1 00:00:01,000 --> 00:00:02,416 [epic music playing] 2 00:00:08,166 --> 00:00:09,083 [laughs] 3 00:00:10,250 --> 00:00:12,416 [croaking] 4 00:00:16,208 --> 00:00:17,583 -[grunts] -[Grimspawn 1 laughs] 5 00:00:17,666 --> 00:00:19,916 -[Grimspawn 2] Come on! -[Grimspawn 1] Got you now! 6 00:00:20,416 --> 00:00:21,958 [grunts] 7 00:00:22,041 --> 00:00:24,000 [people screaming] 8 00:00:26,291 --> 00:00:28,041 [tense music playing] 9 00:00:30,541 --> 00:00:32,916 He's using the hourglass. 10 00:00:35,750 --> 00:00:37,875 [grunts] 11 00:00:39,458 --> 00:00:40,500 Whoa! 12 00:00:42,375 --> 00:00:43,333 [growls] 13 00:00:43,875 --> 00:00:45,166 [grunts] 14 00:00:45,250 --> 00:00:47,125 Back, Grimspawn. 15 00:00:47,208 --> 00:00:49,375 You have no place in the Dream World. 16 00:00:49,458 --> 00:00:51,625 Um, yeah we do. 17 00:00:51,708 --> 00:00:53,833 These dreamers and their imaginations 18 00:00:53,958 --> 00:00:56,291 belong to the Nightmare King now. 19 00:00:56,375 --> 00:00:58,375 [laughs] 20 00:00:58,458 --> 00:00:59,750 [grunts] 21 00:01:04,541 --> 00:01:07,416 That's the worst Dreamcrafting I've ever seen. 22 00:01:08,625 --> 00:01:12,041 There are still dreamers out there who have the creativity. 23 00:01:12,750 --> 00:01:14,833 I can feel it. 24 00:01:14,916 --> 00:01:17,583 [Night Hunter] And their creativity will power nightmares, 25 00:01:17,666 --> 00:01:19,583 not your silly hourglasses. 26 00:01:19,666 --> 00:01:22,250 You'll never conquer the Dream World. 27 00:01:22,333 --> 00:01:24,166 Ooh, Cherry! 28 00:01:24,250 --> 00:01:26,416 I'm so scared. 29 00:01:26,500 --> 00:01:30,125 -[Sneak chuckles] -Ha! Who's gonna stop us? You? 30 00:01:32,708 --> 00:01:34,833 [Night Hunter] Hand over Lunia's hourglass. 31 00:01:34,916 --> 00:01:36,875 There's nowhere to run. 32 00:01:36,958 --> 00:01:39,750 Who said anything about running? 33 00:01:39,833 --> 00:01:41,541 [suspenseful music playing] 34 00:01:44,791 --> 00:01:46,083 You let him get away! 35 00:01:46,166 --> 00:01:47,500 -You let him get away. -You did. 36 00:01:47,583 --> 00:01:49,208 -Every single time. -No. You did. 37 00:01:49,291 --> 00:01:52,833 [Night Hunter] Wherever that hourglass is, we must find it. 38 00:01:52,916 --> 00:01:55,041 This dream realm will fall. 39 00:01:55,125 --> 00:01:56,708 Same as the others. 40 00:01:56,791 --> 00:01:59,750 The Nightmare King will rule! 41 00:02:01,458 --> 00:02:03,750 [opening theme music playing] 42 00:02:10,541 --> 00:02:12,833 [crickets chirping] 43 00:02:14,708 --> 00:02:16,625 {\an8}[dog barks in distance] 44 00:02:16,708 --> 00:02:18,666 [Mateo snores] 45 00:02:29,291 --> 00:02:31,250 [suspenseful music playing] 46 00:02:34,875 --> 00:02:36,875 [ominous music playing] 47 00:03:04,083 --> 00:03:06,000 [clattering] 48 00:03:07,583 --> 00:03:08,750 [cackles] 49 00:03:11,541 --> 00:03:13,500 [laughs maniacally] 50 00:03:13,583 --> 00:03:14,666 [shrieks] 51 00:03:15,375 --> 00:03:16,791 [shrieks] 52 00:03:24,416 --> 00:03:25,416 Oh! 53 00:03:25,500 --> 00:03:27,500 -[breathes heavily] -[car alarm beeping] 54 00:03:31,250 --> 00:03:33,833 Come back inside and we'll eat some pickles. 55 00:03:33,916 --> 00:03:35,750 -[Mateo] Izzie. -[car key beeps] 56 00:03:35,833 --> 00:03:39,375 -[car alarm stops] -I just had the weirdest dream. 57 00:03:39,458 --> 00:03:41,375 How... how weird? 