1 00:00:09,968 --> 00:00:12,595 카멜라, 나 두고 떠나지 마 2 00:00:19,269 --> 00:00:20,103 안 돼 3 00:00:20,854 --> 00:00:22,439 아직은 아니야 4 00:00:24,190 --> 00:00:25,900 다신 널 떠나보내지 않아 5 00:00:47,672 --> 00:00:48,506 카미? 6 00:00:49,174 --> 00:00:51,134 넌 괴물이 아니라 내 절친이야 7 00:00:51,760 --> 00:00:54,637 전혀 특별할 것 없던 삶이 오늘로 달라진 것 같아요 8 00:00:58,641 --> 00:01:00,101 넌 우리를 이끌어야 해 9 00:01:00,769 --> 00:01:04,147 너희도 어딘가 다르네, 나처럼 10 00:01:04,147 --> 00:01:05,065 카미? 11 00:01:08,860 --> 00:01:09,694 카미 12 00:01:12,030 --> 00:01:13,156 들려? 13 00:01:18,036 --> 00:01:20,371 괜찮아요? 트리스턴한테 당했어요? 14 00:01:21,247 --> 00:01:24,209 내가 블렌디드 워리어 페어리 하나 못 막을 것 같아? 15 00:01:24,209 --> 00:01:28,630 너야말로 죽다 살아났어 도대체 왜 그랬어? 16 00:01:29,214 --> 00:01:32,050 엄마를 구하려고 그랬죠 17 00:01:34,636 --> 00:01:36,262 영웅의 마음을 가졌네 18 00:01:37,430 --> 00:01:40,225 - 일으켜 줄게요 - 좀 쉬면 정상으로 돌아갈 거야 19 00:01:40,725 --> 00:01:42,811 정상이요? 그게 뭔데요? 20 00:01:43,937 --> 00:01:48,817 평생 나만 스스로를 모르는 것 같았어요 21 00:01:48,817 --> 00:01:53,238 세상에 어울려 보려고 했지만 난 너무나도 달랐어요 22 00:01:53,238 --> 00:01:56,282 입양돼서 그런가 싶었는데... 23 00:01:57,200 --> 00:01:58,743 그러다 13살이 됐어요 24 00:01:58,743 --> 00:02:00,411 꿈을 꾸기 시작했겠지 25 00:02:01,204 --> 00:02:05,542 그 꿈이 첫 번째 신호이긴 했죠 송곳니를 보고 확실히 알았어요 26 00:02:08,044 --> 00:02:09,003 혼자였어요 27 00:02:09,003 --> 00:02:13,216 내가 도대체 왜 그러는 건지 아무도 말해주지 않았죠 28 00:02:16,553 --> 00:02:17,929 왜 떠났어요? 29 00:02:19,305 --> 00:02:20,890 내가 뭘 잘못했는데요? 30 00:02:21,516 --> 00:02:24,477 너는 아무 잘못도 없어 31 00:02:26,396 --> 00:02:27,814 헌터들이 잘못했지 32 00:02:32,694 --> 00:02:35,113 좀 지나갈게요, 비켜요! 33 00:02:35,113 --> 00:02:36,614 뭐야, 줄 서 있었는데! 34 00:02:37,490 --> 00:02:39,325 긴급 상황이라서요 35 00:02:39,325 --> 00:02:41,035 어떤 상황인데요? 36 00:02:41,035 --> 00:02:43,454 오후 4시에 넓은 5A 홀을 써야 해요 37 00:02:43,454 --> 00:02:46,374 세계를 뒤흔들 역대급 만화책을 공개할 거라서요 38 00:02:46,374 --> 00:02:48,835 - 적어둘래요? - 그러죠 39 00:02:49,752 --> 00:02:50,587 그리고요? 40 00:02:50,587 --> 00:02:53,548 오디오 비디오 리허설 3시부터 해야 하고요 41 00:02:53,548 --> 00:02:57,093 기자들 Q&A는 뒤에 할게요 진정한 팬들과 따로 둬야죠 42 00:02:57,093 --> 00:03:00,263 - 2인용 비건 식사도 준비해 줘요 - 네 43 00:03:01,347 --> 00:03:03,099 - 다 적었어요? - 안 돼요 44 00:03:04,309 --> 00:03:06,352 비건 식사도 홀도 안 돼요 45 00:03:06,352 --> 00:03:10,398 케브를 위해서 그 무엇도 전혀 절대 안 돼요 46 00:03:10,398 --> 00:03:14,444 속 좁은 사람이나 '안 된다'며 위대한 일을 망치려고 들죠 47 00:03:14,444 --> 00:03:16,279 내 사전에는 없는 말이에요 48 00:03:16,279 --> 00:03:20,408 만화책 한 권 냈다고 홀을 잡을 수는 