1 00:00:06,631 --> 00:00:07,757 Carmie. 2 00:00:10,802 --> 00:00:14,055 Carmie! Carmie! Carmie, kannst du mich hören? 3 00:00:14,055 --> 00:00:17,434 Geburtstag? Mein Geburtstag. 4 00:00:17,434 --> 00:00:19,811 Das musst du ansehen. 5 00:00:19,811 --> 00:00:22,272 Die Schrift ist wunderschön. 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,524 Fast schon hypnotisierend. 7 00:00:29,904 --> 00:00:32,615 Dylan, hey. Alles okay? 8 00:00:32,615 --> 00:00:35,452 Was war denn das für ein Krach? Oh nein. 9 00:00:36,995 --> 00:00:38,163 Nein! 10 00:00:38,163 --> 00:00:41,207 - Mir geht's gut. Danke. - Nein, nein. Aus dem Weg! 11 00:00:41,207 --> 00:00:45,920 Nein, nein! Oh. Oh, Batman Nummer 7. Dir ist nichts passiert. 12 00:00:47,005 --> 00:00:49,007 Was ist passiert? Weiß nicht. 13 00:00:51,009 --> 00:00:53,928 Es ist ewig her, dass ich ein Grimoire bekam. 14 00:00:53,928 --> 00:00:56,181 - Ein was? - Grimoire. 15 00:00:56,181 --> 00:00:59,017 Ein magisches Buch mit unglaublichen Kräften. 16 00:00:59,017 --> 00:01:01,186 Nicht jeder darf das einfach lesen. 17 00:01:01,186 --> 00:01:04,856 - Hast du das bekommen? - Nein, Dylan hat es mir gezeigt. 18 00:01:04,856 --> 00:01:07,984 Es hat dich gefunden. Halt es von meiner Ware fern. 19 00:01:07,984 --> 00:01:10,236 Unberechenbar, diese Relikte. 20 00:01:10,236 --> 00:01:13,490 Es warf mich quer durch den Raum, und ich hab's kaum berührt. 21 00:01:13,490 --> 00:01:16,618 Du hast eine telekinetische Detonation heraufbeschworen. 22 00:01:16,618 --> 00:01:19,829 Was? Herauf...? Ich hab gar nichts getan. 23 00:01:19,829 --> 00:01:21,915 Ja, erzähl das mal meinen Comics. 24 00:01:21,915 --> 00:01:24,626 Meine Kohlenstoffdatierung ergab 1403. 25 00:01:24,626 --> 00:01:28,254 Ich hab's eingescannt und gecheckt, ob die Sprache bekannt ist. 26 00:01:28,254 --> 00:01:31,091 - Klar. - Ich ließ alle 6.000 durchlaufen... 27 00:01:31,091 --> 00:01:33,968 - Das ist Goblin. - Was steht da? 28 00:01:33,968 --> 00:01:37,889 Woher soll ich das wissen? Niemand liest Goblin, außer Goblins. 29 00:01:38,389 --> 00:01:42,727 Und glaubt mir, wenn euch sage: Die sind die Schlimmsten. 30 00:01:42,727 --> 00:01:44,771 Kein Mythic will mit denen was zu tun haben. 31 00:01:44,771 --> 00:01:48,149 Sie stinken, fressen Kinder. Sie kauen mit offenem Mund. 32 00:01:48,149 --> 00:01:51,903 Ihnen ist nicht zu trauen. Ein Goblin wollte mir was verkaufen, 33 00:01:51,903 --> 00:01:54,489 von dem er sagte, es seien magische Bohnen. 34 00:01:54,489 --> 00:01:56,407 Es waren Kichererbsen. 35 00:01:57,867 --> 00:02:00,703 Hört auf meinen Rat. Vergesst diesen Fetzen. 36 00:02:00,703 --> 00:02:02,914 Was da auch steht, sorgt für Ärger. 37 00:02:03,790 --> 00:02:06,334 Er hat recht. Wir sollten es lieber lassen. 38 00:02:06,334 --> 00:02:08,670 Nein, ganz sicher nicht, ok? 39 00:02:09,170 --> 00:02:13,967 Ein Goblin, ein magisches Rätsel und Carmie, die durch die Luft fliegt? 40 00:02:13,967 --> 00:02:16,761 Ich hab mich noch nie so lebendig gefühlt. 