1
00:00:22,814 --> 00:00:24,607
Controla tus emociones.
2
00:00:26,776 --> 00:00:28,570
No tienes opción.
3
00:00:29,320 --> 00:00:30,947
Serás un mítico.
4
00:00:32,615 --> 00:00:35,952
Y destruirás a toda la humanidad.
5
00:00:36,745 --> 00:00:38,663
¡No!
6
00:00:40,040 --> 00:00:41,332
¿Estás bien?
7
00:00:45,128 --> 00:00:45,962
No.
8
00:00:46,713 --> 00:00:48,757
No quiero esta vida.
9
00:00:48,757 --> 00:00:51,384
Carmie, controla tus emociones.
10
00:00:51,384 --> 00:00:53,887
Cálmate antes de destruir tu cuarto.
11
00:00:53,887 --> 00:00:57,390
¿Por qué? Nada en mi vida está en calma.
12
00:00:57,390 --> 00:01:00,226
Por fin era una adolescente normal.
13
00:01:00,226 --> 00:01:04,105
Glamorosa, lindo cabello.
Él bailó conmigo.
14
00:01:04,606 --> 00:01:08,234
- ¿Te invitó a bailar?
- De hecho, yo lo invité.
15
00:01:08,818 --> 00:01:12,197
Pero mis molestos amigos
arruinaron la noche
16
00:01:12,197 --> 00:01:14,866
al decirme que desataré una guerra.
17
00:01:15,533 --> 00:01:16,576
Espera. ¿Qué?
18
00:01:16,576 --> 00:01:18,369
Sí. Es una profecía.
19
00:01:18,369 --> 00:01:21,372
Apenas tengo 14 años.
Ni sé encender un auto.
20
00:01:21,372 --> 00:01:25,001
- ¿Cómo voy a empezar una guerra?
- ¿Profecía?
21
00:01:25,001 --> 00:01:27,295
¿Eso es lo que te preocupa?
22
00:01:27,295 --> 00:01:30,465
¿Sabes cuántas profecías hay
en el mundo mítico?
23
00:01:30,465 --> 00:01:35,470
Millones. Y nunca tienen razón.
Siempre hay un giro que nadie ve venir.
24
00:01:35,470 --> 00:01:37,388
No me escuchas.
25
00:01:37,388 --> 00:01:40,225
Dylan y Kev cazaron un goblin.
Él les dijo.
26
00:01:41,351 --> 00:01:43,186
Un goblin. Da igual.
27
00:01:43,186 --> 00:01:47,232
Seguro que no es cierto.
Los goblins son mentirosos.
28
00:01:47,816 --> 00:01:49,192
- ¿Sí?
- Sí.
29
00:01:49,192 --> 00:01:53,404
¿Qué tan ridículo sería
que puedas empezar una guerra?
30
00:01:53,905 --> 00:01:55,448
- Quizá podría.
- No.
31
00:01:55,448 --> 00:01:56,616
No podrías.
32
00:01:58,618 --> 00:02:00,119
¿Y te besó?
33
00:02:01,371 --> 00:02:02,205
No.
34
00:02:02,789 --> 00:02:06,334
- Fue un caballero.
- Disculpa. ¿Lo besaste?
35
00:02:06,334 --> 00:02:07,502
¡Madison!
36
00:02:08,002 --> 00:02:10,380
Bien. Dime qué pasó.
37
00:02:10,380 --> 00:02:11,589
Fue perfecto.
38
00:02:11,589 --> 00:02:13,967
Se veía genial. Bailamos.
39
00:02:14,551 --> 00:02:15,385
Hablamos.
40
00:02:17,387 --> 00:02:18,847
También me veía genial.
41
00:02:27,063 --> 00:02:27,981
Cuerda.
42
00:02:27,981 --> 00:02:28,940
Araña.
43
00:02:28,940 --> 00:02:30,608
- Pedernal.
- Serpientes.
44
00:02:30,608 --> 00:02:32,360
- Bengalas.
