1
00:00:09,968 --> 00:00:12,595
Carmela. Ikke forlat meg.
2
00:00:19,269 --> 00:00:21,938
Nei. Det er ikke din tid.
3
00:00:23,982 --> 00:00:25,900
Jeg gir ikke slipp igjen.
4
00:00:47,672 --> 00:00:51,760
- Carmie?
- Du er ikke en frik. Du er min beste venn.
5
00:00:51,760 --> 00:00:54,637
Jeg er visst ikke alminnelig lenger.
6
00:00:58,641 --> 00:01:00,101
Du må lede oss.
7
00:01:00,769 --> 00:01:04,147
Dere er alle forskjellige. Som meg.
8
00:01:04,147 --> 00:01:05,065
Carmie?
9
00:01:08,860 --> 00:01:09,694
Carmie.
10
00:01:12,030 --> 00:01:13,156
Hører du meg?
11
00:01:18,036 --> 00:01:24,209
- Går det bra? Skadet Tristan deg?
- Tror du ikke jeg kan stoppe en krigerfe?
12
00:01:24,209 --> 00:01:28,630
Deg drepte han nesten.
Hva gikk det av deg?
13
00:01:29,214 --> 00:01:32,050
Jeg prøvde bare å beskytte deg.
14
00:01:34,636 --> 00:01:36,346
Du har et heltehjerte.
15
00:01:37,430 --> 00:01:40,642
- La meg hjelpe.
- Du blir snart normal igjen.
16
00:01:40,642 --> 00:01:42,811
Normal. Hva er det?
17
00:01:43,937 --> 00:01:48,817
Hele livet trodde jeg
at alle visste hvem de var.
18
00:01:48,817 --> 00:01:51,027
Jeg prøvde å passe inn.
19
00:01:51,027 --> 00:01:55,782
Jeg trodde jeg var annerledes
fordi jeg var adoptert.
20
00:01:55,782 --> 00:01:58,743
Men så ble jeg 13.
21
00:01:58,743 --> 00:02:00,411
Og drømmene begynte.
22
00:02:01,204 --> 00:02:05,542
Det var første ledetråd,
men hoggtennene forklarte alt.
23
00:02:08,044 --> 00:02:13,216
Jeg var alene. Jeg hadde ingen
som kunne forklare hva som skjedde.
24
00:02:16,553 --> 00:02:17,929
Hvorfor dro du?
25
00:02:19,305 --> 00:02:20,890
Hva gjorde jeg?
26
00:02:21,516 --> 00:02:24,477
Du... gjorde ingenting.
27
00:02:26,396 --> 00:02:27,814
Det var jegerne.
28
00:02:32,694 --> 00:02:35,113
Unnskyld meg. Unna vei.
29
00:02:35,113 --> 00:02:36,614
Hei! Jeg sto i kø.
30
00:02:37,490 --> 00:02:41,035
- Jeg har en hastesituasjon.
- Og hva er det?
31
00:02:41,035 --> 00:02:46,374
Jeg trenger rom 5A i morgen til
verdens største tegneseriebegivenhet.
32
00:02:46,374 --> 00:02:49,002
- Vil du skrive det ned?
- Selvsagt.
33
00:02:49,752 --> 00:02:50,587
Noe mer?
34
00:02:50,587 --> 00:02:53,548
Jeg trenger en lyd- og videosjekk.
35
00:02:53,548 --> 00:02:57,093
Et presseområde
for å skille dem fra fansen.
36
00:02:57,093 --> 00:03:00,847
- Og en deli-tallerken for to, vegansk.
- Ja.
37
00:03:01,347 --> 00:03:03,099
{\an8}- Fikk du med alt?
- Nei!
38
00:03:04,309 --> 00:03:06,352
Nei til vegansk og rommet.
39
00:03:06,477 --> 00:03:10,481
Nada, nein, nee, bu-shi, nahi,
nei til Kev, nei til alt.
40
00:03:10,481 --> 00:03:16,279
Små hjerner bruker "nei" til å stoppe
store ting. Jeg anerkjenner det ikke.
41
00:03:16,279 --> 00:03:20,408
Det kreves mer enn én serie å få et panel.
42
00:03:20,408 --> 00:03:25,079
Tradisjonelt fullfører tegneren
sin andre roman,
43
00:03:25,079 --> 00:03:27,874
og så en liten bod for signeringer.
