1 00:00:07,549 --> 00:00:09,009 不! 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,095 不可能 3 00:00:12,595 --> 00:00:14,514 没有它 我就不去漫粉大会 4 00:00:14,514 --> 00:00:15,807 它肯定在这里 5 00:00:17,267 --> 00:00:18,226 去哪了? 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,562 假如我是一件失踪的衣服 7 00:00:20,562 --> 00:00:23,189 - 我会在哪呢? - 卡米? 8 00:00:24,190 --> 00:00:27,861 卡米 拜托 我们假装不认识你就行了 9 00:00:27,861 --> 00:00:30,739 艾登 洁登 我说过了 你们不能跟我去 10 00:00:32,157 --> 00:00:33,950 你是天底下最坏的姐姐 11 00:00:46,046 --> 00:00:47,505 你打算在那里过夜吗? 12 00:00:47,505 --> 00:00:49,758 我不会把这些全部带去 13 00:00:49,758 --> 00:00:53,720 我准备了一套衣服 打算在凯夫推出新漫画的时候穿 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,764 可我怎么都找不到它了 15 00:00:58,850 --> 00:01:00,018 你都没变过 16 00:01:01,061 --> 00:01:03,062 那...你和我们一去吗? 17 00:01:03,062 --> 00:01:06,941 跟你和那几个人类?不可能 你应该跟我一起飞过去 18 00:01:06,941 --> 00:01:08,151 能省一半时间 19 00:01:08,151 --> 00:01:09,194 那不行 20 00:01:09,694 --> 00:01:12,405 凯夫要发布新漫画了 他肯定很紧张 21 00:01:12,405 --> 00:01:14,699 等等 你们不是不说话了吗? 22 00:01:15,408 --> 00:01:18,203 没错 但我还是得支持他 23 00:01:18,912 --> 00:01:19,913 毕竟我答应过他 24 00:01:22,665 --> 00:01:25,085 希望你需要他的时候 他也能这样对你 25 00:01:27,545 --> 00:01:29,422 你见到大家后 一定会震惊的 26 00:01:30,006 --> 00:01:31,299 真的 你会有一种 27 00:01:32,092 --> 00:01:32,967 真正的归属感 28 00:01:35,220 --> 00:01:37,806 好了 我先走了 我们到那里见 29 00:01:39,432 --> 00:01:40,600 往后退 30 00:01:48,983 --> 00:01:51,945 他说他想跟我在那里见 31 00:01:59,285 --> 00:02:00,161 找到了 32 00:02:03,581 --> 00:02:04,791 (吸血鬼毒牙) 33 00:02:08,628 --> 00:02:09,879 漫粉大会 我来了 34 00:02:10,713 --> 00:02:13,091 {\an8}(怪物还是人类 战士仙子 半吸血鬼) 35 00:02:14,384 --> 00:02:15,844 (这样呢?) 36 00:02:15,844 --> 00:02:17,512 (我们正在直播!) 37 00:02:17,512 --> 00:02:19,180 (我是画家!) 38 00:02:19,180 --> 00:02:20,890 (我只和你跳舞...) 39 00:02:23,017 --> 00:02:25,645 《醒来变成吸血鬼》 40 00:02:30,358 --> 00:02:31,901 {\an8}(漫粉大会) 41 00:02:31,901 --> 00:02:33,987 {\an8}(漫粉大会欢迎你) 42 00:02:36,990 --> 00:02:38,241 {\an8}(签到处) 43 00:02:42,495 --> 00:02:44,122 欢迎回到莉安娜直播 44 00:02:44,122 --> 00:02:47,458 {\an8}我正在全球最大的极客盛会 漫粉大会上为你们直播 45 00:02:48,126 --> 00:02:50,336 {\an8}你们看有多少人来看凯夫的漫画 46 00:02:50,336 --> 00:02:51,671 {\an8}你们肯定会喜欢的 47 00:02:52,463 --> 00:02:54,424 极客是漫粉大会上的潮人 48 00:02:55,758 --> 00:02:58,303 - 尽情评论吧 莉粉们 - 漫粉大会 49 00:02:58,970 --> 00:03:02,807 这里聚集着创意贼 强行推销的小贩和骗子 50 00:03:02,807 --> 00:03:05,768 明明是视觉艺术家、作家和漫画家 51 00:03:05,768 --> 00:03:09,147 人类和所有物种在这里共聚一堂 52 00:03:09,147 --> 00:03:10,773 而我做好了狩猎的准备 53 00:03:10,773 --> 00:03:13,860 {\an8}- 天哪 我就是为此刻而生的 - 对 54 00:03:13,860 --> 00:03:16,196 {\an8}(害怕镜头?