1
00:00:06,423 --> 00:00:09,009
Não! Não!
2
00:00:10,468 --> 00:00:14,514
Eu não acredito nisso!
Eu não vou sem ela pra Fan Con!
3
00:00:14,514 --> 00:00:15,807
Tem que tá aqui!
4
00:00:17,267 --> 00:00:21,396
Onde ela tá?
Se eu fosse uma fantasia perdida, onde...
5
00:00:21,396 --> 00:00:23,314
Carmie!
- ...eu estaria?
6
00:00:24,607 --> 00:00:27,861
Carmie, anda logo!
Vamos fingir que não te conhecemos!
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,947
Aiden, Jayden,
já falei que não podem ir comigo!
8
00:00:30,947 --> 00:00:33,950
Você é uma péssima irmã!
9
00:00:44,252 --> 00:00:45,462
Ou!
10
00:00:46,129 --> 00:00:49,758
- Tá querendo passar a noite?
- Eu não vou levar tudo isso.
11
00:00:49,758 --> 00:00:54,179
Planejei usar uma fantasia pro Kev revelar
a nova série de quadrinhos e...
12
00:00:54,179 --> 00:00:56,598
não consigo encontrar em nenhum lugar.
13
00:00:58,183 --> 00:01:00,435
Ah, você não mudou nada!
14
00:01:01,144 --> 00:01:03,062
Então, você vem com a gente?
15
00:01:03,062 --> 00:01:05,607
Com você e seus humanos? Não mesmo.
16
00:01:05,607 --> 00:01:07,025
Você devia vir comigo.
17
00:01:07,025 --> 00:01:09,486
- Leva metade do tempo.
- Não posso.
18
00:01:09,486 --> 00:01:12,322
O Kev tá nervoso
pro lançamento dos quadrinhos.
19
00:01:12,322 --> 00:01:14,741
Espera. Achei que não tavam se falando.
20
00:01:15,450 --> 00:01:18,453
Não estamos, mas eu ainda tenho
que dar meu apoio.
21
00:01:18,995 --> 00:01:19,871
Eu prometi.
22
00:01:22,582 --> 00:01:25,668
Espero que ele seja legal assim
quando você precisar.
23
00:01:27,462 --> 00:01:31,299
Vai ficar chocada quando chegar e conhecer
todo mundo. É sério, vai se sentir...
24
00:01:32,092 --> 00:01:33,384
parte de um mundo.
25
00:01:35,220 --> 00:01:37,806
Tá bom, tô indo. Te vejo na convenção.
26
00:01:39,432 --> 00:01:40,600
Pra trás.
27
00:01:48,900 --> 00:01:51,903
Ele disse que quer me ver na convenção.
28
00:01:59,285 --> 00:02:00,203
Te encontrei.
29
00:02:03,581 --> 00:02:04,791
PRESAS DE VAMPIRO
30
00:02:08,127 --> 00:02:10,004
Fan Con, lá vou eu!
31
00:02:10,839 --> 00:02:12,006
{\an8}HÍBRIDO
MONSTRO OU HUMANO
32
00:02:12,006 --> 00:02:13,174
{\an8}ELFO GUERREIRO
VÍBRIDO
33
00:02:14,300 --> 00:02:15,718
ALÔ?
34
00:02:15,718 --> 00:02:17,512
ESTAMOS AO VIVO!
35
00:02:17,512 --> 00:02:19,180
SOU UM ARTISTA!
36
00:02:19,180 --> 00:02:20,890
SÓ COM VOCÊ...
37
00:02:23,017 --> 00:02:25,645
VIREI VAMPIRA
38
00:02:31,985 --> 00:02:33,987
{\an8}BEM-VINDOS À FAN CON
39
00:02:35,363 --> 00:02:36,906
Ticket, por favor.
40
00:02:36,906 --> 00:02:38,241
{\an8}REGISTRE-SE AQUI
41
00:02:42,495 --> 00:02:45,373
Bem-vindos à Leanna Live,
direto da maior convenção
42
00:02:45,373 --> 00:02:46,875
{\an8}de nerds do mundo, a Fan Con!
43
00:02:46,875 --> 00:02:48,042
{\an8}KEV, SÓ KEV
44
00:02:48,042 --> 00:02:52,380
Olha quanta gente veio ver
os quadrinhos do Kev. Vocês vão adorar!
45
00:02:52,380 --> 00:02:54,382
Nerd é chique aqui na Fan Con.
46
00:02:54,966 --> 00:02:58,011
Comentem a convenção, Loucos!