- Escarabajos.
45
00:02:32,360 --> 00:02:36,531
Son una excelente fuente de proteínas
en la naturaleza.
46
00:02:36,531 --> 00:02:40,535
La humedad causa estragos
en la piel y en la nariz.
47
00:02:40,535 --> 00:02:42,495
Odio los viajes al aire libre.
48
00:02:42,495 --> 00:02:44,998
Ojalá todas las clases fueran afuera.
49
00:02:44,998 --> 00:02:48,710
El premio son dos boletos
para el parque de diversiones.
50
00:02:49,419 --> 00:02:50,628
Serán míos.
51
00:02:50,628 --> 00:02:56,509
Has trepado edificios,
corrido por tejados, capturado Hugars.
52
00:02:57,510 --> 00:02:59,804
¿No te aburre ese parque?
53
00:02:59,804 --> 00:03:02,849
El Ciclón Invertido Explosivo me llama.
54
00:03:02,849 --> 00:03:05,894
No me interesa. Tuve una mala experiencia.
55
00:03:05,894 --> 00:03:08,646
- ¿Qué pasó?
- No puedo revivirlo.
56
00:03:10,523 --> 00:03:12,901
{\an8}MONSTRUO O HUMANO
GUERRERO HADA
57
00:03:14,194 --> 00:03:15,653
¿HOLA?
58
00:03:15,653 --> 00:03:17,322
¡ESTAMOS EN VIVO!
59
00:03:17,322 --> 00:03:18,990
¡SOY UN ARTISTA!
60
00:03:18,990 --> 00:03:20,533
SOLO CONTIGO...
61
00:03:21,618 --> 00:03:25,455
ME DESPERTÉ VAMPIRA
62
00:03:25,455 --> 00:03:30,501
PREPARATORIA STOKER
63
00:03:32,337 --> 00:03:34,255
{\an8}¡Bolsos afuera!
64
00:03:34,255 --> 00:03:37,216
{\an8}Sáquenlos o los perderán.
65
00:03:38,593 --> 00:03:41,137
{\an8}Cuidado. Tiene mi cárdigan de mediodía.
66
00:03:42,055 --> 00:03:45,975
{\an8}Madison dijo que los goblins
son mentirosos,
67
00:03:45,975 --> 00:03:48,561
y no cree en su traducción.
68
00:03:48,561 --> 00:03:52,232
Según el coleccionista, no son confiables.
Quizá este mal.
69
00:03:52,732 --> 00:03:53,733
Puede ser.
70
00:03:53,733 --> 00:03:57,070
Olvidémoslo y concentrémonos en el premio.
71
00:03:57,070 --> 00:04:00,615
- El Ciclón Invertido Explosivo.
- Eso mismo.
72
00:04:02,992 --> 00:04:04,202
¡Vamos, equipo!
73
00:04:04,786 --> 00:04:09,290
Les presento a Tristan,
el guía de la Patrulla Forestal.
74
00:04:09,290 --> 00:04:14,671
Les dará la lista para la búsqueda
del tesoro "Encuéntrate a ti mismo".
75
00:04:14,671 --> 00:04:19,259
El primero que halle y tome fotos
de los diez artículos
76
00:04:19,259 --> 00:04:22,220
gana dos boletos
para el parque de diversiones.
77
00:04:22,971 --> 00:04:25,682
¡Busquen un compañero, y vamos!
78
00:04:28,434 --> 00:04:30,728
- Estás conmigo.
- No.
79
00:04:30,728 --> 00:04:36,025
Sí. Odias el aire libre y eres famoso
desde que salió tu caricatura.
80
00:04:36,025 --> 00:04:37,235
Es un cómic.
81
00:04:37,235 --> 00:04:40,780
Como sea. Tú y yo, socios por un día.
Anímate.
82
00:04:43,199 --> 00:04:47,120
También eres de la Patrulla Forestal.
Haces muchas cosas.
