1
00:00:01,708 --> 00:00:03,750
[Izzie yawning]
2
00:00:03,833 --> 00:00:06,625
I can't believe that Mrs. C
is actually Lunia!
3
00:00:06,708 --> 00:00:08,541
Me… [yawning] either.
4
00:00:08,625 --> 00:00:10,958
Maybe she can help me learn
new dream crafting techniques,
5
00:00:11,041 --> 00:00:13,750
and once we get
her Hourglass back, maybe…
6
00:00:13,833 --> 00:00:16,375
maybe she'll choose me
to be the new Dream Keeper.
7
00:00:16,458 --> 00:00:20,000
That sounds… [yawning] amazing.
8
00:00:20,083 --> 00:00:22,083
[mumbling turns into snoring]
9
00:00:22,166 --> 00:00:24,500
I can't wait to get into the Dream World
and pick her brain.
10
00:00:24,583 --> 00:00:25,416
It's going to be so--
11
00:00:25,500 --> 00:00:27,041
-[muffled shout]
-[Z-Blob chirping]
12
00:00:27,125 --> 00:00:27,958
Z-Blob?
13
00:00:28,041 --> 00:00:29,333
Are you okay?
14
00:00:29,416 --> 00:00:31,000
[chirping urgently]
15
00:00:31,083 --> 00:00:32,333
What? Are you sure?
16
00:00:32,416 --> 00:00:33,750
[chirping sadly]
17
00:00:33,833 --> 00:00:35,333
Then we have to warn the others.
18
00:00:35,416 --> 00:00:37,541
Dream Smasher has Lunia's Hourglass!
19
00:00:37,625 --> 00:00:39,250
[opening theme music playing]
20
00:00:49,291 --> 00:00:50,333
[Mateo] Guys! Guys!
21
00:00:50,416 --> 00:00:51,666
Mateo, are you okay?
22
00:00:51,750 --> 00:00:53,416
No, none of us are.
23
00:00:53,500 --> 00:00:55,416
-One of my informants--
-Z-Blob.
24
00:00:55,500 --> 00:00:57,250
-Izzie!
-Sorry, sorry.
25
00:00:57,333 --> 00:01:00,083
My informant was keeping tabs
on Dream Smasher
26
00:01:00,166 --> 00:01:02,041
while we were getting
the lowdown on Lunia,
27
00:01:02,125 --> 00:01:05,750
and he saw Dream Smasher
force Royce to hand him the Hourglass!
28
00:01:05,833 --> 00:01:08,666
Oh, no, no, this is terrible news.
29
00:01:08,750 --> 00:01:10,875
Where did Dream Smasher
take the Hourglass?
30
00:01:10,958 --> 00:01:11,791
[Z-Blob chirping]
31
00:01:11,875 --> 00:01:14,000
Um… we're not sure.
32
00:01:14,083 --> 00:01:16,666
Z-Blob got hungry
and headed off to the Candy Realm.
33
00:01:16,750 --> 00:01:20,125
-Ha! Some informant.
-[Z-Blob chirping]
34
00:01:20,208 --> 00:01:22,583
Kids, this is no time to point fingers.
35
00:01:22,666 --> 00:01:24,875
We have to find that Hourglass.
36
00:01:24,958 --> 00:01:27,916
Without it, the Dream World
is in terrible danger.
37
00:01:28,000 --> 00:01:30,541
A danger Lunia intends to stop.
38
00:01:30,625 --> 00:01:33,500
Mrs. C, do you have any idea
how to locate it?
39
00:01:35,875 --> 00:01:37,583
[enchanting music playing]
40
00:01:52,000 --> 00:01:54,333
[laughing] Wow!
41
00:01:54,416 --> 00:01:57,000
Girl, you look good!
42
00:01:57,791 --> 00:02:00,375
-[gasping] Whoa.
-Are you okay?
43
00:02:00,458 --> 00:02:02,125
Of course I am, Oz.
44
00:02:02,208 --> 00:02:05,041
It's just been a long time
since I've dream crafted,
45
00:02:05,125 --> 00:02:08,791
and without my Hourglass,
I'm afraid my skills are a bit rusty.
46
00:02:08,875 --> 00:02:13,125
Don't worry, Mrs. C--
uh, I mean Lunia.
47
00:02:13,208 --> 00:02:15,208
We'll find that turkey and get it back,
48
00:02:15,291 --> 00:02:18,625
and then you can dream smash
Dream Smasher--
49
00:02:18,708 --> 00:02:20,000
Claudius…
50
00:02:20,083 --> 00:02:22,208
What's up with all these name changes?
51
00:02:22,291 --> 00:02:23,375
…for good!
52
00:02:23,458 --> 00:02:25,083
[Cooper] All right, but…
53
00:02:25,166 --> 00:02:26,791
where do we start looking?
54
00:02:26,875 --> 00:02:30,083
Why look,
when we can ask Dream Smasher directly?
55
00:02:32,083 --> 00:02:34,291
Good morning, world!
56
00:02:34,375 --> 00:02:37,458
Ah, it looks like we got
another beautiful day on our hands!
57
00:02:37,541 --> 00:02:40,625
Ah, listen to those birds.
Hey, neighbor!
58
00:02:40,708 --> 00:02:43,458
Can't wait to get to work-- Yow…! Ah!
