1
00:00:09,009 --> 00:00:11,594
Carmie, tăiem tortul! Hai înapoi!
2
00:00:16,474 --> 00:00:18,727
Carmie? Scumpo? Ești bine?
3
00:00:18,727 --> 00:00:22,105
Mă lași, te rog? Nu vreau să vorbesc acum.
4
00:00:22,105 --> 00:00:26,526
- Bine. Sunt aici la nevoie. Te iubesc!
- Bla bla bla.
5
00:00:37,120 --> 00:00:41,499
Ce m-au enervat ăștia doi!
Mi-au stricat ziua perfectă!
6
00:00:59,642 --> 00:01:04,189
- Mă suni într-un moment prost.
- Mereu te sun la ora asta.
7
00:01:04,189 --> 00:01:08,109
- Sau mă suni tu.
- Totul e varză.
8
00:01:08,109 --> 00:01:13,490
- Nu cred, dar e posibil. De ce?
- Am avut o zi minunată.
9
00:01:13,490 --> 00:01:17,035
Era să-l sărut pe Tristan.
Adică el pe mine...
10
00:01:18,495 --> 00:01:22,373
Era să ai primul tău sărut?
Tare! Zi-mi tot!
11
00:01:23,416 --> 00:01:24,250
Păi...
12
00:01:25,502 --> 00:01:26,795
A fost minunat.
13
00:01:28,671 --> 00:01:30,089
Magic.
14
00:01:33,134 --> 00:01:35,136
Am început să plutesc.
15
00:01:36,554 --> 00:01:38,264
A fost perfect. Dar...
16
00:01:38,932 --> 00:01:40,433
m-a sunat mama.
17
00:01:41,017 --> 00:01:44,354
- Abia acum îmi spui?
- Abia s-a întâmplat.
18
00:01:44,354 --> 00:01:48,900
Apoi, la ziua gemenilor,
Kev și Dylan au stricat tot.
19
00:01:48,900 --> 00:01:52,445
- De ce le-ar strica ziua?
- Nu mă asculți?
20
00:01:52,445 --> 00:01:56,741
Ziua mea a fost stricată. Ne-au atacat.
21
00:01:56,741 --> 00:02:00,954
- „Ne-au”? Sunteți un cuplu?
- Nu știu. Nu-s sigură.
22
00:02:00,954 --> 00:02:04,833
Kev și Dylan
au zis că mă rănește cu o cutie.
23
00:02:04,833 --> 00:02:08,169
- A fost haos.
- Cu asta se ocupă cei doi.
24
00:02:08,169 --> 00:02:10,964
Dar poate doar te protejează.
25
00:02:10,964 --> 00:02:15,343
Nu am nevoie. M-am săturat să fiu umană.
26
00:02:15,927 --> 00:02:19,138
Înțeleg. Noi suntem megatari.
27
00:02:19,138 --> 00:02:22,642
Dar să nu iei o decizie nechibzuită!
28
00:02:22,642 --> 00:02:24,060
- Bine?
- Da.
29
00:02:25,144 --> 00:02:29,023
Bun sfat! Dar am decis altceva, chibzuit!
30
00:02:29,023 --> 00:02:32,902
- Ce anume?
- Le tai accesul lui Kev și lui Dylan.
31
00:02:36,072 --> 00:02:38,533
{\an8}MONSTRU SAU OM
VAMPLING
32
00:02:39,742 --> 00:02:41,202
BUNĂ!
33
00:02:41,202 --> 00:02:42,871
SUNTEM ÎN DIRECT
34
00:02:42,871 --> 00:02:44,539
FAC ARTĂ
35
00:02:44,539 --> 00:02:46,040
DOAR CU TINE...
36
00:02:48,376 --> 00:02:51,004
M-AM TREZIT VAMPIR
37
00:02:56,342 --> 00:03:00,889
{\an8}- E tort cu efecte speciale?
- Nu, doar îți dă indigestie.
38
00:03:00,889 --> 00:03:04,184
{\an8}- Nu-l atingeți!
- O fi de la colorant?
39
00:03:04,184 --> 00:03:09,105
Nu știu. Nu-i stă în fire sorei voastre
să nu vă sărbătorească.