41 00:02:17,345 --> 00:02:20,223 Als ich von 'ner normalen Highschool-Zeit sprach, 42 00:02:20,223 --> 00:02:22,392 da hab ich nicht an so was gedacht. 43 00:02:25,270 --> 00:02:27,522 BLENDED MONSTER ODER MENSCH 44 00:02:28,815 --> 00:02:29,858 HALLO? 45 00:02:30,358 --> 00:02:31,526 WIR SIND LIVE! 46 00:02:32,026 --> 00:02:33,194 ICH BIN EIN KÜNSTLER! 47 00:02:33,695 --> 00:02:35,029 NUR MIT DIR... 48 00:02:36,364 --> 00:02:40,076 ALS ICH ALS VAMPIR AUFWACHTE 49 00:02:46,541 --> 00:02:50,420 {\an8}- Das sieht sehr natürlich aus. - Wirklich? Was hältst du davon? 50 00:02:51,629 --> 00:02:54,465 {\an8}Tu so was nicht. Irgendjemand sieht dich noch. 51 00:02:54,465 --> 00:02:56,426 Kev, du bist viel zu besorgt. 52 00:02:58,219 --> 00:03:00,597 Oh Mann, was ist mit deinem Mittagessen? 53 00:03:00,597 --> 00:03:03,558 Perfekte Proportion: Proteine, Kohlenhydrate und Fette. 54 00:03:03,558 --> 00:03:04,767 Makros sind wichtig. 55 00:03:06,060 --> 00:03:09,564 Carmie, hattest du eine Vision, als du das angefasst hast? 56 00:03:09,564 --> 00:03:12,609 Irgendwas gehört? Irgendwas gerochen? 57 00:03:12,609 --> 00:03:16,613 - Nein, nein, nein und nein. - Das sind vier "Neins". 58 00:03:16,613 --> 00:03:18,281 Wofür war denn das letzte? 59 00:03:18,281 --> 00:03:23,077 Nein für "Ich misch mich niemals ein". Wenn da Goblins mit drin stecken. 60 00:03:24,579 --> 00:03:27,832 Also, wie sieht's aus, geht ihr morgen auf den Ball? 61 00:03:27,832 --> 00:03:30,627 Sich verkleiden und zeigen, damit andere sagen, 62 00:03:30,627 --> 00:03:32,962 ob du gesellschaftsfähig bist? Nein. 63 00:03:32,962 --> 00:03:36,841 - Gilt das nicht für die ganze Schulzeit? - Ja, aber bin ich bei Kev. 64 00:03:36,841 --> 00:03:40,094 Mir sagt niemand, wo und wann ich tanzen kann. 65 00:03:40,094 --> 00:03:42,305 Wo er recht hat, hat er recht. 66 00:03:42,305 --> 00:03:45,308 Gut, wenn ihr nicht geht, geh ich auch nicht. 67 00:03:50,563 --> 00:03:53,733 Nice Moves. Sehen wir uns morgen Abend auf dem Ball? 68 00:03:53,733 --> 00:03:55,985 Ja. Klar doch. 69 00:03:55,985 --> 00:03:59,656 Ich werd da sein. Ganz früh. Ich will die kostenlosen Chips. 70 00:03:59,656 --> 00:04:02,533 - Gut. Reservierst du mir 'n Tanz? - Warum nicht? 71 00:04:02,533 --> 00:04:05,036 Wenn du einen für mich reservierst? 72 00:04:12,794 --> 00:04:14,837 - Ist er weg? - Nein. 73 00:04:14,837 --> 00:04:16,965 Nein, nein, ja. 74 00:04:17,507 --> 00:04:21,636 - Ich gehe morgen tanzen! - Du wolltest doch nicht hingehen. 75 00:04:21,636 --> 00:04:24,430 Das war aber vorhin. Und jetzt gehen wir hin! 76 00:04:24,430 --> 00:04:27,976 Wir? - Ja! Ihr könnt mich anfeuern. 77 00:04:35,441 --> 00:04:38,111 Wie findest du dieses? Na ja, nein. 78 00:04:40,196 --> 00:04:41,614 - Zu gewagt. - Ja. 79 00:04:42,699 --> 00:04:44,367 Äh, zu altmodisch. 80 00:04:44,367 --> 00:04:45,284 Hm... 81 00:04:46,995 --> 00:04:49,664 Oh! Nein. Das macht dich blass. 82 00:04:51,499 --> 00:04:53,501 Oh, gefährlich. 