1 00:00:01,708 --> 00:00:03,750 [Izzie yawning] 2 00:00:03,833 --> 00:00:06,625 I can't believe that Mrs. C is actually Lunia! 3 00:00:06,708 --> 00:00:08,541 Me… [yawning] either. 4 00:00:08,625 --> 00:00:10,958 Maybe she can help me learn new dream crafting techniques, 5 00:00:11,041 --> 00:00:13,750 and once we get her Hourglass back, maybe… 6 00:00:13,833 --> 00:00:16,375 maybe she'll choose me to be the new Dream Keeper. 7 00:00:16,458 --> 00:00:20,000 That sounds… [yawning] amazing. 8 00:00:20,083 --> 00:00:22,083 [mumbling turns into snoring] 9 00:00:22,166 --> 00:00:24,500 I can't wait to get into the Dream World and pick her brain. 10 00:00:24,583 --> 00:00:25,416 It's going to be so-- 11 00:00:25,500 --> 00:00:27,041 -[muffled shout] -[Z-Blob chirping] 12 00:00:27,125 --> 00:00:27,958 Z-Blob? 13 00:00:28,041 --> 00:00:29,333 Are you okay? 14 00:00:29,416 --> 00:00:31,000 [chirping urgently] 15 00:00:31,083 --> 00:00:32,333 What? Are you sure? 16 00:00:32,416 --> 00:00:33,750 [chirping sadly] 17 00:00:33,833 --> 00:00:35,333 Then we have to warn the others. 18 00:00:35,416 --> 00:00:37,541 Dream Smasher has Lunia's Hourglass! 19 00:00:37,625 --> 00:00:39,250 [opening theme music playing] 20 00:00:49,291 --> 00:00:50,333 [Mateo] Guys! Guys! 21 00:00:50,416 --> 00:00:51,666 Mateo, are you okay? 22 00:00:51,750 --> 00:00:53,416 No, none of us are. 23 00:00:53,500 --> 00:00:55,416 -One of my informants-- -Z-Blob. 24 00:00:55,500 --> 00:00:57,250 -Izzie! -Sorry, sorry. 25 00:00:57,333 --> 00:01:00,083 My informant was keeping tabs on Dream Smasher 26 00:01:00,166 --> 00:01:02,041 while we were getting the lowdown on Lunia, 27 00:01:02,125 --> 00:01:05,750 and he saw Dream Smasher force Royce to hand him the Hourglass! 28 00:01:05,833 --> 00:01:08,666 Oh, no, no, this is terrible news. 29 00:01:08,750 --> 00:01:10,875 Where did Dream Smasher take the Hourglass? 30 00:01:10,958 --> 00:01:11,791 [Z-Blob chirping] 31 00:01:11,875 --> 00:01:14,000 Um… we're not sure. 32 00:01:14,083 --> 00:01:16,666 Z-Blob got hungry and headed off to the Candy Realm. 33 00:01:16,750 --> 00:01:20,125 -Ha! Some informant. -[Z-Blob chirping] 34 00:01:20,208 --> 00:01:22,583 Kids, this is no time to point fingers. 35 00:01:22,666 --> 00:01:24,875 We have to find that Hourglass. 36 00:01:24,958 --> 00:01:27,916 Without it, the Dream World is in terrible danger. 37 00:01:28,000 --> 00:01:30,541 A danger Lunia intends to stop. 38 00:01:30,625 --> 00:01:33,500 Mrs. C, do you have any idea how to locate it? 39 00:01:35,875 --> 00:01:37,583 [enchanting music playing] 40 00:01:52,000 --> 00:01:54,333 [laughing] Wow! 41 00:01:54,416 --> 00:01:57,000 Girl, you look good! 42 00:01:57,791 --> 00:02:00,375 -[gasping] Whoa. -Are you okay? 43 00:02:00,458 --> 00:02:02,125 Of course I am, Oz. 44 00:02:02,208 --> 00:02:05,041 It's just been a long time since I've dream crafted, 45 00:02:05,125 --> 00:02:08,791 and without my Hourglass, I'm afraid my skills are a bit rusty. 46 00:02:08,875 --> 00:02:13,125 Don't worry, Mrs. C-- uh, I mean Lunia. 47 00:02:13,208 --> 00:02:15,208 We'll find that turkey and get it back, 48 00:02:15,291 --> 00:02:18,625 and then you can dream smash Dream Smasher-- 49 00:02:18,708 --> 00:02:20,000 Claudius… 50 00:02:20,083 --> 00:02:22,208 What's up with all these name changes? 51 00:02:22,291 --> 00:02:23,375 …for good! 52 00:02:23,458 --> 00:02:25,083 [Cooper] All right, but… 53 00:02:25,166 --> 00:02:26,791 where do we start looking? 54 00:02:26,875 --> 00:02:30,083 Why look, when we can ask Dream Smasher directly? 55 00:02:32,083 --> 00:02:34,291 Good morning, world! 56 00:02:34,375 --> 00:02:37,458 Ah, it looks like we got another beautiful day on our hands! 57 00:02:37,541 --> 00:02:40,625 Ah, listen to those birds. Hey, neighbor! 