1
00:00:06,631 --> 00:00:07,465
Carmie.
2
00:00:10,802 --> 00:00:12,303
Carmie.
3
00:00:13,221 --> 00:00:15,807
- Alles gut?
- Meine leibliche Mutter?
4
00:00:17,517 --> 00:00:18,768
Sieh dir das an.
5
00:00:19,894 --> 00:00:22,272
Die Schrift ist wunderschön.
6
00:00:22,272 --> 00:00:24,524
Fast hypnotisch.
7
00:00:28,570 --> 00:00:29,404
Carmie?
8
00:00:29,988 --> 00:00:32,615
Dylan, hey. Alles ok?
9
00:00:32,615 --> 00:00:34,075
Was war das?
10
00:00:34,617 --> 00:00:35,452
O nein.
11
00:00:36,995 --> 00:00:39,372
- Nein!
- Oh, alles gut.
12
00:00:39,372 --> 00:00:42,333
- Danke.
- Aus dem Weg! Nein!
13
00:00:43,376 --> 00:00:44,753
Oh, Batman #7.
14
00:00:44,753 --> 00:00:45,920
In Sicherheit.
15
00:00:47,005 --> 00:00:49,007
- Was ist passiert?
- Keine Ahnung.
16
00:00:51,009 --> 00:00:53,928
Ich habe schon lange
kein Grimoire bekommen.
17
00:00:53,928 --> 00:00:55,847
- Was?
- Ein Grimoire.
18
00:00:56,389 --> 00:00:59,017
Ein magisches Buch
mit unglaublichen Kräften.
19
00:00:59,017 --> 00:01:01,186
Nicht jeder darf die lesen.
20
00:01:01,186 --> 00:01:04,856
- Das wurde dir geschickt?
- Nein, Dylan hat es mir gezeigt.
21
00:01:04,856 --> 00:01:07,984
Es hat dich gefunden.
Halte es von meiner Ware fern.
22
00:01:07,984 --> 00:01:10,236
Bei Relikten weiß man nie.
23
00:01:10,236 --> 00:01:13,490
Es hat mich durchs Zimmer katapultiert.
24
00:01:13,490 --> 00:01:16,618
Du hast eine telekinetische
Explosion beschworen.
25
00:01:16,618 --> 00:01:19,829
Was? Beschworen? Ich habe nichts getan.
26
00:01:19,829 --> 00:01:21,915
Sag das mal meinen Comics.
27
00:01:21,915 --> 00:01:26,002
Ich hab es auf 1403 datiert,
gescannt, einen Algorithmus entwickelt,
28
00:01:26,002 --> 00:01:28,254
es mit allen Sprachen abgeglichen.
29
00:01:28,254 --> 00:01:31,758
- Ich bin alle 6.000 durchge...
- Es ist Goblin.
30
00:01:32,634 --> 00:01:35,178
- Was steht da?
- Weiß ich nicht.
31
00:01:35,178 --> 00:01:37,889
Nur Goblins können Goblin lesen.
32
00:01:38,389 --> 00:01:42,811
Und glaubt mir, das sind die Schlimmsten.
33
00:01:42,811 --> 00:01:44,771
Andere Mythics mögen sie nicht.
34
00:01:44,771 --> 00:01:48,316
Sie stinken. Fressen Kinder.
Kauen mit offenem Mund.
35
00:01:48,316 --> 00:01:49,984
Nicht vertrauenswürdig.
36
00:01:49,984 --> 00:01:54,823
Mir wollte ein Goblin mal
angebliche Zauberbohnen verkaufen.
37
00:01:55,615 --> 00:01:56,991
Es waren Kichererbsen!
38
00:01:57,867 --> 00:02:00,411
Vergiss, dass du das Ding gefunden hast.
39
00:02:00,912 --> 00:02:02,789
Das macht nur Ärger.
40
00:02:03,832 --> 00:02:06,459
Er hat recht. Vergessen wir es.
41
00:02:06,459 --> 00:02:08,670
Auf keinen Fall, okay?
