1 00:00:06,631 --> 00:00:07,465 Carmie. 2 00:00:10,802 --> 00:00:12,303 Carmie. 3 00:00:13,221 --> 00:00:15,807 - Alles gut? - Meine leibliche Mutter? 4 00:00:17,517 --> 00:00:18,768 Sieh dir das an. 5 00:00:19,894 --> 00:00:22,272 Die Schrift ist wunderschön. 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,524 Fast hypnotisch. 7 00:00:28,570 --> 00:00:29,404 Carmie? 8 00:00:29,988 --> 00:00:32,615 Dylan, hey. Alles ok? 9 00:00:32,615 --> 00:00:34,075 Was war das? 10 00:00:34,617 --> 00:00:35,452 O nein. 11 00:00:36,995 --> 00:00:39,372 - Nein! - Oh, alles gut. 12 00:00:39,372 --> 00:00:42,333 - Danke. - Aus dem Weg! Nein! 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,753 Oh, Batman #7. 14 00:00:44,753 --> 00:00:45,920 In Sicherheit. 15 00:00:47,005 --> 00:00:49,007 - Was ist passiert? - Keine Ahnung. 16 00:00:51,009 --> 00:00:53,928 Ich habe schon lange kein Grimoire bekommen. 17 00:00:53,928 --> 00:00:55,847 - Was? - Ein Grimoire. 18 00:00:56,389 --> 00:00:59,017 Ein magisches Buch mit unglaublichen Kräften. 19 00:00:59,017 --> 00:01:01,186 Nicht jeder darf die lesen. 20 00:01:01,186 --> 00:01:04,856 - Das wurde dir geschickt? - Nein, Dylan hat es mir gezeigt. 21 00:01:04,856 --> 00:01:07,984 Es hat dich gefunden. Halte es von meiner Ware fern. 22 00:01:07,984 --> 00:01:10,236 Bei Relikten weiß man nie. 23 00:01:10,236 --> 00:01:13,490 Es hat mich durchs Zimmer katapultiert. 24 00:01:13,490 --> 00:01:16,618 Du hast eine telekinetische Explosion beschworen. 25 00:01:16,618 --> 00:01:19,829 Was? Beschworen? Ich habe nichts getan. 26 00:01:19,829 --> 00:01:21,915 Sag das mal meinen Comics. 27 00:01:21,915 --> 00:01:26,002 Ich hab es auf 1403 datiert, gescannt, einen Algorithmus entwickelt, 28 00:01:26,002 --> 00:01:28,254 es mit allen Sprachen abgeglichen. 29 00:01:28,254 --> 00:01:31,758 - Ich bin alle 6.000 durchge... - Es ist Goblin. 30 00:01:32,634 --> 00:01:35,178 - Was steht da? - Weiß ich nicht. 31 00:01:35,178 --> 00:01:37,889 Nur Goblins können Goblin lesen. 32 00:01:38,389 --> 00:01:42,811 Und glaubt mir, das sind die Schlimmsten. 33 00:01:42,811 --> 00:01:44,771 Andere Mythics mögen sie nicht. 34 00:01:44,771 --> 00:01:48,316 Sie stinken. Fressen Kinder. Kauen mit offenem Mund. 35 00:01:48,316 --> 00:01:49,984 Nicht vertrauenswürdig. 36 00:01:49,984 --> 00:01:54,823 Mir wollte ein Goblin mal angebliche Zauberbohnen verkaufen. 37 00:01:55,615 --> 00:01:56,991 Es waren Kichererbsen! 38 00:01:57,867 --> 00:02:00,411 Vergiss, dass du das Ding gefunden hast. 39 00:02:00,912 --> 00:02:02,789 Das macht nur Ärger. 40 00:02:03,832 --> 00:02:06,459 Er hat recht. Vergessen wir es. 41 00:02:06,459 --> 00:02:08,670 Auf keinen Fall, okay? 42 00:02:09,170 --> 00:02:13,967 Ein Goblin, ein magisches Pergament, Carmie wird durch den Raum geschleudert? 