哈哈!造型不错!) 55 00:03:16,196 --> 00:03:19,282 {\an8}我知道你们在想什么 我为什么要来漫粉大会? 56 00:03:19,282 --> 00:03:20,992 当然是为了你们莉粉 57 00:03:20,992 --> 00:03:24,704 我会把凯夫新漫画首秀的独家花絮 全部带给你们 58 00:03:24,704 --> 00:03:26,664 记住 爱我就是爱自己 59 00:03:27,832 --> 00:03:30,084 {\an8}看看谁来了 卡梅拉! 60 00:03:31,377 --> 00:03:34,672 - 卡米 别走出镜头 - 我们能找到珠儿吗? 61 00:03:35,173 --> 00:03:36,966 只要她来了 我们就找得到 62 00:03:36,966 --> 00:03:42,388 要知道 这副眼镜能看到 所有变成人形的蛇发妖 63 00:03:42,889 --> 00:03:45,642 好吧 范·海辛家的人从没失过手 64 00:03:46,142 --> 00:03:48,019 听我说 小子 65 00:03:48,019 --> 00:03:51,564 漫粉大会上所有的东西都表里不一 66 00:03:52,148 --> 00:03:57,195 看似免费的东西从来都不免费! 67 00:03:57,904 --> 00:04:00,615 还有 千万不要和摊主对视 68 00:04:01,115 --> 00:04:04,702 除非你愿意浪费几百美元 买没用的商品 69 00:04:04,702 --> 00:04:08,164 他们都是推销大师 70 00:04:08,873 --> 00:04:10,083 你也不看看我是谁 71 00:04:10,083 --> 00:04:13,670 世上所有的异类都想追踪、躲避 72 00:04:13,670 --> 00:04:14,754 或者干掉我 73 00:04:15,338 --> 00:04:16,631 漫粉大会难不倒我 74 00:04:16,631 --> 00:04:18,383 我们都有这样的错觉 75 00:04:18,383 --> 00:04:21,177 直到有一天 你冲向钢铁侠求合影 76 00:04:21,177 --> 00:04:23,513 保安一不高兴就把你按在了地上 77 00:04:23,513 --> 00:04:25,265 又赏了你一个十年禁令 78 00:04:26,015 --> 00:04:27,308 你就是那样吗? 79 00:04:29,227 --> 00:04:30,895 完全不是 请让一下 80 00:04:32,689 --> 00:04:33,606 请出示门票 81 00:04:33,606 --> 00:04:36,359 - 你先来 - 你又要跟我说话了? 82 00:04:36,359 --> 00:04:38,194 没有 我只是表示礼貌 83 00:04:38,194 --> 00:04:39,654 你为什么还要来? 84 00:04:39,654 --> 00:04:41,030 我是来找崔斯坦的 85 00:04:41,656 --> 00:04:44,617 也是为了给你加油 我甚至穿了这件愚蠢的服装 86 00:04:44,617 --> 00:04:45,618 不用谢 87 00:04:45,618 --> 00:04:46,619 谁让你穿了? 88 00:04:46,619 --> 00:04:49,163 谢谢 我们不说话也挺好的 89 00:04:49,163 --> 00:04:50,373 - 不说就不说 - 对 90 00:04:52,500 --> 00:04:54,127 莉粉们想知道 91 00:04:54,127 --> 00:04:55,253 你哪来的灵感 92 00:04:55,253 --> 00:04:56,838 我没心情回答 莉安娜 93 00:04:57,422 --> 00:04:59,465 好吧 稍后回来 94 00:04:59,465 --> 00:05:02,593 别忘了去看看我高中的十大精彩瞬间 95 00:05:02,593 --> 00:05:03,970 我刷新过了 96 00:05:04,554 --> 00:05:06,222 你们两个给我振作起来 97 00:05:06,848 --> 00:05:09,058 这种状态会毁了我...