40
00:03:09,105 --> 00:03:13,318
- Dar s-a terminat cu bine.
- Da. Cea mai tare zi!
41
00:03:13,318 --> 00:03:16,070
Sinister Mage, din prima ediție.
42
00:03:18,656 --> 00:03:20,867
LICEUL STOKER
43
00:03:30,460 --> 00:03:32,962
De ce nu am pic de inspirație?
44
00:03:36,382 --> 00:03:37,383
Stai! Îmi...
45
00:03:39,886 --> 00:03:43,681
- Îmi aducea noroc. Super!
- E cam ghinionist.
46
00:03:47,352 --> 00:03:50,104
- Pe bune?
- Unde e Carmie?
47
00:03:50,104 --> 00:03:54,943
- Îmi intră mesageria când o sun.
- Încă e supărată?
48
00:03:54,943 --> 00:03:58,529
Sper că nu.
Nu știu cum e existența fără ea.
49
00:04:01,991 --> 00:04:08,498
Carmie! Nu ai văzut că te-am sunat
și că ți-am scris de un milion de ori?
50
00:04:10,625 --> 00:04:13,253
- Ce vampitudine!
- Avem de vorbit.
51
00:04:13,253 --> 00:04:18,257
De ce aș vorbi cu voi?
A fost nașpa ce ați făcut ieri.
52
00:04:18,257 --> 00:04:22,262
- Cutia m-a derutat.
- E doar o jucărie.
53
00:04:22,262 --> 00:04:26,599
V-ați purtat oribil cu Tristan.
Nu v-a făcut nimic.
54
00:04:26,599 --> 00:04:30,270
- Vorbește nașpa cu noi.
- Îmi încurcă numele.
55
00:04:30,270 --> 00:04:35,316
E simplu: Dylan.
Bine? Dylan. Ușor de ținut minte.
56
00:04:35,316 --> 00:04:38,861
- Îmi place să ies cu el!
- Aia e problema.
57
00:04:38,861 --> 00:04:41,239
- Cu el, ești alta.
- Da.
58
00:04:41,239 --> 00:04:43,908
Și nu într-un sens bun.
59
00:04:43,908 --> 00:04:48,621
Kev, suntem la liceu.
E normal să mă schimb.
60
00:04:48,621 --> 00:04:52,458
Îmi place versiunea asta. Acceptă odată!
61
00:04:54,002 --> 00:04:58,381
- Baftă la atletism!
- O să îți facem galerie.
62
00:04:58,381 --> 00:05:01,342
Nu, mersi! Îmi invit doar prietenii.
63
00:05:04,012 --> 00:05:06,431
Ar putea conduce un război.
64
00:05:07,265 --> 00:05:11,436
Mi le lași mie? Le pot folosi ca săgeți.
65
00:05:15,315 --> 00:05:16,774
Kev!
66
00:05:16,774 --> 00:05:19,152
Trebuie să vorbim. Urgent!
67
00:05:26,492 --> 00:05:28,077
Ai grijă!
68
00:05:28,661 --> 00:05:31,622
- Neanderthalian. Dă-mi-o!
- Ce?
69
00:05:31,622 --> 00:05:36,336
Cartea nouă.
Am promis-o fanilor. Trebuie să mi-o dai.
70
00:05:36,336 --> 00:05:39,088
- Pricepi?
- Nu pot. Nu e gata.
71
00:05:39,088 --> 00:05:44,010
Nu le pasă.
Fanii mei vor o mostră, deci o vor primi.
72
00:05:44,010 --> 00:05:48,306
Nu le arăt ceva slab
fanilor loiali, dar dubioși.
73
00:05:48,306 --> 00:05:51,642
- Le dau doar ce am mai bun.
- Sunt ai mei!
74
00:05:51,642 --> 00:05:54,812
Nu vor ce e mai bun. Vor ce e mai nou.
75
00:05:54,812 --> 00:05:58,316
Încetează! Trec printr-o despărțire.
76
00:05:59,484 --> 00:06:01,110
Ai avut o relație?
77
00:06:01,861 --> 00:06:02,779
Kev, stai!
78
00:06:06,199 --> 00:06:09,202
O să te caut mereu. Promit.
79
00:06:10,745 --> 00:06:12,080
Gorgone!