83 00:04:53,501 --> 00:04:56,421 Au. Hab dich gewarnt. 84 00:04:56,421 --> 00:04:58,840 Ah! Hä? Hä? 85 00:04:59,590 --> 00:05:02,552 Ich würde sagen, du brauchst Hilfe. 86 00:05:12,228 --> 00:05:13,938 Hey... Ja. 87 00:05:14,731 --> 00:05:17,483 Es ist unglaublich, dass ich das sage. 88 00:05:17,483 --> 00:05:20,278 Kannst du hierherkommen? 89 00:05:22,530 --> 00:05:24,198 Äh, was ist das alles? 90 00:05:25,283 --> 00:05:28,202 Das ist dein Glückstag, mein Junge. 91 00:05:28,202 --> 00:05:33,124 Die zweite Auflage von Carmela, Heft Eins: Ich beiß nicht... noch nicht! 92 00:05:34,000 --> 00:05:36,669 Seit der Signierstunde wollen es alle haben. 93 00:05:36,669 --> 00:05:40,381 Und du trendest sogar auf geschütztdurchplastikfolie.com 94 00:05:40,381 --> 00:05:43,676 Kev, Eure Hoheit. Ihr seid der "IT-Boy" 95 00:05:43,676 --> 00:05:47,347 der völlig unabhängigen Selfpublisher-Comicbuch-Welt. 96 00:05:47,930 --> 00:05:49,474 - Whoa. - Ja. 97 00:05:49,474 --> 00:05:52,310 Nächster Stopp: Fan Con! 98 00:05:52,310 --> 00:05:55,271 Das ist die fetteste Comic-Convention im Jahr. 99 00:05:55,271 --> 00:05:58,399 Allerdings. Sobald ich deine Bewerbung fertig habe, 100 00:05:58,399 --> 00:06:01,402 kannst du mit deinen glühenden Fans abhängen. 101 00:06:01,402 --> 00:06:03,112 Das würden Sie für mich tun? 102 00:06:04,030 --> 00:06:09,077 Für dich? Nein, das tu ich für mich. Meine Zehnjahressperre ist fast vorbei. 103 00:06:09,077 --> 00:06:15,833 Ich werde dich dorthin begleiten und kehre zur Fan Con in voller Pracht zurück. 104 00:06:18,294 --> 00:06:20,671 Und stell ein neues Talent vor. Natürlich. 105 00:06:21,255 --> 00:06:23,424 Jetzt muss ich nur ein einfaches... 106 00:06:24,509 --> 00:06:26,844 ...35 Seiten langes Formular ausfüllen? 107 00:06:26,844 --> 00:06:29,389 Ein ausgedrucktes Exemplar per Post schicken. 108 00:06:29,389 --> 00:06:32,809 Wieso machen Sie das nicht online? Nein, nein. 109 00:06:32,809 --> 00:06:37,063 Das ist ein historischer Moment, viel zu schade für das Metaverse. 110 00:06:37,855 --> 00:06:42,652 Alles klar, dann fehlt wohl bloß noch der Poststempel bis morgen Mitternacht? 111 00:06:42,652 --> 00:06:43,945 Das ist unmöglich. 112 00:06:46,697 --> 00:06:48,699 Mach ich mit links. 113 00:06:50,118 --> 00:06:53,287 - Könnt ihr mich arbeiten lassen? - Komm. Wir haben zu tun. 114 00:06:53,287 --> 00:06:54,831 Ja. Ich hab auch zu tun. 115 00:06:54,831 --> 00:06:56,666 {\an8}RICHTLINIEN UND ABLÄUFE 116 00:06:56,666 --> 00:06:58,668 Ok, schmeißt alles hier raus. 117 00:06:58,668 --> 00:07:01,421 Massagetische da rüber, Material dorthin. 118 00:07:01,421 --> 00:07:05,633 Und die Lampen müssen wir auswechseln. Gut, dass du angerufen hast. 119 00:07:05,633 --> 00:07:08,261 - Das ist mein Team. - Team? 120 00:07:08,261 --> 00:07:10,972 LeannaLifers gibt's in allen Formen und Größen. 121 00:07:10,972 --> 00:07:12,807 Hm. 122 00:07:13,891 --> 00:07:16,686 Goblins findet man in der Nähe von Gewässern. 