1
00:00:22,897 --> 00:00:24,607
Έχεις ταραχτεί πολύ.
2
00:00:26,526 --> 00:00:28,945
Δεν έχεις επιλογή.
3
00:00:28,945 --> 00:00:31,031
Θα γίνεις Μυθική.
4
00:00:32,615 --> 00:00:35,952
Και θα καταστρέψεις όλη την ανθρωπότητα.
5
00:00:36,745 --> 00:00:38,663
Όχι!
6
00:00:40,540 --> 00:00:41,958
Κάρμι, είσαι καλά;
7
00:00:45,128 --> 00:00:45,962
Όχι.
8
00:00:46,713 --> 00:00:48,757
Δεν θέλω αυτήν τη ζωή.
9
00:00:48,757 --> 00:00:51,384
Έχεις ταραχτεί πολύ.
10
00:00:51,384 --> 00:00:53,887
Ηρέμησε πριν τα σπάσεις όλα.
11
00:00:53,887 --> 00:00:57,390
Γιατί; Τίποτα στη ζωή μου δεν είναι ήρεμο.
12
00:00:57,390 --> 00:01:00,226
Επιτέλους ήμουν μια κανονική έφηβη.
13
00:01:00,226 --> 00:01:04,105
Στολισμένη, χτενισμένη.
Εκείνος χόρεψε μαζί μου.
14
00:01:04,606 --> 00:01:08,651
- Σου ζήτησε να χορέψετε;
- Βασικά, εγώ του το ζήτησα.
15
00:01:08,651 --> 00:01:12,197
Αλλά οι σπαστικοί κολλητοί μου
τα ρήμαξαν όλα.
16
00:01:12,197 --> 00:01:14,866
Θα ξεκινήσω τάχα κάποιον πόλεμο;
17
00:01:15,533 --> 00:01:16,493
Στάσου. Τι;
18
00:01:16,493 --> 00:01:18,369
Είναι κάποια προφητεία.
19
00:01:18,369 --> 00:01:21,372
Μα είμαι 14! Δεν ξέρω καν να οδηγώ!
20
00:01:21,372 --> 00:01:25,001
- Πώς θα ξεκινήσω πόλεμο;
- Προφητεία;
21
00:01:25,001 --> 00:01:30,465
Αυτό σε ξενέρωσε τόσο;
Ξέρεις πόσες προφητείες έχουν οι Μυθικοί;
22
00:01:30,465 --> 00:01:35,470
Άπειρες. Κι είναι όλες λάθος.
Πάντα προκύπτει μια ανατροπή.
23
00:01:35,470 --> 00:01:37,388
Δεν μ' ακούς.
24
00:01:37,388 --> 00:01:40,225
Ένα γκόμπλιν το είπε στα παιδιά.
25
00:01:41,351 --> 00:01:43,228
Ένα γκόμπλιν. Άντε καλά.
26
00:01:43,228 --> 00:01:47,232
Σίγουρα δεν ισχύει.
Τα γκόμπλιν είναι ψευταράδες.
27
00:01:47,816 --> 00:01:49,192
- Αλήθεια;
- Ναι.
28
00:01:49,192 --> 00:01:53,571
Είναι γελοίο
να πιστεύουν ότι θα ξεκινήσεις πόλεμο.
29
00:01:53,571 --> 00:01:56,616
- Ίσως θα μπορούσα.
- Δεν θα μπορούσες.
30
00:01:58,618 --> 00:02:00,119
Λοιπόν, σε φίλησε;
31
00:02:01,371 --> 00:02:06,334
- Όχι. Ήταν τέλειος τζέντλεμαν.
- Συγγνώμη. Τον φίλησες εσύ;
32
00:02:06,334 --> 00:02:07,502
Μάντισον!
33
00:02:08,002 --> 00:02:10,380
Εντάξει. Πες μου τι έγινε.
34
00:02:10,380 --> 00:02:11,589
Ήταν τέλειο.
35
00:02:11,589 --> 00:02:13,967
Ήταν κούκλος. Χορέψαμε.
36
00:02:14,551 --> 00:02:15,468
Συζητήσαμε.
37
00:02:17,345 --> 00:02:18,888
Κι εγώ ήμουν κούκλα.
38
00:02:27,063 --> 00:02:27,981
Σχοινί.
39
00:02:27,981 --> 00:02:28,940
Αράχνη.
40
00:02:28,940 --> 00:02:32,360
- Τσακμακόπετρα. Φωτοβολίδα
- Φίδια. Μύγες. Σκαθάρια.
41
00:02:32,360 --> 00:02:36,531
Τα σκαθάρια είναι
εξαιρετική πηγή πρωτεΐνης στη φύση.
