1 00:00:06,631 --> 00:00:07,465 כרמי. 2 00:00:10,802 --> 00:00:12,303 כרמי. 3 00:00:13,221 --> 00:00:15,932 כרמי, את בסדר? - האימא הביולוגית שלי? 4 00:00:17,517 --> 00:00:18,768 את חייבת לראות. 5 00:00:19,894 --> 00:00:22,272 הכתב הזה יפהפה. 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,524 כמעט מהפנט. 7 00:00:28,570 --> 00:00:29,404 כרמי? 8 00:00:29,988 --> 00:00:32,615 דילן, היי. אתה בסדר? 9 00:00:32,615 --> 00:00:34,534 מה היה הרעש הזה? 10 00:00:34,534 --> 00:00:35,452 אוי, לא. 11 00:00:36,995 --> 00:00:39,372 לא! - אה, אני בסדר. 12 00:00:39,372 --> 00:00:42,333 תודה. - לא, זוזי מהדרך! לא! 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,753 הו, באטמן מס' 7. 14 00:00:44,753 --> 00:00:45,920 אתה בסדר. 15 00:00:47,005 --> 00:00:49,007 מה קרה? - אני לא יודע. 16 00:00:51,009 --> 00:00:53,928 עברו שנים מאז שקיבלתי גרימואר. 17 00:00:53,928 --> 00:00:56,306 קיבלת מה? - גרימואר. 18 00:00:56,306 --> 00:01:01,186 ספר קסום בעל כוחות מדהימים. הם לא נותנים לכל אחד לקרוא אותם. 19 00:01:01,186 --> 00:01:04,856 אז זה נשלח אליך? - לא, דילן רק הראה לי את זה. 20 00:01:04,856 --> 00:01:07,984 טוב, זה מצא אותך. אז תרחיקי את זה מהסחורה שלי. 21 00:01:07,984 --> 00:01:10,236 שרידים עתיקים הם לא צפויים. 22 00:01:10,236 --> 00:01:13,490 זה העיף אותי לצד השני של החדר, ובקושי נגעתי בזה. 23 00:01:13,490 --> 00:01:16,618 טוב, ברור שיצרת פיצוץ טלקינטי. 24 00:01:16,618 --> 00:01:21,915 מה? יצרתי? לא עשיתי כלום. - כן, תגידי את זה לחוברות הקומיקס שלי. 25 00:01:21,915 --> 00:01:24,084 לפי תיארוך פחמן, זה משנת 1403. 26 00:01:24,084 --> 00:01:28,254 וסרקתי את זה, תכננתי אלגוריתם לבדיקת התאמה לשפה ידועה. 27 00:01:28,254 --> 00:01:31,341 עברתי על כל 6,000... - זה בגובלינית. 28 00:01:32,634 --> 00:01:35,178 מה כתוב פה? - אני לא יודע. 29 00:01:35,178 --> 00:01:37,889 רק גובלינים קוראים גובלינית. 30 00:01:38,389 --> 00:01:44,771 ותאמינו לי, הם הכי גרועים שיש. אין אגדיים אחרים שאוהבים אותם. 31 00:01:44,771 --> 00:01:48,316 הם מסריחים. הם אוכלים ילדים. לועסים בפה פתוח. 32 00:01:48,316 --> 00:01:49,984 אי אפשר לבטוח בהם. 33 00:01:49,984 --> 00:01:54,948 לפני הרבה שנים, גובלין ניסה למכור לי אפוני קסם. 34 00:01:55,615 --> 00:01:56,991 זה היה חומוס! 35 00:01:57,867 --> 00:02:02,789 שמע לעצתי ותשכח שמצאת את זה. לא משנה מה כתוב שם, זה יגרום לצרות. 36 00:02:03,832 --> 00:02:06,459 אני מסכים. בוא נשכח מזה. 37 00:02:06,459 --> 00:02:09,087 אין סיכוי, טוב? 38 00:02:09,087 --> 00:02:13,967 גובלין משוחרר, קלף עור קסום, כרמי עפה לצד השני של החדר? 39 00:02:13,967 --> 00:02:16,761 מעולם לא הרגשתי כל כך חיוני! 