1 00:00:09,968 --> 00:00:12,595 Carmela. Jangan tinggalkan mak. 2 00:00:19,269 --> 00:00:20,103 Tidak. 3 00:00:20,895 --> 00:00:22,439 Masanya belum tiba. 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,900 Mak takkan lepaskan awak lagi. 5 00:00:47,672 --> 00:00:48,506 Carmie? 6 00:00:49,215 --> 00:00:51,676 Awak tak pelik. Awak kawan baik saya. 7 00:00:51,676 --> 00:00:54,637 Saya rasa saya dah keluar kepompong. 8 00:00:58,600 --> 00:01:00,143 Pimpinlah kami. 9 00:01:00,977 --> 00:01:03,730 Kamu berbeza. Macam saya. 10 00:01:04,230 --> 00:01:05,065 Carmie? 11 00:01:08,860 --> 00:01:09,694 Carmie. 12 00:01:12,030 --> 00:01:12,989 Awak dengar? 13 00:01:18,036 --> 00:01:20,538 Mak okey? Tristan cederakan mak? 14 00:01:21,247 --> 00:01:27,545 Awak rasa mak tak mampu halang dia? Dia nyaris bunuh awak. 15 00:01:27,545 --> 00:01:32,050 - Kenapa awak buat begitu? - Saya cuma nak melindungi mak. 16 00:01:34,636 --> 00:01:36,262 Mulianya hati awak. 17 00:01:37,430 --> 00:01:40,225 - Biar saya tolong. - Awak akan kembali normal. 18 00:01:40,725 --> 00:01:42,811 Normal. Apa maksudnya? 19 00:01:43,937 --> 00:01:48,817 Seumur hidup saya, saya fikir semua orang kenal diri mereka. 20 00:01:48,817 --> 00:01:51,027 Saya cuba sesuaikan diri. 21 00:01:51,027 --> 00:01:55,782 Tapi saya berbeza, saya fikir mungkin sebab saya anak angkat. 22 00:01:55,782 --> 00:01:58,743 Tapi selepas saya berusia 13 tahun. 23 00:01:58,743 --> 00:02:00,411 Mimpi itu bermula. 24 00:02:01,204 --> 00:02:05,542 Itu petunjuk pertama, tapi taring itu terlalu ketara. 25 00:02:08,169 --> 00:02:13,216 Saya keseorangan. Tiada siapa boleh beri saya penjelasan. 26 00:02:16,678 --> 00:02:18,054 Kenapa mak pergi? 27 00:02:19,347 --> 00:02:20,890 Apa salah saya? 28 00:02:21,516 --> 00:02:24,477 Awak tak bersalah pun. 29 00:02:26,396 --> 00:02:27,814 Salah pemburu itu. 30 00:02:32,777 --> 00:02:35,113 Maaf, tumpang lalu. Ke tepi! 31 00:02:35,113 --> 00:02:36,614 Hei! Saya beratur. 32 00:02:37,490 --> 00:02:39,325 Ini situasi kecemasan. 33 00:02:39,325 --> 00:02:41,035 Apa dia? 34 00:02:41,035 --> 00:02:46,332 Saya perlukan bilik 5A, 4.00 petang esok untuk acara komik terhebat. 35 00:02:46,332 --> 00:02:48,585 - Tak nak tulis? - Tentulah. 36 00:02:49,752 --> 00:02:50,587 Ada lagi? 37 00:02:50,587 --> 00:02:57,093 Uji audio dan video sebelum pukul 3.00. Buat sidang media asing daripada peminat. 38 00:02:57,093 --> 00:03:00,263 - Makanan vegetarian untuk dua. - Ya. 39 00:03:01,347 --> 00:03:03,099 {\an8}- Dah tulis? - Tak! 40 00:03:04,309 --> 00:03:06,352 Tiada makanan dan bilik. 41 00:03:06,352 --> 00:03:10,398 Saya takkan buat apa-apa untuk Kev. 42 00:03:10,398 --> 00:03:14,444 Orang berotak sempit saja yang menolak idea hebat. 