없죠 49 00:03:20,408 --> 00:03:25,079 예술가라면 전통에 따라서 두 번째 책을 내놓은 뒤에 50 00:03:25,079 --> 00:03:27,874 소소하게 사인회를 열어야죠 51 00:03:27,874 --> 00:03:29,709 잡소리는 충분히 들었고요 52 00:03:29,709 --> 00:03:34,547 닳고 닳은 슈퍼히어로 TV 드라마 14번째 리부트 시사회 취소해요 53 00:03:34,547 --> 00:03:38,635 새로운 인재가 이 괴짜 컨벤츠를 새로운 만화로 축복하게 해줘요 54 00:03:38,635 --> 00:03:39,636 살벌하네! 55 00:03:39,636 --> 00:03:41,137 - 불만이에요? - 아니요! 56 00:03:44,474 --> 00:03:47,477 난 하루 종일 이럴 수도 있어요 57 00:03:47,477 --> 00:03:49,562 눈싸움해 보자고요? 58 00:03:49,562 --> 00:03:51,564 덤벼요, 짓밟아 줄게요 59 00:03:55,568 --> 00:03:57,612 - 겨우 그 정도? - 그럴 리가 60 00:04:00,490 --> 00:04:04,202 오후 4시에 5A 홀에서 봐요 용납할 수 없는 말이나 하네요 61 00:04:04,202 --> 00:04:05,954 '안 된다' 62 00:04:15,713 --> 00:04:18,341 잠깐만요, 꼭 답장해야 해요 63 00:04:19,092 --> 00:04:22,762 오후 4시에 5A 홀에서 봐요 용납할 수 없는 말이나 하네요 64 00:04:22,762 --> 00:04:25,139 그 리애나예요? 65 00:04:26,140 --> 00:04:28,268 - 네, 들어봤어요? - 들어봤냐고요? 66 00:04:29,435 --> 00:04:31,479 너무너무 사랑해요! 67 00:04:31,479 --> 00:04:34,065 '사물함 꾸미기' 때부터 팔로우했어요 68 00:04:34,065 --> 00:04:36,359 반짝이가 내 인생을 바꿨어요! 69 00:04:36,901 --> 00:04:37,902 미안해요 70 00:04:37,902 --> 00:04:41,739 리애나를 동경해서 어설프게 코스프레한 줄 알았는데 71 00:04:42,365 --> 00:04:43,700 리애나라이퍼예요 72 00:04:46,494 --> 00:04:47,412 {\an8}"라이퍼" 73 00:04:48,705 --> 00:04:49,622 됐어요 74 00:04:49,622 --> 00:04:52,125 슈퍼히어로 '미스터 번아웃'은 아웃이에요 75 00:04:52,125 --> 00:04:53,584 케브가 뺏었죠 76 00:04:53,584 --> 00:04:55,211 고마워요 평생 라이퍼스 해요! 77 00:04:55,211 --> 00:04:56,337 셀카 찍고 가요! 78 00:04:59,424 --> 00:05:02,176 사진이 없으면 사실인지 어떻게 알겠어요? 79 00:05:07,306 --> 00:05:09,684 {\an8}"괴물 혹은 인간 워리어 페어리 - 뱀플링" 80 00:05:10,977 --> 00:05:12,437 "안녕?" 81 00:05:12,437 --> 00:05:14,105 "라이브야!" 82 00:05:14,105 --> 00:05:15,773 "난 예술가야!" 83 00:05:15,773 --> 00:05:17,233 "너만 있으면 돼..." 84 00:05:19,652 --> 00:05:22,238 "눈 떠보니 뱀파이어" 85 00:05:24,032 --> 00:05:24,991 {\an8}"팬 콘" 86 00:05:27,493 --> 00:05:30,705 {\an8}좋아, 힘을 되찾고 있구나 87 00:05:31,247 --> 00:05:34,751 {\an8}아빠 돌아가신 뒤에 어땠어요? 88 00:05:36,002 --> 00:05:38,254 {\an8}여러 도시를 옮겨 다녔지 89 00:05:38,254 --> 00:05:40,214 {\an8}1주나 2주씩 숨어 살았어 90 00:05:40,757 --> 00:05:42,050 {\an8}도망자였지 91 00:05:42,050 --> 00:05:44,385 우린 미식들과 살 수도 없었어 92 00:05:44,385 --> 00:05:46,763 인간과 결혼했다고 손가락질 받았거든 93 00:05:47,722 --> 00:05:48,556 세상에 94 00:05:49,265 --> 00:05:51,476 엄마랑 아기였던 나 95 00:05:52,560 --> 00:05:53,478 둘뿐이었네요 96 00:05:53,478 --> 00:05:55,313 위험천만했지 97 00:05:55,313 --> 00:05:58,775 그 시절에는 미식들이 지금처럼 블렌디드를 받아들이지 않았어 98 00:05:59,984 --> 00:06:03,404 너를 안전하게 보호하려면 입양 보내는 수밖에 없었어 99 00:06:04,864 --> 00:06:06,574 트리스턴은요? 