1 00:00:09,009 --> 00:00:11,594 Carmie, tăiem tortul! Hai înapoi! 2 00:00:16,474 --> 00:00:18,727 Carmie? Scumpo? Ești bine? 3 00:00:18,727 --> 00:00:22,105 Mă lași, te rog? Nu vreau să vorbesc acum. 4 00:00:22,105 --> 00:00:26,526 - Bine. Sunt aici la nevoie. Te iubesc! - Bla bla bla. 5 00:00:37,120 --> 00:00:41,499 Ce m-au enervat ăștia doi! Mi-au stricat ziua perfectă! 6 00:00:59,642 --> 00:01:04,189 - Mă suni într-un moment prost. - Mereu te sun la ora asta. 7 00:01:04,189 --> 00:01:08,109 - Sau mă suni tu. - Totul e varză. 8 00:01:08,109 --> 00:01:13,490 - Nu cred, dar e posibil. De ce? - Am avut o zi minunată. 9 00:01:13,490 --> 00:01:17,035 Era să-l sărut pe Tristan. Adică el pe mine... 10 00:01:18,495 --> 00:01:22,373 Era să ai primul tău sărut? Tare! Zi-mi tot! 11 00:01:23,416 --> 00:01:24,250 Păi... 12 00:01:25,502 --> 00:01:26,795 A fost minunat. 13 00:01:28,671 --> 00:01:30,089 Magic. 14 00:01:33,134 --> 00:01:35,136 Am început să plutesc. 15 00:01:36,554 --> 00:01:38,264 A fost perfect. Dar... 16 00:01:38,932 --> 00:01:40,433 m-a sunat mama. 17 00:01:41,017 --> 00:01:44,354 - Abia acum îmi spui? - Abia s-a întâmplat. 18 00:01:44,354 --> 00:01:48,900 Apoi, la ziua gemenilor, Kev și Dylan au stricat tot. 19 00:01:48,900 --> 00:01:52,445 - De ce le-ar strica ziua? - Nu mă asculți? 20 00:01:52,445 --> 00:01:56,741 Ziua mea a fost stricată. Ne-au atacat. 21 00:01:56,741 --> 00:02:00,954 - „Ne-au”? Sunteți un cuplu? - Nu știu. Nu-s sigură. 22 00:02:00,954 --> 00:02:04,833 Kev și Dylan au zis că mă rănește cu o cutie. 23 00:02:04,833 --> 00:02:08,169 - A fost haos. - Cu asta se ocupă cei doi. 24 00:02:08,169 --> 00:02:10,964 Dar poate doar te protejează. 25 00:02:10,964 --> 00:02:15,343 Nu am nevoie. M-am săturat să fiu umană. 26 00:02:15,927 --> 00:02:19,138 Înțeleg. Noi suntem megatari. 27 00:02:19,138 --> 00:02:22,642 Dar să nu iei o decizie nechibzuită! 28 00:02:22,642 --> 00:02:24,060 - Bine? - Da. 29 00:02:25,144 --> 00:02:29,023 Bun sfat! Dar am decis altceva, chibzuit! 30 00:02:29,023 --> 00:02:32,902 - Ce anume? - Le tai accesul lui Kev și lui Dylan. 31 00:02:36,072 --> 00:02:38,533 {\an8}MONSTRU SAU OM VAMPLING 32 00:02:39,742 --> 00:02:41,202 BUNĂ! 33 00:02:41,202 --> 00:02:42,871 SUNTEM ÎN DIRECT 34 00:02:42,871 --> 00:02:44,539 FAC ARTĂ 35 00:02:44,539 --> 00:02:46,040 DOAR CU TINE... 36 00:02:48,376 --> 00:02:51,004 M-AM TREZIT VAMPIR 37 00:02:56,342 --> 00:03:00,889 {\an8}- E tort cu efecte speciale? - Nu, doar îți dă indigestie. 38 00:03:00,889 --> 00:03:04,184 {\an8}- Nu-l atingeți! - O fi de la colorant? 39 00:03:04,184 --> 00:03:09,105 Nu știu. Nu-i stă în fire sorei voastre să nu vă sărbătorească. 40 00:03:09,105 --> 00:03:13,318 - Dar s-a terminat cu bine. - Da. Cea mai tare zi! 41 00:03:13,318 --> 00:03:16,070 Sinister Mage, din prima ediție. 