43 00:03:14,444 --> 00:03:16,279 Ia tak wujud. 44 00:03:16,279 --> 00:03:20,408 Artis takkan terus terkenal hanya dengan satu komik. 45 00:03:20,408 --> 00:03:25,079 Mengikut adat, artis perlu siapkan komik kedua dia dulu, 46 00:03:25,079 --> 00:03:27,874 barulah dia dapat kios sendiri. 47 00:03:27,874 --> 00:03:29,709 Saya tak peduli. 48 00:03:29,709 --> 00:03:31,794 Saya nak awak batalkan 49 00:03:31,794 --> 00:03:35,924 tayangan versi baru filem kolot dan jemput bakat baru 50 00:03:35,924 --> 00:03:38,635 yang nak promosikan komik barunya. 51 00:03:38,635 --> 00:03:39,636 Seramnya! 52 00:03:39,636 --> 00:03:41,679 - Awak nak sesuatu? - Tak! 53 00:03:44,474 --> 00:03:47,477 Saya boleh buat ini sepanjang hari. 54 00:03:47,477 --> 00:03:49,562 Awak cuba menakutkan saya? 55 00:03:49,562 --> 00:03:51,564 Okey, siaplah awak. 56 00:03:55,568 --> 00:03:57,403 - Itu saja? - Ada lagi. 57 00:04:00,448 --> 00:04:04,202 Jumpa di bilik 5A pukul 4.00 petang. Kata terlarang disebut. 58 00:04:04,202 --> 00:04:05,954 Ejaannya T-A-K. 59 00:04:15,713 --> 00:04:18,132 Tunggu, saya perlu jawab. 60 00:04:19,092 --> 00:04:22,762 Jumpa di bilik 5A jam 4.00petang. Kata terlarang disebut. 61 00:04:22,762 --> 00:04:25,139 Awak Leanna? 62 00:04:26,140 --> 00:04:28,476 - Ya. Awak kenal saya? - Kenal? 63 00:04:29,435 --> 00:04:31,479 Saya mengagumi awak! 64 00:04:31,479 --> 00:04:34,065 Saya dah lama ikuti awak. 65 00:04:34,065 --> 00:04:36,359 Kilauan mengubah hidup saya! 66 00:04:36,901 --> 00:04:37,902 Maafkan saya. 67 00:04:37,902 --> 00:04:41,739 Saya ingat awak peminat yang berpakaian kostum. 68 00:04:42,365 --> 00:04:43,992 Saya Pengikut Leanna. 69 00:04:46,494 --> 00:04:47,412 {\an8}PENGIKUT 70 00:04:48,705 --> 00:04:49,622 Selesai. 71 00:04:49,622 --> 00:04:52,125 En. Wira TV Kolot dibatalkan. 72 00:04:52,125 --> 00:04:53,584 Ganti dengan Kev. 73 00:04:53,584 --> 00:04:56,337 - Terima kasih. - Nanti! Mari bergambar! 74 00:04:59,424 --> 00:05:02,176 Jika tiada gambar, tiada bukti? 75 00:05:07,306 --> 00:05:09,767 {\an8}RAKSASA ATAU MANUSIA PARI-PARI - PUNTIANAK 76 00:05:10,977 --> 00:05:12,437 HELO? 77 00:05:12,437 --> 00:05:14,105 BERSIARAN LANGSUNG! 78 00:05:14,105 --> 00:05:15,773 SAYA SEORANG ARTIS! 79 00:05:15,773 --> 00:05:17,275 HANYA DENGAN AWAK... 80 00:05:24,032 --> 00:05:24,991 {\an8}KON PEM 81 00:05:27,493 --> 00:05:30,538 Bagus. Tenaga awak dah kembali. 82 00:05:31,748 --> 00:05:34,751 {\an8}Selepas ayah saya mati, mak buat apa? 83 00:05:36,002 --> 00:05:38,254 {\an8}Pindah dari bandar ke bandar. 84 00:05:38,254 --> 00:05:42,050 {\an8}Mak berpindah-randah dan hidup dalam pelarian. 