1
00:00:06,423 --> 00:00:09,009
[Carmie grita] Não! Não!
2
00:00:09,009 --> 00:00:10,468
[música animada]
3
00:00:10,468 --> 00:00:14,514
Eu não acredito nisso!
Eu não vou sem ela pra Fan Con!
4
00:00:14,514 --> 00:00:15,807
Tem que tá aqui!
5
00:00:17,267 --> 00:00:21,396
Onde ela tá?
Se eu fosse uma fantasia perdida, onde...
6
00:00:21,396 --> 00:00:23,314
- [Aiden] Carmie!
- ...eu estaria?
7
00:00:23,314 --> 00:00:24,607
[batidas à porta]
8
00:00:24,607 --> 00:00:27,861
[Jayden] Carmie, anda logo!
Vamos fingir que não te conhecemos!
9
00:00:27,861 --> 00:00:30,947
Aiden, Jayden,
já falei que não podem ir comigo!
10
00:00:30,947 --> 00:00:33,950
[Aiden resmunga] Você é uma péssima irmã!
11
00:00:34,909 --> 00:00:36,911
[música animada continua]
12
00:00:36,911 --> 00:00:39,497
[ruído mágico]
13
00:00:43,418 --> 00:00:44,252
[ri]
14
00:00:44,252 --> 00:00:45,462
Ou!
15
00:00:46,129 --> 00:00:49,758
- Tá querendo passar a noite?
- Eu não vou levar tudo isso.
16
00:00:49,758 --> 00:00:54,179
Planejei usar uma fantasia pro Kev revelar
a nova série de quadrinhos e...
17
00:00:54,179 --> 00:00:56,598
não consigo encontrar em nenhum lugar.
18
00:00:56,598 --> 00:00:57,682
[suspira]
19
00:00:58,183 --> 00:01:00,435
[Tristan] Ah, você não mudou nada!
20
00:01:01,144 --> 00:01:03,062
Então, você vem com a gente?
21
00:01:03,062 --> 00:01:05,607
Com você e seus humanos? Não mesmo.
22
00:01:05,607 --> 00:01:07,025
Você devia vir comigo.
23
00:01:07,025 --> 00:01:09,486
- Leva metade do tempo.
- Não posso.
24
00:01:09,486 --> 00:01:12,322
O Kev tá nervoso
pro lançamento dos quadrinhos.
25
00:01:12,322 --> 00:01:14,741
Espera. Achei que não tavam se falando.
26
00:01:15,450 --> 00:01:18,453
Não estamos, mas eu ainda tenho
que dar meu apoio.
27
00:01:18,995 --> 00:01:19,871
Eu prometi.
28
00:01:19,871 --> 00:01:21,372
[música sombria]
29
00:01:22,582 --> 00:01:25,668
Espero que ele seja legal assim
quando você precisar.
30
00:01:27,462 --> 00:01:31,299
Vai ficar chocada quando chegar e conhecer
todo mundo. É sério, vai se sentir...
31
00:01:32,092 --> 00:01:33,384
parte de um mundo.
32
00:01:33,384 --> 00:01:34,552
[ri]
33
00:01:35,220 --> 00:01:37,806
Tá bom, tô indo. Te vejo na convenção.
34
00:01:39,432 --> 00:01:40,600
Pra trás.
35
00:01:41,184 --> 00:01:45,480
[tilintar mágico]
36
00:01:47,148 --> 00:01:48,900
[inspira e vibra]
37
00:01:48,900 --> 00:01:51,903
Ele disse que quer me ver na convenção.
38
00:01:57,116 --> 00:01:59,285
[música animada]
39
00:01:59,285 --> 00:02:00,203
Te encontrei.
40
00:02:03,581 --> 00:02:04,791
PRESAS DE VAMPIRO
41
00:02:05,959 --> 00:02:06,918
[desdenha]
42
00:02:08,127 --> 00:02:10,004
Fan Con, lá vou eu!
43
00:02:10,839 --> 00:02:12,006
{\an8}HÍBRIDO
MONSTRO OU HUMANO
44
00:02:12,006 --> 00:02:13,174
{\an8}ELFO GUERREIRO
VÍBRIDO
45
00:02:13,174 --> 00:02:14,300
[música-tema]
46
00:02:14,300 --> 00:02:15,718
ALÔ?
47
00:02:15,718 --> 00:02:17,512
ESTAMOS AO VIVO!
48
00:02:17,512 --> 00:02:19,180
SOU UM ARTISTA!
49
00:02:19,180 --> 00:02:20,890
SÓ COM VOCÊ...
50
00:02:23,017 --> 00:02:25,645
VIREI VAMPIRA
51
00:02:25,645 --> 00:02:27,522
{\an8}[música animada]
52
00:02:31,985 --> 00:02:33,987
{\an8}BEM-VINDOS À FAN CON
53
00:02:35,363 --> 00:02:36,906
[mulher] Ticket, por favor.
54
00:02:36,906 --> 00:02:38,241
{\an8}REGISTRE-SE AQUI
55
00:02:38,241 --> 00:02:40,326
[conversas indistintas]
56
00:02:42,495 --> 00:02:45,373
[Leanna] Bem-vindos à Leanna Live,
direto da maior convenção
57
00:02:45,373 --> 00:02:46,875
{\an8}de nerds do mundo, a Fan Con!
