1 00:00:22,814 --> 00:00:24,607 Controla tus emociones. 2 00:00:26,776 --> 00:00:28,570 No tienes opción. 3 00:00:29,320 --> 00:00:30,947 Serás un mítico. 4 00:00:32,615 --> 00:00:35,952 Y destruirás a toda la humanidad. 5 00:00:36,745 --> 00:00:38,663 ¡No! 6 00:00:40,040 --> 00:00:41,332 ¿Estás bien? 7 00:00:45,128 --> 00:00:45,962 No. 8 00:00:46,713 --> 00:00:48,757 No quiero esta vida. 9 00:00:48,757 --> 00:00:51,384 Carmie, controla tus emociones. 10 00:00:51,384 --> 00:00:53,887 Cálmate antes de destruir tu cuarto. 11 00:00:53,887 --> 00:00:57,390 ¿Por qué? Nada en mi vida está en calma. 12 00:00:57,390 --> 00:01:00,226 Por fin era una adolescente normal. 13 00:01:00,226 --> 00:01:04,105 Glamorosa, lindo cabello. Él bailó conmigo. 14 00:01:04,606 --> 00:01:08,234 - ¿Te invitó a bailar? - De hecho, yo lo invité. 15 00:01:08,818 --> 00:01:12,197 Pero mis molestos amigos arruinaron la noche 16 00:01:12,197 --> 00:01:14,866 al decirme que desataré una guerra. 17 00:01:15,533 --> 00:01:16,576 Espera. ¿Qué? 18 00:01:16,576 --> 00:01:18,369 Sí. Es una profecía. 19 00:01:18,369 --> 00:01:21,372 Apenas tengo 14 años. Ni sé encender un auto. 20 00:01:21,372 --> 00:01:25,001 - ¿Cómo voy a empezar una guerra? - ¿Profecía? 21 00:01:25,001 --> 00:01:27,295 ¿Eso es lo que te preocupa? 22 00:01:27,295 --> 00:01:30,465 ¿Sabes cuántas profecías hay en el mundo mítico? 23 00:01:30,465 --> 00:01:35,470 Millones. Y nunca tienen razón. Siempre hay un giro que nadie ve venir. 24 00:01:35,470 --> 00:01:37,388 No me escuchas. 25 00:01:37,388 --> 00:01:40,225 Dylan y Kev cazaron un goblin. Él les dijo. 26 00:01:41,351 --> 00:01:43,186 Un goblin. Da igual. 27 00:01:43,186 --> 00:01:47,232 Seguro que no es cierto. Los goblins son mentirosos. 28 00:01:47,816 --> 00:01:49,192 - ¿Sí? - Sí. 29 00:01:49,192 --> 00:01:53,404 ¿Qué tan ridículo sería que puedas empezar una guerra? 30 00:01:53,905 --> 00:01:55,448 - Quizá podría. - No. 31 00:01:55,448 --> 00:01:56,616 No podrías. 32 00:01:58,618 --> 00:02:00,119 ¿Y te besó? 33 00:02:01,371 --> 00:02:02,205 No. 34 00:02:02,789 --> 00:02:06,334 - Fue un caballero. - Disculpa. ¿Lo besaste? 35 00:02:06,334 --> 00:02:07,502 ¡Madison! 36 00:02:08,002 --> 00:02:10,380 Bien. Dime qué pasó. 37 00:02:10,380 --> 00:02:11,589 Fue perfecto. 38 00:02:11,589 --> 00:02:13,967 Se veía genial. Bailamos. 39 00:02:14,551 --> 00:02:15,385 Hablamos. 40 00:02:17,387 --> 00:02:18,847 También me veía genial. 41 00:02:27,063 --> 00:02:27,981 Cuerda. 42 00:02:27,981 --> 00:02:28,940 Araña. 43 00:02:28,940 --> 00:02:30,608 - Pedernal. - Serpientes. 44 00:02:30,608 --> 00:02:32,360 - Bengalas. - Escarabajos. 