85 00:05:42,050 --> 00:05:46,679 Kaum mak tak terima kita. Mak dihalau sebab kahwini manusia. 86 00:05:47,722 --> 00:05:48,556 Teruknya. 87 00:05:49,265 --> 00:05:51,392 Hanya mak dan saya. 88 00:05:52,560 --> 00:05:53,478 Sendirian. 89 00:05:53,478 --> 00:05:55,354 Keadaan berbahaya. 90 00:05:55,354 --> 00:05:59,192 Dulu Makhluk Mitos tak menyukai Kacukan. 91 00:05:59,984 --> 00:06:03,863 Mak serahkan awak untuk pastikan awak selamat. 92 00:06:04,864 --> 00:06:06,574 Tristan pula? 93 00:06:08,201 --> 00:06:11,871 Awak dah matang dan mak nak mengenali awak. 94 00:06:12,497 --> 00:06:16,417 Jadi, mak guna Kacukan lain untuk mendekati awak. 95 00:06:17,126 --> 00:06:18,378 Comel pula itu. 96 00:06:19,212 --> 00:06:21,714 Comel? Saya tak perasan pula. 97 00:06:23,257 --> 00:06:29,472 "Anak Puntianak bernama Carmela akan satukan manusia dan Makhluk Mitos"? 98 00:06:31,599 --> 00:06:36,270 Ramalan Goblin itu salah. Carmie tak jahat. Saya dah agak. 99 00:06:36,270 --> 00:06:41,192 Masih terlalu awal untuk tentukan dia baik atau jahat. 100 00:06:41,192 --> 00:06:42,652 Saya nak cari Carmie. 101 00:06:42,652 --> 00:06:47,281 - Dia perlu tahu hal ini, jadi... - Saya tak boleh. 102 00:06:48,241 --> 00:06:50,993 Pakai gogal dan cari anak awak. 103 00:06:50,993 --> 00:06:55,748 Bagaimana jika dia tak nak jumpa saya dan tak ingat saya? 104 00:06:55,748 --> 00:06:59,544 Tentu bagus jika saya ada jawapan untuk itu. 105 00:07:01,087 --> 00:07:02,421 Awak nak ke mana... 106 00:07:15,393 --> 00:07:18,479 - Saya nak cari Carmie dan Kev. - Carmie, siapa itu? 107 00:07:18,479 --> 00:07:23,860 Saya baru suruh Kev ke Bilik Hijau. Saya berjaya dapatkan dia panel. 108 00:07:23,860 --> 00:07:27,905 Kita perlukan dia. Aturan dunia mungkin berubah. 109 00:07:27,905 --> 00:07:29,323 Biasalah. 110 00:07:29,323 --> 00:07:34,370 Saya dapatkan Kev bilik besar dan saya perlu bantu dia fokus 111 00:07:34,370 --> 00:07:37,039 dan tiada siapa boleh kacau. 112 00:07:37,039 --> 00:07:38,332 Dia akan jadi ikon. 113 00:07:38,332 --> 00:07:39,417 Hei, Leanna. 114 00:07:39,959 --> 00:07:40,960 Dylan. 115 00:07:40,960 --> 00:07:45,756 - Mereka nak sokong Kev. - Kami nak bergambar dengan Lelaki Daging. 116 00:07:45,756 --> 00:07:48,593 - Komik itu pasal apa? - Mungkin pasal saya. 117 00:07:48,593 --> 00:07:50,928 - Kenapa bukan saya? - Di mana Kev? 118 00:07:50,928 --> 00:07:56,601 Entah, dia dapat bilik besar, 5A. Pergilah beratur. Tiada tempat duduk. 119 00:07:57,351 --> 00:07:59,061 Maaf, saya pergi dulu. 120 00:08:13,868 --> 00:08:16,787 Mak semakin lemah. Apa yang berlaku? 