1
00:00:05,964 --> 00:00:08,216
[música dramática]
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,595
[Metamorfa] Carmela, não me abandona.
3
00:00:19,269 --> 00:00:20,103
Não.
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,439
Não é a sua hora, Carmie.
5
00:00:22,439 --> 00:00:25,900
[ofega] Eu não vou te deixar de novo.
6
00:00:25,900 --> 00:00:29,362
[ruído mágico]
7
00:00:29,362 --> 00:00:31,740
[sussurros fantasmagóricos]
8
00:00:37,662 --> 00:00:39,956
[ruído mágico se intensifica]
9
00:00:45,587 --> 00:00:47,589
[música dramática continua]
10
00:00:47,589 --> 00:00:48,506
Carmie?
11
00:00:49,174 --> 00:00:51,676
[Kev] Não é monstro. É minha melhor amiga.
12
00:00:51,676 --> 00:00:54,679
Acredito que minha vida
finalmente ficou maneira.
13
00:00:54,679 --> 00:00:57,974
[rebobinando]
14
00:00:57,974 --> 00:01:00,143
Você tem que nos liderar!
15
00:01:00,769 --> 00:01:04,147
Todos são diferentes. Como eu. [ecoa]
16
00:01:04,147 --> 00:01:05,356
[Metamorfa] Carmie?
17
00:01:06,566 --> 00:01:08,151
[música cessa]
18
00:01:08,860 --> 00:01:09,694
Carmie?
19
00:01:11,112 --> 00:01:13,364
[inspira] Você está me escutando?
20
00:01:15,950 --> 00:01:17,952
[geme]
21
00:01:17,952 --> 00:01:20,371
Você tá bem? O Tristan te machucou?
22
00:01:21,247 --> 00:01:24,209
Acha que não consigo me defender
de um Elfo Guerreiro Híbrido?
23
00:01:24,209 --> 00:01:28,630
Já você, ele quase aniquilou.
O que você tinha na cabeça?
24
00:01:29,214 --> 00:01:32,050
Eu só estava tentando te proteger.
25
00:01:32,050 --> 00:01:33,802
[Metamorfa suspira]
26
00:01:34,636 --> 00:01:36,262
Tem o coração de heroína.
27
00:01:36,930 --> 00:01:40,308
- Deixa eu te ajudar.
- Descansa. Já vai voltar ao normal.
28
00:01:40,308 --> 00:01:42,811
[geme] Normal. Como é isso?
29
00:01:42,811 --> 00:01:44,020
[música misteriosa]
30
00:01:44,020 --> 00:01:45,563
Minha vida inteira,
31
00:01:45,563 --> 00:01:48,983
eu achei que todo mundo sabia
exatamente quem eles eram,
32
00:01:48,983 --> 00:01:50,693
e eu tentei me encaixar,
33
00:01:50,693 --> 00:01:53,279
mas eu era muito diferente.
34
00:01:53,279 --> 00:01:56,407
Achava que era porque eu era adotada, mas...
35
00:01:57,325 --> 00:01:58,743
quando eu fiz 13 anos...
36
00:01:58,743 --> 00:02:00,495
E os sonhos começaram.
37
00:02:01,204 --> 00:02:05,542
Foi a primeira pista,
mas as presas foram a minha prova cabal.
38
00:02:06,501 --> 00:02:07,669
[ri]
39
00:02:07,669 --> 00:02:10,755
Eu fiquei sozinha.
Não tinha ninguém pra conversar.
40
00:02:10,755 --> 00:02:13,800
Ninguém sabia dizer
o que tava acontecendo comigo.
41
00:02:16,719 --> 00:02:18,138
Por que você foi embora?
42
00:02:19,347 --> 00:02:21,057
O que... O que eu fiz?
43
00:02:21,057 --> 00:02:24,978
Ah... Você, você não fez nada.
44
00:02:26,396 --> 00:02:27,814
Foram os caçadores.
45
00:02:31,025 --> 00:02:32,610
[música animada]
46
00:02:32,610 --> 00:02:35,113
Com licença. Desculpa.
Tô passando. Sai!
47
00:02:35,113 --> 00:02:37,407
[jacaré] Au! Ei!
Você dá medo! Ah!
48
00:02:37,407 --> 00:02:41,035
- Essa é uma situação de emergência.
- E qual é ela?
49
00:02:41,035 --> 00:02:43,454
Preciso do salão 5A, 4h da tarde de amanhã
50
00:02:43,454 --> 00:02:46,374
pra receber a sensação mundial
dos quadrinhos...
51
00:02:46,374 --> 00:02:48,835
- Não prefere anotar?
- É claro.
52
00:02:49,752 --> 00:02:50,587
E o que mais?
53
00:02:50,587 --> 00:02:53,548
Preciso de um teste de som completo
começando às 3h.
54
00:02:53,548 --> 00:02:57,093
Uma conferência pra depois do painel,
pra manter animais separados dos fãs.
55
00:02:57,093 --> 00:03:00,263
- E uma tábua de frios pra dois. Vegana.
- Tá.
56
00:03:01,347 --> 00:03:03,099
- Anotou tudo?
- Não!
57
00:03:04,309 --> 00:03:06,352
Não tem tábua. Não tem salão.
58
00:03:06,352 --> 00:03:10,398
Nada, nein, nee, bu-shi, nahi.
Não tem Kev, não vai ter nada disso.
59
00:03:10,398 --> 00:03:12,817
"Não" é uma palavra criada
por mentes pequenas
60
00:03:12,817 --> 00:03:14,527
pra impedir grandes feitos.
61
00:03:14,527 --> 00:03:16,279
Não reconheço a existência dela.
62
00:03:16,279 --> 00:03:20,992
Espero que reconheça que um artista
não consegue um painel só com uma revista.