我们的视频 98 00:05:10,018 --> 00:05:13,563 你们的行为会影响凯夫推出新漫画 99 00:05:13,563 --> 00:05:15,606 - 我已经振作了 - 不可能 100 00:05:16,190 --> 00:05:19,402 好吧 我们做一下 我和我妈做过的情绪训练 101 00:05:19,402 --> 00:05:21,237 它拯救了我们的母女关系 102 00:05:21,738 --> 00:05:23,656 卡米 说出凯夫的一个优点 103 00:05:28,411 --> 00:05:31,914 如果你不说话 我们就把我所有的修容教程看一遍 104 00:05:32,915 --> 00:05:34,417 好吧! 105 00:05:35,668 --> 00:05:36,878 凯夫很会保守秘密 106 00:05:36,878 --> 00:05:38,796 很好 还有呢? 107 00:05:38,796 --> 00:05:41,299 还有?你不是让我说一个吗? 108 00:05:41,299 --> 00:05:43,468 别咬文嚼字了 快说 109 00:05:44,052 --> 00:05:47,597 还有 他懂的东西非常多 110 00:05:47,597 --> 00:05:48,765 不局限在某方面 111 00:05:48,765 --> 00:05:51,017 一开始看似荒谬 最后都很有道理 112 00:05:51,559 --> 00:05:54,062 回答得很好 凯夫 轮到你了 113 00:05:59,776 --> 00:06:01,611 你还想让我给你做发型吗? 114 00:06:02,904 --> 00:06:05,656 只有她能看到真正的我 115 00:06:06,824 --> 00:06:09,369 她给了我归属感 116 00:06:10,495 --> 00:06:11,662 让我觉得我很重要 117 00:06:12,163 --> 00:06:14,415 正因为你重要 大家今天才会来这里 118 00:06:14,415 --> 00:06:16,751 - 真的吗? - 真的 你非常重要 119 00:06:19,670 --> 00:06:21,089 我想你了 120 00:06:21,089 --> 00:06:22,382 我也想你 121 00:06:22,382 --> 00:06:23,800 我从没离开过 122 00:06:24,300 --> 00:06:25,343 才怪! 123 00:06:25,968 --> 00:06:27,720 明明是你和迪伦... 124 00:06:27,720 --> 00:06:29,722 好了!又退回去了 125 00:06:32,183 --> 00:06:34,435 终于团聚了 标签“凯夫卡姆” 126 00:06:34,936 --> 00:06:37,563 {\an8}我得开个播客 贾米拉·贾米尔也能受益 127 00:06:37,563 --> 00:06:39,565 - 团聚合照! - 算了 128 00:06:41,484 --> 00:06:42,318 好吧 129 00:06:51,702 --> 00:06:54,205 这里有很多和我...我们一样的极客 130 00:06:54,205 --> 00:06:57,208 卡米 凯夫 你们好 我们现在说话还是不说话? 131 00:06:57,208 --> 00:06:58,543 - 说话 - 没错 132 00:06:58,543 --> 00:07:01,295 太好了 因为你们俩都得看看这个 133 00:07:02,171 --> 00:07:03,089 真不错 134 00:07:04,340 --> 00:07:05,591 这是什么? 135 00:07:05,591 --> 00:07:08,302 海辛家的原创 蛇发妖侦察镜 136 00:07:08,302 --> 00:07:10,054 看看收藏家 137 00:07:10,763 --> 00:07:11,681 别乱动! 138 00:07:11,681 --> 00:07:13,057 收藏家是蛇发妖? 139 00:07:15,852 --> 00:07:18,020 而你现在才发现? 140 00:07:19,397 --> 00:07:22,400 - 蛇发妖是什么? - 能用目光把你变成石头的异类 141 00:07:22,400 --> 00:07:24,193 很少有人邀请他们出来玩 142 00:07:24,735 --> 00:07:25,736 你准备好了吗? 