58 00:02:40,708 --> 00:02:43,458 Can't wait to get to work-- Yow…! Ah! 59 00:02:43,541 --> 00:02:45,791 Hey, Dad! Headed to work? 60 00:02:45,875 --> 00:02:46,750 Why, yes, I am. 61 00:02:46,833 --> 00:02:48,958 At Happy App, it pays to be on time. 62 00:02:49,041 --> 00:02:51,291 I can't tell you how relaxed I feel. 63 00:02:51,375 --> 00:02:53,291 Not in a rush to-- 64 00:02:53,375 --> 00:02:54,750 But you can't leave without us! 65 00:02:54,833 --> 00:02:56,041 I can't? 66 00:02:56,125 --> 00:02:58,791 No! Um… 67 00:02:58,875 --> 00:03:00,041 Tell him why, Teo. 68 00:03:00,125 --> 00:03:01,375 Yeah, uh… 69 00:03:01,458 --> 00:03:03,291 because… 70 00:03:03,375 --> 00:03:05,916 it's… "take your dependents to work" day! 71 00:03:06,000 --> 00:03:06,833 Really? 72 00:03:06,916 --> 00:03:07,833 It is? 73 00:03:07,916 --> 00:03:08,750 Yeah! 74 00:03:08,833 --> 00:03:11,166 It's a way for kids to learn about the real world. 75 00:03:11,250 --> 00:03:14,541 You know, responsibility and stuff. 76 00:03:16,250 --> 00:03:17,250 [chuckling awkwardly] 77 00:03:17,333 --> 00:03:20,166 I know that sounds ridiculous, 78 00:03:20,250 --> 00:03:24,125 and any other story would've probably made more sense, 79 00:03:24,208 --> 00:03:28,208 but we gave you the permission slip, and you signed it, 80 00:03:28,291 --> 00:03:31,416 so I guess we have to come with you then, okay? 81 00:03:31,500 --> 00:03:35,041 That sounds like… 82 00:03:35,125 --> 00:03:37,375 a fantastic idea! 83 00:03:37,458 --> 00:03:39,166 Oh, you'll love it there! 84 00:03:39,250 --> 00:03:40,541 Let's go! 85 00:03:40,625 --> 00:03:41,666 [Izzie] You sure this will work? 86 00:03:41,750 --> 00:03:42,583 Of course. 87 00:03:42,666 --> 00:03:44,208 We'll find Claudius in the waking world 88 00:03:44,291 --> 00:03:46,333 and get him to tell us where the Hourglass is. 89 00:03:46,416 --> 00:03:48,083 Mr. Oz and Mrs. C-- 90 00:03:48,166 --> 00:03:49,291 Lunia-- 91 00:03:49,375 --> 00:03:50,958 will look for it in the Dream World. 92 00:03:51,041 --> 00:03:54,500 Well, that sounds way better than going to school, right? 93 00:03:54,583 --> 00:03:55,416 Right. 94 00:03:57,125 --> 00:04:00,666 Uh, you guys are seeing what I'm seeing, right? 95 00:04:02,125 --> 00:04:03,083 Just checking. 96 00:04:03,166 --> 00:04:05,958 {\an8}[Cooper] "Learning powered by Happy App"? 97 00:04:06,041 --> 00:04:07,375 Our school's been… 98 00:04:07,458 --> 00:04:09,291 monetized! 99 00:04:11,791 --> 00:04:14,083 Uh… where is everybody? 100 00:04:14,166 --> 00:04:15,041 Who cares? 101 00:04:15,125 --> 00:04:17,166 Less kids means no line at lunch. 102 00:04:17,250 --> 00:04:20,125 [laughing] Maybe I can even get seconds. 103 00:04:20,208 --> 00:04:24,250 [announcement] All students assemble in classroom 28A. 104 00:04:24,333 --> 00:04:25,791 That's Mrs. Putnam's class. 105 00:04:25,875 --> 00:04:27,875 It can't fit the whole school in there, can it? 106 00:04:27,958 --> 00:04:29,458 Uh, Cooper's right. 107 00:04:29,541 --> 00:04:31,958 Something weird is definitely going on. 108 00:04:32,041 --> 00:04:34,375 Let's stick together and watch each others' backs. 109 00:04:34,458 --> 00:04:37,375 You mean like we're part of some… band? 110 00:04:37,458 --> 00:04:39,291 Nah, she can't mean that, Logan. 111 00:04:39,375 --> 00:04:41,333 Zoey is a solo artist, 112 00:04:41,416 --> 00:04:46,125 though Logan and I have been working really hard on our melodicas. 113 00:04:46,208 --> 00:04:48,666 Get ready for The Breatheren! 114 00:04:48,750 --> 00:04:49,875 [playing tunelessly] 115 00:04:49,958 --> 00:04:53,083 This is the exact reason I'm a solo artist. 116 00:04:57,583 --> 00:05:00,291 Strange. No one's here either. 117 00:05:00,375 --> 00:05:03,375 Oh, ho! I can finally get one of the good desks at the back! 118 00:05:03,458 --> 00:05:04,583 Something isn't right. 119 00:05:05,500 --> 00:05:08,458 I have a bad feeling about this. We're the only ones-- 120 00:05:10,833 --> 00:05:11,666 [screaming] No! 121 00:05:12,708 --> 00:05:14,125 [Mrs. Castillo] I'm glad you've taken good care 122 00:05:14,208 --> 00:05:16,208 of the Space Car, Oswald. 