80
00:06:13,039 --> 00:06:15,083
O să-ți pun clopoțel.
81
00:06:16,292 --> 00:06:22,048
Bună poză! Sunt rare.
Dacă te văd, te faci stană de piatră.
82
00:06:22,840 --> 00:06:24,509
- E fiica ta?
- Da.
83
00:06:24,509 --> 00:06:27,929
- E fiica mea.
- De când nu v-ați văzut?
84
00:06:29,180 --> 00:06:30,098
Am uitat.
85
00:06:30,932 --> 00:06:32,809
Mereu căutam ceva.
86
00:06:34,102 --> 00:06:37,438
Rubine, talismane, maimuțe cu trei capete.
87
00:06:37,438 --> 00:06:39,232
Asta cere meseria.
88
00:06:39,232 --> 00:06:44,112
Dar, când m-am întors acasă,
nu mă aștepta nimeni.
89
00:06:44,779 --> 00:06:49,784
Cea mai prețioasă comoară
era în fața mea, dar am pierdut-o.
90
00:06:49,784 --> 00:06:54,247
Insiști cu Întrunirea
fiindcă vor fi micști acolo.
91
00:06:54,247 --> 00:06:59,752
- - Nu mai am interdicție.
- Poate o revăd.
- Nu e la metamorfă?
92
00:06:59,752 --> 00:07:06,175
Așa zice, dar s-o cred? Eu o să tot caut.
Întrunirea e locul unde o pot găsi.
93
00:07:06,175 --> 00:07:08,970
Trebuie să îi dau de urmă.
94
00:07:10,888 --> 00:07:12,140
Asta fac eu.
95
00:07:12,765 --> 00:07:16,144
De-aia m-ai angajat. E specialitatea mea.
96
00:07:16,144 --> 00:07:20,273
- Ar fi o onoare să te ajut.
- Mulțumesc!
97
00:07:21,274 --> 00:07:26,904
- Cred. Dar, te rog, nu o micșora!
- Bine.
98
00:07:27,780 --> 00:07:32,368
Cum de s-a îndrăgostit un om ca tine
de o gorgonă?
99
00:07:32,368 --> 00:07:35,455
Cum de nu ești pietrificat?
100
00:07:51,679 --> 00:07:52,597
Ești mitic.
101
00:07:53,264 --> 00:07:54,599
Dar ochii tăi!
102
00:07:55,141 --> 00:07:57,518
Încă sunt carne și oase...
103
00:07:59,103 --> 00:08:03,566
- Lentile!
- Jurnalul Helsing trebuie actualizat.
104
00:08:04,567 --> 00:08:08,237
Ea e furioasă? Dar eu?
E amică cu un nesimțit.
105
00:08:08,237 --> 00:08:12,658
Nu am vorbit de două ore și jumătate!
S-a scris istorie.
106
00:08:17,079 --> 00:08:22,293
- Poate Dylan are dreptate.
- Lasă profeția aia! Și Carmie e obsedată.
107
00:08:22,293 --> 00:08:24,879
- Ai vorbit cu ea?
- Normal.
108
00:08:24,879 --> 00:08:29,133
- Nu eu aduc vorba de goblini.
- Mi-a blocat numărul.
109
00:08:30,134 --> 00:08:32,678
Trece prin multe schimbări acum.
110
00:08:32,678 --> 00:08:38,684
- Orice ar fi fost, încă sunteți amici.
- Amicii nu-și blochează numerele.
111
00:08:39,936 --> 00:08:44,065
- Azi are atletism?
- Voiam să merg! Mi-a interzis.
112
00:08:44,065 --> 00:08:47,443
Sprijinul poate veni și de la distanță.
113
00:08:48,236 --> 00:08:51,739
- Ca în cazul nostru.
- Liceul e complicat.
114
00:08:52,490 --> 00:08:53,908
Mie-mi spui?
115
00:08:54,492 --> 00:08:58,621
Concurenți, bun-venit
la Întâlnirea Atleților!
116
00:09:08,214 --> 00:09:14,095
{\an8}Leanna în direct e pe teren,
cu primul sponsor, Fără Somn.
117
00:09:14,095 --> 00:09:17,640
{\an8}Bei și alungi somnul.
Facem topul aromelor.