58
00:02:46,875 --> 00:02:48,042
{\an8}KEV, SÓ KEV
59
00:02:48,042 --> 00:02:52,380
{\an8}[Leanna] Olha quanta gente veio ver
os quadrinhos do Kev. Vocês vão adorar!
60
00:02:52,380 --> 00:02:54,382
Nerd é chique aqui na Fan Con.
61
00:02:54,966 --> 00:02:58,011
- [suspira] Comentem a convenção, Loucos!
- Fan Con.
62
00:02:58,970 --> 00:03:02,807
Uma reunião de ladrões de ideias,
trapaceiros e salafrários.
63
00:03:02,807 --> 00:03:05,768
Artistas gráficos, escritores,
autores de quadrinhos.
64
00:03:05,768 --> 00:03:09,147
[Dylan] Todo o espectro
da humanidade e além em um lugar.
65
00:03:09,147 --> 00:03:11,357
E eu aqui, pronto pra caçar.
66
00:03:11,357 --> 00:03:13,860
{\an8}- Nossa, eu nasci pra esse momento.
- É...
67
00:03:13,860 --> 00:03:16,196
{\an8}ELE É TÍMIDO?
VISUAL MANEIRO!
68
00:03:16,196 --> 00:03:19,240
{\an8}Eu sei o que vocês acham. Eu?
Na Fan Con? Por quê?
69
00:03:19,240 --> 00:03:21,117
Por vocês, meus Leanna Loucos.
70
00:03:21,117 --> 00:03:24,871
Os bastidores do lançamento
da série de quadrinhos do Kev é de vocês!
71
00:03:24,871 --> 00:03:27,248
Lembrem-se: me amar é amar a si mesmo.
72
00:03:27,248 --> 00:03:30,084
{\an8}Ah, olha só quem chegou! A Carmela!
73
00:03:31,377 --> 00:03:34,881
- Carmie, não sai da frente da câmera!
- Será que vamos achar a Jade?
74
00:03:35,465 --> 00:03:37,091
Se ela estiver aqui, sim.
75
00:03:37,091 --> 00:03:39,928
Mas esses óculos vão revelar
76
00:03:39,928 --> 00:03:42,805
qualquer Górgon
que esteja na forma humana.
77
00:03:42,805 --> 00:03:45,516
Bom, os Van Helsings nunca se enganaram.
78
00:03:46,184 --> 00:03:48,019
Agora, escuta aqui, garoto.
79
00:03:48,019 --> 00:03:51,564
Nada do que tem na Fan Con
é o que parece ser.
80
00:03:52,148 --> 00:03:57,195
As coisas que parecem grátis,
na verdade, não são nada grátis. Nunca!
81
00:03:57,904 --> 00:04:00,907
Não faça contato visual
com nenhum dos vendedores das bancas.
82
00:04:00,907 --> 00:04:04,702
A menos que queira gastar
em produtos que não servem pra nada.
83
00:04:04,702 --> 00:04:08,248
Eles são mestres na arte da persuasão.
84
00:04:08,873 --> 00:04:10,083
Sabe com quem tá falando?
85
00:04:10,083 --> 00:04:14,754
Todas as criaturas míticas do mundo
já tentaram me caçar, fugir ou me matar.
86
00:04:14,754 --> 00:04:16,631
Eu aguento uma Fan Con.
87
00:04:16,631 --> 00:04:18,383
É isso que todos pensam.
88
00:04:18,383 --> 00:04:21,678
Até que, um dia, corre atrás
do Homem de Ferro pra tirar uma foto,
89
00:04:21,678 --> 00:04:25,265
o segurança se irrita, te derruba no chão,
e é banido por uma década.
90
00:04:26,140 --> 00:04:27,892
Foi isso que aconteceu?
91
00:04:28,810 --> 00:04:31,437
[limpa a garganta]
Não foi isso. Com licença.
92
00:04:32,689 --> 00:04:34,565
- [mulher] Ingressos.
- Vai em frente.
93
00:04:34,565 --> 00:04:36,359
Então, voltou a falar comigo?
94
00:04:36,359 --> 00:04:38,194
Não, só tô sendo educada.
95
00:04:38,194 --> 00:04:41,155
- Pra que veio então?
- Pra acompanhar o Tristan.
96
00:04:41,656 --> 00:04:43,032
E pra te apoiar.
97
00:04:43,032 --> 00:04:45,618
Até vim com este cosplay ridículo.
De nada.
98
00:04:45,618 --> 00:04:49,163
Quem pediu? Mas obrigado.
Por mim, a gente continua sem se falar.
99
00:04:49,163 --> 00:04:50,665
- Ótimo.
- Ótimo.
100
00:04:52,333 --> 00:04:55,253
Os Loucos precisam saber:
de onde tira inspiração?
101
00:04:55,253 --> 00:04:56,838
Eu não tô a fim, Leanna.
102
00:04:57,422 --> 00:04:59,465
Tá bom. Nós já voltamos.
103
00:04:59,465 --> 00:05:03,970
Vejam meus dez melhores momentos
do ensino médio na minha bio. Atualizei.
104
00:05:04,679 --> 00:05:06,806
Vocês dois, hora de se comportar!
105
00:05:06,806 --> 00:05:09,642
Estão estragando meu... nosso conteúdo.
106
00:05:09,642 --> 00:05:13,563
Tão passando uma imagem péssima pros fãs,
ou seja, pro lançamento da série do Kev.
107
00:05:13,563 --> 00:05:15,606
- Sem chance.