45 00:02:32,360 --> 00:02:36,531 Son una excelente fuente de proteínas en la naturaleza. 46 00:02:36,531 --> 00:02:40,535 La humedad causa estragos en la piel y en la nariz. 47 00:02:40,535 --> 00:02:42,495 Odio los viajes al aire libre. 48 00:02:42,495 --> 00:02:44,998 Ojalá todas las clases fueran afuera. 49 00:02:44,998 --> 00:02:48,710 El premio son dos boletos para el parque de diversiones. 50 00:02:49,419 --> 00:02:50,628 Serán míos. 51 00:02:50,628 --> 00:02:56,509 Has trepado edificios, corrido por tejados, capturado Hugars. 52 00:02:57,510 --> 00:02:59,804 ¿No te aburre ese parque? 53 00:02:59,804 --> 00:03:02,849 El Ciclón Invertido Explosivo me llama. 54 00:03:02,849 --> 00:03:05,894 No me interesa. Tuve una mala experiencia. 55 00:03:05,894 --> 00:03:08,646 - ¿Qué pasó? - No puedo revivirlo. 56 00:03:10,523 --> 00:03:12,901 {\an8}MONSTRUO O HUMANO GUERRERO HADA 57 00:03:14,194 --> 00:03:15,653 ¿HOLA? 58 00:03:15,653 --> 00:03:17,322 ¡ESTAMOS EN VIVO! 59 00:03:17,322 --> 00:03:18,990 ¡SOY UN ARTISTA! 60 00:03:18,990 --> 00:03:20,533 SOLO CONTIGO... 61 00:03:21,618 --> 00:03:25,455 ME DESPERTÉ VAMPIRA 62 00:03:25,455 --> 00:03:30,501 PREPARATORIA STOKER 63 00:03:32,337 --> 00:03:34,255 {\an8}¡Bolsos afuera! 64 00:03:34,255 --> 00:03:37,216 {\an8}Sáquenlos o los perderán. 65 00:03:38,593 --> 00:03:41,137 {\an8}Cuidado. Tiene mi cárdigan de mediodía. 66 00:03:42,055 --> 00:03:45,975 {\an8}Madison dijo que los goblins son mentirosos, 67 00:03:45,975 --> 00:03:48,561 y no cree en su traducción. 68 00:03:48,561 --> 00:03:52,232 Según el coleccionista, no son confiables. Quizá este mal. 69 00:03:52,732 --> 00:03:53,733 Puede ser. 70 00:03:53,733 --> 00:03:57,070 Olvidémoslo y concentrémonos en el premio. 71 00:03:57,070 --> 00:04:00,615 - El Ciclón Invertido Explosivo. - Eso mismo. 72 00:04:02,992 --> 00:04:04,202 ¡Vamos, equipo! 73 00:04:04,786 --> 00:04:09,290 Les presento a Tristan, el guía de la Patrulla Forestal. 74 00:04:09,290 --> 00:04:14,671 Les dará la lista para la búsqueda del tesoro "Encuéntrate a ti mismo". 75 00:04:14,671 --> 00:04:19,259 El primero que halle y tome fotos de los diez artículos 76 00:04:19,259 --> 00:04:22,220 gana dos boletos para el parque de diversiones. 77 00:04:22,971 --> 00:04:25,682 ¡Busquen un compañero, y vamos! 78 00:04:28,434 --> 00:04:30,728 - Estás conmigo. - No. 79 00:04:30,728 --> 00:04:36,025 Sí. Odias el aire libre y eres famoso desde que salió tu caricatura. 80 00:04:36,025 --> 00:04:37,235 Es un cómic. 81 00:04:37,235 --> 00:04:40,780 Como sea. Tú y yo, socios por un día. Anímate. 82 00:04:43,199 --> 00:04:47,120 También eres de la Patrulla Forestal. Haces muchas cosas. 