1
00:00:09,968 --> 00:00:12,595
Carmela. Jangan tinggalkan mak.
2
00:00:19,269 --> 00:00:20,103
Tidak.
3
00:00:20,895 --> 00:00:22,439
Masanya belum tiba.
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,900
Mak takkan lepaskan awak lagi.
5
00:00:47,672 --> 00:00:48,506
Carmie?
6
00:00:49,215 --> 00:00:51,676
Awak tak pelik. Awak kawan baik saya.
7
00:00:51,676 --> 00:00:54,637
Saya rasa saya dah keluar kepompong.
8
00:00:58,600 --> 00:01:00,143
Pimpinlah kami.
9
00:01:00,977 --> 00:01:03,730
Kamu berbeza. Macam saya.
10
00:01:04,230 --> 00:01:05,065
Carmie?
11
00:01:08,860 --> 00:01:09,694
Carmie.
12
00:01:12,030 --> 00:01:12,989
Awak dengar?
13
00:01:18,036 --> 00:01:20,538
Mak okey? Tristan cederakan mak?
14
00:01:21,247 --> 00:01:27,545
Awak rasa mak tak mampu halang dia?
Dia nyaris bunuh awak.
15
00:01:27,545 --> 00:01:32,050
- Kenapa awak buat begitu?
- Saya cuma nak melindungi mak.
16
00:01:34,636 --> 00:01:36,262
Mulianya hati awak.
17
00:01:37,430 --> 00:01:40,225
- Biar saya tolong.
- Awak akan kembali normal.
18
00:01:40,725 --> 00:01:42,811
Normal. Apa maksudnya?
19
00:01:43,937 --> 00:01:48,817
Seumur hidup saya,
saya fikir semua orang kenal diri mereka.
20
00:01:48,817 --> 00:01:51,027
Saya cuba sesuaikan diri.
21
00:01:51,027 --> 00:01:55,782
Tapi saya berbeza,
saya fikir mungkin sebab saya anak angkat.
22
00:01:55,782 --> 00:01:58,743
Tapi selepas saya berusia 13 tahun.
23
00:01:58,743 --> 00:02:00,411
Mimpi itu bermula.
24
00:02:01,204 --> 00:02:05,542
Itu petunjuk pertama,
tapi taring itu terlalu ketara.
25
00:02:08,169 --> 00:02:13,216
Saya keseorangan.
Tiada siapa boleh beri saya penjelasan.
26
00:02:16,678 --> 00:02:18,054
Kenapa mak pergi?
27
00:02:19,347 --> 00:02:20,890
Apa salah saya?
28
00:02:21,516 --> 00:02:24,477
Awak tak bersalah pun.
29
00:02:26,396 --> 00:02:27,814
Salah pemburu itu.
30
00:02:32,777 --> 00:02:35,113
Maaf, tumpang lalu. Ke tepi!
31
00:02:35,113 --> 00:02:36,614
Hei! Saya beratur.
32
00:02:37,490 --> 00:02:39,325
Ini situasi kecemasan.
33
00:02:39,325 --> 00:02:41,035
Apa dia?
34
00:02:41,035 --> 00:02:46,332
Saya perlukan bilik 5A, 4.00 petang esok
untuk acara komik terhebat.
35
00:02:46,332 --> 00:02:48,585
- Tak nak tulis?
- Tentulah.
36
00:02:49,752 --> 00:02:50,587
Ada lagi?
37
00:02:50,587 --> 00:02:57,093
Uji audio dan video sebelum pukul 3.00.
Buat sidang media asing daripada peminat.
38
00:02:57,093 --> 00:03:00,263
- Makanan vegetarian untuk dua.
- Ya.
39
00:03:01,347 --> 00:03:03,099
{\an8}- Dah tulis?
- Tak!
40
00:03:04,309 --> 00:03:06,352
Tiada makanan dan bilik.
41
00:03:06,352 --> 00:03:10,398
Saya takkan buat apa-apa untuk Kev.
42
00:03:10,398 --> 00:03:14,444
Orang berotak sempit saja
yang menolak idea hebat.