42 00:03:18,656 --> 00:03:20,867 LICEUL STOKER 43 00:03:30,460 --> 00:03:32,962 De ce nu am pic de inspirație? 44 00:03:36,382 --> 00:03:37,383 Stai! Îmi... 45 00:03:39,886 --> 00:03:43,681 - Îmi aducea noroc. Super! - E cam ghinionist. 46 00:03:47,352 --> 00:03:50,104 - Pe bune? - Unde e Carmie? 47 00:03:50,104 --> 00:03:54,943 - Îmi intră mesageria când o sun. - Încă e supărată? 48 00:03:54,943 --> 00:03:58,529 Sper că nu. Nu știu cum e existența fără ea. 49 00:04:01,991 --> 00:04:08,498 Carmie! Nu ai văzut că te-am sunat și că ți-am scris de un milion de ori? 50 00:04:10,625 --> 00:04:13,253 - Ce vampitudine! - Avem de vorbit. 51 00:04:13,253 --> 00:04:18,257 De ce aș vorbi cu voi? A fost nașpa ce ați făcut ieri. 52 00:04:18,257 --> 00:04:22,262 - Cutia m-a derutat. - E doar o jucărie. 53 00:04:22,262 --> 00:04:26,599 V-ați purtat oribil cu Tristan. Nu v-a făcut nimic. 54 00:04:26,599 --> 00:04:30,270 - Vorbește nașpa cu noi. - Îmi încurcă numele. 55 00:04:30,270 --> 00:04:35,316 E simplu: Dylan. Bine? Dylan. Ușor de ținut minte. 56 00:04:35,316 --> 00:04:38,861 - Îmi place să ies cu el! - Aia e problema. 57 00:04:38,861 --> 00:04:41,239 - Cu el, ești alta. - Da. 58 00:04:41,239 --> 00:04:43,908 Și nu într-un sens bun. 59 00:04:43,908 --> 00:04:48,621 Kev, suntem la liceu. E normal să mă schimb. 60 00:04:48,621 --> 00:04:52,458 Îmi place versiunea asta. Acceptă odată! 61 00:04:54,002 --> 00:04:58,381 - Baftă la atletism! - O să îți facem galerie. 62 00:04:58,381 --> 00:05:01,342 Nu, mersi! Îmi invit doar prietenii. 63 00:05:04,012 --> 00:05:06,431 Ar putea conduce un război. 64 00:05:07,265 --> 00:05:11,436 Mi le lași mie? Le pot folosi ca săgeți. 65 00:05:15,315 --> 00:05:16,774 Kev! 66 00:05:16,774 --> 00:05:19,152 Trebuie să vorbim. Urgent! 67 00:05:26,492 --> 00:05:28,077 Ai grijă! 68 00:05:28,661 --> 00:05:31,622 - Neanderthalian. Dă-mi-o! - Ce? 69 00:05:31,622 --> 00:05:36,336 Cartea nouă. Am promis-o fanilor. Trebuie să mi-o dai. 70 00:05:36,336 --> 00:05:39,088 - Pricepi? - Nu pot. Nu e gata. 71 00:05:39,088 --> 00:05:44,010 Nu le pasă. Fanii mei vor o mostră, deci o vor primi. 72 00:05:44,010 --> 00:05:48,306 Nu le arăt ceva slab fanilor loiali, dar dubioși. 73 00:05:48,306 --> 00:05:51,642 - Le dau doar ce am mai bun. - Sunt ai mei! 74 00:05:51,642 --> 00:05:54,812 Nu vor ce e mai bun. Vor ce e mai nou. 75 00:05:54,812 --> 00:05:58,316 Încetează! Trec printr-o despărțire. 76 00:05:59,484 --> 00:06:01,110 Ai avut o relație? 77 00:06:01,861 --> 00:06:02,779 Kev, stai! 78 00:06:06,199 --> 00:06:09,202 O să te caut mereu. Promit. 79 00:06:10,745 --> 00:06:12,080 Gorgone! 80 00:06:13,039 --> 00:06:15,083 O să-ți pun clopoțel. 81 00:06:16,292 --> 00:06:22,048 Bună poză! Sunt rare. Dacă te văd, te faci stană de piatră. 