83
00:04:47,120 --> 00:04:50,873
- Puedo hacer muchas cosas.
- ¿Como en la pista de baile?
84
00:04:50,873 --> 00:04:53,793
Gracias. Gana esos boletos para nosotros.
85
00:04:53,793 --> 00:04:56,754
Disculpa, pero ya está decidido.
86
00:04:56,754 --> 00:05:00,967
Somos compañeros.
Si gano, llevaré a Carmie al parque.
87
00:05:00,967 --> 00:05:04,304
¿Y si gana Carmie? ¿Decide con quién va?
88
00:05:04,971 --> 00:05:10,560
No encontrará más cosas que yo.
No te ofendas, pero soy cazador.
89
00:05:10,560 --> 00:05:14,105
¿Con quién más querría ir al parque?
90
00:05:14,105 --> 00:05:15,773
Qué confiado.
91
00:05:15,773 --> 00:05:19,444
El bosque es peligroso.
Te lo dice alguien de la Patrulla.
92
00:05:20,111 --> 00:05:22,363
Cazador vence a Patrulla.
93
00:05:22,363 --> 00:05:26,826
Somos entrenados en caza,
trampas y tiro con arco de largo alcance.
94
00:05:26,826 --> 00:05:29,412
El primer elemento es "musgo".
95
00:05:29,412 --> 00:05:31,205
Técnicas de supervivencia.
96
00:05:31,205 --> 00:05:33,833
Solo estaremos una tarde.
97
00:05:33,833 --> 00:05:38,004
Crees eso hasta que pasas
tres meses en el desierto
98
00:05:38,004 --> 00:05:40,506
comiendo guiso de cactus.
99
00:05:41,007 --> 00:05:42,884
Siempre estoy preparado.
100
00:05:53,353 --> 00:05:55,063
Prepárate para el fuego.
101
00:06:01,861 --> 00:06:03,029
Mis bengalas.
102
00:06:14,707 --> 00:06:16,584
Una mochila sin polvo.
103
00:06:17,085 --> 00:06:19,504
Un pequeño contratiempo.
104
00:06:19,504 --> 00:06:22,924
Estoy en mi elemento.
Esos boletos son míos.
105
00:06:22,924 --> 00:06:25,218
Mientras, vigila a Carmie.
106
00:06:25,218 --> 00:06:28,513
Está embelesada por Tristan.
107
00:06:29,013 --> 00:06:31,599
No sé, pero no confío en él.
108
00:06:32,183 --> 00:06:37,063
¿Por su cara y cabello perfectos
o el estatus de clase alta?
109
00:06:37,063 --> 00:06:38,314
Por todo.
110
00:06:39,982 --> 00:06:41,943
- ¿Listo para ganar?
- Sí.
111
00:06:42,527 --> 00:06:43,778
Buena suerte.
112
00:06:43,778 --> 00:06:47,407
Si te pierdes, el musgo crece
al norte de los árboles.
113
00:06:47,407 --> 00:06:51,035
- Síguelo y te traerá aquí.
- Bien. Gracias.
114
00:06:51,035 --> 00:06:55,081
No nos perderemos.
Si sigue el norte, terminará ahí.
115
00:06:55,081 --> 00:06:59,127
Si sigue el norte menos tres grados,
terminará aquí.
116
00:06:59,127 --> 00:07:01,587
- Muy bien. Como quieras.
- Sí.
117
00:07:01,587 --> 00:07:03,589
¡Muy bien, todos!
118
00:07:03,589 --> 00:07:07,677
Recuerden que no es una carrera,
es una competencia.
119
00:07:08,719 --> 00:07:13,599
Los trofeos acumulan polvo,
pero la victoria dura para siempre.
120
00:07:15,268 --> 00:07:18,438
¡Vamos!
121
00:07:22,650 --> 00:07:25,570
- No hables. Tráelas. Sígueme.
- No.
122
00:07:36,080 --> 00:07:37,206
Mira.