42
00:02:09,170 --> 00:02:13,967
Ein Goblin, ein magisches Pergament,
Carmie wird durch den Raum geschleudert?
43
00:02:13,967 --> 00:02:16,761
Ich fühle mich lebendiger denn je.
44
00:02:17,387 --> 00:02:20,223
Ich wollte eine normale Highschoolzeit.
45
00:02:20,223 --> 00:02:22,392
Das hab ich nicht gemeint.
46
00:02:25,520 --> 00:02:27,522
{\an8}MONSTER ODER MENSCH
KRIEGERFEE
47
00:02:28,815 --> 00:02:29,858
HALLO?
48
00:02:30,358 --> 00:02:31,526
WIR SIND LIVE!
49
00:02:32,026 --> 00:02:33,194
ICH BIN KÜNSTLER!
50
00:02:33,695 --> 00:02:35,029
NUR MIT DIR...
51
00:02:36,364 --> 00:02:40,076
{\an8}ALS ICH ALS VAMPIR AUFWACHTE
52
00:02:46,624 --> 00:02:48,751
{\an8}Gruselig, wie dir das steht.
53
00:02:48,751 --> 00:02:50,420
{\an8}Echt? Und das?
54
00:02:51,713 --> 00:02:54,465
{\an8}Mach das nicht. Dich sieht noch wer.
55
00:02:54,465 --> 00:02:56,551
Du machst dir zu viele Sorgen.
56
00:02:58,219 --> 00:03:01,723
- Was ist das für ein Essen?
- Perfekt portioniert.
57
00:03:01,723 --> 00:03:05,351
Proteine, Kohlenhydrate, Fette.
Ich messe die Makros ab.
58
00:03:06,019 --> 00:03:09,564
Hattest du eine Vision,
als du das berührt hast?
59
00:03:10,356 --> 00:03:12,650
Hast du was gehört? Gerochen?
60
00:03:12,650 --> 00:03:15,904
Nein, nein, nein und nein.
61
00:03:15,904 --> 00:03:18,281
Vier Neins. Wofür das letzte?
62
00:03:18,281 --> 00:03:23,077
Ich mische mich da nicht ein.
Jetzt, wo Goblins dranhängen.
63
00:03:24,579 --> 00:03:25,455
- Also.
- Ja.
64
00:03:25,455 --> 00:03:27,832
Geht ihr morgen zum Ball?
65
00:03:27,832 --> 00:03:31,669
Sich verkleiden für ein Urteil,
ob man "sozial akzeptabel" ist?
66
00:03:31,669 --> 00:03:32,962
Kein Interesse.
67
00:03:32,962 --> 00:03:36,841
- Ist das nicht die Highschool?
- Ja, aber Kev hat recht.
68
00:03:36,841 --> 00:03:40,386
Mir muss keiner sagen,
wo und wann ich tanzen kann.
69
00:03:40,386 --> 00:03:42,305
Recht hat er.
70
00:03:42,305 --> 00:03:45,308
Gut, ohne euch gehe ich nicht hin.
71
00:03:50,563 --> 00:03:53,399
Nette Moves. Sehe ich die morgen?
72
00:03:53,900 --> 00:03:55,985
Ja. Klar.
73
00:03:55,985 --> 00:03:59,238
Ich werde da sein. Früh. Für die Chips.
74
00:03:59,739 --> 00:04:01,324
Krieg ich einen Tanz?
75
00:04:01,324 --> 00:04:04,619
Vielleicht, wenn ich auch einen kriege.
76
00:04:12,877 --> 00:04:14,420
- Ist er weg?
- Nein.
77
00:04:14,921 --> 00:04:16,965
Nein. Ja.
78
00:04:17,507 --> 00:04:18,967
Ich gehe zum Ball!
79
00:04:19,467 --> 00:04:21,636
Du wolltest nicht gehen.
80
00:04:21,636 --> 00:04:22,887
Das war eben.
81
00:04:22,887 --> 00:04:25,223
- Jetzt gehen wir!
- Wir?
82
00:04:25,848 --> 00:04:27,976
Ja! Ihr könnt mich unterstützen.