143 00:07:26,237 --> 00:07:27,905 狩猎开始了 144 00:07:28,489 --> 00:07:30,116 - 回头见 - 凯夫! 145 00:07:31,784 --> 00:07:32,743 天哪 146 00:07:33,453 --> 00:07:35,496 - 这是什么? - 你的日程表 147 00:07:36,080 --> 00:07:37,707 我们只在这里待一天 148 00:07:37,707 --> 00:07:39,208 所以你得不停地工作 149 00:07:39,709 --> 00:07:42,712 莉安娜 这大部分内容都是你的穿搭 150 00:07:43,588 --> 00:07:46,799 我们是一个团队 所以他的日程就是我的日程 151 00:07:49,385 --> 00:07:51,387 - 快点出现啊 - 你在找崔斯坦? 152 00:07:52,180 --> 00:07:54,807 对 他说他到了会给我打电话 153 00:07:54,807 --> 00:07:56,601 也许他正在到处找我 154 00:07:57,185 --> 00:07:59,604 你去找他吧 然后来我的摊位 155 00:07:59,604 --> 00:08:02,523 带他一起来 你的朋友就是我的朋友 156 00:08:03,316 --> 00:08:04,775 谢谢你 凯夫 我会的 157 00:08:04,775 --> 00:08:05,818 我保证 158 00:08:27,882 --> 00:08:30,426 - 真厉害! - 这也太棒了吧 159 00:08:31,469 --> 00:08:34,931 天哪!你的头发真酷 你和卡梅拉长得一模一样 160 00:08:34,931 --> 00:08:36,599 仔细一看又不像了 161 00:08:36,599 --> 00:08:38,851 谢谢 我...别... 162 00:08:39,727 --> 00:08:40,728 好吧 163 00:08:42,188 --> 00:08:43,356 等一下 164 00:08:43,856 --> 00:08:46,234 半吸血鬼一拍照就会发光 165 00:08:46,776 --> 00:08:47,735 你是卡梅拉! 166 00:08:47,735 --> 00:08:50,112 - 你是她本人! - 不 这是妆效 167 00:08:50,112 --> 00:08:52,240 大家快来看!是她!卡梅拉! 168 00:08:52,240 --> 00:08:54,659 - 什么?不会吧! - 太不可思议了! 169 00:08:55,284 --> 00:08:57,787 不是我 你们一定是搞错了 170 00:08:57,787 --> 00:08:59,789 - 她是异类! - 混血儿! 171 00:09:00,373 --> 00:09:01,457 半吸血鬼! 172 00:09:02,917 --> 00:09:04,585 看!蛇发妖! 173 00:09:04,585 --> 00:09:06,671 在哪?天哪!不会吧! 174 00:09:06,671 --> 00:09:08,339 - 去抓她! - 她是真的吗? 175 00:09:08,339 --> 00:09:09,549 我要她的主页! 176 00:09:13,803 --> 00:09:15,096 (卡梅拉) 177 00:09:15,096 --> 00:09:17,098 (凯夫 就叫凯夫!) 178 00:09:17,098 --> 00:09:19,600 莉安娜 你为什么要搞得这么夸张? 179 00:09:19,600 --> 00:09:20,768 因为他们 180 00:09:21,978 --> 00:09:23,437 - 嗨 凯夫! - 嗨 凯夫! 181 00:09:24,772 --> 00:09:26,107 他们都是为我来的? 182 00:09:26,107 --> 00:09:29,485 只要我一通电话 莉粉就会出现并花钱购物 183 00:09:29,485 --> 00:09:32,029 签名10美元 合影20美元 184 00:09:32,572 --> 00:09:33,739 我在做梦吧 185 00:09:35,366 --> 00:09:36,784 这些都是你的粉丝 186 00:09:36,784 --> 00:09:39,161 快过去 来 坐下 187 00:09:39,870 --> 00:09:41,956 你好 凯夫 我超爱你的漫画 188 00:09:43,874 --> 00:09:45,793 你的新漫画的主角是谁? 189 00:09:47,086 --> 00:09:48,462 - 谢谢你 凯夫 - 好 190 00:09:48,462 --> 00:09:49,463 你好 凯夫 191 00:09:50,673 --> 00:09:51,924 好了 计划是这样的 192 00:09:51,924 --> 00:09:53,884 我负责A到H区 193 00:09:53,884 --> 00:09:55,511 你负责I到L区 194 00:09:55,511 --> 00:09:57,638 我们14点在这里碰头 195 00:09:57,638 --> 00:09:59,265 14点 好 那个... 196 00:10:00,141 --> 00:10:01,017 是六点吗? 197 00:10:01,017 --> 00:10:03,811 还有 N到Z区怎么办? 