63
00:03:20,992 --> 00:03:25,163
A progressão tradicional é quando ele,
ela ou ile lança a 2a série
64
00:03:25,163 --> 00:03:27,874
e ganha, talvez,
uma banquinha de autógrafos.
65
00:03:27,874 --> 00:03:29,709
Tudo que escutei foi blá-blá-blá.
66
00:03:29,709 --> 00:03:33,004
Quero ouvir que vai cancelar
a estreia do 14o remake
67
00:03:33,004 --> 00:03:36,090
do super-herói de TV saturado
e trocar por um talento novo
68
00:03:36,090 --> 00:03:38,635
que veio na convenção de pirados
mostrar a série nova.
69
00:03:38,635 --> 00:03:39,761
Essa menina me dá medo!
70
00:03:39,761 --> 00:03:41,679
- Quer alguma coisa?
- Não! [geme]
71
00:03:42,430 --> 00:03:43,431
[ri]
72
00:03:44,474 --> 00:03:47,477
Eu posso fazer isso o dia inteiro.
73
00:03:47,477 --> 00:03:49,562
Tá tentando me assustar?
74
00:03:49,562 --> 00:03:51,564
- Uhum.
- Vou acabar com você.
75
00:03:51,564 --> 00:03:54,525
[música tensa]
76
00:03:55,568 --> 00:03:57,695
- É tudo que sabe?
- Ah, eu sei mais.
77
00:04:00,490 --> 00:04:04,202
Me encontrem no salão 5A, 4h.
Disseram uma palavra que não aceitamos.
78
00:04:04,202 --> 00:04:05,954
N-A-O-til.
79
00:04:05,954 --> 00:04:09,165
- [celular bate na mesa]
- [música intensifica]
80
00:04:11,292 --> 00:04:12,377
[efeito cessa]
81
00:04:12,377 --> 00:04:13,962
[bipe do celular]
82
00:04:15,713 --> 00:04:17,090
Segura esse olhar. Hum!
83
00:04:17,090 --> 00:04:18,591
Tenho que ver o celular.
84
00:04:19,092 --> 00:04:20,802
Me encontrem no salão 5A, 4h.
85
00:04:20,802 --> 00:04:22,804
- Disseram uma palavra...
- O quê?
86
00:04:22,804 --> 00:04:25,139
Você é a Leanna?
87
00:04:25,139 --> 00:04:27,058
[ri] Sou. Ouviu falar de mim?
88
00:04:27,058 --> 00:04:28,268
Ouvir falar?
89
00:04:28,268 --> 00:04:31,479
[ri alto] Eu adoro você!
90
00:04:31,479 --> 00:04:34,232
Sigo você desde o "Decore Seu Armário".
91
00:04:34,232 --> 00:04:36,359
Brilhantes mudaram minha vida!
92
00:04:36,359 --> 00:04:38,069
[ri] Me desculpa por isso.
93
00:04:38,069 --> 00:04:42,282
Achei que só era uma cosplayer
de convenção qualquer aqui da Fan Con.
94
00:04:42,282 --> 00:04:44,200
Eu sou uma Leanna Louca.
95
00:04:46,494 --> 00:04:47,412
LOUCA
96
00:04:48,705 --> 00:04:49,622
Prontinho.
97
00:04:49,622 --> 00:04:52,125
O super-herói saturado sem graça
da TV tá fora.
98
00:04:52,125 --> 00:04:53,584
O Kev tá dentro!
99
00:04:53,584 --> 00:04:56,504
- Obrigada. Loucos pra sempre!
- Espera! Selfie!
100
00:04:57,922 --> 00:04:59,340
[clique da câmera]
101
00:04:59,340 --> 00:05:02,176
[ambas] Se não tem uma foto,
será que aconteceu mesmo?
102
00:05:02,176 --> 00:05:04,262
[ri histericamente]
103
00:05:05,179 --> 00:05:07,348
[Leanna ri]
104
00:05:07,348 --> 00:05:08,641
{\an8}HÍBRIDO
MONSTRO OU HUMANO
105
00:05:08,641 --> 00:05:09,767
ELFO GUERREIRO
VÍBRIDO
106
00:05:09,767 --> 00:05:10,935
[música-tema]
107
00:05:10,935 --> 00:05:12,437
OLÁ?
108
00:05:12,437 --> 00:05:14,105
ESTAMOS AO VIVO!
109
00:05:14,105 --> 00:05:15,773
SOU UM ARTISTA!
110
00:05:15,773 --> 00:05:17,233
SOMENTE COM VOCÊ...
111
00:05:19,652 --> 00:05:22,238
VIREI VAMPIRA
112
00:05:22,238 --> 00:05:23,948
[zunidos]
113
00:05:23,948 --> 00:05:27,410
[música agitada toca e cessa]
114
00:05:27,410 --> 00:05:28,328
Que bom.
115
00:05:29,037 --> 00:05:30,705
Tá recuperando sua força.
116
00:05:31,247 --> 00:05:34,751
{\an8}Depois do meu pai, o que você fez?
117
00:05:34,751 --> 00:05:35,918
{\an8}[música suave]
118
00:05:35,918 --> 00:05:38,254
{\an8}Saí viajando de cidade em cidade.
119
00:05:38,254 --> 00:05:40,673
{\an8}Uma semana aqui, duas semanas ali.
120
00:05:40,673 --> 00:05:44,385
{\an8}Vivi uma vida fugitiva.
Não podíamos ficar com meu povo.
121
00:05:44,385 --> 00:05:46,971
Eles me rejeitaram
por casar com um humano.
122
00:05:47,722 --> 00:05:48,556
Caramba.
123
00:05:49,265 --> 00:05:51,601
Só você e eu. Um bebê.
124
00:05:52,560 --> 00:05:53,478
Sozinha.
125
00:05:54,062 --> 00:05:55,480
Era bem perigoso.
126
00:05:55,480 --> 00:05:59,192
Os Míticos não eram tão receptivos
como os Híbridos são agora.