44
00:03:27,874 --> 00:03:29,709
Jeg hører bare "bla, bla".
45
00:03:29,709 --> 00:03:35,673
Jeg vil høre at du erstatter
en sliten TV-serie med nytt talent
46
00:03:35,673 --> 00:03:39,636
- som nedlater seg til å dele sin nye bok.
- Du er skummel!
47
00:03:39,636 --> 00:03:41,137
- Vil du noe?
- Nei!
48
00:03:44,474 --> 00:03:47,477
Jeg kan gjøre dette hele dagen.
49
00:03:47,477 --> 00:03:51,564
Prøver du å stirre meg ned?
Greit. Jeg ødelegger deg.
50
00:03:55,568 --> 00:03:57,779
- Er det alt?
- Jeg har mer.
51
00:04:00,490 --> 00:04:04,202
Møt meg i rom 5A klokken 16.
Vi forstår ikke nei.
52
00:04:04,202 --> 00:04:05,954
Det staves N-E-I.
53
00:04:15,713 --> 00:04:18,341
Hold blikket. Jeg må ta denne.
54
00:04:19,092 --> 00:04:22,804
Møt meg i rom 5A klokken 16.
Vi forstår ikke nei.
55
00:04:22,804 --> 00:04:25,139
Er du selve Leanna?
56
00:04:26,140 --> 00:04:31,479
- Ja. Har du hørt om meg?
- Hørt? Jeg forguder deg!
57
00:04:31,479 --> 00:04:34,065
Jeg har fulgt deg
siden "Pynt skapet ditt."
58
00:04:34,065 --> 00:04:36,401
Glitter forandret livet mitt!
59
00:04:36,901 --> 00:04:37,902
Unnskyld.
60
00:04:37,902 --> 00:04:41,739
Jeg trodde du bare var en billig wannabe.
61
00:04:42,365 --> 00:04:44,075
Jeg er en LeannaLifer.
62
00:04:48,705 --> 00:04:52,125
Ferdig. Ut med gammel, sliten superhelt.
63
00:04:52,125 --> 00:04:53,584
Inn med Kev.
64
00:04:53,584 --> 00:04:56,629
- Takk. Lifere for livet!
- Vent! Selfie!
65
00:04:59,424 --> 00:05:02,176
Uten et bilde, skjedde det?
66
00:05:07,306 --> 00:05:09,684
{\an8}MONSTER ELLER MENNESKE
67
00:05:10,977 --> 00:05:12,437
HALLO?
68
00:05:12,437 --> 00:05:14,105
VI ER LIVE!
69
00:05:14,105 --> 00:05:15,773
JEG ER EN KUNSTNER!
70
00:05:15,773 --> 00:05:17,233
BARE MED DEG...
71
00:05:27,493 --> 00:05:30,705
Bra. Du får tilbake styrken.
72
00:05:31,247 --> 00:05:34,751
{\an8}Hva gjorde du etter faren min?
73
00:05:36,002 --> 00:05:38,254
{\an8}Reiste fra by til by.
74
00:05:38,254 --> 00:05:42,050
{\an8}En uke her, to uker der. Et liv på rømmen.
75
00:05:42,050 --> 00:05:47,013
Vi kunne ikke bo hos mine.
Jeg ble utstøtt for å elske et menneske.
76
00:05:47,722 --> 00:05:48,556
Jøss.
77
00:05:49,265 --> 00:05:51,392
Bare du og jeg. En baby.
78
00:05:52,560 --> 00:05:53,478
Alene.
79
00:05:53,478 --> 00:05:58,775
Det var farlig. Mytevesener
var ikke like åpne mot blandinger da.
80
00:05:59,984 --> 00:06:03,863
Adopsjon var den eneste måten
å beskytte deg på.
81
00:06:04,864 --> 00:06:06,574
Og Tristan?
82
00:06:08,201 --> 00:06:11,871
Du ble voksen, jeg ville vite hvem du var.
83
00:06:12,538 --> 00:06:17,001
Hva er bedre enn å la deg
møte en av dine? En blanding.
84
00:06:17,001 --> 00:06:18,336
En søt en også.
85
00:06:19,170 --> 00:06:21,839
Søt? Det så jeg ikke.
86
00:06:23,257 --> 00:06:29,555
"En vampling kalt Carmela vil bringe
mennesker og mytevesener sammen i fred"?