- Fan Con.
47
00:02:58,970 --> 00:03:02,807
Uma reunião de ladrões de ideias,
trapaceiros e salafrários.
48
00:03:02,807 --> 00:03:05,768
Artistas gráficos, escritores,
autores de quadrinhos.
49
00:03:05,768 --> 00:03:09,147
Todo o espectro
da humanidade e além em um lugar.
50
00:03:09,147 --> 00:03:11,357
E eu aqui, pronto pra caçar.
51
00:03:11,357 --> 00:03:13,860
{\an8}- Nossa, eu nasci pra esse momento.
- É...
52
00:03:13,860 --> 00:03:16,196
{\an8}ELE É TÍMIDO?
VISUAL MANEIRO!
53
00:03:16,196 --> 00:03:19,240
{\an8}Eu sei o que vocês acham. Eu?
Na Fan Con? Por quê?
54
00:03:19,240 --> 00:03:21,117
Por vocês, meus Leanna Loucos.
55
00:03:21,117 --> 00:03:24,871
Os bastidores do lançamento
da série de quadrinhos do Kev é de vocês!
56
00:03:24,871 --> 00:03:27,248
Lembrem-se: me amar é amar a si mesmo.
57
00:03:27,248 --> 00:03:30,084
{\an8}Ah, olha só quem chegou! A Carmela!
58
00:03:31,377 --> 00:03:34,881
- Carmie, não sai da frente da câmera!
- Será que vamos achar a Jade?
59
00:03:35,465 --> 00:03:37,091
Se ela estiver aqui, sim.
60
00:03:37,091 --> 00:03:39,928
Mas esses óculos vão revelar
61
00:03:39,928 --> 00:03:42,805
qualquer Górgon
que esteja na forma humana.
62
00:03:42,805 --> 00:03:45,516
Bom, os Van Helsings nunca se enganaram.
63
00:03:46,184 --> 00:03:48,019
Agora, escuta aqui, garoto.
64
00:03:48,019 --> 00:03:51,564
Nada do que tem na Fan Con
é o que parece ser.
65
00:03:52,148 --> 00:03:57,195
As coisas que parecem grátis,
na verdade, não são nada grátis. Nunca!
66
00:03:57,904 --> 00:04:00,907
Não faça contato visual
com nenhum dos vendedores das bancas.
67
00:04:00,907 --> 00:04:04,702
A menos que queira gastar
em produtos que não servem pra nada.
68
00:04:04,702 --> 00:04:08,248
Eles são mestres na arte da persuasão.
69
00:04:08,873 --> 00:04:10,083
Sabe com quem tá falando?
70
00:04:10,083 --> 00:04:14,754
Todas as criaturas míticas do mundo
já tentaram me caçar, fugir ou me matar.
71
00:04:14,754 --> 00:04:16,631
Eu aguento uma Fan Con.
72
00:04:16,631 --> 00:04:18,383
É isso que todos pensam.
73
00:04:18,383 --> 00:04:21,678
Até que, um dia, corre atrás
do Homem de Ferro pra tirar uma foto,
74
00:04:21,678 --> 00:04:25,265
o segurança se irrita, te derruba no chão,
e é banido por uma década.
75
00:04:26,140 --> 00:04:27,892
Foi isso que aconteceu?
76
00:04:28,810 --> 00:04:31,437
Não foi isso. Com licença.
77
00:04:32,689 --> 00:04:34,565
Ingressos.
- Vai em frente.
78
00:04:34,565 --> 00:04:36,359
Então, voltou a falar comigo?
79
00:04:36,359 --> 00:04:38,194
Não, só tô sendo educada.
80
00:04:38,194 --> 00:04:41,155
- Pra que veio então?
- Pra acompanhar o Tristan.
81
00:04:41,656 --> 00:04:43,032
E pra te apoiar.
82
00:04:43,032 --> 00:04:45,618
Até vim com este cosplay ridículo.
De nada.
83
00:04:45,618 --> 00:04:49,163
Quem pediu? Mas obrigado.
Por mim, a gente continua sem se falar.
84
00:04:49,163 --> 00:04:50,665
- Ótimo.
- Ótimo.
85
00:04:52,333 --> 00:04:55,253
Os Loucos precisam saber:
de onde tira inspiração?
86
00:04:55,253 --> 00:04:56,838
Eu não tô a fim, Leanna.
87
00:04:57,422 --> 00:04:59,465
Tá bom. Nós já voltamos.