42
00:02:36,531 --> 00:02:40,577
Υγρασία που θα ρημάξει
το δέρμα και τα ιγμόρειά μου.
43
00:02:40,577 --> 00:02:42,495
Μισώ τις εκδρομές στη φύση.
44
00:02:42,495 --> 00:02:44,998
Μακάρι να μελετούσαμε μόνο έξω.
45
00:02:44,998 --> 00:02:48,710
Το κυνήγι θησαυρού
δίνει εισιτήρια για λούνα παρκ.
46
00:02:49,419 --> 00:02:50,628
Θα τα κερδίσω.
47
00:02:50,628 --> 00:02:56,509
Καταρριχάσαι από κτίρια,
τρέχεις σε στέγες, αιχμαλωτίζεις χούγκαρ.
48
00:02:57,510 --> 00:02:59,804
Δεν βαριέσαι το λούνα παρκ;
49
00:02:59,804 --> 00:03:02,849
Ο Αντεστραμμένος Κυκλώνα με καλεί.
50
00:03:02,849 --> 00:03:05,894
Να λείπει. Είχα άσχημη εμπειρία εκεί.
51
00:03:05,894 --> 00:03:08,646
- Τι έγινε;
- Αδυνατώ να το ξαναζήσω.
52
00:03:10,523 --> 00:03:12,901
{\an8}ΤΕΡΑΣ Ή ΑΝΘΡΩΠΟΣ
ΝΕΡΑΪΔΑ - ΒΑΜΠΙΡ
53
00:03:14,194 --> 00:03:15,653
ΓΕΙΑ;
54
00:03:15,653 --> 00:03:17,322
ΜΕΤΑΔΙΔΟΥΜΕ ΖΩΝΤΑΝΑ!
55
00:03:17,322 --> 00:03:18,990
ΕΙΜΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΗΣ!
56
00:03:18,990 --> 00:03:20,533
ΜΟΝΟ ΜΑΖΙ ΣΟΥ...
57
00:03:21,618 --> 00:03:25,455
ΞΥΠΝΗΣΑ ΕΝΑ ΒΑΜΠΙΡ
58
00:03:25,455 --> 00:03:30,501
ΛΥΚΕΙΟ ΣΤΟΚΕΡ
59
00:03:32,337 --> 00:03:35,381
{\an8}Έξω οι τσάντες! Αφήστε τες
60
00:03:36,215 --> 00:03:37,216
{\an8}ή χάστε τες.
61
00:03:38,468 --> 00:03:41,262
{\an8}Προσοχή. Έχει τη μεσημεριανή ζακέτα.
62
00:03:42,055 --> 00:03:45,975
{\an8}Η Μάντισον είπε ότι τα γκόμπλιν
είναι ψευταράδες.
63
00:03:45,975 --> 00:03:48,561
Δεν πιστεύει τη μετάφραση.
64
00:03:48,561 --> 00:03:52,023
Κι ο Συλλέκτης αυτό είπε.
Ίσως είναι λάθος.
65
00:03:52,732 --> 00:03:53,733
Μπορεί.
66
00:03:53,733 --> 00:03:57,153
Ας το αφήσουμε
κι ας εστιάσουμε στον στόχο.
67
00:03:57,153 --> 00:04:00,615
- Αντεστραμμένος Κυκλώνας.
- Έτσι σε θέλω!
68
00:04:02,992 --> 00:04:04,202
Περάστε μέσα!
69
00:04:04,786 --> 00:04:09,290
Καλωσορίστε τον Τρίσταν,
τον δασοφύλακα οδηγό μας.
70
00:04:09,290 --> 00:04:14,671
Θα ενημερώσει για το κυνήγι θησαυρού
"Βρες τον εαυτό σου στη φύση".
71
00:04:14,671 --> 00:04:19,259
Ο πρώτος που θα βρει
και θα τραβήξει τα δέκα αντικείμενα
72
00:04:19,259 --> 00:04:22,804
κερδίζει δύο εισιτήρια για το λούνα παρκ.
73
00:04:22,804 --> 00:04:25,682
Βρείτε παρτενέρ και ξεκινάμε!
74
00:04:28,268 --> 00:04:30,728
- Είσαι μαζί μου.
- Δεν είμαι.
75
00:04:30,728 --> 00:04:32,605
Δεν ξέρεις από φύση.
76
00:04:32,605 --> 00:04:36,025
Έγινες σελέμπριτι με το καρτούν.
77
00:04:36,025 --> 00:04:37,235
Είναι κόμικς.