- Eu tô ótimo!
108
00:05:15,606 --> 00:05:19,777
Vamos fazer um exercício
que minha mãe e eu tivemos que fazer,
109
00:05:19,777 --> 00:05:21,654
e salvou nosso relacionamento.
110
00:05:21,654 --> 00:05:24,073
Carmie, fala uma coisa boa sobre o Kev.
111
00:05:24,073 --> 00:05:25,033
Hum?
112
00:05:25,033 --> 00:05:26,451
Hã...
113
00:05:28,411 --> 00:05:31,873
Se não quiser falar, vamos maratonar
meus tutoriais de contorno.
114
00:05:31,873 --> 00:05:34,834
- Não!
- Hum, tá bom. Eu falo.
115
00:05:34,834 --> 00:05:38,796
- [expira] O Kev sabe guardar segredo.
- Legal. E?
116
00:05:38,796 --> 00:05:41,299
E? Disse que era só pra dizer uma coisa.
117
00:05:41,299 --> 00:05:43,468
Não vamos nos prender a detalhes. Fala.
118
00:05:43,468 --> 00:05:47,597
E ele sabe das coisas. De várias coisas.
119
00:05:47,597 --> 00:05:50,975
Coisas aleatórias
que não fazem sentido até fazerem.
120
00:05:51,559 --> 00:05:54,062
Isso, ótima resposta. Kev, é sua vez.
121
00:05:54,062 --> 00:05:55,480
[burburinho]
122
00:05:55,480 --> 00:05:56,898
[música suave]
123
00:05:56,898 --> 00:05:57,940
Hum?
124
00:05:59,776 --> 00:06:02,195
Quer que eu corte seu cabelo de novo?
125
00:06:02,904 --> 00:06:05,656
Ela me entende melhor que ninguém.
126
00:06:06,824 --> 00:06:09,369
Com ela, sinto
que tô no meu lugar no mundo.
127
00:06:10,495 --> 00:06:12,080
- Que sou importante.
- [Leanna] Uhum.
128
00:06:12,080 --> 00:06:15,208
- Estamos aqui porque você é importante.
- É sério?
129
00:06:15,208 --> 00:06:16,751
É. Bastante.
130
00:06:17,710 --> 00:06:18,711
[ri]
131
00:06:19,670 --> 00:06:21,089
Eu senti sua falta!
132
00:06:21,089 --> 00:06:23,800
Eu também senti. Mas eu não fui embora.
133
00:06:24,300 --> 00:06:25,343
Você foi, sim!
134
00:06:25,343 --> 00:06:29,722
- Você e o Dylan que tavam agindo como se...
- Tá bom, tá desandando.
135
00:06:29,722 --> 00:06:30,973
[ri]
136
00:06:32,183 --> 00:06:34,852
Finalmente, estão bem! #KevCarm.
137
00:06:34,852 --> 00:06:37,563
{\an8}Preciso ter um podcast.
A Jameela Jamil aprenderia.
138
00:06:37,563 --> 00:06:39,982
- Foto das pazes!
- [ambos] Não precisa.
139
00:06:41,484 --> 00:06:42,318
Tá bom.
140
00:06:43,277 --> 00:06:46,364
[música animada]
141
00:06:47,115 --> 00:06:49,492
[burburinho]
142
00:06:51,577 --> 00:06:54,205
[rapaz] Tem muitos outros nerds
como eu. Nós.
143
00:06:54,205 --> 00:06:57,250
Oi, Carmie. Oi, Kev.
E aí, se falando ou não?
144
00:06:57,250 --> 00:06:58,626
- Se falando.
- Com certeza.
145
00:06:58,626 --> 00:07:00,962
Legal, porque vocês precisam ver isso.
146
00:07:01,879 --> 00:07:03,089
- [suspira]
- Legal!
147
00:07:03,089 --> 00:07:05,758
Uou! O que é isto?
148
00:07:05,758 --> 00:07:08,302
Um original dos Helsings.
Lentes Lendárias Lapidadas.
149
00:07:08,302 --> 00:07:10,596
- Olha só pro Colecionador.
- Hum...
150
00:07:10,596 --> 00:07:13,558
- Devolve isso aí!
- O Colecionador é um Górgon?
151
00:07:13,558 --> 00:07:15,768
[cobras sibilam]
152
00:07:15,768 --> 00:07:17,895
E você só descobriu agora?
153
00:07:18,896 --> 00:07:20,189
O que é um Górgon?
154
00:07:20,189 --> 00:07:22,567
Um Mítico que transforma você
em pedra com o olhar.
155
00:07:22,567 --> 00:07:24,652
Não são muito convidados pra sair.
156
00:07:24,652 --> 00:07:26,154
E aí, você tá pronto?
157
00:07:26,154 --> 00:07:29,031
A caça começou. Até mais tarde.
158
00:07:29,031 --> 00:07:30,575
Kev! [ofega]
159
00:07:31,784 --> 00:07:32,743
Uou, uou, uou!
160
00:07:33,453 --> 00:07:35,830
- O que que é isso?
- Seu cronograma.
161
00:07:35,830 --> 00:07:39,625
- A gente vai ficar aqui um dia.
- E vai trabalhar cada segundo.
162
00:07:39,625 --> 00:07:42,712
Leanna, a maior parte do cronograma é
sua troca de roupas.
163
00:07:42,712 --> 00:07:46,841
Uhum. Nós somos uma equipe.
