1 00:00:22,897 --> 00:00:24,607 Έχεις ταραχτεί πολύ. 2 00:00:26,526 --> 00:00:28,945 Δεν έχεις επιλογή. 3 00:00:28,945 --> 00:00:31,031 Θα γίνεις Μυθική. 4 00:00:32,615 --> 00:00:35,952 Και θα καταστρέψεις όλη την ανθρωπότητα. 5 00:00:36,745 --> 00:00:38,663 Όχι! 6 00:00:40,540 --> 00:00:41,958 Κάρμι, είσαι καλά; 7 00:00:45,128 --> 00:00:45,962 Όχι. 8 00:00:46,713 --> 00:00:48,757 Δεν θέλω αυτήν τη ζωή. 9 00:00:48,757 --> 00:00:51,384 Έχεις ταραχτεί πολύ. 10 00:00:51,384 --> 00:00:53,887 Ηρέμησε πριν τα σπάσεις όλα. 11 00:00:53,887 --> 00:00:57,390 Γιατί; Τίποτα στη ζωή μου δεν είναι ήρεμο. 12 00:00:57,390 --> 00:01:00,226 Επιτέλους ήμουν μια κανονική έφηβη. 13 00:01:00,226 --> 00:01:04,105 Στολισμένη, χτενισμένη. Εκείνος χόρεψε μαζί μου. 14 00:01:04,606 --> 00:01:08,651 - Σου ζήτησε να χορέψετε; - Βασικά, εγώ του το ζήτησα. 15 00:01:08,651 --> 00:01:12,197 Αλλά οι σπαστικοί κολλητοί μου τα ρήμαξαν όλα. 16 00:01:12,197 --> 00:01:14,866 Θα ξεκινήσω τάχα κάποιον πόλεμο; 17 00:01:15,533 --> 00:01:16,493 Στάσου. Τι; 18 00:01:16,493 --> 00:01:18,369 Είναι κάποια προφητεία. 19 00:01:18,369 --> 00:01:21,372 Μα είμαι 14! Δεν ξέρω καν να οδηγώ! 20 00:01:21,372 --> 00:01:25,001 - Πώς θα ξεκινήσω πόλεμο; - Προφητεία; 21 00:01:25,001 --> 00:01:30,465 Αυτό σε ξενέρωσε τόσο; Ξέρεις πόσες προφητείες έχουν οι Μυθικοί; 22 00:01:30,465 --> 00:01:35,470 Άπειρες. Κι είναι όλες λάθος. Πάντα προκύπτει μια ανατροπή. 23 00:01:35,470 --> 00:01:37,388 Δεν μ' ακούς. 24 00:01:37,388 --> 00:01:40,225 Ένα γκόμπλιν το είπε στα παιδιά. 25 00:01:41,351 --> 00:01:43,228 Ένα γκόμπλιν. Άντε καλά. 26 00:01:43,228 --> 00:01:47,232 Σίγουρα δεν ισχύει. Τα γκόμπλιν είναι ψευταράδες. 27 00:01:47,816 --> 00:01:49,192 - Αλήθεια; - Ναι. 28 00:01:49,192 --> 00:01:53,571 Είναι γελοίο να πιστεύουν ότι θα ξεκινήσεις πόλεμο. 29 00:01:53,571 --> 00:01:56,616 - Ίσως θα μπορούσα. - Δεν θα μπορούσες. 30 00:01:58,618 --> 00:02:00,119 Λοιπόν, σε φίλησε; 31 00:02:01,371 --> 00:02:06,334 - Όχι. Ήταν τέλειος τζέντλεμαν. - Συγγνώμη. Τον φίλησες εσύ; 32 00:02:06,334 --> 00:02:07,502 Μάντισον! 33 00:02:08,002 --> 00:02:10,380 Εντάξει. Πες μου τι έγινε. 34 00:02:10,380 --> 00:02:11,589 Ήταν τέλειο. 35 00:02:11,589 --> 00:02:13,967 Ήταν κούκλος. Χορέψαμε. 36 00:02:14,551 --> 00:02:15,468 Συζητήσαμε. 37 00:02:17,345 --> 00:02:18,888 Κι εγώ ήμουν κούκλα. 38 00:02:27,063 --> 00:02:27,981 Σχοινί. 39 00:02:27,981 --> 00:02:28,940 Αράχνη. 40 00:02:28,940 --> 00:02:32,360 - Τσακμακόπετρα. Φωτοβολίδα - Φίδια. Μύγες. Σκαθάρια. 