123
00:07:38,332 --> 00:07:41,294
Bien. Y musgo.
124
00:07:43,379 --> 00:07:45,506
Dos artículos, faltan ocho.
125
00:07:45,506 --> 00:07:46,883
Vamos a ganar.
126
00:07:46,883 --> 00:07:49,218
¿Qué esperabas? Encuentro todo.
127
00:07:50,553 --> 00:07:51,387
Genial.
128
00:07:52,930 --> 00:07:55,183
- Toma, cebollín.
- ¿Cebollín?
129
00:07:55,183 --> 00:07:57,602
No sin una papa al horno.
130
00:07:57,602 --> 00:08:02,190
Sirven para la salud cardiovascular
y tienen vitamina K.
131
00:08:02,190 --> 00:08:05,401
Esos boletos son nuestros. ¿Qué sigue?
132
00:08:06,152 --> 00:08:10,448
- Mariposa. Un insecto con...
- Sé lo que es una mariposa.
133
00:08:18,289 --> 00:08:19,207
Mira.
134
00:08:22,210 --> 00:08:23,044
Carmie.
135
00:08:23,044 --> 00:08:24,462
Nada de levitar.
136
00:08:25,296 --> 00:08:26,631
Y eso es trampa.
137
00:08:30,176 --> 00:08:33,804
- ¿Qué haces? Te verán.
- ¿Quién? No hay nadie.
138
00:08:34,388 --> 00:08:36,933
Iba a tomarle una foto.
139
00:08:36,933 --> 00:08:41,771
Pero fue muy raro.
Estaba muy tranquila, y luego se fue.
140
00:08:43,272 --> 00:08:44,690
Algo la alarmó.
141
00:08:45,525 --> 00:08:47,318
¿Qué sigue en la lista?
142
00:08:48,945 --> 00:08:51,405
Nutrición. Mira, arándanos.
143
00:08:52,657 --> 00:08:56,536
- Muchos.
- No para mí. Necesito comida procesada.
144
00:08:57,578 --> 00:08:58,663
Te lo pierdes.
145
00:08:58,663 --> 00:09:02,333
Siempre aprovecha una fuente de alimento.
146
00:09:02,917 --> 00:09:04,669
Los mejores arándanos.
147
00:09:05,253 --> 00:09:06,087
Dylan.
148
00:09:06,796 --> 00:09:09,590
Vamos. Necesito ganar estos boletos.
149
00:09:21,185 --> 00:09:23,896
- Campamento de lujo.
- Los zapatos.
150
00:09:25,147 --> 00:09:28,484
{\an8}Hoy, Leanna en Vivo: campamento de lujo
151
00:09:28,484 --> 00:09:29,777
les presentará...
152
00:09:30,361 --> 00:09:34,615
{\an8}No puedo creer que diga esto,
pero hay pocas opciones en la naturaleza.
153
00:09:34,615 --> 00:09:37,368
{\an8}...a Kev, el creador de Carmela, el cómic.
154
00:09:37,368 --> 00:09:39,620
{\an8}#DeNada, #LeaKev.
155
00:09:39,620 --> 00:09:43,207
¿Mi nombre va segundo?
"KevLea" suena mejor.
156
00:09:43,207 --> 00:09:47,253
No discutas.
Preséntate con cinco palabras activas.
157
00:09:47,253 --> 00:09:48,963
{\an8}ES EL LUGAR PERFECTO.
158
00:09:48,963 --> 00:09:50,673
{\an8}Es mi peor pesadilla.
159
00:09:50,673 --> 00:09:53,342
{\an8}Bien. Oscuro, pero está bien.
160
00:09:54,051 --> 00:09:57,722
{\an8}Estamos en la naturaleza.
Hablemos de plantas.
161
00:09:57,722 --> 00:10:01,434
¿Trajiste plantas de interior al bosque?
162
00:10:01,434 --> 00:10:03,853
Son claveles del aire.