O cronograma dele é meu cronograma.
164
00:07:48,384 --> 00:07:51,387
- [Carmie suspira] Cadê?
- Tristan?
165
00:07:52,180 --> 00:07:54,807
É, ele falou
que ia me ligar quando chegasse.
166
00:07:54,807 --> 00:07:56,601
Mas pode tá me procurando.
167
00:07:56,601 --> 00:07:59,687
Vai lá procurar ele.
Depois vai na minha banca.
168
00:07:59,687 --> 00:08:02,523
Traz ele junto.
Se é seu amigo, também é meu.
169
00:08:03,316 --> 00:08:06,235
Valeu, Kev. Eu vou.
Eu prometo.
170
00:08:07,528 --> 00:08:09,822
[música animada]
171
00:08:25,671 --> 00:08:26,631
[rosna]
172
00:08:27,882 --> 00:08:30,426
- [rapaz] Adorei!
- Isso é muito incrível!
173
00:08:31,427 --> 00:08:34,931
Nossa! Belo cabelo.
Você parece a Carmela.
174
00:08:34,931 --> 00:08:36,807
- Mas só um pouquinho.
- [Carmie ri]
175
00:08:36,807 --> 00:08:39,644
- Obrigada. Eu... Não, não...
- [clique da câmera]
176
00:08:39,644 --> 00:08:40,728
Tá bom.
177
00:08:42,230 --> 00:08:43,773
Ué, espera um pouco.
178
00:08:43,773 --> 00:08:46,692
Um Víbrido revela sua luz interior
quando é fotografado.
179
00:08:46,692 --> 00:08:50,112
- Você é a Carmela! A de verdade!
- Não, é maquiagem.
180
00:08:50,112 --> 00:08:52,615
Pessoal, pessoal! É ela!
A Carmela!
181
00:08:52,615 --> 00:08:54,659
- O quê?
- [rapaz 2] Não, não!
182
00:08:54,659 --> 00:08:57,787
- Isso é incrível.
- [Carmie] Não sou eu. Vocês erraram.
183
00:08:57,787 --> 00:08:59,789
- [menina] Ela é Mítica!
- [câmeras clicam]
184
00:08:59,789 --> 00:09:02,833
- [rapaz 3] Uma Víbrida?
- [burburinho e excitação]
185
00:09:02,833 --> 00:09:06,629
- Olha! Górgona!
- [rapaz 3] Onde? Meu Deus, mentira!
186
00:09:06,629 --> 00:09:08,339
- Vamos atrás dela!
- É de verdade?
187
00:09:08,339 --> 00:09:09,966
[menina] Quero seguir ela!
188
00:09:10,466 --> 00:09:12,343
[música animada]
189
00:09:15,179 --> 00:09:16,305
{\an8}KEV, SÓ KEV!
190
00:09:17,348 --> 00:09:19,684
Leanna, por que está fazendo tudo isso?
191
00:09:19,684 --> 00:09:21,018
Por causa disso.
192
00:09:21,018 --> 00:09:23,521
- [público vibra]
- [rapaz] Oi, Kev!
193
00:09:23,521 --> 00:09:24,689
- Oi! Kev!
- Nossa.
194
00:09:24,689 --> 00:09:26,274
Todos vieram pra me ver?
195
00:09:26,274 --> 00:09:29,569
Quando chamo os Leanna Loucos,
eles aparecem. E pagam.
196
00:09:29,569 --> 00:09:32,154
Autógrafos, 10 dólares. Fotos, 20 dólares.
197
00:09:32,655 --> 00:09:33,739
Não é possível.
198
00:09:35,491 --> 00:09:38,077
Eles são seus fãs. Vamos lá, vai.
199
00:09:38,077 --> 00:09:39,161
É. Senta.
200
00:09:39,829 --> 00:09:41,914
Oi, Kev. Adoro seus quadrinhos.
201
00:09:43,874 --> 00:09:46,043
E aí, sua série nova é sobre o quê?
202
00:09:47,044 --> 00:09:48,462
- [fã] Valeu, Kev!
- Tá bom.
203
00:09:48,462 --> 00:09:49,463
[fã 2] Oi, Kev.
204
00:09:50,631 --> 00:09:53,884
Seguinte. Esse é o plano:
eu procuro nas seções A até H.
205
00:09:53,884 --> 00:09:57,680
Você, nas de I até L.
A gente se encontra de volta às 14 horas.
206
00:09:57,680 --> 00:09:59,640
Catorze? Tá bom. [hesita]
207
00:10:00,141 --> 00:10:03,811
Seis da tarde? Além disso,
quem vai nas seções de N até Z?
208
00:10:04,478 --> 00:10:08,983
Esse é o estacionamento. Ela é muito nova
pra ser manobrista. Se concentra.
209
00:10:08,983 --> 00:10:13,487
- Bom, a gente só tem um par de lentes.
- Eu não preciso de nada disso.
210
00:10:13,487 --> 00:10:16,657
Reconheceria minha própria filha
de qualquer jeito.
211
00:10:16,657 --> 00:10:18,284
Essa foto é antiga.
212
00:10:19,493 --> 00:10:20,411
Qualquer jeito.
213
00:10:20,953 --> 00:10:22,246
[limpa a garganta]
214
00:10:22,246 --> 00:10:25,625
[rapaz] Ela foi por ali!
Quero uma selfie! Vamos!