123 00:07:16,686 --> 00:07:19,522 Ja, so ähnlich steht das in Abrahams Tagebuch. 124 00:07:19,522 --> 00:07:22,358 "Ich folgte einem Goblin bis zur Küstenstadt Doolin. 125 00:07:22,358 --> 00:07:25,903 Er dachte, die 'Cliffs of Moher' würden mich stoppen. Er lag falsch." 126 00:07:26,487 --> 00:07:28,030 - Das ist echt krass. - Ja. 127 00:07:28,030 --> 00:07:31,284 Ich zeichne Abenteuer lieber und komme nicht drin vor. 128 00:07:31,284 --> 00:07:35,246 Das Rätsel konnte der große Helsing als einziges nie lösen. 129 00:07:35,246 --> 00:07:39,876 So kann ich meine Bestimmung wiederfinden und meine Vorfahren stolz machen. 130 00:07:39,876 --> 00:07:43,296 Der größte Jäger in der Helsing-Geschichte sein. 131 00:07:43,296 --> 00:07:45,506 Ihr glaubt nicht, was passiert ist. 132 00:07:47,967 --> 00:07:49,594 Wurde der Goblin gefunden? 133 00:07:51,012 --> 00:07:53,681 Viel besser, wir haben Kundschaft. Kev? 134 00:07:54,307 --> 00:07:55,141 Ok. 135 00:07:55,641 --> 00:07:57,810 - Mach das hier fertig, Dylan. - Ja. 136 00:08:08,070 --> 00:08:10,406 BLENDED VORSTELLUNG DES GOBLIN-KÖNIGS 137 00:08:11,157 --> 00:08:11,991 Eklig. 138 00:08:13,367 --> 00:08:16,204 Du brauchst das Umstyling so dringend. 139 00:08:16,204 --> 00:08:19,916 Ich wollte nur Hilfe, um ein schönes Outfit zu finden. 140 00:08:20,500 --> 00:08:23,169 -"Schön" oder "umwerfend", hm? -"Umwerfend". 141 00:08:23,878 --> 00:08:27,131 Im Prinzip unmöglich, aber ich hab keine Prinzipien. 142 00:08:27,131 --> 00:08:28,216 Ich helfe dir. 143 00:08:28,883 --> 00:08:31,219 Die Feuchtigkeitsbehandlung und Porenverkleinerung 144 00:08:31,219 --> 00:08:33,638 sind der Beginn von viel Arbeit. 145 00:08:33,638 --> 00:08:37,058 Für ein perfektes Outfit musst du bereit sein, es zu tragen. 146 00:08:37,058 --> 00:08:41,437 - Wow. Wieso ist das so kompliziert? - Na ja, du bist zufrieden mit dir. 147 00:08:42,146 --> 00:08:44,524 Wenn ich fertig bin, bist du so heiß, 148 00:08:44,524 --> 00:08:47,276 dass die Schule Feuerlöscher in Griffweite braucht. 149 00:08:47,276 --> 00:08:50,363 Aber du hast Glück: Das ist Brandschutzvorschrift. 150 00:08:59,038 --> 00:09:02,875 Goblins kriechen überall herum und hinterlassen eine Spur. 151 00:09:08,589 --> 00:09:10,591 Geht das unauffälliger? 152 00:09:10,591 --> 00:09:13,719 Sorry. Einer von denen sah mich komisch an. 153 00:09:27,275 --> 00:09:32,613 Jap, genau so steht es im Tagebuch. Ein Goblin. Sie existieren. 154 00:09:33,781 --> 00:09:38,911 Äh... ich... glaub, das reicht mir schon. 155 00:09:38,911 --> 00:09:39,954 Entspann dich! 156 00:09:39,954 --> 00:09:44,166 - Willst du die Mission gefährden? - Und wenn ich keinen Bock darauf hab? 157 00:09:44,166 --> 00:09:49,297 Goblins schreckt man mit Geräuschen auf. Ist einer da, weiß er, dass wir kommen. 158 00:09:49,297 --> 00:09:52,675 Oh, und nur zur Info: Die fressen Kinder. 159 00:09:53,676 --> 00:09:56,137 Deswegen sollten wir abhauen. 160 00:09:56,137 --> 00:09:59,307 Äh, nur um das klarzustellen: Ich bin ein Teenager! 