163
00:10:03,853 --> 00:10:07,732
{\an8}La planta indispensable
para el aura de tu tienda.
164
00:10:07,732 --> 00:10:11,611
{\an8}Es un modo de ser parte
de la naturaleza sin ser parte.
165
00:10:13,821 --> 00:10:19,035
{\an8}Usen aceites esenciales para crear
el olor a "fui de excursión".
166
00:10:19,035 --> 00:10:22,288
¡No! Sin aceites. ¡Mi nariz! ¡Quema!
167
00:10:22,288 --> 00:10:24,248
{\an8}Cedro y lluvia.
168
00:10:24,248 --> 00:10:27,710
¡Mis ojos! No. ¿Por qué?
169
00:10:27,710 --> 00:10:32,423
- No encontraremos la flor de zanahoria.
- Está cerca. Lo sé.
170
00:10:32,923 --> 00:10:36,719
- Nunca, jamás...
- Carmie, por aquí.
171
00:10:37,678 --> 00:10:38,679
Dylan.
172
00:10:38,679 --> 00:10:39,889
Vamos.
173
00:10:44,060 --> 00:10:45,269
Estaba aquí.
174
00:10:46,145 --> 00:10:48,105
Busquemos otra cosa.
175
00:10:48,731 --> 00:10:51,651
No. Seguimos la lista tal como está.
176
00:10:51,651 --> 00:10:55,488
De arriba abajo.
Para eso está. Sigue el orden.
177
00:10:55,488 --> 00:10:58,949
¿Puedes ser tan molesto? Hoy no es tu día.
178
00:10:58,949 --> 00:11:05,331
Preferirías estar con mandíbula perfecta,
dientes brillantes, guía de la Patrulla.
179
00:11:06,082 --> 00:11:06,916
Estás celoso.
180
00:11:06,916 --> 00:11:08,501
- No.
- Sí.
181
00:11:08,501 --> 00:11:11,212
Tristan fue amable con nosotros.
182
00:11:11,212 --> 00:11:14,965
- No puedes confiar en él.
- ¿Para llevarlo al parque si gano?
183
00:11:14,965 --> 00:11:17,468
- Si ganamos.
- ¡No hallaste nada!
184
00:11:18,386 --> 00:11:20,930
- No deberíamos ser compañeros.
- Bueno.
185
00:11:20,930 --> 00:11:22,056
- Bueno.
- Bueno.
186
00:11:22,056 --> 00:11:23,391
- ¡Bueno!
- ¡Bueno!
187
00:11:23,391 --> 00:11:25,142
- Bueno.
- Bueno.
188
00:11:27,770 --> 00:11:31,857
{\an8}No sobreviviré solo con salmón
y frutas deshidratadas.
189
00:11:31,857 --> 00:11:35,027
Necesito mis suministros faciales.
190
00:11:35,027 --> 00:11:39,281
Una crema hidratante
te mantendrá radiante en la fogata
191
00:11:39,949 --> 00:11:41,033
{\an8}toda la noche.
192
00:11:41,534 --> 00:11:44,495
{\an8}- ¿Cómo estás?
- No siento la cara.
193
00:11:44,495 --> 00:11:47,164
Está mejor que nunca. Lo sé.
194
00:11:47,164 --> 00:11:49,542
{\an8}¡Sonríe para los LeannaFans!
195
00:11:49,542 --> 00:11:52,586
Mi asistente quiere ver su nuevo brillo.
196
00:11:52,586 --> 00:11:55,965
Así que déjenme buscar un limpiador.
197
00:11:57,174 --> 00:11:58,718
{\an8}¡LEANNA ES LA MEJOR!
198
00:11:58,718 --> 00:12:00,469
{\an8}¿SE CONGELÓ?
199
00:12:01,262 --> 00:12:03,389
¡No! ¡Dios!
200
00:12:04,181 --> 00:12:07,852
¡Perdí la señal!
¡Leanna ya no está en vivo!
201
00:12:17,945 --> 00:12:21,991
¿Hola?