59
00:02:43,541 --> 00:02:45,791
Hey, Dad! Headed to work?
60
00:02:45,875 --> 00:02:46,750
Why, yes, I am.
61
00:02:46,833 --> 00:02:48,958
At Happy App, it pays to be on time.
62
00:02:49,041 --> 00:02:51,291
I can't tell you how relaxed I feel.
63
00:02:51,375 --> 00:02:53,291
Not in a rush to--
64
00:02:53,375 --> 00:02:54,750
But you can't leave without us!
65
00:02:54,833 --> 00:02:56,041
I can't?
66
00:02:56,125 --> 00:02:58,791
No! Um…
67
00:02:58,875 --> 00:03:00,041
Tell him why, Teo.
68
00:03:00,125 --> 00:03:01,375
Yeah, uh…
69
00:03:01,458 --> 00:03:03,291
because…
70
00:03:03,375 --> 00:03:05,916
it's… "take your dependents
to work" day!
71
00:03:06,000 --> 00:03:06,833
Really?
72
00:03:06,916 --> 00:03:07,833
It is?
73
00:03:07,916 --> 00:03:08,750
Yeah!
74
00:03:08,833 --> 00:03:11,166
It's a way for kids to learn
about the real world.
75
00:03:11,250 --> 00:03:14,541
You know, responsibility and stuff.
76
00:03:16,250 --> 00:03:17,250
[chuckling awkwardly]
77
00:03:17,333 --> 00:03:20,166
I know that sounds ridiculous,
78
00:03:20,250 --> 00:03:24,125
and any other story would've
probably made more sense,
79
00:03:24,208 --> 00:03:28,208
but we gave you the permission slip,
and you signed it,
80
00:03:28,291 --> 00:03:31,416
so I guess we have to come
with you then, okay?
81
00:03:31,500 --> 00:03:35,041
That sounds like…
82
00:03:35,125 --> 00:03:37,375
a fantastic idea!
83
00:03:37,458 --> 00:03:39,166
Oh, you'll love it there!
84
00:03:39,250 --> 00:03:40,541
Let's go!
85
00:03:40,625 --> 00:03:41,666
[Izzie] You sure this will work?
86
00:03:41,750 --> 00:03:42,583
Of course.
87
00:03:42,666 --> 00:03:44,208
We'll find Claudius in the waking world
88
00:03:44,291 --> 00:03:46,333
and get him to tell us
where the Hourglass is.
89
00:03:46,416 --> 00:03:48,083
Mr. Oz and Mrs. C--
90
00:03:48,166 --> 00:03:49,291
Lunia--
91
00:03:49,375 --> 00:03:50,958
will look for it in the Dream World.
92
00:03:51,041 --> 00:03:54,500
Well, that sounds way better
than going to school, right?
93
00:03:54,583 --> 00:03:55,416
Right.
94
00:03:57,125 --> 00:04:00,666
Uh, you guys are seeing
what I'm seeing, right?
95
00:04:02,125 --> 00:04:03,083
Just checking.
96
00:04:03,166 --> 00:04:05,958
{\an8}[Cooper] "Learning powered by Happy App"?
97
00:04:06,041 --> 00:04:07,375
Our school's been…
98
00:04:07,458 --> 00:04:09,291
monetized!
99
00:04:11,791 --> 00:04:14,083
Uh… where is everybody?
100
00:04:14,166 --> 00:04:15,041
Who cares?
101
00:04:15,125 --> 00:04:17,166
Less kids means no line at lunch.
102
00:04:17,250 --> 00:04:20,125
[laughing] Maybe I can even get seconds.
103
00:04:20,208 --> 00:04:24,250
[announcement] All students
assemble in classroom 28A.
104
00:04:24,333 --> 00:04:25,791
That's Mrs. Putnam's class.
105
00:04:25,875 --> 00:04:27,875
It can't fit the whole school
in there, can it?
106
00:04:27,958 --> 00:04:29,458
Uh, Cooper's right.
107
00:04:29,541 --> 00:04:31,958
Something weird is definitely going on.
108
00:04:32,041 --> 00:04:34,375
Let's stick together
and watch each others' backs.
109
00:04:34,458 --> 00:04:37,375
You mean like we're part of some… band?
110
00:04:37,458 --> 00:04:39,291
Nah, she can't mean that, Logan.
111
00:04:39,375 --> 00:04:41,333
Zoey is a solo artist,
112
00:04:41,416 --> 00:04:46,125
though Logan and I have been working
really hard on our melodicas.
113
00:04:46,208 --> 00:04:48,666
Get ready for The Breatheren!
114
00:04:48,750 --> 00:04:49,875
[playing tunelessly]
115
00:04:49,958 --> 00:04:53,083
This is the exact reason
I'm a solo artist.
116
00:04:57,583 --> 00:05:00,291
Strange. No one's here either.
117
00:05:00,375 --> 00:05:03,375
Oh, ho! I can finally get
one of the good desks at the back!
118
00:05:03,458 --> 00:05:04,583
Something isn't right.
119
00:05:05,500 --> 00:05:08,458
I have a bad feeling about this.
We're the only ones--
120
00:05:10,833 --> 00:05:11,666
[screaming] No!
