1 00:00:09,968 --> 00:00:12,595 Carmela, laat me niet alleen. 2 00:00:19,269 --> 00:00:20,103 Nee. 3 00:00:20,854 --> 00:00:22,439 Dit is niet je tijd. 4 00:00:24,190 --> 00:00:25,900 Ik laat je niet gaan. 5 00:00:47,672 --> 00:00:48,506 Carmie? 6 00:00:49,174 --> 00:00:51,676 Je bent niet gek, je bent m'n beste vriend. 7 00:00:51,676 --> 00:00:54,637 Ik heb mijn reeks verbroken. 8 00:00:58,641 --> 00:01:00,101 Leid ons. 9 00:01:00,769 --> 00:01:04,147 Jullie zijn allemaal anders, net als ik. 10 00:01:04,147 --> 00:01:05,065 Carmie? 11 00:01:12,030 --> 00:01:13,156 Hoor je me? 12 00:01:18,036 --> 00:01:20,371 Heeft Tristan je pijn gedaan? 13 00:01:21,247 --> 00:01:24,209 Ik stop die Gemengde Feëenkrijger wel. 14 00:01:24,209 --> 00:01:28,630 Jij was bijna dood, wat dacht je? 15 00:01:29,214 --> 00:01:32,050 Ik wilde je beschermen. 16 00:01:34,636 --> 00:01:36,346 Je hebt 'n heldenhart. 17 00:01:37,430 --> 00:01:40,225 Ik help je. - Je bent zo weer normaal. 18 00:01:40,725 --> 00:01:42,811 Normaal, wat is dat? 19 00:01:43,937 --> 00:01:48,817 Ik dacht altijd dat iedereen wist wie ze waren. 20 00:01:48,817 --> 00:01:51,027 Ik wilde erbij horen. 21 00:01:51,027 --> 00:01:55,782 Maar ik was zo anders, ik dacht omdat ik geadopteerd was. 22 00:01:55,782 --> 00:01:58,743 Maar toen werd ik 13. 23 00:01:58,743 --> 00:02:00,411 De dromen begonnen. 24 00:02:01,204 --> 00:02:05,542 Maar de hoektanden gaven de doorslag. 25 00:02:08,044 --> 00:02:13,216 Ik was helemaal alleen, niemand zei wat er aan de hand was. 26 00:02:16,553 --> 00:02:17,971 Waarom vertrok je? 27 00:02:19,305 --> 00:02:20,890 Wat heb ik gedaan? 28 00:02:21,516 --> 00:02:24,477 Je hebt niets gedaan. 29 00:02:26,396 --> 00:02:27,814 De jagers. 30 00:02:32,694 --> 00:02:36,614 Pardon, excuseer, aan de kant. - Ik stond in de rij. 31 00:02:37,490 --> 00:02:39,325 Er is een noodgeval. 32 00:02:39,325 --> 00:02:41,035 En dat is? 33 00:02:41,035 --> 00:02:46,374 Geef me morgen de grote zaal voor de grootste stripboeksensatie. 34 00:02:46,374 --> 00:02:49,085 Wil je 't opschrijven? - Natuurlijk. 35 00:02:49,752 --> 00:02:50,587 Nog iets? 36 00:02:50,587 --> 00:02:53,548 Ik moet om drie uur de doorloop doen. 37 00:02:53,548 --> 00:02:57,093 En een ruimte voor de pers, weg van fans. 38 00:02:57,093 --> 00:03:00,263 En een vegan bowl voor twee personen. 39 00:03:01,347 --> 00:03:03,099 {\an8}Heb je alles? - Nee. 40 00:03:04,309 --> 00:03:10,398 Nee tegen vegan en de zaal. Nada, nein, bu-shi, nahi... nee tegen alles. 41 00:03:10,398 --> 00:03:14,444 Nee is een klein woord voor simpele mensen. 42 00:03:14,444 --> 00:03:16,279 Ik erken het niet. 43 00:03:16,279 --> 00:03:20,408 Erken dit: artiesten met één strip krijgen geen panel. 44 00:03:20,408 --> 00:03:25,079 Een artiest krijgt pas bij zijn, haar, die tweede boek... 45 00:03:25,079 --> 00:03:27,874 ...een kleine stand om te signeren. 