58 00:03:43,291 --> 00:03:45,958 [wind howling] 59 00:03:46,041 --> 00:03:49,041 [siren wailing in distance] 60 00:03:49,958 --> 00:03:51,291 [dog barks in distance] 61 00:03:53,791 --> 00:03:55,625 [siren wailing in distance] 62 00:03:55,708 --> 00:03:56,791 [phone chimes] 63 00:04:02,125 --> 00:04:04,000 Is Cooper still ignoring you? 64 00:04:04,083 --> 00:04:06,458 No. He's just not talking to me. 65 00:04:06,541 --> 00:04:07,708 [yawns] 66 00:04:09,583 --> 00:04:10,916 [birds chirping] 67 00:04:11,958 --> 00:04:14,291 -[pop music alarm ringing] -Huh? [groans] 68 00:04:15,291 --> 00:04:16,375 [yelps] 69 00:04:16,458 --> 00:04:17,916 K-Pop? 70 00:04:18,000 --> 00:04:20,750 Izzie! Stop messing with my phone. 71 00:04:20,833 --> 00:04:22,541 Got ya out of bed, didn't it? 72 00:04:22,666 --> 00:04:23,625 [sighs] 73 00:04:26,416 --> 00:04:28,666 Dad, where's my sign-up sheet? 74 00:04:31,458 --> 00:04:32,458 Huh? 75 00:04:32,541 --> 00:04:33,625 Mateo, where's yours? 76 00:04:33,708 --> 00:04:37,000 Yeah, I don't understand the appeal of having things thrown at you. 77 00:04:37,083 --> 00:04:39,166 That's not a sport, it's torture. 78 00:04:39,250 --> 00:04:42,125 Sheep Week is more than just dodgeball. 79 00:04:42,208 --> 00:04:44,750 Oh, right. There's tug of war, 80 00:04:44,833 --> 00:04:46,583 capture the flag, the-- 81 00:04:46,666 --> 00:04:49,666 -Sudden Death Tetherball! -[Jose chuckles] 82 00:04:49,750 --> 00:04:52,666 -Why don't you sign up with Cooper? -[Izzie mumbles indistinctly] 83 00:04:53,250 --> 00:04:54,625 Right. Uh... 84 00:04:54,708 --> 00:04:56,541 You gotta think outside the box. 85 00:04:56,625 --> 00:04:58,625 This could be a chance to make new friends. 86 00:04:58,708 --> 00:04:59,875 Real friends. 87 00:04:59,958 --> 00:05:01,000 [chuckles] 88 00:05:05,208 --> 00:05:06,250 [Jose] Yo! 89 00:05:06,333 --> 00:05:08,375 Homework. 90 00:05:08,458 --> 00:05:11,625 Mateo, what did I say about drawing your characters? 91 00:05:11,708 --> 00:05:13,916 You said, "No drawing on my tablet 92 00:05:14,000 --> 00:05:16,041 -until homework is done." -Not what I had in mind. 93 00:05:16,125 --> 00:05:18,208 Gotta think outside the box, Dad. 94 00:05:18,291 --> 00:05:20,291 [lively music playing] 95 00:05:30,500 --> 00:05:33,791 Hey, Izz, do you remember your dream last night? 96 00:05:33,875 --> 00:05:37,208 I do remember waking up and wanting pickles. 97 00:05:37,291 --> 00:05:39,250 Mm, pickles. 98 00:05:39,333 --> 00:05:41,625 [Mrs. Castillo] Bacon breakfast burrito. 99 00:05:41,708 --> 00:05:43,958 [Latin music playing over speakers] 100 00:05:45,166 --> 00:05:46,250 [horn honking] 101 00:05:47,750 --> 00:05:50,041 [Mrs. Castillo humming] 102 00:05:53,333 --> 00:05:55,916 Buenos dias, Izzie. 103 00:05:56,000 --> 00:05:57,583 Hola, Mrs. Castillo. 104 00:05:57,666 --> 00:06:00,208 May I have a mahi-mahi breakfast burrito? 105 00:06:00,291 --> 00:06:03,291 Oh, and a cobra-style with extra pickles, por favor. 106 00:06:03,375 --> 00:06:04,833 [chuckles] And you, mijo? 107 00:06:04,916 --> 00:06:06,541 Can I get a kimchi breakfast burrito? 108 00:06:06,916 --> 00:06:09,291 No, wait, I love the huevos rancheros. 109 00:06:09,375 --> 00:06:12,208 -But isn't that just an open burrito? -Don't overthink it. 110 00:06:12,541 --> 00:06:15,666 Sometimes the key is to look at things upside down. 111 00:06:18,166 --> 00:06:19,375 [Zoey] Yo, Mrs. C. 112 00:06:19,458 --> 00:06:21,375 These are the freshest eggs possible. 