1 00:00:42,125 --> 00:00:43,585 Nu sunt atletă. 2 00:00:59,893 --> 00:01:01,144 {\an8}LILIECII STOKER 3 00:01:02,395 --> 00:01:04,814 Fără superputeri nu reușesc. 4 00:01:04,814 --> 00:01:11,196 Nu cumva să te expui așa! Te pot vedea toată școala sau vânătorii. 5 00:01:13,114 --> 00:01:15,867 - Carmie? Mă asculți? - Da. 6 00:01:18,203 --> 00:01:21,164 Serios? Pentru puștiul nou te înscrii? 7 00:01:21,164 --> 00:01:26,002 Nu el e nou, ci noi. E într-a 10-a. Și nu, o fac pentru mine. 8 00:01:26,711 --> 00:01:32,258 - Ce-i cu bicicleta? - Job nou. E tare și cred că mă pricep. 9 00:01:32,258 --> 00:01:36,221 - Ce job? - Presa veche, pe care o resuscitez. 10 00:01:38,640 --> 00:01:39,474 Scuze! 11 00:01:39,474 --> 00:01:43,394 Da, Dylan aici. E șefa, vrea să vorbim. 12 00:01:43,394 --> 00:01:46,523 - Poate îți dă o mărire. - Alo! Doamnă? 13 00:01:47,982 --> 00:01:48,817 Da? 14 00:01:48,817 --> 00:01:50,401 Concediat? 15 00:01:51,402 --> 00:01:52,821 De ce? 16 00:01:53,446 --> 00:01:56,658 Era în cădere când l-a lovit ziarul. 17 00:02:02,580 --> 00:02:03,748 Vând bicicletă. 18 00:02:03,748 --> 00:02:06,084 {\an8}MONTRU SAU OM VAMPLING 19 00:02:07,377 --> 00:02:08,837 BUNĂ! 20 00:02:08,837 --> 00:02:10,505 SUNTEM ÎN DIRECT! 21 00:02:10,505 --> 00:02:12,173 EU FAC ARTĂ! 22 00:02:12,173 --> 00:02:13,675 DOAR CU TINE... 23 00:02:14,717 --> 00:02:18,638 M-AM TREZIT VAMPIR 24 00:02:18,638 --> 00:02:21,182 HAMMER & TONGS BENZI DESENATE 25 00:02:26,938 --> 00:02:31,359 {\an8}- De ce nu îți promovezi benzile? - Ce? Sunt pe stand. 26 00:02:31,359 --> 00:02:34,028 - Atât? - Dacă se vând, se vând. 27 00:02:34,821 --> 00:02:39,742 Kev! Trebuie să le bagi pe gât maselor. 28 00:02:39,742 --> 00:02:44,831 - Sau vrei soarta lui Thomas Brendan? - Genialul romancier grafic? 29 00:02:44,831 --> 00:02:46,749 Da, ar fi minunat. 30 00:02:46,749 --> 00:02:53,089 Nu ar fi minunat. Știi că nu-l lasă să participe la ecranizările sale? 31 00:02:53,089 --> 00:02:56,676 Știi cât l-a sărăcit rebeliunea asta? 32 00:02:56,676 --> 00:03:01,723 - Nu-mi bat capul cu asta. - Ar trebui. Anonimatul e sărăcie. 33 00:03:02,432 --> 00:03:06,269 De-aia o să te facem cunoscut. 34 00:03:07,520 --> 00:03:12,775 - Și dacă nu vreau asta? - Ba vrei. Crede-mă! 35 00:03:12,775 --> 00:03:17,363 Știi ce? Facem o lansare cu autografe aici. 36 00:03:17,363 --> 00:03:20,783 Îți facem reclamă și apoi, pac! 37 00:03:20,783 --> 00:03:23,953 Hammer & Tong o să fie ticsit. 38 00:03:24,537 --> 00:03:27,123 Și toți o să revină la mine. 39 00:03:28,625 --> 00:03:30,168 Pregătește-te! 40 00:03:30,168 --> 00:03:32,795 Faima e plină de adrenalină. 41 00:03:37,133 --> 00:03:38,843 Ne-am distrat, așa-i? 42 00:03:47,894 --> 00:03:49,312 Ai grijă! 