88
00:04:59,465 --> 00:05:03,970
Vejam meus dez melhores momentos
do ensino médio na minha bio. Atualizei.
89
00:05:04,679 --> 00:05:06,806
Vocês dois, hora de se comportar!
90
00:05:06,806 --> 00:05:09,642
Estão estragando meu... nosso conteúdo.
91
00:05:09,642 --> 00:05:13,563
Tão passando uma imagem péssima pros fãs,
ou seja, pro lançamento da série do Kev.
92
00:05:13,563 --> 00:05:15,606
- Sem chance.
- Eu tô ótimo!
93
00:05:15,606 --> 00:05:19,777
Vamos fazer um exercício
que minha mãe e eu tivemos que fazer,
94
00:05:19,777 --> 00:05:21,654
e salvou nosso relacionamento.
95
00:05:21,654 --> 00:05:24,073
Carmie, fala uma coisa boa sobre o Kev.
96
00:05:24,073 --> 00:05:25,033
Hum?
97
00:05:25,033 --> 00:05:26,451
Hã...
98
00:05:28,411 --> 00:05:31,873
Se não quiser falar, vamos maratonar
meus tutoriais de contorno.
99
00:05:31,873 --> 00:05:34,834
- Não!
- Hum, tá bom. Eu falo.
100
00:05:34,834 --> 00:05:38,796
O Kev sabe guardar segredo.
- Legal. E?
101
00:05:38,796 --> 00:05:41,299
E? Disse que era só pra dizer uma coisa.
102
00:05:41,299 --> 00:05:43,468
Não vamos nos prender a detalhes. Fala.
103
00:05:43,468 --> 00:05:47,597
E ele sabe das coisas. De várias coisas.
104
00:05:47,597 --> 00:05:50,975
Coisas aleatórias
que não fazem sentido até fazerem.
105
00:05:51,559 --> 00:05:54,062
Isso, ótima resposta. Kev, é sua vez.
106
00:05:56,898 --> 00:05:57,940
Hum?
107
00:05:59,776 --> 00:06:02,195
Quer que eu corte seu cabelo de novo?
108
00:06:02,904 --> 00:06:05,656
Ela me entende melhor que ninguém.
109
00:06:06,824 --> 00:06:09,369
Com ela, sinto
que tô no meu lugar no mundo.
110
00:06:10,495 --> 00:06:12,080
Que sou importante.
Uhum.
111
00:06:12,080 --> 00:06:15,208
- Estamos aqui porque você é importante.
- É sério?
112
00:06:15,208 --> 00:06:16,751
É. Bastante.
113
00:06:19,670 --> 00:06:21,089
Eu senti sua falta!
114
00:06:21,089 --> 00:06:23,800
Eu também senti. Mas eu não fui embora.
115
00:06:24,300 --> 00:06:25,343
Você foi, sim!
116
00:06:25,343 --> 00:06:29,722
- Você e o Dylan que tavam agindo como se...
- Tá bom, tá desandando.
117
00:06:32,183 --> 00:06:34,852
Finalmente, estão bem! #KevCarm.
118
00:06:34,852 --> 00:06:37,563
{\an8}Preciso ter um podcast.
A Jameela Jamil aprenderia.
119
00:06:37,563 --> 00:06:39,982
Foto das pazes!
Não precisa.
120
00:06:41,484 --> 00:06:42,318
Tá bom.
121
00:06:51,577 --> 00:06:54,205
Tem muitos outros nerds
como eu. Nós.
122
00:06:54,205 --> 00:06:57,250
Oi, Carmie. Oi, Kev.
E aí, se falando ou não?
123
00:06:57,250 --> 00:06:58,626
- Se falando.
- Com certeza.
124
00:06:58,626 --> 00:07:00,962
Legal, porque vocês precisam ver isso.
125
00:07:01,879 --> 00:07:03,089
Legal!
126
00:07:03,089 --> 00:07:05,758
Uou! O que é isto?
127
00:07:05,758 --> 00:07:08,302
Um original dos Helsings.
Lentes Lendárias Lapidadas.
128
00:07:08,302 --> 00:07:10,596
- Olha só pro Colecionador.
- Hum...
129
00:07:10,596 --> 00:07:13,558
- Devolve isso aí!
- O Colecionador é um Górgon?
130
00:07:15,768 --> 00:07:17,895
E você só descobriu agora?
131
00:07:18,896 --> 00:07:20,189
O que é um Górgon?
132
00:07:20,189 --> 00:07:22,567
Um Mítico que transforma você
em pedra com o olhar.
