1 00:00:06,423 --> 00:00:09,009 Não! Não! 2 00:00:10,468 --> 00:00:14,514 Eu não acredito nisso! Eu não vou sem ela pra Fan Con! 3 00:00:14,514 --> 00:00:15,807 Tem que tá aqui! 4 00:00:17,267 --> 00:00:21,396 Onde ela tá? Se eu fosse uma fantasia perdida, onde... 5 00:00:21,396 --> 00:00:23,314 Carmie! - ...eu estaria? 6 00:00:24,607 --> 00:00:27,861 Carmie, anda logo! Vamos fingir que não te conhecemos! 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,947 Aiden, Jayden, já falei que não podem ir comigo! 8 00:00:30,947 --> 00:00:33,950 Você é uma péssima irmã! 9 00:00:44,252 --> 00:00:45,462 Ou! 10 00:00:46,129 --> 00:00:49,758 - Tá querendo passar a noite? - Eu não vou levar tudo isso. 11 00:00:49,758 --> 00:00:54,179 Planejei usar uma fantasia pro Kev revelar a nova série de quadrinhos e... 12 00:00:54,179 --> 00:00:56,598 não consigo encontrar em nenhum lugar. 13 00:00:58,183 --> 00:01:00,435 Ah, você não mudou nada! 14 00:01:01,144 --> 00:01:03,062 Então, você vem com a gente? 15 00:01:03,062 --> 00:01:05,607 Com você e seus humanos? Não mesmo. 16 00:01:05,607 --> 00:01:07,025 Você devia vir comigo. 17 00:01:07,025 --> 00:01:09,486 - Leva metade do tempo. - Não posso. 18 00:01:09,486 --> 00:01:12,322 O Kev tá nervoso pro lançamento dos quadrinhos. 19 00:01:12,322 --> 00:01:14,741 Espera. Achei que não tavam se falando. 20 00:01:15,450 --> 00:01:18,453 Não estamos, mas eu ainda tenho que dar meu apoio. 21 00:01:18,995 --> 00:01:19,871 Eu prometi. 22 00:01:22,582 --> 00:01:25,668 Espero que ele seja legal assim quando você precisar. 23 00:01:27,462 --> 00:01:31,299 Vai ficar chocada quando chegar e conhecer todo mundo. É sério, vai se sentir... 24 00:01:32,092 --> 00:01:33,384 parte de um mundo. 25 00:01:35,220 --> 00:01:37,806 Tá bom, tô indo. Te vejo na convenção. 26 00:01:39,432 --> 00:01:40,600 Pra trás. 27 00:01:48,900 --> 00:01:51,903 Ele disse que quer me ver na convenção. 28 00:01:59,285 --> 00:02:00,203 Te encontrei. 29 00:02:03,581 --> 00:02:04,791 PRESAS DE VAMPIRO 30 00:02:08,127 --> 00:02:10,004 Fan Con, lá vou eu! 31 00:02:10,839 --> 00:02:12,006 {\an8}HÍBRIDO MONSTRO OU HUMANO 32 00:02:12,006 --> 00:02:13,174 {\an8}ELFO GUERREIRO VÍBRIDO 33 00:02:14,300 --> 00:02:15,718 ALÔ? 34 00:02:15,718 --> 00:02:17,512 ESTAMOS AO VIVO! 35 00:02:17,512 --> 00:02:19,180 SOU UM ARTISTA! 36 00:02:19,180 --> 00:02:20,890 SÓ COM VOCÊ... 37 00:02:23,017 --> 00:02:25,645 VIREI VAMPIRA 38 00:02:31,985 --> 00:02:33,987 {\an8}BEM-VINDOS À FAN CON 39 00:02:35,363 --> 00:02:36,906 Ticket, por favor. 40 00:02:36,906 --> 00:02:38,241 {\an8}REGISTRE-SE AQUI 41 00:02:42,495 --> 00:02:45,373 Bem-vindos à Leanna Live, direto da maior convenção 42 00:02:45,373 --> 00:02:46,875 {\an8}de nerds do mundo, a Fan Con! 43 00:02:46,875 --> 00:02:48,042 {\an8}KEV, SÓ KEV 44 00:02:48,042 --> 00:02:52,380 Olha quanta gente veio ver os quadrinhos do Kev. Vocês vão adorar! 45 00:02:52,380 --> 00:02:54,382 Nerd é chique aqui na Fan Con. 46 00:02:54,966 --> 00:02:58,011 Comentem a convenção, Loucos! - Fan Con. 47 00:02:58,970 --> 00:03:02,807 Uma reunião de ladrões de ideias, trapaceiros e salafrários. 