198 00:10:04,478 --> 00:10:07,565 那是停车场 她那么小 不可能是泊车员 199 00:10:07,565 --> 00:10:08,983 专心点 200 00:10:08,983 --> 00:10:13,571 - 我们只有一副侦测镜 - 我不需要侦测镜 知道吗? 201 00:10:13,571 --> 00:10:16,115 我在哪都能认出我女儿 202 00:10:16,741 --> 00:10:18,284 那是老照片了 203 00:10:19,410 --> 00:10:20,369 我认得出 204 00:10:22,330 --> 00:10:24,415 她往这边走了 我要自拍! 205 00:10:27,126 --> 00:10:28,169 她去哪了? 206 00:10:39,930 --> 00:10:42,391 你终于出来了 我以为我得对着你哭才行 207 00:10:42,391 --> 00:10:45,102 - 你是... - 没错 混血儿 208 00:10:46,354 --> 00:10:48,481 天哪 你看起来超级酷 209 00:10:49,106 --> 00:10:53,027 - 你怎么知道我是混血儿? - 首先是速度回波 210 00:10:53,527 --> 00:10:56,405 其次 你的装扮很可疑 211 00:10:57,156 --> 00:10:58,991 最重要的是 212 00:10:58,991 --> 00:11:01,327 - 我们都有马脚 - 我们? 213 00:11:01,911 --> 00:11:03,079 我和我的朋友们 214 00:11:03,079 --> 00:11:04,246 来 我帮你介绍 215 00:11:08,501 --> 00:11:11,253 你见过人鱼或半灵吗? 216 00:11:11,253 --> 00:11:12,380 天哪 217 00:11:13,506 --> 00:11:14,507 原来我并不孤单 218 00:11:14,507 --> 00:11:15,800 你们都与众不同 219 00:11:16,300 --> 00:11:17,510 就像我一样 220 00:11:17,510 --> 00:11:20,304 如果你不介意 能告诉我们你是什么吗? 221 00:11:22,765 --> 00:11:25,017 半吸血鬼?太酷了 222 00:11:27,019 --> 00:11:28,270 她是我的了 223 00:11:28,270 --> 00:11:31,482 如果你们不介意 我也想知道你们都是什么? 224 00:11:31,482 --> 00:11:33,734 叶莲娜是训练中的人鱼 叫半人鱼 225 00:11:33,734 --> 00:11:35,361 我的超能力还不够成熟 226 00:11:35,361 --> 00:11:39,198 但我特别喜欢操控水 你退后一点 227 00:11:46,706 --> 00:11:48,165 太酷了 228 00:11:51,335 --> 00:11:52,795 你想看个更酷的吗? 229 00:12:05,182 --> 00:12:06,934 汤马斯可喜欢这么干了 230 00:12:06,934 --> 00:12:08,060 那你是... 231 00:12:08,060 --> 00:12:10,354 半灵 半人半幽灵 232 00:12:10,855 --> 00:12:11,981 我的同类 233 00:12:13,274 --> 00:12:14,567 该你了 露一手吧 234 00:12:25,870 --> 00:12:27,163 再来一次 235 00:12:27,163 --> 00:12:29,206 等会吧 你有什么超能力? 236 00:12:29,206 --> 00:12:32,042 我是半报丧妖 我的超能力在于我的声音 237 00:12:37,840 --> 00:12:40,092 对不起 我是不是错过了什么? 238 00:12:47,600 --> 00:12:48,601 好吧... 239 00:12:49,185 --> 00:12:51,270 天哪 这...