121
00:05:12,708 --> 00:05:14,125
[Mrs. Castillo] I'm glad
you've taken good care
122
00:05:14,208 --> 00:05:16,208
of the Space Car, Oswald.
123
00:05:16,291 --> 00:05:19,833
Uh… to be perfectly honest,
124
00:05:19,916 --> 00:05:23,208
this is a recreation
of the one you gifted me.
125
00:05:23,291 --> 00:05:26,416
The other one, uh, uh…
sort of blew up, yeah,
126
00:05:26,500 --> 00:05:28,666
but, hey, it's sturdy as a rock.
127
00:05:28,750 --> 00:05:29,875
[banging]
128
00:05:31,583 --> 00:05:34,000
[Albert] It's fine! No problems!
129
00:05:34,083 --> 00:05:36,625
[tools clanking]
130
00:05:36,708 --> 00:05:38,708
-I'm sorry I--
-I've been meaning to ask--
131
00:05:38,791 --> 00:05:41,083
[chuckling] Uh, please…
132
00:05:41,166 --> 00:05:42,291
you go first.
133
00:05:42,375 --> 00:05:43,916
I am sorry, Oswald.
134
00:05:44,000 --> 00:05:46,583
I'm sorry I've been gone for so long,
135
00:05:46,666 --> 00:05:49,083
and that my powers
aren't what they used to be.
136
00:05:49,166 --> 00:05:51,458
I've let the Dream World down.
137
00:05:51,541 --> 00:05:52,708
Let you down.
138
00:05:52,791 --> 00:05:56,041
If anyone should be sorry, it's me.
139
00:05:56,125 --> 00:05:58,958
I should have figured out where you were
a long time ago!
140
00:05:59,041 --> 00:06:01,291
I'm supposedly pretty smart… [chuckling]
141
00:06:01,375 --> 00:06:04,750
…but, uh, the past is the past.
142
00:06:04,833 --> 00:06:09,041
Right now, I'm glad you are back,
and we're going to find your Hourglass,
143
00:06:09,125 --> 00:06:10,708
and it'll be like
nothing has ever changed.
144
00:06:10,791 --> 00:06:13,833
I hope you're right, Oswald.
145
00:06:13,916 --> 00:06:15,041
I hope you're right.
146
00:06:15,125 --> 00:06:17,291
Of course I am.
147
00:06:17,375 --> 00:06:19,833
So, Lunia, where to first?
148
00:06:19,916 --> 00:06:22,458
I thought we could go to the Forgemaster.
149
00:06:22,541 --> 00:06:24,666
He might have a way
of tracking the Hourglass
150
00:06:24,750 --> 00:06:26,125
that we haven't thought of yet.
151
00:06:26,208 --> 00:06:27,375
Great idea.
152
00:06:27,458 --> 00:06:29,666
I'll just slingshot us
around the Cheese Moon
153
00:06:29,750 --> 00:06:31,000
of Dreamstation 10,
154
00:06:31,083 --> 00:06:32,958
and through the Frozen Tundras
of Celsenheit.
155
00:06:33,041 --> 00:06:36,125
I've never heard of any of those.
156
00:06:36,208 --> 00:06:37,750
So much has changed.
157
00:06:37,833 --> 00:06:40,208
The Dream World even has a sun now.
158
00:06:40,291 --> 00:06:43,500
[Mr. Oz] Strange. That is new,
159
00:06:43,583 --> 00:06:46,791
but you know the Dream World,
always changing, shifting,
160
00:06:46,875 --> 00:06:49,458
and new things being dreamt up,
but not to worry,
161
00:06:49,541 --> 00:06:51,958
we'll get you to the Forgemaster
in no time.
162
00:06:52,041 --> 00:06:53,541
Albert, give us a boost!
163
00:06:53,625 --> 00:06:55,333
One boost coming right up!
164
00:06:55,416 --> 00:06:56,333
[clanking]
165
00:07:02,083 --> 00:07:05,375
[Izzie] Okay, this is weird.
166
00:07:07,458 --> 00:07:09,875
Um, Mateo, why does it look like
167
00:07:09,958 --> 00:07:12,333
everyone in the city is working here?
168
00:07:12,416 --> 00:07:16,166
Well, Izzie, Happy App has just become
the number-one employer in Brooklyn,
169
00:07:16,250 --> 00:07:17,833
and we're expanding!
170
00:07:19,708 --> 00:07:21,041
Now, let me get you some phones,
171
00:07:21,125 --> 00:07:23,166
and I'll show ya
how we do things around here.
172
00:07:23,250 --> 00:07:24,416
Teo,
173
00:07:24,500 --> 00:07:26,833
notice anything about that map?
174
00:07:26,916 --> 00:07:28,875
It's not exactly to scale, but…
175
00:07:28,958 --> 00:07:32,208
No, doofus, all those Happy App buildings
176
00:07:32,291 --> 00:07:35,416
are in cities where other
Night Bureaus are located.
177
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
[Mateo] Oh, no.
178
00:07:36,583 --> 00:07:38,916
-Astrid…
-[Jose] Oh, no, what?
179
00:07:39,000 --> 00:07:43,375
Oh, no… way
we get to work here for the day!
180
00:07:43,458 --> 00:07:44,875
[chuckling awkwardly] Yippee!