83 00:04:47,120 --> 00:04:50,873 - Puedo hacer muchas cosas. - ¿Como en la pista de baile? 84 00:04:50,873 --> 00:04:53,793 Gracias. Gana esos boletos para nosotros. 85 00:04:53,793 --> 00:04:56,754 Disculpa, pero ya está decidido. 86 00:04:56,754 --> 00:05:00,967 Somos compañeros. Si gano, llevaré a Carmie al parque. 87 00:05:00,967 --> 00:05:04,304 ¿Y si gana Carmie? ¿Decide con quién va? 88 00:05:04,971 --> 00:05:10,560 No encontrará más cosas que yo. No te ofendas, pero soy cazador. 89 00:05:10,560 --> 00:05:14,105 ¿Con quién más querría ir al parque? 90 00:05:14,105 --> 00:05:15,773 Qué confiado. 91 00:05:15,773 --> 00:05:19,444 El bosque es peligroso. Te lo dice alguien de la Patrulla. 92 00:05:20,111 --> 00:05:22,363 Cazador vence a Patrulla. 93 00:05:22,363 --> 00:05:26,826 Somos entrenados en caza, trampas y tiro con arco de largo alcance. 94 00:05:26,826 --> 00:05:29,412 El primer elemento es "musgo". 95 00:05:29,412 --> 00:05:31,205 Técnicas de supervivencia. 96 00:05:31,205 --> 00:05:33,833 Solo estaremos una tarde. 97 00:05:33,833 --> 00:05:38,004 Crees eso hasta que pasas tres meses en el desierto 98 00:05:38,004 --> 00:05:40,506 comiendo guiso de cactus. 99 00:05:41,007 --> 00:05:42,884 Siempre estoy preparado. 100 00:05:53,353 --> 00:05:55,063 Prepárate para el fuego. 101 00:06:01,861 --> 00:06:03,029 Mis bengalas. 102 00:06:14,707 --> 00:06:16,584 Una mochila sin polvo. 103 00:06:17,085 --> 00:06:19,504 Un pequeño contratiempo. 104 00:06:19,504 --> 00:06:22,924 Estoy en mi elemento. Esos boletos son míos. 105 00:06:22,924 --> 00:06:25,218 Mientras, vigila a Carmie. 106 00:06:25,218 --> 00:06:28,513 Está embelesada por Tristan. 107 00:06:29,013 --> 00:06:31,599 No sé, pero no confío en él. 108 00:06:32,183 --> 00:06:37,063 ¿Por su cara y cabello perfectos o el estatus de clase alta? 109 00:06:37,063 --> 00:06:38,314 Por todo. 110 00:06:39,982 --> 00:06:41,943 - ¿Listo para ganar? - Sí. 111 00:06:42,527 --> 00:06:43,778 Buena suerte. 112 00:06:43,778 --> 00:06:47,407 Si te pierdes, el musgo crece al norte de los árboles. 113 00:06:47,407 --> 00:06:51,035 - Síguelo y te traerá aquí. - Bien. Gracias. 114 00:06:51,035 --> 00:06:55,081 No nos perderemos. Si sigue el norte, terminará ahí. 115 00:06:55,081 --> 00:06:59,127 Si sigue el norte menos tres grados, terminará aquí. 116 00:06:59,127 --> 00:07:01,587 - Muy bien. Como quieras. - Sí. 117 00:07:01,587 --> 00:07:03,589 ¡Muy bien, todos! 118 00:07:03,589 --> 00:07:07,677 Recuerden que no es una carrera, es una competencia. 119 00:07:08,719 --> 00:07:13,599 Los trofeos acumulan polvo, pero la victoria dura para siempre. 120 00:07:15,268 --> 00:07:18,438 ¡Vamos! 