40 00:02:16,761 --> 00:02:20,223 כשאמרתי שאני רוצה חוויית תיכון נורמלית, 41 00:02:20,223 --> 00:02:22,642 לא לזה התכוונתי. 42 00:02:25,144 --> 00:02:27,522 {\an8}מפלצת או אדם פיה לוחמת - ערפידית - 43 00:02:28,815 --> 00:02:29,858 שלום? - 44 00:02:30,358 --> 00:02:31,943 אנחנו בשידור חי! - 45 00:02:31,943 --> 00:02:33,194 אני אמן! - 46 00:02:33,695 --> 00:02:35,029 רק איתך... - 47 00:02:36,364 --> 00:02:40,076 נדמה לי שאני ערפדית - 48 00:02:46,624 --> 00:02:50,420 {\an8}הזוי כמה שזה נראה טבעי עלייך. - באמת? וזה? 49 00:02:51,713 --> 00:02:53,047 {\an8}אל תעשי את זה. 50 00:02:53,047 --> 00:02:54,465 {\an8}אנשים יראו אותך. 51 00:02:54,465 --> 00:02:56,426 קוו, אתה דואג יותר מדי. 52 00:02:58,219 --> 00:03:00,597 תגיד, מה הסיפור של ארוחת הצהריים שלך? 53 00:03:00,597 --> 00:03:04,767 איזון מושלם. חלבונים, פחמימות ושומנים. כל הערכים התזונתיים מדודים. 54 00:03:06,019 --> 00:03:09,564 כרמי, היה לך חיזיון כשנגעת בזה? 55 00:03:10,356 --> 00:03:12,650 שמעת משהו? הרחת משהו? 56 00:03:12,650 --> 00:03:15,904 לא, לא, לא, ולא. 57 00:03:15,904 --> 00:03:18,281 אלה ארבעה "לא". למה הרביעי? 58 00:03:18,281 --> 00:03:23,077 לא, לא אהיה מעורבת בזה, עכשיו שאני יודעת שגובלינים קשורים לזה. 59 00:03:24,579 --> 00:03:25,455 תגידו. - כן? 60 00:03:25,455 --> 00:03:27,832 אתם הולכים הערב למסיבה? 61 00:03:27,832 --> 00:03:31,669 להתגנדר כדי שישפטו אם אנחנו "מקובלים חברתית"? 62 00:03:31,669 --> 00:03:32,962 לא מעוניין. 63 00:03:32,962 --> 00:03:34,964 לא כל התיכון כזה? 64 00:03:34,964 --> 00:03:40,386 כן, אבל אני מסכים עם קוו. אני לא צריך שיגידו לי איפה ומתי לרקוד. 65 00:03:40,386 --> 00:03:42,305 כשהוא צודק, הוא צודק. 66 00:03:42,305 --> 00:03:45,308 טוב. אם אתם לא הולכים, גם אני לא. 67 00:03:50,563 --> 00:03:53,816 יופי של תנועות. אראה אותן במסיבה מחר? 68 00:03:53,816 --> 00:03:55,985 כן. ברור. 69 00:03:55,985 --> 00:03:59,656 אני אגיע. מוקדם. אני בונה על צ'יפס בחינם. 70 00:03:59,656 --> 00:04:01,324 מעולה. תשמרי לי ריקוד? 71 00:04:01,324 --> 00:04:04,702 אולי. אם תשמור לי אחד. 72 00:04:12,877 --> 00:04:14,420 הוא הלך? - לא. 73 00:04:14,921 --> 00:04:17,423 לא, לא, כן. 74 00:04:17,423 --> 00:04:19,384 אני הולכת למסיבה! 75 00:04:19,384 --> 00:04:21,636 רגע, הרגע אמרת שאת לא הולכת. 76 00:04:21,636 --> 00:04:22,887 זה היה קודם. 77 00:04:22,887 --> 00:04:25,223 עכשיו אנחנו הולכים. - אנחנו? 78 00:04:25,848 --> 00:04:27,976 כן! אתם יכולים לתמוך בי. 79 00:04:35,566 --> 00:04:38,111 איך זאת? - טוב... לא. 80 00:04:40,405 --> 00:04:41,614 נועז מדי. - כן. 81 00:04:43,157 --> 00:04:44,242 ישן מדי. 82 00:04:48,162 --> 00:04:49,956 לא. עושה אותך חיוורת. 