133
00:07:22,567 --> 00:07:24,652
Não são muito convidados pra sair.
134
00:07:24,652 --> 00:07:26,154
E aí, você tá pronto?
135
00:07:26,154 --> 00:07:29,031
A caça começou. Até mais tarde.
136
00:07:29,031 --> 00:07:30,575
Kev!
137
00:07:31,784 --> 00:07:32,743
Uou, uou, uou!
138
00:07:33,453 --> 00:07:35,830
- O que que é isso?
- Seu cronograma.
139
00:07:35,830 --> 00:07:39,625
- A gente vai ficar aqui um dia.
- E vai trabalhar cada segundo.
140
00:07:39,625 --> 00:07:42,712
Leanna, a maior parte do cronograma é
sua troca de roupas.
141
00:07:42,712 --> 00:07:46,841
Uhum. Nós somos uma equipe.
O cronograma dele é meu cronograma.
142
00:07:48,384 --> 00:07:51,387
Cadê?
- Tristan?
143
00:07:52,180 --> 00:07:54,807
É, ele falou
que ia me ligar quando chegasse.
144
00:07:54,807 --> 00:07:56,601
Mas pode tá me procurando.
145
00:07:56,601 --> 00:07:59,687
Vai lá procurar ele.
Depois vai na minha banca.
146
00:07:59,687 --> 00:08:02,523
Traz ele junto.
Se é seu amigo, também é meu.
147
00:08:03,316 --> 00:08:06,235
Valeu, Kev. Eu vou.
Eu prometo.
148
00:08:27,882 --> 00:08:30,426
Adorei!
- Isso é muito incrível!
149
00:08:31,427 --> 00:08:34,931
Nossa! Belo cabelo.
Você parece a Carmela.
150
00:08:34,931 --> 00:08:36,807
Mas só um pouquinho.
151
00:08:36,807 --> 00:08:39,644
Obrigada. Eu... Não, não...
152
00:08:39,644 --> 00:08:40,728
Tá bom.
153
00:08:42,230 --> 00:08:43,773
Ué, espera um pouco.
154
00:08:43,773 --> 00:08:46,692
Um Víbrido revela sua luz interior
quando é fotografado.
155
00:08:46,692 --> 00:08:50,112
- Você é a Carmela! A de verdade!
- Não, é maquiagem.
156
00:08:50,112 --> 00:08:52,615
Pessoal, pessoal! É ela!
A Carmela!
157
00:08:52,615 --> 00:08:54,659
O quê?
Não, não!
158
00:08:54,659 --> 00:08:57,787
Isso é incrível.
Não sou eu. Vocês erraram.
159
00:08:57,787 --> 00:08:59,789
Ela é Mítica!
160
00:08:59,789 --> 00:09:02,833
Uma Víbrida?
161
00:09:02,833 --> 00:09:06,629
Olha! Górgona!
Onde? Meu Deus, mentira!
162
00:09:06,629 --> 00:09:08,339
- Vamos atrás dela!
- É de verdade?
163
00:09:08,339 --> 00:09:09,966
Quero seguir ela!
164
00:09:15,179 --> 00:09:16,305
{\an8}KEV, SÓ KEV!
165
00:09:17,348 --> 00:09:19,684
Leanna, por que está fazendo tudo isso?
166
00:09:19,684 --> 00:09:21,018
Por causa disso.
167
00:09:21,018 --> 00:09:23,521
Oi, Kev!
168
00:09:23,521 --> 00:09:24,689
- Oi! Kev!
- Nossa.
169
00:09:24,689 --> 00:09:26,274
Todos vieram pra me ver?
170
00:09:26,274 --> 00:09:29,569
Quando chamo os Leanna Loucos,
eles aparecem. E pagam.
171
00:09:29,569 --> 00:09:32,154
Autógrafos, 10 dólares. Fotos, 20 dólares.
172
00:09:32,655 --> 00:09:33,739
Não é possível.
173
00:09:35,491 --> 00:09:38,077
Eles são seus fãs. Vamos lá, vai.
174
00:09:38,077 --> 00:09:39,161
É. Senta.
175
00:09:39,829 --> 00:09:41,914
Oi, Kev. Adoro seus quadrinhos.
176
00:09:43,874 --> 00:09:46,043
E aí, sua série nova é sobre o quê?
177
00:09:47,044 --> 00:09:48,462
Valeu, Kev!
- Tá bom.
178
00:09:48,462 --> 00:09:49,463
Oi, Kev.