121 00:07:22,650 --> 00:07:25,570 - No hables. Tráelas. Sígueme. - No. 122 00:07:36,080 --> 00:07:37,206 Mira. 123 00:07:38,332 --> 00:07:41,294 Bien. Y musgo. 124 00:07:43,379 --> 00:07:45,506 Dos artículos, faltan ocho. 125 00:07:45,506 --> 00:07:46,883 Vamos a ganar. 126 00:07:46,883 --> 00:07:49,218 ¿Qué esperabas? Encuentro todo. 127 00:07:50,553 --> 00:07:51,387 Genial. 128 00:07:52,930 --> 00:07:55,183 - Toma, cebollín. - ¿Cebollín? 129 00:07:55,183 --> 00:07:57,602 No sin una papa al horno. 130 00:07:57,602 --> 00:08:02,190 Sirven para la salud cardiovascular y tienen vitamina K. 131 00:08:02,190 --> 00:08:05,401 Esos boletos son nuestros. ¿Qué sigue? 132 00:08:06,152 --> 00:08:10,448 - Mariposa. Un insecto con... - Sé lo que es una mariposa. 133 00:08:18,289 --> 00:08:19,207 Mira. 134 00:08:22,210 --> 00:08:23,044 Carmie. 135 00:08:23,044 --> 00:08:24,462 Nada de levitar. 136 00:08:25,296 --> 00:08:26,631 Y eso es trampa. 137 00:08:30,176 --> 00:08:33,804 - ¿Qué haces? Te verán. - ¿Quién? No hay nadie. 138 00:08:34,388 --> 00:08:36,933 Iba a tomarle una foto. 139 00:08:36,933 --> 00:08:41,771 Pero fue muy raro. Estaba muy tranquila, y luego se fue. 140 00:08:43,272 --> 00:08:44,690 Algo la alarmó. 141 00:08:45,525 --> 00:08:47,318 ¿Qué sigue en la lista? 142 00:08:48,945 --> 00:08:51,405 Nutrición. Mira, arándanos. 143 00:08:52,657 --> 00:08:56,536 - Muchos. - No para mí. Necesito comida procesada. 144 00:08:57,578 --> 00:08:58,663 Te lo pierdes. 145 00:08:58,663 --> 00:09:02,333 Siempre aprovecha una fuente de alimento. 146 00:09:02,917 --> 00:09:04,669 Los mejores arándanos. 147 00:09:05,253 --> 00:09:06,087 Dylan. 148 00:09:06,796 --> 00:09:09,590 Vamos. Necesito ganar estos boletos. 149 00:09:21,185 --> 00:09:23,896 - Campamento de lujo. - Los zapatos. 150 00:09:25,147 --> 00:09:28,484 {\an8}Hoy, Leanna en Vivo: campamento de lujo 151 00:09:28,484 --> 00:09:29,777 les presentará... 152 00:09:30,361 --> 00:09:34,615 {\an8}No puedo creer que diga esto, pero hay pocas opciones en la naturaleza. 153 00:09:34,615 --> 00:09:37,368 {\an8}...a Kev, el creador de Carmela, el cómic. 154 00:09:37,368 --> 00:09:39,620 {\an8}#DeNada, #LeaKev. 155 00:09:39,620 --> 00:09:43,207 ¿Mi nombre va segundo? "KevLea" suena mejor. 156 00:09:43,207 --> 00:09:47,253 No discutas. Preséntate con cinco palabras activas. 157 00:09:47,253 --> 00:09:48,963 {\an8}ES EL LUGAR PERFECTO. 158 00:09:48,963 --> 00:09:50,673 {\an8}Es mi peor pesadilla. 159 00:09:50,673 --> 00:09:53,342 {\an8}Bien. Oscuro, pero está bien. 160 00:09:54,051 --> 00:09:57,722 {\an8}Estamos en la naturaleza. Hablemos de plantas. 161 00:09:57,722 --> 00:10:01,434 ¿Trajiste plantas de interior al bosque? 