43 00:03:50,605 --> 00:03:53,232 - Salut! - Ce faci? 44 00:03:54,192 --> 00:03:59,280 Nimic. Am fost cel mai tare vânător din oraș, dar acum... 45 00:03:59,280 --> 00:04:04,661 Sunt dat afară de la info, de la arte, de la jobul de la ziar... 46 00:04:04,661 --> 00:04:09,165 Ziar? Presa scrisă o să dispară până termini tu școala. 47 00:04:09,165 --> 00:04:10,541 Ce am devenit? 48 00:04:11,501 --> 00:04:13,461 Stai! Tu ce faci aici? 49 00:04:13,461 --> 00:04:19,425 Vin ca să îmi calmez mintea, să meditez. La ora asta e pustiu. 50 00:04:19,425 --> 00:04:23,638 - Tu și Carmie sunteți nocturni. - Mă mir să te văd. 51 00:04:23,638 --> 00:04:27,058 - În ascunzătoarea mea secretă? - A noastră. 52 00:04:28,101 --> 00:04:30,228 Nu mai am nimic al meu. 53 00:04:32,689 --> 00:04:37,694 - Colecționarul vrea să dau autografe. - Și nu e bine? 54 00:04:37,694 --> 00:04:43,533 Poate. Dacă văd toți că sunt un impostor? Că sunt o copie a maeștrilor? 55 00:04:43,533 --> 00:04:45,868 Sau dacă nu vine nimeni? 56 00:04:45,868 --> 00:04:49,122 Venim eu și Carmie. Cel puțin doi oameni. 57 00:04:52,250 --> 00:04:53,293 Ce-i aia? 58 00:04:54,585 --> 00:04:59,716 Jurnalul stră-străbunicului meu. Abraham, primul vânător Helsing. 59 00:04:59,716 --> 00:05:04,137 A început cu Dracula. E cel mai tare. A notat tot. 60 00:05:04,137 --> 00:05:09,225 Despre monștri, mitici, micști, în detaliu. Totul e aici. 61 00:05:09,225 --> 00:05:11,811 Succesorii lui au notat și ei. 62 00:05:12,729 --> 00:05:13,563 Madison. 63 00:05:14,605 --> 00:05:16,024 Ultima mea pradă. 64 00:05:16,024 --> 00:05:19,193 - Despre eliberarea ei nu ai scris? - Nu! 65 00:05:19,777 --> 00:05:23,156 Nu așa fac Helsingii. Capturăm, nu eliberăm. 66 00:05:31,748 --> 00:05:33,541 - Nu se poate! - Ce e? 67 00:05:35,043 --> 00:05:36,836 Habar n-am. 68 00:05:37,879 --> 00:05:41,174 Scrisoare redactată de Abraham în 1903. 69 00:05:42,050 --> 00:05:46,304 „Atenție, de ții pergamentul! Secretu-i m-a dezarmat. 70 00:05:46,304 --> 00:05:49,849 Aceste cuvinte vor sfârși umbra miticilor. 71 00:05:51,768 --> 00:05:56,856 Dezleagă enigma cu grijă. Un pas greșit, iar viața s-a sfârșit!” 72 00:06:00,735 --> 00:06:01,903 Ce intens! 73 00:06:03,279 --> 00:06:07,909 Nu... Ăsta mi-e destinul. 74 00:06:08,868 --> 00:06:10,370 {\an8}LICEUL STOKER 75 00:06:11,371 --> 00:06:15,041 - Nu voiai să-mi spui? - N-am vrut tam-tam. 76 00:06:15,041 --> 00:06:20,004 - Prea târziu! - Colecționarul se implică, e de neoprit. 77 00:06:20,004 --> 00:06:23,591 Dar recunoaște! Povestea e despre mine. 78 00:06:23,591 --> 00:06:26,469 Nu mi se pare. Nu. 79 00:06:27,512 --> 00:06:31,307 Sclipiciul ți-e aliat când decorezi dulăpioare. 