46 00:03:27,874 --> 00:03:29,709 Ik hoor 'blabla'. 47 00:03:29,709 --> 00:03:35,590 Ik wil horen dat jij een suffe, oude tv-host vervangt voor nieuw talent... 48 00:03:35,590 --> 00:03:38,635 ...dat je rare beurs vereert met z'n boek. 49 00:03:38,635 --> 00:03:39,677 Je bent eng. 50 00:03:39,677 --> 00:03:41,179 Moet je iets? - Nee. 51 00:03:44,474 --> 00:03:47,477 Ik zou dit de hele dag kunnen doen. 52 00:03:47,477 --> 00:03:51,564 Hou je nou 'n staarwedstrijdje? Ik krijg je wel. 53 00:03:55,568 --> 00:03:57,820 Heb je nog meer? - Veel meer. 54 00:04:00,490 --> 00:04:04,202 Zaal 5A, 16.00 uur, dit woord accepteren we niet. 55 00:04:04,202 --> 00:04:05,954 N-E-E. 56 00:04:15,713 --> 00:04:18,341 Wacht even, ik moet opnemen. 57 00:04:19,092 --> 00:04:22,887 Zaal 5A, 16.00 uur. Dit woord accepteren we niet. 58 00:04:22,887 --> 00:04:25,139 Ben jij dé Leanna? 59 00:04:26,140 --> 00:04:28,268 Ken je me? - Kennen? 60 00:04:29,435 --> 00:04:31,479 Ik vind je te gek. 61 00:04:31,479 --> 00:04:36,359 Al sinds 'Pimp je kluisje', diamanten voor altijd. 62 00:04:36,901 --> 00:04:41,739 Sorry, ik dacht dat je zo'n irritante fan was. 63 00:04:42,365 --> 00:04:43,700 Ik ben Leanna Lifer. 64 00:04:48,705 --> 00:04:52,125 Klaar, Mr. Burnout ligt eruit. 65 00:04:52,125 --> 00:04:53,584 Kev is binnen. 66 00:04:53,584 --> 00:04:56,462 Bedankt, Lifers voor altijd. - Selfie. 67 00:04:59,424 --> 00:05:02,176 Is het wel gebeurd zonder foto? 68 00:05:07,306 --> 00:05:09,684 {\an8}MONSTER OF MENSELIJK VLEERKIND 69 00:05:10,977 --> 00:05:12,437 HALLO? 70 00:05:12,437 --> 00:05:14,105 WE ZIJN LIVE! 71 00:05:14,105 --> 00:05:15,773 IK BEN KUNSTENAAR! 72 00:05:15,773 --> 00:05:17,233 ALLEEN BIJ JOU... 73 00:05:27,493 --> 00:05:30,705 Goed, je begint weer aan te sterken. 74 00:05:31,247 --> 00:05:34,751 {\an8}Wat heb je na mijn vader gedaan? 75 00:05:36,002 --> 00:05:40,214 {\an8}Ik reisde van stad naar stad, een week hier, twee daar. 76 00:05:40,757 --> 00:05:42,050 {\an8}Op de vlucht. 77 00:05:42,050 --> 00:05:46,929 We moesten weg bij mijn soort omdat ik met een mens trouwde. 78 00:05:49,265 --> 00:05:51,392 Alleen jij en ik, een baby. 79 00:05:52,560 --> 00:05:53,478 Alleen. 80 00:05:53,478 --> 00:05:55,313 Het was gevaarlijk. 81 00:05:55,313 --> 00:05:58,775 Mytischen stonden niet open voor Gemengden. 82 00:05:59,984 --> 00:06:03,404 Adoptie zou je beschermen. 83 00:06:04,864 --> 00:06:06,574 En Tristan? 84 00:06:08,201 --> 00:06:11,871 Je werd ouder en ik wilde weten wie je was. 85 00:06:12,413 --> 00:06:16,417 De beste manier was als je 'n Gemengde zou ontmoeten. 86 00:06:17,126 --> 00:06:18,378 Een leuke ook. 87 00:06:19,170 --> 00:06:21,839 Leuk? Niks van gemerkt. 88 00:06:23,257 --> 00:06:29,555 'Het Vleerkind Carmela brengt mensen en Mytischen in vrede samen'? 