162 00:10:01,434 --> 00:10:03,853 Son claveles del aire. 163 00:10:03,853 --> 00:10:07,732 {\an8}La planta indispensable para el aura de tu tienda. 164 00:10:07,732 --> 00:10:11,611 {\an8}Es un modo de ser parte de la naturaleza sin ser parte. 165 00:10:13,821 --> 00:10:19,035 {\an8}Usen aceites esenciales para crear el olor a "fui de excursión". 166 00:10:19,035 --> 00:10:22,288 ¡No! Sin aceites. ¡Mi nariz! ¡Quema! 167 00:10:22,288 --> 00:10:24,248 {\an8}Cedro y lluvia. 168 00:10:24,248 --> 00:10:27,710 ¡Mis ojos! No. ¿Por qué? 169 00:10:27,710 --> 00:10:32,423 - No encontraremos la flor de zanahoria. - Está cerca. Lo sé. 170 00:10:32,923 --> 00:10:36,719 - Nunca, jamás... - Carmie, por aquí. 171 00:10:37,678 --> 00:10:38,679 Dylan. 172 00:10:38,679 --> 00:10:39,889 Vamos. 173 00:10:44,060 --> 00:10:45,269 Estaba aquí. 174 00:10:46,145 --> 00:10:48,105 Busquemos otra cosa. 175 00:10:48,731 --> 00:10:51,651 No. Seguimos la lista tal como está. 176 00:10:51,651 --> 00:10:55,488 De arriba abajo. Para eso está. Sigue el orden. 177 00:10:55,488 --> 00:10:58,949 ¿Puedes ser tan molesto? Hoy no es tu día. 178 00:10:58,949 --> 00:11:05,331 Preferirías estar con mandíbula perfecta, dientes brillantes, guía de la Patrulla. 179 00:11:06,082 --> 00:11:06,916 Estás celoso. 180 00:11:06,916 --> 00:11:08,501 - No. - Sí. 181 00:11:08,501 --> 00:11:11,212 Tristan fue amable con nosotros. 182 00:11:11,212 --> 00:11:14,965 - No puedes confiar en él. - ¿Para llevarlo al parque si gano? 183 00:11:14,965 --> 00:11:17,468 - Si ganamos. - ¡No hallaste nada! 184 00:11:18,386 --> 00:11:20,930 - No deberíamos ser compañeros. - Bueno. 185 00:11:20,930 --> 00:11:22,056 - Bueno. - Bueno. 186 00:11:22,056 --> 00:11:23,391 - ¡Bueno! - ¡Bueno! 187 00:11:23,391 --> 00:11:25,142 - Bueno. - Bueno. 188 00:11:27,770 --> 00:11:31,857 {\an8}No sobreviviré solo con salmón y frutas deshidratadas. 189 00:11:31,857 --> 00:11:35,027 Necesito mis suministros faciales. 190 00:11:35,027 --> 00:11:39,281 Una crema hidratante te mantendrá radiante en la fogata 191 00:11:39,949 --> 00:11:41,033 {\an8}toda la noche. 192 00:11:41,534 --> 00:11:44,495 {\an8}- ¿Cómo estás? - No siento la cara. 193 00:11:44,495 --> 00:11:47,164 Está mejor que nunca. Lo sé. 194 00:11:47,164 --> 00:11:49,542 {\an8}¡Sonríe para los LeannaFans! 195 00:11:49,542 --> 00:11:52,586 Mi asistente quiere ver su nuevo brillo. 196 00:11:52,586 --> 00:11:55,965 Así que déjenme buscar un limpiador. 197 00:11:57,174 --> 00:11:58,718 {\an8}¡LEANNA ES LA MEJOR! 198 00:11:58,718 --> 00:12:00,469 {\an8}¿SE CONGELÓ? 