83
00:04:35,566 --> 00:04:38,111
- Wie wär's damit?
- Nein.
84
00:04:40,405 --> 00:04:41,614
- Zu gewagt.
- Ja.
85
00:04:43,157 --> 00:04:44,242
Zu alt.
86
00:04:48,162 --> 00:04:49,831
Nein. Macht dich blass.
87
00:04:51,541 --> 00:04:54,127
Oh, gefährlich.
88
00:04:55,294 --> 00:04:56,421
- Au.
- Sag ich doch.
89
00:04:59,716 --> 00:05:01,592
Du brauchst Hilfe.
90
00:05:12,228 --> 00:05:13,730
Hey. Ja.
91
00:05:14,731 --> 00:05:20,028
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage:
Ich brauche deine Hilfe.
92
00:05:23,531 --> 00:05:25,199
Was ist das alles?
93
00:05:25,199 --> 00:05:28,202
Das ist dein Glückstag, mein Junge.
94
00:05:28,202 --> 00:05:29,996
Die zweite Auflage von
95
00:05:29,996 --> 00:05:33,124
Carmela eins: Ich beiße nicht... noch nicht.
96
00:05:34,000 --> 00:05:36,169
Es wird super oft bestellt.
97
00:05:36,169 --> 00:05:40,381
Du trendest sogar auf
Plastikfoliengeschützt.com.
98
00:05:40,381 --> 00:05:43,926
Kev, du bist der It-Boy
99
00:05:43,926 --> 00:05:47,347
der selbstverlegten,
unabhängigen Comicwelt!
100
00:05:47,930 --> 00:05:49,474
- Wow.
- Ja.
101
00:05:49,474 --> 00:05:52,310
Nächster Halt: Fan Con!
102
00:05:52,310 --> 00:05:55,271
Die größte Comicmesse des Jahres!
103
00:05:55,271 --> 00:06:01,402
Aber hallo. Hab ich die Bewerbung fertig,
hängst du mit deinen begeisterten Fans ab.
104
00:06:01,402 --> 00:06:03,112
Das tun Sie für mich?
105
00:06:04,030 --> 00:06:05,281
Für dich?
106
00:06:05,281 --> 00:06:09,077
Das ist für mich.
Meine Zehn-Jahres-Sperre ist fast um.
107
00:06:09,660 --> 00:06:15,166
Ich begleite dich und kehre ruhmreich
auf die Fan Con zurück.
108
00:06:18,378 --> 00:06:20,254
Mit einem jungen Künstler.
109
00:06:20,755 --> 00:06:23,424
Ich fülle nur noch kurz
110
00:06:24,509 --> 00:06:26,844
den Antrag mit 35 Seiten aus?
111
00:06:26,844 --> 00:06:28,846
Und verschicke ihn per Post.
112
00:06:28,846 --> 00:06:31,099
Warum nicht einfach online?
113
00:06:32,100 --> 00:06:37,271
Nein. Das ist ein historischer Moment.
Der geschieht nicht im Metaversum.
114
00:06:37,855 --> 00:06:42,652
Ok. Er braucht den Poststempel
vor morgen Mitternacht?
115
00:06:42,652 --> 00:06:44,153
Das ist unmöglich.
116
00:06:46,697 --> 00:06:48,282
Ich meine: völlig machbar.
117
00:06:50,118 --> 00:06:51,369
Jetzt lasst mich.
118
00:06:51,369 --> 00:06:55,039
{\an8}- Komm. Wir haben zu tun.
- Ja. Ich auch.
119
00:06:55,039 --> 00:06:56,666
{\an8}RICHTLINIEN UND VERFAHREN
120
00:06:56,666 --> 00:06:58,793
Ok. Alles raus.
121
00:06:58,793 --> 00:07:01,421
Massagebänke da, Material da, und...
122
00:07:01,421 --> 00:07:05,424
Das Licht tauschen wir aus.
Gut, dass du angerufen hast.
123
00:07:05,925 --> 00:07:08,261
- Mein Team ist da.
- Team?