43 00:02:13,967 --> 00:02:16,761 Ich fühle mich lebendiger denn je. 44 00:02:17,387 --> 00:02:20,223 Ich wollte eine normale Highschoolzeit. 45 00:02:20,223 --> 00:02:22,392 Das hab ich nicht gemeint. 46 00:02:25,520 --> 00:02:27,522 {\an8}MONSTER ODER MENSCH KRIEGERFEE 47 00:02:28,815 --> 00:02:29,858 HALLO? 48 00:02:30,358 --> 00:02:31,526 WIR SIND LIVE! 49 00:02:32,026 --> 00:02:33,194 ICH BIN KÜNSTLER! 50 00:02:33,695 --> 00:02:35,029 NUR MIT DIR... 51 00:02:36,364 --> 00:02:40,076 {\an8}ALS ICH ALS VAMPIR AUFWACHTE 52 00:02:46,624 --> 00:02:48,751 {\an8}Gruselig, wie dir das steht. 53 00:02:48,751 --> 00:02:50,420 {\an8}Echt? Und das? 54 00:02:51,713 --> 00:02:54,465 {\an8}Mach das nicht. Dich sieht noch wer. 55 00:02:54,465 --> 00:02:56,551 Du machst dir zu viele Sorgen. 56 00:02:58,219 --> 00:03:01,723 - Was ist das für ein Essen? - Perfekt portioniert. 57 00:03:01,723 --> 00:03:05,351 Proteine, Kohlenhydrate, Fette. Ich messe die Makros ab. 58 00:03:06,019 --> 00:03:09,564 Hattest du eine Vision, als du das berührt hast? 59 00:03:10,356 --> 00:03:12,650 Hast du was gehört? Gerochen? 60 00:03:12,650 --> 00:03:15,904 Nein, nein, nein und nein. 61 00:03:15,904 --> 00:03:18,281 Vier Neins. Wofür das letzte? 62 00:03:18,281 --> 00:03:23,077 Ich mische mich da nicht ein. Jetzt, wo Goblins dranhängen. 63 00:03:24,579 --> 00:03:25,455 - Also. - Ja. 64 00:03:25,455 --> 00:03:27,832 Geht ihr morgen zum Ball? 65 00:03:27,832 --> 00:03:31,669 Sich verkleiden für ein Urteil, ob man "sozial akzeptabel" ist? 66 00:03:31,669 --> 00:03:32,962 Kein Interesse. 67 00:03:32,962 --> 00:03:36,841 - Ist das nicht die Highschool? - Ja, aber Kev hat recht. 68 00:03:36,841 --> 00:03:40,386 Mir muss keiner sagen, wo und wann ich tanzen kann. 69 00:03:40,386 --> 00:03:42,305 Recht hat er. 70 00:03:42,305 --> 00:03:45,308 Gut, ohne euch gehe ich nicht hin. 71 00:03:50,563 --> 00:03:53,399 Nette Moves. Sehe ich die morgen? 72 00:03:53,900 --> 00:03:55,985 Ja. Klar. 73 00:03:55,985 --> 00:03:59,238 Ich werde da sein. Früh. Für die Chips. 74 00:03:59,739 --> 00:04:01,324 Krieg ich einen Tanz? 75 00:04:01,324 --> 00:04:04,619 Vielleicht, wenn ich auch einen kriege. 76 00:04:12,877 --> 00:04:14,420 - Ist er weg? - Nein. 77 00:04:14,921 --> 00:04:16,965 Nein. Ja. 78 00:04:17,507 --> 00:04:18,967 Ich gehe zum Ball! 79 00:04:19,467 --> 00:04:21,636 Du wolltest nicht gehen. 80 00:04:21,636 --> 00:04:22,887 Das war eben. 81 00:04:22,887 --> 00:04:25,223 - Jetzt gehen wir! - Wir? 82 00:04:25,848 --> 00:04:27,976 Ja! Ihr könnt mich unterstützen. 