121 00:08:18,623 --> 00:08:20,541 Mak berkorban demi saya? 122 00:08:22,627 --> 00:08:24,921 Awaklah ramalan itu. 123 00:08:25,671 --> 00:08:26,506 Bukan mak. 124 00:08:29,634 --> 00:08:32,178 Tristan akan gunakan kawan awak. 125 00:08:32,178 --> 00:08:36,599 - Bawa mereka keluar. - Saya takkan tinggalkan mak. 126 00:08:36,599 --> 00:08:38,643 Awak perlu pergi! Pergi! 127 00:08:40,811 --> 00:08:41,896 Sekarang juga! 128 00:08:43,648 --> 00:08:47,193 Duyung ada laut, Goblin ada jeti dan sungai 129 00:08:48,152 --> 00:08:50,154 dan puntianak awasi malam. 130 00:08:50,863 --> 00:08:55,117 Kemudian manusia datang dan takut dengan kuasa kami. 131 00:08:56,118 --> 00:08:58,120 Manusia tak faham hal rumit. 132 00:08:58,120 --> 00:09:03,000 - Saya percayakan Carmie. - Dia lemah dan dibesarkan kaum lain. 133 00:09:03,000 --> 00:09:05,920 Dia tak sedar manusia benci kami. 134 00:09:06,921 --> 00:09:07,880 Kami pelik. 135 00:09:09,006 --> 00:09:10,258 Dipandang pelik. 136 00:09:10,258 --> 00:09:14,303 Tapi sebenarnya kamu yang patut ditakuti. 137 00:09:15,096 --> 00:09:20,393 Jika ramalan itu betul, Kacukan akan pupus dan cuma Makhluk Mitos asli saja kekal. 138 00:09:21,060 --> 00:09:22,603 Sama seperti dulu. 139 00:09:23,396 --> 00:09:27,024 Hei. Siapa benarkan awak masuk? Peminat dilarang masuk! 140 00:09:27,567 --> 00:09:30,069 Bayar 20 dolar macam orang lain. 141 00:09:30,069 --> 00:09:31,404 Leanna! 142 00:09:32,071 --> 00:09:33,781 Comel. Keluar! 143 00:09:40,788 --> 00:09:41,872 Sudahlah. 144 00:09:49,130 --> 00:09:52,550 Kenapa awak buat begini? Awak suka Carmie. 145 00:09:52,550 --> 00:09:55,678 Suka? Perlukan. Dialah ramalan itu. 146 00:09:55,678 --> 00:09:58,306 Dia akan mengetuai dunia ini. 147 00:09:58,306 --> 00:10:01,934 Tapi Pengubah Bentuk tipu. Dia guna Carmie untuk berdamai. 148 00:10:01,934 --> 00:10:04,979 Saya nak perang dan awak tebusan saya. 149 00:10:18,617 --> 00:10:19,452 Encik? 150 00:10:21,370 --> 00:10:25,499 Pergi, tolonglah. Saya tak layak ditemani manusia. 151 00:10:26,500 --> 00:10:30,296 Bagus. Saya bukan manusia. Saya belum pilih. 152 00:10:31,589 --> 00:10:36,302 Saya tak boleh bantu awak. Saya pun tak pandai buat keputusan. 153 00:10:36,802 --> 00:10:40,348 Pengalaman akan banyak mengajar kita. 154 00:10:53,986 --> 00:10:55,363 Mungkin awak ayah saya. 155 00:10:58,949 --> 00:11:00,409 Dah lama saya cari ayah. 156 00:11:11,754 --> 00:11:14,090 - Tristan? - Hei, awak ke mana? 157 00:11:14,090 --> 00:11:17,343 - Nampak Tristan? - Tak, tapi baguslah. 158 00:11:17,343 --> 00:11:19,679 Dia serius. Tak seronok. 159 00:11:19,679 --> 00:11:22,139 Dia mungkin ancam kawan saya. 160 00:11:22,139 --> 00:11:23,140 Sekejap. 