82 00:06:22,840 --> 00:06:24,509 - E fiica ta? - Da. 83 00:06:24,509 --> 00:06:27,929 - E fiica mea. - De când nu v-ați văzut? 84 00:06:29,180 --> 00:06:30,098 Am uitat. 85 00:06:30,932 --> 00:06:32,809 Mereu căutam ceva. 86 00:06:34,102 --> 00:06:37,438 Rubine, talismane, maimuțe cu trei capete. 87 00:06:37,438 --> 00:06:39,232 Asta cere meseria. 88 00:06:39,232 --> 00:06:44,112 Dar, când m-am întors acasă, nu mă aștepta nimeni. 89 00:06:44,779 --> 00:06:49,784 Cea mai prețioasă comoară era în fața mea, dar am pierdut-o. 90 00:06:49,784 --> 00:06:54,247 Insiști cu Întrunirea fiindcă vor fi micști acolo. 91 00:06:54,247 --> 00:06:59,752 - - Nu mai am interdicție. - Poate o revăd. - Nu e la metamorfă? 92 00:06:59,752 --> 00:07:06,175 Așa zice, dar s-o cred? Eu o să tot caut. Întrunirea e locul unde o pot găsi. 93 00:07:06,175 --> 00:07:08,970 Trebuie să îi dau de urmă. 94 00:07:10,888 --> 00:07:12,140 Asta fac eu. 95 00:07:12,765 --> 00:07:16,144 De-aia m-ai angajat. E specialitatea mea. 96 00:07:16,144 --> 00:07:20,273 - Ar fi o onoare să te ajut. - Mulțumesc! 97 00:07:21,274 --> 00:07:26,904 - Cred. Dar, te rog, nu o micșora! - Bine. 98 00:07:27,780 --> 00:07:32,368 Cum de s-a îndrăgostit un om ca tine de o gorgonă? 99 00:07:32,368 --> 00:07:35,455 Cum de nu ești pietrificat? 100 00:07:51,679 --> 00:07:52,597 Ești mitic. 101 00:07:53,264 --> 00:07:54,599 Dar ochii tăi! 102 00:07:55,141 --> 00:07:57,518 Încă sunt carne și oase... 103 00:07:59,103 --> 00:08:03,566 - Lentile! - Jurnalul Helsing trebuie actualizat. 104 00:08:04,567 --> 00:08:08,237 Ea e furioasă? Dar eu? E amică cu un nesimțit. 105 00:08:08,237 --> 00:08:12,658 Nu am vorbit de două ore și jumătate! S-a scris istorie. 106 00:08:17,079 --> 00:08:22,293 - Poate Dylan are dreptate. - Lasă profeția aia! Și Carmie e obsedată. 107 00:08:22,293 --> 00:08:24,879 - Ai vorbit cu ea? - Normal. 108 00:08:24,879 --> 00:08:29,133 - Nu eu aduc vorba de goblini. - Mi-a blocat numărul. 109 00:08:30,134 --> 00:08:32,678 Trece prin multe schimbări acum. 110 00:08:32,678 --> 00:08:38,684 - Orice ar fi fost, încă sunteți amici. - Amicii nu-și blochează numerele. 111 00:08:39,936 --> 00:08:44,065 - Azi are atletism? - Voiam să merg! Mi-a interzis. 112 00:08:44,065 --> 00:08:47,443 Sprijinul poate veni și de la distanță. 113 00:08:48,236 --> 00:08:51,739 - Ca în cazul nostru. - Liceul e complicat. 114 00:08:52,490 --> 00:08:53,908 Mie-mi spui? 115 00:08:54,492 --> 00:08:58,621 Concurenți, bun-venit la Întâlnirea Atleților! 116 00:09:08,214 --> 00:09:14,095 {\an8}Leanna în direct e pe teren, cu primul sponsor, Fără Somn. 117 00:09:14,095 --> 00:09:17,640 {\an8}Bei și alungi somnul. Facem topul aromelor. 118 00:09:17,640 --> 00:09:21,310 Bătălia e între cireșe, mango și jeleuri. 