48 00:03:02,807 --> 00:03:05,768 Artistas gráficos, escritores, autores de quadrinhos. 49 00:03:05,768 --> 00:03:09,147 Todo o espectro da humanidade e além em um lugar. 50 00:03:09,147 --> 00:03:11,357 E eu aqui, pronto pra caçar. 51 00:03:11,357 --> 00:03:13,860 {\an8}- Nossa, eu nasci pra esse momento. - É... 52 00:03:13,860 --> 00:03:16,196 {\an8}ELE É TÍMIDO? VISUAL MANEIRO! 53 00:03:16,196 --> 00:03:19,240 {\an8}Eu sei o que vocês acham. Eu? Na Fan Con? Por quê? 54 00:03:19,240 --> 00:03:21,117 Por vocês, meus Leanna Loucos. 55 00:03:21,117 --> 00:03:24,871 Os bastidores do lançamento da série de quadrinhos do Kev é de vocês! 56 00:03:24,871 --> 00:03:27,248 Lembrem-se: me amar é amar a si mesmo. 57 00:03:27,248 --> 00:03:30,084 {\an8}Ah, olha só quem chegou! A Carmela! 58 00:03:31,377 --> 00:03:34,881 - Carmie, não sai da frente da câmera! - Será que vamos achar a Jade? 59 00:03:35,465 --> 00:03:37,091 Se ela estiver aqui, sim. 60 00:03:37,091 --> 00:03:39,928 Mas esses óculos vão revelar 61 00:03:39,928 --> 00:03:42,805 qualquer Górgon que esteja na forma humana. 62 00:03:42,805 --> 00:03:45,516 Bom, os Van Helsings nunca se enganaram. 63 00:03:46,184 --> 00:03:48,019 Agora, escuta aqui, garoto. 64 00:03:48,019 --> 00:03:51,564 Nada do que tem na Fan Con é o que parece ser. 65 00:03:52,148 --> 00:03:57,195 As coisas que parecem grátis, na verdade, não são nada grátis. Nunca! 66 00:03:57,904 --> 00:04:00,907 Não faça contato visual com nenhum dos vendedores das bancas. 67 00:04:00,907 --> 00:04:04,702 A menos que queira gastar em produtos que não servem pra nada. 68 00:04:04,702 --> 00:04:08,248 Eles são mestres na arte da persuasão. 69 00:04:08,873 --> 00:04:10,083 Sabe com quem tá falando? 70 00:04:10,083 --> 00:04:14,754 Todas as criaturas míticas do mundo já tentaram me caçar, fugir ou me matar. 71 00:04:14,754 --> 00:04:16,631 Eu aguento uma Fan Con. 72 00:04:16,631 --> 00:04:18,383 É isso que todos pensam. 73 00:04:18,383 --> 00:04:21,678 Até que, um dia, corre atrás do Homem de Ferro pra tirar uma foto, 74 00:04:21,678 --> 00:04:25,265 o segurança se irrita, te derruba no chão, e é banido por uma década. 75 00:04:26,140 --> 00:04:27,892 Foi isso que aconteceu? 76 00:04:28,810 --> 00:04:31,437 Não foi isso. Com licença. 77 00:04:32,689 --> 00:04:34,565 Ingressos. - Vai em frente. 78 00:04:34,565 --> 00:04:36,359 Então, voltou a falar comigo? 79 00:04:36,359 --> 00:04:38,194 Não, só tô sendo educada. 80 00:04:38,194 --> 00:04:41,155 - Pra que veio então? - Pra acompanhar o Tristan. 81 00:04:41,656 --> 00:04:43,032 E pra te apoiar. 82 00:04:43,032 --> 00:04:45,618 Até vim com este cosplay ridículo. De nada. 83 00:04:45,618 --> 00:04:49,163 Quem pediu? Mas obrigado. Por mim, a gente continua sem se falar. 84 00:04:49,163 --> 00:04:50,665 - Ótimo. - Ótimo. 85 00:04:52,333 --> 00:04:55,253 Os Loucos precisam saber: de onde tira inspiração? 86 00:04:55,253 --> 00:04:56,838 Eu não tô a fim, Leanna. 87 00:04:57,422 --> 00:04:59,465 Tá bom. Nós já voltamos. 88 00:04:59,465 --> 00:05:03,970 Vejam meus dez melhores momentos do ensino médio na minha bio. Atualizei. 