123 00:05:16,291 --> 00:05:19,833 Uh… to be perfectly honest, 124 00:05:19,916 --> 00:05:23,208 this is a recreation of the one you gifted me. 125 00:05:23,291 --> 00:05:26,416 The other one, uh, uh… sort of blew up, yeah, 126 00:05:26,500 --> 00:05:28,666 but, hey, it's sturdy as a rock. 127 00:05:28,750 --> 00:05:29,875 [banging] 128 00:05:31,583 --> 00:05:34,000 [Albert] It's fine! No problems! 129 00:05:34,083 --> 00:05:36,625 [tools clanking] 130 00:05:36,708 --> 00:05:38,708 -I'm sorry I-- -I've been meaning to ask-- 131 00:05:38,791 --> 00:05:41,083 [chuckling] Uh, please… 132 00:05:41,166 --> 00:05:42,291 you go first. 133 00:05:42,375 --> 00:05:43,916 I am sorry, Oswald. 134 00:05:44,000 --> 00:05:46,583 I'm sorry I've been gone for so long, 135 00:05:46,666 --> 00:05:49,083 and that my powers aren't what they used to be. 136 00:05:49,166 --> 00:05:51,458 I've let the Dream World down. 137 00:05:51,541 --> 00:05:52,708 Let you down. 138 00:05:52,791 --> 00:05:56,041 If anyone should be sorry, it's me. 139 00:05:56,125 --> 00:05:58,958 I should have figured out where you were a long time ago! 140 00:05:59,041 --> 00:06:01,291 I'm supposedly pretty smart… [chuckling] 141 00:06:01,375 --> 00:06:04,750 …but, uh, the past is the past. 142 00:06:04,833 --> 00:06:09,041 Right now, I'm glad you are back, and we're going to find your Hourglass, 143 00:06:09,125 --> 00:06:10,708 and it'll be like nothing has ever changed. 144 00:06:10,791 --> 00:06:13,833 I hope you're right, Oswald. 145 00:06:13,916 --> 00:06:15,041 I hope you're right. 146 00:06:15,125 --> 00:06:17,291 Of course I am. 147 00:06:17,375 --> 00:06:19,833 So, Lunia, where to first? 148 00:06:19,916 --> 00:06:22,458 I thought we could go to the Forgemaster. 149 00:06:22,541 --> 00:06:24,666 He might have a way of tracking the Hourglass 150 00:06:24,750 --> 00:06:26,125 that we haven't thought of yet. 151 00:06:26,208 --> 00:06:27,375 Great idea. 152 00:06:27,458 --> 00:06:29,666 I'll just slingshot us around the Cheese Moon 153 00:06:29,750 --> 00:06:31,000 of Dreamstation 10, 154 00:06:31,083 --> 00:06:32,958 and through the Frozen Tundras of Celsenheit. 155 00:06:33,041 --> 00:06:36,125 I've never heard of any of those. 156 00:06:36,208 --> 00:06:37,750 So much has changed. 157 00:06:37,833 --> 00:06:40,208 The Dream World even has a sun now. 158 00:06:40,291 --> 00:06:43,500 [Mr. Oz] Strange. That is new, 159 00:06:43,583 --> 00:06:46,791 but you know the Dream World, always changing, shifting, 160 00:06:46,875 --> 00:06:49,458 and new things being dreamt up, but not to worry, 161 00:06:49,541 --> 00:06:51,958 we'll get you to the Forgemaster in no time. 162 00:06:52,041 --> 00:06:53,541 Albert, give us a boost! 163 00:06:53,625 --> 00:06:55,333 One boost coming right up! 164 00:06:55,416 --> 00:06:56,333 [clanking] 165 00:07:02,083 --> 00:07:05,375 [Izzie] Okay, this is weird. 166 00:07:07,458 --> 00:07:09,875 Um, Mateo, why does it look like 167 00:07:09,958 --> 00:07:12,333 everyone in the city is working here? 168 00:07:12,416 --> 00:07:16,166 Well, Izzie, Happy App has just become the number-one employer in Brooklyn, 169 00:07:16,250 --> 00:07:17,833 and we're expanding! 170 00:07:19,708 --> 00:07:21,041 Now, let me get you some phones, 171 00:07:21,125 --> 00:07:23,166 and I'll show ya how we do things around here. 172 00:07:23,250 --> 00:07:24,416 Teo, 173 00:07:24,500 --> 00:07:26,833 notice anything about that map? 174 00:07:26,916 --> 00:07:28,875 It's not exactly to scale, but… 175 00:07:28,958 --> 00:07:32,208 No, doofus, all those Happy App buildings 176 00:07:32,291 --> 00:07:35,416 are in cities where other Night Bureaus are located. 177 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 [Mateo] Oh, no. 178 00:07:36,583 --> 00:07:38,916 -Astrid… -[Jose] Oh, no, what? 179 00:07:39,000 --> 00:07:43,375 Oh, no… way we get to work here for the day! 180 00:07:43,458 --> 00:07:44,875 [chuckling awkwardly] Yippee! 181 00:07:44,958 --> 00:07:48,166 [laughing] Yeah, and it just keeps getting better and better! 