1 00:00:09,968 --> 00:00:12,595 Carmela. Ikke forlat meg. 2 00:00:19,269 --> 00:00:21,938 Nei. Det er ikke din tid. 3 00:00:23,982 --> 00:00:25,900 Jeg gir ikke slipp igjen. 4 00:00:47,672 --> 00:00:51,760 - Carmie? - Du er ikke en frik. Du er min beste venn. 5 00:00:51,760 --> 00:00:54,637 Jeg er visst ikke alminnelig lenger. 6 00:00:58,641 --> 00:01:00,101 Du må lede oss. 7 00:01:00,769 --> 00:01:04,147 Dere er alle forskjellige. Som meg. 8 00:01:04,147 --> 00:01:05,065 Carmie? 9 00:01:08,860 --> 00:01:09,694 Carmie. 10 00:01:12,030 --> 00:01:13,156 Hører du meg? 11 00:01:18,036 --> 00:01:24,209 - Går det bra? Skadet Tristan deg? - Tror du ikke jeg kan stoppe en krigerfe? 12 00:01:24,209 --> 00:01:28,630 Deg drepte han nesten. Hva gikk det av deg? 13 00:01:29,214 --> 00:01:32,050 Jeg prøvde bare å beskytte deg. 14 00:01:34,636 --> 00:01:36,346 Du har et heltehjerte. 15 00:01:37,430 --> 00:01:40,642 - La meg hjelpe. - Du blir snart normal igjen. 16 00:01:40,642 --> 00:01:42,811 Normal. Hva er det? 17 00:01:43,937 --> 00:01:48,817 Hele livet trodde jeg at alle visste hvem de var. 18 00:01:48,817 --> 00:01:51,027 Jeg prøvde å passe inn. 19 00:01:51,027 --> 00:01:55,782 Jeg trodde jeg var annerledes fordi jeg var adoptert. 20 00:01:55,782 --> 00:01:58,743 Men så ble jeg 13. 21 00:01:58,743 --> 00:02:00,411 Og drømmene begynte. 22 00:02:01,204 --> 00:02:05,542 Det var første ledetråd, men hoggtennene forklarte alt. 23 00:02:08,044 --> 00:02:13,216 Jeg var alene. Jeg hadde ingen som kunne forklare hva som skjedde. 24 00:02:16,553 --> 00:02:17,929 Hvorfor dro du? 25 00:02:19,305 --> 00:02:20,890 Hva gjorde jeg? 26 00:02:21,516 --> 00:02:24,477 Du... gjorde ingenting. 27 00:02:26,396 --> 00:02:27,814 Det var jegerne. 28 00:02:32,694 --> 00:02:35,113 Unnskyld meg. Unna vei. 29 00:02:35,113 --> 00:02:36,614 Hei! Jeg sto i kø. 30 00:02:37,490 --> 00:02:41,035 - Jeg har en hastesituasjon. - Og hva er det? 31 00:02:41,035 --> 00:02:46,374 Jeg trenger rom 5A i morgen til verdens største tegneseriebegivenhet. 32 00:02:46,374 --> 00:02:49,002 - Vil du skrive det ned? - Selvsagt. 33 00:02:49,752 --> 00:02:50,587 Noe mer? 34 00:02:50,587 --> 00:02:53,548 Jeg trenger en lyd- og videosjekk. 35 00:02:53,548 --> 00:02:57,093 Et presseområde for å skille dem fra fansen. 36 00:02:57,093 --> 00:03:00,847 - Og en deli-tallerken for to, vegansk. - Ja. 37 00:03:01,347 --> 00:03:03,099 {\an8}- Fikk du med alt? - Nei! 38 00:03:04,309 --> 00:03:06,352 Nei til vegansk og rommet. 39 00:03:06,477 --> 00:03:10,481 Nada, nein, nee, bu-shi, nahi, nei til Kev, nei til alt. 40 00:03:10,481 --> 00:03:16,279 Små hjerner bruker "nei" til å stoppe store ting. Jeg anerkjenner det ikke. 41 00:03:16,279 --> 00:03:20,408 Det kreves mer enn én serie å få et panel. 42 00:03:20,408 --> 00:03:25,079 Tradisjonelt fullfører tegneren sin andre roman, 43 00:03:25,079 --> 00:03:27,874 og så en liten bod for signeringer. 