41 00:02:32,360 --> 00:02:36,531 Τα σκαθάρια είναι εξαιρετική πηγή πρωτεΐνης στη φύση. 42 00:02:36,531 --> 00:02:40,577 Υγρασία που θα ρημάξει το δέρμα και τα ιγμόρειά μου. 43 00:02:40,577 --> 00:02:42,495 Μισώ τις εκδρομές στη φύση. 44 00:02:42,495 --> 00:02:44,998 Μακάρι να μελετούσαμε μόνο έξω. 45 00:02:44,998 --> 00:02:48,710 Το κυνήγι θησαυρού δίνει εισιτήρια για λούνα παρκ. 46 00:02:49,419 --> 00:02:50,628 Θα τα κερδίσω. 47 00:02:50,628 --> 00:02:56,509 Καταρριχάσαι από κτίρια, τρέχεις σε στέγες, αιχμαλωτίζεις χούγκαρ. 48 00:02:57,510 --> 00:02:59,804 Δεν βαριέσαι το λούνα παρκ; 49 00:02:59,804 --> 00:03:02,849 Ο Αντεστραμμένος Κυκλώνα με καλεί. 50 00:03:02,849 --> 00:03:05,894 Να λείπει. Είχα άσχημη εμπειρία εκεί. 51 00:03:05,894 --> 00:03:08,646 - Τι έγινε; - Αδυνατώ να το ξαναζήσω. 52 00:03:10,523 --> 00:03:12,901 {\an8}ΤΕΡΑΣ Ή ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΝΕΡΑΪΔΑ - ΒΑΜΠΙΡ 53 00:03:14,194 --> 00:03:15,653 ΓΕΙΑ; 54 00:03:15,653 --> 00:03:17,322 ΜΕΤΑΔΙΔΟΥΜΕ ΖΩΝΤΑΝΑ! 55 00:03:17,322 --> 00:03:18,990 ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ! 56 00:03:18,990 --> 00:03:20,533 ΜΟΝΟ ΜΑΖΙ ΣΟΥ... 57 00:03:21,618 --> 00:03:25,455 ΞΥΠΝΗΣΑ ΕΝΑ ΒΑΜΠΙΡ 58 00:03:25,455 --> 00:03:30,501 ΛΥΚΕΙΟ ΣΤΟΚΕΡ 59 00:03:32,337 --> 00:03:35,381 {\an8}Έξω οι τσάντες! Αφήστε τες 60 00:03:36,215 --> 00:03:37,216 {\an8}ή χάστε τες. 61 00:03:38,468 --> 00:03:41,262 {\an8}Προσοχή. Έχει τη μεσημεριανή ζακέτα. 62 00:03:42,055 --> 00:03:45,975 {\an8}Η Μάντισον είπε ότι τα γκόμπλιν είναι ψευταράδες. 63 00:03:45,975 --> 00:03:48,561 Δεν πιστεύει τη μετάφραση. 64 00:03:48,561 --> 00:03:52,023 Κι ο Συλλέκτης αυτό είπε. Ίσως είναι λάθος. 65 00:03:52,732 --> 00:03:53,733 Μπορεί. 66 00:03:53,733 --> 00:03:57,153 Ας το αφήσουμε κι ας εστιάσουμε στον στόχο. 67 00:03:57,153 --> 00:04:00,615 - Αντεστραμμένος Κυκλώνας. - Έτσι σε θέλω! 68 00:04:02,992 --> 00:04:04,202 Περάστε μέσα! 69 00:04:04,786 --> 00:04:09,290 Καλωσορίστε τον Τρίσταν, τον δασοφύλακα οδηγό μας. 70 00:04:09,290 --> 00:04:14,671 Θα ενημερώσει για το κυνήγι θησαυρού "Βρες τον εαυτό σου στη φύση". 71 00:04:14,671 --> 00:04:19,259 Ο πρώτος που θα βρει και θα τραβήξει τα δέκα αντικείμενα 72 00:04:19,259 --> 00:04:22,804 κερδίζει δύο εισιτήρια για το λούνα παρκ. 73 00:04:22,804 --> 00:04:25,682 Βρείτε παρτενέρ και ξεκινάμε! 74 00:04:28,268 --> 00:04:30,728 - Είσαι μαζί μου. - Δεν είμαι. 75 00:04:30,728 --> 00:04:32,605 Δεν ξέρεις από φύση. 76 00:04:32,605 --> 00:04:36,025 Έγινες σελέμπριτι με το καρτούν. 77 00:04:36,025 --> 00:04:37,235 Είναι κόμικς. 78 00:04:37,235 --> 00:04:40,613 Αδιαφορώ. Θα συνεργαστούμε. Ενθουσιάσου. 79 00:04:43,199 --> 00:04:47,120 Είσαι και δασοφύλακας. Κάνεις πολλά και διάφορα. 