161 00:09:59,932 --> 00:10:03,894 Ein Teenager, kein Kleinkind oder welche Altersgruppe du frisst! 162 00:10:04,520 --> 00:10:07,231 Ist das für einen Schulball wirklich notwendig? 163 00:10:07,231 --> 00:10:10,651 Helle Zähne heben deine Augen hervor. Das ist notwendig. 164 00:10:22,872 --> 00:10:24,999 Hier finden wir einen Goblin? 165 00:10:24,999 --> 00:10:27,877 Wie viele Blendeds hast du noch mal gefangen? 166 00:10:27,877 --> 00:10:29,545 Äh, keinen? 167 00:10:33,591 --> 00:10:36,385 Ah! Ich werde angegriffen! Hilfe! Hilf mir! 168 00:10:41,557 --> 00:10:44,977 Er hat das mit der geräuschlosen Mission nicht verstanden. 169 00:10:49,065 --> 00:10:53,402 Zum Schluss lösen wir mit einer Hot-Stone-Massage Anspannungen 170 00:10:53,402 --> 00:10:56,113 und bringen den Körper ins Gleichgewicht. 171 00:10:56,113 --> 00:10:57,615 Unglaublich. 172 00:10:58,324 --> 00:11:00,868 Ja, oder? Ich fühle mich so leicht. 173 00:11:00,868 --> 00:11:02,745 Ja, ich weiß, was du meinst. 174 00:11:06,332 --> 00:11:09,210 Wie beschreib ich Kevs künstlerischen Prozess? 175 00:11:09,210 --> 00:11:10,544 Ah, ich weiß. 176 00:11:10,544 --> 00:11:11,629 TINTENFISCH-TINTE 177 00:11:11,629 --> 00:11:16,550 "Meine größte Inspiration..." Mhm. 178 00:11:17,134 --> 00:11:19,053 "...ist ein Mann 179 00:11:19,720 --> 00:11:23,724 wie kein anderer." 180 00:11:23,724 --> 00:11:27,728 "Ein Mann, der überall für sein Know-how 181 00:11:27,728 --> 00:11:31,524 und seine Fachkunde in Sachen Comics berühmt ist." 182 00:11:31,524 --> 00:11:36,153 "Ohne seine Hilfe hätte ich schon längst so was von verloren." 183 00:11:36,153 --> 00:11:38,114 Das hier. 184 00:11:38,114 --> 00:11:41,617 Kann man mich mal für eine Sekunde in Ruhe lassen? Danke! 185 00:11:41,617 --> 00:11:43,661 Du nervst. 186 00:11:43,661 --> 00:11:45,788 Wir haben jetzt geschlossen! 187 00:11:45,788 --> 00:11:48,249 Tschüss! Da steht geschlossen, bis dann! 188 00:11:48,249 --> 00:11:53,170 Ich werde wahnsinnig! Nein! Junge Dame! 189 00:11:53,170 --> 00:11:55,923 Was hab ich geschrieben? Mir egal! 190 00:11:55,923 --> 00:11:59,718 Oh, das ist auch noch meine gute Tintenfisch-Tinte. 191 00:12:01,303 --> 00:12:03,597 Diese Metamorphose ist das Ergebnis 192 00:12:03,597 --> 00:12:06,726 vieler Stunden harter und echt schmerzhafter Arbeit, 193 00:12:06,726 --> 00:12:08,269 Oh, nicht an mir. 194 00:12:08,269 --> 00:12:10,438 Das funktioniert immer. An ihr. 195 00:12:10,438 --> 00:12:13,566 Du hattest ein Spa-Team und eine Profi-Einkäuferin. 196 00:12:13,566 --> 00:12:16,152 Ja, wie hast du die so schnell hergeschafft? 197 00:12:16,152 --> 00:12:18,654 LeannaLifers regeln das. Aber weiter. 198 00:12:18,654 --> 00:12:22,616 Es war ein langer, harter und schmerzhafter Prozess. 199 00:12:22,616 --> 00:12:26,746 Womöglich erkennen Sie Ihre Tochter gar nicht. Carmela? 200 00:12:27,329 --> 00:12:28,289 Ich heiße Carmie. 201 00:12:40,176 --> 00:12:43,179 Ich betrachte mich gerne als Alchemistin. 