真实用 240 00:12:53,272 --> 00:12:55,775 卡米 我终于找到你了 你去哪了? 241 00:12:56,567 --> 00:12:57,985 和混血儿朋友在一起 242 00:12:57,985 --> 00:12:59,612 贾丝敏 汤马斯 叶莲娜 243 00:13:00,446 --> 00:13:02,656 这是崔斯坦 他是战士仙子 244 00:13:02,656 --> 00:13:03,824 你们好 245 00:13:04,325 --> 00:13:07,870 - 卡米 有个人想见你 - 好 回头见 246 00:13:07,870 --> 00:13:08,996 没问题 卡米 247 00:13:15,878 --> 00:13:18,339 这些都不达标 248 00:13:18,339 --> 00:13:22,092 你还有别的吗?有颜色更深的吗? 249 00:13:23,010 --> 00:13:25,638 - 太棒了 这个好... - 你在干什么? 250 00:13:26,514 --> 00:13:28,140 收藏家总要收集东西吧 251 00:13:29,350 --> 00:13:32,019 - 你觉得她会喜欢这个吗? - 我找到她了 252 00:13:32,019 --> 00:13:32,937 什么? 253 00:13:32,937 --> 00:13:34,230 你没听到吗? 254 00:13:34,814 --> 00:13:35,648 她就在这里 255 00:13:40,194 --> 00:13:41,946 - 我该说什么? - 说“你好”吧 256 00:13:42,446 --> 00:13:44,073 - 还是说“嗨”吧 - 在那里 257 00:13:49,703 --> 00:13:50,538 是她 258 00:13:54,375 --> 00:13:56,418 你还等什么?快去啊 259 00:14:08,180 --> 00:14:09,014 你好 260 00:14:10,558 --> 00:14:12,852 - 你好 - 真对不起 261 00:14:15,062 --> 00:14:16,146 我以为你是我的... 262 00:14:16,897 --> 00:14:17,773 我认错人了 263 00:14:19,316 --> 00:14:20,484 请原谅 264 00:14:22,862 --> 00:14:24,071 - 你好! - 你好! 265 00:14:24,071 --> 00:14:24,989 你来了 266 00:14:24,989 --> 00:14:26,365 来我们的摊位看看! 267 00:14:27,074 --> 00:14:28,075 不是这个 268 00:14:28,576 --> 00:14:29,451 她太老了 269 00:14:29,952 --> 00:14:31,287 我永远都找不到她了 270 00:14:38,919 --> 00:14:40,671 - 来张自拍? - 我们爱自拍 271 00:14:41,797 --> 00:14:42,882 茄子 272 00:14:44,300 --> 00:14:45,301 凯夫 273 00:14:45,301 --> 00:14:46,552 你看到卡米了吗? 274 00:14:46,552 --> 00:14:47,928 她说她会过来的 275 00:14:47,928 --> 00:14:49,680 她肯定会来的 276 00:14:49,680 --> 00:14:51,640 我在找你的答疑地点 277 00:14:52,224 --> 00:14:53,851 - 我还要答疑? - 嘿 凯夫 278 00:14:54,602 --> 00:14:56,979 对 这是我绝妙的新点子 279 00:14:56,979 --> 00:14:59,940 我得让你出现在公众面前 让他们看到你的本色 280 00:15:02,776 --> 00:15:06,238 好吧 但我只能暴露一小部分本色 281 00:15:06,238 --> 00:15:09,325 我心里还有一些 我不想探索的黑暗角落 282 00:15:09,825 --> 00:15:12,369 你让我既害怕又兴奋 283 00:15:14,163 --> 00:15:15,039 继续签名! 284 00:15:17,666 --> 00:15:19,251 {\an8}- 好戏开始了 - 谢谢 凯夫 285 00:15:21,754 --> 00:15:23,130 谢谢 凯夫 太好了 286 00:15:25,966 --> 00:15:29,261 没想到我们真的来了 我从没见过这么多同类 287 00:15:30,137 --> 00:15:33,849 - 你玩得开心吗? - 太开心了 我爱漫粉大会 288 00:15:33,849 --> 00:15:36,560 想象一下 这样光明正大地活一辈子有多爽 289 00:15:36,560 --> 00:15:40,356 不用想象 让人类躲起来吧 轮到我们掌控世界了 290 00:15:42,191 --> 00:15:44,193 你不用再做他们眼里的那个你了 291 00:15:54,078 --> 00:15:55,371 欢迎来到漫粉大会 292 00:16:04,630 --> 00:16:05,756 我兑现了承诺 293 00:16:09,343 --> 00:16:10,386 你好 卡梅拉 294 00:16:10,386 --> 00:16:11,971 是卡米 295 00:16:12,805 --> 00:16:14,348 你知道我是谁吗? 