118
00:09:17,640 --> 00:09:21,310
Bătălia e între cireșe, mango și jeleuri.
119
00:09:21,310 --> 00:09:24,355
{\an8}Mai sunt 10 arome. Acum, noua creație!
120
00:09:24,355 --> 00:09:27,733
{\an8}SuperCăpșuna cu extra cafeină și fructoză.
121
00:09:27,733 --> 00:09:30,444
{\an8}Necesară sportivilor. Cristoph!
122
00:09:31,320 --> 00:09:32,947
- Hai în direct!
- Nu.
123
00:09:33,447 --> 00:09:34,782
Nici nu voiam!
124
00:09:38,244 --> 00:09:39,745
Cred că e stricat.
125
00:09:43,416 --> 00:09:46,961
Așa e mai bine.
O pot susține de la distanță.
126
00:09:46,961 --> 00:09:50,798
- Ce bine că sunt Helsing!
- Ce cauți?
127
00:09:50,798 --> 00:09:54,093
Cică gorgonele sunt greu de găsit.
128
00:09:54,093 --> 00:09:57,972
Dar mi-am amintit
că unchiul Lucien a găsit una.
129
00:09:57,972 --> 00:10:01,434
Sunt complexe. Dacă le confrunți, bum!
130
00:10:01,434 --> 00:10:06,188
- Te pietrifică.
- E drăguț ce faci pentru Colecționar.
131
00:10:06,188 --> 00:10:11,277
Nu e! O fac pentru statutul meu.
Am avut un mitic sub nas.
132
00:10:11,861 --> 00:10:16,824
Trebuie să-i găsesc fiica.
E vorba de integritate și onoare.
133
00:10:20,077 --> 00:10:21,329
{\an8}Ce bun!
134
00:10:25,791 --> 00:10:29,211
{\an8}Delicios! De ce îmi tremură telefonul?
135
00:10:32,757 --> 00:10:37,303
Ochelari din pietre prețioase.
Așa le-a văzut Lucien.
136
00:10:37,303 --> 00:10:39,972
Îmi fac o pereche. Poate le văd.
137
00:10:39,972 --> 00:10:44,101
Da! Prin piatră prețioasă
te poți uita la piatră.
138
00:10:49,690 --> 00:10:54,612
Ești nebun? Nu dezvălui secretele noastre!
Pui lumea în pericol.
139
00:10:55,905 --> 00:11:01,869
- Kev și Dylan au dat-o în bară. Scuze!
- Nu-ți cere scuze pentru oameni!
140
00:11:01,869 --> 00:11:05,414
- Ne sunt inferiori.
- Nu mă mai justific lor.
141
00:11:05,414 --> 00:11:10,586
Era de așteptat. Suntem superiori.
De-aia ne estompează lumina.
142
00:11:10,586 --> 00:11:14,965
Nu-i lăsa! Ești mixtă.
Destinul tău e să strălucești.
143
00:11:14,965 --> 00:11:19,679
- E destinul meu?
- Da. Repetă-ți asta încontinuu! Fugi!
144
00:11:22,390 --> 00:11:27,603
{\an8}Uite-o pe Carmela! E obsedată.
Mi-a recunoscut valoarea de stilistă.
145
00:11:29,397 --> 00:11:33,943
Concurenții, la startul
pentru sprintul de 100 m!
146
00:11:38,197 --> 00:11:39,490
Pe locuri!
147
00:11:42,827 --> 00:11:44,537
Fiți gata!
148
00:12:09,228 --> 00:12:11,605
{\an8}O cunosc! Mi-a fost dublură!
149
00:12:16,152 --> 00:12:19,947
S-a folosit de puteri. Ce-i în mintea ei?
150
00:12:19,947 --> 00:12:22,783
Carmie Henley de la Stoker!
151
00:12:23,492 --> 00:12:24,827
Am strălucit!
152
00:12:24,827 --> 00:12:29,290
Bate abilitățile umane, nu?
Mă duc la sărituri. Ne vedem!
153
00:12:29,290 --> 00:12:33,377
- Proba sărituri!
- Carmie! Zi-mi despre victoria ta!
154
00:12:34,670 --> 00:12:37,840
{\an8}E important să-ți descoperi forța nativă.