78
00:04:37,235 --> 00:04:40,613
Αδιαφορώ. Θα συνεργαστούμε. Ενθουσιάσου.
79
00:04:43,199 --> 00:04:47,120
Είσαι και δασοφύλακας.
Κάνεις πολλά και διάφορα.
80
00:04:47,120 --> 00:04:50,873
- Κι εγώ κάνω πολλά.
- Όπως να σκίζεις στον χορό;
81
00:04:50,873 --> 00:04:53,751
Πέρασα τέλεια. Κέρδισε τα εισιτήρια.
82
00:04:53,751 --> 00:04:56,754
Συγγνώμη, αλλά έχει ήδη αποφασιστεί.
83
00:04:56,754 --> 00:05:00,883
Είμαστε παρτενέρ.
Θα νικήσω και θα την πάω εγώ.
84
00:05:00,883 --> 00:05:04,304
Αν νικήσει αυτή,
θα επιλέξει ποιον θα πάρει;
85
00:05:04,971 --> 00:05:10,560
Σιγά μη βρει πιο πολλά.
Χωρίς παρεξήγηση. Είμαι έμπειρος κυνηγός.
86
00:05:10,560 --> 00:05:14,105
Εξάλλου, με ποιον θα ήθελε
να χτυπιέται σε 3G;
87
00:05:14,105 --> 00:05:19,444
Πολλή σιγουριά. Το δάσος είναι επικίνδυνο.
Εμπιστέψου τον δασοφύλακα.
88
00:05:20,111 --> 00:05:22,363
Ο κυνηγός είναι πιο έμπειρος.
89
00:05:22,363 --> 00:05:26,826
Εκπαιδευόμαστε στην επιβίωση,
τις παγίδες, την τοξοβολία.
90
00:05:26,826 --> 00:05:31,205
- Το πρώτο στοιχείο είναι "βρύα".
- Εύρεση τροφής.
91
00:05:31,205 --> 00:05:33,916
Θα είμαστε εκεί μόνο ένα απόγευμα.
92
00:05:33,916 --> 00:05:40,590
Όλοι έτσι νομίζουν, μέχρι να επιβιώσουν
για 90 μέρες στην έρημο με γιαχνί κάκτου.
93
00:05:41,090 --> 00:05:42,675
Είμαι πάντα έτοιμος.
94
00:05:53,353 --> 00:05:55,063
Έτοιμος για φωτιά, ελπίζω.
95
00:06:01,861 --> 00:06:03,029
Οι φωτοβολίδες.
96
00:06:14,707 --> 00:06:16,584
Ένα σακίδιο χωρίς σκόνη.
97
00:06:17,085 --> 00:06:22,924
Μικρή αναποδιά. Είμαι στο στοιχείο μου.
Έχω τα εισιτήρια στο τσεπάκι.
98
00:06:22,924 --> 00:06:25,134
Να προσέχεις την Κάρμι.
99
00:06:25,134 --> 00:06:28,930
Είναι ονειροπαρμένη
μετά τον χορό με τον Τρίσταν.
100
00:06:28,930 --> 00:06:31,599
Δεν μου γεμίζει το μάτι.
101
00:06:32,183 --> 00:06:37,063
Φταίει το ίσιο πηγούνι,
το τέλειο μαλλί ή το αριστοκρατικό ύφος;
102
00:06:37,063 --> 00:06:38,397
Όλα τα παραπάνω.
103
00:06:40,024 --> 00:06:41,943
- Πάμε να νικήσουμε;
- Ναι.
104
00:06:42,527 --> 00:06:47,407
Καλή τύχη. Αν χαθείς, τα βρύα
είναι στη βόρεια πλευρά των δέντρων.
105
00:06:47,407 --> 00:06:51,119
- Ακολούθα τα για να γυρίσεις.
- Καλά. Ευχαριστώ.
106
00:06:51,119 --> 00:06:55,081
Δεν θα χαθούμε.
Αν πας βόρεια, θα καταλήξεις εκεί.
107
00:06:55,081 --> 00:06:59,001
Αν πας βόρεια μείον τρεις μοίρες,
θα έρθεις εδώ.
108
00:06:59,001 --> 00:07:01,587
- Εντάξει. Όπως αγαπάς.
- Ναι.
109
00:07:01,587 --> 00:07:03,589
Εντάξει, παιδιά!
110
00:07:03,589 --> 00:07:07,677
Να θυμάστε,
δεν είναι αγώνας, είναι διαγωνισμός.
111
00:07:08,719 --> 00:07:13,599
Τα τρόπαια απλώς σκονίζονται,
αλλά η νίκη κρατάει για πάντα.
112
00:07:15,268 --> 00:07:18,438
Πάμε!