83 00:04:35,566 --> 00:04:38,111 - Wie wär's damit? - Nein. 84 00:04:40,405 --> 00:04:41,614 - Zu gewagt. - Ja. 85 00:04:43,157 --> 00:04:44,242 Zu alt. 86 00:04:48,162 --> 00:04:49,831 Nein. Macht dich blass. 87 00:04:51,541 --> 00:04:54,127 Oh, gefährlich. 88 00:04:55,294 --> 00:04:56,421 - Au. - Sag ich doch. 89 00:04:59,716 --> 00:05:01,592 Du brauchst Hilfe. 90 00:05:12,228 --> 00:05:13,730 Hey. Ja. 91 00:05:14,731 --> 00:05:20,028 Ich kann nicht glauben, dass ich das sage: Ich brauche deine Hilfe. 92 00:05:23,531 --> 00:05:25,199 Was ist das alles? 93 00:05:25,199 --> 00:05:28,202 Das ist dein Glückstag, mein Junge. 94 00:05:28,202 --> 00:05:29,996 Die zweite Auflage von 95 00:05:29,996 --> 00:05:33,124 Carmela eins: Ich beiße nicht... noch nicht. 96 00:05:34,000 --> 00:05:36,169 Es wird super oft bestellt. 97 00:05:36,169 --> 00:05:40,381 Du trendest sogar auf Plastikfoliengeschützt.com. 98 00:05:40,381 --> 00:05:43,926 Kev, du bist der It-Boy 99 00:05:43,926 --> 00:05:47,347 der selbstverlegten, unabhängigen Comicwelt! 100 00:05:47,930 --> 00:05:49,474 - Wow. - Ja. 101 00:05:49,474 --> 00:05:52,310 Nächster Halt: Fan Con! 102 00:05:52,310 --> 00:05:55,271 Die größte Comicmesse des Jahres! 103 00:05:55,271 --> 00:06:01,402 Aber hallo. Hab ich die Bewerbung fertig, hängst du mit deinen begeisterten Fans ab. 104 00:06:01,402 --> 00:06:03,112 Das tun Sie für mich? 105 00:06:04,030 --> 00:06:05,281 Für dich? 106 00:06:05,281 --> 00:06:09,077 Das ist für mich. Meine Zehn-Jahres-Sperre ist fast um. 107 00:06:09,660 --> 00:06:15,166 Ich begleite dich und kehre ruhmreich auf die Fan Con zurück. 108 00:06:18,378 --> 00:06:20,254 Mit einem jungen Künstler. 109 00:06:20,755 --> 00:06:23,424 Ich fülle nur noch kurz 110 00:06:24,509 --> 00:06:26,844 den Antrag mit 35 Seiten aus? 111 00:06:26,844 --> 00:06:28,846 Und verschicke ihn per Post. 112 00:06:28,846 --> 00:06:31,099 Warum nicht einfach online? 113 00:06:32,100 --> 00:06:37,271 Nein. Das ist ein historischer Moment. Der geschieht nicht im Metaversum. 114 00:06:37,855 --> 00:06:42,652 Ok. Er braucht den Poststempel vor morgen Mitternacht? 115 00:06:42,652 --> 00:06:44,153 Das ist unmöglich. 116 00:06:46,697 --> 00:06:48,282 Ich meine: völlig machbar. 117 00:06:50,118 --> 00:06:51,369 Jetzt lasst mich. 118 00:06:51,369 --> 00:06:55,039 {\an8}- Komm. Wir haben zu tun. - Ja. Ich auch. 119 00:06:55,039 --> 00:06:56,666 {\an8}RICHTLINIEN UND VERFAHREN 120 00:06:56,666 --> 00:06:58,793 Ok. Alles raus. 121 00:06:58,793 --> 00:07:01,421 Massagebänke da, Material da, und... 122 00:07:01,421 --> 00:07:05,424 Das Licht tauschen wir aus. Gut, dass du angerufen hast. 123 00:07:05,925 --> 00:07:08,261 - Mein Team ist da. - Team? 124 00:07:08,261 --> 00:07:10,972 LeannaLifers sind sehr divers. 