179
00:09:50,631 --> 00:09:53,884
Seguinte. Esse é o plano:
eu procuro nas seções A até H.
180
00:09:53,884 --> 00:09:57,680
Você, nas de I até L.
A gente se encontra de volta às 14 horas.
181
00:09:57,680 --> 00:09:59,640
Catorze? Tá bom.
182
00:10:00,141 --> 00:10:03,811
Seis da tarde? Além disso,
quem vai nas seções de N até Z?
183
00:10:04,478 --> 00:10:08,983
Esse é o estacionamento. Ela é muito nova
pra ser manobrista. Se concentra.
184
00:10:08,983 --> 00:10:13,487
- Bom, a gente só tem um par de lentes.
- Eu não preciso de nada disso.
185
00:10:13,487 --> 00:10:16,657
Reconheceria minha própria filha
de qualquer jeito.
186
00:10:16,657 --> 00:10:18,284
Essa foto é antiga.
187
00:10:19,493 --> 00:10:20,411
Qualquer jeito.
188
00:10:22,246 --> 00:10:25,625
Ela foi por ali!
Quero uma selfie! Vamos!
189
00:10:26,917 --> 00:10:28,586
Pra onde ela foi?
190
00:10:33,674 --> 00:10:35,009
Psiu!
191
00:10:35,926 --> 00:10:36,886
Psiu!
192
00:10:39,263 --> 00:10:42,391
Finalmente.
Achei que ia ter que gritar com você.
193
00:10:42,391 --> 00:10:45,102
- Você é...
- É, Híbrida.
194
00:10:46,354 --> 00:10:48,481
Uau! Que visual irado.
195
00:10:49,190 --> 00:10:53,569
- Como sabia que eu era Híbrida?
- Primeiro, pela velocidade.
196
00:10:53,569 --> 00:10:56,405
Segundo, pela fantasia pouco convincente.
197
00:10:57,198 --> 00:11:00,493
E mais importante, nós temos um faro.
198
00:11:00,493 --> 00:11:03,079
- Nós?
- Eu e meus amigos.
199
00:11:03,079 --> 00:11:05,331
Vem cá, eu te apresento.
200
00:11:08,376 --> 00:11:11,295
Já conheceu uma Aqua-Morfa
ou um Espectra, talvez?
201
00:11:11,295 --> 00:11:12,588
Caramba!
202
00:11:13,547 --> 00:11:14,507
Eu não tô só.
203
00:11:14,507 --> 00:11:17,510
Todos são diferentes, como eu.
204
00:11:17,510 --> 00:11:20,721
O que é, exatamente?
Tudo bem se a gente perguntar?
205
00:11:21,472 --> 00:11:25,309
Uma Víbrida? Irado!
206
00:11:27,019 --> 00:11:28,270
Eu falei!
207
00:11:28,270 --> 00:11:31,482
Tudo bem se eu perguntar também
o que vocês são?
208
00:11:31,482 --> 00:11:33,734
A Yelena é Aqua-Morfa.
Sereia em treinamento.
209
00:11:33,734 --> 00:11:39,198
Meus poderes ainda estão se desenvolvendo,
mas a água é minha paixão. Pra trás.
210
00:11:46,080 --> 00:11:48,165
Isso é muito legal!
211
00:11:51,335 --> 00:11:53,421
Quer ver o que é legal mesmo?
212
00:12:05,182 --> 00:12:06,934
O Tomas adora fazer isso.
213
00:12:06,934 --> 00:12:08,060
E você é...
214
00:12:08,060 --> 00:12:10,771
Um Espectra.
Meio humano, meio espírito.
215
00:12:10,771 --> 00:12:11,981
Minha galera!
216
00:12:13,315 --> 00:12:15,443
Sua vez. Mostre o que faz.
217
00:12:25,870 --> 00:12:29,206
- Faz isso de novo.
- Depois. Quais são seus poderes?
218
00:12:29,206 --> 00:12:32,126
Sou uma Banshee.
Minha voz é um dos meus poderes.
219
00:12:37,757 --> 00:12:40,092
Desculpa, era pra escutar alguma coisa?
220
00:12:46,932 --> 00:12:48,601
Uau!
221
00:12:49,226 --> 00:12:51,270
Uau! Isso é útil.
222
00:12:53,397 --> 00:12:55,983
Carmie, finalmente. Onde você estava?
223
00:12:55,983 --> 00:13:00,362
Com meus amigos Híbridos.
Jasmine, Tomas, Yelena.
224
00:13:00,362 --> 00:13:02,740
Tristan, Elfo Guerreiro.