113
00:07:22,650 --> 00:07:25,570
- Μη μιλάς. Φέρε αυτά. Ακολούθα.
- Όχι.
114
00:07:36,080 --> 00:07:37,206
Κοίτα.
115
00:07:38,332 --> 00:07:41,294
Ωραία. Και βρύα φτερά.
116
00:07:43,379 --> 00:07:45,506
Πάνε δύο, μένουν άλλα οχτώ.
117
00:07:45,506 --> 00:07:46,883
Σκίζουμε!
118
00:07:46,883 --> 00:07:49,218
Τι περίμενες; Όλα τα βρίσκω.
119
00:07:50,553 --> 00:07:51,387
Τέλεια.
120
00:07:52,972 --> 00:07:54,682
- Πάρε σχοινόπρασο.
- Τι;
121
00:07:55,183 --> 00:07:57,602
Το τρώω μόνο στην ψητή πατάτα.
122
00:07:57,602 --> 00:08:02,190
Κάνουν καλό στο καρδιαγγειακό
κι έχουν πολλή βιταμίνη Κ.
123
00:08:02,190 --> 00:08:05,401
Θα πάρουμε τα εισιτήρια! Τι ακολουθεί;
124
00:08:06,152 --> 00:08:10,448
- Πεταλούδα. Έντομο με μεγάλα φτερά.
- Ξέρω τι είναι.
125
00:08:18,289 --> 00:08:19,207
Κοίτα.
126
00:08:22,210 --> 00:08:23,044
Κάρμι.
127
00:08:23,044 --> 00:08:24,462
Μην αιωρείσαι.
128
00:08:25,296 --> 00:08:26,631
Είναι ζαβολιά.
129
00:08:30,176 --> 00:08:33,804
- Τι κάνεις; Κι αν σε δουν;
- Δεν είναι κανείς.
130
00:08:34,388 --> 00:08:36,933
Πάνω που θα έβγαζα την πεταλούδα.
131
00:08:36,933 --> 00:08:41,771
Αλλά ήταν πολύ παράξενο.
Ήταν τόσο ήρεμη και ξαφνικά έφυγε.
132
00:08:43,272 --> 00:08:44,815
Κάτι θα την τρόμαξε.
133
00:08:45,525 --> 00:08:47,318
Τι ακολουθεί;
134
00:08:48,945 --> 00:08:51,405
Τροφή, Κάρμι. Κοίτα, μύρτιλα.
135
00:08:52,657 --> 00:08:56,536
- Μπροστά μας.
- Θέλω το φαγητό μου επεξεργασμένο.
136
00:08:57,578 --> 00:08:58,663
Εσύ χάνεις.
137
00:08:58,663 --> 00:09:02,333
Πάντα να αξιοποιείς
τις πηγές τροφής στη φύση.
138
00:09:02,917 --> 00:09:04,669
Είναι υπέροχα μύρτιλα.
139
00:09:05,253 --> 00:09:06,087
Ντίλαν.
140
00:09:06,796 --> 00:09:09,590
Έλα. Πάμε. Θέλω τα εισιτήρια.
141
00:09:21,185 --> 00:09:23,771
- Κάμπινγκ με άνεση!
- Τα παπούτσια.
142
00:09:25,147 --> 00:09:28,484
{\an8}Σήμερα το Λιάνα Ζωντανά: Κάμπινγκ με άνεση
143
00:09:28,484 --> 00:09:29,777
παρουσιάζει...
144
00:09:30,361 --> 00:09:34,407
{\an8}Παραδόξως, οι επιλογές είναι πολύ λιτές
στην ύπαιθρο.
145
00:09:34,407 --> 00:09:37,368
{\an8}Κεβ. Ο δημιουργός του κόμικς Καρμέλα.
146
00:09:37,368 --> 00:09:39,620
{\an8}#ΔενΚάνειΤίποτα #ΛίαΚεβ
147
00:09:39,620 --> 00:09:43,207
Με έβαλες δεύτερο;
"ΚεβΛία" είναι πιο ωραίο.
148
00:09:43,207 --> 00:09:44,625
Μη μου αντιμιλάς.
149
00:09:44,625 --> 00:09:47,253
Συστήσου με τρεις λέξεις.
150
00:09:49,213 --> 00:09:50,673
{\an8}Μα τι εφιάλτης!
151
00:09:50,673 --> 00:09:53,342
{\an8}Καλά. Σκοτεινό, αλλά ας είναι.
152
00:09:53,926 --> 00:09:57,722
{\an8}Θα βολευτούμε μ' αυτό.
Είμαστε στην ύπαιθρο. Φυτά.