124
00:07:08,261 --> 00:07:10,972
LeannaLifers sind sehr divers.
125
00:07:13,891 --> 00:07:16,686
Goblins findet man am Wasser.
126
00:07:17,270 --> 00:07:19,397
Das steht auch im Tagebuch.
127
00:07:19,397 --> 00:07:22,108
"Ich folgte einem Goblin
bis Doolin am Meer."
128
00:07:22,108 --> 00:07:26,487
"Er dachte, die Cliffs of Moher
hielten mich auf. Er lag falsch."
129
00:07:26,487 --> 00:07:28,030
- Heftig.
- Ja.
130
00:07:28,030 --> 00:07:31,284
Ich zeichne lieber Abenteuer,
als teilzunehmen.
131
00:07:31,284 --> 00:07:34,745
Das Rätsel konnte
der größte Helsing nicht lösen.
132
00:07:34,745 --> 00:07:37,748
Meine Chance,
eine Bestimmung zu haben,
133
00:07:37,748 --> 00:07:39,876
meine Vorfahren stolz zu machen,
134
00:07:39,876 --> 00:07:42,920
der größte Jäger
der Helsing-Familie zu sein.
135
00:07:43,421 --> 00:07:45,506
Ihr glaubt nicht, was passiert ist.
136
00:07:47,967 --> 00:07:49,051
Ein Goblin?
137
00:07:51,012 --> 00:07:53,681
Noch besser, Kunden. Kev?
138
00:07:54,307 --> 00:07:55,141
Unterwegs.
139
00:07:55,641 --> 00:07:57,977
- Dylan, erledige das hier.
- Ja.
140
00:08:11,157 --> 00:08:11,991
Ekelhaft.
141
00:08:13,534 --> 00:08:16,204
Du hattest ein Makeover nötig.
142
00:08:16,204 --> 00:08:19,916
Ich wollte eigentlich nur Hilfe
mit einem hübschen Outfit.
143
00:08:20,500 --> 00:08:23,169
- Hübsch oder großartig?
- Großartig.
144
00:08:23,878 --> 00:08:27,131
Fast unmöglich,
aber an "fast" glaube ich nicht.
145
00:08:27,131 --> 00:08:28,216
Ich mach das.
146
00:08:28,883 --> 00:08:33,638
Diese porenreduzierende Behandlung
ist Schritt eins von vielen.
147
00:08:33,638 --> 00:08:37,058
Wir finden dein Outfit,
wenn du bereit bist.
148
00:08:37,058 --> 00:08:38,893
Wow. Warum so kompliziert?
149
00:08:38,893 --> 00:08:41,437
Du bist zufrieden damit, du zu sein.
150
00:08:42,146 --> 00:08:46,776
Aber am Ende bist du so heiß,
dass die Schule Feuerlöscher braucht.
151
00:08:46,776 --> 00:08:50,446
Zum Glück erfordert das
die Brandschutzverordnung.
152
00:08:59,205 --> 00:09:02,458
Goblins kriechen überallhin
und hinterlassen Spuren.
153
00:09:08,673 --> 00:09:10,591
Nicht so auffällig.
154
00:09:10,591 --> 00:09:13,261
Sorry, der hat komisch geguckt.
155
00:09:27,400 --> 00:09:32,405
Genau wie im Tagebuch beschrieben.
Goblins. Es gibt sie.
156
00:09:35,074 --> 00:09:37,326
Ich habe genug gesehen.
157
00:09:39,078 --> 00:09:42,248
Leise! Du gefährdest die Mission!
158
00:09:42,248 --> 00:09:45,876
- Ich will keine Mission!
- Goblins reagieren auf Lärm.
159
00:09:45,876 --> 00:09:48,879
Ist hier einer, weiß er, dass wir kommen.
160
00:09:50,673 --> 00:09:53,092
Übrigens fressen die Kinder.
161
00:09:53,092 --> 00:09:55,720
{\an8}Genau deshalb sollten wir gehen.
162
00:09:57,054 --> 00:09:59,307
Ich bin ein Teenager!