225
00:13:02,740 --> 00:13:03,824
E aí, gente?
226
00:13:04,325 --> 00:13:07,870
- Carmie, alguém quer conhecer você.
- Tá bom. Vejo vocês depois.
227
00:13:07,870 --> 00:13:10,790
Com certeza, Carmie.
228
00:13:15,878 --> 00:13:18,339
Nenhum desses aqui está à altura.
229
00:13:18,339 --> 00:13:21,926
Você tem mais algum modelo?
Algum com a cor mais escura?
230
00:13:22,635 --> 00:13:25,721
- Maravilha! Está muito bom, mas...
- Tá fazendo o quê?
231
00:13:26,514 --> 00:13:29,266
O Colecionador coleciona, hum?
232
00:13:29,266 --> 00:13:32,019
- Acha que ela vai gostar?
- Eu achei ela.
233
00:13:32,019 --> 00:13:34,230
- O quê?
- Não escutou o que falei?
234
00:13:34,939 --> 00:13:36,065
Ela tá ali.
235
00:13:39,568 --> 00:13:42,279
- Hã... O que eu falo?
- Pode ser um "olá"?
236
00:13:42,279 --> 00:13:44,323
- Acho que "oi" é melhor.
- Ali.
237
00:13:48,828 --> 00:13:51,872
É ela.
238
00:13:54,542 --> 00:13:56,460
O que tá esperando? Vai, vai.
239
00:14:08,305 --> 00:14:09,348
- Olá.
- Hã?
240
00:14:10,558 --> 00:14:13,435
- Oi.
- Ah, me desculpa.
241
00:14:15,020 --> 00:14:16,313
Achei que era minha...
242
00:14:17,064 --> 00:14:17,940
Outra pessoa.
243
00:14:18,440 --> 00:14:20,484
Por favor, me desculpa.
244
00:14:22,862 --> 00:14:24,071
- Oi!
- Oi!
245
00:14:24,071 --> 00:14:24,989
Você chegou!
246
00:14:24,989 --> 00:14:26,991
Vem pra nossa banca!
247
00:14:26,991 --> 00:14:29,410
Não é ela. Ela é muito velha.
248
00:14:29,952 --> 00:14:31,287
Nunca vou encontrá-la.
249
00:14:36,125 --> 00:14:38,836
{\an8}LEANNA APRESENTA
SESSÃO DE AUTÓGRAFOS COM: KEV
250
00:14:38,836 --> 00:14:41,213
- Selfie?
- Amamos selfies.
251
00:14:41,213 --> 00:14:42,882
Xis!
252
00:14:44,300 --> 00:14:45,301
Oi, Kev!
253
00:14:45,301 --> 00:14:48,095
Viu a Carmie? Ela disse que ia vir.
254
00:14:48,095 --> 00:14:49,847
Com certeza, ela vem.
255
00:14:49,847 --> 00:14:52,224
Só quero ver onde seu painel vai ser.
256
00:14:52,224 --> 00:14:54,226
- Vou fazer um painel?
- Oi, Kev.
257
00:14:54,226 --> 00:14:56,979
É, foi minha ideia nova e incrível.
258
00:14:56,979 --> 00:15:00,149
Preciso que vá a público mostrar
quem é de verdade.
259
00:15:00,816 --> 00:15:01,817
Ah...
260
00:15:02,860 --> 00:15:06,280
Tá bom, mas e se eu for expor
uma parte pequena de mim?
261
00:15:06,280 --> 00:15:09,742
Ainda tem muitas partes sombrias
que me recuso a explorar.
262
00:15:09,742 --> 00:15:12,369
Você me assusta
e me empolga simultaneamente.
263
00:15:14,163 --> 00:15:15,414
Continua assinando!
264
00:15:17,499 --> 00:15:19,335
{\an8}Hora do show.
Valeu, Kev.
265
00:15:19,335 --> 00:15:21,629
{\an8}LEANNA LOUCOS! ENCONTRO NO SALÃO 5A!
266
00:15:21,629 --> 00:15:23,213
Valeu, Kev. Legal.
267
00:15:25,841 --> 00:15:29,637
Não acredito que estamos aqui.
Nunca conheci tantos eus.
268
00:15:30,137 --> 00:15:33,933
Tá se divertindo?
- Com certeza. Tô amando a Fan Con.
269
00:15:33,933 --> 00:15:36,435
Imagina viver curtindo assim pra sempre.
270
00:15:36,435 --> 00:15:37,895
Não temos que imaginar.