100 00:06:08,201 --> 00:06:11,871 이제는 다 컸으니 네가 누구인지 알았으면 했어 101 00:06:12,538 --> 00:06:16,417 너와 같은 블렌디드를 만나는 게 가장 좋은 방법이라고 생각했지 102 00:06:17,126 --> 00:06:18,378 귀여우면 더 좋고 103 00:06:19,170 --> 00:06:21,839 귀엽다고요? 모르겠던데 104 00:06:23,257 --> 00:06:27,512 '뱀플링인 카멜라가 인류와 미식을 하나로 만들고' 105 00:06:27,512 --> 00:06:29,555 '평화를 불러올 것이다'? 106 00:06:31,599 --> 00:06:34,143 틀렸어요, 고블린이 잘못 읽었어요 107 00:06:34,143 --> 00:06:36,270 역시 카미는 악하지 않아요 108 00:06:36,270 --> 00:06:38,397 글쎄, 아직 단정하긴 일러 109 00:06:38,397 --> 00:06:41,692 요즘 선과 악이 구별은 되니? 110 00:06:41,692 --> 00:06:43,528 카미를 찾아서 말해야 하니까... 111 00:06:43,528 --> 00:06:45,029 안 돼 112 00:06:45,029 --> 00:06:47,573 난 못 해 113 00:06:48,241 --> 00:06:50,993 고글 써요 딸이 여기 있다면 보일 거예요 114 00:06:50,993 --> 00:06:52,912 날 보기 싫어하면 어떡해? 115 00:06:52,912 --> 00:06:55,748 날 기억도 못 한다면? 만약... 116 00:06:55,748 --> 00:06:59,544 '만약'에 답해줄 사람이 있으니 얼마나 좋아요? 117 00:07:01,170 --> 00:07:02,630 아니, 너는 어디... 118 00:07:15,393 --> 00:07:18,479 - 리애나, 카미랑 케브 어딨어? - 카미는 알 바 아니고 119 00:07:18,479 --> 00:07:21,065 케브한테는 그린 룸으로 오라고 문자 보냈어 120 00:07:21,065 --> 00:07:23,860 내가 홀을 잡았거든, 해냈어 121 00:07:23,860 --> 00:07:24,861 카미가 필요해 122 00:07:24,861 --> 00:07:27,905 자연의 질서가 영영 바뀔 수도 있어 123 00:07:27,905 --> 00:07:29,323 종종 있는 일이잖아 124 00:07:29,323 --> 00:07:32,702 내가 케브를 위해 거대한 홀을 잡았어 125 00:07:33,327 --> 00:07:37,039 케브 정신 똑바로 차려야 해 너든 누구든 방해하면 안 돼 126 00:07:37,039 --> 00:07:39,417 - 내가 아이콘을 만드는 거야 - 리애나 127 00:07:39,959 --> 00:07:40,960 딜런 128 00:07:40,960 --> 00:07:43,171 케브 응원하고 싶대서 왔어 129 00:07:43,171 --> 00:07:45,756 아니, 미트맨이랑 셀카 찍으러 왔어 130 00:07:45,756 --> 00:07:48,593 - 새로운 만화 주인공은 누구래? - 나겠지 131 00:07:48,593 --> 00:07:50,928 - 왜 나를 두고 너를 써? - 케브 어디 있어? 132 00:07:50,928 --> 00:07:53,181 지금은 못 만나요 넓은 5A 홀 잡았어요 133 00:07:53,181 --> 00:07:56,767 줄 서세요, SRO거든요 입석만 남았다는 뜻이죠 134 00:07:57,351 --> 00:07:58,644 죄송한데 바빠서요 135 00:08:13,826 --> 00:08:16,787 엄마는 기운을 잃고 있어요 어떻게 된 거예요? 136 00:08:18,623 --> 00:08:20,625 엄마의 목숨을 나한테 줬어요? 137 00:08:22,627 --> 00:08:24,921 예언의 주인공은 너란다 138 00:08:25,630 --> 00:08:26,464 내가 아니야 139 00:08:29,675 --> 00:08:32,178 트리스턴이 너를 노리고 네 친구들을 이용할 거야 140 00:08:32,178 --> 00:08:34,180 다 내보내야 해 141 00:08:34,680 --> 00:08:36,599 엄마 두고 못 가요 142 00:08:36,599 --> 00:08:38,643 그래야 해, 가! 143 00:08:40,811 --> 00:08:41,896 어서! 144 00:08:43,731 --> 00:08:47,276 바다는 인어가 항구와 강은 고블린이 가졌어 145 00:08:48,152 --> 00:08:50,112 밤에는 뱀파이어가 우리를 지켰지 146 00:08:50,863 --> 00:08:55,117 그러다 너희 인간들이 나타났어 우리의 능력을 보고 두려워했지 147 00:08:56,077 --> 00:08:58,120 인간은 이해하는 것만 믿잖아 148 00:08:58,120 --> 00:08:59,121 나는 카미를 믿어 149 00:09:00,039 --> 00:09:03,000 카미는 약해 빠졌어 인간들 틈에서 자랐지 150 00:09:03,000 --> 00:09:05,503 인간이 우리를 얼마나 경멸하는지도 몰라 151 00:09:06,921 --> 00:09:07,922 우린 별종이야 152 00:09:09,006 --> 00:09:11,926 인간은 우리를 이상하게 보지만 사실은 말이야 153 00:09:11,926 --> 00:09:14,345 겁먹을 쪽은 너희야 154 00:09:15,096 --> 00:09:18,015 그 예언이 실현되면 블렌디드는 사라져 155 00:09:18,015 --> 00:09:20,393 진정한 미식만 세상에 남겠지 156 00:09:21,060 --> 00:09:22,770 전부 원래대로 돌아가는 거야 157 00:09:23,396 --> 00:09:25,398 뭐야, 누가 들여보냈어? 158 00:09:25,398 --> 00:09:27,066 팬은 대기실 못 들어와 159 00:09:27,567 --> 00:09:30,069 사진 찍고 싶으면 너도 20달러 내 160 00:09:30,069 --> 00:09:31,404 리애나! 161 00:09:32,029 --> 00:09:33,781 코스프레 깜찍하네, 나가! 162 00:09:40,788 --> 00:09:41,872 끝을 보자 163 00:09:49,130 --> 00:09:52,550 대체 왜 이래? 카미 좋아하는 거 아니었어? 164 00:09:52,550 --> 00:09:55,678 좋아해? 필요했을 뿐이야 예언을 실현해야 했거든 165 00:09:55,678 --> 00:09:58,347 '블렌디드와 미식을 이끌어 인류의 시대를 끝낸다' 166 00:09:58,347 --> 00:10:01,517 셰이프시프터의 거짓말이었어 카미가 평화를 이루길 원하지 167 00:10:02,018 --> 00:10:04,979 나는 전쟁을 원해 너희를 인질로 잡겠어 168 00:10:18,617 --> 00:10:19,452 저기요? 169 00:10:21,329 --> 00:10:22,830 그냥 가렴 170 00:10:23,622 --> 00:10:25,499 난 인간한테 위로받을 자격도 없어 171 00:10:26,500 --> 00:10:29,837 잘됐네, 인간 아니에요 아직 결정 못 했거든요 172 00:10:31,631 --> 00:10:32,923 도와줄 수 없구나 173 00:10:33,424 --> 00:10:36,260 현명한 결정 내린 적 별로 없거든 174 00:10:36,761 --> 00:10:40,431 성공보다 실수에서 더 많이 배울 수 있다고들 하죠 175 00:10:53,986 --> 00:10:55,363 우리 아빠 맞죠? 176 00:10:58,991 --> 00:11:00,368 얼마나 찾았는지 몰라요 177 00:11:11,754 --> 00:11:14,006 - 트리스턴? - 뱀플링, 어디 있었어? 178 00:11:14,006 --> 00:11:17,343 - 혹시 트리스턴 봤어? - 아니, 반가운 소리네 179 00:11:17,343 --> 00:11:19,679 사악한 기운이 장난 아니더라 180 00:11:19,679 --> 00:11:22,139 걔 찾아야 해 내 친구들을 해칠지도 몰라 181 00:11:22,139 --> 00:11:23,140 기다려봐 182 00:11:24,433 --> 00:11:27,103 잠깐만! 소리쳐서 찾으려고? 183 00:11:27,103 --> 00:11:28,979 여기 다 무너지는 거 아냐? 184 00:11:28,979 --> 00:11:32,483 능력 중 하나는 목소리랬지? 또 다른 능력은 청력이거든 185 00:11:34,860 --> 00:11:36,153 사진 찍자 186 00:11:36,779 --> 00:11:39,031 - 여보 - 이리 와 187 00:11:39,615 --> 00:11:41,534 케브 보러 안 갈래요! 188 00:11:41,534 --> 00:11:43,369 그동안 어떻게 살았어? 189 00:11:44,912 --> 00:11:47,415 내가 찾아내서 죽여버릴 거야 190 00:11:47,415 --> 00:11:48,999 찾았다! 