125 00:07:13,891 --> 00:07:16,686 Goblins findet man am Wasser. 126 00:07:17,270 --> 00:07:19,397 Das steht auch im Tagebuch. 127 00:07:19,397 --> 00:07:22,108 "Ich folgte einem Goblin bis Doolin am Meer." 128 00:07:22,108 --> 00:07:26,487 "Er dachte, die Cliffs of Moher hielten mich auf. Er lag falsch." 129 00:07:26,487 --> 00:07:28,030 - Heftig. - Ja. 130 00:07:28,030 --> 00:07:31,284 Ich zeichne lieber Abenteuer, als teilzunehmen. 131 00:07:31,284 --> 00:07:34,745 Das Rätsel konnte der größte Helsing nicht lösen. 132 00:07:34,745 --> 00:07:37,748 Meine Chance, eine Bestimmung zu haben, 133 00:07:37,748 --> 00:07:39,876 meine Vorfahren stolz zu machen, 134 00:07:39,876 --> 00:07:42,920 der größte Jäger der Helsing-Familie zu sein. 135 00:07:43,421 --> 00:07:45,506 Ihr glaubt nicht, was passiert ist. 136 00:07:47,967 --> 00:07:49,051 Ein Goblin? 137 00:07:51,012 --> 00:07:53,681 Noch besser, Kunden. Kev? 138 00:07:54,307 --> 00:07:55,141 Unterwegs. 139 00:07:55,641 --> 00:07:57,977 - Dylan, erledige das hier. - Ja. 140 00:08:11,157 --> 00:08:11,991 Ekelhaft. 141 00:08:13,534 --> 00:08:16,204 Du hattest ein Makeover nötig. 142 00:08:16,204 --> 00:08:19,916 Ich wollte eigentlich nur Hilfe mit einem hübschen Outfit. 143 00:08:20,500 --> 00:08:23,169 - Hübsch oder großartig? - Großartig. 144 00:08:23,878 --> 00:08:27,131 Fast unmöglich, aber an "fast" glaube ich nicht. 145 00:08:27,131 --> 00:08:28,216 Ich mach das. 146 00:08:28,883 --> 00:08:33,638 Diese porenreduzierende Behandlung ist Schritt eins von vielen. 147 00:08:33,638 --> 00:08:37,058 Wir finden dein Outfit, wenn du bereit bist. 148 00:08:37,058 --> 00:08:38,893 Wow. Warum so kompliziert? 149 00:08:38,893 --> 00:08:41,437 Du bist zufrieden damit, du zu sein. 150 00:08:42,146 --> 00:08:46,776 Aber am Ende bist du so heiß, dass die Schule Feuerlöscher braucht. 151 00:08:46,776 --> 00:08:50,446 Zum Glück erfordert das die Brandschutzverordnung. 152 00:08:59,205 --> 00:09:02,458 Goblins kriechen überallhin und hinterlassen Spuren. 153 00:09:08,673 --> 00:09:10,591 Nicht so auffällig. 154 00:09:10,591 --> 00:09:13,261 Sorry, der hat komisch geguckt. 155 00:09:27,400 --> 00:09:32,405 Genau wie im Tagebuch beschrieben. Goblins. Es gibt sie. 156 00:09:35,074 --> 00:09:37,326 Ich habe genug gesehen. 157 00:09:39,078 --> 00:09:42,248 Leise! Du gefährdest die Mission! 158 00:09:42,248 --> 00:09:45,876 - Ich will keine Mission! - Goblins reagieren auf Lärm. 159 00:09:45,876 --> 00:09:48,879 Ist hier einer, weiß er, dass wir kommen. 160 00:09:50,673 --> 00:09:53,092 Übrigens fressen die Kinder. 161 00:09:53,092 --> 00:09:55,720 {\an8}Genau deshalb sollten wir gehen. 162 00:09:57,054 --> 00:09:59,307 Ich bin ein Teenager! 