80 00:06:31,307 --> 00:06:35,061 {\an8}Se spune că te oglindești în dulăpiorul tău. 81 00:06:35,061 --> 00:06:38,272 {\an8}Greșit! Mai bine mă oglindești pe mine! 82 00:06:41,234 --> 00:06:43,736 {\an8}- Kev! Ce faci? - E dulapul meu. 83 00:06:43,736 --> 00:06:46,364 Așteaptă! Fac ceva important. 84 00:06:48,199 --> 00:06:50,701 {\an8}Urmăriți-mă și vă mai dau idei! 85 00:06:50,701 --> 00:06:54,455 {\an8}Etichetați-mă când e gata dulăpiorul vostru! 86 00:06:54,455 --> 00:06:57,125 {\an8}Poate vă urmăresc și eu apoi. Pa! 87 00:06:58,042 --> 00:07:01,546 Salut, Carmie! Kev, felicitări pentru lansare! 88 00:07:01,546 --> 00:07:02,588 Mersi! 89 00:07:02,588 --> 00:07:08,428 Crezi că Carmela, protagonista mea, seamănă cu Carmie, amica mea? 90 00:07:09,011 --> 00:07:10,513 - Nu. - Nici eu. 91 00:07:10,513 --> 00:07:13,391 Nu ești buricul pământului, ca mine. 92 00:07:14,267 --> 00:07:18,104 - Ne vedem la încălzire? Pentru probe. - Da. Clar. 93 00:07:18,104 --> 00:07:22,817 Ne încălzim, ne întindem, ne relaxăm. Sigur. 94 00:07:22,817 --> 00:07:25,027 Ne vedem pe pistă după ore! 95 00:07:26,279 --> 00:07:27,280 Pa! 96 00:07:30,908 --> 00:07:32,952 - Doamne! Ai văzut? - Da. 97 00:07:33,536 --> 00:07:37,123 Flirta cu mine. Ce drăguț! 98 00:07:37,123 --> 00:07:42,837 Putem să uităm puțin de el? Sunt stresat că nu o să am fani. 99 00:07:42,837 --> 00:07:46,883 Nu-ți face griji! Eu și Leanna o să venim. 100 00:07:46,883 --> 00:07:49,552 Să văd dacă am timp! Hai! 101 00:07:55,141 --> 00:07:59,020 {\an8}Nu e sumeriană, akkadiană sau aramaică. 102 00:08:10,740 --> 00:08:15,077 - Mai ia o pauză! Te dor ochii. - Nu acum, mamă. Mersi! 103 00:08:15,077 --> 00:08:19,916 Descifrez o limbă străveche. M-ar ajuta să salvez lumea. 104 00:08:19,916 --> 00:08:23,669 Frumos! Dar tot trebuie să mănânci. Hai! 105 00:08:23,669 --> 00:08:26,797 Stai! L-ai cunoscut pe Abraham? 106 00:08:27,840 --> 00:08:34,305 Nu. Dar a fost primul Helsing imigrant, care a devenit și faimos. 107 00:08:34,305 --> 00:08:38,851 Asta era în jurnalul lui. Nu știu ce limbă e. 108 00:08:39,685 --> 00:08:42,063 Știu că are peste 500 de ani. 109 00:08:42,063 --> 00:08:45,191 Tipic Abraham! Îi plăceau enigmele. 110 00:08:45,191 --> 00:08:50,404 Bunicul tău mi-a spus că, de ziua lui, Abraham i-a ascuns cadoul. 111 00:08:50,404 --> 00:08:54,283 Când l-a găsit, era un bilet pe care scria: 112 00:08:54,283 --> 00:08:57,411 „Cel mai bun dar e căutarea.” 113 00:08:58,412 --> 00:09:02,750 - Împlinise șase ani, nu i-a priit. - Mda. 114 00:09:03,543 --> 00:09:08,172 Avem în garaj o cutie cu lucruri de-ale lui. 115 00:09:08,172 --> 00:09:10,758 Poate găsești ceva util acolo... 