87
00:06:31,599 --> 00:06:36,270
Gnomen misforsto.
Jeg visste at Carmie ikke er ond.
88
00:06:36,270 --> 00:06:38,397
Det er for tidlig å si.
89
00:06:38,397 --> 00:06:41,192
God, ond, hvem vet hva som er hva.
90
00:06:41,192 --> 00:06:45,029
- Jeg må finne Carmie. Hun må vite dette...
- Nei.
91
00:06:45,029 --> 00:06:47,573
Jeg kan ikke.
92
00:06:48,241 --> 00:06:50,993
Med brillene kan du se datteren din.
93
00:06:50,993 --> 00:06:55,748
Hva om hun ikke vil se meg?
Om hun ikke husker meg engang?
94
00:06:55,748 --> 00:07:00,128
Tenk så flott om alle
hadde noen som kunne gi dem svar.
95
00:07:01,170 --> 00:07:02,630
Hvor skal du...
96
00:07:15,393 --> 00:07:18,479
- Jeg må finne Carmie og Kev.
- Carmie, hvem bryr seg?
97
00:07:18,479 --> 00:07:23,860
Jeg ba Kev møte meg på venterommet.
Jeg skaffet ham panelet. Ja, jeg.
98
00:07:23,860 --> 00:07:27,905
Vi trenger henne.
Verdensordenen kan endres for alltid.
99
00:07:27,905 --> 00:07:29,323
Sånt skjer.
100
00:07:29,323 --> 00:07:34,370
Kev fikk det store rommet.
Han må ta seg sammen,
101
00:07:34,370 --> 00:07:38,332
og ingen kan rote med det.
Jeg lanserer et ikon.
102
00:07:38,332 --> 00:07:39,417
Hei, Leanna.
103
00:07:39,959 --> 00:07:40,960
Dylan.
104
00:07:40,960 --> 00:07:45,756
- De ville støtte Kev.
- Nei, vi ville ta selfie med Kjøttmannen.
105
00:07:45,756 --> 00:07:48,593
- Hva handler serien om?
- Om meg.
106
00:07:48,593 --> 00:07:50,928
- Hvorfor ikke meg?
- Hvor er Kev?
107
00:07:50,928 --> 00:07:56,767
Utilgjengelig. Han fikk det store rommet.
Dere burde stille dere i kø.
108
00:07:57,351 --> 00:07:58,978
Beklager. Må stikke.
109
00:08:13,826 --> 00:08:16,787
Du blir svakere. Hva skjer med deg?
110
00:08:18,623 --> 00:08:20,791
Ga du livet for å redde meg?
111
00:08:22,627 --> 00:08:24,921
Du er profetien.
112
00:08:25,630 --> 00:08:26,464
Ikke jeg.
113
00:08:29,675 --> 00:08:34,180
Tristan vil nå deg
via vennene dine. Du må få dem ut.
114
00:08:34,680 --> 00:08:38,643
- Jeg kan ikke forlate deg.
- Du må! Gå!
115
00:08:40,811 --> 00:08:41,896
Nå!
116
00:08:43,731 --> 00:08:47,276
Havfolket hadde hav,
gnomer havner og elver,
117
00:08:48,152 --> 00:08:50,363
og vampyrer beskyttet oss om natten.
118
00:08:50,863 --> 00:08:55,117
Så dukket mennesker opp,
så kreftene våre og ble redde.
119
00:08:56,077 --> 00:08:59,956
- Mennesker stoler ikke på oss.
- Jeg stoler på Carmie.
120
00:08:59,956 --> 00:09:05,920
Hun er svak. Hun ser ikke
at mennesker forakter oss.
121
00:09:06,921 --> 00:09:07,922
Vi er friker.
122
00:09:09,006 --> 00:09:14,345
Unormale. Men det er dere som er farlige.
123
00:09:15,096 --> 00:09:18,015
Om profetien oppfylles,
forsvinner blandinger
124
00:09:18,015 --> 00:09:22,853
og bare ekte mytevesener blir igjen.
Som i begynnelsen.
125
00:09:23,813 --> 00:09:25,398
Hvem slapp deg inn?
126
00:09:25,398 --> 00:09:30,069
Ingen fans bak scenen!
Betal for et bilde som alle andre.
127
00:09:30,069 --> 00:09:31,404
Leanna!
128
00:09:32,029 --> 00:09:33,781
Søtt antrekk. Stikk.
129
00:09:40,788 --> 00:09:42,456
Dette tar slutt nå.
130
00:09:49,130 --> 00:09:52,550
Jeg trodde du likte Carmie.
131
00:09:52,550 --> 00:09:55,678
Liker? Trenger. Hun er profetien.
132
00:09:55,678 --> 00:09:58,306
Vi hadde fulgt henne.
133
00:09:58,306 --> 00:10:01,517
Men Formskifteren løy. Hun vil ha fred.
134
00:10:02,018 --> 00:10:05,563
Jeg vil ha krig, og dere er mine gisler.
135
00:10:18,617 --> 00:10:19,452
Sir?
136
00:10:21,329 --> 00:10:25,499
Gå vekk. Jeg fortjener ikke
menneskelig selskap.
137
00:10:26,500 --> 00:10:30,296
Bra. Jeg er ikke menneskelig.
Jeg er ubestemt.
138
00:10:31,631 --> 00:10:36,260
Jeg kan ikke hjelpe deg.
Jeg har dårlig dømmekraft.
139
00:10:36,761 --> 00:10:40,431
Vi lærer mer
av våre feil enn våre suksesser.
140
00:10:53,986 --> 00:10:55,946
Du kan være faren min.
141
00:10:58,991 --> 00:11:00,368
Jeg lette etter deg.
142
00:11:11,754 --> 00:11:14,006
- Tristan?
- Hvor har du vært?
143
00:11:14,006 --> 00:11:17,343
- Har du sett Tristan?
- Nei, men like greit.
144
00:11:17,343 --> 00:11:22,139
- Han er intens. Dårlige vibber.
- Han kan skade vennene mine.
145
00:11:22,139 --> 00:11:23,724
Et øyeblikk.
146
00:11:24,433 --> 00:11:27,103
Skal du virkelig rope på Tristan?
147
00:11:27,103 --> 00:11:28,979
Du kan ødelegge stedet.
148
00:11:28,979 --> 00:11:32,483
Én av mine krefter er stemmen.
Den andre er hørselen.
149
00:11:34,860 --> 00:11:36,153
Vi tar bilde.
150
00:11:36,779 --> 00:11:39,031
- Vennen...
- Kom tilbake.
151
00:11:39,573 --> 00:11:43,369
- Jeg vil ikke se Kev!
- Fortell meg om livet ditt.
152
00:11:44,912 --> 00:11:47,415
...skal jeg drepe henne.
153
00:11:47,415 --> 00:11:48,999
Fant ham. Tristan.
154
00:11:48,999 --> 00:11:51,711
- Han skal visst drepe noen.
- Kev?
155
00:11:53,421 --> 00:11:55,798
Krigerfeer er sterke. Du trenger hjelp.
156
00:11:55,798 --> 00:11:58,300
- Liker dere mennesker?
- Ja.
157
00:11:58,300 --> 00:12:01,637
De fleste, men det er noen jeg ikke tåler.
158
00:12:01,637 --> 00:12:03,848
Stort sett liker vi mennesker.
159
00:12:03,848 --> 00:12:07,810
Bli med meg og
redd mennesker fra krigerfeen.
160
00:12:12,481 --> 00:12:15,276
Menneskene lever i en fantasiverden.
161
00:12:16,444 --> 00:12:18,112
- Selfie?
- Ja, selfie.
162
00:12:18,112 --> 00:12:20,823
- Flott kostyme.
- Ja. Beklager.
163
00:12:20,823 --> 00:12:23,617
Ungene tar bilder med cosplayere.
164
00:12:23,617 --> 00:12:24,994
Fint kostyme.
165
00:12:24,994 --> 00:12:25,995
Alle inn!
166
00:12:28,456 --> 00:12:30,958
Ja, og se på øynene. Se...
167
00:12:31,459 --> 00:12:33,711
Kul stil. Hvem er du?
168
00:12:33,711 --> 00:12:36,797
Jeg er dronningen av 5000 år med natt.
169
00:12:39,258 --> 00:12:40,760
God humor.
170
00:12:42,261 --> 00:12:45,598
- Skal du være Formskifteren?
- Gjennomført.
171
00:12:45,598 --> 00:12:47,433
Kule røde linser.
172
00:12:47,433 --> 00:12:51,061
- Hvem er det?
- En bifigur i Mytevesen-serien.
173
00:12:51,061 --> 00:12:52,104
Bifigur?
174
00:12:55,274 --> 00:12:57,985
Stilig. Dine egne spesialeffekter.
175
00:12:59,904 --> 00:13:02,406
Oi! Du er dårlig.
176
00:13:02,406 --> 00:13:06,035
Ingen overraskelse,
med det kostymet i varmen.
177
00:13:06,035 --> 00:13:09,789
- Du skal få litt vann. Kom, unger.
- Vann!
178
00:13:11,081 --> 00:13:12,333
Har du barn?
179
00:13:15,753 --> 00:13:18,422
Seriøst? Er dette den nye?
180
00:13:24,720 --> 00:13:29,308
Profetien er her. Hjelper du meg,
eller må jeg drepe deg?
181
00:13:29,308 --> 00:13:32,394
Vi har bestemt at du må bort.
182
00:13:34,230 --> 00:13:37,483
La dem være
De har ingenting med oss å gjøre.
183
00:13:37,483 --> 00:13:39,527
Er de et "oss"?
184
00:13:39,527 --> 00:13:41,529
- Ikke viktig nå.
- Ok.
185
00:13:41,529 --> 00:13:45,324
Vi kan leve med menneskene.
186
00:13:45,324 --> 00:13:49,495
Hvorfor? Vil tusenvis av år
i skyggene forandre seg?
187
00:13:49,495 --> 00:13:52,122
- De hater oss.
- Ikke alle.
188
00:13:52,122 --> 00:13:54,583
Kev, Dylan, Leanna.
189
00:13:55,501 --> 00:13:56,961
Jeg var glad i deg.
190
00:13:57,878 --> 00:14:02,049
Så bli hos meg. Vet du
hvor mektig du blir som mytevesen?
191
00:14:02,049 --> 00:14:05,553
Vi kan herske over
en bedre verden uten dem.
192
00:14:05,553 --> 00:14:08,764
Vi kan skape en verden og leve med dem.
193
00:14:15,896 --> 00:14:16,897
Du har valgt.
194
00:14:28,117 --> 00:14:30,744
- Carmie!
- Ikke skad henne!
195
00:14:53,142 --> 00:14:56,395
- Jeg skal ta over profetien.
- Nei!
196
00:15:16,957 --> 00:15:18,959
Carmie, du blir aldri 16!
197
00:15:26,133 --> 00:15:27,426
Min helt!
198
00:15:30,262 --> 00:15:31,430
Bra jobbet.
199
00:15:31,430 --> 00:15:34,058
Dere blandinger er også gode.
200
00:15:34,975 --> 00:15:39,897
Hva skjedde med han søte?
Og hvorfor kan Carmie fly over rommet?
201
00:15:39,897 --> 00:15:41,440
Lang historie.
202
00:15:43,400 --> 00:15:44,693
KOM HIT NÅ!
203
00:15:45,277 --> 00:15:46,987
Det er fullt. Åpner straks.
204
00:15:46,987 --> 00:15:51,033
Ferdig med friker.
Stikk! Jeg må gjøre klar Kev.
205
00:15:51,033 --> 00:15:52,284
Kom igjen! Gå!
206
00:15:52,868 --> 00:15:55,829
Har den nye serien din en jeger?
207
00:15:55,829 --> 00:15:56,997
Som meg?
208
00:15:57,498 --> 00:15:58,666
Ut!
209
00:16:05,589 --> 00:16:06,423
Carmie!
210
00:16:06,423 --> 00:16:08,842
Mamma, pappa. Mamma?
211
00:16:10,177 --> 00:16:13,347
- Hvorfor er de kledd som deg?
- Langt ifra.
212
00:16:13,847 --> 00:16:16,392
- Vi er Carmelaer.
- Hun er Carmie.
213
00:16:16,392 --> 00:16:19,395
Jeg visste det! Carmela er meg.
214
00:16:19,395 --> 00:16:22,856
Dette er datteren vår jeg fortalte deg om.
215
00:16:26,568 --> 00:16:29,196
Carmie, dette er vår nye venn...
216
00:16:31,115 --> 00:16:34,326
- Formskifteren.
- Hun blir i rollen.
217
00:16:34,326 --> 00:16:35,703
Respekt.
218
00:16:36,829 --> 00:16:40,249
- Det er Kjøttmannen!
- Kjøttmannen!
219
00:16:40,249 --> 00:16:41,291
Kjøttmannen.
220
00:16:42,084 --> 00:16:43,043
Kjøttmannen.
221
00:16:51,552 --> 00:16:52,970
Jeg snakket med mamma.
222
00:16:53,512 --> 00:16:57,808
- Vet hun at du fant meg?
- Ja. Jeg ba om å få bo hos deg.
223
00:16:58,475 --> 00:16:59,476
Hva?
224
00:16:59,476 --> 00:17:05,357
Jeg har et år før jeg må velge, og...
Jeg vil tilbringe det med deg, pappa.
225
00:17:06,358 --> 00:17:07,901
- Virkelig?
- Ja.
226
00:17:07,901 --> 00:17:12,531
Hun sa ja, men vil bo
hos oss en stund. For å sjekke.
227
00:17:13,574 --> 00:17:18,120
- Jewel, moren din...
- Hun er ikke sint på deg lenger.
228
00:17:18,120 --> 00:17:20,706
Dessuten liker jeg ideen.
229
00:17:22,332 --> 00:17:26,587
- Er du klar for en familie?
- En familie.
230
00:17:30,174 --> 00:17:31,717
LEANNA PRESENTERER
231
00:17:31,717 --> 00:17:33,218
{\an8}AUTOGRAFER MED KEV
232
00:17:40,309 --> 00:17:42,436
Jeg vet hva du tenker.
233
00:17:42,436 --> 00:17:45,105
Hvordan? Kan du lese tanker?
234
00:17:47,775 --> 00:17:50,152
Det kan du også, om du blir mytevesen.
235
00:17:50,152 --> 00:17:55,157
Men bare du kan ta det valget, Carmela.
236
00:17:55,657 --> 00:17:59,536
Hvis profetien er sann
og jeg skal skape fred,
237
00:18:00,037 --> 00:18:02,206
må jeg velge mytevesen.
238
00:18:03,207 --> 00:18:05,417
Du kan ha oppfylt den alt.
239
00:18:07,252 --> 00:18:09,296
Ja. Så bra!
240
00:18:11,799 --> 00:18:16,178
Hvem vet hva du kan oppnå
som mytevesen eller menneske.
241
00:18:16,678 --> 00:18:19,056
Jeg vil bare vite hva jeg er.
242
00:18:19,056 --> 00:18:23,894
- Hvorfor? Det vi er, er allerede perfekt.
- Virkelig?
243
00:18:23,894 --> 00:18:26,021
Jeg har levd i 5000 år,
244
00:18:26,021 --> 00:18:28,941
og det har vist seg om og om igjen.
245
00:18:28,941 --> 00:18:34,363
Det viktige er å være seg selv.
246
00:18:40,994 --> 00:18:47,042
- Samler, jeg skal finne datteren din.
- Ingen fare, min venn. Hun fant meg.
247
00:18:47,042 --> 00:18:49,920
Jewel... dette er Dylan.
248
00:18:50,838 --> 00:18:54,174
Den beste monsterjegeren
av alle Helsingene?
249
00:18:54,675 --> 00:18:59,346
Det er det jeg sier... De sier... Du sa.
250
00:18:59,930 --> 00:19:01,849
Pappa fortalte meg om deg.
251
00:19:02,766 --> 00:19:06,353
- Kan vi sette oss?
- Ja, så klart. Her.
252
00:19:14,862 --> 00:19:17,990
Ingenting av dette, tegneserien, fansen,
253
00:19:17,990 --> 00:19:22,953
hadde skjedd uten meg. Vær så god.
254
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Leanna?
255
00:19:29,084 --> 00:19:31,920
Ja, beklager.
Jeg gikk over streken.
256
00:19:32,421 --> 00:19:34,089
Showtime.
257
00:19:41,805 --> 00:19:45,684
Han er en rar gutt.
Han jakter på rare ting.
258
00:19:45,684 --> 00:19:47,102
Som faren min.
259
00:19:50,772 --> 00:19:55,444
- Fint kostyme, men du glemte tennene.
- Du har ikke gjort research.
260
00:19:56,862 --> 00:20:00,282
Hun er skummel. Jeg sitter ikke ved henne.
261
00:20:01,074 --> 00:20:02,075
Hei.
262
00:20:06,079 --> 00:20:09,750
Dere har oppdratt Carmela godt. Takk.
263
00:20:10,292 --> 00:20:11,627
Takker du oss?
264
00:20:13,462 --> 00:20:14,338
For hva?
265
00:20:16,173 --> 00:20:17,299
Mamma,
266
00:20:17,925 --> 00:20:18,759
pappa...
267
00:20:21,345 --> 00:20:22,846
Møt min biologiske mor.
268
00:20:31,688 --> 00:20:33,315
Jeg visste det ville skje.
269
00:20:33,315 --> 00:20:37,527
Det spiller ingen rolle.
Familien min vil aldri gi meg opp,
270
00:20:37,527 --> 00:20:41,490
aldri skuffe meg,
og vil aldri forlate meg.
271
00:20:45,035 --> 00:20:50,958
- Visste du at jeg oppfant Rickroll?
- Vent. Har vi en mor til?
272
00:20:51,625 --> 00:20:52,709
Kult!
273
00:20:52,709 --> 00:20:54,044
Selfie!
274
00:20:56,713 --> 00:20:58,298
Fans og stans,
275
00:20:59,091 --> 00:21:03,220
unge og gamle cosplayere,
her er Kev, bare Kev.
276
00:21:06,139 --> 00:21:08,767
Kev!
277
00:21:08,767 --> 00:21:10,310
Gå!
278
00:21:10,310 --> 00:21:12,938
Kev!
279
00:21:17,025 --> 00:21:17,859
Ja.
280
00:21:23,573 --> 00:21:27,285
Takk for at dere støtter
min første tegneserie,
281
00:21:27,285 --> 00:21:29,663
Carmela: Jeg biter ikke... enda.
282
00:21:32,332 --> 00:21:33,709
Herregud!
283
00:21:36,545 --> 00:21:38,380
Det er meg.
284
00:21:39,172 --> 00:21:40,757
Jeg ser det ikke.
285
00:21:40,757 --> 00:21:43,844
Min nye serie handler om en idrettsutøver
286
00:21:44,845 --> 00:21:49,391
hvis drømmer blir avbrutt
når hun havner midt i en gåte,
287
00:21:49,391 --> 00:21:51,643
en moderne hekseprosess.
288
00:21:53,979 --> 00:21:57,316
Jeg liker hekseprosesser. Det er meg.
289
00:21:57,316 --> 00:22:00,360
Og hun har krefter!
290
00:22:02,404 --> 00:22:03,947
Den handler om meg.
291
00:22:04,448 --> 00:22:09,536
Idrettsutøver om dagen,
mysterieløser og byens terror om natten.
292
00:22:09,536 --> 00:22:11,747
Cheer Wolf!
293
00:22:18,587 --> 00:22:20,005
Er det henne?
294
00:22:20,964 --> 00:22:21,965
Madison?
295
00:22:22,758 --> 00:22:24,968
Det er perfekt.
296
00:22:26,762 --> 00:22:28,388
Jeg har fanget henne.
297
00:22:55,624 --> 00:22:57,709
- Bra jobbet.
- De elsker det!
298
00:22:59,044 --> 00:23:00,837
Jeg visste det!
299
00:23:00,837 --> 00:23:02,172
Det blir en hit.
300
00:23:02,172 --> 00:23:06,593
Eksklusivt hos Hammer & Tong!
301
00:23:07,677 --> 00:23:09,012
{\an8}LEANNA LIVE STRØMMER
302
00:23:13,433 --> 00:23:14,643
{\an8}De elsker meg!
303
00:23:15,936 --> 00:23:17,938
LeannaLifers for livet!
304
00:23:21,274 --> 00:23:22,317
Perfekt.
305
00:23:28,990 --> 00:23:30,283
Ja!
306
00:23:40,752 --> 00:23:44,131
Hvem kunne trodd at 9. klasse var så gøy?
307
00:23:44,631 --> 00:23:48,427
Gøy? Har du mistet hukommelsen?
Det var skummelt.
308
00:23:49,010 --> 00:23:52,347
Enig med Kev. Det var et sprøtt år.
309
00:23:53,265 --> 00:23:55,559
Dere har begge rett.
310
00:23:55,559 --> 00:23:58,437
Men jeg vil ikke bytte det mot noe.
311
00:24:04,985 --> 00:24:07,279
Gleder meg til å se hva som skjer.
312
00:24:29,259 --> 00:24:32,179
{\an8}Tekst: Marte Fagervik