199 00:12:01,262 --> 00:12:03,389 ¡No! ¡Dios! 200 00:12:04,181 --> 00:12:07,852 ¡Perdí la señal! ¡Leanna ya no está en vivo! 201 00:12:17,945 --> 00:12:21,991 ¿Hola? ¿Dónde está el norte en esta brújula? 202 00:12:26,996 --> 00:12:28,414 ¿Qué dijo Tristan? 203 00:12:28,914 --> 00:12:30,624 "El musgo crece en...". 204 00:12:30,624 --> 00:12:31,542 El norte. 205 00:12:32,293 --> 00:12:34,420 Tristan. Justo a tiempo. 206 00:12:34,420 --> 00:12:36,714 Estoy un poco perdida. 207 00:12:36,714 --> 00:12:40,176 Nunca estás un poco perdida. O estás o no. 208 00:12:40,760 --> 00:12:41,761 ¿Y el cazador? 209 00:12:41,761 --> 00:12:46,515 No encontró nada. Y no me dejó ayudarlo. Fue frustrante. 210 00:12:46,515 --> 00:12:49,101 No me sorprende. Es un engreído. 211 00:12:50,227 --> 00:12:53,397 Como no tengo pareja, ¿me descalificarán? 212 00:12:53,397 --> 00:12:56,400 Nunca. Déjame ayudarte. Ganarás. 213 00:12:57,193 --> 00:13:00,613 - ¿No es hacer trampa? - ¿A quién se lo diré? 214 00:13:01,530 --> 00:13:02,364 A ver. 215 00:13:02,948 --> 00:13:05,034 El siguiente es un lirio. 216 00:13:12,791 --> 00:13:13,626 Mira. 217 00:13:15,961 --> 00:13:18,339 - Es el destino. - Sí, lo fue. Lo es. 218 00:13:18,339 --> 00:13:21,509 Lo fue. Lo es. Sí. No sé. Espera ahí. 219 00:13:47,785 --> 00:13:49,203 Champiñones. 220 00:13:49,203 --> 00:13:51,038 Solo toma fotos. 221 00:13:52,081 --> 00:13:52,998 Rana toro. 222 00:13:55,834 --> 00:13:57,795 Solo deja tus huellas. 223 00:14:00,130 --> 00:14:01,090 Conchas. 224 00:14:02,299 --> 00:14:03,843 Solo mata el tiempo. 225 00:14:11,475 --> 00:14:14,311 Orquídea. El último de la lista. 226 00:14:16,021 --> 00:14:18,440 Terminé. Lo logré. Lo sabía. 227 00:14:25,239 --> 00:14:28,742 Me duele la cabeza. Espera. Mejor rehidrátate. 228 00:14:34,039 --> 00:14:35,624 Nutrición. 229 00:14:40,170 --> 00:14:41,213 Hermosas. 230 00:14:42,631 --> 00:14:46,468 ¡Muere! 231 00:14:48,721 --> 00:14:54,101 Mis barras de chocolate se derritieron. Igual que este día perfecto. 232 00:14:57,271 --> 00:14:59,481 ¿Plantas y follaje? Listo. 233 00:14:59,481 --> 00:15:02,776 ¿Bichos? Listo. ¿El olor del bosque? 234 00:15:03,694 --> 00:15:04,820 Claro que sí. 235 00:15:04,820 --> 00:15:09,450 Piel quemada por una mascarilla, inusual, pero quemada. 236 00:15:09,450 --> 00:15:12,286 - ¿Listo? - No tiene sentido. 237 00:15:12,286 --> 00:15:16,248 Para dos niños de interior, salimos al aire libre. 238 00:15:17,124 --> 00:15:21,086 - Hace 10 años que no estoy sin señal. - ¿Diez años? 239 00:15:21,712 --> 00:15:25,799 Me dieron mi teléfono a los cuatro años. Lo miro más que a mis padres. 240 00:15:26,425 --> 00:15:30,846 ¿Cuánto falta? Cuanto más dure, más seguidores pierdo. 