neunzig Meter. 268 00:18:29,775 --> 00:18:32,277 - Vier kommen ins Staffelteam. - Na los. 269 00:18:32,277 --> 00:18:35,656 Du bist besser als die anderen. Du kannst gewinnen. 270 00:18:36,156 --> 00:18:38,367 Egal, ich bin schon im Team. 271 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 Wir müssen alles gewinnen. 272 00:18:43,288 --> 00:18:44,123 Ja. 273 00:18:45,833 --> 00:18:46,834 Nächster! 274 00:18:48,127 --> 00:18:49,169 Bitte schön. 275 00:18:50,295 --> 00:18:51,129 Hey. 276 00:18:51,129 --> 00:18:52,214 Unglaublich. 277 00:18:52,214 --> 00:18:56,593 {\an8}Der bisher unbekannte Highschoolschüler Kev wird zur Comicsensation. 278 00:18:56,593 --> 00:18:59,763 {\an8}Mit nur einem Namen, wie Rihanna, Beyoncé, Zendaya, 279 00:18:59,763 --> 00:19:03,767 {\an8}schlägt Kev Wellen. Bleibt dran für sein erstes Exklusivinterview. 280 00:19:06,645 --> 00:19:07,688 Signieren. 281 00:19:08,480 --> 00:19:10,774 - Eins kostet 40 $. - Nicht für uns. 282 00:19:11,358 --> 00:19:13,986 Sieh dir die Leute an. Größtenteils Gamer. 283 00:19:13,986 --> 00:19:15,612 Wir haben sie hergeholt, 284 00:19:15,612 --> 00:19:17,573 wir können sie wegschicken. 285 00:19:20,659 --> 00:19:23,537 Was habe ich gesagt? Das ist erst der Anfang. 286 00:19:23,537 --> 00:19:26,373 Nächster Halt: Fan Con. 287 00:19:31,587 --> 00:19:33,130 Los. Du schaffst das! 288 00:19:37,301 --> 00:19:38,635 Mach sie fertig! Ja! 289 00:19:41,638 --> 00:19:43,265 Nicht langsamer werden. 290 00:19:44,558 --> 00:19:45,976 Carmie, was tust du? 291 00:19:47,603 --> 00:19:49,146 Lass dich nicht schlagen. 292 00:19:49,730 --> 00:19:51,607 - Auf geht's! - Komm schon! Was? 293 00:19:56,153 --> 00:19:58,947 - Ich dachte, du schlägst mich. - Ich auch. 294 00:19:58,947 --> 00:19:59,865 Cool! 295 00:19:59,865 --> 00:20:01,074 Geschafft! 296 00:20:01,742 --> 00:20:05,245 Geschafft! Meine Familie wird sich so freuen. 297 00:20:05,245 --> 00:20:08,332 Die Tradition geht weiter. Danke fürs Verlieren. 298 00:20:08,332 --> 00:20:10,375 Hab ich nicht. Du hast gewonnen. 299 00:20:12,544 --> 00:20:14,004 Gut gemacht, Mädels. 300 00:20:14,004 --> 00:20:18,967 Anusree, Tabia, Carly und Stacey, Staffelteam. 301 00:20:18,967 --> 00:20:22,930 - Carmie, du bist Ersatz. - Ersatz? Kommt mir bekannt vor. 302 00:20:23,555 --> 00:20:24,890 - Super. - Super. 303 00:20:27,309 --> 00:20:28,393 Geschafft. 304 00:20:36,693 --> 00:20:37,527 Moment. 305 00:20:38,236 --> 00:20:39,071 Kev. 306 00:20:40,864 --> 00:20:43,325 KEVS SIGNIERSTUNDE VOR EINER STUNDE. 307 00:20:51,917 --> 00:20:53,835 EXPLOSIVER AUSVERKAUF 308 00:20:53,835 --> 00:20:56,630 Das lief besser als erwartet. 309 00:20:57,130 --> 00:20:58,840 Deine Fans lieben dich. 310 00:20:58,840 --> 00:21:00,008 Das tun sie! 311 00:21:00,008 --> 00:21:02,302 Ich bin einer von ihnen. Ihr Insider. 312 00:21:02,302 --> 00:21:06,056 Jemand an der Grenze zwischen kreativ und kommerziell. 313 00:21:06,056 --> 00:21:09,226 Schwierig. Aber sie wissen: Zuallererst bin ich Fan. 314 00:21:10,269 --> 00:21:14,690 Keine Ahnung, was du meinst. Aber weiter so. Großes steht bevor. 315 00:21:15,190 --> 00:21:17,651 Kev. Hab ich's verpasst? 316 00:21:17,651 --> 00:21:19,695 - Alles gut. - Sicher? 317 00:21:19,695 --> 00:21:22,990 Leute sagen "alles gut", aber es ist komisch. 318 00:21:22,990 --> 00:21:26,159 - Ich glaube dir nicht. - Wie war die Auswahl? 319 00:21:26,159 --> 00:21:28,578 - Ich bin im Team. - Nein! 320 00:21:28,578 --> 00:21:29,913 Glückwunsch! 321 00:21:29,913 --> 00:21:33,917 Ja. Wir sind richtig gut in diesem Highschoolding. 322 00:21:33,917 --> 00:21:37,671 Kev, gehen wir. Gib den Fans nicht zu viel Zeit. 323 00:21:37,671 --> 00:21:39,172 Die Fans sind weg. 324 00:21:39,172 --> 00:21:40,966 Das sind meine Freunde. 325 00:21:40,966 --> 00:21:41,967 Vorerst. 326 00:21:41,967 --> 00:21:46,263 Wenn du groß rauskommst, kriegst du neue, bessere Freunde. 327 00:21:46,972 --> 00:21:51,226 Hilfst du mir mal? Der ist schwer. Ginge das? Danke. 328 00:21:53,312 --> 00:21:57,190 In einer Welt voller Spinner ist der Sammler vorne dabei. 329 00:21:57,190 --> 00:21:59,568 Carmie, das musst du sehen. 330 00:22:00,777 --> 00:22:04,072 Ist das eine Sprache? 331 00:22:04,072 --> 00:22:06,033 Ja, die Goblinsprache. 332 00:22:06,033 --> 00:22:07,367 Es gibt Goblins? 333 00:22:07,367 --> 00:22:08,577 Ja. 334 00:22:14,082 --> 00:22:17,294 Wow, die Schrift ist wunderschön. 335 00:22:19,588 --> 00:22:21,798 Fast schon hypnotisch. 336 00:22:55,999 --> 00:22:58,919 {\an8}Untertitel von: Anna Kuntze