161 00:11:24,433 --> 00:11:28,979 Awak nak jerit nama Tristan? Tempat ini mungkin akan musnah. 162 00:11:28,979 --> 00:11:32,191 Selain suara, telinga juga kuasa saya. 163 00:11:34,860 --> 00:11:36,153 Mari bergambar. 164 00:11:36,779 --> 00:11:39,073 - Sayang... - Mari sini. 165 00:11:39,615 --> 00:11:41,534 Saya tak nak jumpa Kev! 166 00:11:41,534 --> 00:11:43,369 Ceritakan kisah hidup awak. 167 00:11:44,912 --> 00:11:47,415 ...cari dia, saya akan bunuh dia. 168 00:11:47,415 --> 00:11:48,999 Dah jumpa. Tristan. 169 00:11:48,999 --> 00:11:51,585 - Dia nak bunuh seseorang. - Kev? 170 00:11:53,462 --> 00:11:55,798 Dia kuat. Awak perlu bantuan. 171 00:11:55,798 --> 00:11:58,300 - Kamu suka manusia? - Ya. 172 00:11:58,300 --> 00:12:01,637 Sesetengah. Ada yang saya benci. 173 00:12:01,637 --> 00:12:03,848 Tapi kami baik saja. 174 00:12:03,848 --> 00:12:07,810 Jom selamatkan manusia daripada Pari-pari Pahlawan. 175 00:12:12,481 --> 00:12:14,984 Manusia hidup dalam fantasi. 176 00:12:16,444 --> 00:12:18,112 - Gambar? - Ya. 177 00:12:18,112 --> 00:12:20,823 - Cantik kostum awak. - Ya. Maaf. 178 00:12:20,823 --> 00:12:23,617 Mereka nak ambil gambar kostum. 179 00:12:23,617 --> 00:12:24,994 Cantik kostum. 180 00:12:24,994 --> 00:12:25,995 Rapat! 181 00:12:28,456 --> 00:12:30,916 Ya, lihatlah matanya. Lihatlah... 182 00:12:31,459 --> 00:12:33,711 Cantik. Siapa awak? 183 00:12:33,711 --> 00:12:36,797 Saya Ratu 5,000 Tahun Malam. 184 00:12:39,258 --> 00:12:40,176 Kelakar. 185 00:12:42,261 --> 00:12:45,598 - Awak jadi Pengubah Bentuk? - Komited. 186 00:12:45,598 --> 00:12:47,433 Kanta sentuh merah? Hebat. 187 00:12:47,433 --> 00:12:50,352 - Siapa itu? - Cuma watak kecil. 188 00:12:51,228 --> 00:12:52,062 Kecil? 189 00:12:55,274 --> 00:12:57,651 Hebatnya. Awak ada kesan khas. 190 00:12:59,904 --> 00:13:02,531 Oh, Tuhan! Awak tak sihat. 191 00:13:02,531 --> 00:13:06,035 Tak hairanlah, baju ini tebal. 192 00:13:06,035 --> 00:13:09,789 - Kami akan ambil air. Mari, anak-anak. - Air! 193 00:13:11,081 --> 00:13:12,166 Awak ada anak? 194 00:13:15,795 --> 00:13:18,422 Biar betul? Ini komik baru awak? 195 00:13:24,678 --> 00:13:25,846 Itu pun dia. 196 00:13:26,722 --> 00:13:29,308 Awak nak lawan manusia atau mati? 197 00:13:29,308 --> 00:13:32,394 Awak yang patut akhiri semua ini. 198 00:13:34,230 --> 00:13:39,568 - Lepaskan mereka. Mereka tiada kaitan. - Mereka bercinta? Sejak bila? 199 00:13:39,568 --> 00:13:41,529 - Bukan sekarang. - Okey. 200 00:13:41,529 --> 00:13:45,324 Kita boleh hidup aman dengan manusia. 201 00:13:45,324 --> 00:13:49,495 Awak nak ubah hidup selepas bersembunyi ribuan tahun? 202 00:13:49,495 --> 00:13:52,122 - Kita dibenci sebab berbeza. - Tak semua. 