83 00:04:51,541 --> 00:04:54,127 הו, מסוכן! 84 00:04:55,294 --> 00:04:56,421 איי. - אמרתי לך. 85 00:04:59,716 --> 00:05:01,592 תצטרכי עזרה מבחוץ. 86 00:05:12,228 --> 00:05:13,730 היי. כן. 87 00:05:14,731 --> 00:05:17,483 אני... לא מאמינה שאני אומרת את זה, 88 00:05:17,483 --> 00:05:20,653 אבל... נראה לי שאני זקוקה לעזרתך. 89 00:05:21,612 --> 00:05:23,406 הפטיש והמלקחיים קומיקס - 90 00:05:23,406 --> 00:05:25,199 מה כל זה? 91 00:05:25,199 --> 00:05:28,202 זה יום המזל שלך, נערי. 92 00:05:28,202 --> 00:05:33,124 מהדורה שנייה של "כרמלה, גיליון 1: אני לא נושכת... עדיין!" 93 00:05:34,000 --> 00:05:36,169 המון הזמנות נכנסו מאז החתימה, 94 00:05:36,169 --> 00:05:40,381 ואתה אפילו פופולרי באתר "מוגן בעטיפת ניילון". 95 00:05:40,381 --> 00:05:47,347 קוו, אתה, אדוני, הדבר החם של עולם הוצאות הקומיקס העצמאיות! 96 00:05:47,930 --> 00:05:49,474 ואו. - כן. 97 00:05:49,474 --> 00:05:52,310 התחנה הבאה... פאן קום! 98 00:05:52,310 --> 00:05:55,271 זה כנס הקומיקס הגדול של השנה. 99 00:05:55,271 --> 00:06:01,402 ועוד איך. וברגע שאסיים להגיש מועמדות, תוכל להתרועע עם כל המעריצים שלך. 100 00:06:01,402 --> 00:06:03,112 תעשה את זה למעני? 101 00:06:03,946 --> 00:06:05,281 למענך? 102 00:06:05,281 --> 00:06:06,741 לא, זה למעני. 103 00:06:07,325 --> 00:06:09,077 עשור החרם שלי כמעט נגמר. 104 00:06:09,660 --> 00:06:15,833 אני אהיה המוזמן שלך, ואחזור לפאן קון במלוא התהילה. 105 00:06:18,336 --> 00:06:20,671 כשאני מציג אמן חדש, כמובן. 106 00:06:20,671 --> 00:06:23,549 עכשיו נשאר רק למלא טופס פשוט... 107 00:06:24,509 --> 00:06:28,846 של 35 עמודים? ולשלוח עותק מודפס בדואר? 108 00:06:28,846 --> 00:06:31,099 למה לא לעשות את זה אונליין? 109 00:06:32,100 --> 00:06:34,268 לא. זה רגע היסטורי, ידידי. 110 00:06:34,268 --> 00:06:36,771 לא ארדד את זה לרמת המטאברס. 111 00:06:37,855 --> 00:06:41,150 טוב. זה צריך לקבל את חותמת הדואר עד... 112 00:06:41,150 --> 00:06:42,652 מחר בחצות? 113 00:06:42,652 --> 00:06:44,153 זה בלתי אפשרי. 114 00:06:46,697 --> 00:06:48,199 כלומר, אפשרי בהחלט. 115 00:06:50,118 --> 00:06:51,369 תניחו לי לעבוד. 116 00:06:51,369 --> 00:06:53,162 בוא. יש לנו עבודה. 117 00:06:53,162 --> 00:06:55,039 {\an8}כן. גם לי יש עבודה. 118 00:06:55,039 --> 00:06:56,666 {\an8}הנחיות לאמנים - 119 00:06:56,666 --> 00:06:58,793 טוב. תוציאו הכול. 120 00:06:58,793 --> 00:07:01,421 מיטות עיסוי שם, ציוד שם, ו... 121 00:07:01,421 --> 00:07:03,673 צריך להחליף את האורות האלה. 122 00:07:03,673 --> 00:07:05,800 אני שמחה שהתקשרת. 