116 00:09:19,642 --> 00:09:23,271 Forța verticală ajută la progresul orizontal. 117 00:09:23,271 --> 00:09:25,147 Clar. Da. 118 00:09:25,147 --> 00:09:29,026 - Ești gata? - Să te întrec? Da. 119 00:09:29,026 --> 00:09:31,612 Te aștept la finiș. 120 00:09:32,405 --> 00:09:33,990 Și dacă ajung prima? 121 00:09:36,075 --> 00:09:37,285 Pe locuri! 122 00:09:37,910 --> 00:09:39,203 Și... start! 123 00:09:51,966 --> 00:09:55,553 - Cum ai... - Te subestimezi ca antrenor. 124 00:09:56,387 --> 00:09:59,223 - Carmie, ce a fost asta? - Poftim? 125 00:09:59,223 --> 00:10:01,517 Mi-ai bătut atletul de bază? 126 00:10:02,226 --> 00:10:07,064 Nu. Tristan nici nu s-a străduit. Plus că mi-a dat sfaturi. 127 00:10:07,064 --> 00:10:11,861 Sfaturi bune! În echipă, visurile se înfiripă. Hai la noi! 128 00:10:11,861 --> 00:10:17,199 Ne vedem la probe. Nu uita! Pierzi ocaziile de care nu profiți! 129 00:10:21,370 --> 00:10:25,124 - Tristan, pizza cu echipa azi! Vii? - Da. 130 00:10:25,124 --> 00:10:27,418 Vii și tu? Ești ca admisă. 131 00:10:27,418 --> 00:10:33,299 - Părinții doar în weekend mă lasă să ies. - O felie și apoi pleci. 132 00:10:34,800 --> 00:10:36,719 Bine. O felie și atât. 133 00:10:41,223 --> 00:10:42,725 Unde e Carm? 134 00:10:43,225 --> 00:10:46,479 Se antrenează. Ar trebui să fie gata. 135 00:10:46,479 --> 00:10:50,566 Ai auzit, Bill? Micuța noastră are viața ei. 136 00:10:52,526 --> 00:10:56,072 - Chiar ai lansare cu autografe? - Da. 137 00:10:56,072 --> 00:10:58,991 - De ce tocmai tu? - Da. De ce? 138 00:10:58,991 --> 00:11:03,245 - Ce vreți? - Ne dai benzile pe gratis și venim. 139 00:11:03,245 --> 00:11:07,583 - De ce pe gratis? - Cum adică? Suntem ca frații. 140 00:11:07,583 --> 00:11:12,129 - Și le promovăm. - Ce doi Tweedle au mulți urmăritori. 141 00:11:12,129 --> 00:11:16,717 Ne mănâncă din palmă gamerii de pe o rază de 15 km. 142 00:11:16,717 --> 00:11:20,680 Ai nevoie de noi. Ni le dai pe gratis, umplem sala. 143 00:11:20,680 --> 00:11:25,309 Aveți voie pe rețelele de socializare? Oricum, e un fleac. 144 00:11:25,309 --> 00:11:28,938 Nu, știi bine că e mare scofală. 145 00:11:28,938 --> 00:11:34,151 Organizezi prima sesiune de autografe și sala e goală. 146 00:11:34,151 --> 00:11:37,196 O carieră ucisă din fașă. 147 00:11:38,197 --> 00:11:41,534 {\an8}KEV: SUNT LA TINE. UNDE EȘTI? 148 00:11:53,295 --> 00:11:57,633 Zece felii. Un nou record. Ești plină de talente. 149 00:11:57,633 --> 00:11:59,468 Plină de surprize. 150 00:12:01,804 --> 00:12:04,181 {\an8}MAMA: UNDE EȘTI? 151 00:12:07,059 --> 00:12:11,147 - Ar merge ceva rece de băut. Revin. - Mersi! 152 00:12:13,691 --> 00:12:16,444 Toți vorbesc de tine azi. 153 00:12:16,444 --> 00:12:19,738 - Sper că mă laudă. - Da, din păcate. 