119 00:09:21,310 --> 00:09:24,355 {\an8}Mai sunt 10 arome. Acum, noua creație! 120 00:09:24,355 --> 00:09:27,733 {\an8}SuperCăpșuna cu extra cafeină și fructoză. 121 00:09:27,733 --> 00:09:30,444 {\an8}Necesară sportivilor. Cristoph! 122 00:09:31,320 --> 00:09:32,947 - Hai în direct! - Nu. 123 00:09:33,447 --> 00:09:34,782 Nici nu voiam! 124 00:09:38,244 --> 00:09:39,745 Cred că e stricat. 125 00:09:43,416 --> 00:09:46,961 Așa e mai bine. O pot susține de la distanță. 126 00:09:46,961 --> 00:09:50,798 - Ce bine că sunt Helsing! - Ce cauți? 127 00:09:50,798 --> 00:09:54,093 Cică gorgonele sunt greu de găsit. 128 00:09:54,093 --> 00:09:57,972 Dar mi-am amintit că unchiul Lucien a găsit una. 129 00:09:57,972 --> 00:10:01,434 Sunt complexe. Dacă le confrunți, bum! 130 00:10:01,434 --> 00:10:06,188 - Te pietrifică. - E drăguț ce faci pentru Colecționar. 131 00:10:06,188 --> 00:10:11,277 Nu e! O fac pentru statutul meu. Am avut un mitic sub nas. 132 00:10:11,861 --> 00:10:16,824 Trebuie să-i găsesc fiica. E vorba de integritate și onoare. 133 00:10:20,077 --> 00:10:21,329 {\an8}Ce bun! 134 00:10:25,791 --> 00:10:29,211 {\an8}Delicios! De ce îmi tremură telefonul? 135 00:10:32,757 --> 00:10:37,303 Ochelari din pietre prețioase. Așa le-a văzut Lucien. 136 00:10:37,303 --> 00:10:39,972 Îmi fac o pereche. Poate le văd. 137 00:10:39,972 --> 00:10:44,101 Da! Prin piatră prețioasă te poți uita la piatră. 138 00:10:49,690 --> 00:10:54,612 Ești nebun? Nu dezvălui secretele noastre! Pui lumea în pericol. 139 00:10:55,905 --> 00:11:01,869 - Kev și Dylan au dat-o în bară. Scuze! - Nu-ți cere scuze pentru oameni! 140 00:11:01,869 --> 00:11:05,414 - Ne sunt inferiori. - Nu mă mai justific lor. 141 00:11:05,414 --> 00:11:10,586 Era de așteptat. Suntem superiori. De-aia ne estompează lumina. 142 00:11:10,586 --> 00:11:14,965 Nu-i lăsa! Ești mixtă. Destinul tău e să strălucești. 143 00:11:14,965 --> 00:11:19,679 - E destinul meu? - Da. Repetă-ți asta încontinuu! Fugi! 144 00:11:22,390 --> 00:11:27,603 {\an8}Uite-o pe Carmela! E obsedată. Mi-a recunoscut valoarea de stilistă. 145 00:11:29,397 --> 00:11:33,943 Concurenții, la startul pentru sprintul de 100 m! 146 00:11:38,197 --> 00:11:39,490 Pe locuri! 147 00:11:42,827 --> 00:11:44,537 Fiți gata! 148 00:12:09,228 --> 00:12:11,605 {\an8}O cunosc! Mi-a fost dublură! 149 00:12:16,152 --> 00:12:19,947 S-a folosit de puteri. Ce-i în mintea ei? 150 00:12:19,947 --> 00:12:22,783 Carmie Henley de la Stoker! 151 00:12:23,492 --> 00:12:24,827 Am strălucit! 152 00:12:24,827 --> 00:12:29,290 Bate abilitățile umane, nu? Mă duc la sărituri. Ne vedem! 153 00:12:29,290 --> 00:12:33,377 - Proba sărituri! - Carmie! Zi-mi despre victoria ta! 154 00:12:34,670 --> 00:12:37,840 {\an8}E important să-ți descoperi forța nativă. 155 00:12:37,840 --> 00:12:40,092 {\an8}Și să îți iubești talentul. 