127
00:05:59,984 --> 00:06:03,863
E a adoção foi a única forma
de manter você segura.
128
00:06:04,864 --> 00:06:06,574
E o Tristan?
129
00:06:07,158 --> 00:06:08,117
Ah.
130
00:06:08,117 --> 00:06:12,038
Você cresceu, e eu precisava saber
sobre você, quem você era.
131
00:06:12,538 --> 00:06:15,750
Que melhor jeito de fazer
do que conhecendo alguém do seu tipo?
132
00:06:15,750 --> 00:06:17,001
- Um Híbrido.
- [ri]
133
00:06:17,001 --> 00:06:19,087
E bonitinho, também.
134
00:06:19,087 --> 00:06:21,714
Bonito? Olha, eu não reparei.
135
00:06:21,714 --> 00:06:23,174
[riem]
136
00:06:23,174 --> 00:06:28,179
"Uma Víbrida chamada Carmela vai unir
humanos e Míticos em um mundo de...
137
00:06:28,805 --> 00:06:29,680
paz?"
138
00:06:29,680 --> 00:06:31,599
[música intrigante]
139
00:06:31,599 --> 00:06:34,143
Estava errado. O Goblin traduziu errado.
140
00:06:34,143 --> 00:06:36,270
A Carmie não é má. Eu sabia!
141
00:06:36,270 --> 00:06:38,397
Ainda é cedo pra dizer, garoto.
142
00:06:38,397 --> 00:06:41,192
Do bem, do mal,
quem sabe a diferença hoje em dia, não é?
143
00:06:41,192 --> 00:06:44,112
Tenho que achar a Carmie.
Ela tem que saber disso, então...
144
00:06:44,112 --> 00:06:45,113
Não, não dá.
145
00:06:45,113 --> 00:06:47,573
Não dá. Não, não dá.
146
00:06:48,241 --> 00:06:50,993
Coloca esses óculos.
Se sua filha estiver aqui, vai ver.
147
00:06:50,993 --> 00:06:52,995
E se ela não quiser me ver?
148
00:06:52,995 --> 00:06:55,748
E se nem se lembrar de mim?
Olha, e se ela...
149
00:06:55,748 --> 00:06:57,917
Não seria incrível
se todo mundo tivesse alguém
150
00:06:57,917 --> 00:07:00,128
que pudesse responder essas questões?
151
00:07:00,128 --> 00:07:02,630
[hesita] Tá, mas aonde você...
152
00:07:07,093 --> 00:07:09,679
[ruído eletromecânico]
153
00:07:09,679 --> 00:07:11,097
[resmunga]
154
00:07:13,057 --> 00:07:14,016
Ou!
155
00:07:15,393 --> 00:07:17,562
Leanna, tenho que achar a Carmie e o Kev.
156
00:07:17,562 --> 00:07:21,065
Carmie, quem liga? Kev, mandei mensagem
pra ele me ver no Salão 855.
157
00:07:21,065 --> 00:07:24,861
- Consegui o painel. É, eu consegui.
- Precisamos dela.
158
00:07:24,861 --> 00:07:27,905
A ordem natural do mundo pode
ser alterada.
159
00:07:27,905 --> 00:07:29,323
O mundo anda.
160
00:07:29,323 --> 00:07:33,244
- Eu consegui pro Kev o salão grande.
- Uhum.
161
00:07:33,244 --> 00:07:37,123
Tenho que pôr a cabeça dele no lugar.
Ninguém pode estragar isso!
162
00:07:37,123 --> 00:07:38,833
- Tô lançando um ícone!
- Tá.
163
00:07:38,833 --> 00:07:40,001
Oi, Leanna.
164
00:07:40,001 --> 00:07:41,043
Oi, Dylan.
165
00:07:41,043 --> 00:07:43,171
Eles vieram pra dar apoio pro Kev.
166
00:07:43,171 --> 00:07:45,756
Não, a gente veio tirar selfie
com o Supersalsicha.
167
00:07:45,756 --> 00:07:47,258
A série do Kev é sobre o quê?
168
00:07:47,258 --> 00:07:50,136
- Acho que é sobre mim.
- Por que você, se pode ser sobre mim?
169
00:07:50,136 --> 00:07:51,554
- Cadê o Kev?
- Indisponível.
170
00:07:51,554 --> 00:07:53,181
Consegui o salão grande pra ele.
171
00:07:53,181 --> 00:07:56,767
Tá com LC. Em língua de agente,
quer dizer lotação completa.
172
00:07:57,351 --> 00:07:59,187
Desculpa, eu tenho que ir.
173
00:07:59,854 --> 00:08:02,440
[inspira, resmunga]
174
00:08:02,440 --> 00:08:04,484
[música intrigante]
175
00:08:04,484 --> 00:08:07,486
[ruído eletromecânico]
176
00:08:09,614 --> 00:08:13,117
[ruído eletromecânico]
177
00:08:13,826 --> 00:08:16,787
[Carmie] Tá ficando fraca.
O que tá acontecendo?
178
00:08:18,623 --> 00:08:20,625
Você deu sua vida pra me salvar?
179
00:08:20,625 --> 00:08:22,627
[música melancólica]
180
00:08:22,627 --> 00:08:24,921
Você é a profecia.
181
00:08:25,630 --> 00:08:26,464
Eu não.
182
00:08:29,508 --> 00:08:32,178
O Tristan vai usar seus amigos
pra te atingir.
183
00:08:32,178 --> 00:08:34,597
Você precisa tirar eles daqui.
184
00:08:34,597 --> 00:08:36,599
Tá, mas eu não posso te deixar.
185
00:08:36,599 --> 00:08:38,643
Você precisa. Vai!
186
00:08:40,895 --> 00:08:41,896
Agora!