89 00:05:04,679 --> 00:05:06,806 Vocês dois, hora de se comportar! 90 00:05:06,806 --> 00:05:09,642 Estão estragando meu... nosso conteúdo. 91 00:05:09,642 --> 00:05:13,563 Tão passando uma imagem péssima pros fãs, ou seja, pro lançamento da série do Kev. 92 00:05:13,563 --> 00:05:15,606 - Sem chance. - Eu tô ótimo! 93 00:05:15,606 --> 00:05:19,777 Vamos fazer um exercício que minha mãe e eu tivemos que fazer, 94 00:05:19,777 --> 00:05:21,654 e salvou nosso relacionamento. 95 00:05:21,654 --> 00:05:24,073 Carmie, fala uma coisa boa sobre o Kev. 96 00:05:24,073 --> 00:05:25,033 Hum? 97 00:05:25,033 --> 00:05:26,451 Hã... 98 00:05:28,411 --> 00:05:31,873 Se não quiser falar, vamos maratonar meus tutoriais de contorno. 99 00:05:31,873 --> 00:05:34,834 - Não! - Hum, tá bom. Eu falo. 100 00:05:34,834 --> 00:05:38,796 O Kev sabe guardar segredo. - Legal. E? 101 00:05:38,796 --> 00:05:41,299 E? Disse que era só pra dizer uma coisa. 102 00:05:41,299 --> 00:05:43,468 Não vamos nos prender a detalhes. Fala. 103 00:05:43,468 --> 00:05:47,597 E ele sabe das coisas. De várias coisas. 104 00:05:47,597 --> 00:05:50,975 Coisas aleatórias que não fazem sentido até fazerem. 105 00:05:51,559 --> 00:05:54,062 Isso, ótima resposta. Kev, é sua vez. 106 00:05:56,898 --> 00:05:57,940 Hum? 107 00:05:59,776 --> 00:06:02,195 Quer que eu corte seu cabelo de novo? 108 00:06:02,904 --> 00:06:05,656 Ela me entende melhor que ninguém. 109 00:06:06,824 --> 00:06:09,369 Com ela, sinto que tô no meu lugar no mundo. 110 00:06:10,495 --> 00:06:12,080 Que sou importante. Uhum. 111 00:06:12,080 --> 00:06:15,208 - Estamos aqui porque você é importante. - É sério? 112 00:06:15,208 --> 00:06:16,751 É. Bastante. 113 00:06:19,670 --> 00:06:21,089 Eu senti sua falta! 114 00:06:21,089 --> 00:06:23,800 Eu também senti. Mas eu não fui embora. 115 00:06:24,300 --> 00:06:25,343 Você foi, sim! 116 00:06:25,343 --> 00:06:29,722 - Você e o Dylan que tavam agindo como se... - Tá bom, tá desandando. 117 00:06:32,183 --> 00:06:34,852 Finalmente, estão bem! #KevCarm. 118 00:06:34,852 --> 00:06:37,563 {\an8}Preciso ter um podcast. A Jameela Jamil aprenderia. 119 00:06:37,563 --> 00:06:39,982 Foto das pazes! Não precisa. 120 00:06:41,484 --> 00:06:42,318 Tá bom. 121 00:06:51,577 --> 00:06:54,205 Tem muitos outros nerds como eu. Nós. 122 00:06:54,205 --> 00:06:57,250 Oi, Carmie. Oi, Kev. E aí, se falando ou não? 123 00:06:57,250 --> 00:06:58,626 - Se falando. - Com certeza. 124 00:06:58,626 --> 00:07:00,962 Legal, porque vocês precisam ver isso. 125 00:07:01,879 --> 00:07:03,089 Legal! 126 00:07:03,089 --> 00:07:05,758 Uou! O que é isto? 127 00:07:05,758 --> 00:07:08,302 Um original dos Helsings. Lentes Lendárias Lapidadas. 128 00:07:08,302 --> 00:07:10,596 - Olha só pro Colecionador. - Hum... 129 00:07:10,596 --> 00:07:13,558 - Devolve isso aí! - O Colecionador é um Górgon? 130 00:07:15,768 --> 00:07:17,895 E você só descobriu agora? 131 00:07:18,896 --> 00:07:20,189 O que é um Górgon? 132 00:07:20,189 --> 00:07:22,567 Um Mítico que transforma você em pedra com o olhar. 