181
00:07:44,958 --> 00:07:48,166
[laughing] Yeah, and it just keeps getting
better and better!
182
00:07:48,250 --> 00:07:49,083
Here.
183
00:07:49,166 --> 00:07:50,333
Phones?
184
00:07:50,416 --> 00:07:53,625
I thought you said
those would rot our brains.
185
00:07:53,708 --> 00:07:57,208
A regular phone, sure,
but not a Happy App phone!
186
00:07:57,291 --> 00:07:59,625
It comes preloaded with job programs
that will take you
187
00:07:59,708 --> 00:08:01,625
through everything you need
to do in a day.
188
00:08:01,708 --> 00:08:03,166
Hey, that's me,
189
00:08:03,250 --> 00:08:06,458
and it says,
"Mateo, Level one, Floor one"?
190
00:08:06,541 --> 00:08:07,375
-Yeah!
-Aah!
191
00:08:07,458 --> 00:08:10,000
As you progress at Happy App,
you move up levels,
192
00:08:10,083 --> 00:08:12,958
and your phone will have access
to the corresponding floor above you.
193
00:08:13,041 --> 00:08:15,041
It's all very structured and productive.
194
00:08:15,125 --> 00:08:17,250
So if you do enough,
195
00:08:17,333 --> 00:08:20,000
you'll eventually get to the top
where Claudius is?
196
00:08:20,083 --> 00:08:23,125
You mean, P.C. President Claudius,
and yeah.
197
00:08:23,208 --> 00:08:24,625
I'm nearly there now!
198
00:08:24,708 --> 00:08:25,958
Level 54?
199
00:08:26,041 --> 00:08:28,625
Geez, Dad, you haven't even
been working here that long.
200
00:08:28,708 --> 00:08:31,375
It's not the time, it's the effort,
201
00:08:31,458 --> 00:08:33,750
and honestly, it doesn't even
feel like work.
202
00:08:33,833 --> 00:08:35,666
Speaking of which, I gotta get back to it.
203
00:08:35,750 --> 00:08:37,083
Hey, have fun, kids!
204
00:08:37,166 --> 00:08:38,083
Be productive!
205
00:08:40,333 --> 00:08:42,541
Okay, so, we sneak inside
one of the delivery robots,
206
00:08:42,625 --> 00:08:46,291
get past any guards,
and then go straight to the top floor.
207
00:08:46,375 --> 00:08:48,250
Weren't you listening, Mateo?
208
00:08:48,333 --> 00:08:50,791
We just have to do
all the things on the app,
209
00:08:50,875 --> 00:08:54,041
and we'll be allowed to go
to the top floor
210
00:08:54,125 --> 00:08:55,708
without having to skulk around.
211
00:08:55,791 --> 00:08:58,625
You mean… do actual work?
212
00:08:58,708 --> 00:09:00,458
Think of it as a video game.
213
00:09:00,541 --> 00:09:03,583
I bet I can score the most points
faster than you can.
214
00:09:03,666 --> 00:09:05,125
I don't know…
215
00:09:05,208 --> 00:09:06,500
Oh, you're scared?
216
00:09:06,583 --> 00:09:09,458
You're scared I'm going to beat you
like I did in Redline Racers?
217
00:09:09,541 --> 00:09:11,500
What? Fine!
218
00:09:11,583 --> 00:09:12,416
You're on!
219
00:09:14,875 --> 00:09:16,041
Ow!
220
00:09:16,125 --> 00:09:17,708
I'll take its legs.
221
00:09:17,791 --> 00:09:18,875
I'll take its head.
222
00:09:18,958 --> 00:09:20,250
I'll take this opportunity
223
00:09:20,333 --> 00:09:21,916
to forget Astrid ghosted me.
224
00:09:22,000 --> 00:09:23,500
Silence!
225
00:09:23,583 --> 00:09:25,625
That… voice…
226
00:09:25,708 --> 00:09:27,083
Mrs. Putnam?
227
00:09:27,166 --> 00:09:28,000
No!
228
00:09:28,083 --> 00:09:31,541
I am merely an automated construct
of Mrs. Putnam,
229
00:09:31,625 --> 00:09:34,583
so as to put you children at ease.
230
00:09:34,666 --> 00:09:36,000
It's… not working.
231
00:09:36,083 --> 00:09:39,958
Mrs. Putnam has joined our ranks
at the Happy App company,
232
00:09:40,041 --> 00:09:42,958
so I have taken over her position.
233
00:09:43,041 --> 00:09:45,750
Today we are starting a new curriculum
234
00:09:45,833 --> 00:09:51,000
that will help you kids on your journey
to being productive members of society.
235
00:09:51,083 --> 00:09:54,208
Now… welcome to your new class,
236
00:09:54,291 --> 00:09:56,250
"Thinking inside the box!
237
00:09:56,333 --> 00:09:58,750
A guide to critical unthinking!"
238
00:10:10,750 --> 00:10:12,666
Uh, that's strange…
239
00:10:12,750 --> 00:10:15,125
[rumbling]
240
00:10:16,000 --> 00:10:17,625
This doesn't bode well.
241
00:10:19,833 --> 00:10:22,666
I say we get out of here
faster than a tick on a dog's hide
242
00:10:22,750 --> 00:10:25,291
-during bath day.