156 00:12:40,843 --> 00:12:44,722 - Nu te mai mișca! - Tu te miști. 157 00:12:45,347 --> 00:12:48,642 Bine. Acum, pe bune. Cum te-am inspirat eu? 158 00:12:48,642 --> 00:12:52,396 - Carmie, ce faci? - Ai văzut? Am câștigat. 159 00:12:52,980 --> 00:12:54,815 Dar nu vorbesc cu tine. 160 00:12:55,649 --> 00:12:57,735 {\an8}NU VĂD NIMIC. EROARE? 161 00:12:57,735 --> 00:13:00,738 S-a oprit! Vezi? Așa e când câștigi. 162 00:13:00,738 --> 00:13:05,034 - Ești hăituită. - De ce o lași să te filmeze? 163 00:13:05,034 --> 00:13:08,537 Nu contează. E ca un filtru, nu știe nimeni. 164 00:13:08,537 --> 00:13:13,667 - Puterile trebuie ascunse. - Nu mă ascund pentru voi, oamenii. 165 00:13:13,667 --> 00:13:18,756 „Voi, oamenii”? Tu te auzi? Ai uitat de pericole? 166 00:13:18,756 --> 00:13:23,010 Vânători, metamorfe, Leanna. Nu vreau să pățești ceva. 167 00:13:23,677 --> 00:13:27,890 Carmie, bravo! Urmează săriturile! Hai! 168 00:13:29,099 --> 00:13:32,061 Urmează săritura aia cu salteaua. 169 00:13:32,061 --> 00:13:35,481 Tare! Telefon nou? Pot să-l văd? 170 00:13:35,481 --> 00:13:38,859 De ce crezi că ai voie să-l atingi? 171 00:13:46,867 --> 00:13:48,160 Dă-mi ochelarii! 172 00:13:49,286 --> 00:13:52,540 - Ce? - Am rețetă de ochelari. 173 00:13:52,540 --> 00:13:56,377 - O să văd gorgonele. - Ar fi o premieră. 174 00:13:56,377 --> 00:13:59,880 - E de la goblini? - Din jurnalul familiei. 175 00:14:00,673 --> 00:14:04,385 - Mda, altă sursă precisă. - Vrei să te ajut? 176 00:14:05,553 --> 00:14:06,387 Hai! 177 00:14:07,888 --> 00:14:10,599 Finala săriturilor în înălțime. 178 00:14:15,729 --> 00:14:21,110 Ultima săritură. Restul au eșuat. O să-ți iasă. Arată-le cum se face! 179 00:14:25,531 --> 00:14:28,576 Ești atentă. Folosești puterea. 180 00:14:31,287 --> 00:14:32,538 Mai sus? 181 00:14:38,919 --> 00:14:40,004 Mai sus. 182 00:14:45,217 --> 00:14:48,345 E peste recordul statal. Imposibil! 183 00:15:03,944 --> 00:15:04,904 Da! 184 00:15:04,904 --> 00:15:09,074 Câștigătoarea e Carmie Henley de la Stoker! 185 00:15:09,658 --> 00:15:12,911 Putea să bată recordul mondial. 186 00:15:12,911 --> 00:15:14,038 Așa! 187 00:15:14,830 --> 00:15:16,123 Micștii rup! 188 00:15:19,168 --> 00:15:22,171 Ai reușit. Ți-ai cârmuit puterile. 189 00:15:22,171 --> 00:15:24,548 Interviu? Fanii așteaptă. 190 00:15:25,215 --> 00:15:28,636 {\an8}Bine, Carmela. Eu câștig de când sunt mică. 191 00:15:28,636 --> 00:15:32,348 Dar pentru tine e premieră. Cum te simți? 192 00:15:36,352 --> 00:15:37,853 {\an8}Mă simt excelent. 193 00:15:39,605 --> 00:15:41,315 Aruncarea suliței! 194 00:15:41,315 --> 00:15:47,321 - M-am uitat la Leanna. Ce-i cu ea? - A băut energizant și s-a autosabotat. 195 00:15:47,321 --> 00:15:53,035 Își pierde fanii pe capete. Cum îmi pierd eu prietenii. 