163 00:10:00,057 --> 00:10:03,894 Ein Teenager, kein Kind oder welches Alter du auch isst. 164 00:10:04,520 --> 00:10:07,231 Ist das für einen Schulball nötig? 165 00:10:07,231 --> 00:10:10,651 Helle Zähne betonen die Augen. Ja, das ist nötig. 166 00:10:22,288 --> 00:10:24,999 Sicher, dass hier ein Goblin ist? 167 00:10:24,999 --> 00:10:27,877 Wie viele Blendeds hast du noch mal gefangen? 168 00:10:28,878 --> 00:10:29,879 Keine. 169 00:10:34,091 --> 00:10:36,385 Ich werde angegriffen. Hilfe! 170 00:10:41,557 --> 00:10:44,644 Er versteht nicht, was leise sein heißt. 171 00:10:48,939 --> 00:10:51,400 Zuletzt lösen wir Verspannungen 172 00:10:51,400 --> 00:10:55,780 und bringen den Körper mit einer Warmsteinmassage ins Gleichgewicht. 173 00:10:56,322 --> 00:10:57,615 Unglaublich. 174 00:10:58,324 --> 00:11:00,743 Ja, oder? Ich schwebe fast. 175 00:11:00,743 --> 00:11:02,912 Ich weiß, was du meinst. 176 00:11:06,332 --> 00:11:08,793 Was ist Kevs künstlerischer Prozess? 177 00:11:09,585 --> 00:11:10,544 Ich weiß. 178 00:11:11,420 --> 00:11:15,466 {\an8}"Meine größte Inspiration 179 00:11:17,134 --> 00:11:18,886 {\an8}ist ein Mann 180 00:11:19,720 --> 00:11:22,306 {\an8}wie kein anderer." 181 00:11:23,808 --> 00:11:27,728 "Ein Mann, bekannt für sein Wissen 182 00:11:27,728 --> 00:11:31,524 über alles rund um Comics." 183 00:11:31,524 --> 00:11:36,153 "Ohne ihn wäre ich nichts." 184 00:11:36,737 --> 00:11:41,617 - Das würde ich gerne kaufen. - Ständige Unterbrechungen überall! 185 00:11:42,368 --> 00:11:44,453 - Alter, du bist mies. - Danke! 186 00:11:44,453 --> 00:11:48,332 Wir haben jetzt geschlossen! Tschüs! Schild, zu! 187 00:11:49,583 --> 00:11:51,919 Meine Güte. Nein! 188 00:11:51,919 --> 00:11:55,756 - Junge Dame! Was hab ich geschrieben? - Du kannst mich mal! 189 00:11:57,049 --> 00:11:59,385 Die gute Tintenfischtinte. 190 00:12:01,303 --> 00:12:07,226 Die folgende Metamorphose erforderte stundenlange, harte Arbeit. 191 00:12:07,226 --> 00:12:10,438 Nicht für mich. Das muss funktionieren. Für sie. 192 00:12:10,438 --> 00:12:13,566 Du hattest ein Spa-Team und einen Profi-Shopper. 193 00:12:13,566 --> 00:12:16,152 Wie sind die so schnell verschwunden? 194 00:12:16,152 --> 00:12:18,654 LeannaLifers schaffen das. Weiter. 195 00:12:19,572 --> 00:12:24,910 Ein langer, harter Prozess. Sie erkennen sie vielleicht nicht wieder. 196 00:12:25,828 --> 00:12:26,746 Carmela? 197 00:12:27,329 --> 00:12:28,664 Ich heiße Carmie. 198 00:12:40,176 --> 00:12:43,179 Ich betrachte mich als Alchemistin. 199 00:12:43,179 --> 00:12:47,057 Die Ihre Tochter aus einem Bleiklumpen in Gold verwandelt hat. 200 00:12:47,892 --> 00:12:49,059 Unser Baby. 201 00:12:50,895 --> 00:12:52,480 Wie erwachsen sie ist. 202 00:12:59,236 --> 00:13:01,655 Bilder. 