182 00:07:48,250 --> 00:07:49,083 Here. 183 00:07:49,166 --> 00:07:50,333 Phones? 184 00:07:50,416 --> 00:07:53,625 I thought you said those would rot our brains. 185 00:07:53,708 --> 00:07:57,208 A regular phone, sure, but not a Happy App phone! 186 00:07:57,291 --> 00:07:59,625 It comes preloaded with job programs that will take you 187 00:07:59,708 --> 00:08:01,625 through everything you need to do in a day. 188 00:08:01,708 --> 00:08:03,166 Hey, that's me, 189 00:08:03,250 --> 00:08:06,458 and it says, "Mateo, Level one, Floor one"? 190 00:08:06,541 --> 00:08:07,375 -Yeah! -Aah! 191 00:08:07,458 --> 00:08:10,000 As you progress at Happy App, you move up levels, 192 00:08:10,083 --> 00:08:12,958 and your phone will have access to the corresponding floor above you. 193 00:08:13,041 --> 00:08:15,041 It's all very structured and productive. 194 00:08:15,125 --> 00:08:17,250 So if you do enough, 195 00:08:17,333 --> 00:08:20,000 you'll eventually get to the top where Claudius is? 196 00:08:20,083 --> 00:08:23,125 You mean, P.C. President Claudius, and yeah. 197 00:08:23,208 --> 00:08:24,625 I'm nearly there now! 198 00:08:24,708 --> 00:08:25,958 Level 54? 199 00:08:26,041 --> 00:08:28,625 Geez, Dad, you haven't even been working here that long. 200 00:08:28,708 --> 00:08:31,375 It's not the time, it's the effort, 201 00:08:31,458 --> 00:08:33,750 and honestly, it doesn't even feel like work. 202 00:08:33,833 --> 00:08:35,666 Speaking of which, I gotta get back to it. 203 00:08:35,750 --> 00:08:37,083 Hey, have fun, kids! 204 00:08:37,166 --> 00:08:38,083 Be productive! 205 00:08:40,333 --> 00:08:42,541 Okay, so, we sneak inside one of the delivery robots, 206 00:08:42,625 --> 00:08:46,291 get past any guards, and then go straight to the top floor. 207 00:08:46,375 --> 00:08:48,250 Weren't you listening, Mateo? 208 00:08:48,333 --> 00:08:50,791 We just have to do all the things on the app, 209 00:08:50,875 --> 00:08:54,041 and we'll be allowed to go to the top floor 210 00:08:54,125 --> 00:08:55,708 without having to skulk around. 211 00:08:55,791 --> 00:08:58,625 You mean… do actual work? 212 00:08:58,708 --> 00:09:00,458 Think of it as a video game. 213 00:09:00,541 --> 00:09:03,583 I bet I can score the most points faster than you can. 214 00:09:03,666 --> 00:09:05,125 I don't know… 215 00:09:05,208 --> 00:09:06,500 Oh, you're scared? 216 00:09:06,583 --> 00:09:09,458 You're scared I'm going to beat you like I did in Redline Racers? 217 00:09:09,541 --> 00:09:11,500 What? Fine! 218 00:09:11,583 --> 00:09:12,416 You're on! 219 00:09:14,875 --> 00:09:16,041 Ow! 220 00:09:16,125 --> 00:09:17,708 I'll take its legs. 221 00:09:17,791 --> 00:09:18,875 I'll take its head. 222 00:09:18,958 --> 00:09:20,250 I'll take this opportunity 223 00:09:20,333 --> 00:09:21,916 to forget Astrid ghosted me. 224 00:09:22,000 --> 00:09:23,500 Silence! 225 00:09:23,583 --> 00:09:25,625 That… voice… 226 00:09:25,708 --> 00:09:27,083 Mrs. Putnam? 227 00:09:27,166 --> 00:09:28,000 No! 228 00:09:28,083 --> 00:09:31,541 I am merely an automated construct of Mrs. Putnam, 229 00:09:31,625 --> 00:09:34,583 so as to put you children at ease. 230 00:09:34,666 --> 00:09:36,000 It's… not working. 231 00:09:36,083 --> 00:09:39,958 Mrs. Putnam has joined our ranks at the Happy App company, 232 00:09:40,041 --> 00:09:42,958 so I have taken over her position. 233 00:09:43,041 --> 00:09:45,750 Today we are starting a new curriculum 234 00:09:45,833 --> 00:09:51,000 that will help you kids on your journey to being productive members of society. 235 00:09:51,083 --> 00:09:54,208 Now… welcome to your new class, 236 00:09:54,291 --> 00:09:56,250 "Thinking inside the box! 237 00:09:56,333 --> 00:09:58,750 A guide to critical unthinking!" 