44 00:03:27,874 --> 00:03:29,709 Jeg hører bare "bla, bla". 45 00:03:29,709 --> 00:03:35,673 Jeg vil høre at du erstatter en sliten TV-serie med nytt talent 46 00:03:35,673 --> 00:03:39,636 - som nedlater seg til å dele sin nye bok. - Du er skummel! 47 00:03:39,636 --> 00:03:41,137 - Vil du noe? - Nei! 48 00:03:44,474 --> 00:03:47,477 Jeg kan gjøre dette hele dagen. 49 00:03:47,477 --> 00:03:51,564 Prøver du å stirre meg ned? Greit. Jeg ødelegger deg. 50 00:03:55,568 --> 00:03:57,779 - Er det alt? - Jeg har mer. 51 00:04:00,490 --> 00:04:04,202 Møt meg i rom 5A klokken 16. Vi forstår ikke nei. 52 00:04:04,202 --> 00:04:05,954 Det staves N-E-I. 53 00:04:15,713 --> 00:04:18,341 Hold blikket. Jeg må ta denne. 54 00:04:19,092 --> 00:04:22,804 Møt meg i rom 5A klokken 16. Vi forstår ikke nei. 55 00:04:22,804 --> 00:04:25,139 Er du selve Leanna? 56 00:04:26,140 --> 00:04:31,479 - Ja. Har du hørt om meg? - Hørt? Jeg forguder deg! 57 00:04:31,479 --> 00:04:34,065 Jeg har fulgt deg siden "Pynt skapet ditt." 58 00:04:34,065 --> 00:04:36,401 Glitter forandret livet mitt! 59 00:04:36,901 --> 00:04:37,902 Unnskyld. 60 00:04:37,902 --> 00:04:41,739 Jeg trodde du bare var en billig wannabe. 61 00:04:42,365 --> 00:04:44,075 Jeg er en LeannaLifer. 62 00:04:48,705 --> 00:04:52,125 Ferdig. Ut med gammel, sliten superhelt. 63 00:04:52,125 --> 00:04:53,584 Inn med Kev. 64 00:04:53,584 --> 00:04:56,629 - Takk. Lifere for livet! - Vent! Selfie! 65 00:04:59,424 --> 00:05:02,176 Uten et bilde, skjedde det? 66 00:05:07,306 --> 00:05:09,684 {\an8}MONSTER ELLER MENNESKE 67 00:05:10,977 --> 00:05:12,437 HALLO? 68 00:05:12,437 --> 00:05:14,105 VI ER LIVE! 69 00:05:14,105 --> 00:05:15,773 JEG ER EN KUNSTNER! 70 00:05:15,773 --> 00:05:17,233 BARE MED DEG... 71 00:05:27,493 --> 00:05:30,705 Bra. Du får tilbake styrken. 72 00:05:31,247 --> 00:05:34,751 {\an8}Hva gjorde du etter faren min? 73 00:05:36,002 --> 00:05:38,254 {\an8}Reiste fra by til by. 74 00:05:38,254 --> 00:05:42,050 {\an8}En uke her, to uker der. Et liv på rømmen. 75 00:05:42,050 --> 00:05:47,013 Vi kunne ikke bo hos mine. Jeg ble utstøtt for å elske et menneske. 76 00:05:47,722 --> 00:05:48,556 Jøss. 77 00:05:49,265 --> 00:05:51,392 Bare du og jeg. En baby. 78 00:05:52,560 --> 00:05:53,478 Alene. 79 00:05:53,478 --> 00:05:58,775 Det var farlig. Mytevesener var ikke like åpne mot blandinger da. 80 00:05:59,984 --> 00:06:03,863 Adopsjon var den eneste måten å beskytte deg på. 81 00:06:04,864 --> 00:06:06,574 Og Tristan? 82 00:06:08,201 --> 00:06:11,871 Du ble voksen, jeg ville vite hvem du var. 83 00:06:12,538 --> 00:06:17,001 Hva er bedre enn å la deg møte en av dine? En blanding. 84 00:06:17,001 --> 00:06:18,336 En søt en også. 85 00:06:19,170 --> 00:06:21,839 Søt? Det så jeg ikke. 86 00:06:23,257 --> 00:06:29,555 "En vampling kalt Carmela vil bringe mennesker og mytevesener sammen i fred"? 