154 00:12:20,573 --> 00:12:21,407 Glumesc. 155 00:12:22,324 --> 00:12:26,328 Dau probe pentru echipă. Cu tine concurez. 156 00:12:26,328 --> 00:12:29,915 Sunt novice. Dar sunt multe probe, avem șanse. 157 00:12:29,915 --> 00:12:34,462 Vreau să intru la ștafetă. Mama a fost căpitanul echipei. 158 00:12:34,462 --> 00:12:37,798 Și surorile mele au jucat. E tradiție deja. 159 00:12:40,342 --> 00:12:42,136 Poftim! Rece ca gheața! 160 00:12:43,053 --> 00:12:47,266 - Păi baftă! Să câștige cea mai bună! - Baftă și ție! 161 00:12:47,266 --> 00:12:48,559 Noroc! 162 00:12:53,564 --> 00:12:54,523 Clasic. 163 00:13:29,558 --> 00:13:30,559 Goblin. 164 00:13:42,363 --> 00:13:44,907 DYLAN: AM GĂSIT UN INDICIU! 165 00:13:53,040 --> 00:13:54,458 Ador serile astea. 166 00:13:56,001 --> 00:13:57,628 E plăcut. 167 00:14:00,172 --> 00:14:04,802 - Te preocupă ceva? - Mă gândeam la probe. 168 00:14:04,802 --> 00:14:10,474 - Nu știu dacă pot. - Ba poți! Vii, încerci, dai tot ce ai! 169 00:14:11,559 --> 00:14:16,188 Nu ar trebui să dau tot ce am. Nu e corect față de Stacey. 170 00:14:16,188 --> 00:14:18,899 Se antrenează de mult, iar eu... 171 00:14:18,899 --> 00:14:23,863 Nu sta în umbră de dragul altora! Nu așa funcționează. 172 00:14:31,829 --> 00:14:33,622 De cât timp sunt aici? 173 00:14:35,457 --> 00:14:37,376 - De trei ore. - Cum? 174 00:14:38,002 --> 00:14:41,714 Ai mei o să scoată fum. Telefonul! Unde mi-e? 175 00:14:42,423 --> 00:14:43,799 Poate e înăuntru. 176 00:14:49,722 --> 00:14:50,556 Ăsta e? 177 00:14:52,141 --> 00:14:53,100 Mulțumesc! 178 00:14:53,684 --> 00:14:59,356 E nasol. Ai mei mă omoară. Am sfeclit-o rău. Pa, ne vedem noi! 179 00:14:59,356 --> 00:15:01,859 Nu, îmi iau haina și te conduc. 180 00:15:23,505 --> 00:15:25,925 Ce se petrece? 181 00:15:27,343 --> 00:15:32,014 Echipa m-a invitat la pizza. Mi-a plăcut să stau cu cei mari. 182 00:15:32,014 --> 00:15:38,604 Nu puteai da un telefon? Un mesaj? Orice? E inacceptabil, Carmela. 183 00:15:39,188 --> 00:15:43,776 Ne-ai îngrijorat. Da, ești la liceu, dar nu ești adultă. 184 00:15:43,776 --> 00:15:47,863 - Trebuie să ne spui ce faci și unde ești. - Bine. 185 00:15:47,863 --> 00:15:54,244 - Îmi pare rău. Am înțeles. Nu mai fac. - Nu cred că înțelegi cât de grav e. 186 00:15:54,244 --> 00:15:58,999 Degeaba îți pare rău. La culcare! O să discutăm și urmările. 187 00:15:58,999 --> 00:16:02,044 Dar am înțeles. Ce să mai discutăm? 188 00:16:02,044 --> 00:16:05,381 Fără obrăznicii! Nu știu ce te-a apucat. 189 00:16:05,381 --> 00:16:08,759 De unde să știți? Nu mă înțelegeți deloc. 