187
00:08:42,396 --> 00:08:43,689
[zunido]
188
00:08:43,689 --> 00:08:47,401
A Aqua-Morfa é do mar.
Os Goblins, dos portos e rios.
189
00:08:48,152 --> 00:08:50,238
E os Vampiros nos protegem à noite.
190
00:08:50,863 --> 00:08:54,325
Aí, os humanos apareceram,
viram nossos poderes
191
00:08:54,325 --> 00:08:55,993
e ficaram com medo.
192
00:08:55,993 --> 00:08:58,120
Os humanos não confiam
no que não entendem.
193
00:08:58,120 --> 00:08:59,997
Confio na Carmie.
194
00:08:59,997 --> 00:09:03,000
Ela é fraca.
Criada muito longe do próprio povo.
195
00:09:03,000 --> 00:09:05,920
Não vê como os humanos
nos olham com desprezo.
196
00:09:06,921 --> 00:09:08,339
Somos monstros.
197
00:09:09,048 --> 00:09:11,467
Anormais pra eles. Mas a verdade...
198
00:09:12,093 --> 00:09:14,345
é que vocês é que deviam ter medo.
199
00:09:15,096 --> 00:09:18,015
Se a profecia for cumprida,
todos os Híbridos uma hora vão sumir,
200
00:09:18,015 --> 00:09:20,393
e só Míticos de verdade vão ficar.
201
00:09:21,185 --> 00:09:22,853
Assim como era no começo.
202
00:09:23,813 --> 00:09:25,398
Ô, quem te deixou entrar?
203
00:09:25,398 --> 00:09:27,066
Nada de fã nos bastidores!
204
00:09:27,567 --> 00:09:30,069
Pague US$ 20 por uma foto como todo mundo.
205
00:09:30,069 --> 00:09:31,404
Leanna!
206
00:09:32,029 --> 00:09:35,825
- Roupa fofa, cosplayer. Agora, sai!
- [ruído mágico]
207
00:09:35,825 --> 00:09:38,077
[música tensa]
208
00:09:40,788 --> 00:09:41,872
Isso acaba agora!
209
00:09:42,540 --> 00:09:45,167
[ruído mágico]
210
00:09:45,710 --> 00:09:47,086
[Dylan grunhe]
211
00:09:47,086 --> 00:09:48,004
[baque]
212
00:09:49,130 --> 00:09:52,550
Por que tá fazendo isso?
Ué, você não gostava da Carmie?
213
00:09:52,550 --> 00:09:55,678
Gostava? Eu precisava.
Ela é a profecia.
214
00:09:55,678 --> 00:09:58,514
Híbridos e Míticos teriam seguido ela
pra acabar com humanos,
215
00:09:58,514 --> 00:10:01,934
mas a Metamorfa mentiu.
Ela quer usar a Carmie pela paz.
216
00:10:01,934 --> 00:10:04,979
Eu quero guerra,
e vocês serão meus reféns!
217
00:10:04,979 --> 00:10:06,564
- [ruído mágico]
- [Dylan grunhe]
218
00:10:07,815 --> 00:10:08,649
Hum...
219
00:10:09,775 --> 00:10:11,027
[suspira]
220
00:10:12,069 --> 00:10:14,071
[burburinho]
221
00:10:15,531 --> 00:10:17,825
[cobras sibilam]
222
00:10:18,617 --> 00:10:19,452
Senhor?
223
00:10:20,578 --> 00:10:22,830
[geme] Vá embora, por favor.
224
00:10:23,497 --> 00:10:25,499
Não mereço ter a companhia humana.
225
00:10:26,500 --> 00:10:29,837
Que bom. Não sou humana.
Sou indecisa.
226
00:10:31,547 --> 00:10:33,341
Com isso, não posso te ajudar.
227
00:10:33,341 --> 00:10:36,344
Eu não sou alguém que toma boas decisões.
228
00:10:36,844 --> 00:10:40,681
Dizem que aprendemos mais
com nossos erros que com nossos acertos.
229
00:10:41,932 --> 00:10:44,393
[música intrigante]
230
00:10:53,903 --> 00:10:55,363
Acho que meu pai pode ser você.
231
00:10:58,991 --> 00:11:00,368
Tava procurando você.
232
00:11:03,663 --> 00:11:05,665
[música eletrônica]
233
00:11:11,754 --> 00:11:14,131
- Tristan?
- Oi, Víbrida. Onde você tava?
234
00:11:14,131 --> 00:11:17,343
- Você viu o Tristan?
- Não, mas ainda bem que não.
235
00:11:17,343 --> 00:11:19,679
Que garoto nervoso. Aura do mal.
236
00:11:19,679 --> 00:11:22,139
Preciso achar ele.
Pode machucar meus amigos.
237
00:11:22,139 --> 00:11:23,724
Me dá um segundo.
238
00:11:24,433 --> 00:11:25,309
Uou!
239
00:11:25,309 --> 00:11:28,979
Vai mesmo gritar o nome dele?
Pode destruir a convenção toda.
240
00:11:28,979 --> 00:11:32,733
Disse que um dos poderes é minha voz.
O outro é minha audição.
241
00:11:33,943 --> 00:11:34,777
[ruído mágico]
242
00:11:34,777 --> 00:11:36,737
[moça] Vamos tirar uma foto!
243
00:11:36,737 --> 00:11:39,573
- [homem] Amor...
- [mulher] Volta já aqui!
244
00:11:39,573 --> 00:11:43,369
- [Aiden] Não quero ver o Kev!
- [homem 2] Me conta da sua vida.
245
00:11:43,369 --> 00:11:44,829
[conversas indistintas]
246
00:11:44,829 --> 00:11:47,415
[Tristan] ...se eu achar ela, vou matá-la!
247
00:11:47,415 --> 00:11:48,999
Achei ele! O Tristan.
248
00:11:48,999 --> 00:11:51,711
- Disse que vai matar uma pessoa.