113 00:06:21,458 --> 00:06:23,750 -Hm. How fresh? -[Mateo] Ah! 114 00:06:23,833 --> 00:06:25,833 [sighs] Number 37, please. 115 00:06:26,250 --> 00:06:28,708 -[school bell rings] -[lively music playing] 116 00:06:36,166 --> 00:06:37,541 Aw, look. 117 00:06:37,625 --> 00:06:40,916 Matty has an imaginary friend on his Sheep Week team. 118 00:06:41,000 --> 00:06:42,041 [laughs] 119 00:06:42,125 --> 00:06:44,541 Good luck finding yourself real teammates. 120 00:06:44,625 --> 00:06:47,208 You should call yourself "The Nobodies". 121 00:06:47,291 --> 00:06:49,458 [laughs] Right, Coop? 122 00:06:49,541 --> 00:06:51,208 Of course. 123 00:06:51,291 --> 00:06:52,500 It's not a sign-up. 124 00:06:52,583 --> 00:06:54,458 It's just more Z-Blob comics. 125 00:06:54,541 --> 00:06:57,083 You wanted this kid to come to Coney Island with us? 126 00:06:57,166 --> 00:07:00,375 I did, but all he wants to do is draw comics in his bedroom. 127 00:07:00,458 --> 00:07:02,208 At least I can create something 128 00:07:02,291 --> 00:07:04,500 and not just follow a jerk like Logan. 129 00:07:04,583 --> 00:07:07,541 -You finish that comic yet? -I'm very, very close. 130 00:07:07,625 --> 00:07:09,583 I have good ideas about the fight scenes. 131 00:07:09,666 --> 00:07:11,666 [Mr. Oz] Hey, what's going on out here? 132 00:07:12,166 --> 00:07:14,875 Aren't you supposed to be in class? 133 00:07:14,958 --> 00:07:16,125 We're fine, Mr. Oz. 134 00:07:16,208 --> 00:07:18,541 We were just discussing Sheep Week teams. 135 00:07:18,625 --> 00:07:22,375 Hm, curious. I didn't take you for much of an athlete, Mateo. 136 00:07:22,458 --> 00:07:25,041 [laughs] Sick burn, Mr. Oswald. 137 00:07:25,125 --> 00:07:26,458 [continues laughing] 138 00:07:26,541 --> 00:07:27,500 No? Okay. 139 00:07:27,583 --> 00:07:29,750 I wasn't burning anyone. Now get-- go on. 140 00:07:29,833 --> 00:07:31,666 Expand your minds before it's too late. 141 00:07:31,750 --> 00:07:32,958 Let's go. Get going. 142 00:07:36,041 --> 00:07:38,125 [game music playing over headphones] 143 00:07:40,000 --> 00:07:41,208 [crackles] 144 00:07:47,500 --> 00:07:48,791 Cut it out. 145 00:07:48,875 --> 00:07:50,541 You need to get out more. 146 00:07:50,625 --> 00:07:53,250 Says the girl who's watching anime by herself. 147 00:07:53,333 --> 00:07:55,416 Because Nova said it was awesome. 148 00:07:55,500 --> 00:07:58,041 Dad was right when he said you're gonna lose your friends 149 00:07:58,125 --> 00:07:59,958 and die alone and sad in a cave 150 00:08:00,041 --> 00:08:03,791 -if you don't try new things sometimes. -Dad did not say that. 151 00:08:03,875 --> 00:08:05,583 Well, he should've. 152 00:08:10,541 --> 00:08:13,125 [upbeat music playing] 153 00:08:16,875 --> 00:08:19,000 [suspenseful music playing] 154 00:08:31,375 --> 00:08:33,500 [birds chirping] 155 00:08:35,333 --> 00:08:37,541 [birds chirping continues] 156 00:08:46,666 --> 00:08:49,166 [whimsical music playing] 157 00:08:55,791 --> 00:08:57,125 Whoa. 158 00:08:57,208 --> 00:08:59,166 -You can say that again. -[Mateo grunts] 159 00:08:59,250 --> 00:09:00,750 What are you doing in my dream? 160 00:09:00,833 --> 00:09:02,041 Your dream? 161 00:09:02,125 --> 00:09:03,666 This is clearly my dream. 162 00:09:04,583 --> 00:09:05,583 Isn't it? 163 00:09:05,666 --> 00:09:07,375 I feel like I've had a dream there. 164 00:09:07,791 --> 00:09:09,291 And there. 