190 00:16:11,136 --> 00:16:15,766 Ai întârziat? Și mâine ai școală? Mama m-ar pedepsi grav. 191 00:16:15,766 --> 00:16:18,268 - Dar eram cu atleții. - Și? 192 00:16:19,269 --> 00:16:23,107 Tipul ăla e în echipă. Delir! Zi-mi tot! 193 00:16:23,691 --> 00:16:30,239 Era vorba de părinții mei enervanți, dar... îl cheamă Tristan, e într-a 10-a. 194 00:16:30,239 --> 00:16:34,076 - E drăguț, arată bine, foarte simpatic. - Și... 195 00:16:35,119 --> 00:16:36,203 Îl placi! 196 00:16:36,203 --> 00:16:38,664 - Închide telefonul! - Pa! 197 00:16:56,306 --> 00:17:00,769 O să te descurci. Dă tot ce ai! Nu cruța muritorii! 198 00:17:01,353 --> 00:17:06,316 - Auzi la el! Ești ca Loki. - Îl susțin. Zeii merită cârma lumii. 199 00:17:09,653 --> 00:17:10,612 Să câștigi! 200 00:17:13,240 --> 00:17:15,325 HAMMER & TONG ȘI KEV 201 00:17:15,325 --> 00:17:16,326 {\an8}AUTOGRAFE 202 00:17:16,326 --> 00:17:17,494 Ce tare! 203 00:17:17,494 --> 00:17:20,039 - Nu e nimeni aici. - E devreme. 204 00:17:20,039 --> 00:17:22,291 Băieți! Sunteți gata? 205 00:17:26,587 --> 00:17:28,756 - Îți place? - Oribil! 206 00:17:28,756 --> 00:17:31,508 - Kev, e... - Nu. 207 00:17:32,301 --> 00:17:35,888 Peste o oră începem. Sper că te-ai pregătit. 208 00:17:35,888 --> 00:17:39,767 Dacă vine lumea, vom merge la Întrunirea Fanilor. 209 00:17:39,767 --> 00:17:43,937 Acolo aduni fani, îți creăm imagine de vedetă, 210 00:17:43,937 --> 00:17:47,107 iar banii o să curgă. 211 00:17:47,107 --> 00:17:52,029 Nu o să fiu pregătit niciodată. Nu pot să fac față la așa ceva. 212 00:17:52,029 --> 00:17:57,993 Știi câte recenzii proaste am dat altora? Câte visuri am distrus? 213 00:17:57,993 --> 00:18:01,497 Nu pot face față criticilor. Renunț! 214 00:18:03,373 --> 00:18:05,334 Da, e pregătit. 215 00:18:09,463 --> 00:18:11,548 Deci, 4,2 m pentru Carmie? 216 00:18:15,094 --> 00:18:19,348 - Trei podiumuri? Antrenorul te-a admis. - Serios? 217 00:18:24,561 --> 00:18:28,607 - Mersi de ajutor! - Cu plăcere. Încă o probă. 218 00:18:28,607 --> 00:18:32,277 - Cursa de 100 m. Poți intra la ștafetă. - Hai! 219 00:18:32,277 --> 00:18:35,531 Ești mai bună decât restul. Poți câștiga. 220 00:18:36,156 --> 00:18:41,120 - Cui îi pasă? Deja sunt admisă. - Dar vrem toate victoriile. 221 00:18:43,288 --> 00:18:44,123 Da. 222 00:18:45,833 --> 00:18:46,834 Cine urmează? 223 00:18:48,127 --> 00:18:49,169 Poftim! 224 00:18:50,295 --> 00:18:51,129 Salut! 225 00:18:51,129 --> 00:18:56,593 {\an8}Ireal! Kev, liceanul anonim, e top în lumea benzilor desenate! 226 00:18:56,593 --> 00:18:59,847 {\an8}O vedetă cu un singur nume, ca legendele, 227 00:18:59,847 --> 00:19:03,767 {\an8}Kev face furori, așa că rămâneți pentru interviu! 228 00:19:06,645 --> 00:19:09,815 - Semnează-le! - E 40 de dolari bucata. 229 00:19:09,815 --> 00:19:13,986 Pentru restul. Nu vezi? Plin de gameri. 