196 00:15:53,911 --> 00:15:58,666 Carmie ți-e prietenă. Ea testează chestii noi, fă și tu asta! 197 00:15:58,666 --> 00:16:02,169 Transpune-ți emoțiile în scris! 198 00:16:02,169 --> 00:16:03,504 Nici vorbă. 199 00:16:03,504 --> 00:16:08,884 Nu îmi supun fanii laturii mele macabre. N-ar face față terorii. 200 00:16:08,884 --> 00:16:12,137 Frate, gata! Eu dau probă la majorete. 201 00:16:12,137 --> 00:16:15,224 - Mă deprimi. - La majorete? 202 00:16:15,224 --> 00:16:18,560 Ciudat, da! Dar vârcolacul din mine vrea. 203 00:16:18,560 --> 00:16:23,774 Pot să mă dau în stambă cât vreau eu. Și costumul e drăguț. 204 00:16:25,109 --> 00:16:28,278 Plec, am antrenament. Pa! 205 00:16:37,287 --> 00:16:39,248 Felicitări! 206 00:16:41,291 --> 00:16:43,836 Mersi, dar mă strângi prea tare. 207 00:16:44,753 --> 00:16:47,881 Fiica mea! Sportivă de top. 208 00:16:49,091 --> 00:16:52,011 Am luat pizza ta preferată. 209 00:16:52,011 --> 00:16:54,805 Mersi, dar nu mi-e foame. 210 00:16:55,889 --> 00:16:59,977 Ai vrut să fii în echipă, ai intrat și ai câștigat. 211 00:17:01,020 --> 00:17:03,522 Liceul e fix cum ți-ai dorit. 212 00:17:03,522 --> 00:17:09,153 Da, chiar e. Dar nu simt că am parte de victorie. 213 00:17:10,237 --> 00:17:12,448 Oricum, nu știu cum e. 214 00:17:12,448 --> 00:17:17,911 Ei bine, victoria se simte când te celebrează familia și amicii. 215 00:17:18,954 --> 00:17:20,706 Sărbătorita mea! 216 00:17:20,706 --> 00:17:23,167 - Carmie, Dylan. - Bun-venit! 217 00:17:23,167 --> 00:17:26,044 Asta fac prietenii, nu? 218 00:17:26,044 --> 00:17:27,254 Suntem buni. 219 00:17:27,254 --> 00:17:31,592 Ești cea mai tare și comică persoană din viața mea. 220 00:17:31,592 --> 00:17:34,303 Am crezut că luăm autobuzul! 221 00:17:36,472 --> 00:17:41,852 Ca atunci când ai fost eroina în piesă. Aia da realizare! 222 00:17:41,852 --> 00:17:45,189 Tu ai fost în turn azi-noapte? 223 00:17:45,189 --> 00:17:48,358 Da. Îmi place noaptea. Mă încălzește. 224 00:17:48,358 --> 00:17:52,112 - Ce făceai în beznă? - Acesta mi-e destinul. 225 00:17:52,112 --> 00:17:57,785 Cutreier orașe noaptea, vânez monștri care ne bântuie. 226 00:18:00,788 --> 00:18:01,997 E aur adevărat? 227 00:18:02,706 --> 00:18:06,210 - Pot să mușc una? - Facem lingouri! 228 00:18:07,377 --> 00:18:08,962 Da. Analizați-le! 229 00:18:08,962 --> 00:18:12,049 - Ni le dai nouă? - A fost ziua noastră. 230 00:18:12,841 --> 00:18:14,176 - Bine. - Ura! 231 00:18:14,176 --> 00:18:16,637 Dar să aveți grijă de ele! 232 00:18:19,973 --> 00:18:21,141 Ce e? 233 00:18:22,351 --> 00:18:26,814 Ce zic Kev și Dylan de reușitele tale? Sigur sunt mândri. 234 00:18:29,191 --> 00:18:30,192 Da. 235 00:18:31,401 --> 00:18:35,280 - Baftă la atletism! - O să îți facem galerie. 236 00:18:35,280 --> 00:18:38,158 Nu, mersi! Îmi invit doar prietenii. 