165 00:09:11,166 --> 00:09:12,291 -What? -[yelps] 166 00:09:12,375 --> 00:09:13,583 [grunts] Uh, 167 00:09:13,666 --> 00:09:15,708 either Dad packed me a live squirrel for lunch 168 00:09:15,791 --> 00:09:17,166 or there's something in there. 169 00:09:17,250 --> 00:09:18,541 Well, of course there is. 170 00:09:18,625 --> 00:09:19,958 It's a backpack, silly. 171 00:09:22,625 --> 00:09:25,583 OMG, we are totally sharing your dream. 172 00:09:26,250 --> 00:09:27,416 [Mateo] Z-Blob? 173 00:09:27,500 --> 00:09:30,708 This is so cool. 174 00:09:30,791 --> 00:09:34,291 Oh, my god. I just want to squeeze him. 175 00:09:34,750 --> 00:09:37,083 Wait, why don't I have a backpack? 176 00:09:37,166 --> 00:09:39,083 Mine would have rad things in it like-- 177 00:09:39,166 --> 00:09:40,666 Izz, why is this happening? 178 00:09:40,750 --> 00:09:43,375 How's it possible that we're sharing a dream like this? 179 00:09:43,458 --> 00:09:44,875 I don't know, ask him. 180 00:09:44,958 --> 00:09:45,958 I can't. 181 00:09:46,041 --> 00:09:48,000 Dude, yes, you can. 182 00:09:48,083 --> 00:09:51,500 Look what you did. You literally made a new friend. 183 00:09:51,583 --> 00:09:52,750 No. I mean, 184 00:09:52,833 --> 00:09:54,750 in my comics he doesn't talk. 185 00:09:54,833 --> 00:09:56,416 I never drew him a mouth. 186 00:09:56,500 --> 00:09:58,583 That seems like a missed opportunity. 187 00:09:58,666 --> 00:10:01,625 [doors rattling] 188 00:10:04,000 --> 00:10:06,250 [tense music playing] 189 00:10:06,333 --> 00:10:07,583 [Izzie] No way. 190 00:10:07,666 --> 00:10:09,250 That is awesome. 191 00:10:09,500 --> 00:10:12,375 You think they go to those dream island things? But which-- 192 00:10:12,458 --> 00:10:13,583 [Izzie laughs] 193 00:10:13,666 --> 00:10:15,750 Oh, okay, you're gone. Cool. 194 00:10:15,833 --> 00:10:17,625 Okay. It's just a door. 195 00:10:17,708 --> 00:10:19,125 In a dream. 196 00:10:19,208 --> 00:10:21,375 A big swirly thing that could lead to anything. 197 00:10:21,458 --> 00:10:22,416 Anything at all. 198 00:10:24,250 --> 00:10:26,583 [suspenseful music playing] 199 00:10:34,666 --> 00:10:37,083 No, Izz, I'm not gonna die alone in a cave. 200 00:10:38,166 --> 00:10:42,208 [Mateo screams] 201 00:10:44,291 --> 00:10:45,500 Huh? Ah! 202 00:10:46,916 --> 00:10:48,750 [grunts] Ow. 203 00:10:51,500 --> 00:10:53,500 [whimsical music playing] 204 00:10:57,166 --> 00:10:59,916 Wow. I've never had a dream like this. 205 00:11:00,000 --> 00:11:01,958 Isn't it amazing? 206 00:11:02,041 --> 00:11:03,583 I'm still assessing that. 207 00:11:03,666 --> 00:11:05,416 So if this is a dream, 208 00:11:05,500 --> 00:11:07,875 and I know it's a dream... 209 00:11:08,000 --> 00:11:09,958 [shudders] Do you think I can fly? 210 00:11:10,041 --> 00:11:11,208 Nope. 211 00:11:11,333 --> 00:11:12,291 Ah... 212 00:11:12,375 --> 00:11:14,958 -Oh, why, thank you. -[chitters] 213 00:11:20,291 --> 00:11:21,875 Maybe we can't fly,... 214 00:11:21,958 --> 00:11:23,875 [grunts] 215 00:11:23,958 --> 00:11:26,708 ...but I've never felt this athletic before. 216 00:11:26,791 --> 00:11:28,000 [Mateo grunts] 217 00:11:32,333 --> 00:11:34,541 [Mateo] Oh, too bad Mr. Oz can't see. 218 00:11:35,916 --> 00:11:37,333 Izz, what are you doing? 219 00:11:37,416 --> 00:11:39,083 [Izzie mumbles indistinctly] 220 00:11:39,666 --> 00:11:41,125 It's a dream. 221 00:11:41,208 --> 00:11:43,375 I can be whatever I want to be. 222 00:11:43,458 --> 00:11:44,916 It tastes like... 223 00:11:45,000 --> 00:11:46,666 cotton candy. 