80 00:04:47,120 --> 00:04:50,873 - Κι εγώ κάνω πολλά. - Όπως να σκίζεις στον χορό; 81 00:04:50,873 --> 00:04:53,751 Πέρασα τέλεια. Κέρδισε τα εισιτήρια. 82 00:04:53,751 --> 00:04:56,754 Συγγνώμη, αλλά έχει ήδη αποφασιστεί. 83 00:04:56,754 --> 00:05:00,883 Είμαστε παρτενέρ. Θα νικήσω και θα την πάω εγώ. 84 00:05:00,883 --> 00:05:04,304 Αν νικήσει αυτή, θα επιλέξει ποιον θα πάρει; 85 00:05:04,971 --> 00:05:10,560 Σιγά μη βρει πιο πολλά. Χωρίς παρεξήγηση. Είμαι έμπειρος κυνηγός. 86 00:05:10,560 --> 00:05:14,105 Εξάλλου, με ποιον θα ήθελε να χτυπιέται σε 3G; 87 00:05:14,105 --> 00:05:19,444 Πολλή σιγουριά. Το δάσος είναι επικίνδυνο. Εμπιστέψου τον δασοφύλακα. 88 00:05:20,111 --> 00:05:22,363 Ο κυνηγός είναι πιο έμπειρος. 89 00:05:22,363 --> 00:05:26,826 Εκπαιδευόμαστε στην επιβίωση, τις παγίδες, την τοξοβολία. 90 00:05:26,826 --> 00:05:31,205 - Το πρώτο στοιχείο είναι "βρύα". - Εύρεση τροφής. 91 00:05:31,205 --> 00:05:33,916 Θα είμαστε εκεί μόνο ένα απόγευμα. 92 00:05:33,916 --> 00:05:40,590 Όλοι έτσι νομίζουν, μέχρι να επιβιώσουν για 90 μέρες στην έρημο με γιαχνί κάκτου. 93 00:05:41,090 --> 00:05:42,675 Είμαι πάντα έτοιμος. 94 00:05:53,353 --> 00:05:55,063 Έτοιμος για φωτιά, ελπίζω. 95 00:06:01,861 --> 00:06:03,029 Οι φωτοβολίδες. 96 00:06:14,707 --> 00:06:16,584 Ένα σακίδιο χωρίς σκόνη. 97 00:06:17,085 --> 00:06:22,924 Μικρή αναποδιά. Είμαι στο στοιχείο μου. Έχω τα εισιτήρια στο τσεπάκι. 98 00:06:22,924 --> 00:06:25,134 Να προσέχεις την Κάρμι. 99 00:06:25,134 --> 00:06:28,930 Είναι ονειροπαρμένη μετά τον χορό με τον Τρίσταν. 100 00:06:28,930 --> 00:06:31,599 Δεν μου γεμίζει το μάτι. 101 00:06:32,183 --> 00:06:37,063 Φταίει το ίσιο πηγούνι, το τέλειο μαλλί ή το αριστοκρατικό ύφος; 102 00:06:37,063 --> 00:06:38,397 Όλα τα παραπάνω. 103 00:06:40,024 --> 00:06:41,943 - Πάμε να νικήσουμε; - Ναι. 104 00:06:42,527 --> 00:06:47,407 Καλή τύχη. Αν χαθείς, τα βρύα είναι στη βόρεια πλευρά των δέντρων. 105 00:06:47,407 --> 00:06:51,119 - Ακολούθα τα για να γυρίσεις. - Καλά. Ευχαριστώ. 106 00:06:51,119 --> 00:06:55,081 Δεν θα χαθούμε. Αν πας βόρεια, θα καταλήξεις εκεί. 107 00:06:55,081 --> 00:06:59,001 Αν πας βόρεια μείον τρεις μοίρες, θα έρθεις εδώ. 108 00:06:59,001 --> 00:07:01,587 - Εντάξει. Όπως αγαπάς. - Ναι. 109 00:07:01,587 --> 00:07:03,589 Εντάξει, παιδιά! 110 00:07:03,589 --> 00:07:07,677 Να θυμάστε, δεν είναι αγώνας, είναι διαγωνισμός. 111 00:07:08,719 --> 00:07:13,599 Τα τρόπαια απλώς σκονίζονται, αλλά η νίκη κρατάει για πάντα. 112 00:07:15,268 --> 00:07:18,438 Πάμε! 113 00:07:22,650 --> 00:07:25,570 - Μη μιλάς. Φέρε αυτά. Ακολούθα. - Όχι. 114 00:07:36,080 --> 00:07:37,206 Κοίτα. 