203 00:13:52,122 --> 00:13:56,377 Kev, Dylan, Leanna dan saya pedulikan awak. 204 00:13:57,920 --> 00:13:59,171 Jadi, ikut saya. 205 00:13:59,171 --> 00:14:02,049 Makhluk Mitos sangat kuat. 206 00:14:02,049 --> 00:14:05,553 Kita boleh pimpin dunia ini tanpa mereka. 207 00:14:05,553 --> 00:14:08,806 Tak perlu! Kita boleh hidup aman bersama. 208 00:14:15,938 --> 00:14:17,481 Awak dah pilih. 209 00:14:28,117 --> 00:14:30,035 - Carmie! - Jangan cederakan dia! 210 00:14:53,142 --> 00:14:56,395 - Tanpa awak, saya boleh jadi ramalan itu. - Tak! 211 00:15:16,957 --> 00:15:19,501 Carmie takkan berusia 16 tahun! 212 00:15:26,133 --> 00:15:27,426 Wira saya! 213 00:15:30,304 --> 00:15:34,058 - Syabas, manusia. - Kacukan pun hebat juga. 214 00:15:35,017 --> 00:15:39,897 Apa berlaku kepada Budak Comel tadi? Kenapa Carmie terpelanting? 215 00:15:39,897 --> 00:15:41,440 Panjang kisahnya. 216 00:15:43,400 --> 00:15:44,693 DATANG SINI! 217 00:15:45,277 --> 00:15:48,280 Penuh. Lagi lima minit. Okey, sudah. 218 00:15:48,280 --> 00:15:51,033 Dia perlu bersiap, sila keluar! 219 00:15:51,033 --> 00:15:52,284 Cepat! Pergi! 220 00:15:52,868 --> 00:15:57,414 Beritahu jika watak baru komik awak pemburu seperti saya. 221 00:15:57,414 --> 00:15:58,666 Keluar! 222 00:16:05,589 --> 00:16:06,423 Carmie! 223 00:16:06,423 --> 00:16:08,842 Mak, ayah. Mak? 224 00:16:10,177 --> 00:16:13,305 - Kenapa pakaian kamu sama? - Taklah. 225 00:16:13,847 --> 00:16:14,890 Kami Carmela. 226 00:16:14,890 --> 00:16:17,726 - Dia Carmie. - Saya dah agak! 227 00:16:17,726 --> 00:16:19,395 Saya Carmela Kev. 228 00:16:19,395 --> 00:16:22,856 Inilah anak yang saya cakap tadi. Carmie. 229 00:16:26,568 --> 00:16:29,113 Carmie, ini kawan baru kami... 230 00:16:31,240 --> 00:16:34,326 - Pengubah Bentuk. - Dia pandai berlakon. 231 00:16:34,326 --> 00:16:35,703 Hebat. 232 00:16:36,829 --> 00:16:40,249 - Inilah Lelaki Daging! - Lelaki Daging. 233 00:16:40,249 --> 00:16:43,043 - Lelaki Daging. - Lelaki Daging. 234 00:16:51,552 --> 00:16:55,347 - Saya dah cakap dengan mak. Ya. - Dia tahu kita berjumpa? 235 00:16:55,347 --> 00:16:57,683 Saya nak tinggal dengan ayah. 236 00:16:58,475 --> 00:16:59,476 Apa? 237 00:16:59,476 --> 00:17:02,146 Saya ada setahun untuk memilih 238 00:17:02,146 --> 00:17:05,357 dan saya nak luangkan masa dengan ayah. 239 00:17:06,358 --> 00:17:07,901 - Yakah? - Ya. 240 00:17:07,901 --> 00:17:12,239 Dia beri kebenaran, tapi dia akan singgah untuk periksa. 241 00:17:13,532 --> 00:17:18,120 - Jewel, mak awak... - Dia dah tak marahkan ayah lagi. 242 00:17:18,120 --> 00:17:20,622 Lagipun, saya suka idea itu. 243 00:17:22,332 --> 00:17:23,959 Ayah sedia nak berkeluarga? 