238 00:10:10,750 --> 00:10:12,666 Uh, that's strange… 239 00:10:12,750 --> 00:10:15,125 [rumbling] 240 00:10:16,000 --> 00:10:17,625 This doesn't bode well. 241 00:10:19,833 --> 00:10:22,666 I say we get out of here faster than a tick on a dog's hide 242 00:10:22,750 --> 00:10:25,291 -during bath day. -We can't leave, not yet. 243 00:10:25,375 --> 00:10:29,375 Forgemaster? It's me! Lunia! 244 00:10:29,458 --> 00:10:31,833 [Dream Smasher cackling wickedly] 245 00:10:31,916 --> 00:10:34,208 Oh, he can't help you. 246 00:10:34,291 --> 00:10:35,833 Not now, at least. 247 00:10:35,916 --> 00:10:38,875 He's a bit… boxed up at the moment, 248 00:10:38,958 --> 00:10:41,916 so you'll just have to talk to me, 249 00:10:42,000 --> 00:10:43,625 former Dream Keeper. 250 00:10:43,708 --> 00:10:45,500 Her name is Lunia! 251 00:10:45,583 --> 00:10:47,291 Ah, yes… 252 00:10:47,375 --> 00:10:49,583 I've heard rumblings of your return. 253 00:10:49,666 --> 00:10:52,458 I knew you'd be out looking for the Hourglass. 254 00:10:52,541 --> 00:10:55,625 It's only logical you'd start here. 255 00:10:55,708 --> 00:10:59,791 Your predictability will be your downfall. 256 00:10:59,875 --> 00:11:01,500 [evil laughter] 257 00:11:03,708 --> 00:11:05,041 [chuckling] I'm already at Level three. 258 00:11:05,125 --> 00:11:07,041 I'm totally going to beat Izzie. 259 00:11:08,041 --> 00:11:09,083 [Izzie] Hey, broseph? 260 00:11:09,166 --> 00:11:11,041 Looks like you're a little behind. 261 00:11:11,125 --> 00:11:12,291 This is the pencil-counting room. 262 00:11:12,375 --> 00:11:15,625 All you have to do is count 200,000 pencils, 263 00:11:15,708 --> 00:11:17,875 and you go to the next level. 264 00:11:17,958 --> 00:11:18,833 [groaning] 265 00:11:18,916 --> 00:11:21,250 One, two, three… 266 00:11:21,333 --> 00:11:22,250 Happy App helpline, 267 00:11:22,333 --> 00:11:23,791 where every problem is a happy one. 268 00:11:23,875 --> 00:11:24,875 [groaning] 269 00:11:24,958 --> 00:11:27,666 Have you tried turning it off and on again? 270 00:11:27,750 --> 00:11:29,916 Floor 20, here I come! 271 00:11:30,000 --> 00:11:31,875 Recycling for three! 272 00:11:31,958 --> 00:11:33,125 [clanging] 273 00:11:33,208 --> 00:11:36,375 [robotic voice] Level 35, floor 35 unlocked… 274 00:11:36,458 --> 00:11:37,875 Good luck, broseph. 275 00:11:37,958 --> 00:11:39,375 See you later! 276 00:11:39,458 --> 00:11:40,916 I'm right behind you! 277 00:11:43,333 --> 00:11:44,166 Aw… 278 00:11:47,875 --> 00:11:49,666 This might take longer than I thought. 279 00:11:49,750 --> 00:11:52,333 Oh, I'm totally gonna deliver these lunches 280 00:11:52,416 --> 00:11:53,666 faster than you, sis! 281 00:11:53,750 --> 00:11:55,291 In your dreams, broseph! 282 00:11:55,375 --> 00:11:57,166 Here's your order! 283 00:11:58,333 --> 00:11:59,833 Extra speedy delivery! 284 00:12:01,666 --> 00:12:03,791 Did you finish untangling the rubber band ball? 285 00:12:03,875 --> 00:12:04,958 Yes. 286 00:12:05,041 --> 00:12:07,750 Did you take out all the lint from the lint brush 287 00:12:07,833 --> 00:12:09,750 from every employee? 288 00:12:09,833 --> 00:12:10,791 Of course. 289 00:12:10,875 --> 00:12:11,791 So we're tied. 290 00:12:11,875 --> 00:12:12,791 Looks like it. 291 00:12:13,875 --> 00:12:14,708 [growling] 292 00:12:16,208 --> 00:12:17,416 [panting] 293 00:12:24,333 --> 00:12:25,333 Hey, kids! 294 00:12:25,416 --> 00:12:28,583 [panting] Dad! What are you doing here? 295 00:12:28,666 --> 00:12:30,083 Well, I got a notice on my phone 296 00:12:30,166 --> 00:12:33,625 that says you two are exceeding all the company's expectations. 297 00:12:33,708 --> 00:12:36,416 Yeah, we, uh, got a little competitive. 298 00:12:36,500 --> 00:12:37,708 Hey, you keep this up, 299 00:12:37,791 --> 00:12:40,166 it's gonna reflect well on my employee report. 300 00:12:40,250 --> 00:12:42,625 You two are really making your dad proud. 