271
00:15:37,895 --> 00:15:40,689
Os humanos se escondem da gente.
É a nossa vez.
272
00:15:42,274 --> 00:15:44,526
Não precisa ser quem querem que seja.
273
00:15:54,078 --> 00:15:55,871
Bem-vindo à Fan Con.
274
00:16:04,672 --> 00:16:05,798
Como prometido.
275
00:16:09,343 --> 00:16:10,427
Olá, Carmela.
276
00:16:10,427 --> 00:16:11,971
É Carmie.
277
00:16:12,805 --> 00:16:14,348
Você sabe quem eu sou?
278
00:16:16,517 --> 00:16:18,268
- Não.
- Carmie...
279
00:16:20,396 --> 00:16:21,313
eu sou sua mãe.
280
00:16:27,111 --> 00:16:29,238
Minha mãe não teria me abandonado.
281
00:16:33,200 --> 00:16:35,619
Eu te mandei para longe para te proteger.
282
00:16:36,286 --> 00:16:41,375
Te manter segura até o dia que acabaria
com a batalha entre humanos e Míticos.
283
00:16:41,875 --> 00:16:43,585
Cumprindo a profecia.
284
00:16:45,003 --> 00:16:50,592
Não. Eu, eu não ligo pra essa profecia.
Os humanos me criaram. Bons humanos.
285
00:16:50,592 --> 00:16:53,178
Não vou liderar alguém
que captura Híbridos
286
00:16:53,178 --> 00:16:55,597
e não deixa fazerem as escolhas deles.
287
00:16:57,182 --> 00:17:00,686
Eu coleciono Híbridos
pra eles ficarem seguros dos humanos.
288
00:17:00,686 --> 00:17:02,938
Humanos que mataram seu pai.
289
00:17:05,190 --> 00:17:09,278
O seu pai era humano. Ele desapareceu
na época em que você nasceu.
290
00:17:12,031 --> 00:17:21,749
Não!
291
00:17:31,508 --> 00:17:34,970
Não pode desistir agora, tá bom?
Ela ainda pode tá aqui.
292
00:17:34,970 --> 00:17:38,140
Olha, Dylan,
nem todo conto de fadas termina
293
00:17:38,140 --> 00:17:39,933
em "felizes pra sempre".
294
00:17:43,562 --> 00:17:45,355
Oi, Helsing!
295
00:17:47,149 --> 00:17:49,651
- Eu te conheço?
- Qual é o seu problema?
296
00:17:49,651 --> 00:17:52,446
O dia do porto. O Goblin!
297
00:17:53,238 --> 00:17:54,782
Como não me reconheceu?
298
00:17:54,782 --> 00:17:56,825
Aposto que se lembra disto.
299
00:17:58,202 --> 00:17:59,870
Goblin.
300
00:18:00,579 --> 00:18:01,955
É isso aí.
301
00:18:01,955 --> 00:18:04,958
Como está indo
com aquela garota Víbrida, Carmela?
302
00:18:04,958 --> 00:18:05,876
Ela está aqui?
303
00:18:07,503 --> 00:18:08,754
Tá. Por quê?
304
00:18:08,754 --> 00:18:12,633
Calminha, calminha.
Onde você arrumou isso, hein?
305
00:18:12,633 --> 00:18:14,927
Eu que fiz. É pra revelar Górgons.
306
00:18:14,927 --> 00:18:18,055
Eles servem
pra um pouco mais do que isso.
307
00:18:18,055 --> 00:18:20,557
Garoto, nem precisava de mim,
no fim das contas.
308
00:18:20,557 --> 00:18:23,435
Podia ter lido o papel sozinho com ele.
309
00:18:23,435 --> 00:18:25,646
- O quê?
- Tá com ele aí?
310
00:18:38,075 --> 00:18:39,076
MÍTICA
311
00:18:40,244 --> 00:18:44,581
CARMELA
MÍTICA
312
00:18:45,332 --> 00:18:47,334
Disse que era uma coisa maligna.
313
00:18:47,334 --> 00:18:50,712
Benigna, maligna. Acima, abaixo.
314
00:18:50,712 --> 00:18:52,589
Qual é a diferença?
315
00:18:52,589 --> 00:18:53,549
Uh!
316
00:19:02,766 --> 00:19:06,019
Seu pai ficou e lutou
para você e eu escaparmos dos caçadores.
317
00:19:07,271 --> 00:19:11,233
Você tinha que ser escondida, protegida,
até o dia em que entendesse
318
00:19:11,233 --> 00:19:17,322
que é aquela que deve acabar com a guerra
e unir humanos e Míticos em paz.