87 00:06:31,599 --> 00:06:36,270 Gnomen misforsto. Jeg visste at Carmie ikke er ond. 88 00:06:36,270 --> 00:06:38,397 Det er for tidlig å si. 89 00:06:38,397 --> 00:06:41,192 God, ond, hvem vet hva som er hva. 90 00:06:41,192 --> 00:06:45,029 - Jeg må finne Carmie. Hun må vite dette... - Nei. 91 00:06:45,029 --> 00:06:47,573 Jeg kan ikke. 92 00:06:48,241 --> 00:06:50,993 Med brillene kan du se datteren din. 93 00:06:50,993 --> 00:06:55,748 Hva om hun ikke vil se meg? Om hun ikke husker meg engang? 94 00:06:55,748 --> 00:07:00,128 Tenk så flott om alle hadde noen som kunne gi dem svar. 95 00:07:01,170 --> 00:07:02,630 Hvor skal du... 96 00:07:15,393 --> 00:07:18,479 - Jeg må finne Carmie og Kev. - Carmie, hvem bryr seg? 97 00:07:18,479 --> 00:07:23,860 Jeg ba Kev møte meg på venterommet. Jeg skaffet ham panelet. Ja, jeg. 98 00:07:23,860 --> 00:07:27,905 Vi trenger henne. Verdensordenen kan endres for alltid. 99 00:07:27,905 --> 00:07:29,323 Sånt skjer. 100 00:07:29,323 --> 00:07:34,370 Kev fikk det store rommet. Han må ta seg sammen, 101 00:07:34,370 --> 00:07:38,332 og ingen kan rote med det. Jeg lanserer et ikon. 102 00:07:38,332 --> 00:07:39,417 Hei, Leanna. 103 00:07:39,959 --> 00:07:40,960 Dylan. 104 00:07:40,960 --> 00:07:45,756 - De ville støtte Kev. - Nei, vi ville ta selfie med Kjøttmannen. 105 00:07:45,756 --> 00:07:48,593 - Hva handler serien om? - Om meg. 106 00:07:48,593 --> 00:07:50,928 - Hvorfor ikke meg? - Hvor er Kev? 107 00:07:50,928 --> 00:07:56,767 Utilgjengelig. Han fikk det store rommet. Dere burde stille dere i kø. 108 00:07:57,351 --> 00:07:58,978 Beklager. Må stikke. 109 00:08:13,826 --> 00:08:16,787 Du blir svakere. Hva skjer med deg? 110 00:08:18,623 --> 00:08:20,791 Ga du livet for å redde meg? 111 00:08:22,627 --> 00:08:24,921 Du er profetien. 112 00:08:25,630 --> 00:08:26,464 Ikke jeg. 113 00:08:29,675 --> 00:08:34,180 Tristan vil nå deg via vennene dine. Du må få dem ut. 114 00:08:34,680 --> 00:08:38,643 - Jeg kan ikke forlate deg. - Du må! Gå! 115 00:08:40,811 --> 00:08:41,896 Nå! 116 00:08:43,731 --> 00:08:47,276 Havfolket hadde hav, gnomer havner og elver, 117 00:08:48,152 --> 00:08:50,363 og vampyrer beskyttet oss om natten. 118 00:08:50,863 --> 00:08:55,117 Så dukket mennesker opp, så kreftene våre og ble redde. 119 00:08:56,077 --> 00:08:59,956 - Mennesker stoler ikke på oss. - Jeg stoler på Carmie. 120 00:08:59,956 --> 00:09:05,920 Hun er svak. Hun ser ikke at mennesker forakter oss. 121 00:09:06,921 --> 00:09:07,922 Vi er friker. 122 00:09:09,006 --> 00:09:14,345 Unormale. Men det er dere som er farlige. 123 00:09:15,096 --> 00:09:18,015 Om profetien oppfylles, forsvinner blandinger 124 00:09:18,015 --> 00:09:22,853 og bare ekte mytevesener blir igjen. Som i begynnelsen. 125 00:09:23,813 --> 00:09:25,398 Hvem slapp deg inn? 126 00:09:25,398 --> 00:09:30,069 Ingen fans bak scenen! Betal for et bilde som alle andre. 127 00:09:30,069 --> 00:09:31,404 Leanna! 128 00:09:32,029 --> 00:09:33,781 Søtt antrekk. Stikk. 