- O Kev?
249
00:11:51,711 --> 00:11:53,337
[música tensa]
250
00:11:53,337 --> 00:11:55,798
Elfos Guerreiros são poderosos.
A gente vai ajudar.
251
00:11:55,798 --> 00:11:58,300
- Gostam de humanos?
- A gente ama eles.
252
00:11:58,300 --> 00:12:01,637
Alguns. Gosto da maioria.
Tem alguns que eu não suporto.
253
00:12:01,637 --> 00:12:03,848
Mas, no geral, gostamos dos humanos.
254
00:12:03,848 --> 00:12:07,810
Então, venham comigo, e vamos salvar
alguns humanos desse Elfo Guerreiro.
255
00:12:07,810 --> 00:12:10,354
[música eletrônica]
256
00:12:12,481 --> 00:12:15,568
[Metamorfa] Esses humanos estão
vivendo num mundo de fantasia.
257
00:12:16,569 --> 00:12:18,195
- Hã... Selfie?
- É, selfie!
258
00:12:18,195 --> 00:12:19,989
Sua fantasia é maravilhosa.
259
00:12:19,989 --> 00:12:23,617
É, desculpa. Meus filhos estão tentando
tirar o máximo de fotos com cosplayers.
260
00:12:23,617 --> 00:12:24,994
Fantasia linda, hein?
261
00:12:24,994 --> 00:12:26,287
- Vem, pessoal!
- Eu...
262
00:12:26,829 --> 00:12:27,913
[clique da câmera]
263
00:12:28,456 --> 00:12:30,958
É, e até os seus olhos...
Uau! Olha!
264
00:12:31,459 --> 00:12:33,711
Que fantasia incrível! Quem é você?
265
00:12:33,711 --> 00:12:36,797
Sou a Rainha dos Cinco Mil Anos de Noite.
266
00:12:37,757 --> 00:12:39,175
[Aasha e Bill riem]
267
00:12:39,175 --> 00:12:40,760
Ótimo senso de humor.
268
00:12:41,302 --> 00:12:42,178
[desdenha]
269
00:12:42,178 --> 00:12:45,598
- Isso é cosplay de Metamorfa?
- Você merece palmas.
270
00:12:45,598 --> 00:12:48,559
- Lente vermelha é de alto nível.
- [Bill] Quem é Metamorfa?
271
00:12:48,559 --> 00:12:50,352
Uma coadjuvante na série dos Míticos.
272
00:12:51,187 --> 00:12:52,104
Coadjuvante?
273
00:12:52,980 --> 00:12:54,565
[ruído mágico]
274
00:12:55,274 --> 00:12:57,735
Legal. Ela tem efeitos especiais.
275
00:12:57,735 --> 00:12:59,278
- [grunhe]
- [ruído mágico fraco]
276
00:12:59,278 --> 00:13:02,406
Ou! Nossa!
Não tá se sentindo bem?
277
00:13:02,406 --> 00:13:06,035
Mas também tá andando
nessa fantasia com esse calor o dia todo.
278
00:13:06,035 --> 00:13:08,162
Trago uma água pra você. Venham comigo.
279
00:13:08,162 --> 00:13:09,789
[gêmeos] Água!
280
00:13:09,789 --> 00:13:10,873
[suspira]
281
00:13:10,873 --> 00:13:12,333
E aí, você tem filhos?
282
00:13:13,083 --> 00:13:14,835
[música dramática]
283
00:13:15,753 --> 00:13:18,839
Sério? [ri] Essa é a sua nova série?
284
00:13:18,839 --> 00:13:20,424
[zunido]
285
00:13:23,093 --> 00:13:24,637
Ah... [ri]
286
00:13:24,637 --> 00:13:26,138
A profecia chegou.
287
00:13:26,138 --> 00:13:29,308
E aí, vai acabar com os humanos
ou eu acabo com você?
288
00:13:29,308 --> 00:13:32,978
Eu e meus amigos decidimos
que temos que acabar com você.
289
00:13:34,230 --> 00:13:36,899
Deixa eles em paz.
Não têm nada a ver com a gente.
290
00:13:37,566 --> 00:13:39,527
Eles tão juntos? Como não sabia disso?
291
00:13:39,527 --> 00:13:41,529
- Não importa agora.
- Tá bom.
292
00:13:41,529 --> 00:13:45,324
Não precisamos derrotar os humanos,
podemos viver com eles.
293
00:13:45,324 --> 00:13:49,495
Por quê? Milhares de anos vivendo
nas sombras. De repente, isso vai mudar?
294
00:13:49,495 --> 00:13:52,122
- Eles nos odeiam porque somos diferentes!
- Nem todos.
295
00:13:52,122 --> 00:13:54,583
O Kev, o Dylan, a Leanna.
296
00:13:55,501 --> 00:13:57,002
Eu gostava de você.
297
00:13:57,920 --> 00:13:59,129
Então, fica comigo.
298
00:13:59,129 --> 00:14:02,049
Tem ideia de como pode ser poderosa
se escolher ser Mítica?
299
00:14:02,049 --> 00:14:05,511
Juntos, podemos virar governantes
de um mundo melhor sem humanos!
300
00:14:05,511 --> 00:14:08,848
Não precisamos!
Podemos criar um mundo e viver com eles!
301
00:14:09,348 --> 00:14:12,935
[música dramática continua]
302
00:14:15,896 --> 00:14:16,897
Já escolheu.
303
00:14:19,858 --> 00:14:20,776
[Dylan grunhe]
304
00:14:24,530 --> 00:14:25,823
[efeito mágico]
305
00:14:25,823 --> 00:14:27,324
[Carmie grita]
306
00:14:28,117 --> 00:14:30,035
- [Kev] Carmie!
- [Leanna] Não machuca ela!