163
00:10:00,057 --> 00:10:03,894
Ein Teenager, kein Kind
oder welches Alter du auch isst.
164
00:10:04,520 --> 00:10:07,231
Ist das für einen Schulball nötig?
165
00:10:07,231 --> 00:10:10,651
Helle Zähne betonen die Augen.
Ja, das ist nötig.
166
00:10:22,288 --> 00:10:24,999
Sicher, dass hier ein Goblin ist?
167
00:10:24,999 --> 00:10:27,877
Wie viele Blendeds
hast du noch mal gefangen?
168
00:10:28,878 --> 00:10:29,879
Keine.
169
00:10:34,091 --> 00:10:36,385
Ich werde angegriffen. Hilfe!
170
00:10:41,557 --> 00:10:44,644
Er versteht nicht, was leise sein heißt.
171
00:10:48,939 --> 00:10:51,400
Zuletzt lösen wir Verspannungen
172
00:10:51,400 --> 00:10:55,780
und bringen den Körper mit
einer Warmsteinmassage ins Gleichgewicht.
173
00:10:56,322 --> 00:10:57,615
Unglaublich.
174
00:10:58,324 --> 00:11:00,743
Ja, oder? Ich schwebe fast.
175
00:11:00,743 --> 00:11:02,912
Ich weiß, was du meinst.
176
00:11:06,332 --> 00:11:08,793
Was ist Kevs künstlerischer Prozess?
177
00:11:09,585 --> 00:11:10,544
Ich weiß.
178
00:11:11,420 --> 00:11:15,466
{\an8}"Meine größte Inspiration
179
00:11:17,134 --> 00:11:18,886
{\an8}ist ein Mann
180
00:11:19,720 --> 00:11:22,306
{\an8}wie kein anderer."
181
00:11:23,808 --> 00:11:27,728
"Ein Mann, bekannt für sein Wissen
182
00:11:27,728 --> 00:11:31,524
über alles rund um Comics."
183
00:11:31,524 --> 00:11:36,153
"Ohne ihn wäre ich nichts."
184
00:11:36,737 --> 00:11:41,617
- Das würde ich gerne kaufen.
- Ständige Unterbrechungen überall!
185
00:11:42,368 --> 00:11:44,453
- Alter, du bist mies.
- Danke!
186
00:11:44,453 --> 00:11:48,332
Wir haben jetzt geschlossen!
Tschüs! Schild, zu!
187
00:11:49,583 --> 00:11:51,919
Meine Güte. Nein!
188
00:11:51,919 --> 00:11:55,756
- Junge Dame! Was hab ich geschrieben?
- Du kannst mich mal!
189
00:11:57,049 --> 00:11:59,385
Die gute Tintenfischtinte.
190
00:12:01,303 --> 00:12:07,226
Die folgende Metamorphose
erforderte stundenlange, harte Arbeit.
191
00:12:07,226 --> 00:12:10,438
Nicht für mich.
Das muss funktionieren. Für sie.
192
00:12:10,438 --> 00:12:13,566
Du hattest ein Spa-Team
und einen Profi-Shopper.
193
00:12:13,566 --> 00:12:16,152
Wie sind die so schnell verschwunden?
194
00:12:16,152 --> 00:12:18,654
LeannaLifers schaffen das. Weiter.
195
00:12:19,572 --> 00:12:24,910
Ein langer, harter Prozess.
Sie erkennen sie vielleicht nicht wieder.
196
00:12:25,828 --> 00:12:26,746
Carmela?
197
00:12:27,329 --> 00:12:28,664
Ich heiße Carmie.
198
00:12:40,176 --> 00:12:43,179
Ich betrachte mich als Alchemistin.
199
00:12:43,179 --> 00:12:47,057
Die Ihre Tochter aus einem Bleiklumpen
in Gold verwandelt hat.
200
00:12:47,892 --> 00:12:49,059
Unser Baby.
201
00:12:50,895 --> 00:12:52,480
Wie erwachsen sie ist.
202
00:12:59,236 --> 00:13:01,655
Bilder.