241 00:15:30,846 --> 00:15:34,308 Tus seguidores te aman. No te dejarán. 242 00:15:34,308 --> 00:15:36,977 El amor es fugaz. Como los seguidores. 243 00:15:36,977 --> 00:15:41,231 Necesitan ser alimentados, y el contenido es su comida. 244 00:15:41,231 --> 00:15:45,569 - ¿Probaste la meditación? - Sí, con cinco aplicaciones. 245 00:15:45,569 --> 00:15:48,781 ¿Mi récord más largo? Un minuto y medio. 246 00:15:48,781 --> 00:15:50,491 Muy bien. Inténtalo. 247 00:15:52,701 --> 00:15:55,079 Inhala por cuatro segundos. 248 00:15:55,829 --> 00:15:59,625 - Espera dos. - ¿Qué? ¿Respirar y contar a la vez? 249 00:15:59,625 --> 00:16:02,252 Tú respira. Yo cuento. ¿Lista? 250 00:16:03,420 --> 00:16:06,674 - Uno, dos... - ¡No me digas cuándo respirar! 251 00:16:16,600 --> 00:16:19,436 ¿Por qué te juntas con esos dos? 252 00:16:19,436 --> 00:16:21,939 - ¿Quiénes? ¿Kev y Dylan? - Sí. 253 00:16:21,939 --> 00:16:24,233 - Son diferentes a ti. - No. 254 00:16:24,233 --> 00:16:27,736 Tenemos muchas similitudes. No conocemos a mucha gente. 255 00:16:27,736 --> 00:16:30,906 Apreciamos el estilo del otro. 256 00:16:30,906 --> 00:16:34,076 Somos raros en un mundo que no lo es. 257 00:16:34,660 --> 00:16:35,577 No lo creo. 258 00:16:35,577 --> 00:16:37,788 Crees que eres eso, pero... 259 00:16:38,580 --> 00:16:43,293 Veo a una persona inteligente que quiere soltarse en un mundo 260 00:16:43,293 --> 00:16:45,254 que espera que la contenga. 261 00:16:45,254 --> 00:16:47,256 ¿Crees que soy eso? 262 00:16:48,048 --> 00:16:49,216 Y mucho más. 263 00:16:52,428 --> 00:16:55,889 Lo siguiente en la lista es una mariposa. 264 00:17:03,147 --> 00:17:04,898 - Ahí está. - Allá. 265 00:17:04,898 --> 00:17:07,401 Déjame. Dame tu teléfono. 266 00:17:09,069 --> 00:17:11,488 Creo que es una mala idea. 267 00:17:11,488 --> 00:17:14,616 Todo por El Ciclón Invertido Explosivo. 268 00:17:21,165 --> 00:17:22,124 ¿Qué es eso? 269 00:17:23,792 --> 00:17:24,960 ¿Un teléfono? 270 00:17:25,461 --> 00:17:28,922 ¿Tuviste señal todo el tiempo y no me dijiste? 271 00:17:28,922 --> 00:17:30,674 No lo sé. ¿Tal vez? 272 00:17:31,925 --> 00:17:33,761 ¡Kev! ¡Lo logramos! 273 00:17:34,720 --> 00:17:38,849 - ¡Entraste a la Fan Con! - Ayuda. Estamos atrapados. 274 00:17:40,559 --> 00:17:42,936 ¿Qué? ¿Fan Con? ¡Es increíble! 275 00:17:42,936 --> 00:17:46,565 Sí. Se volverán locos con tu cómic nuevo. 276 00:17:47,107 --> 00:17:50,069 ¿Qué cómic nuevo? Sigo con Carmela. 277 00:17:50,069 --> 00:17:51,653 Tienes que avanzar. 278 00:17:51,653 --> 00:17:54,948 Debes renovarte, o todos tus sueños 279 00:17:54,948 --> 00:17:57,409 se incendiarán en un basurero. 280 00:17:57,409 --> 00:17:59,995 - Pero... - Prometí un nuevo cómic. 