307
00:14:31,996 --> 00:14:35,207
[ruído borbulhante]
308
00:14:36,709 --> 00:14:38,377
[música dramática continua]
309
00:14:39,461 --> 00:14:40,629
[zunido]
310
00:14:40,629 --> 00:14:42,339
- [baque]
- [Tristan grunhe]
311
00:14:42,339 --> 00:14:44,300
[ruído mágico]
312
00:14:46,844 --> 00:14:49,013
- [Camie grita]
- [Tristan grunhe]
313
00:14:53,142 --> 00:14:56,395
- Sem você, posso assumir a profecia!
- Não!
314
00:14:57,146 --> 00:14:58,647
[Kev e Dylan grunhindo]
315
00:14:58,647 --> 00:15:00,774
[Tristan ofegando]
316
00:15:03,235 --> 00:15:05,279
[grito agudo com efeito mágico]
317
00:15:09,158 --> 00:15:11,452
- [ruído mágico]
- [zunindo]
318
00:15:11,452 --> 00:15:14,496
[Tristan grunhe e grita]
319
00:15:15,039 --> 00:15:15,915
[explosão]
320
00:15:16,957 --> 00:15:20,794
[Tristan] Carmie,
você nunca vai fazer 16! [ecoa]
321
00:15:22,129 --> 00:15:24,632
[música alegre]
322
00:15:26,133 --> 00:15:27,426
Meu herói!
323
00:15:28,135 --> 00:15:29,261
[ri]
324
00:15:30,346 --> 00:15:31,430
Parabéns, humanos.
325
00:15:31,430 --> 00:15:34,058
É, vocês, Híbridos,
são muito legais também.
326
00:15:34,975 --> 00:15:39,897
O que aconteceu com o bonitinho?
E por que a Carmie consegue voar?
327
00:15:39,897 --> 00:15:41,440
É uma longa história.
328
00:15:41,440 --> 00:15:43,317
[sininhos no celular]
329
00:15:43,317 --> 00:15:44,693
{\an8}- TÁ LOTADO!
- VEM PRA CÁ JÁ!
330
00:15:44,693 --> 00:15:46,862
{\an8}A casa tá lotada. Começa em cinco.
331
00:15:46,862 --> 00:15:49,490
A hora dos monstros acabou.
Preciso preparar meu cliente.
332
00:15:49,490 --> 00:15:52,284
- Vocês precisam ir. Vamos lá! Vai!
- [Carmie] Leanna...
333
00:15:52,868 --> 00:15:55,829
Pode me dizer se seus quadrinhos novos
são sobre um caçador?
334
00:15:55,829 --> 00:15:57,414
Tipo, como eu? Hum?
335
00:15:57,414 --> 00:15:58,666
[Leanna] Fora!
336
00:15:59,917 --> 00:16:03,170
[música animada]
337
00:16:05,589 --> 00:16:06,423
Carmie!
338
00:16:06,423 --> 00:16:08,842
Mãe, pai! Mãe?
339
00:16:10,177 --> 00:16:12,096
Estão vestidos como a Carmela?
340
00:16:12,096 --> 00:16:13,347
Nem um pouco.
341
00:16:13,847 --> 00:16:15,099
Somos Carmelas.
342
00:16:15,099 --> 00:16:16,392
Ela é a Carmie.
343
00:16:16,392 --> 00:16:19,395
Viu? Eu sabia!
A Carmela do Kev é baseada em mim!
344
00:16:19,395 --> 00:16:22,856
Essa é nossa filha
que eu tava te falando, a Carmie.
345
00:16:26,652 --> 00:16:29,196
Carmie, essa é nossa nova amiga, hum...
346
00:16:31,115 --> 00:16:31,949
Metamorfa.
347
00:16:32,783 --> 00:16:34,493
- Metamorfa.
- Não sai do personagem!
348
00:16:34,493 --> 00:16:35,703
Mandou bem!
349
00:16:35,703 --> 00:16:38,205
[Supersalsicha] Uh! É o Supersalsicha!
350
00:16:38,205 --> 00:16:40,249
- Supersalsicha!
- Supersalsicha!
351
00:16:40,249 --> 00:16:41,208
Supersalsicha.
352
00:16:42,084 --> 00:16:43,043
Supersalsicha.
353
00:16:49,299 --> 00:16:50,551
[ruge]
354
00:16:51,593 --> 00:16:52,678
Falei com a mamãe.
355
00:16:53,554 --> 00:16:55,431
- Ela sabe que me achou?
- Sabe.
356
00:16:55,431 --> 00:16:57,558
Perguntei se podia morar com você.
357
00:16:58,475 --> 00:16:59,476
O quê?
358
00:16:59,476 --> 00:17:02,146
Eu tenho mais um ano
antes de escolher. Eu...
359
00:17:02,146 --> 00:17:05,357
achei que poderia passar esse ano
com você, meu pai.
360
00:17:06,358 --> 00:17:07,860
- É sério?
- É.
361
00:17:07,860 --> 00:17:11,572
Ela disse que sim, mas ela vai
passar um tempinho com a gente.
362
00:17:11,572 --> 00:17:12,698
Só pra ver.
363
00:17:12,698 --> 00:17:15,951
- [hesita] Jade, a sua mãe...
- Pai, ela não tá brava.
364
00:17:16,660 --> 00:17:18,120
- É...
- Não tá mais.
365
00:17:18,120 --> 00:17:19,204
- Além disso...
- É...
366
00:17:19,204 --> 00:17:20,956
...eu tô adorando essa ideia.
367
00:17:20,956 --> 00:17:22,499
[música suave]
368
00:17:22,499 --> 00:17:26,587
- Tá pronto pra ter uma família?
- [ri] Uma família.
369
00:17:30,174 --> 00:17:31,633
LEANNA ORGULHOSAMENTE APRESENTA...