319
00:19:18,615 --> 00:19:19,616
Paz?
320
00:19:20,492 --> 00:19:24,454
Eu nunca quis que você carregasse
esse fardo até ter idade pra isso.
321
00:19:24,454 --> 00:19:28,750
Por isso te entreguei pra uma família
que pudesse te criar em segurança.
322
00:19:30,085 --> 00:19:32,087
Então queria ficar comigo?
323
00:19:32,796 --> 00:19:36,675
Eu queria tudinho pra você
e pra todo nosso mundo.
324
00:19:36,675 --> 00:19:38,343
Tive que proteger você, Carmie.
325
00:19:38,343 --> 00:19:40,387
Depois de séculos de dor,
326
00:19:40,387 --> 00:19:44,266
você é aquela
que vai unir os dois mundos em um só.
327
00:19:46,268 --> 00:19:47,561
Mentiu pra mim.
328
00:19:49,104 --> 00:19:52,107
Eu nunca vou viver obedecendo os humanos.
329
00:19:52,858 --> 00:19:54,568
Eles devem ser destruídos.
330
00:20:13,712 --> 00:20:15,047
Não!
331
00:20:21,637 --> 00:20:24,056
Tristan, o que fez?
332
00:20:31,271 --> 00:20:34,816
Eu não tô só!
Todos são diferentes como eu!
333
00:20:34,816 --> 00:20:37,861
O ensino médio tá sendo
exatamente como queria.
334
00:20:41,531 --> 00:20:44,034
Hoje é o melhor dia da minha vida.
335
00:20:45,077 --> 00:20:46,620
Vou pra festa!
336
00:20:47,579 --> 00:20:49,998
Nossa bebê! Ela tá tão crescida!
337
00:20:53,126 --> 00:20:54,086
Carmela.
338
00:20:54,836 --> 00:20:56,004
Carmela!
339
00:20:56,838 --> 00:20:59,967
Não sou uma de vocês.
E ele vê quem eu sou de verdade!
340
00:20:59,967 --> 00:21:01,802
Socorro!
341
00:21:01,802 --> 00:21:05,764
Tô com medo.
Como pude pensar que podia fazer isso?
342
00:21:05,764 --> 00:21:08,100
Não! Não!
343
00:21:09,268 --> 00:21:12,813
- Não sou boa pra isso. Não sou ninguém.
- Nunca mais fala isso.
344
00:21:14,898 --> 00:21:17,734
Temos que resolver algumas coisas.
345
00:21:18,902 --> 00:21:20,946
{\an8}- Nos vemos logo.
346
00:21:20,946 --> 00:21:22,364
Carmela?
347
00:21:28,662 --> 00:21:31,623
Já quis ser uma pessoa especial
e não uma excluída que observa?
348
00:21:31,623 --> 00:21:33,500
Por que vocês me adotaram?
349
00:21:33,500 --> 00:21:35,794
A gente não sabia se ia poder ter filhos.
350
00:21:36,461 --> 00:21:37,421
Eu amo vocês.
351
00:21:38,255 --> 00:21:41,508
Achei que a gente teria mais um ano
antes de tudo mudar.
352
00:21:41,508 --> 00:21:44,594
- Mais um ano pra ser criança.
- Ainda sou criança.
353
00:21:44,594 --> 00:21:47,389
Uma criança Víbrida.
354
00:21:48,598 --> 00:21:51,184
Nunca achei que fosse um monstro.
Não é um.
355
00:21:51,184 --> 00:21:52,561
É minha melhor amiga.
356
00:21:53,812 --> 00:21:56,857
Eu acredito que minha vida
finalmente ficou maneira.
357
00:22:09,328 --> 00:22:10,412
Por favor.
358
00:22:11,163 --> 00:22:13,040
Volta pra mim.
359
00:22:13,749 --> 00:22:15,459
Deixa ela pra lá!
360
00:22:15,459 --> 00:22:17,127
Ela não é a escolhida.
361
00:22:18,253 --> 00:22:21,173
Eu vou liderar os Míticos
pra destruir os humanos!
362
00:22:30,390 --> 00:22:31,892
Precisamos de você.
363
00:22:34,603 --> 00:22:35,854
Eu preciso de você.
364
00:22:37,564 --> 00:22:38,398
Carmela...
365
00:22:38,940 --> 00:22:42,194
...não me abandona.
366
00:22:43,445 --> 00:22:44,905
Eu preciso de você.