¿Dónde está el norte en esta brújula?
202
00:12:26,996 --> 00:12:28,414
¿Qué dijo Tristan?
203
00:12:28,914 --> 00:12:30,624
"El musgo crece en...".
204
00:12:30,624 --> 00:12:31,542
El norte.
205
00:12:32,293 --> 00:12:34,420
Tristan. Justo a tiempo.
206
00:12:34,420 --> 00:12:36,714
Estoy un poco perdida.
207
00:12:36,714 --> 00:12:40,176
Nunca estás un poco perdida. O estás o no.
208
00:12:40,760 --> 00:12:41,761
¿Y el cazador?
209
00:12:41,761 --> 00:12:46,515
No encontró nada.
Y no me dejó ayudarlo. Fue frustrante.
210
00:12:46,515 --> 00:12:49,101
No me sorprende. Es un engreído.
211
00:12:50,227 --> 00:12:53,397
Como no tengo pareja, ¿me descalificarán?
212
00:12:53,397 --> 00:12:56,400
Nunca. Déjame ayudarte. Ganarás.
213
00:12:57,193 --> 00:13:00,613
- ¿No es hacer trampa?
- ¿A quién se lo diré?
214
00:13:01,530 --> 00:13:02,364
A ver.
215
00:13:02,948 --> 00:13:05,034
El siguiente es un lirio.
216
00:13:12,791 --> 00:13:13,626
Mira.
217
00:13:15,961 --> 00:13:18,339
- Es el destino.
- Sí, lo fue. Lo es.
218
00:13:18,339 --> 00:13:21,509
Lo fue. Lo es. Sí. No sé. Espera ahí.
219
00:13:47,785 --> 00:13:49,203
Champiñones.
220
00:13:49,203 --> 00:13:51,038
Solo toma fotos.
221
00:13:52,081 --> 00:13:52,998
Rana toro.
222
00:13:55,834 --> 00:13:57,795
Solo deja tus huellas.
223
00:14:00,130 --> 00:14:01,090
Conchas.
224
00:14:02,299 --> 00:14:03,843
Solo mata el tiempo.
225
00:14:11,475 --> 00:14:14,311
Orquídea. El último de la lista.
226
00:14:16,021 --> 00:14:18,440
Terminé. Lo logré. Lo sabía.
227
00:14:25,239 --> 00:14:28,742
Me duele la cabeza.
Espera. Mejor rehidrátate.
228
00:14:34,039 --> 00:14:35,624
Nutrición.
229
00:14:40,170 --> 00:14:41,213
Hermosas.
230
00:14:42,631 --> 00:14:46,468
¡Muere!
231
00:14:48,721 --> 00:14:54,101
Mis barras de chocolate se derritieron.
Igual que este día perfecto.
232
00:14:57,271 --> 00:14:59,481
¿Plantas y follaje? Listo.
233
00:14:59,481 --> 00:15:02,776
¿Bichos? Listo. ¿El olor del bosque?
234
00:15:03,694 --> 00:15:04,820
Claro que sí.
235
00:15:04,820 --> 00:15:09,450
Piel quemada por una mascarilla,
inusual, pero quemada.
236
00:15:09,450 --> 00:15:12,286
- ¿Listo?
- No tiene sentido.
237
00:15:12,286 --> 00:15:16,248
Para dos niños de interior,
salimos al aire libre.
238
00:15:17,124 --> 00:15:21,086
- Hace 10 años que no estoy sin señal.
- ¿Diez años?
239
00:15:21,712 --> 00:15:25,799
Me dieron mi teléfono a los cuatro años.
Lo miro más que a mis padres.
240
00:15:26,425 --> 00:15:30,846
¿Cuánto falta?
Cuanto más dure, más seguidores pierdo.
241
00:15:30,846 --> 00:15:34,308
Tus seguidores te aman. No te dejarán.
242
00:15:34,308 --> 00:15:36,977
El amor es fugaz. Como los seguidores.