-We can't leave, not yet.
243
00:10:25,375 --> 00:10:29,375
Forgemaster? It's me! Lunia!
244
00:10:29,458 --> 00:10:31,833
[Dream Smasher cackling wickedly]
245
00:10:31,916 --> 00:10:34,208
Oh, he can't help you.
246
00:10:34,291 --> 00:10:35,833
Not now, at least.
247
00:10:35,916 --> 00:10:38,875
He's a bit… boxed up at the moment,
248
00:10:38,958 --> 00:10:41,916
so you'll just have to talk to me,
249
00:10:42,000 --> 00:10:43,625
former Dream Keeper.
250
00:10:43,708 --> 00:10:45,500
Her name is Lunia!
251
00:10:45,583 --> 00:10:47,291
Ah, yes…
252
00:10:47,375 --> 00:10:49,583
I've heard rumblings of your return.
253
00:10:49,666 --> 00:10:52,458
I knew you'd be out
looking for the Hourglass.
254
00:10:52,541 --> 00:10:55,625
It's only logical you'd start here.
255
00:10:55,708 --> 00:10:59,791
Your predictability will be your downfall.
256
00:10:59,875 --> 00:11:01,500
[evil laughter]
257
00:11:03,708 --> 00:11:05,041
[chuckling] I'm already at Level three.
258
00:11:05,125 --> 00:11:07,041
I'm totally going to beat Izzie.
259
00:11:08,041 --> 00:11:09,083
[Izzie] Hey, broseph?
260
00:11:09,166 --> 00:11:11,041
Looks like you're a little behind.
261
00:11:11,125 --> 00:11:12,291
This is the pencil-counting room.
262
00:11:12,375 --> 00:11:15,625
All you have to do
is count 200,000 pencils,
263
00:11:15,708 --> 00:11:17,875
and you go to the next level.
264
00:11:17,958 --> 00:11:18,833
[groaning]
265
00:11:18,916 --> 00:11:21,250
One, two, three…
266
00:11:21,333 --> 00:11:22,250
Happy App helpline,
267
00:11:22,333 --> 00:11:23,791
where every problem is a happy one.
268
00:11:23,875 --> 00:11:24,875
[groaning]
269
00:11:24,958 --> 00:11:27,666
Have you tried
turning it off and on again?
270
00:11:27,750 --> 00:11:29,916
Floor 20, here I come!
271
00:11:30,000 --> 00:11:31,875
Recycling for three!
272
00:11:31,958 --> 00:11:33,125
[clanging]
273
00:11:33,208 --> 00:11:36,375
[robotic voice] Level 35,
floor 35 unlocked…
274
00:11:36,458 --> 00:11:37,875
Good luck, broseph.
275
00:11:37,958 --> 00:11:39,375
See you later!
276
00:11:39,458 --> 00:11:40,916
I'm right behind you!
277
00:11:43,333 --> 00:11:44,166
Aw…
278
00:11:47,875 --> 00:11:49,666
This might take longer than I thought.
279
00:11:49,750 --> 00:11:52,333
Oh, I'm totally gonna
deliver these lunches
280
00:11:52,416 --> 00:11:53,666
faster than you, sis!
281
00:11:53,750 --> 00:11:55,291
In your dreams, broseph!
282
00:11:55,375 --> 00:11:57,166
Here's your order!
283
00:11:58,333 --> 00:11:59,833
Extra speedy delivery!
284
00:12:01,666 --> 00:12:03,791
Did you finish untangling
the rubber band ball?
285
00:12:03,875 --> 00:12:04,958
Yes.
286
00:12:05,041 --> 00:12:07,750
Did you take out all the lint
from the lint brush
287
00:12:07,833 --> 00:12:09,750
from every employee?
288
00:12:09,833 --> 00:12:10,791
Of course.
289
00:12:10,875 --> 00:12:11,791
So we're tied.
290
00:12:11,875 --> 00:12:12,791
Looks like it.
291
00:12:13,875 --> 00:12:14,708
[growling]
292
00:12:16,208 --> 00:12:17,416
[panting]
293
00:12:24,333 --> 00:12:25,333
Hey, kids!
294
00:12:25,416 --> 00:12:28,583
[panting] Dad! What are you doing here?
295
00:12:28,666 --> 00:12:30,083
Well, I got a notice on my phone
296
00:12:30,166 --> 00:12:33,625
that says you two are exceeding
all the company's expectations.
297
00:12:33,708 --> 00:12:36,416
Yeah, we, uh, got a little competitive.
298
00:12:36,500 --> 00:12:37,708
Hey, you keep this up,
299
00:12:37,791 --> 00:12:40,166
it's gonna reflect well
on my employee report.
300
00:12:40,250 --> 00:12:42,625
You two are really making your dad proud.
301
00:12:42,708 --> 00:12:45,916
Dad… we haven't been totally
honest with you.
302
00:12:46,000 --> 00:12:47,166
What do you mean?
303
00:12:47,250 --> 00:12:50,750
Yeah, Dad, Claudius, El Presidente,
304
00:12:50,833 --> 00:12:52,583
he's not a good guy.
305
00:12:52,666 --> 00:12:53,500
What?