133 00:07:22,567 --> 00:07:24,652 Não são muito convidados pra sair. 134 00:07:24,652 --> 00:07:26,154 E aí, você tá pronto? 135 00:07:26,154 --> 00:07:29,031 A caça começou. Até mais tarde. 136 00:07:29,031 --> 00:07:30,575 Kev! 137 00:07:31,784 --> 00:07:32,743 Uou, uou, uou! 138 00:07:33,453 --> 00:07:35,830 - O que que é isso? - Seu cronograma. 139 00:07:35,830 --> 00:07:39,625 - A gente vai ficar aqui um dia. - E vai trabalhar cada segundo. 140 00:07:39,625 --> 00:07:42,712 Leanna, a maior parte do cronograma é sua troca de roupas. 141 00:07:42,712 --> 00:07:46,841 Uhum. Nós somos uma equipe. O cronograma dele é meu cronograma. 142 00:07:48,384 --> 00:07:51,387 Cadê? - Tristan? 143 00:07:52,180 --> 00:07:54,807 É, ele falou que ia me ligar quando chegasse. 144 00:07:54,807 --> 00:07:56,601 Mas pode tá me procurando. 145 00:07:56,601 --> 00:07:59,687 Vai lá procurar ele. Depois vai na minha banca. 146 00:07:59,687 --> 00:08:02,523 Traz ele junto. Se é seu amigo, também é meu. 147 00:08:03,316 --> 00:08:06,235 Valeu, Kev. Eu vou. Eu prometo. 148 00:08:27,882 --> 00:08:30,426 Adorei! - Isso é muito incrível! 149 00:08:31,427 --> 00:08:34,931 Nossa! Belo cabelo. Você parece a Carmela. 150 00:08:34,931 --> 00:08:36,807 Mas só um pouquinho. 151 00:08:36,807 --> 00:08:39,644 Obrigada. Eu... Não, não... 152 00:08:39,644 --> 00:08:40,728 Tá bom. 153 00:08:42,230 --> 00:08:43,773 Ué, espera um pouco. 154 00:08:43,773 --> 00:08:46,692 Um Víbrido revela sua luz interior quando é fotografado. 155 00:08:46,692 --> 00:08:50,112 - Você é a Carmela! A de verdade! - Não, é maquiagem. 156 00:08:50,112 --> 00:08:52,615 Pessoal, pessoal! É ela! A Carmela! 157 00:08:52,615 --> 00:08:54,659 O quê? Não, não! 158 00:08:54,659 --> 00:08:57,787 Isso é incrível. Não sou eu. Vocês erraram. 159 00:08:57,787 --> 00:08:59,789 Ela é Mítica! 160 00:08:59,789 --> 00:09:02,833 Uma Víbrida? 161 00:09:02,833 --> 00:09:06,629 Olha! Górgona! Onde? Meu Deus, mentira! 162 00:09:06,629 --> 00:09:08,339 - Vamos atrás dela! - É de verdade? 163 00:09:08,339 --> 00:09:09,966 Quero seguir ela! 164 00:09:15,179 --> 00:09:16,305 {\an8}KEV, SÓ KEV! 165 00:09:17,348 --> 00:09:19,684 Leanna, por que está fazendo tudo isso? 166 00:09:19,684 --> 00:09:21,018 Por causa disso. 167 00:09:21,018 --> 00:09:23,521 Oi, Kev! 168 00:09:23,521 --> 00:09:24,689 - Oi! Kev! - Nossa. 169 00:09:24,689 --> 00:09:26,274 Todos vieram pra me ver? 170 00:09:26,274 --> 00:09:29,569 Quando chamo os Leanna Loucos, eles aparecem. E pagam. 171 00:09:29,569 --> 00:09:32,154 Autógrafos, 10 dólares. Fotos, 20 dólares. 172 00:09:32,655 --> 00:09:33,739 Não é possível. 173 00:09:35,491 --> 00:09:38,077 Eles são seus fãs. Vamos lá, vai. 174 00:09:38,077 --> 00:09:39,161 É. Senta. 175 00:09:39,829 --> 00:09:41,914 Oi, Kev. Adoro seus quadrinhos. 176 00:09:43,874 --> 00:09:46,043 E aí, sua série nova é sobre o quê? 177 00:09:47,044 --> 00:09:48,462 Valeu, Kev! - Tá bom. 178 00:09:48,462 --> 00:09:49,463 Oi, Kev. 179 00:09:50,631 --> 00:09:53,884 Seguinte. Esse é o plano: eu procuro nas seções A até H. 180 00:09:53,884 --> 00:09:57,680 Você, nas de I até L. A gente se encontra de volta às 14 horas. 