301 00:12:42,708 --> 00:12:45,916 Dad… we haven't been totally honest with you. 302 00:12:46,000 --> 00:12:47,166 What do you mean? 303 00:12:47,250 --> 00:12:50,750 Yeah, Dad, Claudius, El Presidente, 304 00:12:50,833 --> 00:12:52,583 he's not a good guy. 305 00:12:52,666 --> 00:12:53,500 What? 306 00:12:53,583 --> 00:12:55,125 This company, 307 00:12:55,208 --> 00:12:58,916 Claudius, gives you everything you think you need, 308 00:12:59,000 --> 00:13:01,958 but behind the mask, he's just a big meanie 309 00:13:02,041 --> 00:13:03,750 that wants to control everyone. 310 00:13:03,833 --> 00:13:06,416 [chuckling] Mask? Aw, kids. 311 00:13:06,500 --> 00:13:07,583 I'm worried about you. 312 00:13:07,666 --> 00:13:09,750 I know you haven't been sleeping well, 313 00:13:09,833 --> 00:13:12,583 and that's probably why you're saying these irrational things, 314 00:13:12,666 --> 00:13:13,916 but I'll tell you what, 315 00:13:14,000 --> 00:13:17,166 let's work on getting you a real internship, 316 00:13:17,250 --> 00:13:20,583 and then you'll see that President Claudius and Happy App 317 00:13:20,666 --> 00:13:23,208 are the best things to ever happen to us. 318 00:13:23,291 --> 00:13:24,625 [cheerfully] Right, Dad. You're right! 319 00:13:24,708 --> 00:13:26,750 What? Mateo… 320 00:13:26,833 --> 00:13:28,125 We'll apply for an internship 321 00:13:28,208 --> 00:13:30,500 after we finish up our last task of the day. 322 00:13:30,583 --> 00:13:32,000 Oh, no, look! 323 00:13:32,083 --> 00:13:33,875 Someone forgot to fill the water cooler! 324 00:13:33,958 --> 00:13:34,791 What? 325 00:13:39,000 --> 00:13:42,708 Hmm, it doesn't look too low, but the kids are right. 326 00:13:42,791 --> 00:13:46,250 Hydration is incredibly important to a good work day. 327 00:13:47,458 --> 00:13:48,583 [robotic voice] Level 54. 328 00:13:48,666 --> 00:13:50,416 Access granted. 329 00:13:50,500 --> 00:13:52,916 Ah, nice one, Mateo. 330 00:13:53,000 --> 00:13:54,625 You had me worried there for a moment. 331 00:13:54,708 --> 00:13:56,291 I'm still worried, Izzie. 332 00:13:56,375 --> 00:13:58,541 Dad's been completely taken over. 333 00:13:58,625 --> 00:14:01,791 That's why we need to get to that turkey Claudius 334 00:14:01,875 --> 00:14:04,125 and get him to tell us where the Hourglass is 335 00:14:04,208 --> 00:14:06,333 before Dad gets into even more trouble! 336 00:14:10,875 --> 00:14:12,750 And why do we follow rules? 337 00:14:12,833 --> 00:14:16,916 Because we want to be boring and never make anything great? 338 00:14:17,000 --> 00:14:19,375 Incorrect! Rules make us safe. 339 00:14:19,458 --> 00:14:22,875 Rules keep us productive and safe from danger. 340 00:14:22,958 --> 00:14:24,708 What if we want a little danger? 341 00:14:24,791 --> 00:14:26,166 That does not compute. 342 00:14:26,250 --> 00:14:30,583 Please refrain from deviating from the curriculum. 343 00:14:30,666 --> 00:14:31,625 Or what? 344 00:14:31,708 --> 00:14:34,750 Or you will be placed into our classes 345 00:14:34,833 --> 00:14:36,833 for re-education. 346 00:14:36,916 --> 00:14:38,458 Uh, don't you mean detention? 347 00:14:40,291 --> 00:14:41,250 [gasping in fright] 348 00:14:43,333 --> 00:14:44,416 [whirring] 349 00:14:44,500 --> 00:14:47,416 No, that is not what I mean at all! 350 00:14:48,416 --> 00:14:49,875 [rumbling] 351 00:14:49,958 --> 00:14:53,625 [Dream Smasher] So the Dream Keeper is more like the Dream Loser, 352 00:14:53,708 --> 00:14:56,458 am I right? [cackling] 353 00:14:56,541 --> 00:14:59,166 -I really hate this guy. -Me too. 354 00:14:59,250 --> 00:15:02,458 If I just had my Hourglass, I'd get rid of him rápido! 355 00:15:02,541 --> 00:15:04,041 [Dream Smasher] Oh… 356 00:15:04,125 --> 00:15:06,041 you're looking for this? 357 00:15:07,750 --> 00:15:09,458 My Hourglass! 358 00:15:09,541 --> 00:15:12,791 Actually, it's my Hourglass now, 359 00:15:12,875 --> 00:15:16,541 but don't worry, I'll keep it safe and secure, 360 00:15:16,625 --> 00:15:18,750 especially from you. 361 00:15:20,208 --> 00:15:21,625 Ah! What should we do? 362 00:15:21,708 --> 00:15:23,708 We need to get that Hourglass. 363 00:15:23,791 --> 00:15:26,958 Do you remember la distracción? 