153
00:09:57,722 --> 00:10:01,434
Έφερες φυτά εσωτερικού χώρου στο δάσος;
154
00:10:01,434 --> 00:10:03,853
Αυτά είναι αερόφυτα.
155
00:10:03,853 --> 00:10:07,398
{\an8}Το σωστό αερόφυτο
καθορίζει την ατμόσφαιρα.
156
00:10:07,940 --> 00:10:11,611
{\an8}Με τα τροπικά φυτά είσαι στη φύση
χωρίς να βγεις έξω.
157
00:10:13,821 --> 00:10:19,035
{\an8}Ψεκάζουμε αιθέρια έλαια
για τη μυρωδιά "Μόλις πήγα για πεζοπορία".
158
00:10:19,035 --> 00:10:22,288
Όχι αιθέρια έλαια! Τα ιγμόρειά μου καίνε!
159
00:10:22,288 --> 00:10:24,248
{\an8}Κέδρος και βροχή.
160
00:10:24,248 --> 00:10:27,710
Τα μάτια μου! Όχι. Γιατί;
161
00:10:27,710 --> 00:10:30,338
Δεν θα βρούμε το άγριο καρότο.
162
00:10:30,338 --> 00:10:32,298
Είναι κοντά. Το νιώθω.
163
00:10:32,923 --> 00:10:36,719
- Ποτέ δεν πρόκειται...
- Κάρμι, εδώ.
164
00:10:37,678 --> 00:10:38,679
Ντίλαν.
165
00:10:38,679 --> 00:10:39,889
Έλα.
166
00:10:44,060 --> 00:10:45,269
Εδώ ήταν.
167
00:10:46,145 --> 00:10:48,105
Ας βρούμε κάτι άλλο.
168
00:10:48,731 --> 00:10:51,651
Όχι. Θα ακολουθήσουμε πιστά τη λίστα.
169
00:10:51,651 --> 00:10:55,488
Ολόκληρη. Γι' αυτό έχουμε λίστα.
Τηρούμε εντολές.
170
00:10:55,488 --> 00:10:58,949
Είσαι σπαστικός. Δεν είναι η μέρα σου.
171
00:10:58,949 --> 00:11:05,331
Ναι; Θα προτιμούσες να 'σαι με τον φύλακα
με ισχυρό πηγούνι και λευκά δόντια;
172
00:11:06,082 --> 00:11:06,916
Ζηλεύεις.
173
00:11:06,916 --> 00:11:08,501
- Καθόλου.
- Κι όμως.
174
00:11:08,501 --> 00:11:11,212
Ο Τρίσταν πάντα ήταν καλός μ' εμάς.
175
00:11:11,212 --> 00:11:14,965
- Κακώς τον εμπιστεύεσαι.
- Για το λούνα παρκ αν νικήσω;
176
00:11:14,965 --> 00:11:18,219
- Αν νικήσουμε.
- Δεν έχεις βρει τίποτα!
177
00:11:18,219 --> 00:11:20,930
- Δεν κάνουμε για παρτενέρ.
- Καλά.
178
00:11:20,930 --> 00:11:22,056
- Καλά.
- Καλά.
179
00:11:22,056 --> 00:11:23,391
- Καλά!
- Καλά!
180
00:11:23,391 --> 00:11:25,142
- Καλά.
- Καλά.
181
00:11:27,770 --> 00:11:31,857
{\an8}Δεν επιζώ στη φύση μόνο με σολομό
και ξηρά φρούτα.
182
00:11:31,857 --> 00:11:35,277
Χρειάζομαι κανονικά προϊόντα περιποίησης.
183
00:11:35,277 --> 00:11:39,281
Ενυδατική κρέμα
για να λάμπω δίπλα στη φωτιά
184
00:11:40,032 --> 00:11:40,950
{\an8}όλη νύχτα.
185
00:11:41,534 --> 00:11:44,495
{\an8}- Πώς νιώθεις;
- Δεν νιώθω τη φάτσα μου.
186
00:11:44,495 --> 00:11:47,164
Καλύτερα από ποτέ. Σε νιώθω.
187
00:11:47,164 --> 00:11:49,542
{\an8}Χαμογέλα για τους Φίλους μου!
188
00:11:49,542 --> 00:11:55,965
Ο βοηθός μου θέλει να δει πώς λάμπει.
Μισό να πάρω ένα καθαριστικό.
189
00:11:57,174 --> 00:11:58,551
{\an8}Η ΛΙΑΝΑ ΤΑ ΣΠΑΕΙ!
190
00:11:58,551 --> 00:12:00,469
{\an8}ΠΑΓΩΣΕ; ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ;
191
00:12:01,262 --> 00:12:03,389
Όχι! Θεέ μου...