215
00:10:26,917 --> 00:10:28,586
[menina] Pra onde ela foi?
216
00:10:29,086 --> 00:10:32,256
[gritaria]
217
00:10:33,674 --> 00:10:35,009
Psiu!
218
00:10:35,926 --> 00:10:36,886
Psiu!
219
00:10:39,263 --> 00:10:42,391
[ri] Finalmente.
Achei que ia ter que gritar com você.
220
00:10:42,391 --> 00:10:45,102
- Você é...
- É, Híbrida.
221
00:10:45,102 --> 00:10:46,354
[música intrigante]
222
00:10:46,354 --> 00:10:48,481
Uau! Que visual irado.
223
00:10:49,190 --> 00:10:53,569
- Como sabia que eu era Híbrida?
- Primeiro, pela velocidade.
224
00:10:53,569 --> 00:10:56,405
Segundo, pela fantasia pouco convincente.
225
00:10:57,198 --> 00:11:00,493
E mais importante, nós temos um faro.
226
00:11:00,493 --> 00:11:03,079
- Nós?
- Eu e meus amigos.
227
00:11:03,079 --> 00:11:05,331
Vem cá, eu te apresento. [ri]
228
00:11:08,376 --> 00:11:11,295
Já conheceu uma Aqua-Morfa
ou um Espectra, talvez?
229
00:11:11,295 --> 00:11:12,588
Caramba! [suspira]
230
00:11:13,547 --> 00:11:14,507
Eu não tô só.
231
00:11:14,507 --> 00:11:17,510
Todos são diferentes, como eu.
232
00:11:17,510 --> 00:11:20,721
O que é, exatamente?
Tudo bem se a gente perguntar?
233
00:11:21,472 --> 00:11:25,309
- [rosna]
- [espanta-se] Uma Víbrida? Irado!
234
00:11:27,019 --> 00:11:28,270
Eu falei!
235
00:11:28,270 --> 00:11:31,482
Tudo bem se eu perguntar também
o que vocês são?
236
00:11:31,482 --> 00:11:33,734
A Yelena é Aqua-Morfa.
Sereia em treinamento.
237
00:11:33,734 --> 00:11:39,198
Meus poderes ainda estão se desenvolvendo,
mas a água é minha paixão. Pra trás.
238
00:11:41,117 --> 00:11:43,119
[borbulhando]
239
00:11:46,080 --> 00:11:48,165
[ri] Isso é muito legal!
240
00:11:48,165 --> 00:11:49,792
[borbulhando]
241
00:11:51,335 --> 00:11:53,421
Quer ver o que é legal mesmo?
242
00:11:53,421 --> 00:11:55,714
[efeito mágico]
243
00:12:05,182 --> 00:12:06,934
O Tomas adora fazer isso.
244
00:12:06,934 --> 00:12:08,060
E você é...
245
00:12:08,060 --> 00:12:10,771
Um Espectra.
Meio humano, meio espírito. [ri]
246
00:12:10,771 --> 00:12:11,981
Minha galera!
247
00:12:13,315 --> 00:12:15,443
Sua vez. Mostre o que faz.
248
00:12:17,278 --> 00:12:18,612
[zunindo]
249
00:12:18,612 --> 00:12:19,572
[ri]
250
00:12:23,075 --> 00:12:24,743
- [explosão]
- [ri]
251
00:12:25,870 --> 00:12:29,206
- Faz isso de novo.
- Depois. Quais são seus poderes?
252
00:12:29,206 --> 00:12:32,126
Sou uma Banshee.
Minha voz é um dos meus poderes.
253
00:12:34,962 --> 00:12:37,757
[inaudível]
254
00:12:37,757 --> 00:12:40,092
Desculpa, era pra escutar alguma coisa?
255
00:12:41,385 --> 00:12:43,387
[vidro se estraçalha]
256
00:12:46,932 --> 00:12:48,601
- [risos]
- [Carmie] Uau!
257
00:12:49,226 --> 00:12:51,270
Uau! Isso é útil.
258
00:12:53,397 --> 00:12:55,983
Carmie, finalmente. Onde você estava?
259
00:12:55,983 --> 00:13:00,362
[hesita] Com meus amigos Híbridos.
Jasmine, Tomas, Yelena.
260
00:13:00,362 --> 00:13:02,740
Tristan, Elfo Guerreiro.
261
00:13:02,740 --> 00:13:03,824
E aí, gente?
262
00:13:04,325 --> 00:13:07,870
- Carmie, alguém quer conhecer você.
- Tá bom. Vejo vocês depois.
263
00:13:07,870 --> 00:13:10,790
- [Jasmine] Com certeza, Carmie.
- [ri]
264
00:13:15,878 --> 00:13:18,339
[Colecionador]
Nenhum desses aqui está à altura.
265
00:13:18,339 --> 00:13:21,926
Você tem mais algum modelo?
Algum com a cor mais escura?
266
00:13:22,635 --> 00:13:25,721
- Maravilha! Está muito bom, mas...
- Tá fazendo o quê?
267
00:13:26,514 --> 00:13:29,266
O Colecionador coleciona, hum?
268
00:13:29,266 --> 00:13:32,019
- Acha que ela vai gostar?
- Eu achei ela.
269
00:13:32,019 --> 00:13:34,230
- O quê?
- Não escutou o que falei?
270
00:13:34,939 --> 00:13:36,065
Ela tá ali.