243
00:15:36,977 --> 00:15:41,231
Necesitan ser alimentados,
y el contenido es su comida.
244
00:15:41,231 --> 00:15:45,569
- ¿Probaste la meditación?
- Sí, con cinco aplicaciones.
245
00:15:45,569 --> 00:15:48,781
¿Mi récord más largo? Un minuto y medio.
246
00:15:48,781 --> 00:15:50,491
Muy bien. Inténtalo.
247
00:15:52,701 --> 00:15:55,079
Inhala por cuatro segundos.
248
00:15:55,829 --> 00:15:59,625
- Espera dos.
- ¿Qué? ¿Respirar y contar a la vez?
249
00:15:59,625 --> 00:16:02,252
Tú respira. Yo cuento. ¿Lista?
250
00:16:03,420 --> 00:16:06,674
- Uno, dos...
- ¡No me digas cuándo respirar!
251
00:16:16,600 --> 00:16:19,436
¿Por qué te juntas con esos dos?
252
00:16:19,436 --> 00:16:21,939
- ¿Quiénes? ¿Kev y Dylan?
- Sí.
253
00:16:21,939 --> 00:16:24,233
- Son diferentes a ti.
- No.
254
00:16:24,233 --> 00:16:27,736
Tenemos muchas similitudes.
No conocemos a mucha gente.
255
00:16:27,736 --> 00:16:30,906
Apreciamos el estilo del otro.
256
00:16:30,906 --> 00:16:34,076
Somos raros en un mundo que no lo es.
257
00:16:34,660 --> 00:16:35,577
No lo creo.
258
00:16:35,577 --> 00:16:37,788
Crees que eres eso, pero...
259
00:16:38,580 --> 00:16:43,293
Veo a una persona inteligente
que quiere soltarse en un mundo
260
00:16:43,293 --> 00:16:45,254
que espera que la contenga.
261
00:16:45,254 --> 00:16:47,256
¿Crees que soy eso?
262
00:16:48,048 --> 00:16:49,216
Y mucho más.
263
00:16:52,428 --> 00:16:55,889
Lo siguiente en la lista es una mariposa.
264
00:17:03,147 --> 00:17:04,898
- Ahí está.
- Allá.
265
00:17:04,898 --> 00:17:07,401
Déjame. Dame tu teléfono.
266
00:17:09,069 --> 00:17:11,488
Creo que es una mala idea.
267
00:17:11,488 --> 00:17:14,616
Todo por El Ciclón Invertido Explosivo.
268
00:17:21,165 --> 00:17:22,124
¿Qué es eso?
269
00:17:23,792 --> 00:17:24,960
¿Un teléfono?
270
00:17:25,461 --> 00:17:28,922
¿Tuviste señal todo el tiempo
y no me dijiste?
271
00:17:28,922 --> 00:17:30,674
No lo sé. ¿Tal vez?
272
00:17:31,925 --> 00:17:33,761
¡Kev! ¡Lo logramos!
273
00:17:34,720 --> 00:17:38,849
- ¡Entraste a la Fan Con!
- Ayuda. Estamos atrapados.
274
00:17:40,559 --> 00:17:42,936
¿Qué? ¿Fan Con? ¡Es increíble!
275
00:17:42,936 --> 00:17:46,565
Sí. Se volverán locos con tu cómic nuevo.
276
00:17:47,107 --> 00:17:50,069
¿Qué cómic nuevo? Sigo con Carmela.
277
00:17:50,069 --> 00:17:51,653
Tienes que avanzar.
278
00:17:51,653 --> 00:17:54,948
Debes renovarte, o todos tus sueños
279
00:17:54,948 --> 00:17:57,409
se incendiarán en un basurero.
280
00:17:57,409 --> 00:17:59,995
- Pero...
- Prometí un nuevo cómic.
281
00:17:59,995 --> 00:18:03,874
Por eso entraste.
Empieza a escribir algo ya.