115 00:07:38,332 --> 00:07:41,294 Ωραία. Και βρύα φτερά. 116 00:07:43,379 --> 00:07:45,506 Πάνε δύο, μένουν άλλα οχτώ. 117 00:07:45,506 --> 00:07:46,883 Σκίζουμε! 118 00:07:46,883 --> 00:07:49,218 Τι περίμενες; Όλα τα βρίσκω. 119 00:07:50,553 --> 00:07:51,387 Τέλεια. 120 00:07:52,972 --> 00:07:54,682 - Πάρε σχοινόπρασο. - Τι; 121 00:07:55,183 --> 00:07:57,602 Το τρώω μόνο στην ψητή πατάτα. 122 00:07:57,602 --> 00:08:02,190 Κάνουν καλό στο καρδιαγγειακό κι έχουν πολλή βιταμίνη Κ. 123 00:08:02,190 --> 00:08:05,401 Θα πάρουμε τα εισιτήρια! Τι ακολουθεί; 124 00:08:06,152 --> 00:08:10,448 - Πεταλούδα. Έντομο με μεγάλα φτερά. - Ξέρω τι είναι. 125 00:08:18,289 --> 00:08:19,207 Κοίτα. 126 00:08:22,210 --> 00:08:23,044 Κάρμι. 127 00:08:23,044 --> 00:08:24,462 Μην αιωρείσαι. 128 00:08:25,296 --> 00:08:26,631 Είναι ζαβολιά. 129 00:08:30,176 --> 00:08:33,804 - Τι κάνεις; Κι αν σε δουν; - Δεν είναι κανείς. 130 00:08:34,388 --> 00:08:36,933 Πάνω που θα έβγαζα την πεταλούδα. 131 00:08:36,933 --> 00:08:41,771 Αλλά ήταν πολύ παράξενο. Ήταν τόσο ήρεμη και ξαφνικά έφυγε. 132 00:08:43,272 --> 00:08:44,815 Κάτι θα την τρόμαξε. 133 00:08:45,525 --> 00:08:47,318 Τι ακολουθεί; 134 00:08:48,945 --> 00:08:51,405 Τροφή, Κάρμι. Κοίτα, μύρτιλα. 135 00:08:52,657 --> 00:08:56,536 - Μπροστά μας. - Θέλω το φαγητό μου επεξεργασμένο. 136 00:08:57,578 --> 00:08:58,663 Εσύ χάνεις. 137 00:08:58,663 --> 00:09:02,333 Πάντα να αξιοποιείς τις πηγές τροφής στη φύση. 138 00:09:02,917 --> 00:09:04,669 Είναι υπέροχα μύρτιλα. 139 00:09:05,253 --> 00:09:06,087 Ντίλαν. 140 00:09:06,796 --> 00:09:09,590 Έλα. Πάμε. Θέλω τα εισιτήρια. 141 00:09:21,185 --> 00:09:23,771 - Κάμπινγκ με άνεση! - Τα παπούτσια. 142 00:09:25,147 --> 00:09:28,484 {\an8}Σήμερα το Λιάνα Ζωντανά: Κάμπινγκ με άνεση 143 00:09:28,484 --> 00:09:29,777 παρουσιάζει... 144 00:09:30,361 --> 00:09:34,407 {\an8}Παραδόξως, οι επιλογές είναι πολύ λιτές στην ύπαιθρο. 145 00:09:34,407 --> 00:09:37,368 {\an8}Κεβ. Ο δημιουργός του κόμικς Καρμέλα. 146 00:09:37,368 --> 00:09:39,620 {\an8}#ΔενΚάνειΤίποτα #ΛίαΚεβ 147 00:09:39,620 --> 00:09:43,207 Με έβαλες δεύτερο; "ΚεβΛία" είναι πιο ωραίο. 148 00:09:43,207 --> 00:09:44,625 Μη μου αντιμιλάς. 149 00:09:44,625 --> 00:09:47,253 Συστήσου με τρεις λέξεις. 150 00:09:49,213 --> 00:09:50,673 {\an8}Μα τι εφιάλτης! 151 00:09:50,673 --> 00:09:53,342 {\an8}Καλά. Σκοτεινό, αλλά ας είναι. 152 00:09:53,926 --> 00:09:57,722 {\an8}Θα βολευτούμε μ' αυτό. Είμαστε στην ύπαιθρο. Φυτά. 153 00:09:57,722 --> 00:10:01,434 Έφερες φυτά εσωτερικού χώρου στο δάσος; 154 00:10:01,434 --> 00:10:03,853 Αυτά είναι αερόφυτα. 