203
00:13:07,870 --> 00:13:10,289
Wir brauchen eine neue Kamera.
204
00:13:10,289 --> 00:13:11,582
Ok, los geht's.
205
00:13:12,791 --> 00:13:15,377
- Du siehst so schön aus.
- Danke!
206
00:13:16,378 --> 00:13:18,839
Gehen wir. Ich helfe als Aufsicht.
207
00:13:18,839 --> 00:13:20,090
Viel Spaß!
208
00:13:21,091 --> 00:13:24,011
Wir haben versprochen,
Carmie zu unterstützen.
209
00:13:24,011 --> 00:13:25,513
Es ist schon spät.
210
00:13:25,513 --> 00:13:30,267
Je schneller wir einen Goblin finden,
desto schneller lösen wir das Rätsel. Ok.
211
00:13:30,267 --> 00:13:32,186
"Goblins lieben Lärm,
212
00:13:32,186 --> 00:13:35,689
ob klappernde Pferdehufe oder Maschinen."
213
00:13:40,903 --> 00:13:42,947
- Was tust du?
- Einen Goblin rufen.
214
00:13:42,947 --> 00:13:44,824
Wir müssen zum Ball.
215
00:13:44,824 --> 00:13:47,535
Das ist nicht die beste Methode.
216
00:13:48,035 --> 00:13:48,994
Ok.
217
00:13:48,994 --> 00:13:53,040
Sie riechen auch nach faulen Eiern,
das können wir leise prüfen.
218
00:13:53,999 --> 00:13:57,253
Hey! Ihr seid meilenweit zu hören.
219
00:13:57,253 --> 00:14:01,340
- Wir suchen nur...
- Wen kümmert's? Haut ab.
220
00:14:02,466 --> 00:14:03,467
Jetzt!
221
00:14:11,267 --> 00:14:12,935
Wo seid ihr?
222
00:14:14,895 --> 00:14:16,480
Auf der Jagd.
223
00:14:16,981 --> 00:14:18,524
Du strahlst richtig.
224
00:14:19,066 --> 00:14:20,526
Du strahlst immer.
225
00:14:20,526 --> 00:14:23,320
Aber jetzt strahlst du. Wow. Strähnchen?
226
00:14:23,320 --> 00:14:25,239
Ja, Leannas Idee.
227
00:14:25,239 --> 00:14:29,076
Leanna? "Unsere Freundin,
aber nicht wirklich"-Leanna?
228
00:14:29,660 --> 00:14:31,745
Du meintest wohl "danke".
229
00:14:33,372 --> 00:14:35,082
Kommt ihr oder nicht?
230
00:14:35,082 --> 00:14:37,918
Ich brauche meine Crew. Mein erster Ball.
231
00:14:37,918 --> 00:14:40,796
- Wir kommen.
- Wenn wir einen Goblin haben.
232
00:14:40,796 --> 00:14:43,048
Das hier ist dringend.
233
00:14:43,674 --> 00:14:46,468
Wer geht als Goblin?
Ist das ein Kostümball?
234
00:14:46,468 --> 00:14:48,095
Das wusste ich nicht!
235
00:14:48,095 --> 00:14:49,889
Ok. Los, Mädels.
236
00:14:50,389 --> 00:14:52,016
Nein, wir sind zu früh.
237
00:14:52,016 --> 00:14:54,685
Können Sie um den Block fahren?
238
00:14:55,227 --> 00:14:57,938
Nur wer spät kommt, ist cool.
239
00:15:10,409 --> 00:15:13,579
Unglaublich, ich bin sogar früher fertig.
240
00:15:14,705 --> 00:15:16,624
Zeit zum Feiern.
241
00:15:17,708 --> 00:15:20,628
Gute Arbeit, Sammler. Danke, Sammler.
242
00:15:25,174 --> 00:15:26,091
Schaurig.
243
00:15:27,843 --> 00:15:30,304
Unglaublich. Es passiert wirklich.
244
00:15:31,347 --> 00:15:32,264
O mein...
245
00:15:42,149 --> 00:15:43,984
Nicht allzu schlimm.