271
00:13:36,065 --> 00:13:38,234
[música intrigante]
272
00:13:39,568 --> 00:13:42,279
- Hã... O que eu falo?
- Pode ser um "olá"?
273
00:13:42,279 --> 00:13:44,323
- Acho que "oi" é melhor.
- Ali.
274
00:13:48,828 --> 00:13:51,872
- [cobras sibilam]
- [Colecionador] É ela.
275
00:13:54,542 --> 00:13:56,460
O que tá esperando? Vai, vai.
276
00:14:00,047 --> 00:14:02,675
[música intrigante continua]
277
00:14:08,305 --> 00:14:09,348
- Olá.
- Hã?
278
00:14:10,558 --> 00:14:13,435
- Oi.
- Ah, me desculpa.
279
00:14:13,435 --> 00:14:15,020
[música melancólica]
280
00:14:15,020 --> 00:14:16,313
Achei que era minha...
281
00:14:17,064 --> 00:14:17,940
Outra pessoa.
282
00:14:18,440 --> 00:14:20,484
[hesita] Por favor, me desculpa.
283
00:14:20,484 --> 00:14:21,819
[suspira]
284
00:14:22,862 --> 00:14:24,071
- Oi!
- Oi!
285
00:14:24,071 --> 00:14:24,989
Você chegou!
286
00:14:24,989 --> 00:14:26,991
Vem pra nossa banca!
287
00:14:26,991 --> 00:14:29,410
Não é ela. Ela é muito velha.
288
00:14:29,952 --> 00:14:31,287
Nunca vou encontrá-la.
289
00:14:36,125 --> 00:14:38,836
{\an8}LEANNA APRESENTA
SESSÃO DE AUTÓGRAFOS COM: KEV
290
00:14:38,836 --> 00:14:41,213
- Selfie?
- Amamos selfies.
291
00:14:41,213 --> 00:14:42,882
Xis!
292
00:14:44,300 --> 00:14:45,301
Oi, Kev!
293
00:14:45,301 --> 00:14:48,095
Viu a Carmie? Ela disse que ia vir.
294
00:14:48,095 --> 00:14:49,847
Com certeza, ela vem.
295
00:14:49,847 --> 00:14:52,224
Só quero ver onde seu painel vai ser.
296
00:14:52,224 --> 00:14:54,226
- Vou fazer um painel?
- Oi, Kev.
297
00:14:54,226 --> 00:14:56,979
[suspira]
É, foi minha ideia nova e incrível.
298
00:14:56,979 --> 00:15:00,149
Preciso que vá a público mostrar
quem é de verdade.
299
00:15:00,816 --> 00:15:01,817
Ah...
300
00:15:02,860 --> 00:15:06,280
Tá bom, mas e se eu for expor
uma parte pequena de mim?
301
00:15:06,280 --> 00:15:09,742
Ainda tem muitas partes sombrias
que me recuso a explorar.
302
00:15:09,742 --> 00:15:12,369
Você me assusta
e me empolga simultaneamente.
303
00:15:12,369 --> 00:15:14,163
[burburinho dos fãs]
304
00:15:14,163 --> 00:15:15,414
Continua assinando!
305
00:15:16,165 --> 00:15:17,499
{\an8}[bipe do celular]
306
00:15:17,499 --> 00:15:19,335
{\an8}- Hora do show.
- [fã] Valeu, Kev.
307
00:15:19,335 --> 00:15:21,629
{\an8}LEANNA LOUCOS! ENCONTRO NO SALÃO 5A!
308
00:15:21,629 --> 00:15:23,213
[fã 4] Valeu, Kev. Legal.
309
00:15:25,841 --> 00:15:29,637
[Carmie] Não acredito que estamos aqui.
Nunca conheci tantos eus.
310
00:15:30,137 --> 00:15:33,933
- [Tristan] Tá se divertindo?
- Com certeza. Tô amando a Fan Con.
311
00:15:33,933 --> 00:15:36,435
Imagina viver curtindo assim pra sempre.
312
00:15:36,435 --> 00:15:37,895
Não temos que imaginar.
313
00:15:37,895 --> 00:15:40,689
Os humanos se escondem da gente.
É a nossa vez.
314
00:15:42,274 --> 00:15:44,526
Não precisa ser quem querem que seja.
315
00:15:45,444 --> 00:15:47,947
[música animada]
316
00:15:54,078 --> 00:15:55,871
Bem-vindo à Fan Con.
317
00:16:00,376 --> 00:16:02,378
[música melancólica]
318
00:16:04,672 --> 00:16:05,798
Como prometido.
319
00:16:09,343 --> 00:16:10,427
Olá, Carmela.
320
00:16:10,427 --> 00:16:11,971
É Carmie.
321
00:16:12,805 --> 00:16:14,348
Você sabe quem eu sou?
322
00:16:16,517 --> 00:16:18,268
- Não.
- Carmie...
323
00:16:20,396 --> 00:16:21,313
eu sou sua mãe.
324
00:16:27,111 --> 00:16:29,238
Minha mãe não teria me abandonado.
325
00:16:30,739 --> 00:16:31,740
[ri]
326
00:16:33,200 --> 00:16:35,619
Eu te mandei para longe para te proteger.
327
00:16:36,286 --> 00:16:41,375
Te manter segura até o dia que acabaria
com a batalha entre humanos e Míticos.
328
00:16:41,875 --> 00:16:43,585
Cumprindo a profecia.