237 00:18:40,077 --> 00:18:42,538 Cum e să ai succes în viață? 238 00:18:44,248 --> 00:18:45,499 Minunat! 239 00:18:51,004 --> 00:18:52,881 Trebuie să plec. 240 00:18:54,883 --> 00:18:56,426 Nu stau mult. 241 00:19:02,724 --> 00:19:05,102 Ce materiale jalnice! 242 00:19:05,102 --> 00:19:10,649 Te crezi la oftalmologie? Dacă nu scoți bani, asta primești. 243 00:19:10,649 --> 00:19:13,485 Și agatul, turmalina, cuarțul roz? 244 00:19:13,485 --> 00:19:16,989 - Le-am cerut de mult. - Bine. 245 00:19:17,656 --> 00:19:20,701 Turmalină. Poftim niște bucăți! 246 00:19:21,702 --> 00:19:22,786 Foarte bine. 247 00:19:23,537 --> 00:19:28,208 Da. Sunt ciobite. Am nevoie de bucăți netede, perfecte. 248 00:19:28,208 --> 00:19:30,377 Te pricepi măcar puțin? 249 00:19:31,795 --> 00:19:34,631 Dacă mă pricep? 250 00:19:35,549 --> 00:19:37,134 Dar astea? 251 00:19:38,594 --> 00:19:42,222 Da. Sunt bune. Acum, ultima piesă. 252 00:19:42,222 --> 00:19:44,391 - Nu fac asta. - Trebuie. 253 00:19:44,391 --> 00:19:47,561 - E esențial. - Nu mă poți obliga. 254 00:19:47,561 --> 00:19:49,980 Vrei să-ți găsești fiica? Hai! 255 00:20:00,490 --> 00:20:01,700 E bine? 256 00:20:02,492 --> 00:20:03,535 Da. 257 00:20:05,913 --> 00:20:07,372 Perfect! 258 00:20:07,372 --> 00:20:13,921 Inscripții, incantații, pietre prețioase, salivă de gorgonă. 259 00:20:14,713 --> 00:20:16,131 Aproape gata. 260 00:20:16,131 --> 00:20:20,844 Dacă sunt buni, voi avea din nou încredere în Helsingi. 261 00:20:30,687 --> 00:20:32,606 Am rămas fără cuvinte. 262 00:20:32,606 --> 00:20:33,774 Ești gorgonă! 263 00:20:36,026 --> 00:20:38,570 Trebuie să fii mai încrezător. 264 00:20:41,073 --> 00:20:43,242 Am pietrificat planta, nu? 265 00:20:43,242 --> 00:20:46,036 - Crede, dar cercetează. - Aici! 266 00:20:46,620 --> 00:20:51,583 Crede, dar cercetează! Dacă fiica ta vine la Întrunire, o găsesc. 267 00:20:51,583 --> 00:20:53,335 Vezi ceva cu ăia? 268 00:21:16,191 --> 00:21:17,985 Tristan! Salut! 269 00:21:17,985 --> 00:21:21,154 - Salut! Ce faci? - Nimic. 270 00:21:21,738 --> 00:21:26,660 Pe bune? Trebuie să sărbătorim! Fac cinste cu un ceai cu bule. 271 00:21:29,997 --> 00:21:31,832 Bine. Vin în 15 minute. 272 00:21:35,377 --> 00:21:36,753 Vezi? 273 00:21:36,753 --> 00:21:38,547 Văd. Ești mitic. 274 00:21:38,547 --> 00:21:39,715 Da. 275 00:21:43,885 --> 00:21:46,847 Ireal! Nu pot să cred că ți-au ieșit. 276 00:21:46,847 --> 00:21:48,098 Fantastic! 277 00:22:02,988 --> 00:22:05,490 E mai umană decât mitică. 278 00:22:05,490 --> 00:22:11,830 Curând va avea loc Adunarea. Mi-o vei aduce. E ultimul pas. 279 00:22:13,248 --> 00:22:17,586 - Și oamenii? - Lasă-i! Îi folosim mai târziu. 280 00:22:20,005 --> 00:22:22,049 Vreau să ne vadă puterile. 281 00:22:25,677 --> 00:22:28,347 Nu mai ai mult de așteptat.