246
00:15:58,040 --> 00:16:00,918
Wir hätten 15 Minuten warten sollen.
247
00:16:00,918 --> 00:16:03,837
Noch länger und wir hätten
den Ball verpasst.
248
00:16:03,837 --> 00:16:06,256
Ladys, ihr seht schön aus. Viel Spaß.
249
00:16:06,256 --> 00:16:07,841
Ich bin gar nicht da.
250
00:16:11,720 --> 00:16:12,554
Tristan?
251
00:16:27,528 --> 00:16:30,030
Mache ich dem Namen Helsing je Ehre?
252
00:16:32,533 --> 00:16:34,076
Was hast du gesagt?
253
00:16:35,327 --> 00:16:37,037
Gruseliger alter Mann!
254
00:16:37,037 --> 00:16:39,748
Vorsicht mit den Beschimpfungen.
255
00:16:40,249 --> 00:16:41,333
Ich beiße.
256
00:16:43,293 --> 00:16:45,879
- Waren Sie mal beim Zahnarzt?
- Zahnarzt?
257
00:16:45,879 --> 00:16:48,465
Wozu Perfektion vermurksen?
258
00:16:48,465 --> 00:16:52,553
- Welchen Namen hast du gesagt?
- Ehre für den Namen Helsing.
259
00:16:52,553 --> 00:16:55,264
Was weißt du über Helsing?
260
00:16:55,264 --> 00:16:59,476
Ich bin der Ururenkel
des furchtlosen Abraham Van Helsing.
261
00:16:59,476 --> 00:17:02,688
Ich entstamme einer Linie
edler, tugendhafter Jäger.
262
00:17:02,688 --> 00:17:06,150
Unser Vermächtnis ist
bis heute stark und wahrhaftig.
263
00:17:06,150 --> 00:17:08,444
Das ist zumindest das Ziel.
264
00:17:10,612 --> 00:17:12,531
Das sagen sie doch alle.
265
00:17:16,160 --> 00:17:19,163
Ich kann dich schrumpfen. Zeig dich.
266
00:17:19,163 --> 00:17:21,874
Das ist typisch Helsing.
267
00:17:26,003 --> 00:17:28,630
Wow. Ein Goblin!
268
00:17:29,590 --> 00:17:32,217
Ich wusste es.
Dein Geruch lag in der Luft.
269
00:17:32,718 --> 00:17:36,138
Dein Ururopa ließ mich mal gehen.
270
00:17:37,389 --> 00:17:39,850
Oder ich bin entkommen. Nicht sicher.
271
00:17:40,434 --> 00:17:42,144
Ich bin ihm was schuldig.
272
00:17:42,144 --> 00:17:43,771
Wie alt bist du?
273
00:17:43,771 --> 00:17:45,105
Wie unhöflich.
274
00:17:45,773 --> 00:17:47,983
Kannst du das übersetzen?
275
00:17:49,318 --> 00:17:50,986
Für Abes Familie...
276
00:17:51,945 --> 00:17:52,905
Warum nicht?
277
00:18:05,542 --> 00:18:07,002
Wer ist Carmela?
278
00:18:11,548 --> 00:18:15,177
{\an8}Update. Erste Party des Jahres,
gute Stimmung.
279
00:18:15,177 --> 00:18:17,346
Das Essen ist grauenhaft.
280
00:18:17,846 --> 00:18:20,557
{\an8}Aber meine beste Freundin, Carmela...
281
00:18:21,058 --> 00:18:24,520
{\an8}Ihre Freunde lassen sie sitzen,
ihr Schwarm kommt nicht.
282
00:18:24,520 --> 00:18:26,939
Sie tut mir so leid.
283
00:18:27,564 --> 00:18:31,568
{\an8}Ich meinte, es ist keine große Sache.
Aber was für eine Katastrophe.
284
00:18:32,236 --> 00:18:34,863
Leanna, können wir das lassen?
285
00:18:35,364 --> 00:18:39,159
{\an8}Sorry, ich muss streamen,
sonst sinken die Zahlen.