89 00:06:31,599 --> 00:06:34,143 De Kobold had het mis. 90 00:06:34,143 --> 00:06:36,270 Carmie is niet slecht. 91 00:06:36,270 --> 00:06:41,192 Dat weet je nog niet, dat weet je tegenwoordig nooit. 92 00:06:41,192 --> 00:06:47,573 Ik ga haar zoeken, ze moet dit weten. - Nee, dat kan niet. 93 00:06:48,241 --> 00:06:50,993 Bril op, als je dochter er is, zie je haar. 94 00:06:50,993 --> 00:06:55,748 En als ze dat niet wil? - Wat als ze zich me niet herinnert? 95 00:06:55,748 --> 00:07:00,128 Wat als iemand antwoord had op alle 'wat als'-vragen? 96 00:07:01,170 --> 00:07:02,630 Waar ga je heen? 97 00:07:15,393 --> 00:07:18,479 Ik moet Carmie en Kev vinden. - Nu niet. 98 00:07:18,479 --> 00:07:23,860 Kev komt zo naar de Groene Zaal, hij zit dankzij mij in het panel. 99 00:07:23,860 --> 00:07:27,905 We hebben haar nodig, de wereld is in gevaar. 100 00:07:27,905 --> 00:07:29,323 Dat gebeurt. 101 00:07:29,323 --> 00:07:34,370 Kev heeft de grote zaal, ik moet hem helpen. 102 00:07:34,370 --> 00:07:38,332 Niemand mag dit verpesten, hij is 'n icoon. 103 00:07:38,332 --> 00:07:39,417 Hé, Leanna. 104 00:07:39,959 --> 00:07:43,171 Dylan. - Ze wilden Kev steunen. 105 00:07:43,171 --> 00:07:45,756 Nee, selfies met Meat Man. 106 00:07:45,756 --> 00:07:48,593 Waar gaat de nieuwe strip over? - Over mij? 107 00:07:48,593 --> 00:07:50,928 Of over mij? - Waar is Kev? 108 00:07:50,928 --> 00:07:53,181 Hij is bezig in zaal 5A. 109 00:07:53,181 --> 00:07:57,268 Ga in de rij staan, Er zijn alleen staanplaatsen. 110 00:07:57,268 --> 00:07:58,644 Ik moet gaan. 111 00:08:13,826 --> 00:08:16,787 Je wordt zwakker, wat gebeurt er? 112 00:08:18,623 --> 00:08:20,625 Gaf je je leven voor mij? 113 00:08:22,627 --> 00:08:24,921 Jij bent de profetie. 114 00:08:25,630 --> 00:08:26,464 Ik niet. 115 00:08:29,675 --> 00:08:32,178 Tristan pakt je via je vrienden. 116 00:08:32,178 --> 00:08:34,180 Ze moeten hier weg. 117 00:08:34,680 --> 00:08:36,599 Ik laat je niet achter. 118 00:08:36,599 --> 00:08:38,643 Dat moet, ga. 119 00:08:40,811 --> 00:08:41,896 Nu. 120 00:08:43,731 --> 00:08:47,276 Meermensen hadden de zee, Kobolden de rivieren... 121 00:08:48,152 --> 00:08:50,780 ...en vampiers beschermden ons 's nachts. 122 00:08:50,780 --> 00:08:55,117 Toen kwamen mensen, ze werden bang van onze krachten. 123 00:08:56,077 --> 00:08:59,121 Ze wantrouwen het onbekende. - Ik vertrouw Carmie. 124 00:09:00,039 --> 00:09:05,920 Ze is zwak, opgegroeid zonder haar soort. Ziet niet hoe mensen ons minachten. 125 00:09:06,921 --> 00:09:08,339 We zijn freaks. 126 00:09:09,006 --> 00:09:14,345 Abnormaal, maar jullie zijn pas echt eng. 127 00:09:15,096 --> 00:09:20,393 Alle Gemengden zullen verdwijnen, alleen Mytischen blijven over. 128 00:09:21,060 --> 00:09:22,853 Net als in het begin. 129 00:09:23,813 --> 00:09:27,066 Hoe kom jij binnen? Geen fans backstage. 