43
00:03:14,444 --> 00:03:16,279
Ia tak wujud.
44
00:03:16,279 --> 00:03:20,408
Artis takkan terus terkenal hanya
dengan satu komik.
45
00:03:20,408 --> 00:03:25,079
Mengikut adat, artis perlu siapkan
komik kedua dia dulu,
46
00:03:25,079 --> 00:03:27,874
barulah dia dapat kios sendiri.
47
00:03:27,874 --> 00:03:29,709
Saya tak peduli.
48
00:03:29,709 --> 00:03:31,794
Saya nak awak batalkan
49
00:03:31,794 --> 00:03:35,924
tayangan versi baru filem kolot
dan jemput bakat baru
50
00:03:35,924 --> 00:03:38,635
yang nak promosikan komik barunya.
51
00:03:38,635 --> 00:03:39,636
Seramnya!
52
00:03:39,636 --> 00:03:41,679
- Awak nak sesuatu?
- Tak!
53
00:03:44,474 --> 00:03:47,477
Saya boleh buat ini sepanjang hari.
54
00:03:47,477 --> 00:03:49,562
Awak cuba menakutkan saya?
55
00:03:49,562 --> 00:03:51,564
Okey, siaplah awak.
56
00:03:55,568 --> 00:03:57,403
- Itu saja?
- Ada lagi.
57
00:04:00,448 --> 00:04:04,202
Jumpa di bilik 5A pukul 4.00 petang.
Kata terlarang disebut.
58
00:04:04,202 --> 00:04:05,954
Ejaannya T-A-K.
59
00:04:15,713 --> 00:04:18,132
Tunggu, saya perlu jawab.
60
00:04:19,092 --> 00:04:22,762
Jumpa di bilik 5A jam 4.00petang.
Kata terlarang disebut.
61
00:04:22,762 --> 00:04:25,139
Awak Leanna?
62
00:04:26,140 --> 00:04:28,476
- Ya. Awak kenal saya?
- Kenal?
63
00:04:29,435 --> 00:04:31,479
Saya mengagumi awak!
64
00:04:31,479 --> 00:04:34,065
Saya dah lama ikuti awak.
65
00:04:34,065 --> 00:04:36,359
Kilauan mengubah hidup saya!
66
00:04:36,901 --> 00:04:37,902
Maafkan saya.
67
00:04:37,902 --> 00:04:41,739
Saya ingat awak peminat
yang berpakaian kostum.
68
00:04:42,365 --> 00:04:43,992
Saya Pengikut Leanna.
69
00:04:46,494 --> 00:04:47,412
{\an8}PENGIKUT
70
00:04:48,705 --> 00:04:49,622
Selesai.
71
00:04:49,622 --> 00:04:52,125
En. Wira TV Kolot dibatalkan.
72
00:04:52,125 --> 00:04:53,584
Ganti dengan Kev.
73
00:04:53,584 --> 00:04:56,337
- Terima kasih.
- Nanti! Mari bergambar!
74
00:04:59,424 --> 00:05:02,176
Jika tiada gambar, tiada bukti?
75
00:05:07,306 --> 00:05:09,767
{\an8}RAKSASA ATAU MANUSIA
PARI-PARI - PUNTIANAK
76
00:05:10,977 --> 00:05:12,437
HELO?
77
00:05:12,437 --> 00:05:14,105
BERSIARAN LANGSUNG!
78
00:05:14,105 --> 00:05:15,773
SAYA SEORANG ARTIS!
79
00:05:15,773 --> 00:05:17,275
HANYA DENGAN AWAK...
80
00:05:24,032 --> 00:05:24,991
{\an8}KON PEM
81
00:05:27,493 --> 00:05:30,538
Bagus. Tenaga awak dah kembali.
82
00:05:31,748 --> 00:05:34,751
{\an8}Selepas ayah saya mati, mak buat apa?
83
00:05:36,002 --> 00:05:38,254
{\an8}Pindah dari bandar ke bandar.