244 00:17:25,544 --> 00:17:26,462 Keluarga. 245 00:17:30,174 --> 00:17:31,717 LEANNA PERSEMBAHKAN 246 00:17:31,717 --> 00:17:33,218 {\an8}PERJUMPAAN PEMINAT: KEV 247 00:17:40,309 --> 00:17:45,105 - Mak tahu apa awak fikir. - Bagaimana? Mak boleh baca minda? 248 00:17:47,775 --> 00:17:54,531 Awak pun boleh, jika jadi Makhluk Mitos. Tapi pilihan di tangan awak, Carmela. 249 00:17:55,616 --> 00:17:56,992 Jika ramalan itu betul 250 00:17:56,992 --> 00:18:01,622 dan saya akan satukan dunia, saya perlu pilih Makhluk Mitos. 251 00:18:03,248 --> 00:18:05,959 Mungkin ia dah menjadi kenyataan. 252 00:18:07,252 --> 00:18:09,296 Ya. Bagus betul! 253 00:18:11,799 --> 00:18:16,595 Entah apa awak akan capai sebagai Makhluk Mitos atau manusia. 254 00:18:16,595 --> 00:18:19,056 Saya nak tahu siapa saya. 255 00:18:19,056 --> 00:18:23,894 - Kenapa? Kita dah cukup sempurna. - Yakah? 256 00:18:23,894 --> 00:18:26,021 Dah 5,000 tahun mak hidup 257 00:18:26,021 --> 00:18:28,941 dan ia memang terbukti. 258 00:18:28,941 --> 00:18:34,363 Teruskan jalani hidup yang awak pilih. 259 00:18:41,078 --> 00:18:43,288 Saya akan cari anak awak. 260 00:18:43,288 --> 00:18:46,458 Jangan risau, kawan. Dia dah jumpa saya. 261 00:18:47,042 --> 00:18:49,920 Jewel, ini Dylan. 262 00:18:50,838 --> 00:18:54,091 Dylan, pemburu Helsing terhebat? 263 00:18:54,675 --> 00:19:01,431 - Itulah yang mereka cakap. - Ayah saya banyak cerita tentang awak. 264 00:19:02,808 --> 00:19:05,686 - Boleh kami sertai awak? - Duduklah. 265 00:19:14,862 --> 00:19:17,990 Semua ini, komik, panel, peminat, 266 00:19:17,990 --> 00:19:20,993 takkan berjaya tanpa saya. 267 00:19:21,994 --> 00:19:22,911 Sama-sama. 268 00:19:27,291 --> 00:19:28,125 Leanna? 269 00:19:29,084 --> 00:19:33,505 Saya tahu. Maaf, saya dah melampau. Masa untuk bersinar. 270 00:19:41,805 --> 00:19:45,684 Dia pelik. Dia suka memburu benda pelik. 271 00:19:45,684 --> 00:19:47,519 Sama seperti ayah. 272 00:19:50,772 --> 00:19:53,400 Cantik kostum, tapi tiada taring. 273 00:19:53,400 --> 00:19:54,860 Selidiklah dulu. 274 00:19:56,862 --> 00:20:00,282 Takutnya. Saya tak nak duduk sebelah dia. 275 00:20:01,074 --> 00:20:02,075 Hai. 276 00:20:05,996 --> 00:20:07,623 Dia dibesarkan dengan baik. 277 00:20:08,707 --> 00:20:09,708 Terima kasih. 278 00:20:10,292 --> 00:20:11,585 Terima kasih? 279 00:20:13,503 --> 00:20:14,338 Kenapa? 280 00:20:15,881 --> 00:20:16,715 Mak, 281 00:20:17,925 --> 00:20:18,759 ayah... 282 00:20:21,345 --> 00:20:22,721 Ini ibu kandung saya. 283 00:20:31,688 --> 00:20:34,650 - Mak tahu ini akan berlaku. - Tak apa. 284 00:20:34,650 --> 00:20:37,527 Keluarga saya takkan berputus asa, 285 00:20:37,527 --> 00:20:41,490 kecewakan dan abaikan saya. 286 00:20:45,035 --> 00:20:50,958 - Awak tahu saya cipta Rickroll? - Sekejap, kami ada seorang lagi mak? 287 00:20:51,667 --> 00:20:52,709 Hebatnya! 