306
00:12:53,583 --> 00:12:55,125
This company,
307
00:12:55,208 --> 00:12:58,916
Claudius, gives you
everything you think you need,
308
00:12:59,000 --> 00:13:01,958
but behind the mask,
he's just a big meanie
309
00:13:02,041 --> 00:13:03,750
that wants to control everyone.
310
00:13:03,833 --> 00:13:06,416
[chuckling] Mask? Aw, kids.
311
00:13:06,500 --> 00:13:07,583
I'm worried about you.
312
00:13:07,666 --> 00:13:09,750
I know you haven't been sleeping well,
313
00:13:09,833 --> 00:13:12,583
and that's probably why
you're saying these irrational things,
314
00:13:12,666 --> 00:13:13,916
but I'll tell you what,
315
00:13:14,000 --> 00:13:17,166
let's work on getting you
a real internship,
316
00:13:17,250 --> 00:13:20,583
and then you'll see
that President Claudius and Happy App
317
00:13:20,666 --> 00:13:23,208
are the best things to ever happen to us.
318
00:13:23,291 --> 00:13:24,625
[cheerfully] Right, Dad. You're right!
319
00:13:24,708 --> 00:13:26,750
What? Mateo…
320
00:13:26,833 --> 00:13:28,125
We'll apply for an internship
321
00:13:28,208 --> 00:13:30,500
after we finish up
our last task of the day.
322
00:13:30,583 --> 00:13:32,000
Oh, no, look!
323
00:13:32,083 --> 00:13:33,875
Someone forgot to fill the water cooler!
324
00:13:33,958 --> 00:13:34,791
What?
325
00:13:39,000 --> 00:13:42,708
Hmm, it doesn't look too low,
but the kids are right.
326
00:13:42,791 --> 00:13:46,250
Hydration is incredibly important
to a good work day.
327
00:13:47,458 --> 00:13:48,583
[robotic voice] Level 54.
328
00:13:48,666 --> 00:13:50,416
Access granted.
329
00:13:50,500 --> 00:13:52,916
Ah, nice one, Mateo.
330
00:13:53,000 --> 00:13:54,625
You had me worried there for a moment.
331
00:13:54,708 --> 00:13:56,291
I'm still worried, Izzie.
332
00:13:56,375 --> 00:13:58,541
Dad's been completely taken over.
333
00:13:58,625 --> 00:14:01,791
That's why we need to get
to that turkey Claudius
334
00:14:01,875 --> 00:14:04,125
and get him to tell us
where the Hourglass is
335
00:14:04,208 --> 00:14:06,333
before Dad gets into even more trouble!
336
00:14:10,875 --> 00:14:12,750
And why do we follow rules?
337
00:14:12,833 --> 00:14:16,916
Because we want to be boring
and never make anything great?
338
00:14:17,000 --> 00:14:19,375
Incorrect! Rules make us safe.
339
00:14:19,458 --> 00:14:22,875
Rules keep us productive
and safe from danger.
340
00:14:22,958 --> 00:14:24,708
What if we want a little danger?
341
00:14:24,791 --> 00:14:26,166
That does not compute.
342
00:14:26,250 --> 00:14:30,583
Please refrain from
deviating from the curriculum.
343
00:14:30,666 --> 00:14:31,625
Or what?
344
00:14:31,708 --> 00:14:34,750
Or you will be placed into our classes
345
00:14:34,833 --> 00:14:36,833
for re-education.
346
00:14:36,916 --> 00:14:38,458
Uh, don't you mean detention?
347
00:14:40,291 --> 00:14:41,250
[gasping in fright]
348
00:14:43,333 --> 00:14:44,416
[whirring]
349
00:14:44,500 --> 00:14:47,416
No, that is not what I mean at all!
350
00:14:48,416 --> 00:14:49,875
[rumbling]
351
00:14:49,958 --> 00:14:53,625
[Dream Smasher] So the Dream Keeper
is more like the Dream Loser,
352
00:14:53,708 --> 00:14:56,458
am I right? [cackling]
353
00:14:56,541 --> 00:14:59,166
-I really hate this guy.
-Me too.
354
00:14:59,250 --> 00:15:02,458
If I just had my Hourglass,
I'd get rid of him rápido!
355
00:15:02,541 --> 00:15:04,041
[Dream Smasher] Oh…
356
00:15:04,125 --> 00:15:06,041
you're looking for this?
357
00:15:07,750 --> 00:15:09,458
My Hourglass!
358
00:15:09,541 --> 00:15:12,791
Actually, it's my Hourglass now,
359
00:15:12,875 --> 00:15:16,541
but don't worry,
I'll keep it safe and secure,
360
00:15:16,625 --> 00:15:18,750
especially from you.
361
00:15:20,208 --> 00:15:21,625
Ah! What should we do?
362
00:15:21,708 --> 00:15:23,708
We need to get that Hourglass.
363
00:15:23,791 --> 00:15:26,958
Do you remember la distracción?
364
00:15:27,041 --> 00:15:30,291
We used it against
the sausage giants of Baconia?
365
00:15:30,375 --> 00:15:31,333
Do I!
366
00:15:31,416 --> 00:15:34,583
Sometimes I wake up with the meat sweats,
it scared me so bad.
367
00:15:34,666 --> 00:15:36,166
On three?