155
00:12:37,840 --> 00:12:40,092
{\an8}Și să îți iubești talentul.
156
00:12:40,843 --> 00:12:44,722
- Nu te mai mișca!
- Tu te miști.
157
00:12:45,347 --> 00:12:48,642
Bine. Acum, pe bune.
Cum te-am inspirat eu?
158
00:12:48,642 --> 00:12:52,396
- Carmie, ce faci?
- Ai văzut? Am câștigat.
159
00:12:52,980 --> 00:12:54,815
Dar nu vorbesc cu tine.
160
00:12:55,649 --> 00:12:57,735
{\an8}NU VĂD NIMIC. EROARE?
161
00:12:57,735 --> 00:13:00,738
S-a oprit! Vezi? Așa e când câștigi.
162
00:13:00,738 --> 00:13:05,034
- Ești hăituită.
- De ce o lași să te filmeze?
163
00:13:05,034 --> 00:13:08,537
Nu contează.
E ca un filtru, nu știe nimeni.
164
00:13:08,537 --> 00:13:13,667
- Puterile trebuie ascunse.
- Nu mă ascund pentru voi, oamenii.
165
00:13:13,667 --> 00:13:18,756
„Voi, oamenii”? Tu te auzi?
Ai uitat de pericole?
166
00:13:18,756 --> 00:13:23,010
Vânători, metamorfe, Leanna.
Nu vreau să pățești ceva.
167
00:13:23,677 --> 00:13:27,890
Carmie, bravo! Urmează săriturile! Hai!
168
00:13:29,099 --> 00:13:32,061
Urmează săritura aia cu salteaua.
169
00:13:32,061 --> 00:13:35,481
Tare! Telefon nou? Pot să-l văd?
170
00:13:35,481 --> 00:13:38,859
De ce crezi că ai voie să-l atingi?
171
00:13:46,867 --> 00:13:48,160
Dă-mi ochelarii!
172
00:13:49,286 --> 00:13:52,540
- Ce?
- Am rețetă de ochelari.
173
00:13:52,540 --> 00:13:56,377
- O să văd gorgonele.
- Ar fi o premieră.
174
00:13:56,377 --> 00:13:59,880
- E de la goblini?
- Din jurnalul familiei.
175
00:14:00,673 --> 00:14:04,385
- Mda, altă sursă precisă.
- Vrei să te ajut?
176
00:14:05,553 --> 00:14:06,387
Hai!
177
00:14:07,888 --> 00:14:10,599
Finala săriturilor în înălțime.
178
00:14:15,729 --> 00:14:21,110
Ultima săritură. Restul au eșuat.
O să-ți iasă. Arată-le cum se face!
179
00:14:25,531 --> 00:14:28,576
Ești atentă. Folosești puterea.
180
00:14:31,287 --> 00:14:32,538
Mai sus?
181
00:14:38,919 --> 00:14:40,004
Mai sus.
182
00:14:45,217 --> 00:14:48,345
E peste recordul statal. Imposibil!
183
00:15:03,944 --> 00:15:04,904
Da!
184
00:15:04,904 --> 00:15:09,074
Câștigătoarea e Carmie Henley
de la Stoker!
185
00:15:09,658 --> 00:15:12,911
Putea să bată recordul mondial.
186
00:15:12,911 --> 00:15:14,038
Așa!
187
00:15:14,830 --> 00:15:16,123
Micștii rup!
188
00:15:19,168 --> 00:15:22,171
Ai reușit. Ți-ai cârmuit puterile.
189
00:15:22,171 --> 00:15:24,548
Interviu? Fanii așteaptă.
190
00:15:25,215 --> 00:15:28,636
{\an8}Bine, Carmela.
Eu câștig de când sunt mică.
191
00:15:28,636 --> 00:15:32,348
Dar pentru tine e premieră. Cum te simți?
192
00:15:36,352 --> 00:15:37,853
{\an8}Mă simt excelent.
193
00:15:39,605 --> 00:15:41,315
Aruncarea suliței!
194
00:15:41,315 --> 00:15:47,321
- M-am uitat la Leanna. Ce-i cu ea?
- A băut energizant și s-a autosabotat.
195
00:15:47,321 --> 00:15:53,035
Își pierde fanii pe capete.