181 00:09:57,680 --> 00:09:59,640 Catorze? Tá bom. 182 00:10:00,141 --> 00:10:03,811 Seis da tarde? Além disso, quem vai nas seções de N até Z? 183 00:10:04,478 --> 00:10:08,983 Esse é o estacionamento. Ela é muito nova pra ser manobrista. Se concentra. 184 00:10:08,983 --> 00:10:13,487 - Bom, a gente só tem um par de lentes. - Eu não preciso de nada disso. 185 00:10:13,487 --> 00:10:16,657 Reconheceria minha própria filha de qualquer jeito. 186 00:10:16,657 --> 00:10:18,284 Essa foto é antiga. 187 00:10:19,493 --> 00:10:20,411 Qualquer jeito. 188 00:10:22,246 --> 00:10:25,625 Ela foi por ali! Quero uma selfie! Vamos! 189 00:10:26,917 --> 00:10:28,586 Pra onde ela foi? 190 00:10:33,674 --> 00:10:35,009 Psiu! 191 00:10:35,926 --> 00:10:36,886 Psiu! 192 00:10:39,263 --> 00:10:42,391 Finalmente. Achei que ia ter que gritar com você. 193 00:10:42,391 --> 00:10:45,102 - Você é... - É, Híbrida. 194 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 Uau! Que visual irado. 195 00:10:49,190 --> 00:10:53,569 - Como sabia que eu era Híbrida? - Primeiro, pela velocidade. 196 00:10:53,569 --> 00:10:56,405 Segundo, pela fantasia pouco convincente. 197 00:10:57,198 --> 00:11:00,493 E mais importante, nós temos um faro. 198 00:11:00,493 --> 00:11:03,079 - Nós? - Eu e meus amigos. 199 00:11:03,079 --> 00:11:05,331 Vem cá, eu te apresento. 200 00:11:08,376 --> 00:11:11,295 Já conheceu uma Aqua-Morfa ou um Espectra, talvez? 201 00:11:11,295 --> 00:11:12,588 Caramba! 202 00:11:13,547 --> 00:11:14,507 Eu não tô só. 203 00:11:14,507 --> 00:11:17,510 Todos são diferentes, como eu. 204 00:11:17,510 --> 00:11:20,721 O que é, exatamente? Tudo bem se a gente perguntar? 205 00:11:21,472 --> 00:11:25,309 Uma Víbrida? Irado! 206 00:11:27,019 --> 00:11:28,270 Eu falei! 207 00:11:28,270 --> 00:11:31,482 Tudo bem se eu perguntar também o que vocês são? 208 00:11:31,482 --> 00:11:33,734 A Yelena é Aqua-Morfa. Sereia em treinamento. 209 00:11:33,734 --> 00:11:39,198 Meus poderes ainda estão se desenvolvendo, mas a água é minha paixão. Pra trás. 210 00:11:46,080 --> 00:11:48,165 Isso é muito legal! 211 00:11:51,335 --> 00:11:53,421 Quer ver o que é legal mesmo? 212 00:12:05,182 --> 00:12:06,934 O Tomas adora fazer isso. 213 00:12:06,934 --> 00:12:08,060 E você é... 214 00:12:08,060 --> 00:12:10,771 Um Espectra. Meio humano, meio espírito. 215 00:12:10,771 --> 00:12:11,981 Minha galera! 216 00:12:13,315 --> 00:12:15,443 Sua vez. Mostre o que faz. 217 00:12:25,870 --> 00:12:29,206 - Faz isso de novo. - Depois. Quais são seus poderes? 218 00:12:29,206 --> 00:12:32,126 Sou uma Banshee. Minha voz é um dos meus poderes. 219 00:12:37,757 --> 00:12:40,092 Desculpa, era pra escutar alguma coisa? 220 00:12:46,932 --> 00:12:48,601 Uau! 221 00:12:49,226 --> 00:12:51,270 Uau! Isso é útil. 222 00:12:53,397 --> 00:12:55,983 Carmie, finalmente. Onde você estava? 223 00:12:55,983 --> 00:13:00,362 Com meus amigos Híbridos. Jasmine, Tomas, Yelena. 224 00:13:00,362 --> 00:13:02,740 Tristan, Elfo Guerreiro. 225 00:13:02,740 --> 00:13:03,824 E aí, gente? 