368
00:15:36,250 --> 00:15:39,000
Uno, dos, tres!
369
00:15:40,625 --> 00:15:44,125
Ooh, scary. Old people!
370
00:15:45,458 --> 00:15:48,166
[blasting]
371
00:15:51,541 --> 00:15:52,916
Huah! H'ah!
372
00:15:53,000 --> 00:15:55,625
Old people and a chimpanzee!
373
00:15:55,708 --> 00:15:57,916
H'ah!
374
00:15:58,000 --> 00:15:59,416
[Dream Smasher] Ah! I can't see!
375
00:15:59,500 --> 00:16:00,458
Get off of me!
376
00:16:00,541 --> 00:16:02,000
[Mr. Oz] Let's go!
377
00:16:02,083 --> 00:16:03,958
[Dream Smasher yelping]
378
00:16:04,041 --> 00:16:05,083
Oh!
379
00:16:05,166 --> 00:16:06,250
I got him!
380
00:16:06,333 --> 00:16:07,333
Hup! H'yah!
381
00:16:10,625 --> 00:16:12,708
-Gotcha!
-Ah! [gasping]
382
00:16:12,791 --> 00:16:14,375
He's too powerful.
383
00:16:14,458 --> 00:16:16,583
We need to retreat and rethink our attack.
384
00:16:16,666 --> 00:16:18,541
[Dream Smasher cackling]
385
00:16:18,625 --> 00:16:19,541
I'm with you.
386
00:16:19,625 --> 00:16:21,375
Let's head to the Space Car and skedaddle!
387
00:16:23,125 --> 00:16:24,041
[smashing]
388
00:16:24,125 --> 00:16:25,000
[grunting]
389
00:16:25,083 --> 00:16:26,208
Ah, gosh darn it!
390
00:16:26,291 --> 00:16:27,541
I'm all out of tricks.
391
00:16:27,625 --> 00:16:30,541
Lunia, it's up to you.
392
00:16:30,625 --> 00:16:36,666
But my power… uh…
I don't think I can fight him.
393
00:16:36,750 --> 00:16:41,458
Aw… the former Dream Keeper
is trying to dream craft.
394
00:16:41,541 --> 00:16:43,208
How cute!
395
00:16:43,291 --> 00:16:46,750
All right, Abuelita,
show me what you've got!
396
00:16:53,083 --> 00:16:55,041
[gasping] Ooh!
397
00:16:56,000 --> 00:16:57,416
[Dream Smasher blows raspberry] That's it?
398
00:16:57,500 --> 00:16:59,000
Wow… [chuckling]
399
00:16:59,083 --> 00:17:01,041
you really have lost your touch.
400
00:17:01,125 --> 00:17:02,416
I was expecting something--
401
00:17:02,500 --> 00:17:04,666
[wailing]
402
00:17:04,750 --> 00:17:06,000
[Mr. Oz laughing] Wow!
403
00:17:06,083 --> 00:17:08,791
[dramatic music playing]
404
00:17:08,875 --> 00:17:09,875
[reverberating hoot]
405
00:17:12,000 --> 00:17:13,583
[triumphant hooting]
406
00:17:13,666 --> 00:17:15,750
Climb up, quickly.
407
00:17:15,833 --> 00:17:17,458
[coughing]
408
00:17:17,541 --> 00:17:19,500
Ooh, that hurt.
409
00:17:19,583 --> 00:17:21,500
What is it with all these animals?
410
00:17:22,833 --> 00:17:24,750
[intense music playing]
411
00:17:27,958 --> 00:17:29,125
H'wah!
412
00:17:31,375 --> 00:17:32,333
[hooting]
413
00:17:32,416 --> 00:17:33,750
He's on our tail.
414
00:17:33,833 --> 00:17:34,666
Literally!
415
00:17:35,583 --> 00:17:37,708
[blasting]
416
00:17:40,208 --> 00:17:41,958
[grunting] H'yah!
417
00:17:43,291 --> 00:17:45,916
Ha! You thought a banana could stop me,
418
00:17:46,000 --> 00:17:47,125
-space monkey?
-[timer beeping]
419
00:17:47,208 --> 00:17:48,250
[exploding]
420
00:17:48,333 --> 00:17:50,041
[yelping]
421
00:17:50,125 --> 00:17:51,458
[laughing]
422
00:17:51,541 --> 00:17:54,291
That's "chimpanzee," thank you very much.
423
00:17:54,375 --> 00:17:59,125
We'll need the rest of the Dreamchasers
to help get my Hourglass from him.
424
00:17:59,208 --> 00:18:02,500
For now, we need to hide
to fight another day.
425
00:18:02,583 --> 00:18:03,750
I know a shortcut.
426
00:18:03,833 --> 00:18:05,500
Pull up! Now!
427
00:18:09,666 --> 00:18:12,250
Whoo-hoo! Hide and seek?
428
00:18:12,333 --> 00:18:13,875
I love that game!
429
00:18:17,250 --> 00:18:19,666
Hmm…
430
00:18:19,750 --> 00:18:21,833
Hmm, where'd they go?
431
00:18:25,625 --> 00:18:27,750
Bah, doesn't matter.
432
00:18:27,833 --> 00:18:31,291
Not like they're ever gonna find this
in the hidden fortress anyways.