282
00:18:03,874 --> 00:18:07,294
Como Jack Kirby, 30 páginas a la semana.
283
00:18:07,294 --> 00:18:10,547
Son las grandes ligas. Hay que triunfar.
284
00:18:10,547 --> 00:18:12,216
Triunfará.
285
00:18:12,216 --> 00:18:13,634
¿Quién habla?
286
00:18:13,634 --> 00:18:15,052
Pásame con Kev.
287
00:18:15,052 --> 00:18:19,890
No. Todo contacto será conmigo,
mánager Leanna. Adiós.
288
00:18:21,517 --> 00:18:23,185
Eran buenas noticias.
289
00:18:23,185 --> 00:18:25,771
Tranquilo. Volverá a llamar.
290
00:18:25,771 --> 00:18:27,940
Recuerda, eres el talento.
291
00:18:27,940 --> 00:18:29,983
El dinero te llamará.
292
00:18:29,983 --> 00:18:30,901
Leanna.
293
00:18:33,445 --> 00:18:36,949
LLAMADA ENTRANTE...
EL COLECCIONISTA
294
00:18:38,075 --> 00:18:40,202
Hola, mánager Leanna.
295
00:18:42,454 --> 00:18:43,330
¡Cuidado!
296
00:18:46,250 --> 00:18:47,918
Ya casi llegas.
297
00:18:57,803 --> 00:18:58,762
¡Tristan!
298
00:19:03,684 --> 00:19:05,310
Carmie, ¡ayúdame!
299
00:19:07,396 --> 00:19:11,441
¿Carmie? ¡Ayúdame!
300
00:19:12,317 --> 00:19:17,197
¡Ayuda! ¡Ayúdame!
301
00:19:17,197 --> 00:19:20,325
Hola, Dylan. ¿Y los arándanos?
302
00:19:20,325 --> 00:19:22,661
¿Qué?
303
00:19:27,082 --> 00:19:29,710
¡Ayúdame!
304
00:19:30,669 --> 00:19:31,712
¿Qué fue eso?
305
00:19:31,712 --> 00:19:34,631
Parece que alguien necesita ayuda.
306
00:19:39,136 --> 00:19:40,429
Estoy en camino.
307
00:19:42,014 --> 00:19:44,600
- Carmie, ayúdame.
- ¡Tristan!
308
00:19:48,312 --> 00:19:49,855
Carmie.
309
00:19:52,149 --> 00:19:53,150
¡Tristan!
310
00:19:55,444 --> 00:19:56,445
Te tengo.
311
00:20:11,043 --> 00:20:12,211
Fue fantástico.
312
00:20:13,045 --> 00:20:14,046
¿Cómo...?
313
00:20:15,756 --> 00:20:17,341
No tienes que decírmelo.
314
00:20:19,009 --> 00:20:20,886
No. Quiero decírtelo.
315
00:20:21,845 --> 00:20:23,055
Es un secreto.
316
00:20:26,225 --> 00:20:27,851
Puedes confiar en mí.
317
00:20:38,403 --> 00:20:42,199
Soy mitad humano, mitad vampiro.
Soy un híbrido.
318
00:20:49,414 --> 00:20:51,041
También escondo algo.
319
00:20:51,917 --> 00:20:55,879
No sabía a quién contárselo,
en quién confiar.
320
00:20:58,215 --> 00:20:59,591
No soy lo que creen.
321
00:21:00,676 --> 00:21:02,552
Bueno, dime.
322
00:21:02,552 --> 00:21:03,929
Si quieres.
323
00:21:25,909 --> 00:21:27,285
También soy híbrido.
324
00:21:27,285 --> 00:21:28,745
Mitad guerrero hada.
325
00:21:39,923 --> 00:21:41,675
Eres increíble.
326
00:22:06,199 --> 00:22:08,076
Eres muy hermoso.
327
00:22:46,865 --> 00:22:49,785
{\an8}Subtítulos: Micaela Alvarez Parracía