155 00:10:03,853 --> 00:10:07,398 {\an8}Το σωστό αερόφυτο καθορίζει την ατμόσφαιρα. 156 00:10:07,940 --> 00:10:11,611 {\an8}Με τα τροπικά φυτά είσαι στη φύση χωρίς να βγεις έξω. 157 00:10:13,821 --> 00:10:19,035 {\an8}Ψεκάζουμε αιθέρια έλαια για τη μυρωδιά "Μόλις πήγα για πεζοπορία". 158 00:10:19,035 --> 00:10:22,288 Όχι αιθέρια έλαια! Τα ιγμόρειά μου καίνε! 159 00:10:22,288 --> 00:10:24,248 {\an8}Κέδρος και βροχή. 160 00:10:24,248 --> 00:10:27,710 Τα μάτια μου! Όχι. Γιατί; 161 00:10:27,710 --> 00:10:30,338 Δεν θα βρούμε το άγριο καρότο. 162 00:10:30,338 --> 00:10:32,298 Είναι κοντά. Το νιώθω. 163 00:10:32,923 --> 00:10:36,719 - Ποτέ δεν πρόκειται... - Κάρμι, εδώ. 164 00:10:37,678 --> 00:10:38,679 Ντίλαν. 165 00:10:38,679 --> 00:10:39,889 Έλα. 166 00:10:44,060 --> 00:10:45,269 Εδώ ήταν. 167 00:10:46,145 --> 00:10:48,105 Ας βρούμε κάτι άλλο. 168 00:10:48,731 --> 00:10:51,651 Όχι. Θα ακολουθήσουμε πιστά τη λίστα. 169 00:10:51,651 --> 00:10:55,488 Ολόκληρη. Γι' αυτό έχουμε λίστα. Τηρούμε εντολές. 170 00:10:55,488 --> 00:10:58,949 Είσαι σπαστικός. Δεν είναι η μέρα σου. 171 00:10:58,949 --> 00:11:05,331 Ναι; Θα προτιμούσες να 'σαι με τον φύλακα με ισχυρό πηγούνι και λευκά δόντια; 172 00:11:06,082 --> 00:11:06,916 Ζηλεύεις. 173 00:11:06,916 --> 00:11:08,501 - Καθόλου. - Κι όμως. 174 00:11:08,501 --> 00:11:11,212 Ο Τρίσταν πάντα ήταν καλός μ' εμάς. 175 00:11:11,212 --> 00:11:14,965 - Κακώς τον εμπιστεύεσαι. - Για το λούνα παρκ αν νικήσω; 176 00:11:14,965 --> 00:11:18,219 - Αν νικήσουμε. - Δεν έχεις βρει τίποτα! 177 00:11:18,219 --> 00:11:20,930 - Δεν κάνουμε για παρτενέρ. - Καλά. 178 00:11:20,930 --> 00:11:22,056 - Καλά. - Καλά. 179 00:11:22,056 --> 00:11:23,391 - Καλά! - Καλά! 180 00:11:23,391 --> 00:11:25,142 - Καλά. - Καλά. 181 00:11:27,770 --> 00:11:31,857 {\an8}Δεν επιζώ στη φύση μόνο με σολομό και ξηρά φρούτα. 182 00:11:31,857 --> 00:11:35,277 Χρειάζομαι κανονικά προϊόντα περιποίησης. 183 00:11:35,277 --> 00:11:39,281 Ενυδατική κρέμα για να λάμπω δίπλα στη φωτιά 184 00:11:40,032 --> 00:11:40,950 {\an8}όλη νύχτα. 185 00:11:41,534 --> 00:11:44,495 {\an8}- Πώς νιώθεις; - Δεν νιώθω τη φάτσα μου. 186 00:11:44,495 --> 00:11:47,164 Καλύτερα από ποτέ. Σε νιώθω. 187 00:11:47,164 --> 00:11:49,542 {\an8}Χαμογέλα για τους Φίλους μου! 188 00:11:49,542 --> 00:11:55,965 Ο βοηθός μου θέλει να δει πώς λάμπει. Μισό να πάρω ένα καθαριστικό. 189 00:11:57,174 --> 00:11:58,551 {\an8}Η ΛΙΑΝΑ ΤΑ ΣΠΑΕΙ! 190 00:11:58,551 --> 00:12:00,469 {\an8}ΠΑΓΩΣΕ; ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ; 191 00:12:01,262 --> 00:12:03,389 Όχι! Θεέ μου... 192 00:12:04,140 --> 00:12:07,852 Πάει η σύνδεση! Το Λιάνα Ζωντανά δεν μεταδίδεται! 