130 00:09:27,567 --> 00:09:30,069 Betaal gewoon voor een foto. 131 00:09:30,069 --> 00:09:31,404 Leanna. 132 00:09:32,029 --> 00:09:33,781 Schattig, nu wegwezen. 133 00:09:40,788 --> 00:09:41,872 Dit stopt nu. 134 00:09:49,130 --> 00:09:52,550 Waarom doe je dit? Je vond Carmie toch leuk? 135 00:09:52,550 --> 00:09:58,306 Ze is nodig, ze is de profetie. Gemengden en Mytischen volgen haar. 136 00:09:58,306 --> 00:10:04,979 De Gedaanteverwisselaar wil vrede, ik wil oorlog dus ik gijzel jullie. 137 00:10:18,617 --> 00:10:19,452 Meneer? 138 00:10:21,329 --> 00:10:22,830 Ga alsjeblieft weg. 139 00:10:23,497 --> 00:10:25,499 Geen menselijk gezelschap. 140 00:10:26,500 --> 00:10:29,837 Ik ben ook geen mens, ik weet het nog niet. 141 00:10:31,631 --> 00:10:32,923 Kan ik niks mee. 142 00:10:33,424 --> 00:10:36,260 Ik neem geen goede beslissingen. 143 00:10:36,761 --> 00:10:40,431 We leren meer van fouten dan van successen. 144 00:10:53,944 --> 00:10:55,363 Je bent m'n vader. 145 00:10:58,991 --> 00:11:00,409 Ik heb je gezocht. 146 00:11:11,754 --> 00:11:14,006 Tristan? - Waar zat je? 147 00:11:14,006 --> 00:11:17,343 Heb je Tristan gezien? - Nee. 148 00:11:17,343 --> 00:11:19,679 Hij is intens, slechte vibes. 149 00:11:19,679 --> 00:11:23,140 Hij wil m'n vrienden pijn doen. - Wacht even. 150 00:11:24,433 --> 00:11:28,979 Ga je echt Tristan schreeuwen? Dan sloop je deze hele plek. 151 00:11:28,979 --> 00:11:32,483 M'n stem is m'n kracht, maar m'n gehoor ook. 152 00:11:34,860 --> 00:11:36,153 Een foto. 153 00:11:36,779 --> 00:11:39,031 Kom eens terug. 154 00:11:39,615 --> 00:11:41,534 Ik wil daar niet heen. 155 00:11:41,534 --> 00:11:43,369 Vertel over je leven. 156 00:11:44,912 --> 00:11:47,415 ...haar vind, vermoord ik haar. 157 00:11:47,415 --> 00:11:48,999 Gevonden. 158 00:11:48,999 --> 00:11:51,711 Hij gaat iemand vermoorden. - Kev? 159 00:11:53,421 --> 00:11:58,175 Hij is sterk, je hebt hulp nodig. - Houden jullie van mensen? 160 00:11:58,175 --> 00:12:01,637 Ja. - Sommige kan ik niet uitstaan. 161 00:12:01,637 --> 00:12:03,848 We zijn goed met mensen. 162 00:12:03,848 --> 00:12:07,810 Kom, dan gaan we mensen redden van de Feeënkrijger. 163 00:12:12,481 --> 00:12:15,234 Ze leven in een fantasiewereld. 164 00:12:16,444 --> 00:12:18,112 Selfie? 165 00:12:18,112 --> 00:12:20,823 Fantastisch kostuum. 166 00:12:20,823 --> 00:12:23,617 Ze willen foto's met cosplayers. 167 00:12:23,617 --> 00:12:24,994 Gaaf kostuum. 168 00:12:24,994 --> 00:12:25,995 Kom erbij. 169 00:12:28,456 --> 00:12:30,958 Moet je die ogen zien. 170 00:12:31,459 --> 00:12:33,711 Wie ben jij? 171 00:12:33,711 --> 00:12:36,797 Ik ben de koningin van 5000 jaar nacht. 172 00:12:39,258 --> 00:12:40,760 Heerlijke humor. 173 00:12:42,261 --> 00:12:47,433 Speel je de Gedaanteverwisselaar? - Zo gaaf met die rode lenzen. 174 00:12:47,433 --> 00:12:50,352 Wie is dat? - Een klein Mytisch personage. 175 00:12:51,187 --> 00:12:52,104 Klein? 176 00:12:55,274 --> 00:12:57,985 Leuk, je eigen speciale effecten. 177 00:12:59,904 --> 00:13:02,406 Je voelt je niet goed. 178 00:13:02,406 --> 00:13:06,035 Niet gek met dit kostuum in de warmte. 179 00:13:06,035 --> 00:13:09,789 Ik haal wat water. Kom, jongens. - Water. 180 00:13:11,081 --> 00:13:12,333 Heb je kinderen? 181 00:13:15,753 --> 00:13:18,422 Echt? Is dit je nieuwe? 182 00:13:24,720 --> 00:13:26,138 De profetie is er. 183 00:13:26,722 --> 00:13:32,394 Dood je mensen, of dood ik jou? - We hebben besloten dat jij dood moet. 184 00:13:34,230 --> 00:13:36,899 Zij hebben niets met ons te maken. 185 00:13:37,566 --> 00:13:41,529 Zijn ze een ons? - Dat is nu niet belangrijk. 186 00:13:41,529 --> 00:13:45,324 Ze hoeven niet dood, we kunnen met ze leven. 187 00:13:45,324 --> 00:13:49,495 Waarom? Eeuwen in de schaduw leven verandert opeens? 188 00:13:49,495 --> 00:13:52,122 Ze haten ons. - Niet allemaal. 189 00:13:52,122 --> 00:13:54,583 Kev, Dylan, Leanna. 190 00:13:55,501 --> 00:13:56,377 Ik gaf om je. 191 00:13:57,920 --> 00:14:02,049 Blijf dan bij me, je zou zo machtig zijn als Mytische. 192 00:14:02,049 --> 00:14:05,553 We kunnen een wereld leiden zonder hen. 193 00:14:05,553 --> 00:14:08,764 Dat hoeft niet, we kunnen met ze leven. 194 00:14:15,896 --> 00:14:16,897 Je hebt gekozen. 195 00:14:28,117 --> 00:14:30,035 Carmie. - Doe haar geen pijn. 196 00:14:53,142 --> 00:14:57,062 Met jou uit de weg, claim ik de profetie. - Nee. 197 00:15:16,957 --> 00:15:18,959 Je zult nooit 16 worden. 198 00:15:26,133 --> 00:15:27,426 Mijn held. 199 00:15:30,262 --> 00:15:34,058 Goed zo, mensen. - Jullie Gemengden zijn ook top. 200 00:15:34,975 --> 00:15:39,897 Wat is er met Cute Boy gebeurd? En hoe kan Carmie vliegen? 201 00:15:39,897 --> 00:15:41,440 Lang verhaal. 202 00:15:43,400 --> 00:15:44,693 SCHIET OP 203 00:15:45,277 --> 00:15:48,280 We gaan zo beginnen. Oké, klaar hier. 204 00:15:48,280 --> 00:15:51,033 Jullie moeten weg. 205 00:15:51,033 --> 00:15:52,284 Vooruit, eruit. 206 00:15:52,868 --> 00:15:55,829 Zit er een jager in je nieuwe boek? 207 00:15:55,829 --> 00:15:56,997 Zoals ik? 208 00:15:57,498 --> 00:15:58,666 Eruit. 209 00:16:06,507 --> 00:16:08,842 Mama, papa. Mam? 210 00:16:10,177 --> 00:16:12,096 Waarom dragen zij dat? 211 00:16:12,096 --> 00:16:13,222 Echt niet. 212 00:16:13,722 --> 00:16:16,225 We zijn Carmela's. - Ze is Carmie. 213 00:16:16,225 --> 00:16:19,395 Ik wist 't, Carmela is op mij gebaseerd. 214 00:16:19,395 --> 00:16:22,856 Dit is onze dochter waar ik het over had. 215 00:16:26,568 --> 00:16:29,196 Dit is onze nieuwe vriendin. 216 00:16:31,031 --> 00:16:34,451 Gedaanteverwisselaar. - Ze blijft in haar rol. 217 00:16:34,451 --> 00:16:35,703 Respect. 218 00:16:36,829 --> 00:16:38,205 Het is Meat Man. 219 00:16:38,205 --> 00:16:41,208 Meat Man. 220 00:16:51,593 --> 00:16:52,678 Ik sprak mama. 221 00:16:53,554 --> 00:16:55,347 Weet ze van mij? - Ja. 222 00:16:55,347 --> 00:16:57,474 Ik wil bij jou wonen. 223 00:16:58,475 --> 00:17:02,146 Wat? - Over een jaar moet ik kiezen. 224 00:17:02,146 --> 00:17:05,357 Dat jaar wil ik met jou doorbrengen. 225 00:17:06,358 --> 00:17:07,901 Serieus? - Ja. 226 00:17:07,901 --> 00:17:11,572 Ze vindt het goed, maar ze komt even bij ons. 227 00:17:11,572 --> 00:17:12,740 Zien hoe het gaat. 228 00:17:13,574 --> 00:17:18,120 Juul... - Ze is niet meer boos op je. 229 00:17:18,120 --> 00:17:20,706 En ik vind het een leuk idee. 230 00:17:22,332 --> 00:17:23,959 Klaar voor een gezin? 231 00:17:25,544 --> 00:17:26,587 Een gezin. 232 00:17:30,174 --> 00:17:31,717 LEANNA PRESENTEERT 233 00:17:31,717 --> 00:17:33,218 {\an8}SIGNEERSESSIE KEV 234 00:17:40,309 --> 00:17:45,105 Ik weet wat je denkt. - Kun je ook al gedachten lezen? 235 00:17:47,775 --> 00:17:50,152 Jij ook, als je Mytische wordt. 236 00:17:50,152 --> 00:17:55,157 Maar alleen jij kunt die keuze maken, Carmela. 237 00:17:55,657 --> 00:17:59,536 Volgens de profetie verenig ik Mytischen en mensen. 238 00:18:00,037 --> 00:18:01,622 Ik moet Mytische kiezen. 239 00:18:03,207 --> 00:18:05,417 Misschien is het al gelukt. 240 00:18:11,799 --> 00:18:16,178 Je kunt veel bereiken als Mytische of als mens. 241 00:18:16,678 --> 00:18:19,056 Ik wil weten wat ik ben. 242 00:18:19,056 --> 00:18:23,894 Waarom? Wat we zijn is al perfect. - Echt? 243 00:18:23,894 --> 00:18:28,941 Ik ben al 5000 jaar oud en het is altijd waar geweest. 244 00:18:28,941 --> 00:18:34,363 Leef zoals je bent, niet zoals anderen verwachten. 245 00:18:40,994 --> 00:18:43,288 Ik zal je dochter vinden. 246 00:18:43,288 --> 00:18:46,458 Geen zorgen, ze heeft mij gevonden. 247 00:18:47,042 --> 00:18:49,920 Juul, dit is Dylan. 248 00:18:50,838 --> 00:18:54,174 De grootste monsterjager van de Helsings? 249 00:18:54,675 --> 00:18:59,346 Ja, dat zeggen ze. Wat jij zei. 250 00:18:59,930 --> 00:19:01,890 Pa vertelde veel over je. 251 00:19:02,766 --> 00:19:03,725 Mogen we? 252 00:19:04,309 --> 00:19:06,353 Ja, natuurlijk. 253 00:19:14,862 --> 00:19:17,990 Niets hiervan was mogelijk geweest... 254 00:19:17,990 --> 00:19:22,953 ...zonder mij, graag gedaan. 255 00:19:27,291 --> 00:19:28,125 Leanna? 256 00:19:29,084 --> 00:19:31,920 Sorry, dat ging te ver. 257 00:19:32,421 --> 00:19:33,505 En nu stralen. 258 00:19:41,805 --> 00:19:43,098 Hij is vreemd. 259 00:19:43,599 --> 00:19:47,102 Hij jaagt op vreemde dingen. - Net als jij. 260 00:19:50,772 --> 00:19:53,400 Mooi pak, maar je mist hoektanden. 261 00:19:53,400 --> 00:19:55,444 Je weet er niks van. 262 00:19:56,862 --> 00:20:00,282 Ze is eng, ik ga niet naast haar zitten. 263 00:20:06,079 --> 00:20:07,623 Carmela is goed opgevoed. 264 00:20:08,707 --> 00:20:09,750 Bedankt. 265 00:20:10,292 --> 00:20:11,627 Ons? 266 00:20:13,462 --> 00:20:14,338 Waarvoor? 267 00:20:16,173 --> 00:20:17,299 Mam... 268 00:20:17,925 --> 00:20:18,759 Pap... 269 00:20:21,345 --> 00:20:23,305 Mijn biologische moeder. 270 00:20:31,688 --> 00:20:34,650 Dit zou ooit gebeuren. - Maakt niet uit. 271 00:20:35,234 --> 00:20:41,490 Mijn familie laat me nooit in de steek en ze laten me nooit vallen. 272 00:20:45,035 --> 00:20:47,037 De Rickroll komt van mij. 273 00:20:47,621 --> 00:20:50,958 Wacht, hebben we nog een moeder? 274 00:20:51,625 --> 00:20:52,709 Geweldig. 275 00:20:52,709 --> 00:20:54,044 Selfie. 276 00:20:56,713 --> 00:20:58,298 Stripfans en stans... 277 00:20:59,091 --> 00:21:03,220 ...cosplayers jong en oud, hier is Kev, gewoon Kev. 278 00:21:08,850 --> 00:21:10,310 Ga dan. 279 00:21:23,573 --> 00:21:27,285 Bedankt voor de steun voor m'n eerste stripreeks. 280 00:21:27,285 --> 00:21:29,663 Carmela: Ik bijt niet... nog niet. 281 00:21:36,545 --> 00:21:40,173 Dat ben ik. - Ik zie het niet. 282 00:21:40,841 --> 00:21:43,260 De volgende gaat over 'n atleet. 283 00:21:44,845 --> 00:21:49,391 Ze komt in gevaar als ze in een mysterie terecht komt. 284 00:21:49,391 --> 00:21:51,643 Een modern heksenproces. 285 00:21:53,979 --> 00:21:57,316 Dit gaat echt over mij, ik wist het. 286 00:21:57,316 --> 00:22:00,360 En ze heeft krachten. 287 00:22:02,404 --> 00:22:03,947 Het gaat over mij. 288 00:22:04,448 --> 00:22:08,577 Overdag atleet, 's avonds mysterie-oplosser. 289 00:22:09,619 --> 00:22:11,747 Hier is Cheer-Wolf. 290 00:22:11,747 --> 00:22:14,207 CHEER WOLF 291 00:22:18,545 --> 00:22:19,421 Is zij het? 292 00:22:20,964 --> 00:22:21,965 Madison? 293 00:22:22,758 --> 00:22:24,968 Wauw, het is perfect. 294 00:22:26,762 --> 00:22:28,305 Ik ving haar ooit. 295 00:22:55,624 --> 00:22:56,750 Goed gedaan. 296 00:22:56,750 --> 00:22:57,709 Een succes. 297 00:22:59,044 --> 00:23:00,837 Ik wist het. 298 00:23:00,837 --> 00:23:02,172 Dit wordt een succes. 299 00:23:02,172 --> 00:23:06,593 En we verkopen het exclusief bij Hamer & Tang. 300 00:23:13,433 --> 00:23:14,643 {\an8}Ze houden van me. 301 00:23:15,936 --> 00:23:17,938 Leanna Lifers voor altijd. 302 00:23:21,274 --> 00:23:22,317 Perfect. 303 00:23:40,752 --> 00:23:43,547 Dat de middelbare zo leuk zou zijn. 304 00:23:44,464 --> 00:23:48,427 Leuk? Ben je je geheugen al kwijt? Het was doodeng. 305 00:23:49,010 --> 00:23:52,347 Ik ben 't met Kev eens, een gestoord jaar. 306 00:23:53,265 --> 00:23:55,559 Jullie hebben allebei gelijk. 307 00:23:55,559 --> 00:23:58,437 Maar ik had het niet willen missen. 308 00:24:04,985 --> 00:24:07,237 Wat zal er hierna gebeuren? 309 00:24:29,259 --> 00:24:32,179 {\an8}Ondertiteld door: Maartje van der Zeijden