84
00:05:38,254 --> 00:05:42,050
{\an8}Mak berpindah-randah
dan hidup dalam pelarian.
85
00:05:42,050 --> 00:05:46,679
Kaum mak tak terima kita.
Mak dihalau sebab kahwini manusia.
86
00:05:47,722 --> 00:05:48,556
Teruknya.
87
00:05:49,265 --> 00:05:51,392
Hanya mak dan saya.
88
00:05:52,560 --> 00:05:53,478
Sendirian.
89
00:05:53,478 --> 00:05:55,354
Keadaan berbahaya.
90
00:05:55,354 --> 00:05:59,192
Dulu Makhluk Mitos tak menyukai Kacukan.
91
00:05:59,984 --> 00:06:03,863
Mak serahkan awak
untuk pastikan awak selamat.
92
00:06:04,864 --> 00:06:06,574
Tristan pula?
93
00:06:08,201 --> 00:06:11,871
Awak dah matang
dan mak nak mengenali awak.
94
00:06:12,497 --> 00:06:16,417
Jadi, mak guna Kacukan lain
untuk mendekati awak.
95
00:06:17,126 --> 00:06:18,378
Comel pula itu.
96
00:06:19,212 --> 00:06:21,714
Comel? Saya tak perasan pula.
97
00:06:23,257 --> 00:06:29,472
"Anak Puntianak bernama Carmela
akan satukan manusia dan Makhluk Mitos"?
98
00:06:31,599 --> 00:06:36,270
Ramalan Goblin itu salah.
Carmie tak jahat. Saya dah agak.
99
00:06:36,270 --> 00:06:41,192
Masih terlalu awal
untuk tentukan dia baik atau jahat.
100
00:06:41,192 --> 00:06:42,652
Saya nak cari Carmie.
101
00:06:42,652 --> 00:06:47,281
- Dia perlu tahu hal ini, jadi...
- Saya tak boleh.
102
00:06:48,241 --> 00:06:50,993
Pakai gogal dan cari anak awak.
103
00:06:50,993 --> 00:06:55,748
Bagaimana jika dia tak nak jumpa saya
dan tak ingat saya?
104
00:06:55,748 --> 00:06:59,544
Tentu bagus jika
saya ada jawapan untuk itu.
105
00:07:01,087 --> 00:07:02,421
Awak nak ke mana...
106
00:07:15,393 --> 00:07:18,479
- Saya nak cari Carmie dan Kev.
- Carmie, siapa itu?
107
00:07:18,479 --> 00:07:23,860
Saya baru suruh Kev ke Bilik Hijau.
Saya berjaya dapatkan dia panel.
108
00:07:23,860 --> 00:07:27,905
Kita perlukan dia.
Aturan dunia mungkin berubah.
109
00:07:27,905 --> 00:07:29,323
Biasalah.
110
00:07:29,323 --> 00:07:34,370
Saya dapatkan Kev bilik besar
dan saya perlu bantu dia fokus
111
00:07:34,370 --> 00:07:37,039
dan tiada siapa boleh kacau.
112
00:07:37,039 --> 00:07:38,332
Dia akan jadi ikon.
113
00:07:38,332 --> 00:07:39,417
Hei, Leanna.
114
00:07:39,959 --> 00:07:40,960
Dylan.
115
00:07:40,960 --> 00:07:45,756
- Mereka nak sokong Kev.
- Kami nak bergambar dengan Lelaki Daging.
116
00:07:45,756 --> 00:07:48,593
- Komik itu pasal apa?
- Mungkin pasal saya.
117
00:07:48,593 --> 00:07:50,928
- Kenapa bukan saya?
- Di mana Kev?
118
00:07:50,928 --> 00:07:56,601
Entah, dia dapat bilik besar, 5A.
Pergilah beratur. Tiada tempat duduk.
119
00:07:57,351 --> 00:07:59,061
Maaf, saya pergi dulu.
120
00:08:13,868 --> 00:08:16,787
Mak semakin lemah. Apa yang berlaku?
121
00:08:18,623 --> 00:08:20,541
Mak berkorban demi saya?