203 00:13:07,870 --> 00:13:10,289 Wir brauchen eine neue Kamera. 204 00:13:10,289 --> 00:13:11,582 Ok, los geht's. 205 00:13:12,791 --> 00:13:15,377 - Du siehst so schön aus. - Danke! 206 00:13:16,378 --> 00:13:18,839 Gehen wir. Ich helfe als Aufsicht. 207 00:13:18,839 --> 00:13:20,090 Viel Spaß! 208 00:13:21,091 --> 00:13:24,011 Wir haben versprochen, Carmie zu unterstützen. 209 00:13:24,011 --> 00:13:25,513 Es ist schon spät. 210 00:13:25,513 --> 00:13:30,267 Je schneller wir einen Goblin finden, desto schneller lösen wir das Rätsel. Ok. 211 00:13:30,267 --> 00:13:32,186 "Goblins lieben Lärm, 212 00:13:32,186 --> 00:13:35,689 ob klappernde Pferdehufe oder Maschinen." 213 00:13:40,903 --> 00:13:42,947 - Was tust du? - Einen Goblin rufen. 214 00:13:42,947 --> 00:13:44,824 Wir müssen zum Ball. 215 00:13:44,824 --> 00:13:47,535 Das ist nicht die beste Methode. 216 00:13:48,035 --> 00:13:48,994 Ok. 217 00:13:48,994 --> 00:13:53,040 Sie riechen auch nach faulen Eiern, das können wir leise prüfen. 218 00:13:53,999 --> 00:13:57,253 Hey! Ihr seid meilenweit zu hören. 219 00:13:57,253 --> 00:14:01,340 - Wir suchen nur... - Wen kümmert's? Haut ab. 220 00:14:02,466 --> 00:14:03,467 Jetzt! 221 00:14:11,267 --> 00:14:12,935 Wo seid ihr? 222 00:14:14,895 --> 00:14:16,480 Auf der Jagd. 223 00:14:16,981 --> 00:14:18,524 Du strahlst richtig. 224 00:14:19,066 --> 00:14:20,526 Du strahlst immer. 225 00:14:20,526 --> 00:14:23,320 Aber jetzt strahlst du. Wow. Strähnchen? 226 00:14:23,320 --> 00:14:25,239 Ja, Leannas Idee. 227 00:14:25,239 --> 00:14:29,076 Leanna? "Unsere Freundin, aber nicht wirklich"-Leanna? 228 00:14:29,660 --> 00:14:31,745 Du meintest wohl "danke". 229 00:14:33,372 --> 00:14:35,082 Kommt ihr oder nicht? 230 00:14:35,082 --> 00:14:37,918 Ich brauche meine Crew. Mein erster Ball. 231 00:14:37,918 --> 00:14:40,796 - Wir kommen. - Wenn wir einen Goblin haben. 232 00:14:40,796 --> 00:14:43,048 Das hier ist dringend. 233 00:14:43,674 --> 00:14:46,468 Wer geht als Goblin? Ist das ein Kostümball? 234 00:14:46,468 --> 00:14:48,095 Das wusste ich nicht! 235 00:14:48,095 --> 00:14:49,889 Ok. Los, Mädels. 236 00:14:50,389 --> 00:14:52,016 Nein, wir sind zu früh. 237 00:14:52,016 --> 00:14:54,685 Können Sie um den Block fahren? 238 00:14:55,227 --> 00:14:57,938 Nur wer spät kommt, ist cool. 239 00:15:10,409 --> 00:15:13,579 Unglaublich, ich bin sogar früher fertig. 240 00:15:14,705 --> 00:15:16,624 Zeit zum Feiern. 241 00:15:17,708 --> 00:15:20,628 Gute Arbeit, Sammler. Danke, Sammler. 242 00:15:25,174 --> 00:15:26,091 Schaurig. 243 00:15:27,843 --> 00:15:30,304 Unglaublich. Es passiert wirklich. 244 00:15:31,347 --> 00:15:32,264 O mein... 245 00:15:42,149 --> 00:15:43,984 Nicht allzu schlimm. 