129 00:09:40,788 --> 00:09:42,456 Dette tar slutt nå. 130 00:09:49,130 --> 00:09:52,550 Jeg trodde du likte Carmie. 131 00:09:52,550 --> 00:09:55,678 Liker? Trenger. Hun er profetien. 132 00:09:55,678 --> 00:09:58,306 Vi hadde fulgt henne. 133 00:09:58,306 --> 00:10:01,517 Men Formskifteren løy. Hun vil ha fred. 134 00:10:02,018 --> 00:10:05,563 Jeg vil ha krig, og dere er mine gisler. 135 00:10:18,617 --> 00:10:19,452 Sir? 136 00:10:21,329 --> 00:10:25,499 Gå vekk. Jeg fortjener ikke menneskelig selskap. 137 00:10:26,500 --> 00:10:30,296 Bra. Jeg er ikke menneskelig. Jeg er ubestemt. 138 00:10:31,631 --> 00:10:36,260 Jeg kan ikke hjelpe deg. Jeg har dårlig dømmekraft. 139 00:10:36,761 --> 00:10:40,431 Vi lærer mer av våre feil enn våre suksesser. 140 00:10:53,986 --> 00:10:55,946 Du kan være faren min. 141 00:10:58,991 --> 00:11:00,368 Jeg lette etter deg. 142 00:11:11,754 --> 00:11:14,006 - Tristan? - Hvor har du vært? 143 00:11:14,006 --> 00:11:17,343 - Har du sett Tristan? - Nei, men like greit. 144 00:11:17,343 --> 00:11:22,139 - Han er intens. Dårlige vibber. - Han kan skade vennene mine. 145 00:11:22,139 --> 00:11:23,724 Et øyeblikk. 146 00:11:24,433 --> 00:11:27,103 Skal du virkelig rope på Tristan? 147 00:11:27,103 --> 00:11:28,979 Du kan ødelegge stedet. 148 00:11:28,979 --> 00:11:32,483 Én av mine krefter er stemmen. Den andre er hørselen. 149 00:11:34,860 --> 00:11:36,153 Vi tar bilde. 150 00:11:36,779 --> 00:11:39,031 - Vennen... - Kom tilbake. 151 00:11:39,573 --> 00:11:43,369 - Jeg vil ikke se Kev! - Fortell meg om livet ditt. 152 00:11:44,912 --> 00:11:47,415 ...skal jeg drepe henne. 153 00:11:47,415 --> 00:11:48,999 Fant ham. Tristan. 154 00:11:48,999 --> 00:11:51,711 - Han skal visst drepe noen. - Kev? 155 00:11:53,421 --> 00:11:55,798 Krigerfeer er sterke. Du trenger hjelp. 156 00:11:55,798 --> 00:11:58,300 - Liker dere mennesker? - Ja. 157 00:11:58,300 --> 00:12:01,637 De fleste, men det er noen jeg ikke tåler. 158 00:12:01,637 --> 00:12:03,848 Stort sett liker vi mennesker. 159 00:12:03,848 --> 00:12:07,810 Bli med meg og redd mennesker fra krigerfeen. 160 00:12:12,481 --> 00:12:15,276 Menneskene lever i en fantasiverden. 161 00:12:16,444 --> 00:12:18,112 - Selfie? - Ja, selfie. 162 00:12:18,112 --> 00:12:20,823 - Flott kostyme. - Ja. Beklager. 163 00:12:20,823 --> 00:12:23,617 Ungene tar bilder med cosplayere. 164 00:12:23,617 --> 00:12:24,994 Fint kostyme. 165 00:12:24,994 --> 00:12:25,995 Alle inn! 166 00:12:28,456 --> 00:12:30,958 Ja, og se på øynene. Se... 167 00:12:31,459 --> 00:12:33,711 Kul stil. Hvem er du? 168 00:12:33,711 --> 00:12:36,797 Jeg er dronningen av 5000 år med natt. 169 00:12:39,258 --> 00:12:40,760 God humor. 170 00:12:42,261 --> 00:12:45,598 - Skal du være Formskifteren? - Gjennomført. 171 00:12:45,598 --> 00:12:47,433 Kule røde linser. 172 00:12:47,433 --> 00:12:51,061 - Hvem er det? - En bifigur i Mytevesen-serien. 173 00:12:51,061 --> 00:12:52,104 Bifigur? 174 00:12:55,274 --> 00:12:57,985 Stilig. Dine egne spesialeffekter. 175 00:12:59,904 --> 00:13:02,406 Oi! Du er dårlig. 176 00:13:02,406 --> 00:13:06,035 Ingen overraskelse, med det kostymet i varmen. 177 00:13:06,035 --> 00:13:09,789 - Du skal få litt vann. Kom, unger. - Vann! 178 00:13:11,081 --> 00:13:12,333 Har du barn? 179 00:13:15,753 --> 00:13:18,422 Seriøst? Er dette den nye? 180 00:13:24,720 --> 00:13:29,308 Profetien er her. Hjelper du meg, eller må jeg drepe deg? 181 00:13:29,308 --> 00:13:32,394 Vi har bestemt at du må bort. 182 00:13:34,230 --> 00:13:37,483 La dem være De har ingenting med oss å gjøre. 183 00:13:37,483 --> 00:13:39,527 Er de et "oss"? 184 00:13:39,527 --> 00:13:41,529 - Ikke viktig nå. - Ok. 185 00:13:41,529 --> 00:13:45,324 Vi kan leve med menneskene. 186 00:13:45,324 --> 00:13:49,495 Hvorfor? Vil tusenvis av år i skyggene forandre seg? 187 00:13:49,495 --> 00:13:52,122 - De hater oss. - Ikke alle. 188 00:13:52,122 --> 00:13:54,583 Kev, Dylan, Leanna. 189 00:13:55,501 --> 00:13:56,961 Jeg var glad i deg. 190 00:13:57,878 --> 00:14:02,049 Så bli hos meg. Vet du hvor mektig du blir som mytevesen? 191 00:14:02,049 --> 00:14:05,553 Vi kan herske over en bedre verden uten dem. 192 00:14:05,553 --> 00:14:08,764 Vi kan skape en verden og leve med dem. 193 00:14:15,896 --> 00:14:16,897 Du har valgt. 194 00:14:28,117 --> 00:14:30,744 - Carmie! - Ikke skad henne! 195 00:14:53,142 --> 00:14:56,395 - Jeg skal ta over profetien. - Nei! 196 00:15:16,957 --> 00:15:18,959 Carmie, du blir aldri 16! 197 00:15:26,133 --> 00:15:27,426 Min helt! 198 00:15:30,262 --> 00:15:31,430 Bra jobbet. 199 00:15:31,430 --> 00:15:34,058 Dere blandinger er også gode. 200 00:15:34,975 --> 00:15:39,897 Hva skjedde med han søte? Og hvorfor kan Carmie fly over rommet? 201 00:15:39,897 --> 00:15:41,440 Lang historie. 202 00:15:43,400 --> 00:15:44,693 KOM HIT NÅ! 203 00:15:45,277 --> 00:15:46,987 Det er fullt. Åpner straks. 204 00:15:46,987 --> 00:15:51,033 Ferdig med friker. Stikk! Jeg må gjøre klar Kev. 205 00:15:51,033 --> 00:15:52,284 Kom igjen! Gå! 206 00:15:52,868 --> 00:15:55,829 Har den nye serien din en jeger? 207 00:15:55,829 --> 00:15:56,997 Som meg? 208 00:15:57,498 --> 00:15:58,666 Ut! 209 00:16:05,589 --> 00:16:06,423 Carmie! 210 00:16:06,423 --> 00:16:08,842 Mamma, pappa. Mamma? 211 00:16:10,177 --> 00:16:13,347 - Hvorfor er de kledd som deg? - Langt ifra. 212 00:16:13,847 --> 00:16:16,392 - Vi er Carmelaer. - Hun er Carmie. 213 00:16:16,392 --> 00:16:19,395 Jeg visste det! Carmela er meg. 214 00:16:19,395 --> 00:16:22,856 Dette er datteren vår jeg fortalte deg om. 215 00:16:26,568 --> 00:16:29,196 Carmie, dette er vår nye venn... 216 00:16:31,115 --> 00:16:34,326 - Formskifteren. - Hun blir i rollen. 217 00:16:34,326 --> 00:16:35,703 Respekt. 218 00:16:36,829 --> 00:16:40,249 - Det er Kjøttmannen! - Kjøttmannen! 219 00:16:40,249 --> 00:16:41,291 Kjøttmannen. 220 00:16:42,084 --> 00:16:43,043 Kjøttmannen. 221 00:16:51,552 --> 00:16:52,970 Jeg snakket med mamma. 222 00:16:53,512 --> 00:16:57,808 - Vet hun at du fant meg? - Ja. Jeg ba om å få bo hos deg. 223 00:16:58,475 --> 00:16:59,476 Hva? 224 00:16:59,476 --> 00:17:05,357 Jeg har et år før jeg må velge, og... Jeg vil tilbringe det med deg, pappa. 225 00:17:06,358 --> 00:17:07,901 - Virkelig? - Ja. 226 00:17:07,901 --> 00:17:12,531 Hun sa ja, men vil bo hos oss en stund. For å sjekke. 227 00:17:13,574 --> 00:17:18,120 - Jewel, moren din... - Hun er ikke sint på deg lenger. 228 00:17:18,120 --> 00:17:20,706 Dessuten liker jeg ideen. 229 00:17:22,332 --> 00:17:26,587 - Er du klar for en familie? - En familie. 230 00:17:30,174 --> 00:17:31,717 LEANNA PRESENTERER 231 00:17:31,717 --> 00:17:33,218 {\an8}AUTOGRAFER MED KEV 232 00:17:40,309 --> 00:17:42,436 Jeg vet hva du tenker. 233 00:17:42,436 --> 00:17:45,105 Hvordan? Kan du lese tanker? 234 00:17:47,775 --> 00:17:50,152 Det kan du også, om du blir mytevesen. 235 00:17:50,152 --> 00:17:55,157 Men bare du kan ta det valget, Carmela. 236 00:17:55,657 --> 00:17:59,536 Hvis profetien er sann og jeg skal skape fred, 237 00:18:00,037 --> 00:18:02,206 må jeg velge mytevesen. 238 00:18:03,207 --> 00:18:05,417 Du kan ha oppfylt den alt. 239 00:18:07,252 --> 00:18:09,296 Ja. Så bra! 240 00:18:11,799 --> 00:18:16,178 Hvem vet hva du kan oppnå som mytevesen eller menneske. 241 00:18:16,678 --> 00:18:19,056 Jeg vil bare vite hva jeg er. 242 00:18:19,056 --> 00:18:23,894 - Hvorfor? Det vi er, er allerede perfekt. - Virkelig? 243 00:18:23,894 --> 00:18:26,021 Jeg har levd i 5000 år, 244 00:18:26,021 --> 00:18:28,941 og det har vist seg om og om igjen. 245 00:18:28,941 --> 00:18:34,363 Det viktige er å være seg selv. 246 00:18:40,994 --> 00:18:47,042 - Samler, jeg skal finne datteren din. - Ingen fare, min venn. Hun fant meg. 247 00:18:47,042 --> 00:18:49,920 Jewel... dette er Dylan. 248 00:18:50,838 --> 00:18:54,174 Den beste monsterjegeren av alle Helsingene? 249 00:18:54,675 --> 00:18:59,346 Det er det jeg sier... De sier... Du sa. 250 00:18:59,930 --> 00:19:01,849 Pappa fortalte meg om deg. 251 00:19:02,766 --> 00:19:06,353 - Kan vi sette oss? - Ja, så klart. Her. 252 00:19:14,862 --> 00:19:17,990 Ingenting av dette, tegneserien, fansen, 253 00:19:17,990 --> 00:19:22,953 hadde skjedd uten meg. Vær så god. 254 00:19:27,291 --> 00:19:28,125 Leanna? 255 00:19:29,084 --> 00:19:31,920 Ja, beklager. Jeg gikk over streken. 256 00:19:32,421 --> 00:19:34,089 Showtime. 257 00:19:41,805 --> 00:19:45,684 Han er en rar gutt. Han jakter på rare ting. 258 00:19:45,684 --> 00:19:47,102 Som faren min. 259 00:19:50,772 --> 00:19:55,444 - Fint kostyme, men du glemte tennene. - Du har ikke gjort research. 260 00:19:56,862 --> 00:20:00,282 Hun er skummel. Jeg sitter ikke ved henne. 261 00:20:01,074 --> 00:20:02,075 Hei. 262 00:20:06,079 --> 00:20:09,750 Dere har oppdratt Carmela godt. Takk. 263 00:20:10,292 --> 00:20:11,627 Takker du oss? 264 00:20:13,462 --> 00:20:14,338 For hva? 265 00:20:16,173 --> 00:20:17,299 Mamma, 266 00:20:17,925 --> 00:20:18,759 pappa... 267 00:20:21,345 --> 00:20:22,846 Møt min biologiske mor. 268 00:20:31,688 --> 00:20:33,315 Jeg visste det ville skje. 269 00:20:33,315 --> 00:20:37,527 Det spiller ingen rolle. Familien min vil aldri gi meg opp, 270 00:20:37,527 --> 00:20:41,490 aldri skuffe meg, og vil aldri forlate meg. 271 00:20:45,035 --> 00:20:50,958 - Visste du at jeg oppfant Rickroll? - Vent. Har vi en mor til? 272 00:20:51,625 --> 00:20:52,709 Kult! 273 00:20:52,709 --> 00:20:54,044 Selfie! 274 00:20:56,713 --> 00:20:58,298 Fans og stans, 275 00:20:59,091 --> 00:21:03,220 unge og gamle cosplayere, her er Kev, bare Kev. 276 00:21:06,139 --> 00:21:08,767 Kev! 277 00:21:08,767 --> 00:21:10,310 Gå! 278 00:21:10,310 --> 00:21:12,938 Kev! 279 00:21:17,025 --> 00:21:17,859 Ja. 280 00:21:23,573 --> 00:21:27,285 Takk for at dere støtter min første tegneserie, 281 00:21:27,285 --> 00:21:29,663 Carmela: Jeg biter ikke... enda. 282 00:21:32,332 --> 00:21:33,709 Herregud! 283 00:21:36,545 --> 00:21:38,380 Det er meg. 284 00:21:39,172 --> 00:21:40,757 Jeg ser det ikke. 285 00:21:40,757 --> 00:21:43,844 Min nye serie handler om en idrettsutøver 286 00:21:44,845 --> 00:21:49,391 hvis drømmer blir avbrutt når hun havner midt i en gåte, 287 00:21:49,391 --> 00:21:51,643 en moderne hekseprosess. 288 00:21:53,979 --> 00:21:57,316 Jeg liker hekseprosesser. Det er meg. 289 00:21:57,316 --> 00:22:00,360 Og hun har krefter! 290 00:22:02,404 --> 00:22:03,947 Den handler om meg. 291 00:22:04,448 --> 00:22:09,536 Idrettsutøver om dagen, mysterieløser og byens terror om natten. 292 00:22:09,536 --> 00:22:11,747 Cheer Wolf! 293 00:22:18,587 --> 00:22:20,005 Er det henne? 294 00:22:20,964 --> 00:22:21,965 Madison? 295 00:22:22,758 --> 00:22:24,968 Det er perfekt. 296 00:22:26,762 --> 00:22:28,388 Jeg har fanget henne. 297 00:22:55,624 --> 00:22:57,709 - Bra jobbet. - De elsker det! 298 00:22:59,044 --> 00:23:00,837 Jeg visste det! 299 00:23:00,837 --> 00:23:02,172 Det blir en hit. 300 00:23:02,172 --> 00:23:06,593 Eksklusivt hos Hammer & Tong! 301 00:23:07,677 --> 00:23:09,012 {\an8}LEANNA LIVE STRØMMER 302 00:23:13,433 --> 00:23:14,643 {\an8}De elsker meg! 303 00:23:15,936 --> 00:23:17,938 LeannaLifers for livet! 304 00:23:21,274 --> 00:23:22,317 Perfekt. 305 00:23:28,990 --> 00:23:30,283 Ja! 306 00:23:40,752 --> 00:23:44,131 Hvem kunne trodd at 9. klasse var så gøy? 307 00:23:44,631 --> 00:23:48,427 Gøy? Har du mistet hukommelsen? Det var skummelt. 308 00:23:49,010 --> 00:23:52,347 Enig med Kev. Det var et sprøtt år. 309 00:23:53,265 --> 00:23:55,559 Dere har begge rett. 310 00:23:55,559 --> 00:23:58,437 Men jeg vil ikke bytte det mot noe. 311 00:24:04,985 --> 00:24:07,279 Gleder meg til å se hva som skjer. 312 00:24:29,259 --> 00:24:32,179 {\an8}Tekst: Marte Fagervik