226 00:13:04,325 --> 00:13:07,870 - Carmie, alguém quer conhecer você. - Tá bom. Vejo vocês depois. 227 00:13:07,870 --> 00:13:10,790 Com certeza, Carmie. 228 00:13:15,878 --> 00:13:18,339 Nenhum desses aqui está à altura. 229 00:13:18,339 --> 00:13:21,926 Você tem mais algum modelo? Algum com a cor mais escura? 230 00:13:22,635 --> 00:13:25,721 - Maravilha! Está muito bom, mas... - Tá fazendo o quê? 231 00:13:26,514 --> 00:13:29,266 O Colecionador coleciona, hum? 232 00:13:29,266 --> 00:13:32,019 - Acha que ela vai gostar? - Eu achei ela. 233 00:13:32,019 --> 00:13:34,230 - O quê? - Não escutou o que falei? 234 00:13:34,939 --> 00:13:36,065 Ela tá ali. 235 00:13:39,568 --> 00:13:42,279 - Hã... O que eu falo? - Pode ser um "olá"? 236 00:13:42,279 --> 00:13:44,323 - Acho que "oi" é melhor. - Ali. 237 00:13:48,828 --> 00:13:51,872 É ela. 238 00:13:54,542 --> 00:13:56,460 O que tá esperando? Vai, vai. 239 00:14:08,305 --> 00:14:09,348 - Olá. - Hã? 240 00:14:10,558 --> 00:14:13,435 - Oi. - Ah, me desculpa. 241 00:14:15,020 --> 00:14:16,313 Achei que era minha... 242 00:14:17,064 --> 00:14:17,940 Outra pessoa. 243 00:14:18,440 --> 00:14:20,484 Por favor, me desculpa. 244 00:14:22,862 --> 00:14:24,071 - Oi! - Oi! 245 00:14:24,071 --> 00:14:24,989 Você chegou! 246 00:14:24,989 --> 00:14:26,991 Vem pra nossa banca! 247 00:14:26,991 --> 00:14:29,410 Não é ela. Ela é muito velha. 248 00:14:29,952 --> 00:14:31,287 Nunca vou encontrá-la. 249 00:14:36,125 --> 00:14:38,836 {\an8}LEANNA APRESENTA SESSÃO DE AUTÓGRAFOS COM: KEV 250 00:14:38,836 --> 00:14:41,213 - Selfie? - Amamos selfies. 251 00:14:41,213 --> 00:14:42,882 Xis! 252 00:14:44,300 --> 00:14:45,301 Oi, Kev! 253 00:14:45,301 --> 00:14:48,095 Viu a Carmie? Ela disse que ia vir. 254 00:14:48,095 --> 00:14:49,847 Com certeza, ela vem. 255 00:14:49,847 --> 00:14:52,224 Só quero ver onde seu painel vai ser. 256 00:14:52,224 --> 00:14:54,226 - Vou fazer um painel? - Oi, Kev. 257 00:14:54,226 --> 00:14:56,979 É, foi minha ideia nova e incrível. 258 00:14:56,979 --> 00:15:00,149 Preciso que vá a público mostrar quem é de verdade. 259 00:15:00,816 --> 00:15:01,817 Ah... 260 00:15:02,860 --> 00:15:06,280 Tá bom, mas e se eu for expor uma parte pequena de mim? 261 00:15:06,280 --> 00:15:09,742 Ainda tem muitas partes sombrias que me recuso a explorar. 262 00:15:09,742 --> 00:15:12,369 Você me assusta e me empolga simultaneamente. 263 00:15:14,163 --> 00:15:15,414 Continua assinando! 264 00:15:17,499 --> 00:15:19,335 {\an8}Hora do show. Valeu, Kev. 265 00:15:19,335 --> 00:15:21,629 {\an8}LEANNA LOUCOS! ENCONTRO NO SALÃO 5A! 266 00:15:21,629 --> 00:15:23,213 Valeu, Kev. Legal. 267 00:15:25,841 --> 00:15:29,637 Não acredito que estamos aqui. Nunca conheci tantos eus. 268 00:15:30,137 --> 00:15:33,933 Tá se divertindo? - Com certeza. Tô amando a Fan Con. 269 00:15:33,933 --> 00:15:36,435 Imagina viver curtindo assim pra sempre. 270 00:15:36,435 --> 00:15:37,895 Não temos que imaginar. 271 00:15:37,895 --> 00:15:40,689 Os humanos se escondem da gente. É a nossa vez. 272 00:15:42,274 --> 00:15:44,526 Não precisa ser quem querem que seja. 273 00:15:54,078 --> 00:15:55,871 Bem-vindo à Fan Con. 274 00:16:04,672 --> 00:16:05,798 Como prometido. 