224 00:11:47,916 --> 00:11:49,083 Wow. 225 00:11:52,250 --> 00:11:54,916 Are you seriously drawing right now? 226 00:11:55,000 --> 00:11:56,958 Live in the moment, bro. 227 00:11:57,041 --> 00:11:58,666 I'm drawing the moment. 228 00:11:58,750 --> 00:12:00,083 Whatever. 229 00:12:00,166 --> 00:12:01,125 [laughs] 230 00:12:03,833 --> 00:12:05,083 -[thunder rumbling] -What is... 231 00:12:07,458 --> 00:12:09,625 Okay, yeah. I think it's time to go. 232 00:12:09,708 --> 00:12:11,833 -Uh, Izzie? -What? Why? 233 00:12:11,916 --> 00:12:13,250 Look how majestic. 234 00:12:17,833 --> 00:12:20,166 Uh, they're majestically headed this way. 235 00:12:22,958 --> 00:12:24,291 [Mateo] Wait, we need that. 236 00:12:25,541 --> 00:12:26,875 [Izzie] Hey, Mateo. 237 00:12:26,958 --> 00:12:28,125 Mateo! 238 00:12:28,208 --> 00:12:30,208 [evil laugh] 239 00:12:40,250 --> 00:12:41,541 Izzie, run! 240 00:12:46,458 --> 00:12:47,583 [grimspawns laugh] 241 00:12:47,666 --> 00:12:49,000 Get 'em. Come on! 242 00:12:50,250 --> 00:12:51,958 Oh, over there. Over there. 243 00:12:56,000 --> 00:12:58,625 [grimspawn laughs] I'm gonna get ya. 244 00:13:01,875 --> 00:13:02,875 What happened? 245 00:13:02,958 --> 00:13:05,708 I think they're turning this into a nightmare. 246 00:13:05,791 --> 00:13:06,833 Wait! Buddy! 247 00:13:07,833 --> 00:13:09,041 [thuds] 248 00:13:11,250 --> 00:13:15,250 [grimkeeper growls] 249 00:13:16,083 --> 00:13:18,083 Um, nice monster? 250 00:13:18,791 --> 00:13:21,750 [roars] 251 00:13:21,833 --> 00:13:24,000 [Izzie] No, bad monster. Bad. 252 00:13:25,583 --> 00:13:26,750 Ah, watch out! 253 00:13:29,458 --> 00:13:30,458 Ah! 254 00:13:30,541 --> 00:13:31,750 -[roars] -[Mateo] Run! 255 00:13:33,666 --> 00:13:35,333 What did you just do? 256 00:13:35,416 --> 00:13:36,625 I-- I don't know. 257 00:13:36,708 --> 00:13:38,833 -But it was awesome. -[roars] 258 00:13:40,250 --> 00:13:41,208 [Izzie] Can you do it again? 259 00:13:41,541 --> 00:13:42,458 [Mateo] I don't know how. 260 00:13:45,541 --> 00:13:47,333 I don't think I like this dream anymore. 261 00:13:47,416 --> 00:13:49,208 How do we wake up? 262 00:13:49,291 --> 00:13:50,791 [grimspawns laugh] 263 00:13:50,875 --> 00:13:53,458 [grimkeeper growls] 264 00:13:53,666 --> 00:13:55,500 -[pop music alarm playing] -Is that my phone? 265 00:13:56,000 --> 00:13:56,958 [music cuts off] 266 00:13:58,250 --> 00:13:59,416 [grunts] 267 00:14:00,250 --> 00:14:01,958 [grumbles indistinctly] 268 00:14:02,041 --> 00:14:03,375 -Knock it off. -You let him go. 269 00:14:03,458 --> 00:14:05,291 -You do this every time. -Oh, me? 270 00:14:05,375 --> 00:14:07,333 -You guys always... -It's all your fault. 271 00:14:07,458 --> 00:14:08,500 [all gasp] 272 00:14:10,375 --> 00:14:13,875 [chain rattling] 273 00:14:17,625 --> 00:14:19,625 His Darkness won't be pleased. 274 00:14:19,708 --> 00:14:21,708 You let a couple get away on us. 275 00:14:23,416 --> 00:14:26,083 Oh, I think they'll be coming back. 276 00:14:26,166 --> 00:14:28,041 [tense music playing] 277 00:14:33,000 --> 00:14:34,875 I take it all back. I love K-Pop. 278 00:14:34,958 --> 00:14:37,041 [pop music playing] 279 00:14:37,125 --> 00:14:39,166 -Best dream ever! -Worst dream ever! 280 00:14:39,250 --> 00:14:40,791 -What? -Oh, come on. 281 00:14:40,875 --> 00:14:43,458 How cool was it that we got to share a dream? 