192
00:12:04,140 --> 00:12:07,852
Πάει η σύνδεση!
Το Λιάνα Ζωντανά δεν μεταδίδεται!
193
00:12:17,945 --> 00:12:21,824
Παρακαλώ;
Πού είναι ο Βορράς σ' αυτήν την πυξίδα;
194
00:12:26,996 --> 00:12:28,414
Τι είπε ο Τρίσταν;
195
00:12:28,914 --> 00:12:30,624
"Τα βρύα είναι..."
196
00:12:30,624 --> 00:12:31,542
Βόρεια.
197
00:12:32,293 --> 00:12:34,420
Τρίσταν. Πάνω στην ώρα.
198
00:12:34,420 --> 00:12:36,714
Ψιλοχάθηκα, νομίζω.
199
00:12:36,714 --> 00:12:40,176
Αυτό δεν γίνεται. Είτε χάθηκες είτε όχι.
200
00:12:40,760 --> 00:12:43,846
- Ο κυνηγός;
- Δεν έβρισκε τίποτα.
201
00:12:43,846 --> 00:12:49,351
- Ούτε άφηνε να βοηθήσω. Νευρίασα.
- Δεν ξαφνιάζομαι. Μοιάζει αυτάρεσκος.
202
00:12:50,227 --> 00:12:53,397
Θα με αποκλείσεις, αφού δεν έχω παρτενέρ;
203
00:12:53,397 --> 00:12:56,400
Ποτέ. Θα σε βοηθήσω. Θα κερδίσεις.
204
00:12:57,109 --> 00:13:00,446
- Δεν είναι ζαβολιά αυτό;
- Σε ποιον θα το πω;
205
00:13:01,530 --> 00:13:02,364
Λοιπόν.
206
00:13:02,948 --> 00:13:05,034
Τώρα θέλουμε έναν κρίνο.
207
00:13:12,791 --> 00:13:13,626
Κοίτα.
208
00:13:15,961 --> 00:13:18,339
- Ήταν γραφτό.
- Ναι. Όντως.
209
00:13:18,339 --> 00:13:21,509
Ήταν. Όντως. Ναι. Δεν ξέρω. Κάτσε έτσι.
210
00:13:47,701 --> 00:13:51,330
Μανιτάρι κανθαρίσκος.
Βγάζουμε μόνο φωτογραφίες.
211
00:13:52,081 --> 00:13:53,082
Βατράχι.
212
00:13:55,834 --> 00:13:57,795
Αφήνουμε μόνο πατημασιές.
213
00:14:00,130 --> 00:14:01,090
Κοχύλια.
214
00:14:02,216 --> 00:14:04,301
Σκοτώνουμε μόνο την ώρα.
215
00:14:11,350 --> 00:14:14,311
Ορχιδέα. Τελευταίο στοιχείο στη λίστα.
216
00:14:16,021 --> 00:14:18,440
Τέλος. Τα κατάφερα. Το ήξερα.
217
00:14:25,239 --> 00:14:28,742
Ζαλίστηκα λίγο. Μια στιγμή. Ενυδάτωση.
218
00:14:34,039 --> 00:14:35,624
Φαγητό.
219
00:14:40,170 --> 00:14:41,213
Πανέμορφα.
220
00:14:42,631 --> 00:14:46,468
Ψόφα!
221
00:14:49,221 --> 00:14:51,473
Οι σοκολάτες μου λιώνουν.
222
00:14:51,473 --> 00:14:54,101
Όπως αυτή η μέρα κάμπινγκ.
223
00:14:57,271 --> 00:14:59,481
Φυτά και φύλλωμα; Τσεκ.
224
00:14:59,481 --> 00:15:02,776
Έντομα; Τσεκ. Μυρωδιά του δάσους;
225
00:15:03,694 --> 00:15:04,737
Σίγουρα τσεκ.
226
00:15:04,737 --> 00:15:09,450
Καμένο δέρμα από μάσκα προσώπου,
ασυνήθιστο, αλλά πάλι καίει.
227
00:15:09,450 --> 00:15:12,286
- Τσεκ;
- Δεν βγάζεις νόημα.
228
00:15:12,286 --> 00:15:16,373
Παρότι είμαστε του μέσα,
πάλι βρεθήκαμε στην ύπαιθρο.
229
00:15:17,124 --> 00:15:21,086
- Έχω δέκα χρόνια να 'μαι οφλάιν.
- Δέκα χρόνια;
230
00:15:21,712 --> 00:15:26,342
Πήρα κινητό στα τέσσερα. Προτιμούσα
να βλέπω εμένα από τους δικούς μου.