193 00:12:17,945 --> 00:12:21,824 Παρακαλώ; Πού είναι ο Βορράς σ' αυτήν την πυξίδα; 194 00:12:26,996 --> 00:12:28,414 Τι είπε ο Τρίσταν; 195 00:12:28,914 --> 00:12:30,624 "Τα βρύα είναι..." 196 00:12:30,624 --> 00:12:31,542 Βόρεια. 197 00:12:32,293 --> 00:12:34,420 Τρίσταν. Πάνω στην ώρα. 198 00:12:34,420 --> 00:12:36,714 Ψιλοχάθηκα, νομίζω. 199 00:12:36,714 --> 00:12:40,176 Αυτό δεν γίνεται. Είτε χάθηκες είτε όχι. 200 00:12:40,760 --> 00:12:43,846 - Ο κυνηγός; - Δεν έβρισκε τίποτα. 201 00:12:43,846 --> 00:12:49,351 - Ούτε άφηνε να βοηθήσω. Νευρίασα. - Δεν ξαφνιάζομαι. Μοιάζει αυτάρεσκος. 202 00:12:50,227 --> 00:12:53,397 Θα με αποκλείσεις, αφού δεν έχω παρτενέρ; 203 00:12:53,397 --> 00:12:56,400 Ποτέ. Θα σε βοηθήσω. Θα κερδίσεις. 204 00:12:57,109 --> 00:13:00,446 - Δεν είναι ζαβολιά αυτό; - Σε ποιον θα το πω; 205 00:13:01,530 --> 00:13:02,364 Λοιπόν. 206 00:13:02,948 --> 00:13:05,034 Τώρα θέλουμε έναν κρίνο. 207 00:13:12,791 --> 00:13:13,626 Κοίτα. 208 00:13:15,961 --> 00:13:18,339 - Ήταν γραφτό. - Ναι. Όντως. 209 00:13:18,339 --> 00:13:21,509 Ήταν. Όντως. Ναι. Δεν ξέρω. Κάτσε έτσι. 210 00:13:47,701 --> 00:13:51,330 Μανιτάρι κανθαρίσκος. Βγάζουμε μόνο φωτογραφίες. 211 00:13:52,081 --> 00:13:53,082 Βατράχι. 212 00:13:55,834 --> 00:13:57,795 Αφήνουμε μόνο πατημασιές. 213 00:14:00,130 --> 00:14:01,090 Κοχύλια. 214 00:14:02,216 --> 00:14:04,301 Σκοτώνουμε μόνο την ώρα. 215 00:14:11,350 --> 00:14:14,311 Ορχιδέα. Τελευταίο στοιχείο στη λίστα. 216 00:14:16,021 --> 00:14:18,440 Τέλος. Τα κατάφερα. Το ήξερα. 217 00:14:25,239 --> 00:14:28,742 Ζαλίστηκα λίγο. Μια στιγμή. Ενυδάτωση. 218 00:14:34,039 --> 00:14:35,624 Φαγητό. 219 00:14:40,170 --> 00:14:41,213 Πανέμορφα. 220 00:14:42,631 --> 00:14:46,468 Ψόφα! 221 00:14:49,221 --> 00:14:51,473 Οι σοκολάτες μου λιώνουν. 222 00:14:51,473 --> 00:14:54,101 Όπως αυτή η μέρα κάμπινγκ. 223 00:14:57,271 --> 00:14:59,481 Φυτά και φύλλωμα; Τσεκ. 224 00:14:59,481 --> 00:15:02,776 Έντομα; Τσεκ. Μυρωδιά του δάσους; 225 00:15:03,694 --> 00:15:04,737 Σίγουρα τσεκ. 226 00:15:04,737 --> 00:15:09,450 Καμένο δέρμα από μάσκα προσώπου, ασυνήθιστο, αλλά πάλι καίει. 227 00:15:09,450 --> 00:15:12,286 - Τσεκ; - Δεν βγάζεις νόημα. 228 00:15:12,286 --> 00:15:16,373 Παρότι είμαστε του μέσα, πάλι βρεθήκαμε στην ύπαιθρο. 229 00:15:17,124 --> 00:15:21,086 - Έχω δέκα χρόνια να 'μαι οφλάιν. - Δέκα χρόνια; 230 00:15:21,712 --> 00:15:26,342 Πήρα κινητό στα τέσσερα. Προτιμούσα να βλέπω εμένα από τους δικούς μου. 231 00:15:26,342 --> 00:15:27,801 Τελειώνει αυτό; 232 00:15:27,801 --> 00:15:30,846 Χάνω ακολούθους. Είναι γεγονός. 