282 00:14:43,541 --> 00:14:45,500 How many people can say that? 283 00:14:45,583 --> 00:14:47,333 Yeah, it was pretty sweet. 284 00:14:47,416 --> 00:14:49,125 -Bathroom dibs. -[groans] 285 00:14:49,208 --> 00:14:51,166 Alright. Okay, everybody. 286 00:14:51,250 --> 00:14:52,500 -[Mr. Oz] Logan. -Whassup? 287 00:14:53,750 --> 00:14:55,791 -[Mr. Oz] Keith. -Here. 288 00:14:55,875 --> 00:14:56,833 [Mr. Oz] Cooper. 289 00:14:57,500 --> 00:14:58,916 Cooper? 290 00:14:59,000 --> 00:15:00,625 Okay, absent it is. 291 00:15:01,708 --> 00:15:03,333 -Nate. -Here. 292 00:15:03,416 --> 00:15:05,166 -Tommy. -[Tommy] Here. 293 00:15:05,291 --> 00:15:06,833 -[Mr. Oz] Shelly. -[Shelly] Here. 294 00:15:06,916 --> 00:15:09,041 [stomach grumbling] 295 00:15:09,125 --> 00:15:10,958 [students laugh] 296 00:15:11,041 --> 00:15:12,333 [Mateo laughs] 297 00:15:12,416 --> 00:15:13,291 [Mr. Oz] Mateo. 298 00:15:13,375 --> 00:15:15,125 -Um... -[stomach grumbling] 299 00:15:15,208 --> 00:15:18,208 [students laugh] 300 00:15:19,333 --> 00:15:21,500 [whimsical music] 301 00:15:22,000 --> 00:15:23,041 [whispers] No way. 302 00:15:23,125 --> 00:15:24,750 -[Mr. Oz] Mateo. -I mean, yeah. 303 00:15:26,541 --> 00:15:28,041 Yes, here. 304 00:15:28,125 --> 00:15:29,708 Everything alright over there? 305 00:15:29,791 --> 00:15:32,375 Oh, yeah, that's just my stomach. 306 00:15:32,458 --> 00:15:34,958 Not up to the kimchi burritos, bro? 307 00:15:35,041 --> 00:15:35,958 [laughs] 308 00:15:36,041 --> 00:15:38,333 Mr. Oz, can I have the bathroom pass? 309 00:15:38,708 --> 00:15:40,958 -Yeah, of course. -[students laugh] 310 00:15:41,041 --> 00:15:44,708 This burrito was so good. It was so cheesy-- Ah! 311 00:15:47,583 --> 00:15:49,291 How many times do I have to tell you 312 00:15:49,375 --> 00:15:51,041 I'm not reading Lord of the Rings. 313 00:15:51,125 --> 00:15:52,708 What? No, not that. 314 00:15:52,791 --> 00:15:54,916 But again, you're really missing out. 315 00:15:55,666 --> 00:15:57,083 The dream! 316 00:15:57,166 --> 00:15:58,500 What if it was real? 317 00:15:58,583 --> 00:16:00,416 What if we made it come true? 318 00:16:00,500 --> 00:16:02,916 Okay, look, that was crazy. I'll give you that. 319 00:16:03,000 --> 00:16:05,291 But it was a dream, broseph. 320 00:16:05,375 --> 00:16:07,625 -But what if it wasn't? -But what if it was? 321 00:16:07,708 --> 00:16:10,083 See? We could do this all day. What are you getting at? 322 00:16:10,166 --> 00:16:12,916 You have to promise you won't tell anyone what I'm gonna show you. 323 00:16:13,000 --> 00:16:15,166 [groans] I'm supposed to be in P.E. right now. 324 00:16:15,250 --> 00:16:18,041 -I don't have time for this. -Just promise. 325 00:16:18,125 --> 00:16:20,500 Oh, okay. Okay. Sheesh. 326 00:16:21,541 --> 00:16:23,583 [suspenseful music playing] 327 00:16:23,666 --> 00:16:26,208 -[Izzie squeals] -[Mateo shushes] 328 00:16:28,250 --> 00:16:29,333 'Sup? 329 00:16:32,125 --> 00:16:34,291 Shut the front door. [gasps] 330 00:16:34,375 --> 00:16:36,583 I just want to cuddle him so hard. 331 00:16:36,666 --> 00:16:38,291 Look at this guy. 332 00:16:38,375 --> 00:16:40,166 We can't let anybody see him. 333 00:16:40,250 --> 00:16:41,916 Especially not a teacher. 334 00:16:42,000 --> 00:16:43,583 Yeah, we don't want him taken to some 335 00:16:43,666 --> 00:16:46,208 secret evil government lab for tests. 336 00:16:46,291 --> 00:16:47,375 No sirree. 