202 00:12:43,179 --> 00:12:47,057 Ich habe Ihre Tochter von einem Klumpen Blei zu Gold verwandelt. 203 00:12:47,808 --> 00:12:49,059 Unser Baby! 204 00:12:50,811 --> 00:12:52,897 Sie ist erwachsen geworden. 205 00:12:53,647 --> 00:12:54,482 Oh! 206 00:12:58,819 --> 00:13:01,655 - Hm! Fotos. - Ja, Fotos. Fotos. 207 00:13:06,911 --> 00:13:10,247 - Schatz? Wir brauchen eine neue Kamera. - Was? 208 00:13:10,247 --> 00:13:14,251 - Okay, wir müssen bald los, oder? - Oh! Du bist so wunderschön. 209 00:13:14,251 --> 00:13:18,839 - Danke! - Auf geht's! Ich bin euer Anstandswauwau. 210 00:13:18,839 --> 00:13:20,090 Viel Spaß! 211 00:13:21,091 --> 00:13:24,011 Wir haben Carmie versprochen, zum Ball zu gehen. 212 00:13:24,011 --> 00:13:25,304 Es ist schon spät. 213 00:13:25,304 --> 00:13:29,517 Finden wir einen Goblin, finden wir eine Lösung für das Rätsel. 214 00:13:29,517 --> 00:13:32,353 Okay. Goblins lieben laute Geräusche, 215 00:13:32,353 --> 00:13:36,106 ob das Klappern von Pferdehufen oder das Dröhnen von Maschinen. 216 00:13:40,903 --> 00:13:42,947 - Was tust du? - Einen Goblin beschwören. 217 00:13:42,947 --> 00:13:44,824 Wir müssen zum Ball. 218 00:13:44,824 --> 00:13:47,326 Das ist wirklich nicht der beste Weg. 219 00:13:48,035 --> 00:13:48,994 Okay... 220 00:13:48,994 --> 00:13:53,791 Womöglich riechen sie nach fauligen Eiern, was wir leise rausfinden können. 221 00:13:53,791 --> 00:13:57,253 Hey! Wir hören euch Kinder aus einer Meile Entfernung. 222 00:13:57,253 --> 00:14:01,340 - Äh, wir suchen nur nach einem... - Wen juckt's? Verschwindet hier! 223 00:14:02,466 --> 00:14:03,467 Na los! 224 00:14:11,267 --> 00:14:12,935 Leute, wo seid ihr? 225 00:14:14,895 --> 00:14:18,983 - Äh, wir sind auf 'ner Jagd. - Du strahlst wieder. 226 00:14:18,983 --> 00:14:22,278 Du strahlst ja immer. Aber das ist ein neues Level! 227 00:14:22,278 --> 00:14:25,239 - Wow, Highlights? - Ja, das war Leannas Idee. 228 00:14:25,239 --> 00:14:29,076 Leanna? Die "sie ist unsere Freundin, oder eher nicht"-Leanna? 229 00:14:29,660 --> 00:14:31,704 Du wolltest wohl "Danke" sagen. 230 00:14:33,247 --> 00:14:34,873 Kommt ihr noch zum Ball? 231 00:14:34,873 --> 00:14:37,918 Das ist mein erster Ball. Ich kann nicht ohne meine Crew. 232 00:14:37,918 --> 00:14:41,672 - Wir werden da sein. - Äh, wenn wir einen Goblin erwischen. 233 00:14:41,672 --> 00:14:43,591 Das ist echt notwendig. 234 00:14:43,591 --> 00:14:46,468 Wer kommt als Goblin? Ist das ein Kostümball? 235 00:14:46,468 --> 00:14:48,095 Niemand hat das erwähnt. 236 00:14:48,095 --> 00:14:52,016 Gehen wir, Mädels. Nein, wir sind zu früh hier. 237 00:14:52,016 --> 00:14:55,019 Können Sie nicht nochmal um den Block fahren? 238 00:14:55,019 --> 00:14:58,022 Wenn wir als Erstes aufkreuzen, war alles umsonst. 239 00:15:08,949 --> 00:15:13,579 Whoo! Unglaublich, dass ich noch vor der Zeit fertig geworden bin. 240 00:15:14,705 --> 00:15:16,624 Und jetzt wird gefeiert. 241 00:15:17,708 --> 00:15:20,628 Oh, gute Arbeit, Sammler. Vielen Dank, Sammler. 