231
00:15:26,342 --> 00:15:27,801
Τελειώνει αυτό;
232
00:15:27,801 --> 00:15:30,846
Χάνω ακολούθους. Είναι γεγονός.
233
00:15:30,846 --> 00:15:34,308
Οι ακόλουθοι σε λατρεύουν. Δεν θα φύγουν.
234
00:15:34,308 --> 00:15:41,231
Η λατρεία κι οι ακόλουθοι είναι φευγαλέοι.
Είναι σαν ζώα. Θέλουν την τροφή τους.
235
00:15:41,231 --> 00:15:45,569
- Έχεις κάνει ποτέ σου διαλογισμό;
- Έχω πέντε εφαρμογές.
236
00:15:45,569 --> 00:15:48,781
Έφτασα στο 1,5 λεπτό. Σκίζω.
237
00:15:48,781 --> 00:15:50,491
Δοκίμασε μαζί μου.
238
00:15:52,701 --> 00:15:55,245
Εισπνοή όσο μετράς ως το τέσσερα.
239
00:15:55,954 --> 00:15:59,625
- Κράτα την ανάσα.
- Τι; Αναπνοή και μέτρημα μαζί;
240
00:15:59,625 --> 00:16:02,336
Εσύ ανάπνεε, εγώ θα μετρώ. Έτοιμη;
241
00:16:03,420 --> 00:16:06,548
- Ένα, δύο...
- Μη μου λες πότε να αναπνεύσω!
242
00:16:16,600 --> 00:16:19,436
Τι βλέπεις στους δύο κολλητούς σου;
243
00:16:19,436 --> 00:16:21,939
- Τον Κέβιν και τον Ντίλαν;
- Ναι.
244
00:16:21,939 --> 00:16:24,233
- Διαφέρουν από σένα.
- Μπα.
245
00:16:24,233 --> 00:16:27,736
Έχουμε πολλά κοινά.
Δεν ξέρουμε πολύ κόσμο.
246
00:16:27,736 --> 00:16:30,906
Δεχόμαστε το στιλ ντυσίματος του άλλου.
247
00:16:30,906 --> 00:16:34,076
Είμαστε αουτσάιντερ σ' έναν ελίτ κόσμο.
248
00:16:34,660 --> 00:16:37,788
Δεν το χάφτω. Αυτό πιστεύεις, αλλά...
249
00:16:38,497 --> 00:16:43,293
Βλέπω ένα συναρπαστικό, έξυπνο άτομο
που θέλει να ζει ελεύθερα,
250
00:16:43,293 --> 00:16:45,379
κι ας της επιβάλλουν όρια.
251
00:16:45,379 --> 00:16:47,256
Για μένα το λες αυτό;
252
00:16:48,007 --> 00:16:49,258
Και πολλά ακόμα.
253
00:16:52,428 --> 00:16:55,889
Το επόμενο στοιχείο είναι μια πεταλούδα.
254
00:17:03,147 --> 00:17:04,898
- Ορίστε.
- Εκεί πέρα.
255
00:17:04,898 --> 00:17:07,401
Δώσε το κινητό σου να τη βγάλω.
256
00:17:09,069 --> 00:17:11,488
Το βρίσκω κακή ιδέα.
257
00:17:11,488 --> 00:17:14,658
Αρκεί να πάμε στο Αντεστραμμένο Κυκλώνα.
258
00:17:21,040 --> 00:17:22,124
Τι είναι αυτό;
259
00:17:23,792 --> 00:17:24,877
Κινητό;
260
00:17:25,461 --> 00:17:28,922
Είχες κινητό με σήμα και δεν μου το είπες;
261
00:17:28,922 --> 00:17:30,674
Δεν ξέρω. Ίσως;
262
00:17:31,925 --> 00:17:33,761
Κεβ. Τα καταφέραμε!
263
00:17:34,720 --> 00:17:38,849
- Μπήκες στο Fan Con!
- Βοήθεια! Ξεμείναμε στην ερημιά.
264
00:17:40,559 --> 00:17:42,936
Τι; Στο Fan Con; Καταπληκτικό!
265
00:17:42,936 --> 00:17:46,565
Ναι. Το κοινό
θα τρελαθεί με το νέο σου κόμικς.
266
00:17:47,107 --> 00:17:50,110
Τι πράγμα; Απλώς συνεχίζω το Καρμέλα.
267
00:17:50,110 --> 00:17:51,653
Προχώρα, μικρέ.
268
00:17:51,653 --> 00:17:57,367
Πρέπει να μείνεις επίκαιρος,
αλλιώς τα όνειρά σου θα γίνουν στάχτη.