122
00:08:22,627 --> 00:08:24,921
Awaklah ramalan itu.
123
00:08:25,671 --> 00:08:26,506
Bukan mak.
124
00:08:29,634 --> 00:08:32,178
Tristan akan gunakan kawan awak.
125
00:08:32,178 --> 00:08:36,599
- Bawa mereka keluar.
- Saya takkan tinggalkan mak.
126
00:08:36,599 --> 00:08:38,643
Awak perlu pergi! Pergi!
127
00:08:40,811 --> 00:08:41,896
Sekarang juga!
128
00:08:43,648 --> 00:08:47,193
Duyung ada laut,
Goblin ada jeti dan sungai
129
00:08:48,152 --> 00:08:50,154
dan puntianak awasi malam.
130
00:08:50,863 --> 00:08:55,117
Kemudian manusia datang
dan takut dengan kuasa kami.
131
00:08:56,118 --> 00:08:58,120
Manusia tak faham hal rumit.
132
00:08:58,120 --> 00:09:03,000
- Saya percayakan Carmie.
- Dia lemah dan dibesarkan kaum lain.
133
00:09:03,000 --> 00:09:05,920
Dia tak sedar manusia benci kami.
134
00:09:06,921 --> 00:09:07,880
Kami pelik.
135
00:09:09,006 --> 00:09:10,258
Dipandang pelik.
136
00:09:10,258 --> 00:09:14,303
Tapi sebenarnya kamu yang patut ditakuti.
137
00:09:15,096 --> 00:09:20,393
Jika ramalan itu betul, Kacukan akan pupus
dan cuma Makhluk Mitos asli saja kekal.
138
00:09:21,060 --> 00:09:22,603
Sama seperti dulu.
139
00:09:23,396 --> 00:09:27,024
Hei. Siapa benarkan awak masuk?
Peminat dilarang masuk!
140
00:09:27,567 --> 00:09:30,069
Bayar 20 dolar macam orang lain.
141
00:09:30,069 --> 00:09:31,404
Leanna!
142
00:09:32,071 --> 00:09:33,781
Comel. Keluar!
143
00:09:40,788 --> 00:09:41,872
Sudahlah.
144
00:09:49,130 --> 00:09:52,550
Kenapa awak buat begini? Awak suka Carmie.
145
00:09:52,550 --> 00:09:55,678
Suka? Perlukan. Dialah ramalan itu.
146
00:09:55,678 --> 00:09:58,306
Dia akan mengetuai dunia ini.
147
00:09:58,306 --> 00:10:01,934
Tapi Pengubah Bentuk tipu.
Dia guna Carmie untuk berdamai.
148
00:10:01,934 --> 00:10:04,979
Saya nak perang dan awak tebusan saya.
149
00:10:18,617 --> 00:10:19,452
Encik?
150
00:10:21,370 --> 00:10:25,499
Pergi, tolonglah.
Saya tak layak ditemani manusia.
151
00:10:26,500 --> 00:10:30,296
Bagus. Saya bukan manusia.
Saya belum pilih.
152
00:10:31,589 --> 00:10:36,302
Saya tak boleh bantu awak.
Saya pun tak pandai buat keputusan.
153
00:10:36,802 --> 00:10:40,348
Pengalaman akan banyak mengajar kita.
154
00:10:53,986 --> 00:10:55,363
Mungkin awak ayah saya.
155
00:10:58,949 --> 00:11:00,409
Dah lama saya cari ayah.
156
00:11:11,754 --> 00:11:14,090
- Tristan?
- Hei, awak ke mana?
157
00:11:14,090 --> 00:11:17,343
- Nampak Tristan?
- Tak, tapi baguslah.
158
00:11:17,343 --> 00:11:19,679
Dia serius. Tak seronok.
159
00:11:19,679 --> 00:11:22,139
Dia mungkin ancam kawan saya.
160
00:11:22,139 --> 00:11:23,140
Sekejap.
161
00:11:24,433 --> 00:11:28,979
Awak nak jerit nama Tristan?