433
00:18:31,375 --> 00:18:33,458
[cackling]
434
00:18:36,500 --> 00:18:38,666
He's headed toward that sun.
435
00:18:38,750 --> 00:18:40,291
Do you think…?
436
00:18:40,375 --> 00:18:41,583
That's no sun.
437
00:18:45,083 --> 00:18:46,750
Stay away from its arms!
438
00:18:48,875 --> 00:18:50,000
Whoa!
439
00:18:50,083 --> 00:18:51,291
Easier said than done!
440
00:18:51,375 --> 00:18:53,041
Zoey, tell me you have a plan!
441
00:18:53,125 --> 00:18:55,125
The same plan I always have.
442
00:18:55,208 --> 00:18:59,500
Kick butt and take names,
and right now, I forgot my notepad.
443
00:19:00,375 --> 00:19:01,250
[grunting]
444
00:19:07,291 --> 00:19:09,208
[grunting]
445
00:19:11,125 --> 00:19:12,625
[powering down]
446
00:19:13,041 --> 00:19:14,125
Hup!
447
00:19:17,791 --> 00:19:19,125
[laughing]
448
00:19:19,208 --> 00:19:20,875
I guess school's out…
449
00:19:20,958 --> 00:19:21,833
forever.
450
00:19:21,916 --> 00:19:24,375
Zoey, you are so cool.
451
00:19:24,458 --> 00:19:25,375
Totes cool.
452
00:19:25,458 --> 00:19:26,375
I know.
453
00:19:26,458 --> 00:19:27,416
Come on!
454
00:19:27,500 --> 00:19:30,166
We need to find the others
and tell them what's going on.
455
00:19:39,000 --> 00:19:40,583
[Dawn] I have reports
456
00:19:40,666 --> 00:19:43,500
that Dream Smasher has just been engaged
in an altercation?
457
00:19:43,583 --> 00:19:45,958
Correct.
He was engaging with the monkey,
458
00:19:46,041 --> 00:19:48,791
the wild-haired scientist,
and the one they call Lunia.
459
00:19:48,875 --> 00:19:50,666
Dream Smasher has assured us
460
00:19:50,750 --> 00:19:52,875
the Hourglass will soon be safe
in his fortress.
461
00:19:52,958 --> 00:19:55,958
But he has not been performing
to your standards.
462
00:19:56,041 --> 00:20:00,166
Having a fortress in plain sight
is just not logical.
463
00:20:00,250 --> 00:20:01,625
[deep voice] He is being monitored.
464
00:20:01,708 --> 00:20:03,458
His actions will suffice…
465
00:20:03,541 --> 00:20:04,583
for now.
466
00:20:04,666 --> 00:20:07,083
Izzie… why is there a giant
glowing thing
467
00:20:07,166 --> 00:20:08,083
talking to those two?
468
00:20:08,166 --> 00:20:09,083
Beats me.
469
00:20:09,166 --> 00:20:11,291
They just said
it's being held at a fortress
470
00:20:11,375 --> 00:20:12,875
that's in plain sight.
471
00:20:12,958 --> 00:20:14,958
What's in plain sight in the Dream World?
472
00:20:15,041 --> 00:20:16,083
[gasping]
473
00:20:16,166 --> 00:20:17,208
[together] The sun!
474
00:20:17,291 --> 00:20:18,791
Let's get out of here before they see us.
475
00:20:18,875 --> 00:20:21,125
[phone ringing]
476
00:20:22,416 --> 00:20:23,416
Intruders.
477
00:20:23,500 --> 00:20:25,125
Take care of them!
478
00:20:25,208 --> 00:20:27,833
[intense music playing]
479
00:20:37,083 --> 00:20:38,291
Close door, close door, close door!
480
00:20:42,500 --> 00:20:44,250
[sighing]
481
00:20:44,333 --> 00:20:47,708
[elevator music playing]
482
00:20:47,791 --> 00:20:49,958
Hey, kids, I was just looking for you.
483
00:20:50,041 --> 00:20:51,250
Have you seen my phone?
484
00:20:51,333 --> 00:20:53,291
Here you go, Dad. We gotta go!
485
00:20:53,375 --> 00:20:54,833
Forgot about some homework!
Okay, love you, bye!
486
00:20:59,333 --> 00:21:00,583
[chuckling]
487
00:21:00,666 --> 00:21:02,750
That was fun, having them at work.
488
00:21:02,833 --> 00:21:06,833
José, what if you could
have them here all the time?
489
00:21:06,916 --> 00:21:09,791
Oh, I'd love that, but, uh…
490
00:21:09,875 --> 00:21:12,833
they seem to think this company
is up to something nefarious.
491
00:21:13,958 --> 00:21:15,250
[chuckling]
492
00:21:15,333 --> 00:21:18,666
We have a way of having them
realize the truth,
493
00:21:18,750 --> 00:21:20,083
if you're interested?
494
00:21:20,166 --> 00:21:21,791
Absolutely!
495
00:21:21,875 --> 00:21:25,833
Ah, there's nothing I'd want more
than to have those kids by my side
496
00:21:25,916 --> 00:21:27,416
at Happy App!
497
00:21:31,000 --> 00:21:32,333
[closing theme music playing]