Cum îmi pierd eu prietenii.
196
00:15:53,911 --> 00:15:58,666
Carmie ți-e prietenă.
Ea testează chestii noi, fă și tu asta!
197
00:15:58,666 --> 00:16:02,169
Transpune-ți emoțiile în scris!
198
00:16:02,169 --> 00:16:03,504
Nici vorbă.
199
00:16:03,504 --> 00:16:08,884
Nu îmi supun fanii laturii mele macabre.
N-ar face față terorii.
200
00:16:08,884 --> 00:16:12,137
Frate, gata! Eu dau probă la majorete.
201
00:16:12,137 --> 00:16:15,224
- Mă deprimi.
- La majorete?
202
00:16:15,224 --> 00:16:18,560
Ciudat, da! Dar vârcolacul din mine vrea.
203
00:16:18,560 --> 00:16:23,774
Pot să mă dau în stambă cât vreau eu.
Și costumul e drăguț.
204
00:16:25,109 --> 00:16:28,278
Plec, am antrenament. Pa!
205
00:16:37,287 --> 00:16:39,248
Felicitări!
206
00:16:41,291 --> 00:16:43,836
Mersi, dar mă strângi prea tare.
207
00:16:44,753 --> 00:16:47,881
Fiica mea! Sportivă de top.
208
00:16:49,091 --> 00:16:52,011
Am luat pizza ta preferată.
209
00:16:52,011 --> 00:16:54,805
Mersi, dar nu mi-e foame.
210
00:16:55,889 --> 00:16:59,977
Ai vrut să fii în echipă,
ai intrat și ai câștigat.
211
00:17:01,020 --> 00:17:03,522
Liceul e fix cum ți-ai dorit.
212
00:17:03,522 --> 00:17:09,153
Da, chiar e.
Dar nu simt că am parte de victorie.
213
00:17:10,237 --> 00:17:12,448
Oricum, nu știu cum e.
214
00:17:12,448 --> 00:17:17,911
Ei bine, victoria se simte
când te celebrează familia și amicii.
215
00:17:18,954 --> 00:17:20,706
Sărbătorita mea!
216
00:17:20,706 --> 00:17:23,167
- Carmie, Dylan.
- Bun-venit!
217
00:17:23,167 --> 00:17:26,044
Asta fac prietenii, nu?
218
00:17:26,044 --> 00:17:27,254
Suntem buni.
219
00:17:27,254 --> 00:17:31,592
Ești cea mai tare și comică
persoană din viața mea.
220
00:17:31,592 --> 00:17:34,303
Am crezut că luăm autobuzul!
221
00:17:36,472 --> 00:17:41,852
Ca atunci când ai fost eroina în piesă.
Aia da realizare!
222
00:17:41,852 --> 00:17:45,189
Tu ai fost în turn azi-noapte?
223
00:17:45,189 --> 00:17:48,358
Da. Îmi place noaptea. Mă încălzește.
224
00:17:48,358 --> 00:17:52,112
- Ce făceai în beznă?
- Acesta mi-e destinul.
225
00:17:52,112 --> 00:17:57,785
Cutreier orașe noaptea,
vânez monștri care ne bântuie.
226
00:18:00,788 --> 00:18:01,997
E aur adevărat?
227
00:18:02,706 --> 00:18:06,210
- Pot să mușc una?
- Facem lingouri!
228
00:18:07,377 --> 00:18:08,962
Da. Analizați-le!
229
00:18:08,962 --> 00:18:12,049
- Ni le dai nouă?
- A fost ziua noastră.
230
00:18:12,841 --> 00:18:14,176
- Bine.
- Ura!
231
00:18:14,176 --> 00:18:16,637
Dar să aveți grijă de ele!
232
00:18:19,973 --> 00:18:21,141
Ce e?
233
00:18:22,351 --> 00:18:26,814
Ce zic Kev și Dylan de reușitele tale?
Sigur sunt mândri.
234
00:18:29,191 --> 00:18:30,192
Da.
235
00:18:31,401 --> 00:18:35,280
- Baftă la atletism!
- O să îți facem galerie.
236
00:18:35,280 --> 00:18:38,158
Nu, mersi! Îmi invit doar prietenii.