Tempat ini mungkin akan musnah.
162
00:11:28,979 --> 00:11:32,191
Selain suara, telinga juga kuasa saya.
163
00:11:34,860 --> 00:11:36,153
Mari bergambar.
164
00:11:36,779 --> 00:11:39,073
- Sayang...
- Mari sini.
165
00:11:39,615 --> 00:11:41,534
Saya tak nak jumpa Kev!
166
00:11:41,534 --> 00:11:43,369
Ceritakan kisah hidup awak.
167
00:11:44,912 --> 00:11:47,415
...cari dia, saya akan bunuh dia.
168
00:11:47,415 --> 00:11:48,999
Dah jumpa. Tristan.
169
00:11:48,999 --> 00:11:51,585
- Dia nak bunuh seseorang.
- Kev?
170
00:11:53,462 --> 00:11:55,798
Dia kuat. Awak perlu bantuan.
171
00:11:55,798 --> 00:11:58,300
- Kamu suka manusia?
- Ya.
172
00:11:58,300 --> 00:12:01,637
Sesetengah. Ada yang saya benci.
173
00:12:01,637 --> 00:12:03,848
Tapi kami baik saja.
174
00:12:03,848 --> 00:12:07,810
Jom selamatkan manusia
daripada Pari-pari Pahlawan.
175
00:12:12,481 --> 00:12:14,984
Manusia hidup dalam fantasi.
176
00:12:16,444 --> 00:12:18,112
- Gambar?
- Ya.
177
00:12:18,112 --> 00:12:20,823
- Cantik kostum awak.
- Ya. Maaf.
178
00:12:20,823 --> 00:12:23,617
Mereka nak ambil gambar kostum.
179
00:12:23,617 --> 00:12:24,994
Cantik kostum.
180
00:12:24,994 --> 00:12:25,995
Rapat!
181
00:12:28,456 --> 00:12:30,916
Ya, lihatlah matanya. Lihatlah...
182
00:12:31,459 --> 00:12:33,711
Cantik. Siapa awak?
183
00:12:33,711 --> 00:12:36,797
Saya Ratu 5,000 Tahun Malam.
184
00:12:39,258 --> 00:12:40,176
Kelakar.
185
00:12:42,261 --> 00:12:45,598
- Awak jadi Pengubah Bentuk?
- Komited.
186
00:12:45,598 --> 00:12:47,433
Kanta sentuh merah? Hebat.
187
00:12:47,433 --> 00:12:50,352
- Siapa itu?
- Cuma watak kecil.
188
00:12:51,228 --> 00:12:52,062
Kecil?
189
00:12:55,274 --> 00:12:57,651
Hebatnya. Awak ada kesan khas.
190
00:12:59,904 --> 00:13:02,531
Oh, Tuhan! Awak tak sihat.
191
00:13:02,531 --> 00:13:06,035
Tak hairanlah, baju ini tebal.
192
00:13:06,035 --> 00:13:09,789
- Kami akan ambil air. Mari, anak-anak.
- Air!
193
00:13:11,081 --> 00:13:12,166
Awak ada anak?
194
00:13:15,795 --> 00:13:18,422
Biar betul? Ini komik baru awak?
195
00:13:24,678 --> 00:13:25,846
Itu pun dia.
196
00:13:26,722 --> 00:13:29,308
Awak nak lawan manusia atau mati?
197
00:13:29,308 --> 00:13:32,394
Awak yang patut akhiri semua ini.
198
00:13:34,230 --> 00:13:39,568
- Lepaskan mereka. Mereka tiada kaitan.
- Mereka bercinta? Sejak bila?
199
00:13:39,568 --> 00:13:41,529
- Bukan sekarang.
- Okey.
200
00:13:41,529 --> 00:13:45,324
Kita boleh hidup aman dengan manusia.
201
00:13:45,324 --> 00:13:49,495
Awak nak ubah hidup
selepas bersembunyi ribuan tahun?
202
00:13:49,495 --> 00:13:52,122
- Kita dibenci sebab berbeza.