123 00:07:05,800 --> 00:07:08,261 הבאתי את הצוות שלי. - צוות? 124 00:07:08,261 --> 00:07:10,972 חסידי ליאנה מגיעים בכל הצורות והצבעים. 125 00:07:13,891 --> 00:07:16,686 הכי קל למצוא גובלינים ליד מקווי מים. 126 00:07:17,270 --> 00:07:19,397 זה תואם ליומן של אברהם. 127 00:07:19,397 --> 00:07:24,694 "איתרתי גובלין בעיר החוף דולין. היצור סבר שצוקי מוהר המסחררים יעצרו אותי. 128 00:07:24,694 --> 00:07:25,903 "הוא טעה." 129 00:07:26,487 --> 00:07:28,030 זה חזק. - כן. 130 00:07:28,030 --> 00:07:31,284 אני מעדיף לצייר את ההרפתקאות שלי, לא להשתתף בהן. 131 00:07:31,284 --> 00:07:34,745 זו החידה היחידה שהלסינג הגדול ביותר לא פתר. 132 00:07:34,745 --> 00:07:39,876 זו ההזדמנות שלי להחזיר לעצמי את המשמעות, לגרום לאבותיי להתגאות. 133 00:07:39,876 --> 00:07:43,379 להיות הצייד הגדול ביותר בשושלת הלסינג. 134 00:07:43,379 --> 00:07:45,506 לא תאמינו מה קרה עכשיו. 135 00:07:47,967 --> 00:07:49,051 מצאת גובלין? 136 00:07:51,012 --> 00:07:53,681 עוד יותר טוב. יש לנו לקוחות. קוו? 137 00:07:54,307 --> 00:07:55,141 אני בא. 138 00:07:55,641 --> 00:07:57,894 דילן, תסיים כאן. - כן. 139 00:08:08,070 --> 00:08:10,406 מעורבים מלך הגובלינים - 140 00:08:11,157 --> 00:08:12,200 דוחה. 141 00:08:13,451 --> 00:08:19,916 את לא מבינה כמה זמן היית זקוקה למהפך הזה. - רק רציתי עזרה במציאת בגד נחמד למסיבה. 142 00:08:20,500 --> 00:08:23,169 נחמד או מדהים? - מדהים. 143 00:08:23,878 --> 00:08:28,758 זה כמעט בלתי אפשרי, אבל למזלך, אני לא מאמינה ב"כמעט". סמכי עליי. 144 00:08:28,758 --> 00:08:33,638 הטיפול הזה להענקת לחות לעור ופתיחת נקבוביות היא הצעד הראשון מתוך רבים. 145 00:08:33,638 --> 00:08:37,058 אי אפשר למצוא את הבגד המושלם בלי שתהיי מוכנה כולך. 146 00:08:37,058 --> 00:08:41,437 ואו. למה זה כל כך מסובך? - טוב, כי טוב לך להיות עצמך. 147 00:08:42,146 --> 00:08:46,776 אבל כשאסיים איתך, תיראי אש. יצטרכו להביא מטפי כיבוי לביה"ס. 148 00:08:46,776 --> 00:08:50,321 אבל למזלך, כללי בטיחות האש מחייבים שיהיו כאלה. 149 00:08:59,121 --> 00:09:02,875 גובלינים זוחלים בכל מקום, ותמיד משאירים טביעות. 150 00:09:08,673 --> 00:09:10,591 נסה לא למשוך תשומת לב. 151 00:09:10,591 --> 00:09:13,261 סליחה. אחד מהם הסתכל עליי עקום. 152 00:09:27,400 --> 00:09:29,819 כן, כמו שמתואר ביומן. 153 00:09:29,819 --> 00:09:32,572 גובלין. הם באמת קיימים. 154 00:09:35,074 --> 00:09:37,326 נראה לי שראיתי מספיק. 155 00:09:39,078 --> 00:09:42,248 שקט! אתה מנסה לחבל במשימה הזו? 156 00:09:42,248 --> 00:09:45,876 מה אם אני לא רוצה להשתתף במשימה? - גובלינים מגיבים לרעש. 157 00:09:45,876 --> 00:09:49,297 אם יש פה גובלין, הרגע הודעת לו שאנחנו באים. 158 00:09:49,297 --> 00:09:53,092 אה, ולידיעתך, הם אוכלים ילדים. 