트리스턴 목소리야 191 00:11:48,999 --> 00:11:51,711 - 누군가를 죽이겠대 - 케브인가? 192 00:11:53,421 --> 00:11:55,798 워리어 페어리는 강력해 도움이 필요할 거야 193 00:11:55,798 --> 00:11:58,300 - 너희는 인간 좋아해? - 사랑하지 194 00:11:58,300 --> 00:12:01,637 대부분 마음에 드는데 못 참겠는 사람들도 있더라 195 00:12:01,637 --> 00:12:03,848 그래도 웬만하면 잘 지내 196 00:12:03,848 --> 00:12:07,810 그럼 나를 따라와, 인간을 워리어 페어리에게서 구하자 197 00:12:12,481 --> 00:12:15,234 이 인간들은 환상 속에서 사는군 198 00:12:16,444 --> 00:12:18,112 - 셀카 찍어도 돼요? - 찍어줘요 199 00:12:18,112 --> 00:12:20,823 - 코스튬이 멋지네요 - 그러게요, 죄송해요 200 00:12:20,823 --> 00:12:23,617 코스프레한 사람들이랑 사진 찍겠다고 난리예요 201 00:12:23,617 --> 00:12:24,994 코스튬이 근사해요 202 00:12:24,994 --> 00:12:25,995 모여요! 203 00:12:28,456 --> 00:12:30,958 이야, 특히 눈 분장이 참... 204 00:12:31,459 --> 00:12:33,711 멋지세요 누구로 분장하신 거예요? 205 00:12:33,711 --> 00:12:36,797 5천 년 밤을 다스린 여왕 206 00:12:39,258 --> 00:12:40,760 유머 감각도 좋으시다 207 00:12:42,261 --> 00:12:45,598 - 셰이프시프터 코스프레예요? - 제대로네요 208 00:12:45,598 --> 00:12:47,433 빨간색 렌즈까지? 프로죠 209 00:12:47,433 --> 00:12:50,352 - 셰이프시프터? - '미식' 시리즈에 잠깐 나와요 210 00:12:51,187 --> 00:12:52,104 잠깐? 211 00:12:55,274 --> 00:12:57,985 멋져요, 특수 효과까지 쓰네요! 212 00:12:59,904 --> 00:13:02,406 어떡해! 몸이 안 좋은가 봐요 213 00:13:02,406 --> 00:13:06,035 이 날씨에 이렇게 입고 다니니 어지러울 수밖에요 214 00:13:06,035 --> 00:13:07,995 물 가져올게요, 가자 215 00:13:07,995 --> 00:13:09,789 물! 216 00:13:11,081 --> 00:13:12,333 아이 있어요? 217 00:13:15,753 --> 00:13:18,422 진짜? 이게 새로운 만화야? 218 00:13:24,720 --> 00:13:26,013 예언의 주인공 오셨네 219 00:13:26,722 --> 00:13:29,308 나랑 같이 인류를 끝낼 거야? 너를 끝내야 하나? 220 00:13:29,308 --> 00:13:32,394 내 친구들이랑 너를 끝내기로 했어 221 00:13:34,230 --> 00:13:36,899 쟤들은 보내줘 우리랑 아무 상관 없잖아 222 00:13:37,566 --> 00:13:39,527 우리? 언제 그렇게 가까워졌어? 223 00:13:39,527 --> 00:13:41,529 - 그게 문제가 아냐 - 알았어 224 00:13:41,529 --> 00:13:45,324 인간을 물리칠 필요 없잖아 같이 살아갈 수 있어 225 00:13:45,324 --> 00:13:46,492 왜? 226 00:13:46,492 --> 00:13:49,495 수천 년을 숨어 살았는데 갑자기 달라질 것 같아? 227 00:13:49,495 --> 00:13:52,122 - 인간은 우리를 별나다고 싫어해 - 다는 아냐 228 00:13:52,122 --> 00:13:54,583 케브, 딜런, 리애나를 봐 229 00:13:55,501 --> 00:13:56,377 난 너를 아꼈어 230 00:13:57,920 --> 00:13:59,129 그러면 나랑 함께해 231 00:13:59,129 --> 00:14:02,049 네가 미식이 되면 얼마나 강해질 수 있는지 알아? 232 00:14:02,049 --> 00:14:05,553 우리가 함께면 저런 인간들 없이 더 좋은 세상을 다스릴 수 있어 233 00:14:05,553 --> 00:14:08,556 안 그래도 돼! 