- Tak semua.
203
00:13:52,122 --> 00:13:56,377
Kev, Dylan, Leanna
dan saya pedulikan awak.
204
00:13:57,920 --> 00:13:59,171
Jadi, ikut saya.
205
00:13:59,171 --> 00:14:02,049
Makhluk Mitos sangat kuat.
206
00:14:02,049 --> 00:14:05,553
Kita boleh pimpin dunia ini tanpa mereka.
207
00:14:05,553 --> 00:14:08,806
Tak perlu! Kita boleh hidup aman bersama.
208
00:14:15,938 --> 00:14:17,481
Awak dah pilih.
209
00:14:28,117 --> 00:14:30,035
- Carmie!
- Jangan cederakan dia!
210
00:14:53,142 --> 00:14:56,395
- Tanpa awak, saya boleh jadi ramalan itu.
- Tak!
211
00:15:16,957 --> 00:15:19,501
Carmie takkan berusia 16 tahun!
212
00:15:26,133 --> 00:15:27,426
Wira saya!
213
00:15:30,304 --> 00:15:34,058
- Syabas, manusia.
- Kacukan pun hebat juga.
214
00:15:35,017 --> 00:15:39,897
Apa berlaku kepada Budak Comel tadi?
Kenapa Carmie terpelanting?
215
00:15:39,897 --> 00:15:41,440
Panjang kisahnya.
216
00:15:43,400 --> 00:15:44,693
DATANG SINI!
217
00:15:45,277 --> 00:15:48,280
Penuh. Lagi lima minit. Okey, sudah.
218
00:15:48,280 --> 00:15:51,033
Dia perlu bersiap, sila keluar!
219
00:15:51,033 --> 00:15:52,284
Cepat! Pergi!
220
00:15:52,868 --> 00:15:57,414
Beritahu jika watak baru komik awak
pemburu seperti saya.
221
00:15:57,414 --> 00:15:58,666
Keluar!
222
00:16:05,589 --> 00:16:06,423
Carmie!
223
00:16:06,423 --> 00:16:08,842
Mak, ayah. Mak?
224
00:16:10,177 --> 00:16:13,305
- Kenapa pakaian kamu sama?
- Taklah.
225
00:16:13,847 --> 00:16:14,890
Kami Carmela.
226
00:16:14,890 --> 00:16:17,726
- Dia Carmie.
- Saya dah agak!
227
00:16:17,726 --> 00:16:19,395
Saya Carmela Kev.
228
00:16:19,395 --> 00:16:22,856
Inilah anak yang saya cakap tadi. Carmie.
229
00:16:26,568 --> 00:16:29,113
Carmie, ini kawan baru kami...
230
00:16:31,240 --> 00:16:34,326
- Pengubah Bentuk.
- Dia pandai berlakon.
231
00:16:34,326 --> 00:16:35,703
Hebat.
232
00:16:36,829 --> 00:16:40,249
- Inilah Lelaki Daging!
- Lelaki Daging.
233
00:16:40,249 --> 00:16:43,043
- Lelaki Daging.
- Lelaki Daging.
234
00:16:51,552 --> 00:16:55,347
- Saya dah cakap dengan mak. Ya.
- Dia tahu kita berjumpa?
235
00:16:55,347 --> 00:16:57,683
Saya nak tinggal dengan ayah.
236
00:16:58,475 --> 00:16:59,476
Apa?
237
00:16:59,476 --> 00:17:02,146
Saya ada setahun untuk memilih
238
00:17:02,146 --> 00:17:05,357
dan saya nak luangkan masa dengan ayah.
239
00:17:06,358 --> 00:17:07,901
- Yakah?
- Ya.
240
00:17:07,901 --> 00:17:12,239
Dia beri kebenaran,
tapi dia akan singgah untuk periksa.
241
00:17:13,532 --> 00:17:18,120
- Jewel, mak awak...
- Dia dah tak marahkan ayah lagi.
242
00:17:18,120 --> 00:17:20,622
Lagipun, saya suka idea itu.
243
00:17:22,332 --> 00:17:23,959
Ayah sedia nak berkeluarga?
244
00:17:25,544 --> 00:17:26,462
Keluarga.
245
00:17:30,174 --> 00:17:31,717
LEANNA PERSEMBAHKAN
246
00:17:31,717 --> 00:17:33,218
{\an8}PERJUMPAAN PEMINAT: KEV
247
00:17:40,309 --> 00:17:45,105
- Mak tahu apa awak fikir.
- Bagaimana? Mak boleh baca minda?
248
00:17:47,775 --> 00:17:54,531
Awak pun boleh, jika jadi Makhluk Mitos.
Tapi pilihan di tangan awak, Carmela.
249
00:17:55,616 --> 00:17:56,992
Jika ramalan itu betul
250
00:17:56,992 --> 00:18:01,622
dan saya akan satukan dunia,
saya perlu pilih Makhluk Mitos.
251
00:18:03,248 --> 00:18:05,959
Mungkin ia dah menjadi kenyataan.
252
00:18:07,252 --> 00:18:09,296
Ya. Bagus betul!
253
00:18:11,799 --> 00:18:16,595
Entah apa awak akan capai
sebagai Makhluk Mitos atau manusia.
254
00:18:16,595 --> 00:18:19,056
Saya nak tahu siapa saya.
255
00:18:19,056 --> 00:18:23,894
- Kenapa? Kita dah cukup sempurna.
- Yakah?
256
00:18:23,894 --> 00:18:26,021
Dah 5,000 tahun mak hidup
257
00:18:26,021 --> 00:18:28,941
dan ia memang terbukti.
258
00:18:28,941 --> 00:18:34,363
Teruskan jalani hidup yang awak pilih.
259
00:18:41,078 --> 00:18:43,288
Saya akan cari anak awak.
260
00:18:43,288 --> 00:18:46,458
Jangan risau, kawan. Dia dah jumpa saya.
261
00:18:47,042 --> 00:18:49,920
Jewel, ini Dylan.
262
00:18:50,838 --> 00:18:54,091
Dylan, pemburu Helsing terhebat?
263
00:18:54,675 --> 00:19:01,431
- Itulah yang mereka cakap.
- Ayah saya banyak cerita tentang awak.
264
00:19:02,808 --> 00:19:05,686
- Boleh kami sertai awak?
- Duduklah.
265
00:19:14,862 --> 00:19:17,990
Semua ini, komik, panel, peminat,
266
00:19:17,990 --> 00:19:20,993
takkan berjaya tanpa saya.
267
00:19:21,994 --> 00:19:22,911
Sama-sama.
268
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Leanna?
269
00:19:29,084 --> 00:19:33,505
Saya tahu. Maaf, saya dah melampau.
Masa untuk bersinar.
270
00:19:41,805 --> 00:19:45,684
Dia pelik. Dia suka memburu benda pelik.
271
00:19:45,684 --> 00:19:47,519
Sama seperti ayah.
272
00:19:50,772 --> 00:19:53,400
Cantik kostum, tapi tiada taring.
273
00:19:53,400 --> 00:19:54,860
Selidiklah dulu.
274
00:19:56,862 --> 00:20:00,282
Takutnya. Saya tak nak duduk sebelah dia.
275
00:20:01,074 --> 00:20:02,075
Hai.
276
00:20:05,996 --> 00:20:07,623
Dia dibesarkan dengan baik.
277
00:20:08,707 --> 00:20:09,708
Terima kasih.
278
00:20:10,292 --> 00:20:11,585
Terima kasih?
279
00:20:13,503 --> 00:20:14,338
Kenapa?
280
00:20:15,881 --> 00:20:16,715
Mak,
281
00:20:17,925 --> 00:20:18,759
ayah...
282
00:20:21,345 --> 00:20:22,721
Ini ibu kandung saya.
283
00:20:31,688 --> 00:20:34,650
- Mak tahu ini akan berlaku.
- Tak apa.
284
00:20:34,650 --> 00:20:37,527
Keluarga saya takkan berputus asa,
285
00:20:37,527 --> 00:20:41,490
kecewakan dan abaikan saya.
286
00:20:45,035 --> 00:20:50,958
- Awak tahu saya cipta Rickroll?
- Sekejap, kami ada seorang lagi mak?
287
00:20:51,667 --> 00:20:52,709
Hebatnya!
288
00:20:52,709 --> 00:20:54,002
Mari bergambar!
289
00:20:56,755 --> 00:20:58,298
Peminat komik,
290
00:20:59,091 --> 00:21:03,220
peminat kostum muda dan tua,
terimalah Kev, Kev saja.
291
00:21:06,139 --> 00:21:08,767
Kev!
292
00:21:08,767 --> 00:21:10,310
Pergi!
293
00:21:10,310 --> 00:21:12,938
Kev!
294
00:21:17,025 --> 00:21:17,859
Ya.
295
00:21:23,573 --> 00:21:29,663
Terima kasih menyokong komik sulung saya,
Carmela: Belum Menggigit... Lagi!
296
00:21:32,332 --> 00:21:33,709
Oh, Tuhan!
297
00:21:36,545 --> 00:21:37,796
Itu saya.
298
00:21:39,172 --> 00:21:40,173
Tak sama pun.
299
00:21:40,841 --> 00:21:43,260
Ini kisah seorang atlet,
300
00:21:44,845 --> 00:21:46,346
impiannya terganggu
301
00:21:46,346 --> 00:21:51,643
apabila terlibat dalam satu misteri,
perbicaraan ahli sihir moden.
302
00:21:53,979 --> 00:21:57,316
Saya suka perbicaraan ahli sihir.
Komik itu tentang saya.
303
00:21:57,316 --> 00:21:59,693
Dia ada kuasa!
304
00:22:02,404 --> 00:22:04,364
Komik itu tentang saya.
305
00:22:04,364 --> 00:22:08,577
Atlet di waktu pagi,
penyiasat misteri di waktu malam.
306
00:22:09,619 --> 00:22:11,747
Terimalah, Serigala Sorak!
307
00:22:11,747 --> 00:22:14,207
SERIGALA SORAK
308
00:22:18,587 --> 00:22:19,421
Itu dia?
309
00:22:20,964 --> 00:22:21,965
Madison?
310
00:22:22,758 --> 00:22:24,968
Memang sempurna.
311
00:22:26,261 --> 00:22:28,138
Saya pernah tangkap dia.
312
00:22:55,707 --> 00:22:56,750
Syabas, Kev.
313
00:22:56,750 --> 00:22:57,834
Mereka suka!
314
00:22:59,044 --> 00:23:02,172
- Dah agak! Serigala Sorak!
- Pasti laku!
315
00:23:02,172 --> 00:23:06,593
Kami akan jual
di Kedai Komik Hammer & Tong! Betul.
316
00:23:07,677 --> 00:23:09,012
{\an8}LEANNA BERSIARAN
317
00:23:13,433 --> 00:23:14,643
{\an8}Mereka suka!
318
00:23:15,936 --> 00:23:17,938
Pengikut Leanna selamanya!
319
00:23:21,274 --> 00:23:22,317
Sempurna.
320
00:23:28,990 --> 00:23:30,283
Ya!
321
00:23:40,752 --> 00:23:43,547
Siapa sangka gred sembilan seronok?
322
00:23:44,464 --> 00:23:47,134
Seronok? Awak dah lupa?
323
00:23:47,134 --> 00:23:48,427
Ia menakutkan.
324
00:23:49,010 --> 00:23:52,347
Ya, saya setuju dengan Kev.
Tahun yang gila.
325
00:23:53,265 --> 00:23:55,559
Kamu berdua betul.
326
00:23:55,559 --> 00:23:58,395
Tapi saya takkan ubah apa-apa pun.
327
00:24:04,985 --> 00:24:07,279
Tak sabar lihat apa menanti.
328
00:24:26,840 --> 00:24:29,176
Terjemahan sari kata oleh Mimi