329
00:16:45,003 --> 00:16:50,592
Não. Eu, eu não ligo pra essa profecia.
Os humanos me criaram. Bons humanos.
330
00:16:50,592 --> 00:16:53,178
Não vou liderar alguém
que captura Híbridos
331
00:16:53,178 --> 00:16:55,597
e não deixa fazerem as escolhas deles.
332
00:16:57,182 --> 00:17:00,686
Eu coleciono Híbridos
pra eles ficarem seguros dos humanos.
333
00:17:00,686 --> 00:17:02,938
Humanos que mataram seu pai.
334
00:17:04,189 --> 00:17:05,190
[ruído agudo]
335
00:17:05,190 --> 00:17:09,278
O seu pai era humano. Ele desapareceu
na época em que você nasceu.
336
00:17:09,278 --> 00:17:11,155
[música dramática]
337
00:17:12,031 --> 00:17:14,950
[grita, ecoando] Não!
338
00:17:14,950 --> 00:17:21,749
[ecoando] Não!
339
00:17:21,749 --> 00:17:23,083
[rosna]
340
00:17:24,835 --> 00:17:26,837
[burburinho]
341
00:17:26,837 --> 00:17:30,632
[eletricidade chiando]
342
00:17:31,508 --> 00:17:34,970
Não pode desistir agora, tá bom?
Ela ainda pode tá aqui.
343
00:17:34,970 --> 00:17:38,140
Olha, Dylan,
nem todo conto de fadas termina
344
00:17:38,140 --> 00:17:39,933
em "felizes pra sempre".
345
00:17:43,562 --> 00:17:45,355
Oi, Helsing!
346
00:17:45,355 --> 00:17:47,149
[música intrigante]
347
00:17:47,149 --> 00:17:49,651
- Eu te conheço?
- Qual é o seu problema?
348
00:17:49,651 --> 00:17:52,446
O dia do porto. O Goblin!
349
00:17:53,238 --> 00:17:54,782
Como não me reconheceu?
350
00:17:54,782 --> 00:17:56,825
Aposto que se lembra disto.
351
00:17:56,825 --> 00:17:58,202
[rosna]
352
00:17:58,202 --> 00:17:59,870
- Goblin.
- [ri]
353
00:18:00,579 --> 00:18:01,955
É isso aí. [ri]
354
00:18:01,955 --> 00:18:04,958
Como está indo
com aquela garota Víbrida, Carmela?
355
00:18:04,958 --> 00:18:05,876
Ela está aqui?
356
00:18:07,503 --> 00:18:08,754
Tá. Por quê?
357
00:18:08,754 --> 00:18:12,633
Calminha, calminha.
Onde você arrumou isso, hein?
358
00:18:12,633 --> 00:18:14,927
Eu que fiz. É pra revelar Górgons.
359
00:18:14,927 --> 00:18:18,055
[ri] Eles servem
pra um pouco mais do que isso.
360
00:18:18,055 --> 00:18:20,557
Garoto, nem precisava de mim,
no fim das contas.
361
00:18:20,557 --> 00:18:23,435
Podia ter lido o papel sozinho com ele.
362
00:18:23,435 --> 00:18:25,646
- O quê?
- Tá com ele aí?
363
00:18:26,396 --> 00:18:28,398
[música de mistério]
364
00:18:31,944 --> 00:18:35,239
[tilintar mágico]
365
00:18:38,075 --> 00:18:39,076
MÍTICA
366
00:18:40,244 --> 00:18:44,581
CARMELA
MÍTICA
367
00:18:45,332 --> 00:18:47,334
Disse que era uma coisa maligna.
368
00:18:47,334 --> 00:18:50,712
Benigna, maligna. Acima, abaixo.
369
00:18:50,712 --> 00:18:52,589
Qual é a diferença?
370
00:18:52,589 --> 00:18:53,549
Uh!
371
00:18:59,429 --> 00:19:01,765
[geme]
372
00:19:02,766 --> 00:19:06,019
Seu pai ficou e lutou
para você e eu escaparmos dos caçadores.
373
00:19:07,271 --> 00:19:11,233
Você tinha que ser escondida, protegida,
até o dia em que entendesse
374
00:19:11,233 --> 00:19:17,322
que é aquela que deve acabar com a guerra
e unir humanos e Míticos em paz.
375
00:19:18,615 --> 00:19:19,616
Paz?
376
00:19:20,492 --> 00:19:24,454
Eu nunca quis que você carregasse
esse fardo até ter idade pra isso.
377
00:19:24,454 --> 00:19:28,750
Por isso te entreguei pra uma família
que pudesse te criar em segurança.
378
00:19:28,750 --> 00:19:30,085
[música tensa]
379
00:19:30,085 --> 00:19:32,087
Então queria ficar comigo?
380
00:19:32,796 --> 00:19:36,675
Eu queria tudinho pra você
e pra todo nosso mundo.
381
00:19:36,675 --> 00:19:38,343
Tive que proteger você, Carmie.
382
00:19:38,343 --> 00:19:40,387
Depois de séculos de dor,
383
00:19:40,387 --> 00:19:44,266
você é aquela
que vai unir os dois mundos em um só.
384
00:19:46,268 --> 00:19:47,561
Mentiu pra mim.
385
00:19:49,104 --> 00:19:52,107
Eu nunca vou viver obedecendo os humanos.
386
00:19:52,858 --> 00:19:54,568
Eles devem ser destruídos.