246 00:15:58,040 --> 00:16:00,918 Wir hätten 15 Minuten warten sollen. 247 00:16:00,918 --> 00:16:03,837 Noch länger und wir hätten den Ball verpasst. 248 00:16:03,837 --> 00:16:06,256 Ladys, ihr seht schön aus. Viel Spaß. 249 00:16:06,256 --> 00:16:07,841 Ich bin gar nicht da. 250 00:16:11,720 --> 00:16:12,554 Tristan? 251 00:16:27,528 --> 00:16:30,030 Mache ich dem Namen Helsing je Ehre? 252 00:16:32,533 --> 00:16:34,076 Was hast du gesagt? 253 00:16:35,327 --> 00:16:37,037 Gruseliger alter Mann! 254 00:16:37,037 --> 00:16:39,748 Vorsicht mit den Beschimpfungen. 255 00:16:40,249 --> 00:16:41,333 Ich beiße. 256 00:16:43,293 --> 00:16:45,879 - Waren Sie mal beim Zahnarzt? - Zahnarzt? 257 00:16:45,879 --> 00:16:48,465 Wozu Perfektion vermurksen? 258 00:16:48,465 --> 00:16:52,553 - Welchen Namen hast du gesagt? - Ehre für den Namen Helsing. 259 00:16:52,553 --> 00:16:55,264 Was weißt du über Helsing? 260 00:16:55,264 --> 00:16:59,476 Ich bin der Ururenkel des furchtlosen Abraham Van Helsing. 261 00:16:59,476 --> 00:17:02,688 Ich entstamme einer Linie edler, tugendhafter Jäger. 262 00:17:02,688 --> 00:17:06,150 Unser Vermächtnis ist bis heute stark und wahrhaftig. 263 00:17:06,150 --> 00:17:08,444 Das ist zumindest das Ziel. 264 00:17:10,612 --> 00:17:12,531 Das sagen sie doch alle. 265 00:17:16,160 --> 00:17:19,163 Ich kann dich schrumpfen. Zeig dich. 266 00:17:19,163 --> 00:17:21,874 Das ist typisch Helsing. 267 00:17:26,003 --> 00:17:28,630 Wow. Ein Goblin! 268 00:17:29,590 --> 00:17:32,217 Ich wusste es. Dein Geruch lag in der Luft. 269 00:17:32,718 --> 00:17:36,138 Dein Ururopa ließ mich mal gehen. 270 00:17:37,389 --> 00:17:39,850 Oder ich bin entkommen. Nicht sicher. 271 00:17:40,434 --> 00:17:42,144 Ich bin ihm was schuldig. 272 00:17:42,144 --> 00:17:43,771 Wie alt bist du? 273 00:17:43,771 --> 00:17:45,105 Wie unhöflich. 274 00:17:45,773 --> 00:17:47,983 Kannst du das übersetzen? 275 00:17:49,318 --> 00:17:50,986 Für Abes Familie... 276 00:17:51,945 --> 00:17:52,905 Warum nicht? 277 00:18:05,542 --> 00:18:07,002 Wer ist Carmela? 278 00:18:11,548 --> 00:18:15,177 {\an8}Update. Erste Party des Jahres, gute Stimmung. 279 00:18:15,177 --> 00:18:17,346 Das Essen ist grauenhaft. 280 00:18:17,846 --> 00:18:20,557 {\an8}Aber meine beste Freundin, Carmela... 281 00:18:21,058 --> 00:18:24,520 {\an8}Ihre Freunde lassen sie sitzen, ihr Schwarm kommt nicht. 282 00:18:24,520 --> 00:18:26,939 Sie tut mir so leid. 283 00:18:27,564 --> 00:18:31,568 {\an8}Ich meinte, es ist keine große Sache. Aber was für eine Katastrophe. 284 00:18:32,236 --> 00:18:34,863 Leanna, können wir das lassen? 285 00:18:35,364 --> 00:18:39,159 {\an8}Sorry, ich muss streamen, sonst sinken die Zahlen. 