296 00:16:16,392 --> 00:16:18,268 - 不知道 - 卡米 297 00:16:20,312 --> 00:16:21,313 我是你的母亲 298 00:16:26,860 --> 00:16:29,238 我母亲是不会丢下我的 299 00:16:33,033 --> 00:16:35,119 我把你送走是为了保护你 300 00:16:36,286 --> 00:16:37,621 让你平安长大 301 00:16:37,621 --> 00:16:41,250 直到你能结束 人类与异类之战的那一天 302 00:16:42,376 --> 00:16:43,836 实现那个预言 303 00:16:45,003 --> 00:16:48,590 不 我不在乎那个预言 304 00:16:48,590 --> 00:16:50,634 是人类把我养大的 善良的人类 305 00:16:50,634 --> 00:16:52,094 我也不会领导一个 306 00:16:52,094 --> 00:16:55,222 抓捕混血儿 不让他们自由选择未来的人 307 00:16:57,307 --> 00:17:00,269 我一直在收集混血儿 让他们远离危险的人类 308 00:17:00,769 --> 00:17:02,771 你的父亲便是死在了人类手中 309 00:17:05,357 --> 00:17:06,650 你的父亲是人类 310 00:17:07,151 --> 00:17:09,445 他在你出生前后失踪了 311 00:17:12,031 --> 00:17:21,457 不! 312 00:17:31,508 --> 00:17:34,970 你不能在这时候放弃 她可能还在这里 313 00:17:34,970 --> 00:17:39,516 听着 迪伦 并非所有的童话故事都有美满的结局 314 00:17:43,437 --> 00:17:45,355 你好 海辛 315 00:17:47,149 --> 00:17:48,025 我认识你吗? 316 00:17:48,025 --> 00:17:49,151 你傻了吗? 317 00:17:49,735 --> 00:17:52,529 水边?地精? 318 00:17:53,197 --> 00:17:54,364 你看不出来吗? 319 00:17:54,865 --> 00:17:56,825 你肯定记得这个吧 320 00:17:58,285 --> 00:17:59,244 地精? 321 00:18:00,579 --> 00:18:01,580 说对了 322 00:18:02,081 --> 00:18:04,833 那个半吸血鬼女孩卡梅拉怎么样了? 323 00:18:04,833 --> 00:18:05,876 她在这里吗? 324 00:18:07,377 --> 00:18:08,629 在 怎么了? 325 00:18:08,629 --> 00:18:10,380 别激动 326 00:18:10,881 --> 00:18:12,508 这眼镜是哪来的? 327 00:18:12,508 --> 00:18:14,927 我做的 用来侦测蛇发妖 328 00:18:15,844 --> 00:18:17,846 它的功能可不止如此 329 00:18:18,347 --> 00:18:20,557 小子 你上次根本不需要我 330 00:18:21,100 --> 00:18:23,435 这副眼镜能帮你翻译皮纸上的话 331 00:18:23,435 --> 00:18:24,520 什么? 332 00:18:24,520 --> 00:18:25,646 皮纸带了吗? 333 00:18:33,987 --> 00:18:35,239 (卡梅拉) 334 00:18:38,075 --> 00:18:39,076 (异类) 335 00:18:45,374 --> 00:18:46,917 你说过 这是恶兆 336 00:18:47,918 --> 00:18:50,295 善、恶、上、下 337 00:18:50,796 --> 00:18:52,172 有什么区别? 338 00:19:02,766 --> 00:19:06,019 为了让我们母女逃离猎人 你父亲坚持战斗到最后 339 00:19:07,479 --> 00:19:09,815 你必须被藏起来、保护起来 340 00:19:09,815 --> 00:19:13,485 直到你明白你是结束战争 341 00:19:13,485 --> 00:19:17,322 让人类和异类和平共处的命定之人 342 00:19:18,532 --> 00:19:19,616 和平共处? 343 00:19:20,993 --> 00:19:24,454 我不希望你在成年前背负这个重担 344 00:19:24,454 --> 00:19:28,750 所以我才把你交给了一个 可以抚养你平安长大的家庭 345 00:19:30,002 --> 00:19:31,670 也就是说 你没想遗弃我? 