159 00:09:53,092 --> 00:09:55,636 זו בדיוק הסיבה שכדאי שנלך. 160 00:09:57,054 --> 00:09:59,307 רק שיהיה ברור, אני נער. 161 00:10:00,057 --> 00:10:03,894 אני נער! לא ילד, או מה שזה לא יהיה שאתם אוכלים. 162 00:10:04,520 --> 00:10:07,231 זה באמת הכרחי למסיבה של בית הספר? 163 00:10:07,231 --> 00:10:10,651 הלבנת שיניים מבליטה את העיניים. וכן, זה הכרחי. 164 00:10:22,288 --> 00:10:24,999 אתה בטוח שיהיה כאן גובלין? 165 00:10:24,999 --> 00:10:27,877 תזכיר לי. כמה מעורבים לכדת? 166 00:10:28,878 --> 00:10:29,879 אפס. 167 00:10:34,091 --> 00:10:36,385 תוקפים אותי! הצילו! 168 00:10:41,557 --> 00:10:44,477 הוא ממש לא קולט את עניין השקט במשימה. 169 00:10:48,939 --> 00:10:51,400 ולבסוף, צריך לשחרר מתחים 170 00:10:51,400 --> 00:10:55,655 ולהביא איזון לגוף עם עיסוי אבנים חמות. 171 00:10:56,322 --> 00:10:58,240 מדהים. 172 00:10:58,240 --> 00:11:00,743 נכון? אני מרגישה כל כך קלילה. 173 00:11:00,743 --> 00:11:02,912 כן, לגמרי. 174 00:11:06,248 --> 00:11:08,626 מה התהליך האמנותי של קוו? 175 00:11:09,502 --> 00:11:10,544 אני יודע. 176 00:11:10,544 --> 00:11:11,629 {\an8}דיו דיונונים - 177 00:11:11,629 --> 00:11:16,008 {\an8}"ההשראה הגדולה ביותר שלי... 178 00:11:17,176 --> 00:11:22,640 {\an8}"היא אדם מיוחד במינו. 179 00:11:23,724 --> 00:11:27,728 "אדם שידוע בזכות הידע שלו 180 00:11:27,728 --> 00:11:31,524 "על כל מה שקשור לקומיקס. 181 00:11:31,524 --> 00:11:36,153 "בלעדיו, לא הייתי מגיע לכלום." 182 00:11:36,737 --> 00:11:41,617 אני רוצה לקנות את זה. - הפרעות בכל מקום, כל הזמן! 183 00:11:42,368 --> 00:11:44,453 אתה מעפן. - תודה שבאת, 184 00:11:44,453 --> 00:11:48,749 אבל אנחנו סגורים עכשיו! להתראות, שלט, סגור! ביי! 185 00:11:49,583 --> 00:11:51,919 בחיי. לא! 186 00:11:51,919 --> 00:11:53,337 גברת צעירה! 187 00:11:53,337 --> 00:11:55,756 את זוכרת מה כתבתי? - קפוץ לי. 188 00:11:57,049 --> 00:11:59,385 וזה גם דיו הדיונונים הטוב שלי. 189 00:12:01,303 --> 00:12:07,226 המטמורפוזה שאתם עומדים לחזות בה ארכה שעות של עבודה קשה ומייגעת. 190 00:12:07,226 --> 00:12:10,438 לא עליי. זה לא יכול לא-לעבוד. עליה. 191 00:12:10,438 --> 00:12:13,566 היה לך צוות ספא שלם וקניינית מקצועית. 192 00:12:13,566 --> 00:12:16,152 כן, איך הוצאת הכול מהר כל כך? 193 00:12:16,152 --> 00:12:18,654 חסידי ליאנה עושים את העבודה. נמשיך. 194 00:12:19,572 --> 00:12:24,869 זה היה תאריך ארוך, קשה ומכאיב. ייתכן שלא תזהו את בתכם. 195 00:12:25,828 --> 00:12:26,746 כרמלה? 196 00:12:27,329 --> 00:12:28,622 קוראים לי כרמי. 197 00:12:40,176 --> 00:12:43,179 אני אוהבת לראות בעצמי אלכימאית. 