237
00:18:40,077 --> 00:18:42,538
Cum e să ai succes în viață?
238
00:18:44,248 --> 00:18:45,499
Minunat!
239
00:18:51,004 --> 00:18:52,881
Trebuie să plec.
240
00:18:54,883 --> 00:18:56,426
Nu stau mult.
241
00:19:02,724 --> 00:19:05,102
Ce materiale jalnice!
242
00:19:05,102 --> 00:19:10,649
Te crezi la oftalmologie?
Dacă nu scoți bani, asta primești.
243
00:19:10,649 --> 00:19:13,485
Și agatul, turmalina, cuarțul roz?
244
00:19:13,485 --> 00:19:16,989
- Le-am cerut de mult.
- Bine.
245
00:19:17,656 --> 00:19:20,701
Turmalină. Poftim niște bucăți!
246
00:19:21,702 --> 00:19:22,786
Foarte bine.
247
00:19:23,537 --> 00:19:28,208
Da. Sunt ciobite.
Am nevoie de bucăți netede, perfecte.
248
00:19:28,208 --> 00:19:30,377
Te pricepi măcar puțin?
249
00:19:31,795 --> 00:19:34,631
Dacă mă pricep?
250
00:19:35,549 --> 00:19:37,134
Dar astea?
251
00:19:38,594 --> 00:19:42,222
Da. Sunt bune. Acum, ultima piesă.
252
00:19:42,222 --> 00:19:44,391
- Nu fac asta.
- Trebuie.
253
00:19:44,391 --> 00:19:47,561
- E esențial.
- Nu mă poți obliga.
254
00:19:47,561 --> 00:19:49,980
Vrei să-ți găsești fiica? Hai!
255
00:20:00,490 --> 00:20:01,700
E bine?
256
00:20:02,492 --> 00:20:03,535
Da.
257
00:20:05,913 --> 00:20:07,372
Perfect!
258
00:20:07,372 --> 00:20:13,921
Inscripții, incantații,
pietre prețioase, salivă de gorgonă.
259
00:20:14,713 --> 00:20:16,131
Aproape gata.
260
00:20:16,131 --> 00:20:20,844
Dacă sunt buni,
voi avea din nou încredere în Helsingi.
261
00:20:30,687 --> 00:20:32,606
Am rămas fără cuvinte.
262
00:20:32,606 --> 00:20:33,774
Ești gorgonă!
263
00:20:36,026 --> 00:20:38,570
Trebuie să fii mai încrezător.
264
00:20:41,073 --> 00:20:43,242
Am pietrificat planta, nu?
265
00:20:43,242 --> 00:20:46,036
- Crede, dar cercetează.
- Aici!
266
00:20:46,620 --> 00:20:51,583
Crede, dar cercetează!
Dacă fiica ta vine la Întrunire, o găsesc.
267
00:20:51,583 --> 00:20:53,335
Vezi ceva cu ăia?
268
00:21:16,191 --> 00:21:17,985
Tristan! Salut!
269
00:21:17,985 --> 00:21:21,154
- Salut! Ce faci?
- Nimic.
270
00:21:21,738 --> 00:21:26,660
Pe bune? Trebuie să sărbătorim!
Fac cinste cu un ceai cu bule.
271
00:21:29,997 --> 00:21:31,832
Bine. Vin în 15 minute.
272
00:21:35,377 --> 00:21:36,753
Vezi?
273
00:21:36,753 --> 00:21:38,547
Văd. Ești mitic.
274
00:21:38,547 --> 00:21:39,715
Da.
275
00:21:43,885 --> 00:21:46,847
Ireal! Nu pot să cred că ți-au ieșit.
276
00:21:46,847 --> 00:21:48,098
Fantastic!
277
00:22:02,988 --> 00:22:05,490
E mai umană decât mitică.
278
00:22:05,490 --> 00:22:11,830
Curând va avea loc Adunarea.
Mi-o vei aduce. E ultimul pas.
279
00:22:13,248 --> 00:22:17,586
- Și oamenii?
- Lasă-i! Îi folosim mai târziu.
280
00:22:20,005 --> 00:22:22,049
Vreau să ne vadă puterile.
281
00:22:25,677 --> 00:22:28,347
Nu mai ai mult de așteptat.