233 00:15:30,846 --> 00:15:34,308 Οι ακόλουθοι σε λατρεύουν. Δεν θα φύγουν. 234 00:15:34,308 --> 00:15:41,231 Η λατρεία κι οι ακόλουθοι είναι φευγαλέοι. Είναι σαν ζώα. Θέλουν την τροφή τους. 235 00:15:41,231 --> 00:15:45,569 - Έχεις κάνει ποτέ σου διαλογισμό; - Έχω πέντε εφαρμογές. 236 00:15:45,569 --> 00:15:48,781 Έφτασα στο 1,5 λεπτό. Σκίζω. 237 00:15:48,781 --> 00:15:50,491 Δοκίμασε μαζί μου. 238 00:15:52,701 --> 00:15:55,245 Εισπνοή όσο μετράς ως το τέσσερα. 239 00:15:55,954 --> 00:15:59,625 - Κράτα την ανάσα. - Τι; Αναπνοή και μέτρημα μαζί; 240 00:15:59,625 --> 00:16:02,336 Εσύ ανάπνεε, εγώ θα μετρώ. Έτοιμη; 241 00:16:03,420 --> 00:16:06,548 - Ένα, δύο... - Μη μου λες πότε να αναπνεύσω! 242 00:16:16,600 --> 00:16:19,436 Τι βλέπεις στους δύο κολλητούς σου; 243 00:16:19,436 --> 00:16:21,939 - Τον Κέβιν και τον Ντίλαν; - Ναι. 244 00:16:21,939 --> 00:16:24,233 - Διαφέρουν από σένα. - Μπα. 245 00:16:24,233 --> 00:16:27,736 Έχουμε πολλά κοινά. Δεν ξέρουμε πολύ κόσμο. 246 00:16:27,736 --> 00:16:30,906 Δεχόμαστε το στιλ ντυσίματος του άλλου. 247 00:16:30,906 --> 00:16:34,076 Είμαστε αουτσάιντερ σ' έναν ελίτ κόσμο. 248 00:16:34,660 --> 00:16:37,788 Δεν το χάφτω. Αυτό πιστεύεις, αλλά... 249 00:16:38,497 --> 00:16:43,293 Βλέπω ένα συναρπαστικό, έξυπνο άτομο που θέλει να ζει ελεύθερα, 250 00:16:43,293 --> 00:16:45,379 κι ας της επιβάλλουν όρια. 251 00:16:45,379 --> 00:16:47,256 Για μένα το λες αυτό; 252 00:16:48,007 --> 00:16:49,258 Και πολλά ακόμα. 253 00:16:52,428 --> 00:16:55,889 Το επόμενο στοιχείο είναι μια πεταλούδα. 254 00:17:03,147 --> 00:17:04,898 - Ορίστε. - Εκεί πέρα. 255 00:17:04,898 --> 00:17:07,401 Δώσε το κινητό σου να τη βγάλω. 256 00:17:09,069 --> 00:17:11,488 Το βρίσκω κακή ιδέα. 257 00:17:11,488 --> 00:17:14,658 Αρκεί να πάμε στο Αντεστραμμένο Κυκλώνα. 258 00:17:21,040 --> 00:17:22,124 Τι είναι αυτό; 259 00:17:23,792 --> 00:17:24,877 Κινητό; 260 00:17:25,461 --> 00:17:28,922 Είχες κινητό με σήμα και δεν μου το είπες; 261 00:17:28,922 --> 00:17:30,674 Δεν ξέρω. Ίσως; 262 00:17:31,925 --> 00:17:33,761 Κεβ. Τα καταφέραμε! 263 00:17:34,720 --> 00:17:38,849 - Μπήκες στο Fan Con! - Βοήθεια! Ξεμείναμε στην ερημιά. 264 00:17:40,559 --> 00:17:42,936 Τι; Στο Fan Con; Καταπληκτικό! 265 00:17:42,936 --> 00:17:46,565 Ναι. Το κοινό θα τρελαθεί με το νέο σου κόμικς. 266 00:17:47,107 --> 00:17:50,110 Τι πράγμα; Απλώς συνεχίζω το Καρμέλα. 267 00:17:50,110 --> 00:17:51,653 Προχώρα, μικρέ. 268 00:17:51,653 --> 00:17:57,367 Πρέπει να μείνεις επίκαιρος, αλλιώς τα όνειρά σου θα γίνουν στάχτη. 269 00:17:57,367 --> 00:17:59,995 - Μα... - Είπα ότι γράφεις νέο κόμικς. 