198 00:12:43,179 --> 00:12:46,557 כאילו שהפכתי את בתכם מגוש עופרת לזהב. 199 00:12:47,892 --> 00:12:49,268 התינוקת שלנו. 200 00:12:50,895 --> 00:12:52,229 היא בוגרת. 201 00:12:59,236 --> 00:13:01,655 תמונות. 202 00:13:07,870 --> 00:13:10,331 מותק, אנחנו צריכים מצלמה חדשה. - מה? 203 00:13:10,331 --> 00:13:11,582 טוב. בואו נזוז. 204 00:13:12,791 --> 00:13:15,377 את כל כך יפהפייה. - תודה! 205 00:13:16,378 --> 00:13:18,422 קדימה. אני אחד מהמלווים. 206 00:13:18,923 --> 00:13:20,424 תיהנו! 207 00:13:21,091 --> 00:13:24,011 הבטחנו לכרמי שנתמוך בה במסיבה. 208 00:13:24,011 --> 00:13:25,513 כבר מאוחר! 209 00:13:25,513 --> 00:13:29,517 ככל שנמצא גובלין מהר יותר, כך נפתור את החידה מהר יותר. 210 00:13:29,517 --> 00:13:32,186 טוב. "גובלינים אוהבים רעש חזק, 211 00:13:32,186 --> 00:13:35,981 "בין אם זהו רעש של פרסות סוסים או שאון מכונות." 212 00:13:40,903 --> 00:13:42,947 מה אתה עושה? - מזמן גובלין. 213 00:13:42,947 --> 00:13:44,824 חייבים להגיע למסיבה. 214 00:13:44,824 --> 00:13:47,326 זו לא הדרך הכי טובה! 215 00:13:48,035 --> 00:13:48,994 טוב. 216 00:13:48,994 --> 00:13:53,040 הם גם עלולים להריח כמו ביצים סרוחות, ואפשר לגלות את זה בשקט. 217 00:13:53,916 --> 00:13:57,253 היי! שומעים אתכם מקילומטרים. 218 00:13:57,253 --> 00:14:01,340 רק חיפשנו... - למי אכפת? תסתלקו. 219 00:14:02,466 --> 00:14:03,467 עכשיו! 220 00:14:11,267 --> 00:14:12,935 איפה אתם? 221 00:14:14,895 --> 00:14:16,355 אנחנו בצייד. 222 00:14:16,981 --> 00:14:18,983 את זוהרת. 223 00:14:18,983 --> 00:14:23,320 כאילו, את תמיד זוהרת, אבל את זוהרת זוהרת. ואו. גוונים? 224 00:14:23,320 --> 00:14:25,239 כן, זה היה הרעיון של ליאנה. 225 00:14:25,239 --> 00:14:29,076 ליאנה? החברה שלנו שהיא לא באמת חברה שלנו? 226 00:14:29,660 --> 00:14:32,037 נראה לי שהתכוונת לומר: "תודה". 227 00:14:33,372 --> 00:14:37,918 אתם באים או לא? אני זקוקה לצוות שלי. זו מסיבת התיכון הראשונה שלי. 228 00:14:37,918 --> 00:14:41,672 אנחנו נגיע. - אחרי שנתפוס גובלין. זה... 229 00:14:41,672 --> 00:14:43,048 זה קריטי. 230 00:14:43,674 --> 00:14:48,095 מי מתחפש לגובלין? זה נשף תחפושות? לא אמרו לי שיש תחפושות! 231 00:14:48,095 --> 00:14:49,638 טוב. קדימה, בנות. 232 00:14:50,389 --> 00:14:52,016 לא, הקדמנו. 233 00:14:52,016 --> 00:14:55,144 אתה יכול לעשות סיבוב בשכונה או משהו? 234 00:14:55,144 --> 00:14:57,896 לא נהיה אופנתיות בלי איחור אופנתי. 235 00:15:02,568 --> 00:15:04,862 הפטיש והמלקחיים - קומיקס - 236 00:15:10,451 --> 00:15:13,579 לא ייאמן שאני מסיים לפני הזמן. 237 00:15:14,705 --> 00:15:16,624 זה הזמן לחגוג. 