337 00:16:47,458 --> 00:16:49,458 [mimics zapping] 338 00:16:49,541 --> 00:16:53,250 But how is this even possible? I mean, seriously, how? 339 00:16:54,958 --> 00:16:57,416 I don't know. But it means anything is possible, right? 340 00:16:57,500 --> 00:16:58,541 The doors. 341 00:16:58,625 --> 00:17:00,791 The islands. That thing I did with my pencil. 342 00:17:00,875 --> 00:17:02,083 All of it. 343 00:17:02,166 --> 00:17:06,583 I feel like Z-Blob is trying to tell me, but I can't quite understand. 344 00:17:06,666 --> 00:17:08,708 I really should have drawn him a mouth. 345 00:17:09,208 --> 00:17:11,208 Oh! I think he's trying to tell you he's hungry. 346 00:17:12,375 --> 00:17:14,500 What does a Z-Blob eat? 347 00:17:14,583 --> 00:17:17,125 He eats purple moon rocks from Planet Narbula. 348 00:17:17,208 --> 00:17:19,750 -Without a mouth? -[Mateo] What do I know? 349 00:17:20,375 --> 00:17:21,333 Let's see. 350 00:17:26,041 --> 00:17:28,166 -[Z-blob burps] -[girl laughs] 351 00:17:29,208 --> 00:17:30,541 Maybe he's vegetarian. 352 00:17:30,666 --> 00:17:31,833 [Zoey clears throat] 353 00:17:33,166 --> 00:17:34,750 Everything cool over there? 354 00:17:34,833 --> 00:17:36,875 Dang girl, you really get around. 355 00:17:41,333 --> 00:17:43,375 Izz, if Z-Blob is real, 356 00:17:43,458 --> 00:17:45,916 do you think the other stuff in our dream could be real too? 357 00:17:46,000 --> 00:17:47,333 I hope so. 358 00:17:47,416 --> 00:17:48,916 I love fairies. 359 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 No. No, I saw Cooper in the belly of that monster. 360 00:17:52,083 --> 00:17:53,666 And then he wasn't in class today. 361 00:17:53,750 --> 00:17:55,875 Wait, you mean, like he's really stuck 362 00:17:55,958 --> 00:17:58,875 in the belly of some giant walking cage beast? 363 00:17:58,958 --> 00:18:00,291 Is that so hard to believe? 364 00:18:01,125 --> 00:18:02,833 I mean, yes, but... 365 00:18:02,916 --> 00:18:05,166 Mateo, feeling any better? 366 00:18:05,250 --> 00:18:07,916 Uh, yeah. Yes, just hunger pains. 367 00:18:08,000 --> 00:18:09,916 You know, growing boy. 368 00:18:10,000 --> 00:18:11,416 Thank you for your concern. 369 00:18:11,500 --> 00:18:12,416 [Mr. Oz] That's good. 370 00:18:12,500 --> 00:18:15,583 But it dawned on me when you ran out of class that 371 00:18:15,666 --> 00:18:18,541 you might be trying to keep something from me. 372 00:18:18,666 --> 00:18:19,958 What?! No, I mean... 373 00:18:20,041 --> 00:18:21,458 Homework, Mateo. 374 00:18:21,541 --> 00:18:24,125 You ran out without turning in your homework. 375 00:18:26,750 --> 00:18:27,875 And now I see why. 376 00:18:29,583 --> 00:18:32,750 Oh, did you sneeze in your backpack again, silly? 377 00:18:34,000 --> 00:18:36,083 Not a lot of answers here. 378 00:18:36,166 --> 00:18:38,958 You have so much potential, Mateo. 379 00:18:39,041 --> 00:18:41,000 But, you're gonna need to come see me 380 00:18:41,083 --> 00:18:42,458 after class this afternoon. 381 00:18:42,541 --> 00:18:43,541 [school bell ringing] 382 00:18:43,666 --> 00:18:45,500 Sorry, Mr. Oz. Gotta go. 383 00:18:47,458 --> 00:18:48,458 Cool beard. 384 00:18:48,541 --> 00:18:51,916 Hey, don't forget about our little rendezvous after school. 385 00:18:54,041 --> 00:18:55,125 Bon appétit. 