387
00:19:55,277 --> 00:19:58,655
[efeito de transformação]
388
00:19:58,655 --> 00:20:01,408
[tilintar mágico]
389
00:20:01,408 --> 00:20:03,202
[música intensifica]
390
00:20:03,202 --> 00:20:07,289
[ruído crepitante]
391
00:20:09,917 --> 00:20:12,461
[ruído energético]
392
00:20:13,712 --> 00:20:15,047
[Carmie] Não!
393
00:20:15,047 --> 00:20:17,090
- [grita]
- [baque]
394
00:20:17,090 --> 00:20:19,509
[música se torna dramática]
395
00:20:21,637 --> 00:20:24,056
[Metamorfa, voz diabólica]
Tristan, o que fez?
396
00:20:24,056 --> 00:20:27,601
- [coração pulsando]
- [Carmie gemendo]
397
00:20:31,271 --> 00:20:34,816
Eu não tô só!
Todos são diferentes como eu!
398
00:20:34,816 --> 00:20:37,861
O ensino médio tá sendo
exatamente como queria.
399
00:20:37,861 --> 00:20:40,614
- [coração pulsando]
- [plateia vibra]
400
00:20:40,614 --> 00:20:41,531
[ri]
401
00:20:41,531 --> 00:20:44,034
Hoje é o melhor dia da minha vida.
402
00:20:45,077 --> 00:20:46,620
Vou pra festa! [gritinhos]
403
00:20:47,579 --> 00:20:49,998
Nossa bebê! Ela tá tão crescida!
404
00:20:50,707 --> 00:20:53,126
[coração pulsando]
405
00:20:53,126 --> 00:20:54,086
Carmela.
406
00:20:54,836 --> 00:20:56,004
Carmela!
407
00:20:56,838 --> 00:20:59,967
Não sou uma de vocês.
E ele vê quem eu sou de verdade!
408
00:20:59,967 --> 00:21:01,802
[Tristan] Socorro! [geme]
409
00:21:01,802 --> 00:21:05,764
[Carmie] Tô com medo.
Como pude pensar que podia fazer isso?
410
00:21:05,764 --> 00:21:08,100
Não! Não!
411
00:21:09,268 --> 00:21:12,813
- Não sou boa pra isso. Não sou ninguém.
- Nunca mais fala isso.
412
00:21:12,813 --> 00:21:14,898
[coração pulsando]
413
00:21:14,898 --> 00:21:17,734
Temos que resolver algumas coisas.
414
00:21:18,902 --> 00:21:20,946
{\an8}- [ri]
- Nos vemos logo.
415
00:21:20,946 --> 00:21:22,364
[Metamorfa] Carmela?
416
00:21:22,864 --> 00:21:25,909
- [tilintar mágico]
- [coração pulsando]
417
00:21:27,327 --> 00:21:28,662
[uiva]
418
00:21:28,662 --> 00:21:31,623
Já quis ser uma pessoa especial
e não uma excluída que observa?
419
00:21:31,623 --> 00:21:33,500
Por que vocês me adotaram?
420
00:21:33,500 --> 00:21:35,794
A gente não sabia se ia poder ter filhos.
421
00:21:36,461 --> 00:21:37,421
Eu amo vocês.
422
00:21:38,255 --> 00:21:41,508
Achei que a gente teria mais um ano
antes de tudo mudar.
423
00:21:41,508 --> 00:21:44,594
- Mais um ano pra ser criança.
- Ainda sou criança.
424
00:21:44,594 --> 00:21:47,389
- [Kev grita]
- [Carmie] Uma criança Víbrida.
425
00:21:47,389 --> 00:21:48,598
[dá gritinho]
426
00:21:48,598 --> 00:21:51,184
- Nunca achei que fosse um monstro.
- [Kev] Não é um.
427
00:21:51,184 --> 00:21:52,561
É minha melhor amiga.
428
00:21:53,812 --> 00:21:56,857
Eu acredito que minha vida
finalmente ficou maneira.
429
00:21:57,733 --> 00:22:02,446
- [tilintar mágico]
- [ritmo cardíaco diminui]
430
00:22:06,783 --> 00:22:09,328
[música melancólica]
431
00:22:09,328 --> 00:22:10,412
Por favor.
432
00:22:11,163 --> 00:22:13,040
[inspira] Volta pra mim.
433
00:22:13,749 --> 00:22:15,459
Deixa ela pra lá!
434
00:22:15,459 --> 00:22:17,127
Ela não é a escolhida.
435
00:22:18,253 --> 00:22:21,173
Eu vou liderar os Míticos
pra destruir os humanos!
436
00:22:21,923 --> 00:22:22,841
[zunido forte]
437
00:22:22,841 --> 00:22:24,468
- [baque]
- [grunhe]
438
00:22:26,470 --> 00:22:28,472
[música tensa]
439
00:22:28,472 --> 00:22:29,890
[Metamorfa ofega]
440
00:22:30,390 --> 00:22:31,892
Precisamos de você.
441
00:22:34,603 --> 00:22:35,854
Eu preciso de você.
442
00:22:37,564 --> 00:22:38,398
Carmela...
443
00:22:38,940 --> 00:22:42,194
[inspira] ...não me abandona.
444
00:22:43,445 --> 00:22:44,905
Eu preciso de você.
445
00:22:47,199 --> 00:22:49,659
[música-tema]
446
00:23:16,311 --> 00:23:18,313
[música termina]