238 00:15:17,708 --> 00:15:20,628 עבודה טובה, אספן. תודה לך, אספן. 239 00:15:25,174 --> 00:15:26,091 גותי. 240 00:15:27,843 --> 00:15:30,387 אני לא מאמין. זה באמת קורה. 241 00:15:31,347 --> 00:15:32,264 אלוה... 242 00:15:42,149 --> 00:15:44,234 זה לא ניזוק עד כדי כך. 243 00:15:57,957 --> 00:16:00,918 היינו צריכים לחכות רבע שעה כדי להגיע באיחור אופנתי. 244 00:16:00,918 --> 00:16:03,837 אם היינו מחכים עוד, הייתן מפספסות את המסיבה. 245 00:16:03,837 --> 00:16:07,758 אתן יפהפיות. תיהנו. תתעלמו ממני. 246 00:16:11,720 --> 00:16:12,554 טריסטן? 247 00:16:27,528 --> 00:16:29,905 האם אביא כבוד לשושלת הלסינג? 248 00:16:32,533 --> 00:16:34,076 מה אמרת? 249 00:16:35,369 --> 00:16:37,037 זקן קריפי מתקרב! 250 00:16:37,037 --> 00:16:39,456 תיזהר עם העלבונות, ילד. 251 00:16:40,249 --> 00:16:41,333 אני נושך. 252 00:16:43,293 --> 00:16:45,879 הלכת פעם לרופא שיניים? - רופא שיניים? 253 00:16:45,879 --> 00:16:48,465 למה להתערב בשלמות? 254 00:16:48,465 --> 00:16:50,843 איזה שם אמרת כרגע? 255 00:16:50,843 --> 00:16:52,553 כבוד לשושלת הלסינג. 256 00:16:52,553 --> 00:16:55,264 מה ידוע לך על הלסינג? 257 00:16:55,264 --> 00:16:59,476 אני הנכד של הנכד של אברהם ואן הלסינג חסר המורא. 258 00:16:59,476 --> 00:17:02,688 אני מגיע משושלת ארוכה של ציידים אצילים, 259 00:17:02,688 --> 00:17:05,733 והמורשת שלנו ממשיכה להתקיים עד היום. 260 00:17:06,233 --> 00:17:08,402 זו המטרה, בכל מקרה. 261 00:17:10,529 --> 00:17:12,990 זה מה שכולם אומרים. 262 00:17:16,160 --> 00:17:19,163 אכווץ אותך אם אצטרך. הראה את עצמך. 263 00:17:19,163 --> 00:17:22,124 או, זה מהלך של הלסינג. 264 00:17:26,003 --> 00:17:28,839 ואו. גובלין! 265 00:17:29,590 --> 00:17:32,176 ידעתי. הריח שלך היה באוויר. 266 00:17:32,718 --> 00:17:36,138 סבא של סבא שלך שחרר אותי פעם. 267 00:17:37,389 --> 00:17:38,640 או שנמלטתי. 268 00:17:38,640 --> 00:17:41,727 אני לא בטוח, אבל אני חייב לו טובה. 269 00:17:42,227 --> 00:17:43,771 רגע. בן כמה אתה? 270 00:17:43,771 --> 00:17:45,272 זה לא מנומס. 271 00:17:45,773 --> 00:17:47,983 אתה יכול לתרגם את זה? 272 00:17:49,318 --> 00:17:53,322 בשביל צאצא של אייב... למה לא? 273 00:18:05,459 --> 00:18:07,002 מי זו כרמלה? 274 00:18:11,548 --> 00:18:15,177 {\an8}עדכון: המסיבה הראשונה של השנה, ו... וייבים טובים. 275 00:18:15,177 --> 00:18:17,221 האוכל מזעזע. 276 00:18:17,846 --> 00:18:21,100 {\an8}אבל החדשות האמיתיות הן שהחברה הכי טובה שלי, כרמלה... 277 00:18:21,100 --> 00:18:24,520 {\an8}טוב, החברים שלה נטשו אותה וזה שהיא דלוקה עליו הבריז. 