281 00:17:59,995 --> 00:18:03,874 Por eso entraste. Empieza a escribir algo ya. 282 00:18:03,874 --> 00:18:07,294 Como Jack Kirby, 30 páginas a la semana. 283 00:18:07,294 --> 00:18:10,547 Son las grandes ligas. Hay que triunfar. 284 00:18:10,547 --> 00:18:12,216 Triunfará. 285 00:18:12,216 --> 00:18:13,634 ¿Quién habla? 286 00:18:13,634 --> 00:18:15,052 Pásame con Kev. 287 00:18:15,052 --> 00:18:19,890 No. Todo contacto será conmigo, mánager Leanna. Adiós. 288 00:18:21,517 --> 00:18:23,185 Eran buenas noticias. 289 00:18:23,185 --> 00:18:25,771 Tranquilo. Volverá a llamar. 290 00:18:25,771 --> 00:18:27,940 Recuerda, eres el talento. 291 00:18:27,940 --> 00:18:29,983 El dinero te llamará. 292 00:18:29,983 --> 00:18:30,901 Leanna. 293 00:18:33,445 --> 00:18:36,949 LLAMADA ENTRANTE... EL COLECCIONISTA 294 00:18:38,075 --> 00:18:40,202 Hola, mánager Leanna. 295 00:18:42,454 --> 00:18:43,330 ¡Cuidado! 296 00:18:46,250 --> 00:18:47,918 Ya casi llegas. 297 00:18:57,803 --> 00:18:58,762 ¡Tristan! 298 00:19:03,684 --> 00:19:05,310 Carmie, ¡ayúdame! 299 00:19:07,396 --> 00:19:11,441 ¿Carmie? ¡Ayúdame! 300 00:19:12,317 --> 00:19:17,197 ¡Ayuda! ¡Ayúdame! 301 00:19:17,197 --> 00:19:20,325 Hola, Dylan. ¿Y los arándanos? 302 00:19:20,325 --> 00:19:22,661 ¿Qué? 303 00:19:27,082 --> 00:19:29,710 ¡Ayúdame! 304 00:19:30,669 --> 00:19:31,712 ¿Qué fue eso? 305 00:19:31,712 --> 00:19:34,631 Parece que alguien necesita ayuda. 306 00:19:39,136 --> 00:19:40,429 Estoy en camino. 307 00:19:42,014 --> 00:19:44,600 - Carmie, ayúdame. - ¡Tristan! 308 00:19:48,312 --> 00:19:49,855 Carmie. 309 00:19:52,149 --> 00:19:53,150 ¡Tristan! 310 00:19:55,444 --> 00:19:56,445 Te tengo. 311 00:20:11,043 --> 00:20:12,211 Fue fantástico. 312 00:20:13,045 --> 00:20:14,046 ¿Cómo...? 313 00:20:15,756 --> 00:20:17,341 No tienes que decírmelo. 314 00:20:19,009 --> 00:20:20,886 No. Quiero decírtelo. 315 00:20:21,845 --> 00:20:23,055 Es un secreto. 316 00:20:26,225 --> 00:20:27,851 Puedes confiar en mí. 317 00:20:38,403 --> 00:20:42,199 Soy mitad humano, mitad vampiro. Soy un híbrido. 318 00:20:49,414 --> 00:20:51,041 También escondo algo. 319 00:20:51,917 --> 00:20:55,879 No sabía a quién contárselo, en quién confiar. 320 00:20:58,215 --> 00:20:59,591 No soy lo que creen. 321 00:21:00,676 --> 00:21:02,552 Bueno, dime. 322 00:21:02,552 --> 00:21:03,929 Si quieres. 323 00:21:25,909 --> 00:21:27,285 También soy híbrido. 324 00:21:27,285 --> 00:21:28,745 Mitad guerrero hada. 325 00:21:39,923 --> 00:21:41,675 Eres increíble. 326 00:22:06,199 --> 00:22:08,076 Eres muy hermoso. 327 00:22:46,865 --> 00:22:49,785 {\an8}Subtítulos: Micaela Alvarez Parracía