370
00:17:31,633 --> 00:17:33,218
{\an8}SESSÃO DE AUTÓGRAFOS COM: KEV
371
00:17:33,218 --> 00:17:35,262
[música alto-astral]
372
00:17:40,225 --> 00:17:41,852
Eu sei o que está pensando.
373
00:17:42,561 --> 00:17:45,105
Como? Você também lê mentes?
374
00:17:45,105 --> 00:17:46,648
[ri]
375
00:17:47,775 --> 00:17:50,152
Você também vai, se virar uma Mítica.
376
00:17:50,152 --> 00:17:55,574
Mas você, e somente você,
pode tomar essa decisão, Carmela.
377
00:17:55,574 --> 00:17:57,076
Se a profecia for verdade,
378
00:17:57,076 --> 00:17:59,953
e se eu for a pessoa
que vai unir Míticos e humanos,
379
00:17:59,953 --> 00:18:01,622
tenho que escolher ser Mítica.
380
00:18:01,622 --> 00:18:03,123
[música suave]
381
00:18:03,123 --> 00:18:05,542
Talvez a profecia já tenha se cumprido.
382
00:18:07,252 --> 00:18:09,296
É, muito bom!
383
00:18:11,799 --> 00:18:16,595
Ninguém sabe o que você pode conquistar
sendo Mítica ou humana.
384
00:18:16,595 --> 00:18:19,056
Eu só quero descobrir quem eu sou.
385
00:18:19,056 --> 00:18:22,768
Por quê? Quem nós somos
já é mais do que perfeito.
386
00:18:22,768 --> 00:18:23,894
Sério?
387
00:18:23,894 --> 00:18:26,021
Estou viva há cinco mil anos,
388
00:18:26,021 --> 00:18:28,941
e isso se provou verdade
várias e várias vezes.
389
00:18:28,941 --> 00:18:34,363
Ser quem nós somos, não quem devemos ser,
é levar a vida que devemos viver.
390
00:18:36,198 --> 00:18:38,492
[Colecionador cantarolando]
391
00:18:38,492 --> 00:18:40,285
- [risos]
- Caramba!
392
00:18:40,994 --> 00:18:43,288
Colecionador... [hesita]
...vou achar sua filha.
393
00:18:43,288 --> 00:18:46,458
Não se preocupa, meu amigo.
Ela me encontrou.
394
00:18:47,042 --> 00:18:49,920
Jade, esse é o Dylan.
395
00:18:50,838 --> 00:18:54,091
Dylan, o maior caçador
de todos os Helsings?
396
00:18:54,091 --> 00:18:57,469
[ri] Bom. É, é, isso...
É isso que eu digo...
397
00:18:57,469 --> 00:18:59,346
E, e eles dizem... Você disse.
398
00:18:59,346 --> 00:19:01,765
[ri] Meu pai contou tudo sobre você.
399
00:19:01,765 --> 00:19:03,725
[hesita] Podemos sentar com você?
400
00:19:03,725 --> 00:19:06,478
[hesita] Podem, podem, claro. Isso, senta.
401
00:19:07,104 --> 00:19:10,274
[música inspiradora]
402
00:19:14,945 --> 00:19:17,990
Nada disso, a revista, o painel, os fãs,
403
00:19:17,990 --> 00:19:19,700
poderia ser possível...
404
00:19:20,409 --> 00:19:22,953
sem mim. [ri] Então, de nada.
405
00:19:25,164 --> 00:19:27,207
[música suave]
406
00:19:27,207 --> 00:19:28,125
Leanna?
407
00:19:28,959 --> 00:19:31,920
Eu sei. Me desculpa.
Passei do limite profissional.
408
00:19:32,421 --> 00:19:33,505
Hora de ser incrível.
409
00:19:36,216 --> 00:19:38,218
[conversas indistintas]
410
00:19:40,721 --> 00:19:43,557
[hesita] Ele é meio estranho, garota.
411
00:19:43,557 --> 00:19:45,684
Ele caça coisas, coisas únicas.
412
00:19:45,684 --> 00:19:47,519
Igual meu pai faz.
413
00:19:47,519 --> 00:19:49,605
[burburinho]
414
00:19:50,772 --> 00:19:53,400
Legal a fantasia, mas esqueceu as presas.
415
00:19:53,400 --> 00:19:54,860
Não pesquisou direito.
416
00:19:54,860 --> 00:19:56,278
[rosna]
417
00:19:56,278 --> 00:19:58,322
[assusta-se] Ela dá medo.
418
00:19:58,322 --> 00:20:00,282
Eu não vou sentar do lado dela.
419
00:20:01,074 --> 00:20:02,075
Oi.
420
00:20:04,536 --> 00:20:05,996
[música suave]
421
00:20:05,996 --> 00:20:08,206
Criaram a Carmela muito bem.
422
00:20:08,707 --> 00:20:10,208
Eu agradeço.
423
00:20:10,208 --> 00:20:11,752
Agradece?
424
00:20:13,003 --> 00:20:14,338
Hum, pelo quê?
425
00:20:16,173 --> 00:20:17,299
Mãe,
426
00:20:17,925 --> 00:20:18,759
pai...
427
00:20:21,261 --> 00:20:22,888
essa é minha mãe biológica.
428
00:20:31,605 --> 00:20:34,650
- Sabia que ia acontecer um dia.
- [Carmie] Não faz diferença.
429
00:20:34,650 --> 00:20:37,527
Tenho uma família
que sempre vai pensar em mim,
430
00:20:37,527 --> 00:20:41,490
que vai chorar por mim,
ligar pra mim e pra mais ninguém.
431
00:20:45,035 --> 00:20:47,037
Sabiam que eu escrevi essa música?
432
00:20:47,788 --> 00:20:51,541
Espera, a gente tem outra mãe?
433
00:20:51,541 --> 00:20:52,709
Que incrível!
434
00:20:52,709 --> 00:20:54,044
Selfie!