286 00:18:40,661 --> 00:18:41,495 Ja. 287 00:18:53,298 --> 00:18:54,591 Carmie? 288 00:18:56,969 --> 00:18:58,971 Du siehst wunderschön aus. 289 00:19:00,973 --> 00:19:03,308 Bist du gerade erst gekommen? 290 00:19:03,308 --> 00:19:05,310 Tja, Eltern. Du weißt schon. 291 00:19:05,310 --> 00:19:08,063 - Sie haben so viele Fotos gemacht. - Ja. 292 00:19:12,860 --> 00:19:15,028 - Stopp. - Wir müssen mit Carmie reden. 293 00:19:15,028 --> 00:19:16,071 Es ist wichtig. 294 00:19:16,071 --> 00:19:18,782 Nicht wichtiger als das, was gerade passiert! 295 00:19:19,366 --> 00:19:20,200 Carmie! 296 00:19:24,413 --> 00:19:27,082 Willst du mit mir tanzen? 297 00:19:28,709 --> 00:19:29,668 Nur mit dir. 298 00:19:30,836 --> 00:19:31,712 Komm schon. 299 00:19:48,729 --> 00:19:50,022 Ihr: zweitrangig. 300 00:19:50,022 --> 00:19:51,273 Tristan: ganz vorn. 301 00:19:51,273 --> 00:19:53,775 Meine Makeover verändern Leben. Weg! 302 00:20:19,301 --> 00:20:21,637 Der längste langsame Song aller Zeiten. 303 00:21:14,564 --> 00:21:15,899 Hallo. Früh dran. 304 00:21:16,817 --> 00:21:20,153 Nein, ich bin zu spät. Sei froh, dass ich komme. 305 00:21:21,113 --> 00:21:25,200 Die Verpackung ist noch etwas knusprig. Sekunde. 306 00:21:25,784 --> 00:21:28,996 Sekunde, dann ist alles fertig. 307 00:21:28,996 --> 00:21:30,247 Und rein damit. 308 00:21:36,211 --> 00:21:39,548 Los mit dir, Postperson! 309 00:21:44,886 --> 00:21:48,390 - Carmie! - Ich habe mit einem Jungen getanzt! 310 00:21:48,390 --> 00:21:50,934 Habt ihr das gesehen? Es ist passiert. 311 00:21:50,934 --> 00:21:53,228 Ihr habt mich Leanna überlassen. 312 00:21:53,228 --> 00:21:55,439 - Du verstehst nicht. - Nein. 313 00:21:55,939 --> 00:21:58,442 Ich war meine eigene beste Unterstützung. 314 00:21:58,442 --> 00:21:59,985 Carmie, hör zu. 315 00:22:01,403 --> 00:22:02,404 Nicht hier. 316 00:22:03,739 --> 00:22:05,407 Wir fanden einen Goblin. 317 00:22:05,991 --> 00:22:07,951 Was? Wirklich? Wie? 318 00:22:07,951 --> 00:22:11,747 - Ein alter Freund der Familie. - Ja. Er hat es übersetzt. 319 00:22:12,497 --> 00:22:13,373 Was steht da? 320 00:22:13,373 --> 00:22:17,794 Carmela wählt Mythic und führt den Krieg gegen die Menschen an. 321 00:22:18,462 --> 00:22:19,713 Du hast keine Wahl. 322 00:22:21,173 --> 00:22:27,054 Du wirst ein Mythic sein und die Menschheit vernichten. 323 00:22:27,054 --> 00:22:27,971 Nein. 324 00:22:30,223 --> 00:22:31,058 Nein. 325 00:22:38,732 --> 00:22:39,733 Hallo? 326 00:22:41,610 --> 00:22:42,444 Hallo? 327 00:22:43,028 --> 00:22:44,362 Vertraut sie dir? 328 00:22:46,573 --> 00:22:47,616 Sie vertraut mir. 329 00:22:50,827 --> 00:22:52,204 Ich bringe sie dir. 330 00:23:20,982 --> 00:23:23,902 {\an8}Untertitel von: Anna Kuntze