1
00:00:07,549 --> 00:00:09,009
Nu!
2
00:00:10,385 --> 00:00:12,095
Așa ceva nu se poate!
3
00:00:12,595 --> 00:00:15,932
E esențială pentru Întrunire!
Sigur e aici!
4
00:00:17,267 --> 00:00:18,643
Unde e?
5
00:00:18,643 --> 00:00:23,481
Dacă aș fi o ținută, unde m-aș ascunde?
6
00:00:24,190 --> 00:00:27,861
Carmie, te rugăm!
Ne prefacem că nu te cunoaștem.
7
00:00:27,861 --> 00:00:31,031
Aiden, Jayden, nu veniți cu mine!
8
00:00:31,990 --> 00:00:34,284
Ești cea mai nașpa soră.
9
00:00:46,046 --> 00:00:49,758
- Stai peste noapte?
- Nu iau tot.
10
00:00:49,758 --> 00:00:53,720
Aveam o ținută
pentru lansarea cărții lui Kev,
11
00:00:53,720 --> 00:00:55,764
dar nu o mai găsesc.
12
00:00:59,017 --> 00:01:00,435
Nu te-ai schimbat.
13
00:01:01,019 --> 00:01:03,062
Vii cu noi?
14
00:01:03,062 --> 00:01:07,025
Cu tine și cu oamenii? Nu.
Mai bine zbori cu mine.
15
00:01:07,025 --> 00:01:12,405
- Ajungem repede.
- Nu pot. Kev o să aibă emoții.
16
00:01:12,405 --> 00:01:15,325
Stai, dar parcă nu vorbeați!
17
00:01:15,325 --> 00:01:20,121
Nu vorbim.
Dar tot vreau să-i fiu alături. Am promis.
18
00:01:22,665 --> 00:01:25,668
Sper să îți fie și el ție alături.
19
00:01:27,545 --> 00:01:33,384
Locul ăla o să te impresioneze.
O să simți... că ți-ai găsit locul.
20
00:01:35,220 --> 00:01:37,806
Bine. Plec. Ne vedem acolo!
21
00:01:39,432 --> 00:01:40,600
Înapoi!
22
00:01:48,983 --> 00:01:52,570
A zis că vrea să ne vedem acolo.
23
00:01:59,285 --> 00:02:00,495
Aici erai!
24
00:02:03,581 --> 00:02:04,791
COLȚI DE VAMPIR
25
00:02:08,127 --> 00:02:10,630
Întrunirea Fanilor, păzea!
26
00:02:10,630 --> 00:02:13,091
{\an8}MONSTRU SAU OM
VAMPLING
27
00:02:14,384 --> 00:02:15,844
BUNĂ!
28
00:02:15,844 --> 00:02:17,512
SUNTEM ÎN DIRECT!
29
00:02:17,512 --> 00:02:19,180
FAC ARTĂ!
30
00:02:19,180 --> 00:02:20,890
DOAR CU TINE...
31
00:02:23,017 --> 00:02:25,645
M-AM TREZIT VAMPIR
32
00:02:30,358 --> 00:02:31,901
{\an8}ÎNTRUNIREA FANILOR
33
00:02:31,901 --> 00:02:33,987
{\an8}BUN-VENIT
34
00:02:36,990 --> 00:02:38,241
{\an8}SEMNAȚI AICI
35
00:02:42,495 --> 00:02:47,458
{\an8}Bun-venit în direct!
Transmit de la Întrunirea Fanilor.
36
00:02:48,126 --> 00:02:52,380
Câtă lume a venit pentru Kev!
O să vă placă aici.
37
00:02:52,380 --> 00:02:54,674
Tocilarii sunt șic aici.
38
00:02:55,758 --> 00:02:58,887
- Lăsați comentarii!
- Întrunirea!
39
00:02:58,887 --> 00:03:05,768
- De hoți de idei, negustori, bișnițari.
- Artiști, scriitori, romancieri grafici.
40
00:03:05,768 --> 00:03:10,773
Toate ființele posibile la un loc,
iar eu, gata de vânătoare.
41
00:03:10,773 --> 00:03:13,860
{\an8}- Pentru asta m-am născut.
- Da.
42
00:03:13,860 --> 00:03:16,196
{\an8}TIMID? HAHA! ARĂȚI MIȘTO!
43
00:03:16,196 --> 00:03:21,075
{\an8}Știu. Vă întrebați ce caută moi aici.
Am venit pentru voi.
44
00:03:21,075 --> 00:03:26,915
Vă arăt culisele premierei lui Kev.
Nu uitați! Vă iubiți dacă mă iubiți.
45
00:03:27,832 --> 00:03:30,084
{\an8}Uite cine a venit! Carmela!
46
00:03:31,377 --> 00:03:32,795
Carmie, rămâi!
47
00:03:32,795 --> 00:03:37,008
- O vom găsi pe Bijuterie?
- Dacă e aici, da.
48
00:03:37,008 --> 00:03:42,805
Ochelarii îmi vor dezvălui
gorgonele în formă umană.
49
00:03:42,805 --> 00:03:46,100
Mda. Helsingii nu au greșit niciodată.
50
00:03:46,100 --> 00:03:51,564
Gata! Ascultă-mă!
Nu tot e ceea ce pare aici.
51
00:03:51,564 --> 00:03:57,195
Ce pare gratuit nu e de fapt gratuit.
Asta e lege!
52
00:03:57,904 --> 00:04:01,032
Nu face contact vizual cu vânzătorii!
53
00:04:01,032 --> 00:04:04,702
O să te jecmănească de sute de dolari.
54
00:04:04,702 --> 00:04:10,083
- Sunt maeștrii persuasiunii.
- Cu cine crezi că vorbești?
55
00:04:10,083 --> 00:04:16,631
Toți miticii au vrut să-mi vină de hac.
Întrunirea asta e floare la ureche.
56
00:04:16,631 --> 00:04:18,383
Da, așa credem toți.
57
00:04:18,383 --> 00:04:22,178
Până superi paza
fiindcă îl pisezi pe Iron Man.
58
00:04:22,178 --> 00:04:25,265
Te trântesc și îți dau interdicție.
59
00:04:26,015 --> 00:04:27,308
Asta ai pățit?
60
00:04:29,227 --> 00:04:30,979
Nu. Nici vorbă. Scuze!
61
00:04:32,689 --> 00:04:34,816
- Biletele!
- Du-te tu!
62
00:04:34,816 --> 00:04:38,194
- Deci vorbim?
- Nu, sunt politicoasă.
63
00:04:38,194 --> 00:04:41,155
- De ce ai venit?
- Pentru Tristan.
64
00:04:41,656 --> 00:04:45,618
Și pentru sprijin.
De-aia m-am costumat. Cu plăcere!
65
00:04:45,618 --> 00:04:49,163
Cine te-a pus? Mersi! Putem să nu vorbim.
66
00:04:49,163 --> 00:04:50,540
- Bine.
- Bine.
67
00:04:52,500 --> 00:04:55,253
Fanii mei vor să știe cine e muza.
68
00:04:55,253 --> 00:04:56,838
Nu am chef acum.
69
00:04:57,422 --> 00:04:59,465
Bine. Revin imediat.
70
00:04:59,465 --> 00:05:03,970
Uitați-vă la clipele mele mișto din liceu!
Am mai adăugat!
71
00:05:04,554 --> 00:05:09,851
Voi doi, reveniți-vă!
Îmi.... Ne distrugeți postările.
72
00:05:09,851 --> 00:05:13,563
Publicul percepe dezastruos
lansarea cărții.
73
00:05:13,563 --> 00:05:15,606
- Eu sunt bine.
- Refuz!
74
00:05:16,190 --> 00:05:19,402
Facem exercițiul pe care îl fac cu mama.
75
00:05:19,402 --> 00:05:24,073
Ne-a salvat relația.
Carmie, zi ceva drăguț despre Kev!
76
00:05:28,411 --> 00:05:32,332
Dacă nu vreți,
ne uităm la tutorialele mele.
77
00:05:32,915 --> 00:05:34,834
Bine! Fie.
78
00:05:35,626 --> 00:05:38,796
- Poate păstra un secret.
- Frumos. Și?
79
00:05:38,796 --> 00:05:43,468
- Și? Era vorba de un lucru.
- Lasă semantica! Vorbește!
80
00:05:43,468 --> 00:05:47,597
Știe chestii. Multe chestii.
81
00:05:47,597 --> 00:05:51,476
Chestii aleatorii care ajung să aibă sens.
82
00:05:51,476 --> 00:05:54,062
Foarte bine! Kev, e rândul tău.
83
00:05:59,650 --> 00:06:01,611
Vrei să-ți mai fac părul?
84
00:06:02,904 --> 00:06:05,656
Mă vede așa cum sunt.
85
00:06:06,824 --> 00:06:09,369
Cu ea, simt că mi-am găsit locul.
86
00:06:10,495 --> 00:06:12,080
Că contez.
87
00:06:12,080 --> 00:06:15,208
- De-aia suntem azi aici.
- Serios?
88
00:06:15,208 --> 00:06:16,751
Da. Contezi mult.
89
00:06:19,670 --> 00:06:24,217
- Mi-a fost dor de tine.
- Și mie! Dar nu am dispărut.
90
00:06:24,217 --> 00:06:27,720
- Ba da.
- Tu și Dylan ați...
91
00:06:27,720 --> 00:06:29,722
Gata! Deviem!
92
00:06:32,183 --> 00:06:34,852
Familie reunită! Hashtag KevCarm.
93
00:06:34,852 --> 00:06:37,563
{\an8}Merit un podcast. Aș rupe!
94
00:06:37,563 --> 00:06:39,732
- Poză de grup!
- Nu, mersi!
95
00:06:41,484 --> 00:06:42,318
În fine!
96
00:06:51,702 --> 00:06:54,205
Sunt mulți fani ca mine. Ca noi.
97
00:06:54,205 --> 00:06:57,208
Carmie, Kev! Vorbiți, nu vorbiți?
98
00:06:57,208 --> 00:06:58,543
- Vorbim.
- Clar!
99
00:06:58,543 --> 00:07:01,295
Tare! Vreau să vă arăt ceva.
100
00:07:02,171 --> 00:07:03,089
Mișto!
101
00:07:04,340 --> 00:07:08,302
- Ce sunt?
- Patent Helsing. Ochelari antigorgone.
102
00:07:08,302 --> 00:07:10,179
Uită-te la Colecționar!
103
00:07:10,680 --> 00:07:13,558
- Dă-mi-o!
- E gorgonă?
104
00:07:15,852 --> 00:07:18,187
Și abia acum ai aflat?
105
00:07:18,896 --> 00:07:24,735
- Ce fac gorgonele?
- Te pietrifică. Nu au lipici social.
106
00:07:24,735 --> 00:07:29,532
- Ești gata?
- Începe vânătoarea! Pe curând!
107
00:07:29,532 --> 00:07:30,616
Kev!
108
00:07:33,453 --> 00:07:35,997
- Ce e?
- Orarul tău.
109
00:07:35,997 --> 00:07:39,625
- Stăm o zi aici.
- Și o umpli cu vârf.
110
00:07:39,625 --> 00:07:43,504
E plin de poze cu ținutele tale.
111
00:07:43,504 --> 00:07:47,091
Suntem o echipă. Orarul lui e și al meu.
112
00:07:49,385 --> 00:07:51,387
- Hai odată!
- Tristan?
113
00:07:52,180 --> 00:07:54,807
Da. A zis că mă sună când ajunge.
114
00:07:54,807 --> 00:07:58,227
- Poate e pe aici și nu mă vede.
- Caută-l!
115
00:07:58,227 --> 00:08:02,523
Apoi hai la stand!
Cu el. Amicii tăi sunt și ai mei.
116
00:08:03,316 --> 00:08:06,235
Mersi, Kev! Așa fac. Promit.
117
00:08:27,882 --> 00:08:30,426
- Ce mișto!
- E supertare!
118
00:08:31,427 --> 00:08:34,931
Beton părul! Semeni cu Carmela.
119
00:08:34,931 --> 00:08:39,227
- Deși sunteți diferite.
- Mersi! Nu, eu...
120
00:08:39,727 --> 00:08:40,937
Bine.
121
00:08:42,188 --> 00:08:46,692
Stai puțin!
Vamplingii mereu strălucesc în poze.
122
00:08:46,692 --> 00:08:50,112
- Chiar ești Carmela!
- Nu, e de la fard.
123
00:08:50,112 --> 00:08:52,615
Auziți! E ea! E Carmela!
124
00:08:52,615 --> 00:08:55,243
- Nu!
- E incredibil!
125
00:08:55,243 --> 00:08:57,787
Nu sunt ea. Vă înșelați.
126
00:08:57,787 --> 00:08:59,789
- E mitică!
- Mixtă!
127
00:09:00,373 --> 00:09:01,457
Vampling!
128
00:09:02,917 --> 00:09:06,712
- Priviți! Gorgonă!
- Unde? Doamne! Ireal!
129
00:09:06,712 --> 00:09:08,339
- După ea!
- E reală?
130
00:09:08,339 --> 00:09:09,715
Are Instagram?
131
00:09:17,265 --> 00:09:21,018
- Leanna, de ce faci toate astea?
- De-asta!
132
00:09:21,978 --> 00:09:23,271
Salut, Kev!
133
00:09:24,772 --> 00:09:29,569
- Au venit pentru mine?
- Fanii Leannei vin și cheltuie.
134
00:09:29,569 --> 00:09:33,739
- Autografe, 10 dolari. Poze, 20.
- Nu pot să cred.
135
00:09:35,366 --> 00:09:39,787
Sunt fanii tăi. Hai! Așa! Stai jos!
136
00:09:39,787 --> 00:09:42,164
Salut! Ador benzile tale.
137
00:09:43,874 --> 00:09:45,960
Despre cine e noua poveste?
138
00:09:47,086 --> 00:09:48,462
- Mersi!
- Bine.
139
00:09:48,462 --> 00:09:49,463
Salut!
140
00:09:50,673 --> 00:09:57,638
Eu o caut între secțiunile A și H,
tu, între I și L. Ne vedem la orele 1400.
141
00:09:57,638 --> 00:09:59,015
La 1400. Bine.
142
00:10:00,141 --> 00:10:03,811
Adică la 18:00?
Și între N și Z cine caută?
143
00:10:04,478 --> 00:10:08,983
E parcarea.
Minorii nu pot fi valeți. Concentrează-te!
144
00:10:08,983 --> 00:10:13,529
- Avem doar o pereche de ochelari.
- Eu nu am nevoie.
145
00:10:13,529 --> 00:10:16,657
Mi-aș recunoaște fiica oriunde.
146
00:10:16,657 --> 00:10:18,492
E veche poza aia.
147
00:10:19,410 --> 00:10:20,620
Oriunde!
148
00:10:22,330 --> 00:10:24,790
Pe aici! Vreau un selfie!
149
00:10:27,043 --> 00:10:28,169
Unde a mers?
150
00:10:40,056 --> 00:10:42,391
În sfârșit! Mai lipsea să țip.
151
00:10:42,391 --> 00:10:45,102
- Ești...
- Da. Mixtă.
152
00:10:47,188 --> 00:10:49,106
Ce mișto arăți!
153
00:10:49,106 --> 00:10:53,444
- Cum m-ai depistat?
- Prin ecoul vitezei.
154
00:10:53,444 --> 00:10:56,405
Și costumul e neconvingător.
155
00:10:57,156 --> 00:11:00,493
Dar toți ne trădăm cumva.
156
00:11:00,493 --> 00:11:04,497
- Toți?
- Eu și amicii mei. Ți-i prezint.
157
00:11:08,501 --> 00:11:11,253
Cunoști adole-sirene sau spectre?
158
00:11:13,506 --> 00:11:17,510
Nu sunt singură.
Și voi sunteți altfel. Ca mine.
159
00:11:17,510 --> 00:11:20,721
Și tu ce ești? Dacă nu sunt indiscret.
160
00:11:22,765 --> 00:11:25,017
Vampling? Marfă!
161
00:11:27,019 --> 00:11:28,270
V-am zis eu!
162
00:11:28,270 --> 00:11:33,734
- Dar voi ce sunteți?
- Ye-lena e sirenă în revenire.
163
00:11:33,734 --> 00:11:39,198
Mai am de evoluat,
dar pot controla apa. Uite!
164
00:11:46,706 --> 00:11:48,165
Ce tare!
165
00:11:51,335 --> 00:11:53,421
Îți arăt eu ceva tare!
166
00:12:05,182 --> 00:12:08,060
- Pasiunea lui Tomas.
- Și tu ești...
167
00:12:08,060 --> 00:12:11,981
- Spectru. Mixt între om și spirit.
- De-ai mei!
168
00:12:12,773 --> 00:12:15,443
E rândul tău. Arată-ne puterile!
169
00:12:25,870 --> 00:12:29,206
- Mai fă o dată!
- Mai târziu. Tu ce ești?
170
00:12:29,206 --> 00:12:32,293
Strigoiană. Vocea e una dintre puteri.
171
00:12:37,840 --> 00:12:40,092
Scuze! Mi-a scăpat ceva?
172
00:12:47,516 --> 00:12:48,601
Deci...
173
00:12:49,185 --> 00:12:51,270
Mamă... ce convenabil!
174
00:12:53,272 --> 00:12:57,985
- Carmie, în sfârșit! Unde ai fost?
- Cu amicii mei micști.
175
00:12:57,985 --> 00:13:02,656
Jasmine, Tomas, Ye-lena.
Tristan, războinic înaripat.
176
00:13:02,656 --> 00:13:04,241
Salutare!
177
00:13:04,241 --> 00:13:07,870
- Vrea cineva să te cunoască.
- Bine. Ne vedem!
178
00:13:07,870 --> 00:13:09,246
Clar, Carmie!
179
00:13:15,878 --> 00:13:22,384
Calitatea lor e inferioară.
Mai ai altceva? O culoare mai închisă?
180
00:13:23,010 --> 00:13:25,805
- Fantastic! E bun...
- Ce faci?
181
00:13:26,514 --> 00:13:29,266
Colecționarul colectează. Nu?
182
00:13:29,266 --> 00:13:32,019
- O să îi placă?
- Da. Am găsit-o.
183
00:13:32,019 --> 00:13:34,230
- Ce?
- Nu auzi bine?
184
00:13:34,939 --> 00:13:36,065
E aici.
185
00:13:40,194 --> 00:13:42,279
- Ce spun?
- „Bună”.
186
00:13:42,279 --> 00:13:44,281
- Sau „salut”.
- Acolo!
187
00:13:49,703 --> 00:13:50,704
E ea.
188
00:13:54,375 --> 00:13:56,710
Ce mai aștepți? Du-te!
189
00:14:08,180 --> 00:14:09,223
Bună!
190
00:14:10,558 --> 00:14:12,852
- Salut!
- Scuze!
191
00:14:15,062 --> 00:14:17,773
Am crezut că ești... altcineva.
192
00:14:19,191 --> 00:14:20,484
Iartă-mă!
193
00:14:22,862 --> 00:14:24,071
- Bună!
- Salut!
194
00:14:24,071 --> 00:14:26,365
Ai ajuns! Hai la stand!
195
00:14:27,074 --> 00:14:31,245
Nu aici. A crescut. Nu o să o găsesc.
196
00:14:36,125 --> 00:14:38,836
LEANNA PREZINTĂ:
AUTOGRAFE CU KEV
197
00:14:38,836 --> 00:14:41,213
- Selfie?
- Da, clar!
198
00:14:41,213 --> 00:14:42,882
Zâmbiți!
199
00:14:44,300 --> 00:14:45,301
Kev!
200
00:14:45,301 --> 00:14:47,928
Unde e Carmie? A zis că vine.
201
00:14:47,928 --> 00:14:52,224
O să vină, sunt sigură.
Caut sala unde ții conferința.
202
00:14:52,224 --> 00:14:54,435
- Țin o conferință?
- Kev!
203
00:14:54,435 --> 00:15:00,149
Da, e noua mea idee genială.
Vreau să arăt publicului cine ești.
204
00:15:02,776 --> 00:15:09,742
Bine. Expun doar o mică parte din mine.
Am viduri pe care nu le explorez.
205
00:15:09,742 --> 00:15:12,369
Mă sperii și mă încânți simultan.
206
00:15:14,163 --> 00:15:15,289
Semnează!
207
00:15:17,666 --> 00:15:19,376
{\an8}- Începe!
- Mersi, Kev!
208
00:15:19,376 --> 00:15:21,670
{\an8}FANILOR, HAIDEȚI ÎN SALA 5A!
209
00:15:21,670 --> 00:15:23,297
Mersi, Kev! Drăguț!
210
00:15:25,966 --> 00:15:29,261
E ireal aici! Mă regăsesc în toți!
211
00:15:30,137 --> 00:15:33,849
- Te distrezi?
- Clar! Ador Întrunirea!
212
00:15:33,849 --> 00:15:39,396
- De-ar fi normalitatea!
- Să fie! Să se ascundă oamenii!
213
00:15:39,396 --> 00:15:40,731
E rândul nostru.
214
00:15:42,191 --> 00:15:44,526
Nu trebuie să te conformezi.
215
00:15:54,078 --> 00:15:55,871
Bun-venit la Întrunire!
216
00:16:04,630 --> 00:16:05,964
Precum am promis.
217
00:16:09,385 --> 00:16:12,721
- Bună, Carmela!
- Mă cheamă Carmie.
218
00:16:12,721 --> 00:16:14,348
Știi cine sunt?
219
00:16:16,392 --> 00:16:18,268
- Nu.
- Carmie.
220
00:16:20,229 --> 00:16:21,313
Sunt mama ta.
221
00:16:26,860 --> 00:16:29,655
Mama mea nu m-ar fi abandonat.
222
00:16:33,033 --> 00:16:35,369
Am făcut-o ca să te protejez.
223
00:16:36,286 --> 00:16:41,250
Până în ziua în care vei sfârși lupta
dintre oameni și mitici.
224
00:16:42,376 --> 00:16:44,253
Împlinind profeția.
225
00:16:45,003 --> 00:16:50,634
Nu îmi pasă de profeție.
Oamenii buni m-au crescut.
226
00:16:50,634 --> 00:16:55,347
Nu mă asociez
cu cineva care nu lasă micștii să aleagă.
227
00:16:57,224 --> 00:17:00,686
Am prins micști ca să îi apăr de oameni.
228
00:17:00,686 --> 00:17:03,439
Oamenii ți-au ucis tatăl.
229
00:17:05,274 --> 00:17:09,570
Tatăl tău era om.
A dispărut când te-ai născut.
230
00:17:12,031 --> 00:17:18,746
Nu!
231
00:17:31,508 --> 00:17:34,970
Nu te da bătut! Poate e aici.
232
00:17:34,970 --> 00:17:39,725
Ascultă!
Nu toate poveștile au final fericit.
233
00:17:43,437 --> 00:17:45,606
Salut, Helsingule!
234
00:17:47,232 --> 00:17:49,651
- Te cunosc?
- Ce-i cu tine?
235
00:17:49,651 --> 00:17:53,155
De pe faleză? Goblinul?
236
00:17:53,155 --> 00:17:56,825
Cum nu mă știi? Pe ăștia sigur îi știi!
237
00:17:58,285 --> 00:17:59,244
Goblin?
238
00:18:00,579 --> 00:18:01,872
Așa!
239
00:18:01,872 --> 00:18:05,876
Cum merge cu vamplingul?
Cu Carmela. E aici?
240
00:18:07,377 --> 00:18:08,629
Da. De ce?
241
00:18:08,629 --> 00:18:14,927
- Ușor! De unde îi ai?
- I-am făcut. Sunt antigorgone.
242
00:18:15,844 --> 00:18:20,557
Au și alt scop. Nu ai avut nevoie de mine.
243
00:18:20,557 --> 00:18:23,435
Puteai citi pergamentul cu ei.
244
00:18:23,435 --> 00:18:25,646
- Ce?
- Îl ai?
245
00:18:38,075 --> 00:18:39,076
MITIC
246
00:18:45,374 --> 00:18:47,334
Ai zis că e rea profeția.
247
00:18:47,918 --> 00:18:52,297
Bună, rea. Sus, jos. Care-i diferența?
248
00:19:02,766 --> 00:19:06,603
Tatăl tău a luptat
ca să ne scape de vânători.
249
00:19:07,479 --> 00:19:11,358
Trebuia să te ocrotesc
până când ai fi înțeles
250
00:19:11,358 --> 00:19:17,322
că doar tu poți face pace
între oameni și mitici.
251
00:19:18,532 --> 00:19:19,616
Pace?
252
00:19:20,993 --> 00:19:24,538
Erai prea mică pentru povara asta.
253
00:19:24,538 --> 00:19:28,750
De-aia te-am dat unei familii ocrotitoare.
254
00:19:30,002 --> 00:19:32,087
Deci m-ai vrut?
255
00:19:32,671 --> 00:19:38,343
Am vrut ca tu și lumea noastră
să aveți totul. Trebuia să te protejez.
256
00:19:38,343 --> 00:19:44,266
După secole de chin,
tu vei uni cele două lumi.
257
00:19:46,185 --> 00:19:47,561
M-ai mințit.
258
00:19:49,104 --> 00:19:52,149
Nu o să trăiesc controlat de oameni.
259
00:19:52,858 --> 00:19:54,484
Trebuie distruși.
260
00:20:13,712 --> 00:20:15,047
Nu!
261
00:20:21,511 --> 00:20:23,931
Tristan, ce ai făcut?
262
00:20:31,271 --> 00:20:34,816
Nu sunt singură.
Și voi sunteți altfel. Ca mine.
263
00:20:34,816 --> 00:20:37,861
Liceul e fix cum ți-ai dorit.
264
00:20:41,615 --> 00:20:44,034
Cea mai tare zi din viața mea!
265
00:20:45,077 --> 00:20:46,620
Mă duc la bal!
266
00:20:47,579 --> 00:20:49,998
Puiul nostru! E domnișoară.
267
00:20:53,210 --> 00:20:55,879
Carmela?
268
00:20:57,005 --> 00:20:59,967
Nu sunt ca voi. Dar el mă înțelege.
269
00:20:59,967 --> 00:21:00,926
Ajutor!
270
00:21:01,885 --> 00:21:05,222
Mi-e frică. Sunt în stare eu să reușesc?
271
00:21:05,847 --> 00:21:08,100
Nu!
272
00:21:09,142 --> 00:21:12,229
- Nu pot. Sunt o nimeni.
- Nici vorbă!
273
00:21:14,982 --> 00:21:17,734
Avem niște retușuri de făcut.
274
00:21:19,695 --> 00:21:21,697
- Pe curând!
- Carmela?
275
00:21:28,745 --> 00:21:31,623
Ai vrea să fii specială, nu exclusă?
276
00:21:31,623 --> 00:21:33,500
De ce m-ați adoptat?
277
00:21:33,500 --> 00:21:36,378
Nu credeam că puteam avea copii.
278
00:21:36,378 --> 00:21:37,421
Vă iubesc.
279
00:21:38,422 --> 00:21:41,508
Speram să mai fie copil încă un an.
280
00:21:41,508 --> 00:21:44,219
- Copii încă un an.
- Sunt copil.
281
00:21:45,762 --> 00:21:46,805
Și vampling.
282
00:21:48,807 --> 00:21:52,311
- Nu credeam că-s ciudată.
- Ești amica mea.
283
00:21:53,812 --> 00:21:56,815
Nu mai sunt banală.
284
00:22:09,244 --> 00:22:10,412
Te rog!
285
00:22:11,580 --> 00:22:13,040
Întoarce-te!
286
00:22:13,749 --> 00:22:17,127
Las-o! Nu e aleasa.
287
00:22:18,211 --> 00:22:21,173
Eu o să conduc miticii la război.
288
00:22:30,390 --> 00:22:31,975
Avem nevoie de tine.
289
00:22:34,561 --> 00:22:35,854
Mai ales eu.
290
00:22:37,606 --> 00:22:38,607
Carmela?
291
00:22:40,317 --> 00:22:42,194
Nu mă părăsi!
292
00:22:43,361 --> 00:22:44,821
Am nevoie de tine.