270 00:17:59,995 --> 00:18:01,246 Έτσι μπήκες. 271 00:18:01,246 --> 00:18:03,874 Ξεκίνα να γράφεις. Γρήγορα. 272 00:18:03,874 --> 00:18:07,294 Σαν τον Τζακ Κίρμπι, 30 σελίδες τη βδομάδα. 273 00:18:07,294 --> 00:18:10,130 Παίζεις στην Α' Εθνική. Ζορίσου. 274 00:18:10,631 --> 00:18:13,634 - Σίγουρα θα ζοριστεί. - Μισό. Ποια είσαι; 275 00:18:13,634 --> 00:18:15,052 Δώσ' μου τον Κεβ. 276 00:18:15,052 --> 00:18:19,890 Όχι. Πλέον όλα περνούν από μένα. Μάνατζμεντ Λιάνα. Αντίο! 277 00:18:21,517 --> 00:18:25,771 - Γείωσες κάποιον με καλά νέα. - Ηρέμησε. Θα ξαναπάρει. 278 00:18:25,771 --> 00:18:29,983 Εσύ είσαι το ταλέντο. Τα λεφτά καλούν εσένα. 279 00:18:29,983 --> 00:18:30,901 Λιάνα. 280 00:18:33,445 --> 00:18:36,949 ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ - Ο ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ 281 00:18:38,075 --> 00:18:40,077 Χαίρετε. Μάνατζμεντ Λιάνα. 282 00:18:42,454 --> 00:18:43,330 Πρόσεχε. 283 00:18:46,250 --> 00:18:47,918 Κοντεύεις. Το 'χεις. 284 00:18:57,803 --> 00:18:58,762 Τρίσταν! 285 00:19:03,684 --> 00:19:05,310 Κάρμι, βοήθησέ με! 286 00:19:07,396 --> 00:19:11,441 Κάρμι! Βοήθησέ με! Βοήθεια! 287 00:19:12,317 --> 00:19:17,197 Βοήθεια! Βοήθησέ με! 288 00:19:17,197 --> 00:19:20,325 Γεια σου, Ντίλαν. Πώς ήταν τα μούρα; 289 00:19:20,325 --> 00:19:22,661 Τι; 290 00:19:27,082 --> 00:19:29,710 Βοήθησέ με! 291 00:19:30,711 --> 00:19:31,712 Τι ήταν αυτό; 292 00:19:31,712 --> 00:19:34,631 Κάποιος χρειάζεται τη βοήθειά σου. 293 00:19:39,136 --> 00:19:40,429 Έρχεται βοήθεια. 294 00:19:41,972 --> 00:19:44,141 - Κάρμι, βοήθησέ με. - Τρίσταν! 295 00:19:48,312 --> 00:19:49,855 Κάρμι; 296 00:19:52,149 --> 00:19:53,150 Τρίσταν! 297 00:19:55,444 --> 00:19:56,445 Σ' έπιασα. 298 00:20:11,084 --> 00:20:12,211 Απίθανο! 299 00:20:13,045 --> 00:20:14,046 Πώς... 300 00:20:15,547 --> 00:20:17,341 Δεν χρειάζεται να πεις. 301 00:20:19,009 --> 00:20:23,055 Όχι. Θέλω να σου πω. Αλλά είναι μυστικό. 302 00:20:26,225 --> 00:20:27,768 Έχε μου εμπιστοσύνη. 303 00:20:38,403 --> 00:20:42,074 Είμαι μισός άνθρωπος, μισό βαμπίρ. Μεικτή. 304 00:20:49,498 --> 00:20:53,585 Κι εγώ έκρυβα κάτι. Δεν ήξερα αν μπορώ να το μοιραστώ. 305 00:20:54,336 --> 00:20:55,879 Ποιον να εμπιστευτώ. 306 00:20:58,215 --> 00:21:02,552 - Δεν είμαι αυτός που νομίζουν όλοι. - Πες μου, λοιπόν. 307 00:21:02,552 --> 00:21:03,929 Αν θέλεις. 308 00:21:25,784 --> 00:21:28,745 Κι εγώ είμαι Μεικτός. Νεράιδα πολεμιστής. 309 00:21:39,923 --> 00:21:41,675 Είσαι καταπληκτικός. 310 00:22:06,199 --> 00:22:08,076 Είσαι πανέμορφος. 311 00:22:46,865 --> 00:22:49,785 {\an8}Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα