1
00:00:09,968 --> 00:00:12,595
Carmela, laat me niet alleen.
2
00:00:19,269 --> 00:00:20,103
Nee.
3
00:00:20,854 --> 00:00:22,439
Dit is niet je tijd.
4
00:00:24,190 --> 00:00:25,900
Ik laat je niet gaan.
5
00:00:47,672 --> 00:00:48,506
Carmie?
6
00:00:49,174 --> 00:00:51,676
Je bent niet gek,
je bent m'n beste vriend.
7
00:00:51,676 --> 00:00:54,637
Ik heb mijn reeks verbroken.
8
00:00:58,641 --> 00:01:00,101
Leid ons.
9
00:01:00,769 --> 00:01:04,147
Jullie zijn allemaal anders, net als ik.
10
00:01:04,147 --> 00:01:05,065
Carmie?
11
00:01:12,030 --> 00:01:13,156
Hoor je me?
12
00:01:18,036 --> 00:01:20,371
Heeft Tristan je pijn gedaan?
13
00:01:21,247 --> 00:01:24,209
Ik stop die Gemengde Feëenkrijger wel.
14
00:01:24,209 --> 00:01:28,630
Jij was bijna dood, wat dacht je?
15
00:01:29,214 --> 00:01:32,050
Ik wilde je beschermen.
16
00:01:34,636 --> 00:01:36,346
Je hebt 'n heldenhart.
17
00:01:37,430 --> 00:01:40,225
Ik help je.
- Je bent zo weer normaal.
18
00:01:40,725 --> 00:01:42,811
Normaal, wat is dat?
19
00:01:43,937 --> 00:01:48,817
Ik dacht altijd
dat iedereen wist wie ze waren.
20
00:01:48,817 --> 00:01:51,027
Ik wilde erbij horen.
21
00:01:51,027 --> 00:01:55,782
Maar ik was zo anders,
ik dacht omdat ik geadopteerd was.
22
00:01:55,782 --> 00:01:58,743
Maar toen werd ik 13.
23
00:01:58,743 --> 00:02:00,411
De dromen begonnen.
24
00:02:01,204 --> 00:02:05,542
Maar de hoektanden gaven de doorslag.
25
00:02:08,044 --> 00:02:13,216
Ik was helemaal alleen,
niemand zei wat er aan de hand was.
26
00:02:16,553 --> 00:02:17,971
Waarom vertrok je?
27
00:02:19,305 --> 00:02:20,890
Wat heb ik gedaan?
28
00:02:21,516 --> 00:02:24,477
Je hebt niets gedaan.
29
00:02:26,396 --> 00:02:27,814
De jagers.
30
00:02:32,694 --> 00:02:36,614
Pardon, excuseer, aan de kant.
- Ik stond in de rij.
31
00:02:37,490 --> 00:02:39,325
Er is een noodgeval.
32
00:02:39,325 --> 00:02:41,035
En dat is?
33
00:02:41,035 --> 00:02:46,374
Geef me morgen de grote zaal
voor de grootste stripboeksensatie.
34
00:02:46,374 --> 00:02:49,085
Wil je 't opschrijven?
- Natuurlijk.
35
00:02:49,752 --> 00:02:50,587
Nog iets?
36
00:02:50,587 --> 00:02:53,548
Ik moet om drie uur de doorloop doen.
37
00:02:53,548 --> 00:02:57,093
En een ruimte voor de pers, weg van fans.
38
00:02:57,093 --> 00:03:00,263
En een vegan bowl voor twee personen.
39
00:03:01,347 --> 00:03:03,099
{\an8}Heb je alles?
- Nee.
40
00:03:04,309 --> 00:03:10,398
Nee tegen vegan en de zaal.
Nada, nein, bu-shi, nahi... nee tegen alles.
41
00:03:10,398 --> 00:03:14,444
Nee is een klein woord
voor simpele mensen.
42
00:03:14,444 --> 00:03:16,279
Ik erken het niet.
43
00:03:16,279 --> 00:03:20,408
Erken dit: artiesten
met één strip krijgen geen panel.
44
00:03:20,408 --> 00:03:25,079
Een artiest krijgt pas
bij zijn, haar, die tweede boek...
45
00:03:25,079 --> 00:03:27,874
...een kleine stand om te signeren.
46
00:03:27,874 --> 00:03:29,709
Ik hoor 'blabla'.
47
00:03:29,709 --> 00:03:35,590
Ik wil horen dat jij een suffe,
oude tv-host vervangt voor nieuw talent...
48
00:03:35,590 --> 00:03:38,635
...dat je rare beurs vereert met z'n boek.
49
00:03:38,635 --> 00:03:39,677
Je bent eng.
50
00:03:39,677 --> 00:03:41,179
Moet je iets?
- Nee.
51
00:03:44,474 --> 00:03:47,477
Ik zou dit de hele dag kunnen doen.
52
00:03:47,477 --> 00:03:51,564
Hou je nou 'n staarwedstrijdje?
Ik krijg je wel.
53
00:03:55,568 --> 00:03:57,820
Heb je nog meer?
- Veel meer.
54
00:04:00,490 --> 00:04:04,202
Zaal 5A, 16.00 uur,
dit woord accepteren we niet.
55
00:04:04,202 --> 00:04:05,954
N-E-E.
56
00:04:15,713 --> 00:04:18,341
Wacht even, ik moet opnemen.
57
00:04:19,092 --> 00:04:22,887
Zaal 5A, 16.00 uur.
Dit woord accepteren we niet.
58
00:04:22,887 --> 00:04:25,139
Ben jij dé Leanna?
59
00:04:26,140 --> 00:04:28,268
Ken je me?
- Kennen?
60
00:04:29,435 --> 00:04:31,479
Ik vind je te gek.
61
00:04:31,479 --> 00:04:36,359
Al sinds 'Pimp je kluisje',
diamanten voor altijd.
62
00:04:36,901 --> 00:04:41,739
Sorry,
ik dacht dat je zo'n irritante fan was.
63
00:04:42,365 --> 00:04:43,700
Ik ben Leanna Lifer.
64
00:04:48,705 --> 00:04:52,125
Klaar, Mr. Burnout ligt eruit.
65
00:04:52,125 --> 00:04:53,584
Kev is binnen.
66
00:04:53,584 --> 00:04:56,462
Bedankt, Lifers voor altijd.
- Selfie.
67
00:04:59,424 --> 00:05:02,176
Is het wel gebeurd zonder foto?
68
00:05:07,306 --> 00:05:09,684
{\an8}MONSTER OF MENSELIJK
VLEERKIND
69
00:05:10,977 --> 00:05:12,437
HALLO?
70
00:05:12,437 --> 00:05:14,105
WE ZIJN LIVE!
71
00:05:14,105 --> 00:05:15,773
IK BEN KUNSTENAAR!
72
00:05:15,773 --> 00:05:17,233
ALLEEN BIJ JOU...
73
00:05:27,493 --> 00:05:30,705
Goed, je begint weer aan te sterken.
74
00:05:31,247 --> 00:05:34,751
{\an8}Wat heb je na mijn vader gedaan?
75
00:05:36,002 --> 00:05:40,214
{\an8}Ik reisde van stad naar stad,
een week hier, twee daar.
76
00:05:40,757 --> 00:05:42,050
{\an8}Op de vlucht.
77
00:05:42,050 --> 00:05:46,929
We moesten weg bij mijn soort
omdat ik met een mens trouwde.
78
00:05:49,265 --> 00:05:51,392
Alleen jij en ik, een baby.
79
00:05:52,560 --> 00:05:53,478
Alleen.
80
00:05:53,478 --> 00:05:55,313
Het was gevaarlijk.
81
00:05:55,313 --> 00:05:58,775
Mytischen stonden
niet open voor Gemengden.
82
00:05:59,984 --> 00:06:03,404
Adoptie zou je beschermen.
83
00:06:04,864 --> 00:06:06,574
En Tristan?
84
00:06:08,201 --> 00:06:11,871
Je werd ouder
en ik wilde weten wie je was.
85
00:06:12,413 --> 00:06:16,417
De beste manier was
als je 'n Gemengde zou ontmoeten.
86
00:06:17,126 --> 00:06:18,378
Een leuke ook.
87
00:06:19,170 --> 00:06:21,839
Leuk? Niks van gemerkt.
88
00:06:23,257 --> 00:06:29,555
'Het Vleerkind Carmela brengt
mensen en Mytischen in vrede samen'?
89
00:06:31,599 --> 00:06:34,143
De Kobold had het mis.
90
00:06:34,143 --> 00:06:36,270
Carmie is niet slecht.
91
00:06:36,270 --> 00:06:41,192
Dat weet je nog niet,
dat weet je tegenwoordig nooit.
92
00:06:41,192 --> 00:06:47,573
Ik ga haar zoeken, ze moet dit weten.
- Nee, dat kan niet.
93
00:06:48,241 --> 00:06:50,993
Bril op,
als je dochter er is, zie je haar.
94
00:06:50,993 --> 00:06:55,748
En als ze dat niet wil?
- Wat als ze zich me niet herinnert?
95
00:06:55,748 --> 00:07:00,128
Wat als iemand antwoord had
op alle 'wat als'-vragen?
96
00:07:01,170 --> 00:07:02,630
Waar ga je heen?
97
00:07:15,393 --> 00:07:18,479
Ik moet Carmie en Kev vinden.
- Nu niet.
98
00:07:18,479 --> 00:07:23,860
Kev komt zo naar de Groene Zaal,
hij zit dankzij mij in het panel.
99
00:07:23,860 --> 00:07:27,905
We hebben haar nodig,
de wereld is in gevaar.
100
00:07:27,905 --> 00:07:29,323
Dat gebeurt.
101
00:07:29,323 --> 00:07:34,370
Kev heeft de grote zaal,
ik moet hem helpen.
102
00:07:34,370 --> 00:07:38,332
Niemand mag dit verpesten,
hij is 'n icoon.
103
00:07:38,332 --> 00:07:39,417
Hé, Leanna.
104
00:07:39,959 --> 00:07:43,171
Dylan.
- Ze wilden Kev steunen.
105
00:07:43,171 --> 00:07:45,756
Nee, selfies met Meat Man.
106
00:07:45,756 --> 00:07:48,593
Waar gaat de nieuwe strip over?
- Over mij?
107
00:07:48,593 --> 00:07:50,928
Of over mij?
- Waar is Kev?
108
00:07:50,928 --> 00:07:53,181
Hij is bezig in zaal 5A.
109
00:07:53,181 --> 00:07:57,268
Ga in de rij staan,
Er zijn alleen staanplaatsen.
110
00:07:57,268 --> 00:07:58,644
Ik moet gaan.
111
00:08:13,826 --> 00:08:16,787
Je wordt zwakker, wat gebeurt er?
112
00:08:18,623 --> 00:08:20,625
Gaf je je leven voor mij?
113
00:08:22,627 --> 00:08:24,921
Jij bent de profetie.
114
00:08:25,630 --> 00:08:26,464
Ik niet.
115
00:08:29,675 --> 00:08:32,178
Tristan pakt je via je vrienden.
116
00:08:32,178 --> 00:08:34,180
Ze moeten hier weg.
117
00:08:34,680 --> 00:08:36,599
Ik laat je niet achter.
118
00:08:36,599 --> 00:08:38,643
Dat moet, ga.
119
00:08:40,811 --> 00:08:41,896
Nu.
120
00:08:43,731 --> 00:08:47,276
Meermensen hadden de zee,
Kobolden de rivieren...
121
00:08:48,152 --> 00:08:50,780
...en vampiers beschermden ons 's nachts.
122
00:08:50,780 --> 00:08:55,117
Toen kwamen mensen,
ze werden bang van onze krachten.
123
00:08:56,077 --> 00:08:59,121
Ze wantrouwen het onbekende.
- Ik vertrouw Carmie.
124
00:09:00,039 --> 00:09:05,920
Ze is zwak, opgegroeid zonder haar soort.
Ziet niet hoe mensen ons minachten.
125
00:09:06,921 --> 00:09:08,339
We zijn freaks.
126
00:09:09,006 --> 00:09:14,345
Abnormaal, maar jullie zijn pas echt eng.
127
00:09:15,096 --> 00:09:20,393
Alle Gemengden zullen verdwijnen,
alleen Mytischen blijven over.
128
00:09:21,060 --> 00:09:22,853
Net als in het begin.
129
00:09:23,813 --> 00:09:27,066
Hoe kom jij binnen? Geen fans backstage.
130
00:09:27,567 --> 00:09:30,069
Betaal gewoon voor een foto.
131
00:09:30,069 --> 00:09:31,404
Leanna.
132
00:09:32,029 --> 00:09:33,781
Schattig, nu wegwezen.
133
00:09:40,788 --> 00:09:41,872
Dit stopt nu.
134
00:09:49,130 --> 00:09:52,550
Waarom doe je dit?
Je vond Carmie toch leuk?
135
00:09:52,550 --> 00:09:58,306
Ze is nodig, ze is de profetie.
Gemengden en Mytischen volgen haar.
136
00:09:58,306 --> 00:10:04,979
De Gedaanteverwisselaar wil vrede,
ik wil oorlog dus ik gijzel jullie.
137
00:10:18,617 --> 00:10:19,452
Meneer?
138
00:10:21,329 --> 00:10:22,830
Ga alsjeblieft weg.
139
00:10:23,497 --> 00:10:25,499
Geen menselijk gezelschap.
140
00:10:26,500 --> 00:10:29,837
Ik ben ook geen mens,
ik weet het nog niet.
141
00:10:31,631 --> 00:10:32,923
Kan ik niks mee.
142
00:10:33,424 --> 00:10:36,260
Ik neem geen goede beslissingen.
143
00:10:36,761 --> 00:10:40,431
We leren meer
van fouten dan van successen.
144
00:10:53,944 --> 00:10:55,363
Je bent m'n vader.
145
00:10:58,991 --> 00:11:00,409
Ik heb je gezocht.
146
00:11:11,754 --> 00:11:14,006
Tristan?
- Waar zat je?
147
00:11:14,006 --> 00:11:17,343
Heb je Tristan gezien?
- Nee.
148
00:11:17,343 --> 00:11:19,679
Hij is intens, slechte vibes.
149
00:11:19,679 --> 00:11:23,140
Hij wil m'n vrienden pijn doen.
- Wacht even.
150
00:11:24,433 --> 00:11:28,979
Ga je echt Tristan schreeuwen?
Dan sloop je deze hele plek.
151
00:11:28,979 --> 00:11:32,483
M'n stem is m'n kracht,
maar m'n gehoor ook.
152
00:11:34,860 --> 00:11:36,153
Een foto.
153
00:11:36,779 --> 00:11:39,031
Kom eens terug.
154
00:11:39,615 --> 00:11:41,534
Ik wil daar niet heen.
155
00:11:41,534 --> 00:11:43,369
Vertel over je leven.
156
00:11:44,912 --> 00:11:47,415
...haar vind, vermoord ik haar.
157
00:11:47,415 --> 00:11:48,999
Gevonden.
158
00:11:48,999 --> 00:11:51,711
Hij gaat iemand vermoorden.
- Kev?
159
00:11:53,421 --> 00:11:58,175
Hij is sterk, je hebt hulp nodig.
- Houden jullie van mensen?
160
00:11:58,175 --> 00:12:01,637
Ja.
- Sommige kan ik niet uitstaan.
161
00:12:01,637 --> 00:12:03,848
We zijn goed met mensen.
162
00:12:03,848 --> 00:12:07,810
Kom, dan gaan we
mensen redden van de Feeënkrijger.
163
00:12:12,481 --> 00:12:15,234
Ze leven in een fantasiewereld.
164
00:12:16,444 --> 00:12:18,112
Selfie?
165
00:12:18,112 --> 00:12:20,823
Fantastisch kostuum.
166
00:12:20,823 --> 00:12:23,617
Ze willen foto's met cosplayers.
167
00:12:23,617 --> 00:12:24,994
Gaaf kostuum.
168
00:12:24,994 --> 00:12:25,995
Kom erbij.
169
00:12:28,456 --> 00:12:30,958
Moet je die ogen zien.
170
00:12:31,459 --> 00:12:33,711
Wie ben jij?
171
00:12:33,711 --> 00:12:36,797
Ik ben de koningin van 5000 jaar nacht.
172
00:12:39,258 --> 00:12:40,760
Heerlijke humor.
173
00:12:42,261 --> 00:12:47,433
Speel je de Gedaanteverwisselaar?
- Zo gaaf met die rode lenzen.
174
00:12:47,433 --> 00:12:50,352
Wie is dat?
- Een klein Mytisch personage.
175
00:12:51,187 --> 00:12:52,104
Klein?
176
00:12:55,274 --> 00:12:57,985
Leuk, je eigen speciale effecten.
177
00:12:59,904 --> 00:13:02,406
Je voelt je niet goed.
178
00:13:02,406 --> 00:13:06,035
Niet gek met dit kostuum in de warmte.
179
00:13:06,035 --> 00:13:09,789
Ik haal wat water. Kom, jongens.
- Water.
180
00:13:11,081 --> 00:13:12,333
Heb je kinderen?
181
00:13:15,753 --> 00:13:18,422
Echt? Is dit je nieuwe?
182
00:13:24,720 --> 00:13:26,138
De profetie is er.
183
00:13:26,722 --> 00:13:32,394
Dood je mensen, of dood ik jou?
- We hebben besloten dat jij dood moet.
184
00:13:34,230 --> 00:13:36,899
Zij hebben niets met ons te maken.
185
00:13:37,566 --> 00:13:41,529
Zijn ze een ons?
- Dat is nu niet belangrijk.
186
00:13:41,529 --> 00:13:45,324
Ze hoeven niet dood,
we kunnen met ze leven.
187
00:13:45,324 --> 00:13:49,495
Waarom? Eeuwen in de schaduw leven
verandert opeens?
188
00:13:49,495 --> 00:13:52,122
Ze haten ons.
- Niet allemaal.
189
00:13:52,122 --> 00:13:54,583
Kev, Dylan, Leanna.
190
00:13:55,501 --> 00:13:56,377
Ik gaf om je.
191
00:13:57,920 --> 00:14:02,049
Blijf dan bij me,
je zou zo machtig zijn als Mytische.
192
00:14:02,049 --> 00:14:05,553
We kunnen een wereld leiden zonder hen.
193
00:14:05,553 --> 00:14:08,764
Dat hoeft niet, we kunnen met ze leven.
194
00:14:15,896 --> 00:14:16,897
Je hebt gekozen.
195
00:14:28,117 --> 00:14:30,035
Carmie.
- Doe haar geen pijn.
196
00:14:53,142 --> 00:14:57,062
Met jou uit de weg, claim ik de profetie.
- Nee.
197
00:15:16,957 --> 00:15:18,959
Je zult nooit 16 worden.
198
00:15:26,133 --> 00:15:27,426
Mijn held.
199
00:15:30,262 --> 00:15:34,058
Goed zo, mensen.
- Jullie Gemengden zijn ook top.
200
00:15:34,975 --> 00:15:39,897
Wat is er met Cute Boy gebeurd?
En hoe kan Carmie vliegen?
201
00:15:39,897 --> 00:15:41,440
Lang verhaal.
202
00:15:43,400 --> 00:15:44,693
SCHIET OP
203
00:15:45,277 --> 00:15:48,280
We gaan zo beginnen. Oké, klaar hier.
204
00:15:48,280 --> 00:15:51,033
Jullie moeten weg.
205
00:15:51,033 --> 00:15:52,284
Vooruit, eruit.
206
00:15:52,868 --> 00:15:55,829
Zit er een jager in je nieuwe boek?
207
00:15:55,829 --> 00:15:56,997
Zoals ik?
208
00:15:57,498 --> 00:15:58,666
Eruit.
209
00:16:06,507 --> 00:16:08,842
Mama, papa. Mam?
210
00:16:10,177 --> 00:16:12,096
Waarom dragen zij dat?
211
00:16:12,096 --> 00:16:13,222
Echt niet.
212
00:16:13,722 --> 00:16:16,225
We zijn Carmela's.
- Ze is Carmie.
213
00:16:16,225 --> 00:16:19,395
Ik wist 't, Carmela is op mij gebaseerd.
214
00:16:19,395 --> 00:16:22,856
Dit is onze dochter waar ik het over had.
215
00:16:26,568 --> 00:16:29,196
Dit is onze nieuwe vriendin.
216
00:16:31,031 --> 00:16:34,451
Gedaanteverwisselaar.
- Ze blijft in haar rol.
217
00:16:34,451 --> 00:16:35,703
Respect.
218
00:16:36,829 --> 00:16:38,205
Het is Meat Man.
219
00:16:38,205 --> 00:16:41,208
Meat Man.
220
00:16:51,593 --> 00:16:52,678
Ik sprak mama.
221
00:16:53,554 --> 00:16:55,347
Weet ze van mij?
- Ja.
222
00:16:55,347 --> 00:16:57,474
Ik wil bij jou wonen.
223
00:16:58,475 --> 00:17:02,146
Wat?
- Over een jaar moet ik kiezen.
224
00:17:02,146 --> 00:17:05,357
Dat jaar wil ik met jou doorbrengen.
225
00:17:06,358 --> 00:17:07,901
Serieus?
- Ja.
226
00:17:07,901 --> 00:17:11,572
Ze vindt het goed,
maar ze komt even bij ons.
227
00:17:11,572 --> 00:17:12,740
Zien hoe het gaat.
228
00:17:13,574 --> 00:17:18,120
Juul...
- Ze is niet meer boos op je.
229
00:17:18,120 --> 00:17:20,706
En ik vind het een leuk idee.
230
00:17:22,332 --> 00:17:23,959
Klaar voor een gezin?
231
00:17:25,544 --> 00:17:26,587
Een gezin.
232
00:17:30,174 --> 00:17:31,717
LEANNA PRESENTEERT
233
00:17:31,717 --> 00:17:33,218
{\an8}SIGNEERSESSIE KEV
234
00:17:40,309 --> 00:17:45,105
Ik weet wat je denkt.
- Kun je ook al gedachten lezen?
235
00:17:47,775 --> 00:17:50,152
Jij ook, als je Mytische wordt.
236
00:17:50,152 --> 00:17:55,157
Maar alleen jij
kunt die keuze maken, Carmela.
237
00:17:55,657 --> 00:17:59,536
Volgens de profetie
verenig ik Mytischen en mensen.
238
00:18:00,037 --> 00:18:01,622
Ik moet Mytische kiezen.
239
00:18:03,207 --> 00:18:05,417
Misschien is het al gelukt.
240
00:18:11,799 --> 00:18:16,178
Je kunt veel bereiken
als Mytische of als mens.
241
00:18:16,678 --> 00:18:19,056
Ik wil weten wat ik ben.
242
00:18:19,056 --> 00:18:23,894
Waarom? Wat we zijn is al perfect.
- Echt?
243
00:18:23,894 --> 00:18:28,941
Ik ben al 5000 jaar oud
en het is altijd waar geweest.
244
00:18:28,941 --> 00:18:34,363
Leef zoals je bent,
niet zoals anderen verwachten.
245
00:18:40,994 --> 00:18:43,288
Ik zal je dochter vinden.
246
00:18:43,288 --> 00:18:46,458
Geen zorgen, ze heeft mij gevonden.
247
00:18:47,042 --> 00:18:49,920
Juul, dit is Dylan.
248
00:18:50,838 --> 00:18:54,174
De grootste monsterjager van de Helsings?
249
00:18:54,675 --> 00:18:59,346
Ja, dat zeggen ze. Wat jij zei.
250
00:18:59,930 --> 00:19:01,890
Pa vertelde veel over je.
251
00:19:02,766 --> 00:19:03,725
Mogen we?
252
00:19:04,309 --> 00:19:06,353
Ja, natuurlijk.
253
00:19:14,862 --> 00:19:17,990
Niets hiervan was mogelijk geweest...
254
00:19:17,990 --> 00:19:22,953
...zonder mij, graag gedaan.
255
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Leanna?
256
00:19:29,084 --> 00:19:31,920
Sorry, dat ging te ver.
257
00:19:32,421 --> 00:19:33,505
En nu stralen.
258
00:19:41,805 --> 00:19:43,098
Hij is vreemd.
259
00:19:43,599 --> 00:19:47,102
Hij jaagt op vreemde dingen.
- Net als jij.
260
00:19:50,772 --> 00:19:53,400
Mooi pak, maar je mist hoektanden.
261
00:19:53,400 --> 00:19:55,444
Je weet er niks van.
262
00:19:56,862 --> 00:20:00,282
Ze is eng, ik ga niet naast haar zitten.
263
00:20:06,079 --> 00:20:07,623
Carmela is goed opgevoed.
264
00:20:08,707 --> 00:20:09,750
Bedankt.
265
00:20:10,292 --> 00:20:11,627
Ons?
266
00:20:13,462 --> 00:20:14,338
Waarvoor?
267
00:20:16,173 --> 00:20:17,299
Mam...
268
00:20:17,925 --> 00:20:18,759
Pap...
269
00:20:21,345 --> 00:20:23,305
Mijn biologische moeder.
270
00:20:31,688 --> 00:20:34,650
Dit zou ooit gebeuren.
- Maakt niet uit.
271
00:20:35,234 --> 00:20:41,490
Mijn familie laat me nooit in de steek
en ze laten me nooit vallen.
272
00:20:45,035 --> 00:20:47,037
De Rickroll komt van mij.
273
00:20:47,621 --> 00:20:50,958
Wacht, hebben we nog een moeder?
274
00:20:51,625 --> 00:20:52,709
Geweldig.
275
00:20:52,709 --> 00:20:54,044
Selfie.
276
00:20:56,713 --> 00:20:58,298
Stripfans en stans...
277
00:20:59,091 --> 00:21:03,220
...cosplayers jong en oud,
hier is Kev, gewoon Kev.
278
00:21:08,850 --> 00:21:10,310
Ga dan.
279
00:21:23,573 --> 00:21:27,285
Bedankt voor de steun
voor m'n eerste stripreeks.
280
00:21:27,285 --> 00:21:29,663
Carmela: Ik bijt niet... nog niet.
281
00:21:36,545 --> 00:21:40,173
Dat ben ik.
- Ik zie het niet.
282
00:21:40,841 --> 00:21:43,260
De volgende gaat over 'n atleet.
283
00:21:44,845 --> 00:21:49,391
Ze komt in gevaar
als ze in een mysterie terecht komt.
284
00:21:49,391 --> 00:21:51,643
Een modern heksenproces.
285
00:21:53,979 --> 00:21:57,316
Dit gaat echt over mij, ik wist het.
286
00:21:57,316 --> 00:22:00,360
En ze heeft krachten.
287
00:22:02,404 --> 00:22:03,947
Het gaat over mij.
288
00:22:04,448 --> 00:22:08,577
Overdag atleet,
's avonds mysterie-oplosser.
289
00:22:09,619 --> 00:22:11,747
Hier is Cheer-Wolf.
290
00:22:11,747 --> 00:22:14,207
CHEER WOLF
291
00:22:18,545 --> 00:22:19,421
Is zij het?
292
00:22:20,964 --> 00:22:21,965
Madison?
293
00:22:22,758 --> 00:22:24,968
Wauw, het is perfect.
294
00:22:26,762 --> 00:22:28,305
Ik ving haar ooit.
295
00:22:55,624 --> 00:22:56,750
Goed gedaan.
296
00:22:56,750 --> 00:22:57,709
Een succes.
297
00:22:59,044 --> 00:23:00,837
Ik wist het.
298
00:23:00,837 --> 00:23:02,172
Dit wordt een succes.
299
00:23:02,172 --> 00:23:06,593
En we verkopen het exclusief
bij Hamer & Tang.
300
00:23:13,433 --> 00:23:14,643
{\an8}Ze houden van me.
301
00:23:15,936 --> 00:23:17,938
Leanna Lifers voor altijd.
302
00:23:21,274 --> 00:23:22,317
Perfect.
303
00:23:40,752 --> 00:23:43,547
Dat de middelbare zo leuk zou zijn.
304
00:23:44,464 --> 00:23:48,427
Leuk? Ben je je geheugen al kwijt?
Het was doodeng.
305
00:23:49,010 --> 00:23:52,347
Ik ben 't met Kev eens, een gestoord jaar.
306
00:23:53,265 --> 00:23:55,559
Jullie hebben allebei gelijk.
307
00:23:55,559 --> 00:23:58,437
Maar ik had het niet willen missen.
308
00:24:04,985 --> 00:24:07,237
Wat zal er hierna gebeuren?
309
00:24:29,259 --> 00:24:32,179
{\an8}Ondertiteld door: Maartje van der Zeijden