364 00:15:27,041 --> 00:15:30,291 We used it against the sausage giants of Baconia? 365 00:15:30,375 --> 00:15:31,333 Do I! 366 00:15:31,416 --> 00:15:34,583 Sometimes I wake up with the meat sweats, it scared me so bad. 367 00:15:34,666 --> 00:15:36,166 On three? 368 00:15:36,250 --> 00:15:39,000 Uno, dos, tres! 369 00:15:40,625 --> 00:15:44,125 Ooh, scary. Old people! 370 00:15:45,458 --> 00:15:48,166 [blasting] 371 00:15:51,541 --> 00:15:52,916 Huah! H'ah! 372 00:15:53,000 --> 00:15:55,625 Old people and a chimpanzee! 373 00:15:55,708 --> 00:15:57,916 H'ah! 374 00:15:58,000 --> 00:15:59,416 [Dream Smasher] Ah! I can't see! 375 00:15:59,500 --> 00:16:00,458 Get off of me! 376 00:16:00,541 --> 00:16:02,000 [Mr. Oz] Let's go! 377 00:16:02,083 --> 00:16:03,958 [Dream Smasher yelping] 378 00:16:04,041 --> 00:16:05,083 Oh! 379 00:16:05,166 --> 00:16:06,250 I got him! 380 00:16:06,333 --> 00:16:07,333 Hup! H'yah! 381 00:16:10,625 --> 00:16:12,708 -Gotcha! -Ah! [gasping] 382 00:16:12,791 --> 00:16:14,375 He's too powerful. 383 00:16:14,458 --> 00:16:16,583 We need to retreat and rethink our attack. 384 00:16:16,666 --> 00:16:18,541 [Dream Smasher cackling] 385 00:16:18,625 --> 00:16:19,541 I'm with you. 386 00:16:19,625 --> 00:16:21,375 Let's head to the Space Car and skedaddle! 387 00:16:23,125 --> 00:16:24,041 [smashing] 388 00:16:24,125 --> 00:16:25,000 [grunting] 389 00:16:25,083 --> 00:16:26,208 Ah, gosh darn it! 390 00:16:26,291 --> 00:16:27,541 I'm all out of tricks. 391 00:16:27,625 --> 00:16:30,541 Lunia, it's up to you. 392 00:16:30,625 --> 00:16:36,666 But my power… uh… I don't think I can fight him. 393 00:16:36,750 --> 00:16:41,458 Aw… the former Dream Keeper is trying to dream craft. 394 00:16:41,541 --> 00:16:43,208 How cute! 395 00:16:43,291 --> 00:16:46,750 All right, Abuelita, show me what you've got! 396 00:16:53,083 --> 00:16:55,041 [gasping] Ooh! 397 00:16:56,000 --> 00:16:57,416 [Dream Smasher blows raspberry] That's it? 398 00:16:57,500 --> 00:16:59,000 Wow… [chuckling] 399 00:16:59,083 --> 00:17:01,041 you really have lost your touch. 400 00:17:01,125 --> 00:17:02,416 I was expecting something-- 401 00:17:02,500 --> 00:17:04,666 [wailing] 402 00:17:04,750 --> 00:17:06,000 [Mr. Oz laughing] Wow! 403 00:17:06,083 --> 00:17:08,791 [dramatic music playing] 404 00:17:08,875 --> 00:17:09,875 [reverberating hoot] 405 00:17:12,000 --> 00:17:13,583 [triumphant hooting] 406 00:17:13,666 --> 00:17:15,750 Climb up, quickly. 407 00:17:15,833 --> 00:17:17,458 [coughing] 408 00:17:17,541 --> 00:17:19,500 Ooh, that hurt. 409 00:17:19,583 --> 00:17:21,500 What is it with all these animals? 410 00:17:22,833 --> 00:17:24,750 [intense music playing] 411 00:17:27,958 --> 00:17:29,125 H'wah! 412 00:17:31,375 --> 00:17:32,333 [hooting] 413 00:17:32,416 --> 00:17:33,750 He's on our tail. 414 00:17:33,833 --> 00:17:34,666 Literally! 415 00:17:35,583 --> 00:17:37,708 [blasting] 416 00:17:40,208 --> 00:17:41,958 [grunting] H'yah! 417 00:17:43,291 --> 00:17:45,916 Ha! You thought a banana could stop me, 418 00:17:46,000 --> 00:17:47,125 -space monkey? -[timer beeping] 419 00:17:47,208 --> 00:17:48,250 [exploding] 420 00:17:48,333 --> 00:17:50,041 [yelping] 421 00:17:50,125 --> 00:17:51,458 [laughing] 422 00:17:51,541 --> 00:17:54,291 That's "chimpanzee," thank you very much. 423 00:17:54,375 --> 00:17:59,125 We'll need the rest of the Dreamchasers to help get my Hourglass from him. 424 00:17:59,208 --> 00:18:02,500 For now, we need to hide to fight another day. 425 00:18:02,583 --> 00:18:03,750 I know a shortcut. 426 00:18:03,833 --> 00:18:05,500 Pull up! Now! 427 00:18:09,666 --> 00:18:12,250 Whoo-hoo! Hide and seek? 428 00:18:12,333 --> 00:18:13,875 I love that game! 429 00:18:17,250 --> 00:18:19,666 Hmm… 430 00:18:19,750 --> 00:18:21,833 Hmm, where'd they go? 431 00:18:25,625 --> 00:18:27,750 Bah, doesn't matter. 432 00:18:27,833 --> 00:18:31,291 Not like they're ever gonna find this in the hidden fortress anyways. 