286
00:18:40,661 --> 00:18:41,495
Ja.
287
00:18:53,298 --> 00:18:54,591
Carmie?
288
00:18:56,969 --> 00:18:58,971
Du siehst wunderschön aus.
289
00:19:00,973 --> 00:19:03,308
Bist du gerade erst gekommen?
290
00:19:03,308 --> 00:19:05,310
Tja, Eltern. Du weißt schon.
291
00:19:05,310 --> 00:19:08,063
- Sie haben so viele Fotos gemacht.
- Ja.
292
00:19:12,860 --> 00:19:15,028
- Stopp.
- Wir müssen mit Carmie reden.
293
00:19:15,028 --> 00:19:16,071
Es ist wichtig.
294
00:19:16,071 --> 00:19:18,782
Nicht wichtiger als das,
was gerade passiert!
295
00:19:19,366 --> 00:19:20,200
Carmie!
296
00:19:24,413 --> 00:19:27,082
Willst du mit mir tanzen?
297
00:19:28,709 --> 00:19:29,668
Nur mit dir.
298
00:19:30,836 --> 00:19:31,712
Komm schon.
299
00:19:48,729 --> 00:19:50,022
Ihr: zweitrangig.
300
00:19:50,022 --> 00:19:51,273
Tristan: ganz vorn.
301
00:19:51,273 --> 00:19:53,775
Meine Makeover verändern Leben. Weg!
302
00:20:19,301 --> 00:20:21,637
Der längste langsame Song aller Zeiten.
303
00:21:14,564 --> 00:21:15,899
Hallo. Früh dran.
304
00:21:16,817 --> 00:21:20,153
Nein, ich bin zu spät.
Sei froh, dass ich komme.
305
00:21:21,113 --> 00:21:25,200
Die Verpackung ist noch etwas knusprig.
Sekunde.
306
00:21:25,784 --> 00:21:28,996
Sekunde, dann ist alles fertig.
307
00:21:28,996 --> 00:21:30,247
Und rein damit.
308
00:21:36,211 --> 00:21:39,548
Los mit dir, Postperson!
309
00:21:44,886 --> 00:21:48,390
- Carmie!
- Ich habe mit einem Jungen getanzt!
310
00:21:48,390 --> 00:21:50,934
Habt ihr das gesehen? Es ist passiert.
311
00:21:50,934 --> 00:21:53,228
Ihr habt mich Leanna überlassen.
312
00:21:53,228 --> 00:21:55,439
- Du verstehst nicht.
- Nein.
313
00:21:55,939 --> 00:21:58,442
Ich war meine eigene beste Unterstützung.
314
00:21:58,442 --> 00:21:59,985
Carmie, hör zu.
315
00:22:01,403 --> 00:22:02,404
Nicht hier.
316
00:22:03,739 --> 00:22:05,407
Wir fanden einen Goblin.
317
00:22:05,991 --> 00:22:07,951
Was? Wirklich? Wie?
318
00:22:07,951 --> 00:22:11,747
- Ein alter Freund der Familie.
- Ja. Er hat es übersetzt.
319
00:22:12,497 --> 00:22:13,373
Was steht da?
320
00:22:13,373 --> 00:22:17,794
Carmela wählt Mythic und
führt den Krieg gegen die Menschen an.
321
00:22:18,462 --> 00:22:19,713
Du hast keine Wahl.
322
00:22:21,173 --> 00:22:27,054
Du wirst ein Mythic sein
und die Menschheit vernichten.
323
00:22:27,054 --> 00:22:27,971
Nein.
324
00:22:30,223 --> 00:22:31,058
Nein.
325
00:22:38,732 --> 00:22:39,733
Hallo?
326
00:22:41,610 --> 00:22:42,444
Hallo?
327
00:22:43,028 --> 00:22:44,362
Vertraut sie dir?
328
00:22:46,573 --> 00:22:47,616
Sie vertraut mir.
329
00:22:50,827 --> 00:22:52,204
Ich bringe sie dir.
330
00:23:20,982 --> 00:23:23,902
{\an8}Untertitel von: Anna Kuntze