242 00:15:24,423 --> 00:15:26,091 Oh. Echt gothic. 243 00:15:27,843 --> 00:15:30,638 Ich kann es kaum glauben. Es passiert wirklich. 244 00:15:31,347 --> 00:15:33,557 Meine Güte... Alles klar... 245 00:15:35,976 --> 00:15:37,311 Ah! 246 00:15:42,149 --> 00:15:43,984 Ach, das geht. 247 00:15:58,040 --> 00:16:00,918 Hätten wir 15 Minuten gewartet, wär's genau richtig. 248 00:16:00,918 --> 00:16:05,422 Noch länger und der Ball wär vorbei. Ladys, ihr seid wunderschön. 249 00:16:05,422 --> 00:16:07,841 Genießt den Abend. Ich bin gar nicht da. 250 00:16:11,720 --> 00:16:12,554 Tristan? 251 00:16:27,444 --> 00:16:30,280 Werd ich dem Namen Helsing jemals Ehre machen? 252 00:16:32,533 --> 00:16:34,576 Was hast du gesagt? 253 00:16:34,576 --> 00:16:37,037 Äh, unheimlicher alter Mann im Anmarsch. 254 00:16:37,037 --> 00:16:39,748 Vorsicht mit den Beschimpfungen, Kleiner. 255 00:16:40,249 --> 00:16:41,333 Ich beiße. 256 00:16:43,293 --> 00:16:45,879 Schon vom Zahnarzt gehört? Zahnarzt? 257 00:16:45,879 --> 00:16:48,465 Wieso an etwas rumpfuschen, das perfekt ist? 258 00:16:48,465 --> 00:16:52,553 - Welchen Namen hast du erwähnt? - Ich sagte, Helsing alle Ehre machen. 259 00:16:52,553 --> 00:16:55,264 Und was weißt du über Helsing? 260 00:16:55,264 --> 00:16:59,476 Ich bin der Ururgroßenkel des furchtlosen Abraham Van Helsing. 261 00:16:59,476 --> 00:17:01,645 Ich stamme aus einer Reihe nobler Jäger, 262 00:17:01,645 --> 00:17:05,441 und unser Vermächtnis hallt stark und wahrhaftig bis heute nach. 263 00:17:06,233 --> 00:17:08,152 Das ist das Ziel, jedenfalls. 264 00:17:10,612 --> 00:17:12,990 Das sagen sie doch alle. 265 00:17:16,160 --> 00:17:19,163 Ich kann dich schrumpfen. Zeig schon, wer du bist. 266 00:17:19,163 --> 00:17:21,999 Ja, das ist ein Helsing-Move. 267 00:17:26,003 --> 00:17:28,630 Whoa! Ein Goblin. 268 00:17:29,590 --> 00:17:32,176 Ich wusste es. Dein Geruch lag in der Luft. 269 00:17:32,718 --> 00:17:36,805 Dein Ururgroßopa hat mich mal davonkommen lassen. 270 00:17:37,306 --> 00:17:38,640 Oder ich bin geflohen. 271 00:17:38,640 --> 00:17:42,144 Bin nicht ganz sicher, aber ich schulde ihm was. 272 00:17:42,144 --> 00:17:43,771 Moment, wie alt bist du? 273 00:17:43,771 --> 00:17:45,689 Ganz schön unhöflich. 274 00:17:45,689 --> 00:17:47,983 Kannst du uns sagen, was da steht? 275 00:17:49,318 --> 00:17:53,322 Für Abes Ahne? Wieso nicht? Ja. 276 00:18:05,542 --> 00:18:07,002 Wer ist Carmela? 277 00:18:11,423 --> 00:18:15,177 {\an8}Erste Party des Jahres und gute Vibes. 278 00:18:15,177 --> 00:18:17,763 Das Essen ist echt das Letzte! 279 00:18:17,763 --> 00:18:20,682 {\an8}Das Wichtigste gibt's zu meiner Bestie Carmela. 280 00:18:20,682 --> 00:18:24,520 {\an8}Hm... Keine Spur von ihren Freunden, und ihr Crush ist nicht hier. 281 00:18:24,520 --> 00:18:27,481 Es tut mir so wahnsinnig leid für sie. 282 00:18:27,481 --> 00:18:31,568 {\an8}Ich sagte, es wäre kein Drama, aber was für ein Desaster. 