230 00:19:13,986 --> 00:19:17,573 Noi i-am adus, noi îi putem expedia. 231 00:19:20,659 --> 00:19:26,373 Ce ți-am zis? Ăsta e doar începutul. Urmează Întrunirea Fanilor. 232 00:19:31,587 --> 00:19:33,130 Hai că poți, Carmie! 233 00:19:37,301 --> 00:19:38,635 Fă-i praf! 234 00:19:41,638 --> 00:19:43,265 Carmie! Nu încetini! 235 00:19:44,558 --> 00:19:45,976 Carmie, ce faci? 236 00:19:47,603 --> 00:19:49,146 Nu o lăsa! 237 00:19:49,730 --> 00:19:51,815 - Haideți! - Pe bune? De ce? 238 00:19:56,153 --> 00:19:58,947 - Era să mă întreci. - Așa părea. 239 00:19:58,947 --> 00:20:05,245 - Frumos! - Am reușit! O să se bucure familia mea. 240 00:20:05,245 --> 00:20:10,375 - Tradiția continuă! Mersi că ai pierdut! - Nu, tu ai câștigat. 241 00:20:12,544 --> 00:20:18,967 Bravo, fetelor! Anusree, Tabia, Carly și Stacey, ștafetă. 242 00:20:18,967 --> 00:20:22,930 - Carmie, tu ești rezervă. - Rezervă? Tipic. 243 00:20:23,555 --> 00:20:24,890 - Bravo! - Bravo! 244 00:20:27,309 --> 00:20:28,393 Am reușit. 245 00:20:36,693 --> 00:20:39,071 Am uitat! Kev! 246 00:20:40,864 --> 00:20:43,325 LANSAREA LUI KEV: ACUM O ORĂ 247 00:20:51,917 --> 00:20:53,835 REDUCERI EXPLOZIVE 248 00:20:53,835 --> 00:20:57,047 A mers mai bine decât am anticipat. 249 00:20:57,047 --> 00:21:02,302 - Fanii te adoră. - Da! Fiindcă sunt în ambele tabere. 250 00:21:02,302 --> 00:21:09,226 Între creativ și comercial, fac echilibristică, dar la bază sunt fan. 251 00:21:10,269 --> 00:21:15,107 Nu știu ce vorbești. Dar ține-o tot așa! Miroase a succes. 252 00:21:15,107 --> 00:21:16,858 Kev! Am ratat tot? 253 00:21:17,734 --> 00:21:19,695 - Nu-i nimic. - Sigur? 254 00:21:19,695 --> 00:21:22,990 Oamenii zic asta și când e tensiune. 255 00:21:22,990 --> 00:21:26,159 - Nu te cred. - Am ratat probele. Zi! 256 00:21:26,159 --> 00:21:28,578 - M-au ales! - Jură! 257 00:21:28,578 --> 00:21:29,913 Felicitări! 258 00:21:29,913 --> 00:21:33,917 Da. Cine ar fi crezut că noi o să rupem în liceu! 259 00:21:33,917 --> 00:21:37,671 Kev, hai! Nu vrei să saturezi fanii. 260 00:21:37,671 --> 00:21:40,966 Au plecat toți. Ei sunt amicii mei. 261 00:21:40,966 --> 00:21:46,138 Deocamdată. Când devii faimos, îți faci prieteni mai de calitate. 262 00:21:46,972 --> 00:21:51,226 Mă ajuți cu masa asta? E grea. Poți? Mersi! 263 00:21:53,312 --> 00:21:57,190 Într-o lume de excentrici, Colecționarul e în top. 264 00:21:57,190 --> 00:21:59,568 Carmie, uite! 265 00:22:00,777 --> 00:22:06,033 - E ceva soi de limbaj? - Da, al goblinilor. 266 00:22:06,033 --> 00:22:08,577 - Există goblini? - Da. 267 00:22:14,624 --> 00:22:17,711 Caligrafia e superbă. 268 00:22:19,588 --> 00:22:21,798 Aproape hipnotică.