같이 좋은 세상을 만들 수 있어! 234 00:14:15,896 --> 00:14:16,897 선택했구나 235 00:14:28,117 --> 00:14:30,035 - 카미! - 카미 건드리지 마! 236 00:14:53,142 --> 00:14:54,935 내가 예언을 실현할 테니 사라져 237 00:14:54,935 --> 00:14:56,395 안 돼! 238 00:15:16,957 --> 00:15:18,959 카미, 넌 16살이 될 수 없어! 239 00:15:26,133 --> 00:15:27,426 나의 영웅! 240 00:15:30,262 --> 00:15:31,430 인간들이 활약했네 241 00:15:31,430 --> 00:15:34,058 너희 블렌디드들도 큰 활약 했어 242 00:15:34,975 --> 00:15:39,897 귀여운 애는 어떻게 됐어? 카미는 어떻게 날았지? 243 00:15:39,897 --> 00:15:41,440 얘기하자면 길어 244 00:15:43,400 --> 00:15:44,693 {\an8}"얼른 와!" 245 00:15:45,277 --> 00:15:46,987 {\an8}홀은 꽉 찼고 5분 남았어 246 00:15:46,987 --> 00:15:48,280 괴짜들은 여기까지 247 00:15:48,280 --> 00:15:51,033 케브 준비하게 다 나가줘, 얼른! 248 00:15:51,033 --> 00:15:52,284 나가! 249 00:15:52,868 --> 00:15:55,829 새로운 주인공이 헌터면 말해줘 250 00:15:55,829 --> 00:15:56,997 나랑 비슷해? 251 00:15:57,498 --> 00:15:58,666 나가라고! 252 00:16:05,589 --> 00:16:06,423 카미! 253 00:16:06,423 --> 00:16:08,842 엄마, 아빠! 엄마? 254 00:16:10,177 --> 00:16:12,096 왜 얘들이 너처럼 입었지? 255 00:16:12,096 --> 00:16:13,347 완전히 달라요 256 00:16:13,847 --> 00:16:15,933 - 우린 카멜라예요 - 누나는 카미고요 257 00:16:16,475 --> 00:16:17,726 거봐요! 258 00:16:17,726 --> 00:16:19,395 케브의 '카멜라'는 나예요! 259 00:16:19,395 --> 00:16:22,856 제가 얘기한 우리 딸 카미예요 260 00:16:26,568 --> 00:16:29,196 카미, 이분은 새로운 친구인... 261 00:16:31,115 --> 00:16:31,949 셰이프시프터 262 00:16:32,783 --> 00:16:34,326 몰입력이 엄청나셔 263 00:16:34,326 --> 00:16:35,703 존경스러워 264 00:16:36,829 --> 00:16:38,205 미트맨이다! 265 00:16:38,205 --> 00:16:40,249 - 미트맨! - 미트맨! 266 00:16:40,249 --> 00:16:41,208 미트맨 267 00:16:42,084 --> 00:16:43,043 미트맨 268 00:16:51,593 --> 00:16:52,678 엄마한테 말했어요 269 00:16:53,554 --> 00:16:55,347 - 나 찾은 거 알아? - 네 270 00:16:55,347 --> 00:16:57,474 아빠랑 살아도 되냐고 물어봤어요 271 00:16:58,475 --> 00:16:59,476 뭐? 272 00:16:59,476 --> 00:17:02,146 운명을 선택할 때까지 1년은 남았으니까... 273 00:17:02,146 --> 00:17:05,357 그 시간은 아빠랑 보낼까 해서요 274 00:17:06,358 --> 00:17:07,901 - 진심이야? - 네 275 00:17:07,901 --> 00:17:11,572 엄마도 허락하긴 했는데 당분간 같이 지내겠대요 276 00:17:11,572 --> 00:17:12,531 살펴보려고요 277 00:17:13,574 --> 00:17:16,034 - 주얼, 네 엄마는... - 엄마 화 안 났어요 278 00:17:16,952 --> 00:17:18,120 이제는요 279 00:17:18,120 --> 00:17:20,706 셋이서 지내면 좋을 것 같아요 280 00:17:22,332 --> 00:17:23,959 가족을 가질 준비 됐어요? 281 00:17:25,544 --> 00:17:26,587 가족 282 00:17:30,174 --> 00:17:31,717 "리애나가 자랑하는" 283 00:17:31,717 --> 00:17:33,218 {\an8}"케브의 팬 사인회" 284 00:17:40,309 --> 00:17:41,852 무슨 생각 하는지 알아 285 00:17:42,561 --> 00:17:45,105 어떻게요? 