288 00:20:52,709 --> 00:20:54,002 Mari bergambar! 289 00:20:56,755 --> 00:20:58,298 Peminat komik, 290 00:20:59,091 --> 00:21:03,220 peminat kostum muda dan tua, terimalah Kev, Kev saja. 291 00:21:06,139 --> 00:21:08,767 Kev! 292 00:21:08,767 --> 00:21:10,310 Pergi! 293 00:21:10,310 --> 00:21:12,938 Kev! 294 00:21:17,025 --> 00:21:17,859 Ya. 295 00:21:23,573 --> 00:21:29,663 Terima kasih menyokong komik sulung saya, Carmela: Belum Menggigit... Lagi! 296 00:21:32,332 --> 00:21:33,709 Oh, Tuhan! 297 00:21:36,545 --> 00:21:37,796 Itu saya. 298 00:21:39,172 --> 00:21:40,173 Tak sama pun. 299 00:21:40,841 --> 00:21:43,260 Ini kisah seorang atlet, 300 00:21:44,845 --> 00:21:46,346 impiannya terganggu 301 00:21:46,346 --> 00:21:51,643 apabila terlibat dalam satu misteri, perbicaraan ahli sihir moden. 302 00:21:53,979 --> 00:21:57,316 Saya suka perbicaraan ahli sihir. Komik itu tentang saya. 303 00:21:57,316 --> 00:21:59,693 Dia ada kuasa! 304 00:22:02,404 --> 00:22:04,364 Komik itu tentang saya. 305 00:22:04,364 --> 00:22:08,577 Atlet di waktu pagi, penyiasat misteri di waktu malam. 306 00:22:09,619 --> 00:22:11,747 Terimalah, Serigala Sorak! 307 00:22:11,747 --> 00:22:14,207 SERIGALA SORAK 308 00:22:18,587 --> 00:22:19,421 Itu dia? 309 00:22:20,964 --> 00:22:21,965 Madison? 310 00:22:22,758 --> 00:22:24,968 Memang sempurna. 311 00:22:26,261 --> 00:22:28,138 Saya pernah tangkap dia. 312 00:22:55,707 --> 00:22:56,750 Syabas, Kev. 313 00:22:56,750 --> 00:22:57,834 Mereka suka! 314 00:22:59,044 --> 00:23:02,172 - Dah agak! Serigala Sorak! - Pasti laku! 315 00:23:02,172 --> 00:23:06,593 Kami akan jual di Kedai Komik Hammer & Tong! Betul. 316 00:23:07,677 --> 00:23:09,012 {\an8}LEANNA BERSIARAN 317 00:23:13,433 --> 00:23:14,643 {\an8}Mereka suka! 318 00:23:15,936 --> 00:23:17,938 Pengikut Leanna selamanya! 319 00:23:21,274 --> 00:23:22,317 Sempurna. 320 00:23:28,990 --> 00:23:30,283 Ya! 321 00:23:40,752 --> 00:23:43,547 Siapa sangka gred sembilan seronok? 322 00:23:44,464 --> 00:23:47,134 Seronok? Awak dah lupa? 323 00:23:47,134 --> 00:23:48,427 Ia menakutkan. 324 00:23:49,010 --> 00:23:52,347 Ya, saya setuju dengan Kev. Tahun yang gila. 325 00:23:53,265 --> 00:23:55,559 Kamu berdua betul. 326 00:23:55,559 --> 00:23:58,395 Tapi saya takkan ubah apa-apa pun. 327 00:24:04,985 --> 00:24:07,279 Tak sabar lihat apa menanti. 328 00:24:26,840 --> 00:24:29,176 Terjemahan sari kata oleh Mimi