283 00:18:31,568 --> 00:18:35,114 Leanna, können wir das nicht einfach lassen? 284 00:18:35,114 --> 00:18:39,159 {\an8}Sorry, ich muss immer streamen, sonst ist der Algorithmus beleidigt. 285 00:18:40,077 --> 00:18:41,495 Ja. 286 00:18:53,298 --> 00:18:54,591 Carmie? 287 00:18:56,969 --> 00:18:59,471 Du siehst wunderschön aus. 288 00:19:00,973 --> 00:19:03,308 Bist du gerade erst reingeschneit? 289 00:19:03,308 --> 00:19:06,687 Ja, meine Eltern. Sie haben unablässig Fotos gemacht. 290 00:19:06,687 --> 00:19:07,646 Ja. 291 00:19:12,985 --> 00:19:15,529 - Stopp! - Wir müssen dringend zu Carmie. 292 00:19:15,529 --> 00:19:16,572 Es ist wichtig. 293 00:19:16,572 --> 00:19:18,782 Nicht wichtiger als das, was gerade passiert! 294 00:19:19,366 --> 00:19:21,118 Carmie! - Sch! 295 00:19:24,413 --> 00:19:27,082 Also, willst du mit mir tanzen? 296 00:19:28,709 --> 00:19:29,668 Nur mit dir. 297 00:19:30,836 --> 00:19:31,670 Na los. 298 00:19:48,729 --> 00:19:51,231 Ihr zwei: zweiter Platz. erster Platz. 299 00:19:51,231 --> 00:19:53,775 Meine Umstylings ändern alles. Verzieht euch. 300 00:20:19,217 --> 00:20:21,720 Das ist der längste langsame Song der Welt. 301 00:21:09,268 --> 00:21:11,144 Oh! Ah. 302 00:21:13,146 --> 00:21:16,066 Ah! Hallo. Ganz schön früh. 303 00:21:16,942 --> 00:21:20,153 Äh, nein. Eher spät. Seien Sie froh, dass ich hier bin. 304 00:21:20,153 --> 00:21:24,449 Äh, das Paket ist noch etwas... knusprig. 305 00:21:24,449 --> 00:21:25,784 Nur eine Minute. 306 00:21:25,784 --> 00:21:28,996 Eine Minute, und ich mach alles für Sie fertig. 307 00:21:28,996 --> 00:21:31,665 Das hätten wir. Kann gleich losgehen. 308 00:21:36,211 --> 00:21:39,548 Und nun hinfort mit Ihnen, emsiger Bote! 309 00:21:44,386 --> 00:21:45,303 Carmie! 310 00:21:45,303 --> 00:21:48,390 Das war mein erster langsamer Tanz mit einem Jungen! 311 00:21:48,390 --> 00:21:50,100 Krass! Es ist passiert. 312 00:21:50,100 --> 00:21:53,228 Und ihr zwei habt mich mit Leanna allein gelassen. 313 00:21:53,228 --> 00:21:55,564 - Carmie, du verstehst das nicht. - Nein. 314 00:21:55,564 --> 00:21:58,942 Ich hab mir selbst beigestanden und war echt toll. 315 00:21:58,942 --> 00:22:02,404 Carmie, du musst uns zuhören. Gehen wir raus. 316 00:22:04,239 --> 00:22:07,951 - Wir haben einen Goblin gefunden. - Was? Wirklich? Wie denn? 317 00:22:07,951 --> 00:22:11,747 - Er ist ein alter Freund. - Wir wissen, was in dem Text steht. 318 00:22:12,497 --> 00:22:13,373 Und das wäre? 319 00:22:13,373 --> 00:22:17,961 Dass Carmela eine Mythic wird und einen Krieg gegen die Menschheit anführt. 320 00:22:17,961 --> 00:22:20,589 Du hast keine Wahl. 321 00:22:21,173 --> 00:22:26,595 Du wirst eine Mythic und zerstörst die gesamte Menschheit. 322 00:22:27,137 --> 00:22:27,971 Nein. 323 00:22:30,140 --> 00:22:31,058 Nein. 324 00:22:38,732 --> 00:22:39,733 Hallo? 325 00:22:41,610 --> 00:22:44,362 Hallo? Vertraut sie dir? 326 00:22:46,531 --> 00:22:47,616 Sie vertraut mir. 327 00:22:50,827 --> 00:22:52,204 Ich liefer sie aus.