마음도 읽을 줄 알아요? 286 00:17:47,775 --> 00:17:50,152 너도 미식이 되면 읽을 수 있어 287 00:17:50,152 --> 00:17:55,157 하지만 무엇으로 살지는 오로지 네 마음에 달렸어, 카멜라 288 00:17:55,657 --> 00:17:57,076 그 예언이 사실이라면 289 00:17:57,076 --> 00:17:59,536 미식과 인류를 하나로 만들어야 한다면 290 00:18:00,037 --> 00:18:01,622 미식을 선택해야죠 291 00:18:03,207 --> 00:18:05,417 그 예언은 이미 실현한 것 같구나 292 00:18:07,252 --> 00:18:09,296 맞아, 너무 좋아! 293 00:18:11,799 --> 00:18:16,178 미식이로든 인간으로든 어떤 위대한 일을 할지 두고 보자 294 00:18:16,678 --> 00:18:19,056 그래도 나를 더 알아내고 싶어요 295 00:18:19,056 --> 00:18:22,768 왜? 우리는 있는 그대로 완벽해 296 00:18:22,768 --> 00:18:23,894 정말요? 297 00:18:23,894 --> 00:18:26,021 내가 5천 년을 사는 동안 298 00:18:26,021 --> 00:18:28,941 몇 번이고 증명된 사실이야 299 00:18:28,941 --> 00:18:34,363 뭐가 되어야 하는지는 안 중요해 그저 너답게 살아가면 되는 거야 300 00:18:40,994 --> 00:18:43,288 컬렉터, 딸은 꼭 찾아낼게요 301 00:18:43,288 --> 00:18:46,458 걱정 마, 딸이 나를 찾아냈어 302 00:18:47,042 --> 00:18:48,043 주얼 303 00:18:48,669 --> 00:18:49,920 딜런이야 304 00:18:50,838 --> 00:18:54,174 딜런? 헬싱 가문 최고의 괴물 헌터? 305 00:18:54,675 --> 00:18:57,427 뭐, 나는 그렇게 말하긴 해 306 00:18:57,427 --> 00:18:59,346 사람들도... 너도 그러네 307 00:18:59,930 --> 00:19:01,765 아빠가 이야기 많이 해줬어 308 00:19:02,766 --> 00:19:03,725 옆에 앉아도 될까? 309 00:19:04,309 --> 00:19:06,353 그럼, 여기 앉아 310 00:19:14,862 --> 00:19:17,990 새로운 만화도 이 자리도 팬들도 311 00:19:17,990 --> 00:19:20,993 전부 내가 있어서 있는 거잖아 312 00:19:20,993 --> 00:19:22,953 고맙지? 313 00:19:27,291 --> 00:19:28,125 리애나? 314 00:19:29,084 --> 00:19:31,753 미안해, 내가 프로답지 못했어 315 00:19:32,421 --> 00:19:33,505 빛날 시간이 됐어! 316 00:19:41,805 --> 00:19:43,098 딜런 이상한 애야 317 00:19:43,599 --> 00:19:45,684 별의별 것들을 사냥해 318 00:19:45,684 --> 00:19:47,102 아빠처럼요? 319 00:19:50,772 --> 00:19:53,400 코스튬은 멋있는데 송곳니도 있어야죠 320 00:19:53,400 --> 00:19:54,860 조사를 대충 했네요 321 00:19:56,862 --> 00:20:00,282 무서워, 떨어져 앉을래 322 00:20:01,074 --> 00:20:02,075 왔어요? 323 00:20:06,079 --> 00:20:07,623 카멜라를 훌륭하게 키웠네요 324 00:20:08,707 --> 00:20:09,750 고마워요 325 00:20:10,292 --> 00:20:11,627 고맙다고요? 326 00:20:13,462 --> 00:20:14,338 뭐가요? 327 00:20:16,173 --> 00:20:17,299 엄마 328 00:20:17,925 --> 00:20:18,759 아빠 329 00:20:21,345 --> 00:20:22,763 나를 낳아주신 분이에요 330 00:20:31,688 --> 00:20:33,315 언젠간 이런 날이 올 줄 알았어 331 00:20:33,315 --> 00:20:34,650 바뀌는 건 없어요 332 00:20:35,234 --> 00:20:37,527 우리 가족은 나를 절대 포기하지 않고 333 00:20:37,527 --> 00:20:41,490 절대 실망시키지 않고 절대 버리지 않을 테니까요 334 00:20:45,035 --> 00:20:47,037 낚시 영상 제가 원조인 거 알아요? 335 00:20:47,621 --> 00:20:50,958 뭐야, 엄마가 또 있어요? 336 00:20:51,625 --> 00:20:52,709 끝내준다! 337 00:20:52,709 --> 00:20:54,044 기념 셀카! 338 00:20:56,713 --> 00:20:58,298 만화를 사랑하는 팬 여러분 339 00:20:59,091 --> 00:21:01,176 코스프레를 즐기는 여러분 340 00:21:01,176 --> 00:21:03,220 케브, 그냥 케브를 환영해 주세요 341 00:21:06,139 --> 00:21:08,767 케브! 342 00:21:08,767 --> 00:21:10,310 어서 나가! 343 00:21:10,310 --> 00:21:12,938 케브! 344 00:21:12,938 --> 00:21:14,064 "팬 콘" 345 00:21:17,025 --> 00:21:17,859 장하다 346 00:21:23,573 --> 00:21:27,285 저의 첫 만화책 시리즈를 사랑해 주셔서 감사해요 347 00:21:27,285 --> 00:21:29,663 '카멜라 나는 물지 않는다... 아직은' 348 00:21:32,332 --> 00:21:33,709 너무 좋아! 349 00:21:36,545 --> 00:21:38,380 누가 봐도 나죠? 350 00:21:39,172 --> 00:21:40,173 글쎄다 351 00:21:40,841 --> 00:21:43,260 이번 만화 주인공은 운동선수예요 352 00:21:44,845 --> 00:21:46,304 찬란한 꿈을 좇다가 353 00:21:46,304 --> 00:21:49,391 미스터리의 한가운데에 서있다는 것을 알고 방황하죠 354 00:21:49,391 --> 00:21:51,643 현대판 마녀재판에 얽히고 맙니다 355 00:21:53,979 --> 00:21:57,316 나 마녀재판 너무 좋아해 역시 이번 주인공은 나야 356 00:21:57,316 --> 00:22:00,360 게다가 초능력을 가졌죠! 357 00:22:02,404 --> 00:22:03,947 역시 주인공은 나야! 358 00:22:04,448 --> 00:22:05,657 낮엔 운동선수지만 359 00:22:05,657 --> 00:22:08,577 밤엔 미스터리를 풀고 온 동네를 공포에 떨게 합니다 360 00:22:09,619 --> 00:22:11,747 '치어 울프'를 소개합니다! 361 00:22:11,747 --> 00:22:14,207 "치어 울프" 362 00:22:18,587 --> 00:22:19,421 쟤야? 363 00:22:20,964 --> 00:22:21,965 매디슨? 364 00:22:22,758 --> 00:22:24,968 만화책 주인공으로 딱이지! 365 00:22:26,762 --> 00:22:28,138 내가 잡았던 애야 366 00:22:55,624 --> 00:22:57,709 - 잘했어, 케브 - 다들 좋아해 367 00:22:59,044 --> 00:23:00,837 역시! '치어 울프'! 368 00:23:00,837 --> 00:23:02,172 이번에도 대박이네! 369 00:23:02,172 --> 00:23:05,550 '해머 & 통'에서만 구매할 수 있어요! 370 00:23:05,550 --> 00:23:06,593 정말이야 371 00:23:07,677 --> 00:23:09,012 {\an8}"리애나 라이브 스트리밍" 372 00:23:13,433 --> 00:23:14,643 {\an8}모두가 날 사랑해! 373 00:23:15,936 --> 00:23:17,354 평생 리애나라이퍼스 해요! 374 00:23:21,274 --> 00:23:22,442 완벽해요 375 00:23:28,990 --> 00:23:30,283 최고야! 376 00:23:40,752 --> 00:23:43,547 9학년 생활이 이렇게 재밌을 줄이야 377 00:23:44,464 --> 00:23:47,134 재밌었다고? 벌써 기억을 잃어가는 거야? 378 00:23:47,134 --> 00:23:48,427 무시무시했어 379 00:23:49,010 --> 00:23:52,347 케브 말이 맞아 정신을 쏙 빼놓는 한 해였어 380 00:23:53,265 --> 00:23:55,559 뭐, 그건 그래 381 00:23:55,559 --> 00:23:58,437 하지만 그 무엇과도 바꾸지 않을래 382 00:24:04,985 --> 00:24:07,070 앞으로는 또 무슨 일이 벌어질까? 383 00:24:29,259 --> 00:24:32,179 {\an8}자막: 신임아