386 00:18:57,791 --> 00:19:00,041 Oh, well, sorry. Sorry I'm late. 387 00:19:00,125 --> 00:19:01,166 Okay. 388 00:19:01,291 --> 00:19:02,625 [sighs] Now, 389 00:19:02,708 --> 00:19:05,083 let's get to the bottom of what's going on with you. 390 00:19:06,750 --> 00:19:07,666 So, Mateo, 391 00:19:07,750 --> 00:19:10,041 what kind of big dreams do you have? 392 00:19:10,125 --> 00:19:11,250 Oh, me? 393 00:19:11,333 --> 00:19:13,666 I don't want to bore you with my dreams. 394 00:19:13,750 --> 00:19:15,125 Ha! Something tells me 395 00:19:15,208 --> 00:19:17,750 your dreams are anything but boring. 396 00:19:17,833 --> 00:19:20,625 You know, I used to have big dreams myself. 397 00:19:21,791 --> 00:19:23,208 To be a science teacher? 398 00:19:23,291 --> 00:19:24,333 [chuckles] 399 00:19:24,416 --> 00:19:27,750 People can be more than meets the eye, smart aleck. 400 00:19:27,833 --> 00:19:30,041 You seem to have quite the imagination. 401 00:19:30,125 --> 00:19:32,791 [chuckles] Oh, that's nothing. 402 00:19:32,875 --> 00:19:36,833 Mateo, imagination is a powerful thing. 403 00:19:36,916 --> 00:19:39,291 Now, don't take my word for it. 404 00:19:39,375 --> 00:19:40,958 [sighs] Oh? 405 00:19:42,791 --> 00:19:43,750 [chuckles] 406 00:19:44,291 --> 00:19:45,875 [Z-blob burps] 407 00:19:47,083 --> 00:19:49,666 Ah-choo! Yep, there's that sneeze again. 408 00:19:49,750 --> 00:19:50,875 O-kay, gotta-- 409 00:19:50,958 --> 00:19:54,833 I just remembered I gotta go walk my sister home. 410 00:19:54,958 --> 00:19:56,000 Yeah, of course. 411 00:19:56,083 --> 00:19:58,041 But before you go, I have a favor to ask. 412 00:19:58,125 --> 00:20:00,083 I need you to run some homework assignments 413 00:20:00,166 --> 00:20:01,500 over to your pal, Cooper. 414 00:20:01,958 --> 00:20:02,958 He's home sick today. 415 00:20:03,041 --> 00:20:04,791 Sounds like he might miss a few days. 416 00:20:05,750 --> 00:20:07,833 Look, if you ever need to talk, 417 00:20:07,916 --> 00:20:09,750 I'm... I'm always here to help. 418 00:20:11,541 --> 00:20:13,666 I'm not the one who needs help, Mr. Oswald. 419 00:20:17,333 --> 00:20:19,375 [mysterious music playing] 420 00:20:21,291 --> 00:20:23,458 [Cooper's mom] I just-- I feel so helpless. 421 00:20:23,541 --> 00:20:25,916 He's never been sick like this before. 422 00:20:26,000 --> 00:20:27,833 [Jose] Just keep an eye on him. 423 00:20:31,166 --> 00:20:32,333 Let me know if anything changes, 424 00:20:32,416 --> 00:20:33,958 and I'm gonna be by after my shift. 425 00:20:45,125 --> 00:20:46,708 [Izzie] He doesn't look so good. 426 00:20:46,791 --> 00:20:48,750 Maybe we should get him some soup or something. 427 00:20:48,833 --> 00:20:51,083 -I got the best recipe-- -What are you doing here? 428 00:20:51,166 --> 00:20:53,458 Uh, he needs more than soup. 429 00:20:53,541 --> 00:20:56,166 Uh, you give someone soup when they're sick. 430 00:20:56,250 --> 00:20:57,208 It's what friends do. 431 00:20:57,291 --> 00:20:59,125 You have no idea what he needs. 432 00:20:59,208 --> 00:21:02,625 He was my friend, too, until you came along and jerkified him. 433 00:21:02,708 --> 00:21:06,125 -That's not even a word. -Guys! Look at his color. 434 00:21:07,875 --> 00:21:09,458 [Mateo] It's like he's fading. 435 00:21:10,291 --> 00:21:11,708 What's wrong with him? 436 00:21:13,250 --> 00:21:15,250 Izz, we gotta go back. 437 00:21:16,458 --> 00:21:17,791 We gotta save Cooper. 438 00:21:19,416 --> 00:21:21,750 [growling] 439 00:21:31,000 --> 00:21:33,041 [ending theme music playing]