435
00:20:54,711 --> 00:20:56,046
[clique da câmera]
436
00:20:56,797 --> 00:20:59,007
[Leanna] Fãs e loucos por quadrinhos,
437
00:20:59,007 --> 00:21:03,220
cosplayers jovens e velhos,
aplausos pro Kev, só Kev!
438
00:21:03,220 --> 00:21:06,056
- [aplausos]
- [plateia em uníssono] Kev! Kev!
439
00:21:06,056 --> 00:21:08,767
- Kev! Kev! Kev! Kev! Kev!
- [aplausos]
440
00:21:08,767 --> 00:21:10,686
- Kev! Kev! Kev!
- Vai!
441
00:21:10,686 --> 00:21:12,938
Kev! Kev! Kev! Kev!
442
00:21:14,147 --> 00:21:15,816
[plateia aplaude e vibra]
443
00:21:17,901 --> 00:21:23,407
Kev! Kev! Kev! Kev!
444
00:21:23,407 --> 00:21:27,285
Obrigado a todos por apoiarem
a minha 1a série de quadrinhos,
445
00:21:27,285 --> 00:21:29,663
Carmela, Eu Não Mordo... Ainda!
446
00:21:29,663 --> 00:21:33,709
- [público aplaude e vibra]
- Ah! Ah! Meu Deus!
447
00:21:34,793 --> 00:21:36,461
[Bill ri animado]
448
00:21:37,045 --> 00:21:38,380
Sou eu, certeza.
449
00:21:39,172 --> 00:21:40,299
Eu não acho que é.
450
00:21:40,841 --> 00:21:43,260
Minha série de quadrinhos nova
é sobre uma atleta...
451
00:21:43,260 --> 00:21:44,761
[plateia se surpreende]
452
00:21:44,761 --> 00:21:46,304
...que tem os sonhos interrompidos
453
00:21:46,304 --> 00:21:49,391
quando ela se encontra
no centro de um mistério.
454
00:21:49,391 --> 00:21:51,643
Uma caça às bruxas moderna!
455
00:21:51,643 --> 00:21:53,895
[plateia aplaude]
456
00:21:53,895 --> 00:21:57,316
Gosto de caça às bruxas.
Sou eu, com certeza. Eu sabia!
457
00:21:57,316 --> 00:22:00,777
E ela... ela tem poderes!
458
00:22:00,777 --> 00:22:02,321
[plateia vibra]
459
00:22:02,321 --> 00:22:03,947
Eu sabia! É sobre mim!
460
00:22:04,448 --> 00:22:09,536
Atleta de dia, investigadora
e terror da cidade à noite.
461
00:22:09,536 --> 00:22:11,747
Eu lhes apresento a Lobatleta!
462
00:22:11,747 --> 00:22:12,664
LOBATLETA
463
00:22:12,664 --> 00:22:14,750
- [garras arranham]
- [ruge]
464
00:22:15,709 --> 00:22:17,085
[música assustadora]
465
00:22:17,085 --> 00:22:19,421
[geme de medo] É ela?
466
00:22:19,421 --> 00:22:20,881
[ruge]
467
00:22:20,881 --> 00:22:21,965
Madison?
468
00:22:22,758 --> 00:22:24,968
Caramba, é perfeito!
469
00:22:24,968 --> 00:22:26,178
[ruge]
470
00:22:26,762 --> 00:22:28,347
Sabia que já capturei ela?
471
00:22:28,889 --> 00:22:31,475
[música se torna pop, animada]
472
00:22:39,316 --> 00:22:43,028
[rugido assustador]
473
00:22:45,447 --> 00:22:47,699
[plateia aplaude]
474
00:22:55,624 --> 00:22:56,750
Parabéns, Kev.
475
00:22:56,750 --> 00:22:58,960
- Eles amaram!
- [ri]
476
00:22:58,960 --> 00:23:00,837
Eu sabia! Lobatleta!
477
00:23:00,837 --> 00:23:02,172
Vai ser um sucesso.
478
00:23:02,172 --> 00:23:05,258
E nós vamos vender exclusivamente
na Hammer e Tong!
479
00:23:05,759 --> 00:23:06,593
É isso aí.
480
00:23:07,677 --> 00:23:09,012
{\an8}LEANNA AO VIVO
481
00:23:09,012 --> 00:23:11,473
[público aplaude]
482
00:23:11,473 --> 00:23:13,350
[música apoteótica]
483
00:23:13,350 --> 00:23:14,643
{\an8}Eles me amam!
484
00:23:15,936 --> 00:23:17,938
Leanna Loucos pra sempre!
485
00:23:21,274 --> 00:23:22,317
Perfeito!
486
00:23:28,990 --> 00:23:30,700
[Carmie] É! [ri]
487
00:23:31,743 --> 00:23:34,329
[música apoteótica intensifica e cessa]
488
00:23:37,165 --> 00:23:39,167
[música suave]
489
00:23:40,752 --> 00:23:43,547
Quem diria
que o 9o ano seria tão maneiro assim?
490
00:23:44,464 --> 00:23:47,217
Maneiro? Você já tá perdendo sua memória?
491
00:23:47,217 --> 00:23:48,427
Foi apavorante!
492
00:23:49,052 --> 00:23:52,347
É, tenho que concordar com o Kev.
Foi um ano muito louco.
493
00:23:53,265 --> 00:23:54,349
É...
494
00:23:54,349 --> 00:23:55,559
vocês tem razão.
495
00:23:55,559 --> 00:23:58,854
Mas eu não trocaria ele por mais nada.
496
00:24:02,441 --> 00:24:04,860
[sirenes ao longe]
497
00:24:04,860 --> 00:24:07,404
Mal posso esperar
pra saber o que vem a seguir.
498
00:24:08,238 --> 00:24:10,866
[música dramática]
499
00:24:35,265 --> 00:24:37,184
[música dramática termina]