275 00:16:09,343 --> 00:16:10,427 Olá, Carmela. 276 00:16:10,427 --> 00:16:11,971 É Carmie. 277 00:16:12,805 --> 00:16:14,348 Você sabe quem eu sou? 278 00:16:16,517 --> 00:16:18,268 - Não. - Carmie... 279 00:16:20,396 --> 00:16:21,313 eu sou sua mãe. 280 00:16:27,111 --> 00:16:29,238 Minha mãe não teria me abandonado. 281 00:16:33,200 --> 00:16:35,619 Eu te mandei para longe para te proteger. 282 00:16:36,286 --> 00:16:41,375 Te manter segura até o dia que acabaria com a batalha entre humanos e Míticos. 283 00:16:41,875 --> 00:16:43,585 Cumprindo a profecia. 284 00:16:45,003 --> 00:16:50,592 Não. Eu, eu não ligo pra essa profecia. Os humanos me criaram. Bons humanos. 285 00:16:50,592 --> 00:16:53,178 Não vou liderar alguém que captura Híbridos 286 00:16:53,178 --> 00:16:55,597 e não deixa fazerem as escolhas deles. 287 00:16:57,182 --> 00:17:00,686 Eu coleciono Híbridos pra eles ficarem seguros dos humanos. 288 00:17:00,686 --> 00:17:02,938 Humanos que mataram seu pai. 289 00:17:05,190 --> 00:17:09,278 O seu pai era humano. Ele desapareceu na época em que você nasceu. 290 00:17:12,031 --> 00:17:21,749 Não! 291 00:17:31,508 --> 00:17:34,970 Não pode desistir agora, tá bom? Ela ainda pode tá aqui. 292 00:17:34,970 --> 00:17:38,140 Olha, Dylan, nem todo conto de fadas termina 293 00:17:38,140 --> 00:17:39,933 em "felizes pra sempre". 294 00:17:43,562 --> 00:17:45,355 Oi, Helsing! 295 00:17:47,149 --> 00:17:49,651 - Eu te conheço? - Qual é o seu problema? 296 00:17:49,651 --> 00:17:52,446 O dia do porto. O Goblin! 297 00:17:53,238 --> 00:17:54,782 Como não me reconheceu? 298 00:17:54,782 --> 00:17:56,825 Aposto que se lembra disto. 299 00:17:58,202 --> 00:17:59,870 Goblin. 300 00:18:00,579 --> 00:18:01,955 É isso aí. 301 00:18:01,955 --> 00:18:04,958 Como está indo com aquela garota Víbrida, Carmela? 302 00:18:04,958 --> 00:18:05,876 Ela está aqui? 303 00:18:07,503 --> 00:18:08,754 Tá. Por quê? 304 00:18:08,754 --> 00:18:12,633 Calminha, calminha. Onde você arrumou isso, hein? 305 00:18:12,633 --> 00:18:14,927 Eu que fiz. É pra revelar Górgons. 306 00:18:14,927 --> 00:18:18,055 Eles servem pra um pouco mais do que isso. 307 00:18:18,055 --> 00:18:20,557 Garoto, nem precisava de mim, no fim das contas. 308 00:18:20,557 --> 00:18:23,435 Podia ter lido o papel sozinho com ele. 309 00:18:23,435 --> 00:18:25,646 - O quê? - Tá com ele aí? 310 00:18:38,075 --> 00:18:39,076 MÍTICA 311 00:18:40,244 --> 00:18:44,581 CARMELA MÍTICA 312 00:18:45,332 --> 00:18:47,334 Disse que era uma coisa maligna. 313 00:18:47,334 --> 00:18:50,712 Benigna, maligna. Acima, abaixo. 314 00:18:50,712 --> 00:18:52,589 Qual é a diferença? 315 00:18:52,589 --> 00:18:53,549 Uh! 316 00:19:02,766 --> 00:19:06,019 Seu pai ficou e lutou para você e eu escaparmos dos caçadores. 317 00:19:07,271 --> 00:19:11,233 Você tinha que ser escondida, protegida, até o dia em que entendesse 318 00:19:11,233 --> 00:19:17,322 que é aquela que deve acabar com a guerra e unir humanos e Míticos em paz. 319 00:19:18,615 --> 00:19:19,616 Paz? 320 00:19:20,492 --> 00:19:24,454 Eu nunca quis que você carregasse esse fardo até ter idade pra isso. 321 00:19:24,454 --> 00:19:28,750 Por isso te entreguei pra uma família que pudesse te criar em segurança. 