346 00:19:32,671 --> 00:19:36,675 我想给你和我们的世界 争取所有的东西 347 00:19:36,675 --> 00:19:38,343 我不得不保护你 卡米 348 00:19:38,343 --> 00:19:40,387 在经历了几百年的战乱之苦后 349 00:19:40,387 --> 00:19:44,266 只有你能将两个世界联合起来 350 00:19:46,185 --> 00:19:47,561 你骗了我 351 00:19:49,104 --> 00:19:51,899 我绝不会让人类凌驾于我之上 352 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 他们必须被摧毁 353 00:20:13,712 --> 00:20:15,047 不! 354 00:20:21,511 --> 00:20:23,931 崔斯坦 你做了什么? 355 00:20:31,271 --> 00:20:34,816 原来我并不孤单 你们都与众不同 就像我一样 356 00:20:34,816 --> 00:20:37,861 高中生活完全是按你的计划发展的 357 00:20:41,615 --> 00:20:44,034 这是我人生中最美好的一天 358 00:20:45,077 --> 00:20:46,203 我要去舞会了! 359 00:20:47,579 --> 00:20:49,998 我们的宝贝长大了 360 00:20:53,252 --> 00:20:54,169 卡梅拉? 361 00:20:54,836 --> 00:20:55,921 卡梅拉? 362 00:20:57,005 --> 00:20:58,131 我和你们不一样 363 00:20:58,131 --> 00:20:59,967 只有他能看到真正的我 364 00:20:59,967 --> 00:21:00,926 救救我! 365 00:21:01,885 --> 00:21:05,222 我很害怕 我凭什么觉得我能做到? 366 00:21:05,847 --> 00:21:08,100 不! 367 00:21:09,142 --> 00:21:10,978 我不够好 我是个无名小卒 368 00:21:10,978 --> 00:21:12,229 千万别说这种话 369 00:21:14,982 --> 00:21:17,734 我们得去补妆了 370 00:21:17,734 --> 00:21:18,819 (玉兰中学) 371 00:21:19,695 --> 00:21:21,697 - 我们很快再见 - 卡梅拉? 372 00:21:28,745 --> 00:21:31,623 比起渺小的局外人 你想做个特别的人吗? 373 00:21:31,623 --> 00:21:33,500 你们为什么收养我? 374 00:21:33,500 --> 00:21:35,961 我们当时还不确定能不能生育 375 00:21:36,461 --> 00:21:37,421 我爱你们 376 00:21:38,422 --> 00:21:41,091 我以为再过一年 一切才会发生变化 377 00:21:41,591 --> 00:21:44,219 - 我们还能再做一年孩子 - 我依然是个孩子 378 00:21:46,304 --> 00:21:47,472 一个半吸血鬼孩子 379 00:21:48,807 --> 00:21:49,850 没想到我是怪胎 380 00:21:49,850 --> 00:21:52,311 你不是怪胎 你是我最好的朋友 381 00:21:53,812 --> 00:21:56,815 我平凡无奇的人生终于有了突破 382 00:22:09,286 --> 00:22:10,412 拜托 383 00:22:11,580 --> 00:22:13,040 快醒过来吧 384 00:22:14,249 --> 00:22:16,877 别管她 她不是命定之人 385 00:22:18,337 --> 00:22:20,589 我来带领异类消灭全人类 386 00:22:30,390 --> 00:22:31,641 我们需要你 387 00:22:34,603 --> 00:22:35,437 我需要你 388 00:22:37,606 --> 00:22:38,440 卡梅拉? 389 00:22:40,317 --> 00:22:41,777 不要离开我 390 00:22:43,361 --> 00:22:44,613 我需要你 391 00:23:09,471 --> 00:23:12,390 {\an8}字幕翻译:邹琳