278 00:18:24,520 --> 00:18:27,481 אתם יודעים, ממש כואב לי עליה. 279 00:18:27,481 --> 00:18:31,568 {\an8}אמרתי לה שזה לא סיפור. אבל ברצינות, איזה אסון. 280 00:18:32,236 --> 00:18:35,072 ליאנה, אפשר לוותר על זה? 281 00:18:35,072 --> 00:18:39,159 {\an8}מצטערת. אני צריכה לשדר ברצף או שמדדי הניתוח שלי ירדו. 282 00:18:40,661 --> 00:18:41,703 כן. 283 00:18:53,298 --> 00:18:54,591 כרמי? 284 00:18:56,969 --> 00:18:59,471 את נראית... יפהפה. 285 00:19:00,973 --> 00:19:03,308 אז הרגע הגעת? 286 00:19:03,308 --> 00:19:06,687 כן. הורים. את יודעת איך זה. הם לא הפסיקו לצלם. 287 00:19:06,687 --> 00:19:08,063 כן. 288 00:19:12,693 --> 00:19:15,028 עצרו. - ליאנה, אנחנו צריכים לדבר עם כרמי. 289 00:19:15,028 --> 00:19:16,071 זה ממש חשוב. 290 00:19:16,071 --> 00:19:18,782 לא יותר חשוב ממה שקורה ברגע זה! 291 00:19:19,324 --> 00:19:20,200 כרמי! - כרמי! 292 00:19:24,413 --> 00:19:27,332 אז, אתה רוצה לרקוד איתי? 293 00:19:28,709 --> 00:19:29,668 רק איתך. 294 00:19:30,836 --> 00:19:31,712 בוא. 295 00:19:48,729 --> 00:19:51,273 אתם במקום שני. טריסטן במקום הראשון. 296 00:19:51,273 --> 00:19:53,775 המייקאוברים שלי משני-חיים. רדו ממנה! 297 00:20:19,301 --> 00:20:21,678 זה שיר הסלואו הכי איטי בעולם. 298 00:21:14,564 --> 00:21:15,899 שלום. הקדמת. 299 00:21:16,692 --> 00:21:20,153 לא, אני מאחר. אתה יכול להגיד תודה שבאתי בכלל. 300 00:21:20,946 --> 00:21:25,701 החבילה עדיין קצת פריכה. תן לי רגע. 301 00:21:25,701 --> 00:21:28,996 תן לי רגע, והכול יהיה מוכן. 302 00:21:28,996 --> 00:21:30,372 בבקשה. 303 00:21:36,211 --> 00:21:39,548 עכשיו, לך לדרכך, שליח הדואר! 304 00:21:44,886 --> 00:21:48,390 כרמי! - רקדתי סלואו עם בן! 305 00:21:48,390 --> 00:21:50,100 ראיתם? זה קרה. 306 00:21:50,976 --> 00:21:53,228 ונטשתם אותי עם ליאנה כל הערב. 307 00:21:53,228 --> 00:21:54,813 כרמי, את לא מבינה. 308 00:21:54,813 --> 00:21:59,985 לא. אני תמכתי בעצמי, ועשיתי עבודה מעולה! - כרמי, את צריכה להקשיב. 309 00:22:01,403 --> 00:22:02,404 לא כאן. 310 00:22:04,239 --> 00:22:05,407 מצאנו גובלין. 311 00:22:05,991 --> 00:22:07,951 מה? באמת? איך? 312 00:22:07,951 --> 00:22:11,747 ידיד ותיק של המשפחה. - כן. והוא תרגם את הקלף. 313 00:22:12,497 --> 00:22:13,373 מה כתוב בו? 314 00:22:13,373 --> 00:22:17,919 שכרמלה תבחר להיות אגדית ותוביל אותם במלחמה בבני האדם. 315 00:22:18,462 --> 00:22:19,713 אין לך ברירה. 316 00:22:21,173 --> 00:22:27,054 את תהיי אגדית, ותשמידי את האנושות כולה. 317 00:22:27,054 --> 00:22:27,971 לא. 318 00:22:30,223 --> 00:22:31,058 לא. 319 00:22:38,732 --> 00:22:39,733 שלום? 320 00:22:41,610 --> 00:22:42,444 שלום? 321 00:22:43,028 --> 00:22:44,780 היא בוטחת בך? 322 00:22:46,573 --> 00:22:47,616 היא בוטחת בי. 323 00:22:50,827 --> 00:22:52,204 אני אשיג אותה. 324 00:23:20,982 --> 00:23:23,902 {\an8}תרגום כתוביות: טל אקשטיין