322 00:19:30,085 --> 00:19:32,087 Então queria ficar comigo? 323 00:19:32,796 --> 00:19:36,675 Eu queria tudinho pra você e pra todo nosso mundo. 324 00:19:36,675 --> 00:19:38,343 Tive que proteger você, Carmie. 325 00:19:38,343 --> 00:19:40,387 Depois de séculos de dor, 326 00:19:40,387 --> 00:19:44,266 você é aquela que vai unir os dois mundos em um só. 327 00:19:46,268 --> 00:19:47,561 Mentiu pra mim. 328 00:19:49,104 --> 00:19:52,107 Eu nunca vou viver obedecendo os humanos. 329 00:19:52,858 --> 00:19:54,568 Eles devem ser destruídos. 330 00:20:13,712 --> 00:20:15,047 Não! 331 00:20:21,637 --> 00:20:24,056 Tristan, o que fez? 332 00:20:31,271 --> 00:20:34,816 Eu não tô só! Todos são diferentes como eu! 333 00:20:34,816 --> 00:20:37,861 O ensino médio tá sendo exatamente como queria. 334 00:20:41,531 --> 00:20:44,034 Hoje é o melhor dia da minha vida. 335 00:20:45,077 --> 00:20:46,620 Vou pra festa! 336 00:20:47,579 --> 00:20:49,998 Nossa bebê! Ela tá tão crescida! 337 00:20:53,126 --> 00:20:54,086 Carmela. 338 00:20:54,836 --> 00:20:56,004 Carmela! 339 00:20:56,838 --> 00:20:59,967 Não sou uma de vocês. E ele vê quem eu sou de verdade! 340 00:20:59,967 --> 00:21:01,802 Socorro! 341 00:21:01,802 --> 00:21:05,764 Tô com medo. Como pude pensar que podia fazer isso? 342 00:21:05,764 --> 00:21:08,100 Não! Não! 343 00:21:09,268 --> 00:21:12,813 - Não sou boa pra isso. Não sou ninguém. - Nunca mais fala isso. 344 00:21:14,898 --> 00:21:17,734 Temos que resolver algumas coisas. 345 00:21:18,902 --> 00:21:20,946 {\an8}- Nos vemos logo. 346 00:21:20,946 --> 00:21:22,364 Carmela? 347 00:21:28,662 --> 00:21:31,623 Já quis ser uma pessoa especial e não uma excluída que observa? 348 00:21:31,623 --> 00:21:33,500 Por que vocês me adotaram? 349 00:21:33,500 --> 00:21:35,794 A gente não sabia se ia poder ter filhos. 350 00:21:36,461 --> 00:21:37,421 Eu amo vocês. 351 00:21:38,255 --> 00:21:41,508 Achei que a gente teria mais um ano antes de tudo mudar. 352 00:21:41,508 --> 00:21:44,594 - Mais um ano pra ser criança. - Ainda sou criança. 353 00:21:44,594 --> 00:21:47,389 Uma criança Víbrida. 354 00:21:48,598 --> 00:21:51,184 Nunca achei que fosse um monstro. Não é um. 355 00:21:51,184 --> 00:21:52,561 É minha melhor amiga. 356 00:21:53,812 --> 00:21:56,857 Eu acredito que minha vida finalmente ficou maneira. 357 00:22:09,328 --> 00:22:10,412 Por favor. 358 00:22:11,163 --> 00:22:13,040 Volta pra mim. 359 00:22:13,749 --> 00:22:15,459 Deixa ela pra lá! 360 00:22:15,459 --> 00:22:17,127 Ela não é a escolhida. 361 00:22:18,253 --> 00:22:21,173 Eu vou liderar os Míticos pra destruir os humanos! 362 00:22:30,390 --> 00:22:31,892 Precisamos de você. 363 00:22:34,603 --> 00:22:35,854 Eu preciso de você. 364 00:22:37,564 --> 00:22:38,398 Carmela... 365 00:22:38,940 --> 00:22:42,194 ...não me abandona. 366 00:22:43,445 --> 00:22:44,905 Eu preciso de você.