269
00:17:57,367 --> 00:17:59,995
- Μα...
- Είπα ότι γράφεις νέο κόμικς.
270
00:17:59,995 --> 00:18:01,246
Έτσι μπήκες.
271
00:18:01,246 --> 00:18:03,874
Ξεκίνα να γράφεις. Γρήγορα.
272
00:18:03,874 --> 00:18:07,294
Σαν τον Τζακ Κίρμπι,
30 σελίδες τη βδομάδα.
273
00:18:07,294 --> 00:18:10,130
Παίζεις στην Α' Εθνική. Ζορίσου.
274
00:18:10,631 --> 00:18:13,634
- Σίγουρα θα ζοριστεί.
- Μισό. Ποια είσαι;
275
00:18:13,634 --> 00:18:15,052
Δώσ' μου τον Κεβ.
276
00:18:15,052 --> 00:18:19,890
Όχι. Πλέον όλα περνούν από μένα.
Μάνατζμεντ Λιάνα. Αντίο!
277
00:18:21,517 --> 00:18:25,771
- Γείωσες κάποιον με καλά νέα.
- Ηρέμησε. Θα ξαναπάρει.
278
00:18:25,771 --> 00:18:29,983
Εσύ είσαι το ταλέντο.
Τα λεφτά καλούν εσένα.
279
00:18:29,983 --> 00:18:30,901
Λιάνα.
280
00:18:33,445 --> 00:18:36,949
ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ ΚΛΗΣΗ - Ο ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ
281
00:18:38,075 --> 00:18:40,077
Χαίρετε. Μάνατζμεντ Λιάνα.
282
00:18:42,454 --> 00:18:43,330
Πρόσεχε.
283
00:18:46,250 --> 00:18:47,918
Κοντεύεις. Το 'χεις.
284
00:18:57,803 --> 00:18:58,762
Τρίσταν!
285
00:19:03,684 --> 00:19:05,310
Κάρμι, βοήθησέ με!
286
00:19:07,396 --> 00:19:11,441
Κάρμι! Βοήθησέ με! Βοήθεια!
287
00:19:12,317 --> 00:19:17,197
Βοήθεια! Βοήθησέ με!
288
00:19:17,197 --> 00:19:20,325
Γεια σου, Ντίλαν. Πώς ήταν τα μούρα;
289
00:19:20,325 --> 00:19:22,661
Τι;
290
00:19:27,082 --> 00:19:29,710
Βοήθησέ με!
291
00:19:30,711 --> 00:19:31,712
Τι ήταν αυτό;
292
00:19:31,712 --> 00:19:34,631
Κάποιος χρειάζεται τη βοήθειά σου.
293
00:19:39,136 --> 00:19:40,429
Έρχεται βοήθεια.
294
00:19:41,972 --> 00:19:44,141
- Κάρμι, βοήθησέ με.
- Τρίσταν!
295
00:19:48,312 --> 00:19:49,855
Κάρμι;
296
00:19:52,149 --> 00:19:53,150
Τρίσταν!
297
00:19:55,444 --> 00:19:56,445
Σ' έπιασα.
298
00:20:11,084 --> 00:20:12,211
Απίθανο!
299
00:20:13,045 --> 00:20:14,046
Πώς...
300
00:20:15,547 --> 00:20:17,341
Δεν χρειάζεται να πεις.
301
00:20:19,009 --> 00:20:23,055
Όχι. Θέλω να σου πω. Αλλά είναι μυστικό.
302
00:20:26,225 --> 00:20:27,768
Έχε μου εμπιστοσύνη.
303
00:20:38,403 --> 00:20:42,074
Είμαι μισός άνθρωπος, μισό βαμπίρ. Μεικτή.
304
00:20:49,498 --> 00:20:53,585
Κι εγώ έκρυβα κάτι.
Δεν ήξερα αν μπορώ να το μοιραστώ.
305
00:20:54,336 --> 00:20:55,879
Ποιον να εμπιστευτώ.
306
00:20:58,215 --> 00:21:02,552
- Δεν είμαι αυτός που νομίζουν όλοι.
- Πες μου, λοιπόν.
307
00:21:02,552 --> 00:21:03,929
Αν θέλεις.
308
00:21:25,784 --> 00:21:28,745
Κι εγώ είμαι Μεικτός. Νεράιδα πολεμιστής.
309
00:21:39,923 --> 00:21:41,675
Είσαι καταπληκτικός.
310
00:22:06,199 --> 00:22:08,076
Είσαι πανέμορφος.
311
00:22:46,865 --> 00:22:49,785
{\an8}Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα