1 00:00:07,549 --> 00:00:09,009 Nu! 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,095 Așa ceva nu se poate! 3 00:00:12,595 --> 00:00:15,932 E esențială pentru Întrunire! Sigur e aici! 4 00:00:17,267 --> 00:00:18,643 Unde e? 5 00:00:18,643 --> 00:00:23,481 Dacă aș fi o ținută, unde m-aș ascunde? 6 00:00:24,190 --> 00:00:27,861 Carmie, te rugăm! Ne prefacem că nu te cunoaștem. 7 00:00:27,861 --> 00:00:31,031 Aiden, Jayden, nu veniți cu mine! 8 00:00:31,990 --> 00:00:34,284 Ești cea mai nașpa soră. 9 00:00:46,046 --> 00:00:49,758 - Stai peste noapte? - Nu iau tot. 10 00:00:49,758 --> 00:00:53,720 Aveam o ținută pentru lansarea cărții lui Kev, 11 00:00:53,720 --> 00:00:55,764 dar nu o mai găsesc. 12 00:00:59,017 --> 00:01:00,435 Nu te-ai schimbat. 13 00:01:01,019 --> 00:01:03,062 Vii cu noi? 14 00:01:03,062 --> 00:01:07,025 Cu tine și cu oamenii? Nu. Mai bine zbori cu mine. 15 00:01:07,025 --> 00:01:12,405 - Ajungem repede. - Nu pot. Kev o să aibă emoții. 16 00:01:12,405 --> 00:01:15,325 Stai, dar parcă nu vorbeați! 17 00:01:15,325 --> 00:01:20,121 Nu vorbim. Dar tot vreau să-i fiu alături. Am promis. 18 00:01:22,665 --> 00:01:25,668 Sper să îți fie și el ție alături. 19 00:01:27,545 --> 00:01:33,384 Locul ăla o să te impresioneze. O să simți... că ți-ai găsit locul. 20 00:01:35,220 --> 00:01:37,806 Bine. Plec. Ne vedem acolo! 21 00:01:39,432 --> 00:01:40,600 Înapoi! 22 00:01:48,983 --> 00:01:52,570 A zis că vrea să ne vedem acolo. 23 00:01:59,285 --> 00:02:00,495 Aici erai! 24 00:02:03,581 --> 00:02:04,791 COLȚI DE VAMPIR 25 00:02:08,127 --> 00:02:10,630 Întrunirea Fanilor, păzea! 26 00:02:10,630 --> 00:02:13,091 {\an8}MONSTRU SAU OM VAMPLING 27 00:02:14,384 --> 00:02:15,844 BUNĂ! 28 00:02:15,844 --> 00:02:17,512 SUNTEM ÎN DIRECT! 29 00:02:17,512 --> 00:02:19,180 FAC ARTĂ! 30 00:02:19,180 --> 00:02:20,890 DOAR CU TINE... 31 00:02:23,017 --> 00:02:25,645 M-AM TREZIT VAMPIR 32 00:02:30,358 --> 00:02:31,901 {\an8}ÎNTRUNIREA FANILOR 33 00:02:31,901 --> 00:02:33,987 {\an8}BUN-VENIT 34 00:02:36,990 --> 00:02:38,241 {\an8}SEMNAȚI AICI 35 00:02:42,495 --> 00:02:47,458 {\an8}Bun-venit în direct! Transmit de la Întrunirea Fanilor. 36 00:02:48,126 --> 00:02:52,380 Câtă lume a venit pentru Kev! O să vă placă aici. 37 00:02:52,380 --> 00:02:54,674 Tocilarii sunt șic aici. 38 00:02:55,758 --> 00:02:58,887 - Lăsați comentarii! - Întrunirea! 39 00:02:58,887 --> 00:03:05,768 - De hoți de idei, negustori, bișnițari. - Artiști, scriitori, romancieri grafici. 40 00:03:05,768 --> 00:03:10,773 Toate ființele posibile la un loc, iar eu, gata de vânătoare. 41 00:03:10,773 --> 00:03:13,860 {\an8}- Pentru asta m-am născut. - Da. 42 00:03:13,860 --> 00:03:16,196 {\an8}TIMID? HAHA! ARĂȚI MIȘTO! 43 00:03:16,196 --> 00:03:21,075 {\an8}Știu. Vă întrebați ce caută moi aici. Am venit pentru voi. 44 00:03:21,075 --> 00:03:26,915 Vă arăt culisele premierei lui Kev. Nu uitați! Vă iubiți dacă mă iubiți. 45 00:03:27,832 --> 00:03:30,084 {\an8}Uite cine a venit! Carmela! 46 00:03:31,377 --> 00:03:32,795 Carmie, rămâi! 47 00:03:32,795 --> 00:03:37,008 - O vom găsi pe Bijuterie? - Dacă e aici, da. 48 00:03:37,008 --> 00:03:42,805 Ochelarii îmi vor dezvălui gorgonele în formă umană. 49 00:03:42,805 --> 00:03:46,100 Mda. Helsingii nu au greșit niciodată. 50 00:03:46,100 --> 00:03:51,564 Gata! Ascultă-mă! Nu tot e ceea ce pare aici. 51 00:03:51,564 --> 00:03:57,195 Ce pare gratuit nu e de fapt gratuit. Asta e lege! 52 00:03:57,904 --> 00:04:01,032 Nu face contact vizual cu vânzătorii! 53 00:04:01,032 --> 00:04:04,702 O să te jecmănească de sute de dolari. 54 00:04:04,702 --> 00:04:10,083 - Sunt maeștrii persuasiunii. - Cu cine crezi că vorbești? 55 00:04:10,083 --> 00:04:16,631 Toți miticii au vrut să-mi vină de hac. Întrunirea asta e floare la ureche. 56 00:04:16,631 --> 00:04:18,383 Da, așa credem toți. 57 00:04:18,383 --> 00:04:22,178 Până superi paza fiindcă îl pisezi pe Iron Man. 58 00:04:22,178 --> 00:04:25,265 Te trântesc și îți dau interdicție. 59 00:04:26,015 --> 00:04:27,308 Asta ai pățit? 60 00:04:29,227 --> 00:04:30,979 Nu. Nici vorbă. Scuze! 61 00:04:32,689 --> 00:04:34,816 - Biletele! - Du-te tu! 62 00:04:34,816 --> 00:04:38,194 - Deci vorbim? - Nu, sunt politicoasă. 63 00:04:38,194 --> 00:04:41,155 - De ce ai venit? - Pentru Tristan. 64 00:04:41,656 --> 00:04:45,618 Și pentru sprijin. De-aia m-am costumat. Cu plăcere! 65 00:04:45,618 --> 00:04:49,163 Cine te-a pus? Mersi! Putem să nu vorbim. 66 00:04:49,163 --> 00:04:50,540 - Bine. - Bine. 67 00:04:52,500 --> 00:04:55,253 Fanii mei vor să știe cine e muza. 68 00:04:55,253 --> 00:04:56,838 Nu am chef acum. 69 00:04:57,422 --> 00:04:59,465 Bine. Revin imediat. 70 00:04:59,465 --> 00:05:03,970 Uitați-vă la clipele mele mișto din liceu! Am mai adăugat! 71 00:05:04,554 --> 00:05:09,851 Voi doi, reveniți-vă! Îmi.... Ne distrugeți postările. 72 00:05:09,851 --> 00:05:13,563 Publicul percepe dezastruos lansarea cărții. 73 00:05:13,563 --> 00:05:15,606 - Eu sunt bine. - Refuz! 74 00:05:16,190 --> 00:05:19,402 Facem exercițiul pe care îl fac cu mama. 75 00:05:19,402 --> 00:05:24,073 Ne-a salvat relația. Carmie, zi ceva drăguț despre Kev! 76 00:05:28,411 --> 00:05:32,332 Dacă nu vreți, ne uităm la tutorialele mele. 77 00:05:32,915 --> 00:05:34,834 Bine! Fie. 78 00:05:35,626 --> 00:05:38,796 - Poate păstra un secret. - Frumos. Și? 79 00:05:38,796 --> 00:05:43,468 - Și? Era vorba de un lucru. - Lasă semantica! Vorbește! 80 00:05:43,468 --> 00:05:47,597 Știe chestii. Multe chestii. 81 00:05:47,597 --> 00:05:51,476 Chestii aleatorii care ajung să aibă sens. 82 00:05:51,476 --> 00:05:54,062 Foarte bine! Kev, e rândul tău. 83 00:05:59,650 --> 00:06:01,611 Vrei să-ți mai fac părul? 84 00:06:02,904 --> 00:06:05,656 Mă vede așa cum sunt. 85 00:06:06,824 --> 00:06:09,369 Cu ea, simt că mi-am găsit locul. 86 00:06:10,495 --> 00:06:12,080 Că contez. 87 00:06:12,080 --> 00:06:15,208 - De-aia suntem azi aici. - Serios? 88 00:06:15,208 --> 00:06:16,751 Da. Contezi mult. 89 00:06:19,670 --> 00:06:24,217 - Mi-a fost dor de tine. - Și mie! Dar nu am dispărut. 90 00:06:24,217 --> 00:06:27,720 - Ba da. - Tu și Dylan ați... 91 00:06:27,720 --> 00:06:29,722 Gata! Deviem! 92 00:06:32,183 --> 00:06:34,852 Familie reunită! Hashtag KevCarm. 93 00:06:34,852 --> 00:06:37,563 {\an8}Merit un podcast. Aș rupe! 94 00:06:37,563 --> 00:06:39,732 - Poză de grup! - Nu, mersi! 95 00:06:41,484 --> 00:06:42,318 În fine! 96 00:06:51,702 --> 00:06:54,205 Sunt mulți fani ca mine. Ca noi. 97 00:06:54,205 --> 00:06:57,208 Carmie, Kev! Vorbiți, nu vorbiți? 98 00:06:57,208 --> 00:06:58,543 - Vorbim. - Clar! 99 00:06:58,543 --> 00:07:01,295 Tare! Vreau să vă arăt ceva. 100 00:07:02,171 --> 00:07:03,089 Mișto! 101 00:07:04,340 --> 00:07:08,302 - Ce sunt? - Patent Helsing. Ochelari antigorgone. 102 00:07:08,302 --> 00:07:10,179 Uită-te la Colecționar! 103 00:07:10,680 --> 00:07:13,558 - Dă-mi-o! - E gorgonă? 104 00:07:15,852 --> 00:07:18,187 Și abia acum ai aflat? 105 00:07:18,896 --> 00:07:24,735 - Ce fac gorgonele? - Te pietrifică. Nu au lipici social. 106 00:07:24,735 --> 00:07:29,532 - Ești gata? - Începe vânătoarea! Pe curând! 107 00:07:29,532 --> 00:07:30,616 Kev! 108 00:07:33,453 --> 00:07:35,997 - Ce e? - Orarul tău. 109 00:07:35,997 --> 00:07:39,625 - Stăm o zi aici. - Și o umpli cu vârf. 110 00:07:39,625 --> 00:07:43,504 E plin de poze cu ținutele tale. 111 00:07:43,504 --> 00:07:47,091 Suntem o echipă. Orarul lui e și al meu. 112 00:07:49,385 --> 00:07:51,387 - Hai odată! - Tristan? 113 00:07:52,180 --> 00:07:54,807 Da. A zis că mă sună când ajunge. 114 00:07:54,807 --> 00:07:58,227 - Poate e pe aici și nu mă vede. - Caută-l! 115 00:07:58,227 --> 00:08:02,523 Apoi hai la stand! Cu el. Amicii tăi sunt și ai mei. 116 00:08:03,316 --> 00:08:06,235 Mersi, Kev! Așa fac. Promit. 117 00:08:27,882 --> 00:08:30,426 - Ce mișto! - E supertare! 118 00:08:31,427 --> 00:08:34,931 Beton părul! Semeni cu Carmela. 119 00:08:34,931 --> 00:08:39,227 - Deși sunteți diferite. - Mersi! Nu, eu... 120 00:08:39,727 --> 00:08:40,937 Bine. 121 00:08:42,188 --> 00:08:46,692 Stai puțin! Vamplingii mereu strălucesc în poze. 122 00:08:46,692 --> 00:08:50,112 - Chiar ești Carmela! - Nu, e de la fard. 123 00:08:50,112 --> 00:08:52,615 Auziți! E ea! E Carmela! 124 00:08:52,615 --> 00:08:55,243 - Nu! - E incredibil! 125 00:08:55,243 --> 00:08:57,787 Nu sunt ea. Vă înșelați. 126 00:08:57,787 --> 00:08:59,789 - E mitică! - Mixtă! 127 00:09:00,373 --> 00:09:01,457 Vampling! 128 00:09:02,917 --> 00:09:06,712 - Priviți! Gorgonă! - Unde? Doamne! Ireal! 129 00:09:06,712 --> 00:09:08,339 - După ea! - E reală? 130 00:09:08,339 --> 00:09:09,715 Are Instagram? 131 00:09:17,265 --> 00:09:21,018 - Leanna, de ce faci toate astea? - De-asta! 132 00:09:21,978 --> 00:09:23,271 Salut, Kev! 133 00:09:24,772 --> 00:09:29,569 - Au venit pentru mine? - Fanii Leannei vin și cheltuie. 134 00:09:29,569 --> 00:09:33,739 - Autografe, 10 dolari. Poze, 20. - Nu pot să cred. 135 00:09:35,366 --> 00:09:39,787 Sunt fanii tăi. Hai! Așa! Stai jos! 136 00:09:39,787 --> 00:09:42,164 Salut! Ador benzile tale. 137 00:09:43,874 --> 00:09:45,960 Despre cine e noua poveste? 138 00:09:47,086 --> 00:09:48,462 - Mersi! - Bine. 139 00:09:48,462 --> 00:09:49,463 Salut! 140 00:09:50,673 --> 00:09:57,638 Eu o caut între secțiunile A și H, tu, între I și L. Ne vedem la orele 1400. 141 00:09:57,638 --> 00:09:59,015 La 1400. Bine. 142 00:10:00,141 --> 00:10:03,811 Adică la 18:00? Și între N și Z cine caută? 143 00:10:04,478 --> 00:10:08,983 E parcarea. Minorii nu pot fi valeți. Concentrează-te! 144 00:10:08,983 --> 00:10:13,529 - Avem doar o pereche de ochelari. - Eu nu am nevoie. 145 00:10:13,529 --> 00:10:16,657 Mi-aș recunoaște fiica oriunde. 146 00:10:16,657 --> 00:10:18,492 E veche poza aia. 147 00:10:19,410 --> 00:10:20,620 Oriunde! 148 00:10:22,330 --> 00:10:24,790 Pe aici! Vreau un selfie! 149 00:10:27,043 --> 00:10:28,169 Unde a mers? 150 00:10:40,056 --> 00:10:42,391 În sfârșit! Mai lipsea să țip. 151 00:10:42,391 --> 00:10:45,102 - Ești... - Da. Mixtă. 152 00:10:47,188 --> 00:10:49,106 Ce mișto arăți! 153 00:10:49,106 --> 00:10:53,444 - Cum m-ai depistat? - Prin ecoul vitezei. 154 00:10:53,444 --> 00:10:56,405 Și costumul e neconvingător. 155 00:10:57,156 --> 00:11:00,493 Dar toți ne trădăm cumva. 156 00:11:00,493 --> 00:11:04,497 - Toți? - Eu și amicii mei. Ți-i prezint. 157 00:11:08,501 --> 00:11:11,253 Cunoști adole-sirene sau spectre? 158 00:11:13,506 --> 00:11:17,510 Nu sunt singură. Și voi sunteți altfel. Ca mine. 159 00:11:17,510 --> 00:11:20,721 Și tu ce ești? Dacă nu sunt indiscret. 160 00:11:22,765 --> 00:11:25,017 Vampling? Marfă! 161 00:11:27,019 --> 00:11:28,270 V-am zis eu! 162 00:11:28,270 --> 00:11:33,734 - Dar voi ce sunteți? - Ye-lena e sirenă în revenire. 163 00:11:33,734 --> 00:11:39,198 Mai am de evoluat, dar pot controla apa. Uite! 164 00:11:46,706 --> 00:11:48,165 Ce tare! 165 00:11:51,335 --> 00:11:53,421 Îți arăt eu ceva tare! 166 00:12:05,182 --> 00:12:08,060 - Pasiunea lui Tomas. - Și tu ești... 167 00:12:08,060 --> 00:12:11,981 - Spectru. Mixt între om și spirit. - De-ai mei! 168 00:12:12,773 --> 00:12:15,443 E rândul tău. Arată-ne puterile! 169 00:12:25,870 --> 00:12:29,206 - Mai fă o dată! - Mai târziu. Tu ce ești? 170 00:12:29,206 --> 00:12:32,293 Strigoiană. Vocea e una dintre puteri. 171 00:12:37,840 --> 00:12:40,092 Scuze! Mi-a scăpat ceva? 172 00:12:47,516 --> 00:12:48,601 Deci... 173 00:12:49,185 --> 00:12:51,270 Mamă... ce convenabil! 174 00:12:53,272 --> 00:12:57,985 - Carmie, în sfârșit! Unde ai fost? - Cu amicii mei micști. 175 00:12:57,985 --> 00:13:02,656 Jasmine, Tomas, Ye-lena. Tristan, războinic înaripat. 176 00:13:02,656 --> 00:13:04,241 Salutare! 177 00:13:04,241 --> 00:13:07,870 - Vrea cineva să te cunoască. - Bine. Ne vedem! 178 00:13:07,870 --> 00:13:09,246 Clar, Carmie! 179 00:13:15,878 --> 00:13:22,384 Calitatea lor e inferioară. Mai ai altceva? O culoare mai închisă? 180 00:13:23,010 --> 00:13:25,805 - Fantastic! E bun... - Ce faci? 181 00:13:26,514 --> 00:13:29,266 Colecționarul colectează. Nu? 182 00:13:29,266 --> 00:13:32,019 - O să îi placă? - Da. Am găsit-o. 183 00:13:32,019 --> 00:13:34,230 - Ce? - Nu auzi bine? 184 00:13:34,939 --> 00:13:36,065 E aici. 185 00:13:40,194 --> 00:13:42,279 - Ce spun? - „Bună”. 186 00:13:42,279 --> 00:13:44,281 - Sau „salut”. - Acolo! 187 00:13:49,703 --> 00:13:50,704 E ea. 188 00:13:54,375 --> 00:13:56,710 Ce mai aștepți? Du-te! 189 00:14:08,180 --> 00:14:09,223 Bună! 190 00:14:10,558 --> 00:14:12,852 - Salut! - Scuze! 191 00:14:15,062 --> 00:14:17,773 Am crezut că ești... altcineva. 192 00:14:19,191 --> 00:14:20,484 Iartă-mă! 193 00:14:22,862 --> 00:14:24,071 - Bună! - Salut! 194 00:14:24,071 --> 00:14:26,365 Ai ajuns! Hai la stand! 195 00:14:27,074 --> 00:14:31,245 Nu aici. A crescut. Nu o să o găsesc. 196 00:14:36,125 --> 00:14:38,836 LEANNA PREZINTĂ: AUTOGRAFE CU KEV 197 00:14:38,836 --> 00:14:41,213 - Selfie? - Da, clar! 198 00:14:41,213 --> 00:14:42,882 Zâmbiți! 199 00:14:44,300 --> 00:14:45,301 Kev! 200 00:14:45,301 --> 00:14:47,928 Unde e Carmie? A zis că vine. 201 00:14:47,928 --> 00:14:52,224 O să vină, sunt sigură. Caut sala unde ții conferința. 202 00:14:52,224 --> 00:14:54,435 - Țin o conferință? - Kev! 203 00:14:54,435 --> 00:15:00,149 Da, e noua mea idee genială. Vreau să arăt publicului cine ești. 204 00:15:02,776 --> 00:15:09,742 Bine. Expun doar o mică parte din mine. Am viduri pe care nu le explorez. 205 00:15:09,742 --> 00:15:12,369 Mă sperii și mă încânți simultan. 206 00:15:14,163 --> 00:15:15,289 Semnează! 207 00:15:17,666 --> 00:15:19,376 {\an8}- Începe! - Mersi, Kev! 208 00:15:19,376 --> 00:15:21,670 {\an8}FANILOR, HAIDEȚI ÎN SALA 5A! 209 00:15:21,670 --> 00:15:23,297 Mersi, Kev! Drăguț! 210 00:15:25,966 --> 00:15:29,261 E ireal aici! Mă regăsesc în toți! 211 00:15:30,137 --> 00:15:33,849 - Te distrezi? - Clar! Ador Întrunirea! 212 00:15:33,849 --> 00:15:39,396 - De-ar fi normalitatea! - Să fie! Să se ascundă oamenii! 213 00:15:39,396 --> 00:15:40,731 E rândul nostru. 214 00:15:42,191 --> 00:15:44,526 Nu trebuie să te conformezi. 215 00:15:54,078 --> 00:15:55,871 Bun-venit la Întrunire! 216 00:16:04,630 --> 00:16:05,964 Precum am promis. 217 00:16:09,385 --> 00:16:12,721 - Bună, Carmela! - Mă cheamă Carmie. 218 00:16:12,721 --> 00:16:14,348 Știi cine sunt? 219 00:16:16,392 --> 00:16:18,268 - Nu. - Carmie. 220 00:16:20,229 --> 00:16:21,313 Sunt mama ta. 221 00:16:26,860 --> 00:16:29,655 Mama mea nu m-ar fi abandonat. 222 00:16:33,033 --> 00:16:35,369 Am făcut-o ca să te protejez. 223 00:16:36,286 --> 00:16:41,250 Până în ziua în care vei sfârși lupta dintre oameni și mitici. 224 00:16:42,376 --> 00:16:44,253 Împlinind profeția. 225 00:16:45,003 --> 00:16:50,634 Nu îmi pasă de profeție. Oamenii buni m-au crescut. 226 00:16:50,634 --> 00:16:55,347 Nu mă asociez cu cineva care nu lasă micștii să aleagă. 227 00:16:57,224 --> 00:17:00,686 Am prins micști ca să îi apăr de oameni. 228 00:17:00,686 --> 00:17:03,439 Oamenii ți-au ucis tatăl. 229 00:17:05,274 --> 00:17:09,570 Tatăl tău era om. A dispărut când te-ai născut. 230 00:17:12,031 --> 00:17:18,746 Nu! 231 00:17:31,508 --> 00:17:34,970 Nu te da bătut! Poate e aici. 232 00:17:34,970 --> 00:17:39,725 Ascultă! Nu toate poveștile au final fericit. 233 00:17:43,437 --> 00:17:45,606 Salut, Helsingule! 234 00:17:47,232 --> 00:17:49,651 - Te cunosc? - Ce-i cu tine? 235 00:17:49,651 --> 00:17:53,155 De pe faleză? Goblinul? 236 00:17:53,155 --> 00:17:56,825 Cum nu mă știi? Pe ăștia sigur îi știi! 237 00:17:58,285 --> 00:17:59,244 Goblin? 238 00:18:00,579 --> 00:18:01,872 Așa! 239 00:18:01,872 --> 00:18:05,876 Cum merge cu vamplingul? Cu Carmela. E aici? 240 00:18:07,377 --> 00:18:08,629 Da. De ce? 241 00:18:08,629 --> 00:18:14,927 - Ușor! De unde îi ai? - I-am făcut. Sunt antigorgone. 242 00:18:15,844 --> 00:18:20,557 Au și alt scop. Nu ai avut nevoie de mine. 243 00:18:20,557 --> 00:18:23,435 Puteai citi pergamentul cu ei. 244 00:18:23,435 --> 00:18:25,646 - Ce? - Îl ai? 245 00:18:38,075 --> 00:18:39,076 MITIC 246 00:18:45,374 --> 00:18:47,334 Ai zis că e rea profeția. 247 00:18:47,918 --> 00:18:52,297 Bună, rea. Sus, jos. Care-i diferența? 248 00:19:02,766 --> 00:19:06,603 Tatăl tău a luptat ca să ne scape de vânători. 249 00:19:07,479 --> 00:19:11,358 Trebuia să te ocrotesc până când ai fi înțeles 250 00:19:11,358 --> 00:19:17,322 că doar tu poți face pace între oameni și mitici. 251 00:19:18,532 --> 00:19:19,616 Pace? 252 00:19:20,993 --> 00:19:24,538 Erai prea mică pentru povara asta. 253 00:19:24,538 --> 00:19:28,750 De-aia te-am dat unei familii ocrotitoare. 254 00:19:30,002 --> 00:19:32,087 Deci m-ai vrut? 255 00:19:32,671 --> 00:19:38,343 Am vrut ca tu și lumea noastră să aveți totul. Trebuia să te protejez. 256 00:19:38,343 --> 00:19:44,266 După secole de chin, tu vei uni cele două lumi. 257 00:19:46,185 --> 00:19:47,561 M-ai mințit. 258 00:19:49,104 --> 00:19:52,149 Nu o să trăiesc controlat de oameni. 259 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 Trebuie distruși. 260 00:20:13,712 --> 00:20:15,047 Nu! 261 00:20:21,511 --> 00:20:23,931 Tristan, ce ai făcut? 262 00:20:31,271 --> 00:20:34,816 Nu sunt singură. Și voi sunteți altfel. Ca mine. 263 00:20:34,816 --> 00:20:37,861 Liceul e fix cum ți-ai dorit. 264 00:20:41,615 --> 00:20:44,034 Cea mai tare zi din viața mea! 265 00:20:45,077 --> 00:20:46,620 Mă duc la bal! 266 00:20:47,579 --> 00:20:49,998 Puiul nostru! E domnișoară. 267 00:20:53,210 --> 00:20:55,879 Carmela? 268 00:20:57,005 --> 00:20:59,967 Nu sunt ca voi. Dar el mă înțelege. 269 00:20:59,967 --> 00:21:00,926 Ajutor! 270 00:21:01,885 --> 00:21:05,222 Mi-e frică. Sunt în stare eu să reușesc? 271 00:21:05,847 --> 00:21:08,100 Nu! 272 00:21:09,142 --> 00:21:12,229 - Nu pot. Sunt o nimeni. - Nici vorbă! 273 00:21:14,982 --> 00:21:17,734 Avem niște retușuri de făcut. 274 00:21:19,695 --> 00:21:21,697 - Pe curând! - Carmela? 275 00:21:28,745 --> 00:21:31,623 Ai vrea să fii specială, nu exclusă? 276 00:21:31,623 --> 00:21:33,500 De ce m-ați adoptat? 277 00:21:33,500 --> 00:21:36,378 Nu credeam că puteam avea copii. 278 00:21:36,378 --> 00:21:37,421 Vă iubesc. 279 00:21:38,422 --> 00:21:41,508 Speram să mai fie copil încă un an. 280 00:21:41,508 --> 00:21:44,219 - Copii încă un an. - Sunt copil. 281 00:21:45,762 --> 00:21:46,805 Și vampling. 282 00:21:48,807 --> 00:21:52,311 - Nu credeam că-s ciudată. - Ești amica mea. 283 00:21:53,812 --> 00:21:56,815 Nu mai sunt banală. 284 00:22:09,244 --> 00:22:10,412 Te rog! 285 00:22:11,580 --> 00:22:13,040 Întoarce-te! 286 00:22:13,749 --> 00:22:17,127 Las-o! Nu e aleasa. 287 00:22:18,211 --> 00:22:21,173 Eu o să conduc miticii la război. 288 00:22:30,390 --> 00:22:31,975 Avem nevoie de tine. 289 00:22:34,561 --> 00:22:35,854 Mai ales eu. 290 00:22:37,606 --> 00:22:38,607 Carmela? 291 00:22:40,317 --> 00:22:42,194 Nu mă părăsi! 292 00:22:43,361 --> 00:22:44,821 Am nevoie de tine.