433 00:18:31,375 --> 00:18:33,458 [cackling] 434 00:18:36,500 --> 00:18:38,666 He's headed toward that sun. 435 00:18:38,750 --> 00:18:40,291 Do you think…? 436 00:18:40,375 --> 00:18:41,583 That's no sun. 437 00:18:45,083 --> 00:18:46,750 Stay away from its arms! 438 00:18:48,875 --> 00:18:50,000 Whoa! 439 00:18:50,083 --> 00:18:51,291 Easier said than done! 440 00:18:51,375 --> 00:18:53,041 Zoey, tell me you have a plan! 441 00:18:53,125 --> 00:18:55,125 The same plan I always have. 442 00:18:55,208 --> 00:18:59,500 Kick butt and take names, and right now, I forgot my notepad. 443 00:19:00,375 --> 00:19:01,250 [grunting] 444 00:19:07,291 --> 00:19:09,208 [grunting] 445 00:19:11,125 --> 00:19:12,625 [powering down] 446 00:19:13,041 --> 00:19:14,125 Hup! 447 00:19:17,791 --> 00:19:19,125 [laughing] 448 00:19:19,208 --> 00:19:20,875 I guess school's out… 449 00:19:20,958 --> 00:19:21,833 forever. 450 00:19:21,916 --> 00:19:24,375 Zoey, you are so cool. 451 00:19:24,458 --> 00:19:25,375 Totes cool. 452 00:19:25,458 --> 00:19:26,375 I know. 453 00:19:26,458 --> 00:19:27,416 Come on! 454 00:19:27,500 --> 00:19:30,166 We need to find the others and tell them what's going on. 455 00:19:39,000 --> 00:19:40,583 [Dawn] I have reports 456 00:19:40,666 --> 00:19:43,500 that Dream Smasher has just been engaged in an altercation? 457 00:19:43,583 --> 00:19:45,958 Correct. He was engaging with the monkey, 458 00:19:46,041 --> 00:19:48,791 the wild-haired scientist, and the one they call Lunia. 459 00:19:48,875 --> 00:19:50,666 Dream Smasher has assured us 460 00:19:50,750 --> 00:19:52,875 the Hourglass will soon be safe in his fortress. 461 00:19:52,958 --> 00:19:55,958 But he has not been performing to your standards. 462 00:19:56,041 --> 00:20:00,166 Having a fortress in plain sight is just not logical. 463 00:20:00,250 --> 00:20:01,625 [deep voice] He is being monitored. 464 00:20:01,708 --> 00:20:03,458 His actions will suffice… 465 00:20:03,541 --> 00:20:04,583 for now. 466 00:20:04,666 --> 00:20:07,083 Izzie… why is there a giant glowing thing 467 00:20:07,166 --> 00:20:08,083 talking to those two? 468 00:20:08,166 --> 00:20:09,083 Beats me. 469 00:20:09,166 --> 00:20:11,291 They just said it's being held at a fortress 470 00:20:11,375 --> 00:20:12,875 that's in plain sight. 471 00:20:12,958 --> 00:20:14,958 What's in plain sight in the Dream World? 472 00:20:15,041 --> 00:20:16,083 [gasping] 473 00:20:16,166 --> 00:20:17,208 [together] The sun! 474 00:20:17,291 --> 00:20:18,791 Let's get out of here before they see us. 475 00:20:18,875 --> 00:20:21,125 [phone ringing] 476 00:20:22,416 --> 00:20:23,416 Intruders. 477 00:20:23,500 --> 00:20:25,125 Take care of them! 478 00:20:25,208 --> 00:20:27,833 [intense music playing] 479 00:20:37,083 --> 00:20:38,291 Close door, close door, close door! 480 00:20:42,500 --> 00:20:44,250 [sighing] 481 00:20:44,333 --> 00:20:47,708 [elevator music playing] 482 00:20:47,791 --> 00:20:49,958 Hey, kids, I was just looking for you. 483 00:20:50,041 --> 00:20:51,250 Have you seen my phone? 484 00:20:51,333 --> 00:20:53,291 Here you go, Dad. We gotta go! 485 00:20:53,375 --> 00:20:54,833 Forgot about some homework! Okay, love you, bye! 486 00:20:59,333 --> 00:21:00,583 [chuckling] 487 00:21:00,666 --> 00:21:02,750 That was fun, having them at work. 488 00:21:02,833 --> 00:21:06,833 José, what if you could have them here all the time? 489 00:21:06,916 --> 00:21:09,791 Oh, I'd love that, but, uh… 490 00:21:09,875 --> 00:21:12,833 they seem to think this company is up to something nefarious. 491 00:21:13,958 --> 00:21:15,250 [chuckling] 492 00:21:15,333 --> 00:21:18,666 We have a way of having them realize the truth, 493 00:21:18,750 --> 00:21:20,083 if you're interested? 494 00:21:20,166 --> 00:21:21,791 Absolutely! 495 00:21:21,875 --> 00:21:25,833 Ah, there's nothing I'd want more than to have those kids by my side 496 00:21:25,916 --> 00:21:27,416 at Happy App! 497 00:21:31,000 --> 00:21:32,333 [closing theme music playing]